1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,250 Buffy: Previously on Andi Mack... 3 00:00:05,250 --> 00:00:06,330 Both: Will you marry me? 4 00:00:06,330 --> 00:00:07,500 Yes! 5 00:00:07,500 --> 00:00:08,380 Bex and Bowie are engaged! 6 00:00:08,380 --> 00:00:09,460 When's the big day? 7 00:00:09,460 --> 00:00:10,710 We could just get married at City Hall. 8 00:00:10,710 --> 00:00:12,120 Celia: That's not how it works. 9 00:00:12,120 --> 00:00:13,880 I get to plan the wedding, 10 00:00:13,880 --> 00:00:15,920 but I convince you it was your idea. 11 00:00:15,920 --> 00:00:17,170 Walker? 12 00:00:17,170 --> 00:00:18,960 -Hey, Andi. -Oh, I don't want to be rude, 13 00:00:18,960 --> 00:00:20,670 but right now really isn't a good time. 14 00:00:20,670 --> 00:00:21,670 Relax! 15 00:00:21,670 --> 00:00:23,750 -He's here to see me. -Oh! 16 00:00:23,750 --> 00:00:26,120 So, I guess there's some stuff you haven't told me. 17 00:00:26,120 --> 00:00:27,920 Not really. Are you mad? 18 00:00:27,920 --> 00:00:29,380 Andi: I'm really not. 19 00:00:29,380 --> 00:00:31,540 You're happy, and I'm happy for you. 20 00:00:31,540 --> 00:00:33,290 -Andi. -I'm gonna go now. 21 00:00:36,710 --> 00:00:38,710 ♪ ♪ 22 00:00:56,540 --> 00:00:58,330 You know, Shakespeare took less time 23 00:00:58,330 --> 00:00:59,830 to invent words 24 00:00:59,830 --> 00:01:01,620 than you take to play them. 25 00:01:01,620 --> 00:01:04,380 I'm thinking. I'm thinking! 26 00:01:04,380 --> 00:01:05,330 (exhales sharply) 27 00:01:05,330 --> 00:01:07,250 Oh. Oh! 28 00:01:07,250 --> 00:01:09,580 D-I-L... 29 00:01:09,580 --> 00:01:12,040 E-M-N-A. 30 00:01:12,040 --> 00:01:13,210 "Dilemma." 31 00:01:13,210 --> 00:01:15,120 52 points, baby! 32 00:01:15,120 --> 00:01:16,420 Read it and weep. 33 00:01:16,420 --> 00:01:18,250 Are you serious? 34 00:01:18,250 --> 00:01:19,960 Oh, I'm dead serious. 35 00:01:22,120 --> 00:01:22,960 Why? 36 00:01:22,960 --> 00:01:24,420 An "N"? 37 00:01:24,420 --> 00:01:26,670 You spell "dilemma" with an "N"? 38 00:01:26,670 --> 00:01:28,460 Everyone spells "dilemma" with an "N." 39 00:01:28,460 --> 00:01:29,580 The "N" is silent. 40 00:01:29,580 --> 00:01:31,420 It's also not there. 41 00:01:31,420 --> 00:01:35,460 (scoffs) You spell it D-I-L-E-M-M-A. 42 00:01:35,460 --> 00:01:37,170 That can't be right. 43 00:01:37,170 --> 00:01:40,670 Have you really been spelling it wrong your whole life? 44 00:01:40,670 --> 00:01:42,420 How does that even happen? 45 00:01:42,420 --> 00:01:44,000 Okay, I'm getting a dictionary. 46 00:01:44,000 --> 00:01:45,790 (laughing) Are you mentally going over 47 00:01:45,790 --> 00:01:48,330 every school essay you've ever written? 48 00:01:48,330 --> 00:01:49,960 Every e-mail? 49 00:01:49,960 --> 00:01:52,420 Wondering how many times you misspelled a word 50 00:01:52,420 --> 00:01:55,040 that is literally spelled like it sounds. 51 00:01:55,040 --> 00:01:56,250 Ah! Here it is. 52 00:01:56,250 --> 00:01:58,250 "Dilemma. D-I--" 53 00:02:02,750 --> 00:02:04,290 Words are stupid. 54 00:02:04,290 --> 00:02:05,460 (giggles) 55 00:02:05,460 --> 00:02:06,620 I told you! There's no "N." 56 00:02:06,620 --> 00:02:08,380 Why would there be an "N"? 57 00:02:08,380 --> 00:02:11,170 The "N" is completely "super-fluous." 58 00:02:13,500 --> 00:02:16,540 Are you trying to say superfluous? 59 00:02:19,920 --> 00:02:21,380 Let's watch TV. 60 00:02:21,380 --> 00:02:22,880 -Yeah, good idea. -Okay! 61 00:02:24,620 --> 00:02:28,170 ♪ I'm standin' on the edge ♪ 62 00:02:28,170 --> 00:02:32,750 ♪ And everything I know-oh-oh is blown away ♪ 63 00:02:34,460 --> 00:02:37,580 ♪ Life is upside down ♪ 64 00:02:37,580 --> 00:02:42,080 ♪ But any way it goes I'll work it out ♪ 65 00:02:43,750 --> 00:02:47,170 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 66 00:02:47,170 --> 00:02:51,000 ♪ Here we go ♪ 67 00:02:51,000 --> 00:02:53,880 -♪ One, two, three ♪ -♪ I'm ready for tomorrow ♪ 68 00:02:53,880 --> 00:02:56,460 ♪ Tomorrow starts today ♪ 69 00:02:56,460 --> 00:02:58,790 ♪ There ain't a map to follow ♪ 70 00:02:58,790 --> 00:03:01,250 ♪ But I'm with you all the way 71 00:03:01,250 --> 00:03:03,750 ♪ I'm ready for tomorrow ♪ 72 00:03:03,750 --> 00:03:06,040 -♪ Tomorrow starts today ♪ -♪ Hey ♪ 73 00:03:06,040 --> 00:03:08,460 ♪ There ain't a map to follow ♪ 74 00:03:08,460 --> 00:03:11,420 -♪ But I'm with you all the way ♪ -♪ Hey ♪ 75 00:03:11,420 --> 00:03:13,080 ♪ All the way ♪ 76 00:03:21,580 --> 00:03:22,580 What are we doing this weekend? 77 00:03:23,960 --> 00:03:25,620 My mom's got a new 1,000-piece puzzle 78 00:03:25,620 --> 00:03:27,830 of a cloudless sky she's been dying to bust open. 79 00:03:27,830 --> 00:03:31,170 So, yes, please. What are we doing this weekend? 80 00:03:31,170 --> 00:03:33,580 Ooh, guys! The Color Factory is in town! 81 00:03:35,000 --> 00:03:36,250 No idea. 82 00:03:36,250 --> 00:03:37,960 Sometimes she talks to us like we're artsy too. 83 00:03:37,960 --> 00:03:39,210 It's this pop-up event. 84 00:03:39,210 --> 00:03:40,330 According to this, 85 00:03:40,330 --> 00:03:42,420 it's a 12,000-square-foot 86 00:03:42,420 --> 00:03:44,540 multi-hued immersive experience. 87 00:03:44,540 --> 00:03:46,790 Lot of square footage. Sounds fun. 88 00:03:46,790 --> 00:03:48,620 So, it's one of those places 89 00:03:48,620 --> 00:03:51,040 (mockingly) that's just for posting pictures on social media 90 00:03:51,040 --> 00:03:52,670 (normal) to make people feel left out. 91 00:03:52,670 --> 00:03:53,750 Basically. 92 00:03:53,750 --> 00:03:54,790 I'm in! 93 00:03:54,790 --> 00:03:56,380 Me, too. 94 00:03:56,380 --> 00:03:57,580 Color me intrigued. 95 00:03:59,380 --> 00:04:01,380 You know who would also enjoy this? 96 00:04:01,380 --> 00:04:02,250 Walker! 97 00:04:10,960 --> 00:04:12,460 (school bell rings) 98 00:04:15,540 --> 00:04:17,210 -I should probably-- -Totally. 99 00:04:17,210 --> 00:04:18,290 We'll talk about it later. 100 00:04:18,290 --> 00:04:19,580 Yeah, let's do that! 101 00:04:19,580 --> 00:04:21,380 Oh, all right. (chuckles) 102 00:04:21,380 --> 00:04:22,830 -Uh, I'll go that way. -Yeah, okay. 103 00:04:29,380 --> 00:04:31,460 Hey! Whatcha doing for lunch? 104 00:04:31,460 --> 00:04:33,000 Wanna go shopping? 105 00:04:33,000 --> 00:04:34,250 With you? 106 00:04:35,330 --> 00:04:37,620 Yes, Bex, I engage in human activities. 107 00:04:37,620 --> 00:04:38,920 (robotic voice) Before I need to recharge, 108 00:04:38,920 --> 00:04:41,000 I have a battery life of six hours. 109 00:04:41,000 --> 00:04:42,580 What are we shopping for? 110 00:04:42,580 --> 00:04:43,750 Doesn't matter. 111 00:04:43,750 --> 00:04:45,750 Shoes, new wallet... 112 00:04:45,750 --> 00:04:47,960 maybe register you for some flatware? 113 00:04:47,960 --> 00:04:50,170 Ah! There it is! The truth! 114 00:04:51,420 --> 00:04:53,880 We have to talk about this wedding sooner or later. 115 00:04:53,880 --> 00:04:55,580 Mom... 116 00:04:55,580 --> 00:04:57,290 I'm not registering. 117 00:04:57,290 --> 00:04:58,380 Is that registering? 118 00:04:58,380 --> 00:05:00,750 Do you even know what registering is? 119 00:05:00,750 --> 00:05:02,750 You, literally, make a list of things you want 120 00:05:02,750 --> 00:05:03,960 and people buy them for you. 121 00:05:03,960 --> 00:05:05,880 It just seems so greedy. 122 00:05:05,880 --> 00:05:07,670 I don't want people knowing what I want. 123 00:05:07,670 --> 00:05:10,250 If you don't do this, you're gonna end up with six toasters, 124 00:05:10,250 --> 00:05:12,380 and a singing fish for the wall. 125 00:05:12,380 --> 00:05:13,500 Ooh! 126 00:05:13,500 --> 00:05:15,080 Can I register for just that? 127 00:05:15,080 --> 00:05:17,250 (scoffs) What about Bowie? 128 00:05:17,250 --> 00:05:18,620 Does he have any thoughts about this, 129 00:05:18,620 --> 00:05:21,120 or does he just go along with whatever you want? 130 00:05:21,120 --> 00:05:22,170 (stammers) 131 00:05:23,500 --> 00:05:25,790 Bowie and I haven't talked about the wedding either. 132 00:05:25,790 --> 00:05:26,960 What? 133 00:05:26,960 --> 00:05:29,380 We have more important things to discuss! 134 00:05:29,380 --> 00:05:30,250 Such as? 135 00:05:30,250 --> 00:05:31,120 I don't know! 136 00:05:31,120 --> 00:05:32,170 Such as... 137 00:05:32,170 --> 00:05:33,380 Since when did people agree 138 00:05:33,380 --> 00:05:34,750 that sliced bread is the great thing 139 00:05:34,750 --> 00:05:36,830 against which all other great things must be measured. 140 00:05:36,830 --> 00:05:38,670 Why do I even try? 141 00:05:38,670 --> 00:05:39,920 Do you still wanna go shopping? 142 00:05:39,920 --> 00:05:41,250 No! 143 00:05:41,250 --> 00:05:42,540 Of course not. 144 00:05:47,380 --> 00:05:48,540 (strumming) 145 00:05:57,710 --> 00:06:00,000 (applause) 146 00:06:00,000 --> 00:06:01,380 Thank you! 147 00:06:01,380 --> 00:06:03,580 You didn't do that pinky finger drill I gave you, did you? 148 00:06:03,580 --> 00:06:04,790 You didn't like it? 149 00:06:04,790 --> 00:06:06,080 Uh, it-- it was great. 150 00:06:06,080 --> 00:06:07,790 Just could've been better. 151 00:06:07,790 --> 00:06:09,830 -This guy's getting the day off, huh? -(chuckling) 152 00:06:11,460 --> 00:06:12,540 Something I can help you with? 153 00:06:12,540 --> 00:06:14,000 He's turning nine. 154 00:06:15,040 --> 00:06:16,380 I'm getting him his first guitar. 155 00:06:16,380 --> 00:06:18,540 Awesome! What's your name? 156 00:06:18,540 --> 00:06:20,080 Both: Shaun! 157 00:06:20,080 --> 00:06:21,290 Sorry. You tell him. 158 00:06:21,290 --> 00:06:22,960 Shaun. 159 00:06:22,960 --> 00:06:25,830 -I'm Bowie. -Victor. 160 00:06:25,830 --> 00:06:26,670 The dad. 161 00:06:26,670 --> 00:06:27,670 -Hey. -(Victor chuckles) 162 00:06:27,670 --> 00:06:29,920 So, I gather you're... 163 00:06:29,920 --> 00:06:31,290 a guitar teacher? 164 00:06:31,290 --> 00:06:32,710 -Not really. -Yes, he is. 165 00:06:32,710 --> 00:06:34,040 I'm not a guitar teacher. 166 00:06:34,040 --> 00:06:35,830 I'm just-- I'm his guitar teacher. 167 00:06:35,830 --> 00:06:37,710 But Bowie, you should be a guitar teacher. 168 00:06:37,710 --> 00:06:39,120 He's amazing. 169 00:06:39,120 --> 00:06:41,710 By my second lesson, he had me writing a song, 170 00:06:41,710 --> 00:06:44,580 and my third was performing on this stage at open mic. 171 00:06:45,750 --> 00:06:47,290 Can you really do that? 172 00:06:47,290 --> 00:06:48,880 Well... 173 00:06:48,880 --> 00:06:50,670 I mean, I-- I did it. 174 00:06:50,670 --> 00:06:53,920 -So... -And he's an actual rock star 175 00:06:53,920 --> 00:06:54,880 with The Renaissance Boys. 176 00:06:54,880 --> 00:06:56,920 He just got back from his world tour. 177 00:06:56,920 --> 00:06:58,920 It wasn't a world tour! 178 00:06:58,920 --> 00:07:00,830 It was a European tour. 179 00:07:00,830 --> 00:07:02,170 And parts of Asia. 180 00:07:02,170 --> 00:07:04,040 And, uh, Australia. 181 00:07:04,040 --> 00:07:05,380 It was only three continents. 182 00:07:05,380 --> 00:07:06,790 Listen... 183 00:07:06,790 --> 00:07:09,920 Shaun's got talent, like, a gift. 184 00:07:09,920 --> 00:07:11,170 He needs the right teacher, 185 00:07:11,170 --> 00:07:12,830 and it sounds like that's you. 186 00:07:12,830 --> 00:07:14,920 Hmm! 187 00:07:14,920 --> 00:07:15,750 What do you say, Shaun? 188 00:07:15,750 --> 00:07:16,830 Yes! 189 00:07:16,830 --> 00:07:17,880 Yeah! 190 00:07:17,880 --> 00:07:20,540 Then, I guess this is happening. 191 00:07:24,710 --> 00:07:26,750 Okay, guess who's failing P.E.? 192 00:07:26,750 --> 00:07:28,880 No, wait! Don't guess! 193 00:07:28,880 --> 00:07:31,880 I, Cyrus Goodman, am failing P.E. 194 00:07:33,380 --> 00:07:35,830 I'm just gonna own my truth and sit in it for a second. 195 00:07:38,790 --> 00:07:40,960 Is this supposed to make me feel good? 'Cause it's not. 196 00:07:40,960 --> 00:07:42,830 So, what are you gonna do? 197 00:07:42,830 --> 00:07:44,920 (sighs) 198 00:07:44,920 --> 00:07:46,420 The only thing I can do. 199 00:07:46,420 --> 00:07:48,250 Beg Mr. Bag for forgiveness, 200 00:07:48,250 --> 00:07:49,750 and pray for an ingrown toenail. 201 00:07:49,750 --> 00:07:51,080 (giggles) 202 00:07:51,080 --> 00:07:52,330 What are you gonna do? 203 00:07:52,330 --> 00:07:53,790 About what? 204 00:07:53,790 --> 00:07:54,920 You know what. 205 00:07:54,920 --> 00:07:56,080 Buffy? 206 00:07:56,080 --> 00:07:57,830 She's gonna be here any minute, 207 00:07:57,830 --> 00:07:59,380 and she's gonna want to talk about Walker, 208 00:07:59,380 --> 00:08:01,330 and The Color Factory. 209 00:08:01,330 --> 00:08:03,040 "Walker and the Color Factory." 210 00:08:03,040 --> 00:08:04,790 The world's most awkward musical. 211 00:08:04,790 --> 00:08:05,920 (chuckles) 212 00:08:07,250 --> 00:08:09,250 But don't you think she could kind of tell 213 00:08:09,250 --> 00:08:10,830 that I didn't want him to come? 214 00:08:10,830 --> 00:08:12,880 You've told her you were fine with him. 215 00:08:12,880 --> 00:08:14,420 How is she supposed to know? 216 00:08:14,420 --> 00:08:16,120 Through my silence! 217 00:08:16,120 --> 00:08:17,920 Silence speaks volumes. 218 00:08:17,920 --> 00:08:19,790 You know what else speaks volumes? 219 00:08:19,790 --> 00:08:21,210 Actually speaking. 220 00:08:21,210 --> 00:08:23,920 Ugh, I'm just not gonna bring it up. 221 00:08:23,920 --> 00:08:25,380 And I hope she doesn't either. 222 00:08:25,380 --> 00:08:26,710 (door bell jingling) 223 00:08:29,920 --> 00:08:30,710 Hey! 224 00:08:31,920 --> 00:08:32,960 Hey! 225 00:08:33,960 --> 00:08:35,830 So, about Walker... 226 00:08:40,960 --> 00:08:43,250 -Look, tell me honestly-- -I need to be honest-- 227 00:08:43,250 --> 00:08:45,460 (both chuckle) 228 00:08:47,880 --> 00:08:49,080 Okay, you were right. 229 00:08:50,120 --> 00:08:52,040 I do feel weird around Walker. 230 00:08:52,040 --> 00:08:54,000 (chuckles) I knew it! 231 00:08:54,000 --> 00:08:56,170 You don't really want him to come 232 00:08:56,170 --> 00:08:58,380 to The Color Factory with us, do you? 233 00:08:58,380 --> 00:09:00,880 I'm sorry. 234 00:09:00,880 --> 00:09:02,170 I know it's stupid! 235 00:09:02,170 --> 00:09:04,170 It's not stupid. 236 00:09:04,170 --> 00:09:05,790 I'm glad you told me. 237 00:09:05,790 --> 00:09:06,880 Really? 238 00:09:06,880 --> 00:09:08,540 Really. 239 00:09:08,540 --> 00:09:09,620 I won't invite him. 240 00:09:09,620 --> 00:09:11,750 Thank you! 241 00:09:11,750 --> 00:09:13,540 But I also don't want to be that friend 242 00:09:13,540 --> 00:09:14,920 that tells you what to do. 243 00:09:14,920 --> 00:09:15,960 I know! 244 00:09:15,960 --> 00:09:17,920 It's my decision! 245 00:09:19,500 --> 00:09:20,880 So, we're good? 246 00:09:20,880 --> 00:09:22,080 We're good. 247 00:09:22,080 --> 00:09:23,460 -(chuckles) -Cyrus: Good! 248 00:09:23,460 --> 00:09:25,250 Look, I don't really have a segue, 249 00:09:25,250 --> 00:09:27,250 but I did want to show you guys this chip that I found 250 00:09:27,250 --> 00:09:29,000 that looks just like Obama-- 251 00:09:30,540 --> 00:09:31,880 (Cyrus groans) 252 00:09:33,920 --> 00:09:35,080 Never mind. 253 00:09:42,620 --> 00:09:43,880 (chuckling) 254 00:09:43,880 --> 00:09:45,380 Bex: Oh, hi, Mom. 255 00:09:46,750 --> 00:09:47,880 I need to talk to you. 256 00:09:47,880 --> 00:09:49,040 Bex! 257 00:09:49,040 --> 00:09:50,420 This is a surprise! 258 00:09:50,420 --> 00:09:53,880 Oh, really? So is this! 259 00:09:53,880 --> 00:09:56,920 Care to explain why I just got a "Save The Date" 260 00:09:56,920 --> 00:09:58,540 to my own wedding? 261 00:09:58,540 --> 00:10:00,040 (tsks) Oh, that! 262 00:10:00,040 --> 00:10:02,080 Lots of brides and grooms send them out. 263 00:10:02,080 --> 00:10:04,620 Key word: "brides and grooms." 264 00:10:04,620 --> 00:10:06,170 The bride and groom send them out 265 00:10:06,170 --> 00:10:08,040 after the bride and groom pick a date. 266 00:10:08,040 --> 00:10:09,920 That way, the bride 267 00:10:09,920 --> 00:10:12,080 feels less like smashing the mother-of-the-bride's living room knick-knacks. 268 00:10:12,080 --> 00:10:13,790 (sighs) Look. 269 00:10:13,790 --> 00:10:14,880 I didn't choose the date! 270 00:10:14,880 --> 00:10:15,710 (scoffs) 271 00:10:15,710 --> 00:10:17,330 The I Ching did. 272 00:10:17,330 --> 00:10:18,580 I consulted it, 273 00:10:18,580 --> 00:10:20,960 and that was the most auspicious day available. 274 00:10:20,960 --> 00:10:25,120 Mom, it's not just that you picked a date without me. 275 00:10:25,120 --> 00:10:27,210 I have said over and over 276 00:10:27,210 --> 00:10:29,750 that I don't want a formal, fussy wedding. 277 00:10:29,750 --> 00:10:31,750 And this-- this-- 278 00:10:31,750 --> 00:10:33,210 This is proof that you're still not listening. 279 00:10:34,540 --> 00:10:36,620 But you are getting married, 280 00:10:36,620 --> 00:10:40,080 and I refuse to let you turn this important milestone in your life 281 00:10:40,080 --> 00:10:43,040 into a casual after-thought. 282 00:10:43,040 --> 00:10:45,620 One where everyone wears shorts and brings children. 283 00:10:45,620 --> 00:10:47,380 Okay? You know what? 284 00:10:47,380 --> 00:10:50,080 If that's the case, then I can RSVP to this wedding right now, 285 00:10:50,080 --> 00:10:50,960 and it's gonna be a hard "no." 286 00:10:50,960 --> 00:10:54,000 Don't be ridiculous. 287 00:10:54,000 --> 00:10:55,960 You don't RSVP to a "Save the Date." 288 00:10:58,120 --> 00:10:58,960 (whistle blows) 289 00:10:59,960 --> 00:11:01,170 Cyrus: Hey, Mr. Bag? 290 00:11:01,170 --> 00:11:04,040 Hey there, Cyrus. Great hustle out there today. 291 00:11:04,040 --> 00:11:05,460 Can we be real a second? 292 00:11:07,040 --> 00:11:11,040 I think we both know I have very bad hustle. 293 00:11:11,040 --> 00:11:12,000 Well... 294 00:11:12,000 --> 00:11:13,380 And I think we both know 295 00:11:13,380 --> 00:11:16,120 I am never going to improve on my 17-minute mile. 296 00:11:16,120 --> 00:11:18,620 Hey, as your P.E. teacher, 297 00:11:18,620 --> 00:11:19,790 I'm telling you. 298 00:11:19,790 --> 00:11:21,120 You could do anything you set your mind to. 299 00:11:21,120 --> 00:11:22,170 I believe in you! 300 00:11:22,170 --> 00:11:25,080 And as a guy who's being real... 301 00:11:25,080 --> 00:11:26,790 (chuckles) 302 00:11:26,790 --> 00:11:28,120 I'd say, "Sure. 303 00:11:28,120 --> 00:11:30,460 We may be looking at peak performance from you." 304 00:11:30,460 --> 00:11:32,960 It's just that I'm failing, 305 00:11:32,960 --> 00:11:34,920 and I have a GPA to think about. 306 00:11:34,920 --> 00:11:36,830 Is it really fair that I don't get into college 307 00:11:36,830 --> 00:11:39,170 just because I can only do the first half of a push-up? 308 00:11:39,170 --> 00:11:41,710 The first half of a push-up's just laying down on the floor. 309 00:11:41,710 --> 00:11:43,210 Exactly! 310 00:11:43,210 --> 00:11:47,040 Well, taking a P.E. class is not the only way to get P.E. credit. 311 00:11:47,040 --> 00:11:48,500 There is another option. 312 00:11:48,500 --> 00:11:52,620 Whatever it is, I have to be better at it than P.E. 313 00:11:52,620 --> 00:11:53,710 Right? 314 00:11:53,710 --> 00:11:55,500 (loud music playing) 315 00:11:55,500 --> 00:11:56,880 Dance teacher: Strong arms! 316 00:11:56,880 --> 00:11:59,210 Five, six, seven, and one! 317 00:11:59,210 --> 00:12:01,120 Good! Use your energy! 318 00:12:02,120 --> 00:12:03,500 Find it! Open it! 319 00:12:03,500 --> 00:12:05,750 Good! Hit it! 320 00:12:05,750 --> 00:12:06,880 Big shoulder! 321 00:12:06,880 --> 00:12:08,290 Accentuate those shoulders. 322 00:12:09,330 --> 00:12:10,210 Big hip! 323 00:12:10,210 --> 00:12:12,920 Good! One, two, three, four! 324 00:12:12,920 --> 00:12:14,120 Good! 325 00:12:14,120 --> 00:12:15,790 Good! Use those shoulders. 326 00:12:15,790 --> 00:12:19,120 One, three, a-five, six, seven! 327 00:12:19,120 --> 00:12:20,540 Energy! There it is! 328 00:12:20,540 --> 00:12:22,380 Okay, good! 329 00:12:22,380 --> 00:12:24,960 (continues, indistinct) 330 00:12:26,460 --> 00:12:27,710 Lengthen those arms! 331 00:12:27,710 --> 00:12:29,080 Strong legs, good! 332 00:12:30,040 --> 00:12:33,250 Use your energy! Good strong arms! 333 00:12:33,250 --> 00:12:34,750 Here we go, Cyrus. 334 00:12:34,750 --> 00:12:36,290 Try to catch up. 335 00:12:36,290 --> 00:12:38,040 Good. 336 00:12:38,040 --> 00:12:39,040 You got it! 337 00:12:39,040 --> 00:12:40,830 Good, you guys! 338 00:12:40,830 --> 00:12:43,170 Find that ending! 339 00:12:43,170 --> 00:12:45,000 Roll into the floor! 340 00:12:45,000 --> 00:12:46,120 (continues, indistinct) 341 00:12:47,210 --> 00:12:49,040 Here we go! Big hit! 342 00:12:49,040 --> 00:12:50,330 -(music ends) -Good! 343 00:12:50,330 --> 00:12:51,880 -Good, you guys. -(clapping hands) 344 00:12:51,880 --> 00:12:52,920 Go take a break. 345 00:12:52,920 --> 00:12:55,790 (coughing) I made a huge mistake. 346 00:12:55,790 --> 00:12:56,670 (huffs) 347 00:12:56,670 --> 00:12:59,120 (strumming same note) 348 00:13:01,290 --> 00:13:02,210 What are you doing? 349 00:13:02,210 --> 00:13:03,830 That's my favorite note. 350 00:13:03,830 --> 00:13:04,960 (strumming resumes) 351 00:13:06,290 --> 00:13:07,580 Do you know what note that is? 352 00:13:07,580 --> 00:13:09,750 Yeah, it's this one. 353 00:13:09,750 --> 00:13:11,670 -(strumming) -(singing along to note, poorly) 354 00:13:14,620 --> 00:13:16,500 (discordant chord) 355 00:13:16,500 --> 00:13:17,500 Nice. 356 00:13:17,500 --> 00:13:19,500 Let's try a "C." 357 00:13:20,500 --> 00:13:22,120 (plays chord) 358 00:13:22,120 --> 00:13:23,380 (discordant chord) 359 00:13:26,170 --> 00:13:27,170 Did I do it? 360 00:13:27,170 --> 00:13:28,420 Not quite. 361 00:13:29,420 --> 00:13:31,290 (discordant chord) 362 00:13:31,290 --> 00:13:32,920 -See-- -Wait. 363 00:13:32,920 --> 00:13:34,330 -You're not-- -Wait. 364 00:13:34,330 --> 00:13:35,210 (discordant chord) 365 00:13:35,210 --> 00:13:36,710 -Look-- -Hold on. 366 00:13:37,830 --> 00:13:39,250 -Can I-- -Wait. 367 00:13:40,880 --> 00:13:42,120 (strumming, out of tune) 368 00:13:44,620 --> 00:13:46,170 Well, that's it for today. 369 00:13:46,170 --> 00:13:48,040 That wasn't as hard as I thought it would be. 370 00:13:49,080 --> 00:13:50,250 Uh-huh. 371 00:13:50,250 --> 00:13:52,920 So, next lesson, I learn how to write a song? 372 00:13:52,920 --> 00:13:55,290 Well, I think-- 373 00:13:55,290 --> 00:13:57,210 'Cause I already know how I want it to start. 374 00:13:57,210 --> 00:14:00,040 (strumming one note repeatedly) 375 00:14:00,040 --> 00:14:02,460 (singing note) 376 00:14:08,290 --> 00:14:09,670 (continues singing, strumming) 377 00:14:13,210 --> 00:14:14,880 I'm going! 378 00:14:14,880 --> 00:14:16,250 Bex: Have fun! 379 00:14:18,920 --> 00:14:20,710 -Walker. -Hey, Andi. 380 00:14:20,710 --> 00:14:22,380 What are you doing here? 381 00:14:22,380 --> 00:14:24,250 We need to talk. 382 00:14:31,040 --> 00:14:34,170 Can I just say these surprise drop-ins of yours? 383 00:14:34,170 --> 00:14:35,620 Not really a fan. 384 00:14:35,620 --> 00:14:37,120 Guess I just believed you 385 00:14:37,120 --> 00:14:39,540 when you said you hoped we could be friends. 386 00:14:41,210 --> 00:14:43,250 Buffy says you feel weird around me? 387 00:14:43,250 --> 00:14:45,420 She told you that? 388 00:14:45,420 --> 00:14:47,080 She had to explain why I couldn't come 389 00:14:47,080 --> 00:14:48,460 to the Color Factory with her today. 390 00:14:48,460 --> 00:14:50,880 And now you're here to make me feel bad about that. 391 00:14:50,880 --> 00:14:54,380 Andi, I'm here because I don't want to come between the two of you. 392 00:14:54,380 --> 00:14:56,330 Is there anything we can do to fix this? 393 00:14:56,330 --> 00:14:57,710 I don't know. 394 00:14:58,710 --> 00:15:01,710 But it doesn't help knowing you two are talking about me. 395 00:15:01,710 --> 00:15:03,580 You two are talking about me. 396 00:15:03,580 --> 00:15:07,000 And now here we are talking about her. 397 00:15:07,000 --> 00:15:09,460 Somebody please stop this ride. 398 00:15:12,120 --> 00:15:13,960 You should go to The Color Factory. 399 00:15:13,960 --> 00:15:15,330 Are you sure? 400 00:15:15,330 --> 00:15:16,670 I'm sure. 401 00:15:17,790 --> 00:15:20,080 It's a Color Factory. 402 00:15:20,080 --> 00:15:22,620 You're a Color Factory. 403 00:15:22,620 --> 00:15:24,250 Of course you should go. 404 00:15:24,250 --> 00:15:25,790 We could go together. 405 00:15:25,790 --> 00:15:29,170 Did you not get enough awkwardness just now? 406 00:15:29,170 --> 00:15:30,420 (chuckles) 407 00:15:30,420 --> 00:15:31,330 Good point. 408 00:15:33,040 --> 00:15:34,330 I guess I'll see you there. 409 00:15:43,620 --> 00:15:44,790 Thanks for being so cool. 410 00:15:44,790 --> 00:15:46,580 Anytime. 411 00:15:48,420 --> 00:15:49,960 Almost anytime. 412 00:15:49,960 --> 00:15:51,040 Sporadically. 413 00:15:51,040 --> 00:15:53,170 (both chuckle) 414 00:15:53,170 --> 00:15:54,500 -Okay. -Okay! 415 00:15:56,500 --> 00:15:57,500 (sighs) 416 00:15:58,960 --> 00:16:01,380 ♪ We got, we got we ♪ 417 00:16:01,380 --> 00:16:04,040 ♪ We got the best feeling ♪ 418 00:16:04,040 --> 00:16:05,420 Why are you walking like that? 419 00:16:05,420 --> 00:16:07,750 -Dance class. -Is it hard? 420 00:16:07,750 --> 00:16:09,580 It's not so bad. 421 00:16:09,580 --> 00:16:11,460 It's torture! 422 00:16:11,460 --> 00:16:12,330 (both laugh) 423 00:16:12,330 --> 00:16:14,960 Then maybe you should just go back to P.E. 424 00:16:14,960 --> 00:16:16,330 I can't. 425 00:16:16,330 --> 00:16:18,170 Not till next semester. 426 00:16:18,170 --> 00:16:20,830 I'm a dancer now. There's no turning back. 427 00:16:20,830 --> 00:16:22,750 But there is turning around, 428 00:16:22,750 --> 00:16:24,500 and around and around! 429 00:16:24,500 --> 00:16:25,290 (chuckles) 430 00:16:25,290 --> 00:16:26,710 -Hey, guys! -Hey. 431 00:16:26,710 --> 00:16:28,420 What are you doing here? 432 00:16:28,420 --> 00:16:30,040 Can I talk to you? 433 00:16:32,500 --> 00:16:34,500 I said you couldn't come. 434 00:16:34,500 --> 00:16:35,960 Well, I know. 435 00:16:35,960 --> 00:16:36,960 Andi said I could come! 436 00:16:36,960 --> 00:16:38,380 What? 437 00:16:38,380 --> 00:16:40,330 We talked, and we worked everything out. 438 00:16:40,330 --> 00:16:42,040 When? Where? 439 00:16:42,040 --> 00:16:44,380 I think you're leaving out a lot of important details. 440 00:16:44,380 --> 00:16:45,540 I'm gonna let her tell you. 441 00:16:46,790 --> 00:16:48,250 She'll be here any second. 442 00:16:50,120 --> 00:16:52,330 I'm telling you, we worked it out. 443 00:16:52,330 --> 00:16:53,500 In the meantime... 444 00:16:53,500 --> 00:16:55,000 (chuckles) 445 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 look at this place! 446 00:16:56,000 --> 00:16:57,710 This is what you call "in living color." 447 00:16:57,710 --> 00:16:58,880 (both laugh) 448 00:16:58,880 --> 00:17:00,080 Come on! 449 00:17:00,080 --> 00:17:01,580 Hey, can you snap a pic of us? 450 00:17:01,580 --> 00:17:02,670 Yeah! 451 00:17:06,790 --> 00:17:09,120 Okay, smile! 452 00:17:09,120 --> 00:17:11,880 ♪ We're havin' the time of our lives ♪ 453 00:17:11,880 --> 00:17:14,880 ♪ We're havin' the time of our lives ♪ 454 00:17:14,880 --> 00:17:17,750 ♪ Flying like rockets, no landing in sight ♪ 455 00:17:17,750 --> 00:17:20,620 ♪ We're having the time of our la-la-lives ♪ 456 00:17:20,620 --> 00:17:23,460 ♪ We're having the time of our lives ♪ 457 00:17:23,460 --> 00:17:26,580 ♪ We're having the time of our lives ♪ 458 00:17:26,580 --> 00:17:29,580 ♪ Rolling it once and rolling it twice ♪ 459 00:17:29,580 --> 00:17:32,080 ♪ We're having the time of our la-la-la ♪ 460 00:17:32,080 --> 00:17:35,420 ♪ We're having the time of our lives ♪ 461 00:17:35,420 --> 00:17:38,420 ♪ We're havin' the time of our lives ♪ 462 00:17:38,420 --> 00:17:40,790 ♪ Havin' the time of my life ♪ 463 00:17:44,620 --> 00:17:47,620 I think it's kinda nice that your mom wants to make a fuss over us. 464 00:17:47,620 --> 00:17:49,460 Oh, sure, it's all fun and games 465 00:17:49,460 --> 00:17:50,880 until someone's in a gold tux 466 00:17:50,880 --> 00:17:52,750 getting butterflies released behind him. 467 00:17:52,750 --> 00:17:54,960 A gold tux! 468 00:17:54,960 --> 00:17:57,500 We should plan the date of our own wedding. 469 00:17:57,500 --> 00:17:59,170 Yeah, we should. 470 00:17:59,170 --> 00:18:00,880 What date do you wanna get married? 471 00:18:02,380 --> 00:18:03,960 I dunno. 472 00:18:03,960 --> 00:18:05,380 What date do you wanna get married? 473 00:18:05,380 --> 00:18:06,670 I dunno. 474 00:18:08,830 --> 00:18:10,710 (stammers) 475 00:18:10,710 --> 00:18:12,790 How about this one? 476 00:18:14,040 --> 00:18:15,420 -Hmm? -(scoffs) 477 00:18:15,420 --> 00:18:16,670 I can't believe it! 478 00:18:16,670 --> 00:18:18,580 You are actually taking her side? 479 00:18:18,580 --> 00:18:22,580 I'm just saying that neither one of us feels strongly about it, 480 00:18:22,580 --> 00:18:25,540 and Celia, obviously, feels very strongly about it. 481 00:18:25,540 --> 00:18:27,290 So, why not pick our battles? 482 00:18:27,290 --> 00:18:29,420 And just let her win? 483 00:18:29,420 --> 00:18:32,880 You and Celia worked very hard to fix your relationship. 484 00:18:32,880 --> 00:18:35,710 It would be a shame to throw it all away on a postcard. 485 00:18:35,710 --> 00:18:36,920 Then nobody wins. 486 00:18:37,920 --> 00:18:39,790 And at the end of the day... 487 00:18:39,790 --> 00:18:41,250 I just wanna be married to you. 488 00:18:41,250 --> 00:18:42,790 It doesn't matter which day. 489 00:18:44,500 --> 00:18:47,170 Must you always be so reasonable all the time? 490 00:18:48,460 --> 00:18:50,420 -Yeah. -(laughs softly) 491 00:18:51,460 --> 00:18:53,170 Still can't go in there? 492 00:18:53,170 --> 00:18:55,790 Mmm. Last contact was about an hour ago. 493 00:18:55,790 --> 00:18:59,580 I offered her string cheese, and she didn't crack the door. 494 00:18:59,580 --> 00:19:01,380 That's troubling. 495 00:19:03,000 --> 00:19:03,920 Hmm? 496 00:19:08,120 --> 00:19:10,250 -(knocking on door) -Bowie: Andi? 497 00:19:10,250 --> 00:19:13,170 -What? -Coming in! 498 00:19:13,170 --> 00:19:14,040 Yeah! 499 00:19:15,960 --> 00:19:17,500 Are you okay? 500 00:19:18,540 --> 00:19:20,830 Yeah, you seem a little... 501 00:19:20,830 --> 00:19:22,460 Well. (chuckles) 502 00:19:22,460 --> 00:19:24,120 Not in the mood for clothing puns. 503 00:19:24,120 --> 00:19:25,460 Right. 504 00:19:26,750 --> 00:19:28,040 Not okay. 505 00:19:28,040 --> 00:19:29,380 What happened? 506 00:19:30,830 --> 00:19:32,170 Oh, that looks fun. 507 00:19:32,170 --> 00:19:34,830 (scoffs) I know! 508 00:19:34,830 --> 00:19:37,670 They are having a blast without me. 509 00:19:37,670 --> 00:19:39,880 -Why aren't you there? -Because! 510 00:19:39,880 --> 00:19:43,830 I can't be with Buffy when she's with Walker, 511 00:19:43,830 --> 00:19:46,120 and she'd rather be with Walker than with me. 512 00:19:46,120 --> 00:19:48,460 I can't believe she'd say that! 513 00:19:48,460 --> 00:19:49,750 She didn't, 514 00:19:49,750 --> 00:19:51,920 but I know it's true. 515 00:19:51,920 --> 00:19:53,750 How do you know it's true? 516 00:19:56,040 --> 00:19:57,710 Exhibit A. 517 00:19:57,710 --> 00:20:01,460 Buffy told Walker that I didn't want him to hang out with us. 518 00:20:01,460 --> 00:20:03,250 She's sharing my secrets with him! 519 00:20:03,250 --> 00:20:05,500 Well, did you ask her to keep it a secret? 520 00:20:05,500 --> 00:20:07,380 I shouldn't have to. 521 00:20:08,540 --> 00:20:09,920 And then there's this. 522 00:20:12,420 --> 00:20:14,670 "Something came up." What came up? 523 00:20:14,670 --> 00:20:15,500 Exhibit B. 524 00:20:17,000 --> 00:20:18,620 -I-- -You lost us. 525 00:20:18,620 --> 00:20:20,710 She didn't ask what came up. 526 00:20:20,710 --> 00:20:23,080 She doesn't care what came up! 527 00:20:23,080 --> 00:20:25,540 All I get is Exhibit C. 528 00:20:27,080 --> 00:20:29,670 Frowny-face me-moji. 529 00:20:29,670 --> 00:20:31,670 I think you may be reading too much into this. 530 00:20:31,670 --> 00:20:33,460 Oh, really? 531 00:20:33,460 --> 00:20:34,540 Am I? 532 00:20:34,540 --> 00:20:37,710 Well then, I offer up Exhibits D through N, 533 00:20:37,710 --> 00:20:38,880 sequential, 534 00:20:38,880 --> 00:20:40,460 and in full color. 535 00:20:40,460 --> 00:20:42,330 (scoffs) Andiman. 536 00:20:42,330 --> 00:20:44,000 Buffy is your best friend. 537 00:20:44,000 --> 00:20:46,080 -Maybe you could just talk to her. -I did. 538 00:20:46,080 --> 00:20:49,500 I told her exactly how I felt. 539 00:20:51,330 --> 00:20:53,330 And she said she totally understood. 540 00:20:53,330 --> 00:20:56,580 (scoffs) And then the next thing I know, 541 00:20:56,580 --> 00:20:58,710 I'm getting punched in the eyeballs. 542 00:20:58,710 --> 00:20:59,920 -Yikes! -Stop. 543 00:20:59,920 --> 00:21:01,790 But that's what it feels like. 544 00:21:03,000 --> 00:21:04,620 Hey, I know. 545 00:21:05,790 --> 00:21:08,620 How about the three of us 546 00:21:08,620 --> 00:21:10,750 go to The Color Factory tomorrow. 547 00:21:10,750 --> 00:21:12,250 -(gasps) Yeah! -Pass. 548 00:21:12,250 --> 00:21:14,620 I'm not going anywhere near there. 549 00:21:14,620 --> 00:21:17,500 It sounds like fun. Come on! 550 00:21:17,500 --> 00:21:21,170 Buffy said it's one of those places that you go 551 00:21:21,170 --> 00:21:23,880 just to take pictures to post on social media 552 00:21:23,880 --> 00:21:25,830 and make other people feel left out. 553 00:21:28,710 --> 00:21:31,080 Turns out she was right. 554 00:21:40,210 --> 00:21:42,380 Buffy: Next on Andi Mack... 555 00:21:42,380 --> 00:21:43,620 -Nervous? -Why would I be nervous? 556 00:21:43,620 --> 00:21:45,670 Because you're about to start a girls basketball team. 557 00:21:45,670 --> 00:21:48,670 Only the entire history of this school and your future 558 00:21:48,670 --> 00:21:50,790 will depend on it. 559 00:21:50,790 --> 00:21:52,540 Buffy: This is a nightmare. 560 00:21:52,540 --> 00:21:53,710 They're terrible. 561 00:21:53,710 --> 00:21:56,120 Can you even believe the no-break-up/break-up? 562 00:21:56,120 --> 00:21:57,710 It works! I mean, look at us 563 00:21:57,710 --> 00:21:59,210 hanging out with no drama. 564 00:21:59,210 --> 00:22:01,620 I'm putting together an open mic tomorrow night, 565 00:22:01,620 --> 00:22:02,830 and you are the only one on the list, 566 00:22:02,830 --> 00:22:03,880 so you kinda have to do it. 567 00:22:03,880 --> 00:22:05,420 I only have one song. 568 00:22:05,420 --> 00:22:06,830 Bowie: Then I guess you're gonna have to write another one. 569 00:22:06,830 --> 00:22:08,580 This song's about me.