1 00:00:11,750 --> 00:00:14,101 You're leaking. 2 00:00:16,755 --> 00:00:19,584 Okay. New game. 3 00:00:19,628 --> 00:00:21,412 It's called find the Triumph. 4 00:00:21,456 --> 00:00:22,283 If we find it before anyone else, 5 00:00:22,326 --> 00:00:25,025 we get to go for a ride. 6 00:00:25,068 --> 00:00:27,114 A fast ride? 7 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 The fastest in your life. 8 00:00:33,294 --> 00:00:35,731 You're still warm. 9 00:00:37,863 --> 00:00:39,865 C'mon. 10 00:00:51,703 --> 00:00:53,227 Maggie, hey. 11 00:00:53,270 --> 00:00:54,750 I can't find my Tiles. 12 00:00:54,793 --> 00:00:56,882 Just leave them. Come on, we have to go. 13 00:00:56,926 --> 00:00:59,059 The Triumph can barely fit two people. 14 00:00:59,102 --> 00:01:00,843 Wayne. 15 00:01:00,886 --> 00:01:02,323 Just head for the Bridge. 16 00:01:02,366 --> 00:01:03,672 I'll be back for you. 17 00:01:03,715 --> 00:01:06,109 Maggie, go to the Bridge. 18 00:01:13,160 --> 00:01:14,552 I found it! I win! 19 00:01:14,596 --> 00:01:16,250 I get to go for a ride! 20 00:01:17,686 --> 00:01:20,123 Hold on tight. 21 00:01:26,956 --> 00:01:28,610 Look at all the bats. 22 00:01:30,046 --> 00:01:32,701 You're Bruce Wayne McQueen, remember? 23 00:01:32,744 --> 00:01:35,486 All the bats in here are your friends. 24 00:01:38,533 --> 00:01:41,884 Wayne! 25 00:01:41,927 --> 00:01:44,408 Wayne. Hey. 26 00:01:44,452 --> 00:01:47,019 Where's Maggie?! 27 00:01:47,063 --> 00:01:49,587 She's alive. I gotta go get her. 28 00:01:49,631 --> 00:01:51,067 Who's she? 29 00:01:51,111 --> 00:01:54,201 Whoa, hey! No, Wayne! 30 00:01:54,244 --> 00:01:56,028 Keep them safe. 31 00:01:56,072 --> 00:01:58,292 Bring her back! 32 00:02:40,638 --> 00:02:44,207 ♪ It came upon the midnight clear ♪ 33 00:02:51,649 --> 00:02:57,394 ♪ From angels bending near the earth ♪ 34 00:02:57,438 --> 00:03:03,400 ♪ To touch their harps of gold 35 00:03:03,444 --> 00:03:09,014 ♪ Peace on the earth, goodwill to men ♪ 36 00:03:09,058 --> 00:03:14,368 ♪ From heav'n's all gracious king ♪ 37 00:03:16,631 --> 00:03:21,636 ♪ The world in solemn stillness lay to hear the angels sing ♪ 38 00:03:47,923 --> 00:03:54,321 ♪ Shall come the time foretold 39 00:03:54,364 --> 00:04:00,065 ♪ When the new heaven and earth shall own ♪ 40 00:04:00,109 --> 00:04:06,637 ♪ The prince of peace their King ♪ 41 00:04:06,681 --> 00:04:12,469 ♪ And the whole world send back the song ♪ 42 00:04:12,513 --> 00:04:15,298 ♪ Which now the angels sing 43 00:04:54,555 --> 00:04:56,034 She's losing blood. 44 00:04:56,078 --> 00:04:57,471 She needs a doctor. 45 00:04:57,514 --> 00:04:59,951 Both: Doctor! Doctor! 46 00:04:59,995 --> 00:05:01,997 Doctor! Don't worry. Help is on the way. 47 00:05:02,040 --> 00:05:05,217 Doctor! Doctor! Doctor! 48 00:05:05,261 --> 00:05:08,351 Oh, it looks very bad. 49 00:05:08,395 --> 00:05:10,484 We have to amputate. 50 00:05:14,009 --> 00:05:16,490 Leave her alone! 51 00:05:18,796 --> 00:05:20,537 Maggie, come on. 52 00:05:20,581 --> 00:05:21,799 Come on. 53 00:05:21,843 --> 00:05:23,932 I still haven't found my Tiles. 54 00:05:23,975 --> 00:05:26,587 They'll come back to you. They have before. Let's go. 55 00:05:26,630 --> 00:05:28,589 Maggie. No, they'll be lost forever in here. 56 00:05:28,632 --> 00:05:29,851 Stay here and so will you. 57 00:05:32,070 --> 00:05:33,333 Shit. 58 00:05:47,172 --> 00:05:49,087 Do you hear that? 59 00:05:56,573 --> 00:05:59,054 It's Christmasland! Ugh! 60 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 Wayne! Wayne! 61 00:06:24,035 --> 00:06:25,428 Wait, wait. 62 00:06:25,472 --> 00:06:28,866 What's he -- What's he doing? 63 00:06:28,910 --> 00:06:32,261 I think that's his ornament. 64 00:06:32,304 --> 00:06:34,437 Some people believe 65 00:06:34,481 --> 00:06:37,614 spirits can get trapped inside an object. 66 00:06:39,703 --> 00:06:41,444 When souls fall. 67 00:06:41,488 --> 00:06:43,228 What? 68 00:06:43,272 --> 00:06:45,883 Maggie's Tiles. 69 00:06:47,276 --> 00:06:49,626 They're horcruxes. 70 00:06:49,670 --> 00:06:52,107 Like Harry Potter? 71 00:06:54,675 --> 00:06:57,329 The kids' souls are trapped inside. 72 00:07:05,294 --> 00:07:07,644 Hey, hey! 73 00:07:07,688 --> 00:07:09,559 Hey, that's mine! 74 00:07:09,603 --> 00:07:12,301 Aah, aah, ow! 75 00:07:12,344 --> 00:07:14,390 Lou: Wayne, are you okay? 76 00:07:14,434 --> 00:07:16,697 Wayne, Wayne. Ow. 77 00:07:21,353 --> 00:07:22,964 Vic: We just have to make it to the Shorter Way, Maggie. 78 00:07:23,007 --> 00:07:24,574 No one gets on it without me. 79 00:07:24,618 --> 00:07:26,707 That's what Charlie Manx said about Christmasland. 80 00:07:30,537 --> 00:07:32,408 Miserable harpies. 81 00:07:51,035 --> 00:07:52,646 Hold on! 82 00:07:54,169 --> 00:07:56,084 What are you doing? 83 00:07:56,127 --> 00:07:57,477 We leave this Bridge, 84 00:07:57,520 --> 00:07:59,609 he follows usstraight to the people we love. 85 00:07:59,653 --> 00:08:01,611 This is my Inscape, Maggie. 86 00:08:01,655 --> 00:08:03,308 He's nothing in here. 87 00:08:03,352 --> 00:08:05,310 Just an old bitch like you said. 88 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 Maggie: Listen to me, Brat. 89 00:08:18,193 --> 00:08:20,848 My Tiles chose you because you are brave 90 00:08:20,891 --> 00:08:22,110 and strong and good, okay? 91 00:08:22,153 --> 00:08:24,678 My Tiles are never wrong. 92 00:08:34,601 --> 00:08:38,082 Manx: Our Inscapes are manifestations of our minds. 93 00:08:38,126 --> 00:08:40,694 The Shorter Way was impressive as advertised. 94 00:08:42,565 --> 00:08:44,741 Wayne: Look at all the bats! 95 00:08:44,785 --> 00:08:47,570 You'll want to be careful of those bats. 96 00:08:58,842 --> 00:09:02,411 You tattooed whore. 97 00:09:08,591 --> 00:09:10,158 Chris: Forgive yourself, Brat. 98 00:09:10,201 --> 00:09:13,944 Woman: No more ornaments on his creepy tree. 99 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 Aaaah! 100 00:09:15,337 --> 00:09:17,774 It's okay, buddy. 101 00:09:17,818 --> 00:09:20,516 Alright, you need to stop. You're hurting him. 102 00:09:20,560 --> 00:09:22,257 No, it's the only way to save him. 103 00:09:22,300 --> 00:09:23,954 Oh, God. 104 00:09:23,998 --> 00:09:25,347 Oh. 105 00:09:46,760 --> 00:09:49,937 Get away, you disgusting things! 106 00:09:54,768 --> 00:09:57,335 Vic! Look! 107 00:10:40,378 --> 00:10:43,120 We gotta get out of here. 108 00:10:48,169 --> 00:10:50,867 Vic, we gotta haul ass right now! 109 00:11:13,107 --> 00:11:14,978 Mom? 110 00:11:15,022 --> 00:11:17,720 Mom. 111 00:11:17,764 --> 00:11:21,550 I'm okay. 112 00:11:23,944 --> 00:11:25,728 Special Agent Tabitha Hutter 113 00:11:25,772 --> 00:11:29,079 requesting an ambulance at 225 Pleasant Street. 114 00:11:29,123 --> 00:11:31,386 I have one dead, two critically wounded. 115 00:11:31,429 --> 00:11:32,735 This is an emergency. 116 00:11:32,779 --> 00:11:35,303 Man: Copy that, Agent Hutter. 117 00:11:38,828 --> 00:11:42,353 He's -- He's dead, Lou. 118 00:11:42,397 --> 00:11:45,792 Charlie Manx is finally -- 119 00:11:45,835 --> 00:11:48,359 He's finally dead. 120 00:12:01,024 --> 00:12:04,158 When souls fall. 121 00:12:07,378 --> 00:12:08,640 Mom, look. 122 00:12:08,684 --> 00:12:10,338 Someone's here. 123 00:12:14,603 --> 00:12:16,953 Whoa. 124 00:12:16,997 --> 00:12:19,608 Where's Father Christmas? 125 00:12:22,089 --> 00:12:24,352 Dad? 126 00:12:24,395 --> 00:12:27,007 I-I want my dad. 127 00:12:33,840 --> 00:12:37,582 This is Agent Hutter at 225 Pleasant Street. 128 00:12:37,626 --> 00:12:40,150 We're gonna need social services 129 00:12:40,194 --> 00:12:42,718 in addition to the ambulance. 130 00:12:45,852 --> 00:12:48,332 Are you hurt? 131 00:12:48,376 --> 00:12:50,987 You okay? Hmm? 132 00:12:51,031 --> 00:12:54,469 Do you know where you are? It's okay. 133 00:12:54,512 --> 00:12:56,863 We're gonna call your parents. 134 00:13:13,314 --> 00:13:15,446 What do you call a boomerang that doesn't come back? 135 00:13:15,490 --> 00:13:17,840 Oh, a stick. 136 00:13:17,884 --> 00:13:19,450 A stick! 137 00:13:19,494 --> 00:13:21,235 A stick. A stick. 138 00:13:21,278 --> 00:13:23,411 What did one mushroom say to the other mushroom? 139 00:13:23,454 --> 00:13:25,848 "You're a real funghi." 140 00:13:25,892 --> 00:13:27,197 I got one, I got one, I got one. 141 00:13:27,241 --> 00:13:28,633 Alright. 142 00:13:28,677 --> 00:13:31,593 Why did the three-legged dog limp into town? 143 00:13:33,073 --> 00:13:37,077 To find the man that shot his Paw. 144 00:13:39,035 --> 00:13:41,603 Oh, come on. 145 00:13:41,646 --> 00:13:42,909 It's my favorite one. 146 00:13:42,952 --> 00:13:44,519 I even -- I had the accent. 147 00:13:44,562 --> 00:13:45,999 It was okay. Went to work. 148 00:13:46,042 --> 00:13:48,784 Hey! Open your hand. 149 00:13:48,828 --> 00:13:50,830 You're hurting me. Vic. 150 00:13:50,873 --> 00:13:52,266 Open it. Stop it! 151 00:13:57,880 --> 00:14:00,883 You gotta eat something. 152 00:14:00,927 --> 00:14:03,016 No, it's gross. Wayne, this is -- 153 00:14:04,408 --> 00:14:06,584 It's alright. 154 00:14:09,892 --> 00:14:12,808 You'll eat when you're ready. 155 00:14:12,852 --> 00:14:14,288 Go and clear your plate. 156 00:14:33,524 --> 00:14:36,136 It's just a couple tater tots. 157 00:14:36,179 --> 00:14:38,616 He hasn't eaten a normal meal in weeks. 158 00:14:38,660 --> 00:14:41,445 How long did it take you to get over Charlie Manx? 159 00:14:47,451 --> 00:14:49,714 Look. 160 00:14:49,758 --> 00:14:52,239 Wayne's safe now. 161 00:14:52,282 --> 00:14:55,155 You're both safe. 162 00:15:25,794 --> 00:15:28,666 One of the Christmasland kids had it at processing. 163 00:15:28,710 --> 00:15:30,799 Wow. 164 00:15:30,842 --> 00:15:32,540 Thank you. 165 00:15:32,583 --> 00:15:34,846 I thought about tossing it in the trash. 166 00:15:38,415 --> 00:15:41,027 It might've found me anyway. 167 00:15:44,291 --> 00:15:46,771 So. 168 00:15:46,815 --> 00:15:50,558 How's it going with all those kids? 169 00:15:50,601 --> 00:15:52,995 Making progress. 170 00:15:53,039 --> 00:15:55,563 Some of the kids still have families. 171 00:15:55,606 --> 00:15:59,480 Trying to get the others connected to foster homes. 172 00:15:59,523 --> 00:16:01,351 That's been a challenge. 173 00:16:01,395 --> 00:16:04,006 Some of the parents bring them back. 174 00:16:04,050 --> 00:16:06,574 They can't trust them around their other kids. 175 00:16:06,617 --> 00:16:09,272 It takes time. 176 00:16:14,277 --> 00:16:16,366 How's it going with you? 177 00:16:16,410 --> 00:16:18,151 Good. 178 00:16:18,194 --> 00:16:22,024 Just keeping...busy. 179 00:16:22,068 --> 00:16:23,460 Mm-hmm. 180 00:16:24,505 --> 00:16:27,290 Good. 181 00:16:32,687 --> 00:16:35,298 Well. 182 00:16:39,520 --> 00:16:41,348 Tabs. 183 00:16:47,876 --> 00:16:50,835 If you ever have a question or... 184 00:16:53,882 --> 00:16:56,406 Take care of yourself, Maggie. 185 00:17:16,122 --> 00:17:18,559 Can't sleep? 186 00:17:19,908 --> 00:17:21,344 No whiskey. 187 00:17:24,695 --> 00:17:26,436 A million years ago, before I had whiskey, 188 00:17:26,480 --> 00:17:29,091 I had my sketch pad. 189 00:17:30,919 --> 00:17:34,096 Who's that little dude? 190 00:17:34,140 --> 00:17:37,404 Looks like an IG-88/Harley hybrid. 191 00:17:41,147 --> 00:17:43,975 Well, hero robot to protect Wayne. 192 00:17:44,019 --> 00:17:48,023 Help find him when he's lost. 193 00:17:48,067 --> 00:17:51,896 He's not lost, Vic. 194 00:17:51,940 --> 00:17:55,422 You found him. 195 00:17:57,728 --> 00:18:00,296 Don't stay up too late. 196 00:18:02,342 --> 00:18:04,126 I won't. 197 00:18:04,170 --> 00:18:06,041 Love you. 198 00:18:06,085 --> 00:18:08,478 Love you too. 199 00:19:19,810 --> 00:19:21,899 Wayne. 200 00:19:23,945 --> 00:19:26,600 Sugar for dinner is fun. 201 00:19:31,082 --> 00:19:34,085 Put that down and come back to bed. 202 00:19:40,222 --> 00:19:41,571 I'm sorry. 203 00:19:41,615 --> 00:19:43,399 I'm so sorry, Mom. 204 00:19:43,443 --> 00:19:46,097 It's okay. 205 00:19:48,448 --> 00:19:49,971 It's okay. 206 00:19:51,015 --> 00:19:53,670 You're alright. 207 00:20:24,875 --> 00:20:27,443 Hey. Hey. 208 00:20:30,316 --> 00:20:32,622 Lou: Come to bed when you're done. 209 00:20:32,666 --> 00:20:35,321 Mm-hmm. 210 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 Okay. 211 00:20:42,893 --> 00:20:44,852 You heard Dad. Bed. 212 00:20:57,473 --> 00:21:00,737 Am I gonna be okay? 213 00:21:02,348 --> 00:21:04,088 Of course you are. 214 00:21:04,132 --> 00:21:06,177 You're gonna be fine. 215 00:21:14,098 --> 00:21:16,100 Mom. 216 00:21:16,144 --> 00:21:18,668 Yeah, baby? 217 00:21:18,712 --> 00:21:21,280 When Charlie Manx hurt you, 218 00:21:21,323 --> 00:21:24,631 did you get better? 219 00:21:24,674 --> 00:21:26,981 Like, all the way better? 220 00:21:31,942 --> 00:21:33,509 Yes. 221 00:21:33,553 --> 00:21:35,990 Promise? 222 00:21:37,165 --> 00:21:39,298 I promise. 223 00:21:45,565 --> 00:21:47,349 Good night. Sleep tight. 224 00:21:47,393 --> 00:21:49,612 I'll see you in the morning. 225 00:21:53,224 --> 00:21:55,096 Love you. 226 00:23:12,565 --> 00:23:15,916 Millie. 227 00:23:15,959 --> 00:23:18,962 Wayne McQueen. 228 00:23:21,487 --> 00:23:25,012 I want to go back to Christmasland. 229 00:23:25,055 --> 00:23:26,927 Is there a way? 230 00:23:29,669 --> 00:23:32,367 I haven't found one. 231 00:23:32,411 --> 00:23:35,588 You're living here. 232 00:23:38,112 --> 00:23:40,462 So? 233 00:23:40,506 --> 00:23:42,986 You look sad. 234 00:23:48,514 --> 00:23:50,124 It's not fair. 235 00:23:50,167 --> 00:23:54,520 I hardly got to have any Christmas at all. 236 00:23:54,563 --> 00:23:58,001 What was it like, living there? 237 00:24:04,530 --> 00:24:08,055 It was wonderful. 238 00:24:08,098 --> 00:24:11,667 I was boss of all the kids, 239 00:24:11,711 --> 00:24:15,889 I had all the candy I could ever eat, 240 00:24:15,932 --> 00:24:20,502 I had anything I ever wanted. 241 00:24:20,546 --> 00:24:25,246 Here I have to sleep outside 242 00:24:25,289 --> 00:24:28,205 and hunt for food. 243 00:24:32,732 --> 00:24:35,212 Plus I'll never see my father again. 244 00:24:40,566 --> 00:24:42,872 Your mother killed him. 245 00:24:42,916 --> 00:24:45,919 I'm sorry. 246 00:24:50,924 --> 00:24:54,710 This world is lonesome. 247 00:24:54,754 --> 00:24:57,539 If you break your ornament, 248 00:24:57,583 --> 00:25:00,977 you could turn into a kid like me. 249 00:25:01,021 --> 00:25:04,024 Then someone might adopt you. 250 00:25:04,067 --> 00:25:08,681 But I'd be weak and ordinary. 251 00:25:14,730 --> 00:25:17,559 Do you want to grow up? 252 00:25:17,603 --> 00:25:19,909 No. 253 00:25:19,953 --> 00:25:23,565 But you could see the Great Wall of China. 254 00:25:23,609 --> 00:25:27,351 People say that, but all the grownups I know 255 00:25:27,395 --> 00:25:30,224 just work all the time and worry about bills. 256 00:25:32,269 --> 00:25:33,923 They pretend they're happy, 257 00:25:33,967 --> 00:25:36,752 but they're really just tired. 258 00:25:43,803 --> 00:25:46,632 I'm keeping my ornament 259 00:25:46,675 --> 00:25:51,288 and I'm gonna rebuild Christmasland. 260 00:25:51,332 --> 00:25:55,684 I'm gonna bring back all the kids, 261 00:25:55,728 --> 00:25:57,381 one by one. 262 00:26:03,213 --> 00:26:04,998 Will you help me? 263 00:26:20,274 --> 00:26:22,581 Is that your mother? 264 00:26:24,800 --> 00:26:26,759 Vic: Wayne! 265 00:26:28,499 --> 00:26:30,371 She's gonna try to kill me. 266 00:26:30,414 --> 00:26:31,764 Wayne! 267 00:26:31,807 --> 00:26:34,201 I don't think so, but if she sees you, 268 00:26:34,244 --> 00:26:36,638 she'll definitely try to break your ornament. 269 00:26:36,682 --> 00:26:37,987 Wayne! 270 00:26:40,686 --> 00:26:43,079 Wayne! 271 00:26:47,823 --> 00:26:51,174 Remember me, Wayne McQueen. 272 00:26:56,179 --> 00:26:58,486 Wayne. Mom! 273 00:26:58,529 --> 00:27:00,836 Wayne! Wayne! 274 00:27:00,880 --> 00:27:03,317 You cannot just run off like that. 275 00:27:03,360 --> 00:27:06,015 What are you thinking? What? 276 00:27:08,888 --> 00:27:11,151 Why did you come out here? 277 00:27:11,194 --> 00:27:13,370 I don't know. 278 00:27:15,416 --> 00:27:17,723 How'd you know I'd be here? 279 00:27:17,766 --> 00:27:21,509 I don't know. I just... 280 00:27:23,293 --> 00:27:26,253 Come on. 281 00:27:54,107 --> 00:27:55,630 Dude. 282 00:27:59,939 --> 00:28:02,855 Oh, Jesus, look at this, Vicki. 283 00:28:02,898 --> 00:28:04,508 You're telling me 284 00:28:04,552 --> 00:28:06,815 we needed to pack this thing upand bring it here? 285 00:28:06,859 --> 00:28:08,077 Yeah. 286 00:28:08,121 --> 00:28:10,601 That's from the old shovelhead. 287 00:28:12,603 --> 00:28:14,301 Harley ever ran. 288 00:28:14,344 --> 00:28:16,564 Linda: I hated that bike. 289 00:28:16,607 --> 00:28:18,174 I know. 290 00:28:19,262 --> 00:28:22,309 I have been cleaning up after Chris McQueen my whole life 291 00:28:22,352 --> 00:28:24,485 and I am still doing it now. 292 00:28:27,575 --> 00:28:29,838 You know I met him when I was 12 years old? 293 00:28:32,972 --> 00:28:35,714 I miss him. 294 00:28:38,238 --> 00:28:41,067 He told me to forgive myself. 295 00:28:41,110 --> 00:28:42,808 Yeah. 296 00:28:42,851 --> 00:28:44,287 Your dad was always good at 297 00:28:44,331 --> 00:28:46,768 giving advice he couldn't take. 298 00:28:46,812 --> 00:28:49,771 It's hard advice for a mother to follow. 299 00:28:49,815 --> 00:28:51,120 Did you? 300 00:28:53,340 --> 00:28:56,343 I tell myself I have. 301 00:28:57,387 --> 00:28:59,999 And how do you do it? 302 00:29:00,042 --> 00:29:02,828 I don't know. 303 00:29:06,832 --> 00:29:10,574 I used to resent how tightly you held us, 304 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 Dad and me. 305 00:29:11,880 --> 00:29:14,361 I used to think we'd just both... 306 00:29:14,404 --> 00:29:16,450 suffocate. 307 00:29:17,843 --> 00:29:20,236 But I -- 308 00:29:21,629 --> 00:29:24,197 I get it now. 309 00:29:26,765 --> 00:29:30,203 How's Wayne? 310 00:29:30,246 --> 00:29:32,335 I don't know. He's different, Ma. 311 00:29:32,379 --> 00:29:33,815 I just -- I don't -- 312 00:29:37,863 --> 00:29:42,171 I don't know how to help him. 313 00:29:42,215 --> 00:29:45,784 What I regret with you 314 00:29:45,827 --> 00:29:50,179 is covering for your father, 315 00:29:50,223 --> 00:29:52,834 cleaning his messes. 316 00:29:52,878 --> 00:29:55,402 Maybe, if -- 317 00:29:55,445 --> 00:29:57,665 Maybe if we'd talked about what was going on 318 00:29:57,708 --> 00:29:59,841 instead of pretending it wasn't happening -- 319 00:29:59,885 --> 00:30:01,625 I wouldn't've been an alcoholic teenage mom 320 00:30:01,669 --> 00:30:03,366 and Wayne would be okay? 321 00:30:03,410 --> 00:30:07,196 Maybe it would've been easier for you. 322 00:30:07,240 --> 00:30:10,721 And maybe I could forgive myself. 323 00:30:20,906 --> 00:30:22,603 I love you. 324 00:30:22,646 --> 00:30:24,431 Mwah. 325 00:30:26,520 --> 00:30:28,870 Stay here, Vicki, okay? 326 00:30:28,914 --> 00:30:30,263 Just for a little while. 327 00:30:30,306 --> 00:30:32,047 How can either of you get better 328 00:30:32,091 --> 00:30:34,310 living out there where everything happened? 329 00:30:34,354 --> 00:30:37,792 You can even keep that Lou. 330 00:30:52,807 --> 00:30:55,114 Tabitha: Some kids found it in the Merrimack River 331 00:30:55,157 --> 00:30:56,680 close to the Pittman woods -- 332 00:30:56,724 --> 00:30:58,987 Strange it turned up here instead of Colorado. 333 00:31:00,554 --> 00:31:02,121 Maggie: Not really. 334 00:31:02,164 --> 00:31:04,166 Christmasland was in Charlie Manx's Inscape. 335 00:31:04,210 --> 00:31:05,907 The Shorter Way Bridge was in Vic's. 336 00:31:09,128 --> 00:31:12,783 The Shorter Way was here in Haverhill. 337 00:31:14,524 --> 00:31:17,571 My father helped demo it when I was a kid. 338 00:31:28,799 --> 00:31:31,585 What happened to the body? 339 00:31:31,628 --> 00:31:34,153 Cremated. 340 00:31:44,772 --> 00:31:47,209 No. 341 00:32:02,572 --> 00:32:05,010 It's over, Bats. 342 00:32:12,626 --> 00:32:14,845 It's all over. 343 00:33:05,461 --> 00:33:09,161 Maggie: We really did it, Brat,this time. 344 00:33:09,204 --> 00:33:11,946 Like, we stopped the Wraith, 345 00:33:11,990 --> 00:33:15,732 destroyed Christmasland, saved those kids. 346 00:33:15,776 --> 00:33:18,300 Yeah, what's left of them. 347 00:33:18,344 --> 00:33:19,780 They're better off with their families. 348 00:33:21,303 --> 00:33:23,827 Including Wayne. 349 00:33:23,871 --> 00:33:28,615 Lou is adopting him officially. 350 00:33:28,658 --> 00:33:30,051 Yeah. 351 00:33:32,793 --> 00:33:35,622 We're gonna stay in Haverhill for awhile. 352 00:33:35,665 --> 00:33:38,233 Gunbarrel was Manx's home, not ours, 353 00:33:38,277 --> 00:33:43,064 and it's -- it's -- it's bad for Wayne. 354 00:33:43,108 --> 00:33:44,848 He -- 355 00:33:44,892 --> 00:33:48,026 It's bad for me, too, I think. 356 00:33:48,069 --> 00:33:52,595 Christmasland was Manx's home. 357 00:33:54,119 --> 00:33:59,863 The real question is, what else is out there? 358 00:33:59,907 --> 00:34:04,520 How many other Inscapes in the World of Thought? 359 00:34:04,564 --> 00:34:07,045 The Triumph's in storage. 360 00:34:07,088 --> 00:34:10,439 Well, let's go take it out of storage. We're gonna stay here. 361 00:34:10,483 --> 00:34:14,704 In the Real World with Wayne and -- and Lou. 362 00:34:17,011 --> 00:34:19,492 It's our happy ending, Maggie. Try to see it. 363 00:34:19,535 --> 00:34:20,841 You're a Strong Creative. 364 00:34:20,884 --> 00:34:22,669 I can be creative in this world too. 365 00:34:22,712 --> 00:34:23,931 I started drawing again. 366 00:34:23,974 --> 00:34:26,325 You know that's not the same. 367 00:34:26,368 --> 00:34:28,631 I used to think that way. 368 00:34:28,675 --> 00:34:32,766 And, uh, it nearly got me and my whole family killed. 369 00:34:34,811 --> 00:34:38,815 Vic, not every Inscape is Christmasland. 370 00:34:38,859 --> 00:34:42,123 Think about Jolene's Tunnels. 371 00:34:42,167 --> 00:34:44,908 Your Bridge, yours. 372 00:34:44,952 --> 00:34:49,478 There is so much in this world for us to explore. 373 00:34:49,522 --> 00:34:53,134 Crooked Alley, the Empty Forest. 374 00:34:53,178 --> 00:34:56,964 My Tiles have told me about all kinds of places. 375 00:34:57,007 --> 00:35:00,185 Okay, and you know that they came back to me for a reason. 376 00:35:00,228 --> 00:35:04,624 Yeah, the reason is that Tabitha brought them to you. 377 00:35:11,326 --> 00:35:14,329 Just don't make her regret it. 378 00:35:39,485 --> 00:35:41,008 Hey, kiddo. 379 00:35:41,051 --> 00:35:43,532 Supper's almost ready. 380 00:35:43,576 --> 00:35:45,186 Okay. 381 00:35:45,230 --> 00:35:47,188 One of the best things about staying at Grandma's? 382 00:35:47,232 --> 00:35:49,408 Grandpa Sean's spaghetti sauce. 383 00:35:49,451 --> 00:35:51,932 Make a train drive up a dirt road. 384 00:35:52,976 --> 00:35:55,457 When are we going home? 385 00:35:55,501 --> 00:35:57,764 Uh... 386 00:35:57,807 --> 00:36:00,462 We're gonna be staying here for awhile, buddy. 387 00:36:01,507 --> 00:36:04,466 I miss my friends. 388 00:36:06,033 --> 00:36:08,514 I think you miss Christmasland. 389 00:36:08,557 --> 00:36:11,169 No. 390 00:36:13,258 --> 00:36:17,262 You know, it's okay to talk about it. 391 00:36:21,048 --> 00:36:26,227 I used to miss Charlie Manx. 392 00:36:26,271 --> 00:36:32,233 I thought that, uh, chasing him was -- was fun. 393 00:36:32,277 --> 00:36:36,933 Sometimes things that feel fun aren't always good. 394 00:36:36,977 --> 00:36:39,240 Like having sugar for dinner. 395 00:36:39,284 --> 00:36:42,243 Yeah. Mm. 396 00:36:44,463 --> 00:36:47,292 Are there other things like that, Wayne? 397 00:36:55,474 --> 00:36:57,432 Look, it's okay if there are. 398 00:36:57,476 --> 00:36:59,695 Just, you know... 399 00:37:04,134 --> 00:37:05,440 That's mine! It's okay, Bats. 400 00:37:05,484 --> 00:37:08,138 Whatever it is, it's okay. 401 00:37:12,186 --> 00:37:14,797 I'm gonna look at it, alright? 402 00:37:40,693 --> 00:37:43,652 I thinkthere's something wrong with me. 403 00:37:43,696 --> 00:37:45,741 On the inside. 404 00:37:53,706 --> 00:37:57,797 It's okay to feel that way. 405 00:38:00,365 --> 00:38:05,805 You know, I-I feel that way about myself all the time. 406 00:38:08,373 --> 00:38:13,595 That's why I -- I-I chased after Charlie Manx. 407 00:38:17,164 --> 00:38:19,514 It's why I drank too much. 408 00:38:19,558 --> 00:38:23,779 It's why I ran away from you and Dad. 409 00:38:23,823 --> 00:38:29,350 Do you think maybe that's why you ran away, too? 410 00:38:29,394 --> 00:38:32,614 Why you want to go back to Christmasland? 411 00:38:36,183 --> 00:38:37,750 Hey. 412 00:38:37,793 --> 00:38:39,534 This? 413 00:38:39,578 --> 00:38:41,144 Coloring? 414 00:38:41,188 --> 00:38:44,974 Much better than doing any of those other things. 415 00:38:46,498 --> 00:38:48,935 Even if the picture is scary? 416 00:38:48,978 --> 00:38:51,285 Absolutely. 417 00:38:52,808 --> 00:38:56,159 Tell you what. 418 00:38:56,203 --> 00:39:00,729 No more running away for either of us. 419 00:39:00,773 --> 00:39:02,731 Hmm? 420 00:39:04,777 --> 00:39:08,215 And no more pretending like we feel okay when we don't. 421 00:39:08,258 --> 00:39:10,913 Dad included. 422 00:39:10,957 --> 00:39:13,002 Team McCarmody. 423 00:39:13,046 --> 00:39:14,395 Alright? 424 00:39:14,439 --> 00:39:15,657 Yeah? 425 00:39:15,701 --> 00:39:17,790 We're staying in the Real World, hmm? 426 00:39:36,025 --> 00:39:39,420 How do I get to the World of Thought? 427 00:39:58,874 --> 00:40:02,095 Hotel. 428 00:42:29,982 --> 00:42:31,374 Whoa. 429 00:42:31,418 --> 00:42:32,767 This is it. 430 00:42:32,811 --> 00:42:35,030 Yeah. 431 00:42:36,379 --> 00:42:39,252 This is where I used to live. 432 00:42:39,295 --> 00:42:41,428 Pretty creepy, huh? 433 00:42:41,471 --> 00:42:42,647 Yeah. 434 00:42:42,690 --> 00:42:44,953 You know, Walter says it's haunted. 435 00:42:44,997 --> 00:42:47,390 Walter? 436 00:42:47,434 --> 00:42:50,132 You've been out here with him? 437 00:42:50,176 --> 00:42:51,699 What? 438 00:42:51,743 --> 00:42:53,614 No. No. 439 00:42:53,658 --> 00:42:55,094 C'mere. 440 00:43:03,145 --> 00:43:06,105 Mm. 441 00:43:06,148 --> 00:43:07,585 What was that? I don't know. 442 00:43:07,628 --> 00:43:09,848 Is that a bear? I don't know. 443 00:43:09,891 --> 00:43:12,154 Did you hear that? 444 00:43:15,070 --> 00:43:16,681 What the hell? 445 00:43:21,337 --> 00:43:23,818 Wh-- 446 00:43:23,862 --> 00:43:28,301 It's the ghost of Charlie Manx.Stop, stop. 447 00:43:28,344 --> 00:43:30,956 And he's coming to kill us! Baby, stop, stop. 448 00:43:30,999 --> 00:43:32,653 It's not funny.