1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,729 --> 00:00:57,443 –Du kan köra lite fortare. –Ska jag köra fortare? Gasa på lite? 4 00:01:05,243 --> 00:01:07,120 Frederik... 5 00:01:10,706 --> 00:01:15,879 Kan du inte köra lite saktare? Nu är det inte roligt längre. 6 00:01:16,963 --> 00:01:20,341 –Frederik. –Det är inte så farligt, mamma. 7 00:01:20,550 --> 00:01:24,637 Det är det visst. Han ska inte köra så fort på den här vägen. 8 00:01:42,655 --> 00:01:47,827 Frederik. Sänk farten nu, okej? Jag tycker inte om det här. 9 00:01:50,956 --> 00:01:54,084 För helvete! Kan du stanna bilen nu? 10 00:01:54,250 --> 00:01:56,877 Pappa, stanna! Stanna! 11 00:01:59,464 --> 00:02:03,218 Vad fan tänker du på? Du kör ju helt galet! 12 00:02:03,384 --> 00:02:07,472 Du hackar på mig hela tiden. Nu kör jag för fort. 13 00:02:07,638 --> 00:02:12,352 Sen är jag glad vid fel tillfällen. Sen sover jag för mycket. 14 00:02:12,560 --> 00:02:16,189 Vad har du tänkt dig att vi ska göra nu då? 15 00:02:17,440 --> 00:02:21,486 Finns det inte nån som vi kan ringa? 16 00:02:22,528 --> 00:02:24,990 Vi löser det. 17 00:02:25,156 --> 00:02:27,951 –Frederik? –Pappa! 18 00:02:30,036 --> 00:02:31,912 Pappa! 19 00:03:01,151 --> 00:03:05,196 Folk frågar mig hur bra jag känner min man. 20 00:03:07,282 --> 00:03:10,201 Men vad gör oss till den vi är? 21 00:03:13,954 --> 00:03:17,917 Är det de andras dömande blickar som formar oss? 22 00:03:20,503 --> 00:03:24,924 Eller är det vårt eget ansvar att bli den vi blir? 23 00:03:28,053 --> 00:03:32,557 Är vi bara ett lappverk av feltolkade upplevelser– 24 00:03:32,765 --> 00:03:35,643 –och förvanskade minnen? 25 00:03:41,482 --> 00:03:44,444 Har vi ingen fri vilja? 26 00:03:44,610 --> 00:03:50,408 Ligger vårt öde i vårt dna? I vår hjärnas kemi? 27 00:03:50,575 --> 00:03:53,161 I naturlagarna? 28 00:03:56,789 --> 00:04:02,295 Är vi bara det tillstånd som vår hjärna är i vid en given tidpunkt? 29 00:04:02,462 --> 00:04:05,465 Och inget mer? 30 00:04:13,013 --> 00:04:17,810 Hur kommer det sig då att vi har en så stark känsla av vem vi är? 31 00:04:17,977 --> 00:04:21,939 Att det vi upplever och minns är sant? 32 00:04:27,570 --> 00:04:30,156 –God morgon. –God morgon. 33 00:04:31,532 --> 00:04:34,034 Varsågoda och sitt. 34 00:04:36,829 --> 00:04:42,460 Vi ska i dag pröva åklagarens åtal mot Frederik Halling. 35 00:04:42,627 --> 00:04:46,005 –Är det du? –Ja...ja. 36 00:05:32,843 --> 00:05:36,597 Okej, så ska man i varje fall inte göra det. 37 00:05:36,764 --> 00:05:39,725 Ni har glömt hur man sjunger med. 38 00:05:39,934 --> 00:05:44,564 Men nu är höstlovet som tur är också slut. 39 00:05:44,730 --> 00:05:47,817 Och det är inget att vara ledsen för. 40 00:05:47,983 --> 00:05:51,946 För det är tvärtom ett privilegium... 41 00:05:52,738 --> 00:05:57,868 ...att äta av frukterna från kunskapens träd. 42 00:05:58,035 --> 00:06:03,833 När vi nu förvisats från Paradiset, låt oss då fylla skallarna med nåt. 43 00:06:03,999 --> 00:06:08,588 Här kan man bland annat lära sig hur man sitter på en stol. 44 00:06:08,754 --> 00:06:11,966 Carl, kom igen. Ta ner hundskitarna! 45 00:06:13,050 --> 00:06:18,138 Frederik Halling har åtalats för förskingring av grov beskaffenhet– 46 00:06:18,306 --> 00:06:23,353 –enligt strafflagens paragraf 278 med ett yrkande om fängelsestraff. 47 00:06:23,519 --> 00:06:28,733 Som rektor för Saxtorphs Privatskole skaffade han sig oberättigad vinning. 48 00:06:28,899 --> 00:06:34,780 Han har använt anförtrodda medel för inte under tolv miljoner kronor. 49 00:06:34,947 --> 00:06:39,619 De har gått till ovidkommande syften och han har gett skolan förluster– 50 00:06:39,785 --> 00:06:43,414 –och alltså sig själv vinning. Tack. 51 00:06:45,958 --> 00:06:48,461 –Hej. –Hej. 52 00:06:51,171 --> 00:06:54,675 –Jag är doktor Gonzales. –Hej. 53 00:06:55,760 --> 00:06:59,347 Frederik har skiktröntgats. Jag är hemskt ledsen. 54 00:06:59,514 --> 00:07:04,227 –En kraniefraktur? –Ja, han... 55 00:07:04,394 --> 00:07:07,980 Han har en tumör i sin hjärna. Jag beklagar. 56 00:07:08,147 --> 00:07:11,734 –Förlamar kraniefrakturen honom? –Frakturen? 57 00:07:11,901 --> 00:07:15,738 –Kommer han att kunna prata? –Det är ingen fraktur. 58 00:07:15,905 --> 00:07:19,825 –Du sa ju att det var en fraktur. –Han har en tumör i sin hjärna. 59 00:07:20,034 --> 00:07:23,871 Den utlöste ett epilepsianfall som gjorde att han föll. 60 00:07:24,038 --> 00:07:27,417 Som tur är har han inga allvarliga skallskador. 61 00:07:27,667 --> 00:07:32,422 Men du sa att det var en fraktur. När jag frågade dig sa du ja. 62 00:07:32,588 --> 00:07:37,468 –Har han en tumör i sin hjärna? –Ja, just det. 63 00:07:38,261 --> 00:07:41,847 Vi har flyttat honom till neurologen. 64 00:07:42,014 --> 00:07:45,685 Specialister undersöker honom nu. 65 00:07:49,021 --> 00:07:51,857 –Jag är ledsen. –Tack. 66 00:07:53,318 --> 00:07:56,195 "Älskar du mig? viskar jag." 67 00:07:56,362 --> 00:07:59,407 "För jag vill veta det varje dag." 68 00:07:59,574 --> 00:08:04,912 "Jag älskar dig mer än nånsin, säger hon milt varje dag." 69 00:08:06,456 --> 00:08:11,752 "Men du ser mig inte, säger jag så högt jag bara kan." 70 00:08:11,919 --> 00:08:16,674 "Jo, säger hon. Nej, inte riktigt, säger jag." 71 00:08:16,841 --> 00:08:22,805 "Det kan du inte förstå. Det du kan se är inte alls jag." 72 00:08:22,972 --> 00:08:27,310 "Jo då, gråter hon. Det är du. Det är du." 73 00:08:28,185 --> 00:08:31,981 "Låt det vara mig då, säger jag." 74 00:08:32,147 --> 00:08:34,567 "Varje dag." 75 00:08:40,573 --> 00:08:45,995 –Mathilde, vill du sätta dig? –Är det inte Frederik de går med där? 76 00:08:50,249 --> 00:08:52,752 Varför tar de honom? 77 00:08:52,918 --> 00:08:55,921 Vad vill de honom? 78 00:09:45,345 --> 00:09:47,848 Mamma, det är pappa. 79 00:09:48,015 --> 00:09:51,686 –Hej, pappa. –Hej. Hejsan. 80 00:09:53,813 --> 00:09:56,065 Snälla ni. 81 00:09:56,231 --> 00:09:58,067 Hej. 82 00:09:58,233 --> 00:10:01,153 –Hej, pappa. –Herrejäklar, va? 83 00:10:01,320 --> 00:10:04,574 –Det var lite av en chock. –Ja. 84 00:10:04,740 --> 00:10:08,285 –Det är som tur är över nu. –Är det över? 85 00:10:08,453 --> 00:10:12,665 Ja. De ger mig lite medicin och skriver ut mig i morgon. 86 00:10:12,832 --> 00:10:16,711 –Så åk tillbaka till hotellet. –Det är fantastiskt. 87 00:10:16,877 --> 00:10:20,840 Jag fattar inte att det har fått pågå så länge. 88 00:10:21,006 --> 00:10:24,469 Det kan inte vara svårt att lägga ihop två och två. 89 00:10:24,635 --> 00:10:29,724 –Vad är det som händer? –Skolan har gått i konkurs. 90 00:10:29,890 --> 00:10:33,728 –Allt är slut. Är du nöjd nu? –Nöjd? 91 00:10:33,894 --> 00:10:40,943 Frederik kommer inte hem med tolv miljoner utan att det gynnar dig. 92 00:10:41,861 --> 00:10:46,449 Frederik lät skolan gå i borgen för lån på minst tolv miljoner. 93 00:10:46,616 --> 00:10:50,244 –Det kan han ju inte. –Om nån kan så är det han. 94 00:10:50,410 --> 00:10:55,875 –Men han är ju inte frisk. –Det här har pågått i över ett år. 95 00:10:57,292 --> 00:11:01,589 Men det kan inte vara han. Laust, det är ett missförstånd. 96 00:11:01,797 --> 00:11:05,425 Det är inget missförstånd och det vet du mycket väl. 97 00:11:05,593 --> 00:11:11,557 Det tillstånd som du var i då, hur vill du beskriva det? 98 00:11:11,724 --> 00:11:14,852 Jag upplevde det inte som ett tillstånd. 99 00:11:15,019 --> 00:11:17,897 Var du medveten om dina handlingar? 100 00:11:18,063 --> 00:11:21,859 Jag minns... Jag minns allt från den perioden. 101 00:11:22,026 --> 00:11:25,195 Det gör du? Såg du inte felet i– 102 00:11:25,362 --> 00:11:29,950 –att du investerade skolans pengar utan samtycke? 103 00:11:30,117 --> 00:11:35,039 Jag funderade inte över att jag gjorde nåt fel. 104 00:11:35,205 --> 00:11:39,001 –Det var... –Men det är ett stort bedslut. 105 00:11:39,168 --> 00:11:43,463 Jag tror...min tanke var nog att jag inte skulle säga nåt– 106 00:11:43,631 --> 00:11:46,717 –för att jag skulle överraska Laust. 107 00:11:47,760 --> 00:11:52,765 –Du ville överraska honom? –Ja, göra honom glad, okej? 108 00:11:52,932 --> 00:11:57,436 Jag måste försöka förstå det. När du gjorde överföringen– 109 00:11:57,603 --> 00:12:02,066 –som du förstår är fel nu, men det kunde du inte då... 110 00:12:02,232 --> 00:12:06,612 –Vad var ditt motiv då? –Det känns främmande för mig med. 111 00:12:06,779 --> 00:12:10,825 Jag förstår att man... Jag kan inte heller... 112 00:12:10,991 --> 00:12:14,954 Jag tror att det låg en spänning i om det skulle gå. 113 00:12:15,120 --> 00:12:19,416 –En spänning? –Om det var den här investeringen... 114 00:12:19,584 --> 00:12:25,255 Så det som drev dig var spänning? Adrenalin. Nån slags kick, eller? 115 00:12:25,422 --> 00:12:30,052 Det handlade om att skaffa pengar som vi inte hade till utbyggnaden. 116 00:12:30,219 --> 00:12:33,097 Jag tänkte på skolans bästa. 117 00:12:33,263 --> 00:12:39,394 Frederik har skiktröntgats och en tumör har hittats i hans hjärna. 118 00:12:42,565 --> 00:12:49,488 Vi ska ge dig binjurebarkhormon så att svullnaden i hjärnan går ner. 119 00:12:49,655 --> 00:12:56,621 Och sen epilepsimedicin så du inte riskerar fler anfall. 120 00:12:56,787 --> 00:13:01,375 Ni borde åka hem till Danmark så snart det är möjligt. 121 00:13:01,541 --> 00:13:05,755 De bör kunna operera dig när svullnaden har lagt sig. 122 00:13:07,965 --> 00:13:09,842 Är det cancer? 123 00:13:10,009 --> 00:13:15,555 –Det är säkerligen inte cancer. –Bra. 124 00:13:15,723 --> 00:13:18,392 De mest typiska symptomen– 125 00:13:18,558 --> 00:13:22,688 –på trycket på det orbitofrontala området i hjärnan är– 126 00:13:22,855 --> 00:13:29,278 –att din man kan mista allt intresse för dig och för hur du mår. 127 00:13:30,154 --> 00:13:34,074 Han kan få svårare att tygla sina primitiva impulser. 128 00:13:34,241 --> 00:13:38,578 Han kan bryta ut i... 129 00:13:38,746 --> 00:13:42,416 ...plötsliga raserianfall. 130 00:13:42,582 --> 00:13:47,713 Och han kommer absolut att förneka alla påståenden om att han är sjuk. 131 00:13:49,882 --> 00:13:55,054 Men att döma av tumörens storlek... 132 00:13:55,220 --> 00:13:59,809 Du vet allt om de här symptomen, eller hur? 133 00:14:18,285 --> 00:14:21,872 Det är Mia Halling från i torsdags. 134 00:14:22,039 --> 00:14:26,001 Jag känner inga andra advokater. Är det okej att jag ringer? 135 00:14:28,087 --> 00:14:31,381 Min man är åtalad för förskingring. 136 00:14:31,548 --> 00:14:36,386 Polisen körde nyss iväg med honom. Jag vet inte vad jag ska göra. 137 00:14:42,351 --> 00:14:45,270 Jag vet inte vad jag ska göra. 138 00:14:56,031 --> 00:14:58,658 Nej, inte alls. 139 00:15:00,327 --> 00:15:04,039 Eller...det vet jag ju inte. Jag vet inget längre. 140 00:15:04,248 --> 00:15:07,501 Jag vet inte vad jag ska ta mig till. 141 00:15:13,298 --> 00:15:15,843 Nej, absolut inte. 142 00:15:17,677 --> 00:15:20,639 Ja, det är bra. Det är bra. 143 00:15:31,566 --> 00:15:36,405 Tack. Han heter Frederik Halling. Tack ska du ha. 144 00:15:36,571 --> 00:15:39,366 Tack. 145 00:15:41,786 --> 00:15:44,288 Va? Nej...! 146 00:15:49,709 --> 00:15:53,297 Jag har varit rektor där i tio år. 147 00:15:55,340 --> 00:15:57,968 Ja, jag trivdes bra där. 148 00:16:05,434 --> 00:16:10,397 Jag kan se nu här till exempel... 149 00:16:10,564 --> 00:16:16,736 Andelen privata telefonsamtal jämfört med de jobbrelaterade har ökat. 150 00:16:25,204 --> 00:16:30,167 Min klädbudget har ökat kraftigt under den perioden. 151 00:16:34,671 --> 00:16:36,799 Alltså, det... 152 00:16:52,397 --> 00:16:55,150 Hejsan. Roligt att se er. 153 00:16:55,317 --> 00:16:58,112 Hej, hej, hej. Hej. 154 00:16:59,154 --> 00:17:03,533 Frederik, vi måste prata lite. 155 00:17:03,700 --> 00:17:05,744 Ja. 156 00:17:05,911 --> 00:17:09,289 Nu är sommarlovet ju slut, okej? 157 00:17:11,458 --> 00:17:17,256 Det vore kanske en bra idé att du börjar lite senare eller tar en paus. 158 00:17:17,422 --> 00:17:22,386 –Så vi är säkra på att du är frisk. –Va? 159 00:17:22,552 --> 00:17:28,017 Om det finns minsta risk för att sjukdomen bidrar till att göra– 160 00:17:28,183 --> 00:17:32,562 –att du fattar fel beslut så tycker vi det är bäst. 161 00:17:32,729 --> 00:17:36,358 Jag fattar inga dåliga beslut. 162 00:17:36,525 --> 00:17:41,238 Men bara för säkerhets skull. Så vi är säkra på att du är på topp. 163 00:17:41,405 --> 00:17:45,784 Men jag mår bra. Utestänger du mig från skolan? 164 00:17:45,951 --> 00:17:50,998 Nej. Lyssna nu. Du blir ledsen om du gör några felaktiga val. 165 00:17:51,165 --> 00:17:57,587 Jag gör inga felaktiga val. Ska du utestänga mig från skolan? 166 00:17:57,754 --> 00:18:02,467 –Du fortsätter att tjata om det. –Sluta vara så aggressiv. 167 00:18:06,720 --> 00:18:08,597 Niklas? 168 00:18:13,562 --> 00:18:17,816 Där är du. Var har du varit? Varför svarar du inte på mobilen? 169 00:18:17,982 --> 00:18:20,069 Bara stick, okej? 170 00:18:20,277 --> 00:18:24,531 –Vi måste prata om det här. –Nu får ni fanemej lägga av. 171 00:18:24,698 --> 00:18:29,119 Tänker ni på mig? Ni gör bara den ena sjuka grejen efter den andra. 172 00:18:29,286 --> 00:18:34,624 –Självklart tänker jag ju på dig. –Det gör du inte alls. Så är det. 173 00:18:34,791 --> 00:18:40,172 –Jag har inte gjort nånting. –Jag har aldrig kunnat lita på dig. 174 00:18:40,339 --> 00:18:44,051 Du försöker supa ihjäl dig. Vad är det för fel på dig? 175 00:18:44,218 --> 00:18:50,057 Du ska inte säga så där till mig. Du ska inte säga så! 176 00:18:51,600 --> 00:18:54,436 Vad är du för slags mamma? 177 00:18:58,565 --> 00:19:02,111 Självklart kan du lita på mig. Kom nu. 178 00:19:02,277 --> 00:19:07,366 Nej, låt bli! Varför står du då och skriker mig rätt i ansiktet? 179 00:19:07,532 --> 00:19:11,120 Kom nu, älskling. Jag vet att det är svårt. 180 00:19:11,286 --> 00:19:14,873 –Gå härifrån. –Kom. 181 00:19:15,040 --> 00:19:16,916 Kom här. 182 00:19:22,464 --> 00:19:27,927 Laust Saxtorph, du är styrelse– ordförande för Saxtorph Privatskole. 183 00:19:28,095 --> 00:19:31,223 Hur länge har du känt Frederik Halling? 184 00:19:31,390 --> 00:19:35,394 Länge. Ända sen vi i styrelsen anställde honom. 185 00:19:35,560 --> 00:19:39,898 Och under alla de åren trodde jag att jag visste vem han var. 186 00:19:40,065 --> 00:19:45,654 I tiden fram till att Frederik får konstaterat sin tumör– 187 00:19:45,862 --> 00:19:52,161 –upplevde du några förändringar i hans beteende eller personlighet? 188 00:19:52,327 --> 00:19:57,166 Jag märkte inget som helst. Inget. 189 00:19:57,374 --> 00:20:02,921 –Visste du att han var sjuk? –Ja, ja, men... 190 00:20:03,088 --> 00:20:09,261 Han sa till mig att han mådde bra, så jag lät honom fortsätta som rektor. 191 00:20:09,428 --> 00:20:13,973 Han är... Han var ju som en son för mig. 192 00:20:20,105 --> 00:20:23,025 Kan du fortsätta, Laust? 193 00:20:23,192 --> 00:20:27,946 Frederik! Det du har gjort är helt oförlåtligt! 194 00:20:28,113 --> 00:20:32,451 Ska du inbilla mig att tumörjäveln är orsaken till– 195 00:20:32,617 --> 00:20:36,455 –att du har raserat skolan och mitt och min frus liv?! 196 00:20:45,255 --> 00:20:49,093 Frederik? Frederik. 197 00:20:49,259 --> 00:20:53,972 Frederik? Har du verkligen lånat pengar från skolans konto? 198 00:20:54,139 --> 00:20:57,726 –Va? –Jag...jag sover. 199 00:20:57,892 --> 00:21:01,396 Har du lånat pengar från skolans konto? 200 00:21:01,563 --> 00:21:04,816 Jag har investerat skolans pengar. 201 00:21:04,983 --> 00:21:10,822 Varför har du inte sagt det till nån? Vaför inte till Laust eller nån? 202 00:21:16,203 --> 00:21:22,459 Priset på koppar sjönk och då började jag investera i socker. 203 00:21:22,626 --> 00:21:26,671 Varför gör du nåt sånt? Du vet inget om att investera. 204 00:21:26,838 --> 00:21:33,512 Alltså, borgen och förfalskade namnteckningar, Frederik... Va? 205 00:21:39,684 --> 00:21:44,856 Ja, det här är alltså Mia som är ny här i stödgruppen. 206 00:21:45,023 --> 00:21:50,279 Hennes man har fått konstaterat en tumör i det orbitofrontala cortex. 207 00:21:50,445 --> 00:21:52,739 Så. Det här är...? 208 00:22:05,877 --> 00:22:08,297 Hej. Andrea, biokemist. 209 00:22:08,463 --> 00:22:12,134 Min man föll under bergsklättring för... 210 00:22:12,301 --> 00:22:18,598 För 1 1/2 år sen? Nu sitter han i rullstol och har fått talproblem. 211 00:22:22,311 --> 00:22:26,022 Jag kan inte ens föreställa mig hur ni klarar det. 212 00:22:26,190 --> 00:22:30,610 Det är djupt imponerande. Och så år efter år. 213 00:22:33,613 --> 00:22:38,577 Det som ni står ut med är ju mycket, mycket hårdare än mitt. 214 00:22:38,743 --> 00:22:41,621 Jag tror inte att jag ska vara här. 215 00:22:41,788 --> 00:22:45,292 Jag tror att jag måste...gå. 216 00:22:45,459 --> 00:22:50,839 Min man är...fortfarande den man som jag hela tiden har älskat. 217 00:22:52,090 --> 00:22:56,678 Han har ju samma leende och samma intressen. 218 00:22:57,846 --> 00:23:01,475 Han har bara fått några fysiska utmaningar. 219 00:23:01,641 --> 00:23:04,519 Din situation är mycket svårare. 220 00:23:04,686 --> 00:23:10,442 Din mans skada gör ju att du nu inte vet vem du offrar dig för. 221 00:23:17,616 --> 00:23:20,452 Biologiskt system? 222 00:23:30,545 --> 00:23:33,215 Vad menar du? 223 00:24:04,704 --> 00:24:09,709 Förlåt. Jag är inte säker på vad som hände där. 224 00:24:09,876 --> 00:24:14,339 I stödgruppen för anhöriga till hjärnskadade läser vi mycket. 225 00:24:14,506 --> 00:24:19,969 Givetvis om vår partners sjukdom, men också mycket om hjärnforskning. 226 00:24:21,220 --> 00:24:25,058 Vi är blinda två timmar varje dag på grund av en process– 227 00:24:25,224 --> 00:24:28,186 –som kallas sackad–undertryckande. 228 00:24:28,353 --> 00:24:32,274 Hjärnan sorterar bort synintryck när vi rör ögonen. 229 00:24:32,441 --> 00:24:35,151 Annars skulle vi bli sjösjuka. 230 00:24:35,319 --> 00:24:40,574 Vi upplever att vi ser allt för att hjärnan fyller ut hålen– 231 00:24:40,740 --> 00:24:45,119 –med förutsägelser om vad vi skulle ha sett. 232 00:24:54,212 --> 00:24:56,923 Ska jag göra det? 233 00:24:57,090 --> 00:24:59,175 Okej, jag tänker. 234 00:25:07,934 --> 00:25:12,856 Om hjärnans förutsägelser inte stämmer överens med situationen– 235 00:25:13,022 --> 00:25:18,445 –kan vi råka fatta fel beslut i kritiska ögonblick. 236 00:25:22,156 --> 00:25:28,121 Då blir vi totalt överraskade. Inte för att vi har missat nåt. 237 00:25:28,287 --> 00:25:33,335 Men helt enkelt för att hjärnan inte förutsåg situationen rätt. 238 00:25:36,004 --> 00:25:40,467 Jordgubbar. Gubbar... 239 00:25:46,097 --> 00:25:48,600 Vad då? 240 00:25:48,767 --> 00:25:51,853 Pol Pot? Varför tänker du på honom? 241 00:25:56,274 --> 00:26:00,362 Varför tänker du på Pol Pot? Varför tänker du på honom? 242 00:26:00,529 --> 00:26:04,198 Först tänker du på sex och sen tänker du på Pol Pot. 243 00:26:04,366 --> 00:26:07,160 Varför tänker du på honom nu? 244 00:26:16,878 --> 00:26:21,007 Mia Halling, du är kallad för att vittna– 245 00:26:21,174 --> 00:26:25,887 –men som den åtalades hustru är du inte skyldig att uttala dig. 246 00:26:26,054 --> 00:26:30,058 –Vill du uttala dig? –Ja. 247 00:26:30,224 --> 00:26:32,727 –Varsågod. –Ja tack. 248 00:26:33,520 --> 00:26:40,359 Mia...när vi nu pratar om din mans möjliga personlighetsförändringar– 249 00:26:40,527 --> 00:26:45,657 –så är det nog bra att höra lite om hur han var när du träffade honom. 250 00:26:45,824 --> 00:26:49,744 Ja, men han var helt fantastisk. 251 00:26:49,911 --> 00:26:53,164 Frederik var en sån folk pratade om. 252 00:26:53,331 --> 00:26:56,167 Han skulle bli rektor som far sin. 253 00:26:56,334 --> 00:26:59,754 Då fick han jobbet på Saxtorph Privatskole? 254 00:26:59,921 --> 00:27:05,259 När han var 35 blev han headhuntad som rektor för Saxtorph Privatskole. 255 00:27:05,427 --> 00:27:08,930 Det är en tidig ålder att bli rektor. 256 00:27:09,097 --> 00:27:12,726 Hur påverkade det er vardag? 257 00:27:12,892 --> 00:27:16,730 –Vad tänker du på? –Det låter stressigt. 258 00:27:16,896 --> 00:27:22,861 Märkte du det på honom? Blev han hetsig, fick han humörsvängningar? 259 00:27:23,027 --> 00:27:28,450 Det tror jag att de flesta hade fått under en sådan press. 260 00:27:28,617 --> 00:27:35,414 Så han hade humörsvängningar innan tumören har påverkat honom. 261 00:27:35,582 --> 00:27:42,005 Frederik har offrat allt för skolan. Det har hela familjen gjort. 262 00:27:45,383 --> 00:27:51,931 Bernard och Lærke låg i koma flera dar. Alla trodde att de skulle dö. 263 00:27:52,098 --> 00:27:57,937 Det är mamma. Nu ska du se vem jag tog med till dig. 264 00:27:58,104 --> 00:28:02,233 Ninus Karlsen. Jag tänkte att det vore trevligt för dig. 265 00:28:04,528 --> 00:28:09,491 Vi förlorar medvetandet om det är för lite aktivitet i hjärnan. 266 00:28:09,658 --> 00:28:15,329 Medvetslösheten får hjärnan att köra fast i samma banor. 267 00:28:15,497 --> 00:28:18,500 Om en patient i koma ska vakna– 268 00:28:18,667 --> 00:28:23,547 –måste hjärnan fås att söka av möjliga nya hjärnbanor. 269 00:28:40,313 --> 00:28:44,442 I vårt medvetande skapas idén om att vi har ett fast jag. 270 00:28:44,609 --> 00:28:48,988 Blir hjärnan skadad blir vi inte en felaktig version av oss själva. 271 00:28:49,155 --> 00:28:52,742 Det är bara ett annat jag som vår hjärna producerar. 272 00:28:52,909 --> 00:28:56,495 Först så var det Gitte. Nu är det Dorthe. 273 00:29:00,083 --> 00:29:06,172 Jag kan... Jag förstår det inte. Jag kan inte förklara det. 274 00:29:07,882 --> 00:29:10,176 Är det allvarligt? 275 00:29:11,803 --> 00:29:13,680 Nej. 276 00:29:16,432 --> 00:29:21,980 Jo, men hur allvarligt är det? Är det mer allvarligt än vi två? 277 00:29:26,568 --> 00:29:29,654 –Va? –Nej. 278 00:29:54,470 --> 00:29:59,475 –Vad ska jag säga till Niklas? Va? –Till Niklas? 279 00:29:59,643 --> 00:30:06,440 Säga att hans pappa kommer hem och stinker av styrelse–Dorthe? 280 00:30:06,608 --> 00:30:11,821 –Ska jag säga det till honom? –Mia, sluta med det där, okej? 281 00:30:13,447 --> 00:30:15,950 Vi ska inte... 282 00:30:17,368 --> 00:30:21,414 Vi kan inte dra in Niklas i det nu. Är det det du vill? 283 00:30:21,580 --> 00:30:27,003 Sluta. Är det det du vill? Lyssna på mig nu. Sluta nu! 284 00:30:27,170 --> 00:30:31,424 Är det det du vill? Va? Okej. 285 00:30:33,718 --> 00:30:37,180 Niklas? Kom ner hit lite. 286 00:30:38,807 --> 00:30:41,643 Så tar vi det snacket nu. 287 00:30:41,810 --> 00:30:44,771 –Du ska packa dina saker. –Mia. 288 00:30:44,938 --> 00:30:49,442 Så är du borta innan Niklas vaknar i morgon bitti. 289 00:30:56,157 --> 00:31:00,829 Mia, har du upplevt förändringar hos din man– 290 00:31:00,995 --> 00:31:03,832 –som du tror beror på tumören? 291 00:31:03,998 --> 00:31:08,377 Ja, för tre år sen började han... 292 00:31:08,544 --> 00:31:13,632 ...att komma hem på normal tid, vilket var mycket ovanligt. 293 00:31:13,800 --> 00:31:18,221 Men att sänka tempot när man har ett krävande jobb låter– 294 00:31:18,387 --> 00:31:23,184 –i mina öron mycket klokt. Det kräver väl ingen hjärntumör? 295 00:31:23,351 --> 00:31:29,607 Nej, men han hängde inte längre kvar på skolan varenda kväll. 296 00:31:29,774 --> 00:31:33,527 Han började äta hemma och... 297 00:31:33,695 --> 00:31:38,116 Ja, vi renoverade hela huset tillsammans. 298 00:31:38,282 --> 00:31:43,579 Badrummet och... Det blev jättefint. 299 00:31:43,747 --> 00:31:48,793 Och...vi gjorde allt det som andra par gör tillsammans. 300 00:31:49,627 --> 00:31:51,713 Ja. 301 00:31:51,880 --> 00:31:57,676 Det där låter mycket normalt, men det upplevde du som förändringar? 302 00:31:57,844 --> 00:31:59,721 Ja. 303 00:32:10,689 --> 00:32:14,068 Det är faktiskt våra bästa år. 304 00:32:16,070 --> 00:32:21,617 Han förändrades till det bättre. Det är våra tre bra år. 305 00:32:27,290 --> 00:32:32,378 Bernards hjärnskada ändrade hans hormonspegel. 306 00:32:32,545 --> 00:32:36,090 Och gjorde honom till en annan man. 307 00:32:36,257 --> 00:32:41,095 Han hade bl.a. en överproduktion av trohetshormonet oxytocin– 308 00:32:41,262 --> 00:32:45,224 –som annars bara finns i liten utsträckning hos män. 309 00:33:24,806 --> 00:33:27,475 Jag älskar dig. 310 00:33:47,745 --> 00:33:51,582 Frederiks otrohet slog undan benen på mig. 311 00:33:51,749 --> 00:33:55,211 Kanske kunde jag inte leva utan honom. 312 00:33:55,378 --> 00:33:58,339 Mamma? Kom. Kom, mamma. 313 00:34:01,259 --> 00:34:03,761 Vad händer? 314 00:34:04,846 --> 00:34:07,640 När man har lagrat en upplevelse– 315 00:34:07,806 --> 00:34:12,353 –kommer man med tiden att ändra sitt minne av den. 316 00:34:12,520 --> 00:34:18,109 Varje gång man återkallar minnet skriver man om det. 317 00:34:18,276 --> 00:34:23,406 Så ens upplevelse av att ha sanna minnen kan sägas vara en illusion. 318 00:34:30,829 --> 00:34:34,667 Frederik flyttade hem igen. 319 00:34:34,833 --> 00:34:38,171 Kanske för att ta hand om Niklas. 320 00:34:38,337 --> 00:34:41,799 Kanske för att ta hand om mig. 321 00:34:47,305 --> 00:34:50,183 Men kan andra saker tyda på– 322 00:34:50,349 --> 00:34:54,603 –att det var för tre år sen som tumören började påverka honom? 323 00:34:54,770 --> 00:34:58,107 Alltså, när man läser om... 324 00:34:58,274 --> 00:35:02,278 ...tumörer på det sättet och symptomen och... 325 00:35:02,445 --> 00:35:06,490 Det kan påverka folks sexualitet. 326 00:35:06,657 --> 00:35:09,410 Och jag... 327 00:35:09,577 --> 00:35:14,373 Jag avslöjade Frederik med en affär för tre år sen. 328 00:35:14,540 --> 00:35:16,334 Okej. 329 00:35:18,586 --> 00:35:21,797 Hur var den kopplad till hans sjukdom? 330 00:35:21,965 --> 00:35:27,011 Jag är säker på att han aldrig hade skulle haft en affär med den kvinnan– 331 00:35:27,178 --> 00:35:30,264 –om han hade varit frisk. 332 00:35:30,431 --> 00:35:35,937 Men vi har ju hört att din man också hade en affär för sju år sen. 333 00:35:42,858 --> 00:35:49,033 Hur menar du att den för tre år sen skiljer sig från den andra? 334 00:35:53,162 --> 00:35:55,248 Ja, men... 335 00:35:59,127 --> 00:36:03,713 Jag minns att han var så avtrubbad när jag konfronterade honom. 336 00:36:03,881 --> 00:36:07,883 Otrohet är sällan nåt som folk gladeligen erkänner. 337 00:36:08,052 --> 00:36:11,680 Nej, men det är inte det jag menar. Han... 338 00:36:11,847 --> 00:36:15,393 Han var avtrubbad på ett främmande sätt. 339 00:36:15,559 --> 00:36:19,730 –Som du inte kände igen? –Han var inte alls som vanligt. 340 00:36:19,895 --> 00:36:23,317 Den friske Frederik uppförde sig inte så. 341 00:36:35,121 --> 00:36:39,167 Bara 5 % av vår hjärna används för att skapa medvetandet. 342 00:36:39,333 --> 00:36:44,547 Alltså det som formar vår subjektiva upplevelse av livet. 343 00:36:45,839 --> 00:36:51,637 Hjärnan väljer ut ett fåtal av alla sinnesintryck vi bombarderas med. 344 00:36:51,804 --> 00:36:56,934 De kombineras med relevanta minnen, känslor och föreställningar. 345 00:36:57,101 --> 00:37:02,440 Då skapas en förståelig upplevelse i vårt medvetande. 346 00:37:05,276 --> 00:37:06,694 Ja. 347 00:37:19,540 --> 00:37:23,044 Det tar millisekunder att registrera ett sinnesintryck– 348 00:37:23,211 --> 00:37:26,797 –men en halv sekund att skapa en medveten upplevelse– 349 00:37:26,964 --> 00:37:30,259 –som är insatt ett begripligt sammanhang. 350 00:37:30,426 --> 00:37:34,430 Därför släpper vi automatiskt det skållheta grytlocket. 351 00:37:34,597 --> 00:37:39,017 Men först när locket slår i golvet inser vi att vi har bränt oss. 352 00:37:39,185 --> 00:37:45,316 Så vårt medvetande är alltid försenat i förhållande till nuet. 353 00:37:54,908 --> 00:37:59,247 Bernard, du perseverar. Du kör runt, runt, runt. 354 00:38:14,512 --> 00:38:17,681 –Sluta nu, hör du! –Frederik! 355 00:38:46,084 --> 00:38:48,629 Jag tror att jag kidnappar dig. 356 00:38:48,796 --> 00:38:52,090 –Vart? –Hit ner. Kom. 357 00:39:47,688 --> 00:39:52,109 Ja, alltså... Det tidigaste jag kan komma på– 358 00:39:52,276 --> 00:39:57,365 –är nog vår bröllopsdag för... Ja, det är tre och ett halvt år sen. 359 00:39:57,531 --> 00:40:01,994 Han hade köpt en ost i present till mig. 360 00:40:03,078 --> 00:40:06,957 Och han var, precis som du säger, rigid när han sa– 361 00:40:07,124 --> 00:40:11,295 –att det var en romantisk och fin present. 362 00:40:11,462 --> 00:40:16,425 Det är ju en märklig present på en bröllopsdag, va? En ost? 363 00:40:17,468 --> 00:40:22,515 Så jag tyckte att han började göra fel i sina beslut oftare. 364 00:40:24,725 --> 00:40:28,646 Jag tror att jag förträngde det. 365 00:40:34,818 --> 00:40:37,821 Ja, jag tror att... 366 00:40:37,988 --> 00:40:42,410 ...att jag upplevde att förändringen skedde inne i mig. 367 00:40:42,576 --> 00:40:46,747 Att jag inte längre var lika orealistisk i min beundran av honom. 368 00:40:53,504 --> 00:40:57,591 Vi upplever och tolkar sällan saker på samma sätt. 369 00:41:00,928 --> 00:41:05,891 När hjärnan har en sinnesupplevelse utlöses en rad associationer– 370 00:41:06,058 --> 00:41:10,271 –utifrån vad som redan finns lagrat i hjärnan. 371 00:41:10,438 --> 00:41:14,692 Det skapar en förståelse av upplevelsen i oss. 372 00:41:14,858 --> 00:41:18,070 Men då det vi har lagrat är individiuellt– 373 00:41:18,236 --> 00:41:23,659 –blir associationerna och därmed också förståelsen individuella. 374 00:41:48,517 --> 00:41:51,269 Ingenting. 375 00:42:28,391 --> 00:42:31,184 Det är ingenting. 376 00:42:36,565 --> 00:42:39,610 Det är bara helt, helt tomt. 377 00:42:47,535 --> 00:42:52,956 Associationer vid sinnesupplevelser kan inte bara kopplas till minnet– 378 00:42:53,123 --> 00:42:56,627 –utan också till nåt vi har föreställt oss. 379 00:42:56,794 --> 00:43:02,883 Därför kan vår föreställning ändra vår upplevelse av det som sker. 380 00:43:04,593 --> 00:43:07,888 Våra handlingar och val är inte fria. 381 00:43:08,055 --> 00:43:12,435 Hjärnan använder lagrad kunskap för att styra oss mot det– 382 00:43:12,601 --> 00:43:16,271 –som är bäst för vår överlevnad. 383 00:43:16,439 --> 00:43:20,192 Den halva sekund en impuls tar för att nå upp till medvetandet– 384 00:43:20,358 --> 00:43:23,361 –går med omedveten hjärnaktivitet. 385 00:43:23,529 --> 00:43:28,241 Den dikterar vad som når vårt medvetande och vad vi gör med det. 386 00:43:28,409 --> 00:43:34,415 Vad vi väljer att göra är beslutat innan vi upplever att vi har valt. 387 00:43:50,055 --> 00:43:54,435 Spinoza ansåg att enda skillnaden på människan och stenen– 388 00:43:54,602 --> 00:43:58,689 –som rullar nerför en backe är att bara människan tror– 389 00:43:58,856 --> 00:44:01,942 –att hon styr sitt eget öde. 390 00:44:25,508 --> 00:44:28,844 De sista åren före operationen– 391 00:44:29,011 --> 00:44:33,599 –var han arg eller ledsen på ett sätt som jag inte har sett förut. 392 00:44:33,766 --> 00:44:37,394 Och det... Ja, det njöt jag av också. 393 00:44:38,979 --> 00:44:44,943 Han dolde inte sina känslor för mig längre. Han släppte in mig. 394 00:44:54,828 --> 00:44:59,875 Ja, det är några gånger då han har reagerat mer impulsivt än annars. 395 00:45:03,211 --> 00:45:08,258 Men det är svårt att säga när han bara utvecklade sitt gamla jag. 396 00:45:08,425 --> 00:45:11,261 Han var impulsiv före tumören. 397 00:45:11,428 --> 00:45:15,516 Eller när han helt klart hade blivit en annan person. 398 00:45:18,519 --> 00:45:22,064 Våra ögon uppfattar bara. 399 00:45:22,230 --> 00:45:28,361 Det är med hjärnan vi ser. Vår hjärna skapar det vi ser. 400 00:45:28,529 --> 00:45:33,033 Alltså hur saker och ting ser ut för just oss. 401 00:45:34,618 --> 00:45:39,832 Likadant med hörseln och det som vi vidrör, luktar och smakar. 402 00:45:41,416 --> 00:45:44,587 Så allt vi vet, känns och minns– 403 00:45:44,753 --> 00:45:48,090 –själva upplevelsen av det vi ser– 404 00:45:48,256 --> 00:45:52,469 –är resultatet av en subjektiv mental process. 405 00:45:52,636 --> 00:45:56,557 Vi är vår hjärna. Vi är bara det som finns i den. 406 00:45:56,724 --> 00:46:02,354 Dess påverkan utifrån och anlag för att styra oss genom livet. 407 00:46:11,905 --> 00:46:13,907 Nej. 408 00:46:16,910 --> 00:46:20,080 Nej, sluta. Jag vill inte. 409 00:46:31,174 --> 00:46:33,677 Jag vill inte. 410 00:46:54,197 --> 00:46:56,909 Bernard, inte så mycket. 411 00:47:15,093 --> 00:47:17,680 Det är så bra! 412 00:47:28,315 --> 00:47:32,069 Titta nu där. Hon är ju helt slut. 413 00:47:59,096 --> 00:48:02,349 Niklas? Kom ner lite. 414 00:48:05,310 --> 00:48:07,604 –Vad? –Vad är det? 415 00:48:07,771 --> 00:48:12,484 –Det är till pappas högtalare. –Det är skolans. Stjäl du nu? 416 00:48:12,650 --> 00:48:16,571 Du skäller inte ut pappa när han stjäl tolv miljoner. 417 00:48:16,739 --> 00:48:22,119 –Det är ju inte ens till mig själv. –Pappa är mycket svårt sjuk. 418 00:48:22,285 --> 00:48:26,248 Mina frontallober funkar inte heller. Jag är tonåring. 419 00:48:26,414 --> 00:48:28,666 Ja, det ska gudarna veta. 420 00:48:28,834 --> 00:48:32,880 –Du måste ta hänsyn till min hjärna. –Det gör jag alltid. 421 00:48:33,046 --> 00:48:38,676 Tycker du. Min långtidsplanering och impulskontroll är inte som vuxnas. 422 00:48:38,844 --> 00:48:43,265 –Vad pratar du om? –Det är nåt som du hade skrivit ut. 423 00:48:43,431 --> 00:48:49,479 När man är 15 år är man lika intelligent som en vuxen. 424 00:48:49,646 --> 00:48:53,400 Men vissa delar av hjärnan är klara först när man är 20. 425 00:48:53,566 --> 00:48:57,780 –Samma områden som pappa. –Det där kan du lägga ner. 426 00:48:57,946 --> 00:49:00,407 Så där kan man inte leva. 427 00:49:00,573 --> 00:49:04,995 Så nu är du inte ansvarig för att din hjärna inte är färdigutvecklad? 428 00:49:05,162 --> 00:49:09,457 Så kan vi inte leva, för då har vi ett samhälle i totalt kaos. 429 00:49:11,835 --> 00:49:13,503 Hej. 430 00:49:21,303 --> 00:49:27,642 När jag läste vad bristande impuls– kontroll betydde så förstod jag det. 431 00:49:30,645 --> 00:49:34,357 Han uppförde sig inte som en vuxen. 432 00:49:34,524 --> 00:49:39,571 Till exempel en gång när jag skulle träffa en tjejkompis. 433 00:49:39,737 --> 00:49:44,451 Mamma och pappa gick ut för att ta emot henne först. 434 00:49:44,617 --> 00:49:49,957 När jag kommer ut så står pappa och säger äckliga saker till henne. 435 00:50:15,398 --> 00:50:20,821 Förut var han ju aldrig hemma. Och han var alltid stressad. 436 00:50:20,988 --> 00:50:24,116 Sen då för tre år sen... 437 00:50:26,409 --> 00:50:29,787 Då blev han rolig att vara med. 438 00:50:37,087 --> 00:50:40,632 Vi gjorde såna där larviga saker. 439 00:50:41,341 --> 00:50:45,803 Vi gjorde upp eld, såg på formel 1 tillsammans. 440 00:50:53,061 --> 00:50:55,230 Alltså... 441 00:50:55,397 --> 00:51:00,110 Tumören gjorde honom till... Den gav honom en tonårshjärna. 442 00:51:02,154 --> 00:51:04,614 Precis som min. 443 00:51:10,871 --> 00:51:14,374 Vi var liksom... Vi var liksom kompisar. 444 00:51:20,797 --> 00:51:26,887 Förut var han bara en man som gick till jobbet och grälade med mamma. 445 00:51:27,054 --> 00:51:30,598 Det var inte så mycket mer. 446 00:51:48,283 --> 00:51:52,162 Ja, men tack för att ni ville komma till mig. 447 00:51:52,329 --> 00:51:55,790 Jag har tagit med den här. 448 00:51:57,960 --> 00:52:01,379 Ja, det är pacman och pacman och pacman. 449 00:52:01,546 --> 00:52:05,425 Jo, men hur många trianglar är det? 450 00:52:05,592 --> 00:52:09,554 –Bra fråga. –En, två... Det är minst två. 451 00:52:09,721 --> 00:52:13,850 –Tre. –Alltså, det är ingen. 452 00:52:14,017 --> 00:52:17,980 Vår hjärna sätter ihop fragmenten till en helhet– 453 00:52:18,146 --> 00:52:21,316 –men helheten finns inte. 454 00:52:22,650 --> 00:52:24,945 Det är en illusion. 455 00:52:25,112 --> 00:52:30,993 Vår hjärna får oss att tro att vi ser en vit triangel, men den är inte där. 456 00:52:32,827 --> 00:52:38,041 –Herregud, ja, för tusan. –Ja. Och är det inte så att... 457 00:52:38,208 --> 00:52:42,754 Vår förmåga att skapa sammanhang utifrån de där fragmenten– 458 00:52:42,920 --> 00:52:46,758 –är det som får oss att tro att vi har en fri vilja. 459 00:52:46,924 --> 00:52:53,098 Men vi upplever inte processerna som kommer före tankar och beslut. 460 00:52:53,265 --> 00:52:59,396 Och därför tror vi att vi väljer mer fritt än vi i realiteten gör. 461 00:53:15,328 --> 00:53:18,290 Det är oerhört fascinerande. 462 00:53:21,251 --> 00:53:25,963 Jag har mest en känsla av att vi inte har nåt val alls att göra. 463 00:53:26,131 --> 00:53:32,970 Det är sju år sen som Katrine fick konstaterat sin tumör– 464 00:53:33,138 --> 00:53:38,935 –och fick veta att hon skulle opereras i vänster tinning. 465 00:53:39,102 --> 00:53:45,150 På gränsen till ett av hjärnans språkområden. 466 00:53:46,276 --> 00:53:50,113 Och kvällen före operationen så visste vi båda– 467 00:53:50,280 --> 00:53:54,617 –att hon kanske aldrig skulle kunna prata igen. 468 00:53:59,122 --> 00:54:04,377 Vi låg och höll om varandra innan vi skulle sova. 469 00:54:04,544 --> 00:54:08,715 Och plötsligt lyfte hon på huvudet och sa: 470 00:54:08,881 --> 00:54:14,054 "Kanske kommer jag aldrig mer att kunna säga att jag älskar dig." 471 00:54:15,722 --> 00:54:18,266 Och så sa hon: 472 00:54:21,394 --> 00:54:26,023 "Om jag aldrig kan säga det till dig mer"– 473 00:54:26,191 --> 00:54:31,988 –"kommer du då alltid att minnas att jag sa det till dig i natt?" 474 00:54:33,490 --> 00:54:36,576 "Ja", svarade jag. 475 00:54:44,334 --> 00:54:49,214 Så andas du bara lugnt och fint. Ja, det är jättebra. 476 00:54:52,217 --> 00:54:55,137 Börjar du bli lite trött, Frederik? 477 00:54:55,303 --> 00:54:59,266 För då ska du nu säga god natt till din fru. 478 00:54:59,432 --> 00:55:01,684 God natt, Mia. 479 00:55:01,851 --> 00:55:06,773 –Du kan säga god natt till honom nu. –God natt. 480 00:55:06,939 --> 00:55:11,611 Sen tar du några djupa andetag. Och så får du det som söver dig. 481 00:55:11,778 --> 00:55:15,072 Ja, det är jättebra. 482 00:55:15,240 --> 00:55:18,118 Han sover. 483 00:55:18,285 --> 00:55:21,371 Vi ska ta väl hand om honom. 484 00:56:55,757 --> 00:56:58,050 Jag älskar dig. 485 00:57:34,086 --> 00:57:36,381 Hej, pappa. 486 00:57:43,305 --> 00:57:46,266 Frederik, dra inte i den där. 487 00:57:46,433 --> 00:57:52,063 Hjärnkirurg Jan Sittelman. Vad har du opererat bort från den åtalade? 488 00:57:52,229 --> 00:57:56,651 Jag har tagit med en bild från själva operationen. 489 00:57:56,818 --> 00:57:59,821 Här ser vi in i Frederiks hjärna. 490 00:57:59,987 --> 00:58:05,117 Och här ligger meningiomet innan vi fick bort det. 491 00:58:06,328 --> 00:58:10,498 Meningiom växer ut från hjärnhinnan– 492 00:58:10,665 --> 00:58:13,585 –som ligger runt omkring hjärnan. 493 00:58:13,751 --> 00:58:19,674 Så hjärnan är egentligen intakt, men under press från meningiomet. 494 00:58:26,306 --> 00:58:29,809 Kan du säga nåt mer...konkret om– 495 00:58:29,976 --> 00:58:35,231 –hur tumören eller meningiomet har påverkat den åtalade? 496 00:58:35,398 --> 00:58:38,860 Det som gör det svårare att svara på är– 497 00:58:39,026 --> 00:58:43,615 –att hjärnan kan kompensera för eventuella skador. 498 00:58:43,781 --> 00:58:50,580 Hjärnan är ett stort nätverk, så andra delar i nätverket kan ta över. 499 00:58:50,747 --> 00:58:54,208 Så även om man möjligen kan räkna ut– 500 00:58:54,376 --> 00:58:58,505 –när tumören växte fram, så kan man inte exakt datera– 501 00:58:58,671 --> 00:59:02,299 –när den faktiskt har börjat påverka honom? 502 00:59:02,509 --> 00:59:05,177 Ja, det kan man säga. 503 00:59:05,345 --> 00:59:10,933 Om du tittar på CT–bilden av hjärnan, kan du då avgöra exakt– 504 00:59:11,100 --> 00:59:14,103 –vilka symptom han skulle ha? 505 00:59:14,270 --> 00:59:17,690 –Ja eller nej? –Nej, inte exakt. 506 00:59:17,857 --> 00:59:22,987 Vi kan inte slå fast symptom utifrån tumörens placering eller storlek? 507 00:59:23,154 --> 00:59:27,950 Frederik, har du känt en större lust till det sexuella än vanligt? 508 00:59:33,247 --> 00:59:35,583 Frederik. 509 00:59:40,880 --> 00:59:47,679 Jag tror att vi har ett mycket normalt sexliv. För gifta par. 510 00:59:50,306 --> 00:59:52,434 Vad menar du? 511 00:59:52,600 --> 00:59:55,937 –Vi har inte sex. –Det är ju inte sant. 512 00:59:56,103 --> 01:00:00,024 Det har vi inte. Vi förlorade gnistan när vi fick Niklas. 513 01:00:00,191 --> 01:00:03,403 Det gjorde vi ju inte. 514 01:00:04,737 --> 01:00:10,535 Vi är bara för upptagna och trötta på kvällarna och sånt. 515 01:00:11,578 --> 01:00:17,542 Det jag frågade var om du hade känt en större lust än vanligt. 516 01:00:21,003 --> 01:00:27,343 Vad betyder "vanligt"? Vårt sexliv upphörde för länge sen. 517 01:00:27,510 --> 01:00:30,930 Det är inte sant. Jag har gjort så gott jag kunde. 518 01:00:31,097 --> 01:00:35,643 Det är nog för att du kväver allt med din perfektionism. 519 01:00:35,810 --> 01:00:39,481 Då kunde du ha hållit ihop med dina knullkompisar. 520 01:00:39,647 --> 01:00:43,109 Ja, det kunde jag ha gjort. 521 01:00:45,695 --> 01:00:49,741 När han kom hem från sjukhuset försökte han våldta mig. 522 01:00:49,907 --> 01:00:52,952 –Det är inte sant. –Jo, det är det. 523 01:00:54,912 --> 01:00:59,876 Alltså, jag kysste honom och så plötsligt... 524 01:01:00,042 --> 01:01:03,379 ...juckade han som besatt över mig. 525 01:01:03,546 --> 01:01:08,384 Jag kände inte igen honom. Han var som en vildhund som ville knulla. 526 01:01:08,551 --> 01:01:11,387 Den där känslan av... 527 01:01:15,725 --> 01:01:19,937 Frederik, vad tänker du när du hör vad Mia säger? 528 01:01:20,104 --> 01:01:24,859 Alltså... Vi är ju man och fru, okej? 529 01:01:26,694 --> 01:01:30,447 Vi ska nog klara det. Tror du inte? 530 01:01:34,285 --> 01:01:38,205 Jag tror att jag vet vad vi båda behöver just nu. 531 01:02:44,981 --> 01:02:48,985 –Sluta. Sluta. –Kom igen. Kom igen. 532 01:02:49,151 --> 01:02:54,031 –Sluta. –Kom igen. Kom igen. Kom igen! 533 01:02:54,198 --> 01:02:57,326 –Sluta nu! –Kom igen! 534 01:02:57,493 --> 01:03:01,914 –Du vill ju. Kom igen nu. –Nej! 535 01:03:02,081 --> 01:03:07,169 –Du vill ju. –Du får inte...väcka Niklas. 536 01:03:08,880 --> 01:03:11,716 –Mamma? –Gå in i ditt rum! 537 01:03:11,883 --> 01:03:17,054 –Vad händer? Vad gör du med mamma? –Det är okej, Niklas. 538 01:03:17,972 --> 01:03:20,057 Sluta! 539 01:03:35,657 --> 01:03:37,742 Förlåt. 540 01:03:37,909 --> 01:03:42,246 Du ska inte säga förlåt. Du ville ju bara skydda mig. 541 01:03:45,374 --> 01:03:47,459 Inte sant? 542 01:03:48,836 --> 01:03:51,547 Gå in i ditt rum. 543 01:03:58,179 --> 01:04:00,389 Mia? 544 01:04:00,556 --> 01:04:03,893 Mia, kom. Mia? Kom. 545 01:04:10,149 --> 01:04:15,529 Hjärnans basala drivkraft säker– ställer att vi bevarar homeostas. 546 01:04:15,697 --> 01:04:20,409 Balans i organismen. Den är så stark att vi inte kan styra den. 547 01:04:20,576 --> 01:04:26,332 Så om den drivkraft vi behöver för att säkerställa att vi andas– 548 01:04:26,498 --> 01:04:31,170 –kopplas ihop med att man alltid måste tvätta händerna, som med OCD– 549 01:04:31,337 --> 01:04:35,174 –är det lätt att se hur felaktiga kopplingar i hjärnan– 550 01:04:35,341 --> 01:04:38,385 –kan dra en åt fel håll. 551 01:04:53,234 --> 01:04:57,739 Hjärnan är ett nätverk med miljarder nervceller som pratar med varandra. 552 01:04:57,905 --> 01:05:03,285 Om delar av nätverket slutar fungera, och balansen rubbas ganska så lätt– 553 01:05:03,452 --> 01:05:05,997 –så är det inte så konstigt– 554 01:05:06,163 --> 01:05:10,292 –att en tumör kan få folk att göra nåt helt annat än normen. 555 01:05:14,671 --> 01:05:16,132 Ja. 556 01:05:19,010 --> 01:05:23,389 Sen blir du rektor på Saxtorph Privatskole. 557 01:05:23,555 --> 01:05:27,018 Här är några bilder som du säkert känner igen. 558 01:05:29,645 --> 01:05:35,777 När du började som rektor hade du väl inte tillgång till skolans konton. 559 01:05:35,943 --> 01:05:38,612 Hur fick du det? 560 01:05:42,366 --> 01:05:48,164 De här stolarna köpte jag på nätet. Det är tolv Wegnerstolar som jag... 561 01:05:48,330 --> 01:05:52,543 Alltså... Det mesta är köpt på nätet. 562 01:05:52,709 --> 01:05:55,797 Jag hade högsta bud i två dar och tänkte: 563 01:05:55,963 --> 01:05:59,216 "Ingen bjuder på dem. Fantastiskt." 564 01:05:59,383 --> 01:06:03,262 En timme innan auktionen slutar kommer det ett nytt bud. 565 01:06:03,429 --> 01:06:07,683 Nu vill jag verkligen gå vidare... 566 01:06:07,850 --> 01:06:10,269 ...till de där kontona. 567 01:06:29,914 --> 01:06:32,208 Det är Mia. 568 01:07:01,070 --> 01:07:02,947 Ja. 569 01:07:08,535 --> 01:07:13,165 Jag vet inte ens om Frederik nånsin blir sig själv igen. 570 01:07:13,332 --> 01:07:16,878 Läkarna säger att han blir bättre nu i början– 571 01:07:17,044 --> 01:07:21,007 –men de vet inte hur frisk han blir. 572 01:07:22,508 --> 01:07:28,264 Han har blivit en helt annan. Jag är faktiskt rädd för honom. 573 01:07:36,272 --> 01:07:38,399 Hur vet du det? 574 01:07:46,573 --> 01:07:49,326 Tack. 575 01:08:02,173 --> 01:08:04,716 Ja, det var en bra idé. 576 01:08:09,721 --> 01:08:11,765 Skål. 577 01:08:34,538 --> 01:08:36,415 Ja... 578 01:08:50,804 --> 01:08:55,309 Jag tycker ju också att ditt sätt att stötta din fru– 579 01:08:55,517 --> 01:09:00,856 –och att du hela tiden är vid hennes sida är verkligen fint. 580 01:09:08,614 --> 01:09:13,035 Ja, det... Det är också det jag tänker. 581 01:09:33,222 --> 01:09:35,641 Det vet jag inte. 582 01:09:44,566 --> 01:09:50,572 Ja...det är ju en bra fråga. Har vi en fri vilja? 583 01:09:50,739 --> 01:09:57,829 Vem bestämmer varför vi gör de val som vi gör? Vem är du? 584 01:09:57,997 --> 01:10:03,335 I grund och botten så består vi och därmed också våra hjärnor– 585 01:10:03,502 --> 01:10:09,091 –av miljoner nervceller som pratar med varandra och är därmed ren kemi. 586 01:10:19,226 --> 01:10:25,024 Det är en tolkningsfråga. Det är rätt deterministiskt att tänka– 587 01:10:25,191 --> 01:10:29,861 –att man är den man är, för det är i stort sett nonsens. 588 01:10:30,029 --> 01:10:33,990 Du är ju inte den som du var för tio år sen. 589 01:10:34,158 --> 01:10:39,455 Men fysiskt har nästan alla celler i din kropp bytts ut flera gånger. 590 01:10:39,621 --> 01:10:45,461 Tankemässigt så är du inte heller den samma. Hjärnan har förändrats. 591 01:10:45,627 --> 01:10:50,966 Medan vi har suttit här har hjärnan skapat massor av nya synapser. 592 01:11:12,946 --> 01:11:16,490 Allt är vi. Det finns inget motsatsförhållande. 593 01:11:28,754 --> 01:11:34,217 Man kan säga att viljan ligger i kemin, om du så vill. 594 01:11:34,385 --> 01:11:39,556 Och påverkas kemin så påverkas det som vi kallar viljan också. 595 01:11:39,723 --> 01:11:45,354 Känner du att din partner har blivit mer eller mindre dominant? 596 01:11:46,813 --> 01:11:50,401 –Hon bestämmer allting. –Som vad då? 597 01:11:50,567 --> 01:11:54,655 Om...jag får köra bil. Det får jag inte. 598 01:11:54,863 --> 01:11:58,659 Jag får inte gå ut på nätet. Jag går inte gå ut och handla. 599 01:11:58,825 --> 01:12:03,287 Jag får inte ens ha pengar. Jag får inte ens ringa nån. 600 01:12:03,454 --> 01:12:07,168 Varför ålägger hon dig såna förbud? 601 01:12:07,334 --> 01:12:13,132 Jag har frågat henne och hon svarar: "Du förstår inte, för du är sjuk." 602 01:12:13,299 --> 01:12:15,259 Du känner dig inte sjuk? 603 01:12:15,426 --> 01:12:19,263 Verkar jag sjuk? Vad hade du sagt om folk sa att du var sjuk? 604 01:12:19,430 --> 01:12:23,892 –Påverkar det dig att hon säger det? –Det gör mig ju rasande. 605 01:12:25,936 --> 01:12:30,398 Man blir ju rasande. Jag är ju rektor på en skola. 606 01:12:30,564 --> 01:12:35,321 Jag måste hela tiden lyssna på henne. "Det är för att du är sjuk." 607 01:12:39,241 --> 01:12:42,369 Fantastiska möbler. Tar ni med några? 608 01:12:42,536 --> 01:12:45,581 Ja, dem vi kan ta. 609 01:12:45,747 --> 01:12:48,917 Stolen där. Har ni fått den värderad? 610 01:12:49,084 --> 01:12:55,174 Nej, det är ingen känd arkitekt. Det är Pierre Paulin. Oyster Chair. 611 01:12:55,341 --> 01:12:59,345 Men ni kan se att alla kvitton står i mitt namn. 612 01:12:59,511 --> 01:13:02,681 Vi måste prata om fördelningen. 613 01:13:02,848 --> 01:13:08,270 Om ni har delat Frederiks högre lön på sånt som danska designmöbler– 614 01:13:08,437 --> 01:13:12,941 –har Saxtorph Privatskole rätt till hälften av det du har tjänat. 615 01:13:13,108 --> 01:13:17,196 Det är möbler som jag själv har köpt under många år. 616 01:13:17,363 --> 01:13:24,578 Min klient har rätt till hälften, om de är köpta för Frederiks pengar. 617 01:13:24,745 --> 01:13:26,913 Det kan ni ju inte. 618 01:13:29,708 --> 01:13:31,502 Ja. 619 01:13:37,508 --> 01:13:39,801 Jaha, ja... 620 01:13:39,968 --> 01:13:43,054 –Har ni själva gjort det här? –Ja. 621 01:13:43,222 --> 01:13:47,142 Vi har gjort det tillsammans, Frederik och jag, så... 622 01:13:47,309 --> 01:13:51,104 Ja, där sjönk nog priset med ett par hundra tusen. 623 01:13:51,272 --> 01:13:54,275 Men det är ju inte mer än två år sen. 624 01:13:54,441 --> 01:13:59,112 Men sånt som badrum ska göras av yrkesfolk, okej? 625 01:13:59,280 --> 01:14:02,408 Det ska helst vara rakt. 626 01:14:02,574 --> 01:14:08,204 Kan man behålla nåt av det? Som det där och så riva resten? 627 01:14:09,331 --> 01:14:11,958 Ja, kanske det. 628 01:14:18,299 --> 01:14:21,552 Bara gå. Jag stannar här lite. 629 01:14:24,596 --> 01:14:26,515 Ja. 630 01:14:45,701 --> 01:14:50,872 Överläkare Herdis Lebech. Berätta mer om din diagnos av den åtalade. 631 01:14:51,039 --> 01:14:54,793 Berätta för mig vilka symptom du hittade hos honom. 632 01:14:54,960 --> 01:14:56,878 Ja. 633 01:14:58,672 --> 01:15:03,134 Vi konstaterade en bristande förmåga till uthållighet. 634 01:15:03,302 --> 01:15:08,724 Emotionell labilitet. Alltså när man plötsligt blir arg eller ledsen. 635 01:15:08,890 --> 01:15:13,979 Jag avbryter lite. Är det sånt som humörsvängningar? 636 01:15:14,187 --> 01:15:18,233 –Är det det? –Ja, det kan man säga. 637 01:15:18,400 --> 01:15:23,822 Det har den åtalade lidit av tidigt innan en tumör kan ha påverkat honom. 638 01:15:23,989 --> 01:15:28,327 Irritabilitet och aggressiva utbrott har han också haft. 639 01:15:28,494 --> 01:15:33,164 –Impulsdrivet beteende. –Egoistiskt, riskbetonat beteende. 640 01:15:33,332 --> 01:15:36,752 Har vi hört om sakerna före tumören? Ja, det har vi. 641 01:15:36,918 --> 01:15:41,340 Perseveration, att man språkligt fastnar i ett ämne– 642 01:15:41,507 --> 01:15:44,468 –och inte går att få att fortsätta. 643 01:15:44,635 --> 01:15:48,847 –Det har han också haft. –Så man är... 644 01:15:49,014 --> 01:15:51,933 –Förlåt? –Förlåt. Fortsätt. 645 01:15:52,100 --> 01:15:55,521 Och slutligen ändrat sexuellt beteende. 646 01:15:55,687 --> 01:16:00,025 Som hyper– eller hyposexualitet eller perversioner. 647 01:16:00,191 --> 01:16:03,820 –Kan det resultera i otrohet? –Ja. 648 01:16:03,987 --> 01:16:07,115 Han hade en affär för sju år sen. 649 01:16:07,282 --> 01:16:10,994 Kan den ha haft nåt med tumören att göra? 650 01:16:11,161 --> 01:16:16,875 –Nej, det ligger för långt tillbaka. –Det är ändå för långt tillbaka? 651 01:16:17,042 --> 01:16:23,298 Hur kan du veta att den åtalade inte har haft dessa karaktärsdrag– 652 01:16:23,465 --> 01:16:27,343 –innan tumören drabbade honom? Mycket tyder på det. 653 01:16:27,511 --> 01:16:34,225 Det kan inte bedömas utan en under– sökning från innan han blev sjuk. 654 01:16:34,393 --> 01:16:38,689 Vi kan inte veta om han var sån innan tumören drabbade honom. 655 01:16:38,855 --> 01:16:43,569 Så det är oklart huruvida tumören är orsak till symptomen. Är det så? 656 01:16:45,529 --> 01:16:47,823 Hjärter tio. 657 01:16:49,658 --> 01:16:52,494 –Det kostar dig 500. –Nej...! 658 01:16:54,996 --> 01:16:57,165 Det är det jag har. 659 01:16:58,917 --> 01:17:00,794 Tack. 660 01:17:05,298 --> 01:17:08,134 Varför tar du från den högen igen? 661 01:17:08,301 --> 01:17:13,557 Det är högen med högst vinster. Jag orkar inte sitta här hela dan. 662 01:17:13,724 --> 01:17:15,892 Spader tre. 663 01:17:16,059 --> 01:17:19,395 Spader tre... Det är hundra kronor till dig. 664 01:17:24,693 --> 01:17:29,573 –Klöver dam. –Ja, tusen kronor från dig. 665 01:17:31,617 --> 01:17:36,663 –Kan jag få en till snabbt bara? –Nu är väl testet egentligen slut. 666 01:17:36,830 --> 01:17:41,292 Vill du ha lite vitt vin? Det är roligt att se dig. 667 01:17:43,336 --> 01:17:46,047 –Har din mamma gjort det? –Allt. 668 01:17:51,094 --> 01:17:53,930 –Hej. –Tack för att vi fick komma. 669 01:17:54,097 --> 01:17:57,142 Ja, självklart. Trevligt. Hej. 670 01:17:57,308 --> 01:18:01,772 Har du varit på ditt dagcenter i dag? Vad gjorde ni? 671 01:18:01,938 --> 01:18:04,816 Vet du vad? Det minns jag inte. 672 01:18:04,983 --> 01:18:10,656 "Vet du vad?" är ett bra tryck. Språket är rikt och fullt av tryck. 673 01:18:10,864 --> 01:18:15,536 –Jaha, uttryck. –Uttryck. Det är uttryck. 674 01:18:15,702 --> 01:18:18,246 Tack. Tack. 675 01:18:18,454 --> 01:18:21,124 Det finns paj. Och de små... 676 01:18:23,043 --> 01:18:25,170 Kan du bara...? 677 01:18:25,336 --> 01:18:29,382 Det är två. Det brukar det inte vara. Det är ovanligt. 678 01:18:36,431 --> 01:18:39,768 Frederik? Tror du att Bernard är värd nåt? 679 01:18:39,935 --> 01:18:42,270 Med hänsyn till...? 680 01:18:42,437 --> 01:18:47,025 Tror du att han får dig frikänd? – Får du honom frikänd? 681 01:19:07,253 --> 01:19:09,339 Vi håller tummarna. 682 01:19:09,505 --> 01:19:12,884 Det är som alla i landets fängelser. 683 01:19:13,051 --> 01:19:15,136 De är... 684 01:19:15,303 --> 01:19:18,932 ...psykiskt sjuka...hela högen. 685 01:19:21,351 --> 01:19:26,773 Det är ju inte för mer än 400 år sen som man ansåg– 686 01:19:26,940 --> 01:19:31,612 –att de flesta psyksjuka hade slutit en pakt med djävulen. 687 01:19:32,571 --> 01:19:36,532 Och så brände man dem levande när hela byn såg på. 688 01:19:36,700 --> 01:19:41,705 För att de var psyksjuka. Nu kan man ju inte bränna folk. 689 01:19:41,872 --> 01:19:46,835 Inte heller sätta dem i fängelse bara för att de är psyksjuka. 690 01:20:13,444 --> 01:20:20,410 Nej. Sjukdomsförnekelse är ett av symptomen, så det kunde han inte. 691 01:20:29,002 --> 01:20:32,547 Sjukdomen gjorde honom oförmögen att förstå– 692 01:20:32,714 --> 01:20:38,386 –och tänka på följderna av sina handlingar, så det kunde han inte. 693 01:20:44,935 --> 01:20:46,895 Ja. 694 01:20:52,693 --> 01:20:56,321 Alla tester visar att Frederiks koncentrationsförmåga– 695 01:20:56,487 --> 01:21:00,450 –inlevelseförmåga och struktureringsförmåga är över medel. 696 01:21:00,616 --> 01:21:05,706 Han har ringt skolor och frågat om de behöver en vikarie– 697 01:21:05,872 --> 01:21:08,333 –men utan större framgång. 698 01:21:15,131 --> 01:21:18,134 Ja, det tror jag. Ja. 699 01:21:48,790 --> 01:21:51,459 Jag sviker min man. 700 01:22:04,139 --> 01:22:06,349 Jo, men han är ju sjuk. 701 01:22:16,192 --> 01:22:18,820 Ja, men du sviker din fru. 702 01:22:39,424 --> 01:22:41,426 Nej. 703 01:22:56,817 --> 01:22:58,902 Nej. 704 01:24:26,990 --> 01:24:30,869 –Jaha. –Va? Vad står det? 705 01:24:42,213 --> 01:24:43,924 Okej. 706 01:25:02,067 --> 01:25:05,153 –Tack. –Hej. Bara ställ den där. 707 01:25:05,320 --> 01:25:08,323 Ni måste hälsa på... 708 01:25:08,489 --> 01:25:11,867 Min advokat Bernard och min fru Mia. 709 01:25:12,035 --> 01:25:16,497 Hej. Jag heter Khayatt. Välkomna till Ådalsparken. 710 01:25:16,664 --> 01:25:18,541 Ja. 711 01:25:19,792 --> 01:25:21,502 Bra. 712 01:25:28,343 --> 01:25:32,555 –Oj, jävlar. –Frederik, hjälper du till lite? 713 01:25:32,722 --> 01:25:36,226 –Kan du inte hjälpa till? –Med vad? 714 01:25:36,392 --> 01:25:39,854 –Med att räfsa. –Jag ska bara pissa. 715 01:25:42,148 --> 01:25:46,736 Niklas, kan du inte hjälpa till så vi kan bli färdiga? 716 01:25:50,365 --> 01:25:53,576 Tycker du inte att pappa verkar friskare? 717 01:25:53,743 --> 01:25:57,122 Vad menar du? Plötsligt ska han kissa, sova, se på tv... 718 01:25:57,288 --> 01:26:01,209 Det går mycket bättre med impulshämningarna. 719 01:26:01,376 --> 01:26:05,171 –Tycker inte du det? –Nej, inte alls. 720 01:26:05,338 --> 01:26:09,592 Mamma, kan du inte se att pappa håller på att bli frisk? 721 01:26:09,759 --> 01:26:12,971 Låt oss nu se hur frisk han blir. 722 01:26:13,138 --> 01:26:17,142 Då är vi framme vid åklagarens slutplädering. 723 01:26:17,308 --> 01:26:20,853 –Varsågod. –Ja tack, ordförande. 724 01:26:31,739 --> 01:26:37,996 Jag har mött den åtalade under dagen och sett en engagerad människa– 725 01:26:38,163 --> 01:26:42,542 –som har gjort mycket gott för andra under sin tid som rektor. 726 01:26:42,708 --> 01:26:47,088 Men jag tycker samtidigt att han helt medvetet och med uppsåt– 727 01:26:47,297 --> 01:26:52,093 –har begått grov förskingring mot den skola som han var rektor för. 728 01:26:52,260 --> 01:26:59,517 Han har sagt att det var på grund av tumören som han förskingrade. 729 01:26:59,684 --> 01:27:03,521 Det har man försökt styrka med trevande vittnesmål– 730 01:27:03,688 --> 01:27:09,402 –från hans skröpliga fru och uppoffrande son. 731 01:27:09,569 --> 01:27:12,863 Men över det står ett transaktionsspår– 732 01:27:13,031 --> 01:27:16,534 –som utpekar den åtalade som den skyldige. 733 01:27:16,701 --> 01:27:22,248 Med tanke på brottslighetens komplexitet finns det inga tvivel om– 734 01:27:22,415 --> 01:27:28,629 –att förskingringen inte är nåt som den åtalade har begått utan uppsåt. 735 01:27:29,422 --> 01:27:32,633 –Det hörs inget. –Nu står den på "phono". 736 01:27:32,800 --> 01:27:37,513 "Porno"? Freddy, det är väl ingen som säljer pornografi här, va? 737 01:27:37,680 --> 01:27:42,268 –Hey! –Bra jobbat! Nu kör vi. 738 01:27:44,687 --> 01:27:48,399 Freddy. Jag tror att du har besök. 739 01:27:48,566 --> 01:27:50,610 Hej. 740 01:27:51,861 --> 01:27:53,988 Ska du ha en platta? 741 01:28:08,294 --> 01:28:11,381 Vad ska det betyda? 742 01:28:16,969 --> 01:28:20,265 Okej. Alltså, Rättsläkarrådet...? 743 01:28:32,860 --> 01:28:38,908 Kan de säga nåt annat än att jag var sinnessjuk vid brottstidpunkten? 744 01:28:46,081 --> 01:28:48,000 Ja, ja. 745 01:28:48,876 --> 01:28:50,586 Ja. 746 01:29:00,346 --> 01:29:04,934 Freddy, my man. Vad säger du om ett fast jobb här i butiken? 747 01:29:18,489 --> 01:29:22,952 Nej, vad jobbigt det blir. Hur ska ni leva utan det här huset? 748 01:29:33,629 --> 01:29:36,799 Ja, alltså...vi säljer hela skiten. 749 01:29:36,966 --> 01:29:40,595 Och så köper vi en båt och seglar jorden runt. 750 01:29:40,761 --> 01:29:44,014 Henning, sluta tjata om jordenruntseglingen. 751 01:29:44,182 --> 01:29:47,852 Ni kommer ändå aldrig iväg. 752 01:29:48,018 --> 01:29:53,316 Nu har vi planerat det. Vi börjar i Karibien. Sen seglar vi söderut. 753 01:29:53,483 --> 01:29:59,071 Jag kan säga ordagrant vad du ska säga nu. Mia säger, innan ni kommer: 754 01:29:59,280 --> 01:30:03,826 "Gör så att Henning inte pratar om sin jordenruntsegling igen." 755 01:30:03,993 --> 01:30:09,707 –Vad är det du säger till mig? –Va? Varför blir du så sur? 756 01:30:09,874 --> 01:30:14,337 –Jag säger som det är. –Vi drömmer om att uppleva världen. 757 01:30:14,504 --> 01:30:19,592 Jag vill höra om det först när jag läser det på ett vykort från Fiji. 758 01:30:19,759 --> 01:30:23,638 –Till dess – håll käften! –Han rår ju inte för det. 759 01:30:23,804 --> 01:30:27,392 –Vilket då? –Han säger ett och gör nåt annat. 760 01:30:27,558 --> 01:30:31,061 I hjärnan formas impulsen till handling i ett annat område– 761 01:30:31,229 --> 01:30:34,315 –än området som avgör vad vi gör. 762 01:30:34,482 --> 01:30:41,239 Minsta skada i frontalloberna gör att den förbindelsen försvagas. 763 01:30:41,406 --> 01:30:46,494 Det finns helt enkelt ingen neural kontakt mellan ord och handling. 764 01:30:46,661 --> 01:30:49,580 Säger du att jag är hjärnskadad? 765 01:30:49,747 --> 01:30:52,542 Hon säger att jag är hjärnskadad. 766 01:30:52,708 --> 01:30:56,421 Det är inte det hon säger. Hon säger att du är blåst. 767 01:30:56,587 --> 01:30:58,756 Vi dricker lite vin. 768 01:30:58,923 --> 01:31:02,051 Det är ingen bra idé att Frederik dricker mer vin. 769 01:31:02,217 --> 01:31:05,095 Jag hämtar lite vin nu. 770 01:31:05,263 --> 01:31:07,765 Jag går med. 771 01:31:10,100 --> 01:31:14,188 Vad roligt det är att se att Frederik är frisk igen. 772 01:31:14,355 --> 01:31:17,358 Frisk? Vad menar du med "frisk"? 773 01:31:17,525 --> 01:31:22,196 Ja, frisk. Det är ju mycket viktigare än att ni ska flytta. 774 01:31:22,363 --> 01:31:27,535 Ja, men han är inte alls frisk. Han är ju långtifrån frisk. 775 01:31:28,869 --> 01:31:33,916 Innan Frederik blev sjuk var han inte alls på det där sättet. 776 01:31:34,083 --> 01:31:40,214 Jag vet faktiskt inte hur jag ska säga det här till dig, men... 777 01:31:43,718 --> 01:31:49,682 Kanske var Frederik inte den perfekte man som du minns honom som. Okej? 778 01:31:52,017 --> 01:31:56,606 –Du förstår det inte. –Jag försöker bara hjälpa till. 779 01:31:56,772 --> 01:32:00,401 Jag vet att du försöker, men du kan inte förstå det. 780 01:32:00,568 --> 01:32:04,447 –Jag ville göra dig en tjänst. –Du förstår det inte, okej? 781 01:32:05,656 --> 01:32:10,870 Därutöver har vi hört hans näre vän styrelseordföranden Laust Saxtorph– 782 01:32:11,036 --> 01:32:16,667 –som inte har sett förändringar i den åtalade i perioden fram till åtalet. 783 01:32:16,834 --> 01:32:19,462 Till slut och det tyngst vägande– 784 01:32:19,629 --> 01:32:24,842 –så har vi den högsta instansen Rättläkarrådet som slår fast– 785 01:32:25,009 --> 01:32:28,679 –att han inte var mer mentalt labil– 786 01:32:28,846 --> 01:32:32,475 –än att han var medveten om följderna– 787 01:32:32,642 --> 01:32:35,686 –och därmed handlade med uppsåt. 788 01:32:35,853 --> 01:32:41,233 Det är graverande omständigheter att det gäller ett så stort belopp. 789 01:32:41,401 --> 01:32:47,823 Och det är graverande att han har missbrukat sin chefsställning. 790 01:32:47,990 --> 01:32:52,327 Därför ser jag inga skäl till att göra straffet villkorligt. 791 01:32:52,495 --> 01:32:56,290 Då förskingringen uppgår till tolv miljoner kronor– 792 01:32:56,457 --> 01:33:00,210 –ska den åtalade straffas med tre år och sex månader. 793 01:33:31,617 --> 01:33:34,829 Det förstår jag inte. Enligt den... 794 01:33:58,268 --> 01:34:03,273 Om de har gjort fel då? Det kan ju vara fel i deras undersökning. 795 01:34:16,954 --> 01:34:19,790 Men jag har ju sagt allt. 796 01:34:34,722 --> 01:34:37,475 Nej, alltså... 797 01:34:37,642 --> 01:34:42,021 Jo, det är de tre sekreterarna på kontoret, men... 798 01:34:42,187 --> 01:34:46,484 Men de jobbar ju alla åt Laust. Det får vi inte ut nånting av. 799 01:34:48,861 --> 01:34:53,240 Om jag går direkt till Laust då? 800 01:34:56,869 --> 01:35:00,581 Du behöver inte låtsas att du förstår mig. 801 01:35:03,042 --> 01:35:05,210 Jag förstår dig. 802 01:35:05,377 --> 01:35:10,591 Är du inte frisk nog nu att veta att din empati är nedsatt? 803 01:35:10,758 --> 01:35:16,388 –Men jag försöker ju förstå dig. –Din hjärna gör att du inte förstår. 804 01:35:16,556 --> 01:35:20,810 –Jag känner att jag förstår dig. –Det ska du ju säga, okej? 805 01:35:20,976 --> 01:35:25,022 –Jag förstår dig. –Sjukdomsinsikt, Frederik. 806 01:35:25,189 --> 01:35:30,945 –Jag förstår dig. Jag förstår dig. –Du säger samma sak om och om igen. 807 01:35:31,111 --> 01:35:35,157 Du perseverar. Du är inte frisk. 808 01:35:54,677 --> 01:35:58,764 Varför är du inte ihop med Bernard? 809 01:35:58,931 --> 01:36:02,643 Om jag inte fanns så kunde ni bli lyckliga ihop. 810 01:36:02,810 --> 01:36:06,564 –Säg inte så där. –Ja, men det... 811 01:36:07,607 --> 01:36:12,653 Ni passar ju bra ihop. Det syns. Ni passar jättebra ihop. 812 01:36:12,820 --> 01:36:17,449 Det är ju inte bara... Det är ju ett konstaterande. 813 01:36:23,080 --> 01:36:28,502 Jag kan mycket väl förstå om du inte vill ha sex med mig igen. 814 01:36:28,669 --> 01:36:33,465 Det kan jag mycket väl förstå. Och jag tror att du måste lämna mig. 815 01:36:33,633 --> 01:36:37,511 Jag drar ner dig. Jag drar ner dig. 816 01:36:40,180 --> 01:36:42,975 Vi pratar om det senare. 817 01:36:46,771 --> 01:36:52,777 Vi pratar om det senare? Då har du ju bestämt dig. 818 01:36:54,569 --> 01:36:59,158 Du har bestämt dig för att gå. 819 01:37:01,827 --> 01:37:07,082 Jag kan...jag har ju inte... Jag kan ju inte spola tillbaka. 820 01:37:07,249 --> 01:37:10,836 Jag ber om ursäkt för vad jag har... 821 01:37:11,003 --> 01:37:15,174 Om jag är sjuk så är jag sjuk, men jag känner det inte själv. 822 01:37:17,968 --> 01:37:22,222 Det är verkligen inte läge nu. Vi ska flytta och... Förlåt. 823 01:37:22,389 --> 01:37:27,144 Vill försvararen hålla sin slutplädering? 824 01:38:48,809 --> 01:38:50,811 Hej. 825 01:38:54,481 --> 01:38:57,943 Jag hade vägarna förbi. Vad roligt att se dig. 826 01:38:58,110 --> 01:38:59,987 Jaha? 827 01:39:03,282 --> 01:39:07,787 Vårt liv är helt annorlunda nu. 828 01:39:07,953 --> 01:39:10,247 Vi har flyttat. 829 01:39:10,414 --> 01:39:15,920 Pensionen är borta, bilen är borta. Mina möbler och allting. 830 01:39:16,086 --> 01:39:19,924 Jag litade mer på Frederik än på nån annan människa. 831 01:39:20,090 --> 01:39:24,719 Det gjorde jag med. Vi kunde inte veta att det var nåt fel på honom. 832 01:39:24,887 --> 01:39:28,682 Och så en dag går han till banken... 833 01:39:30,893 --> 01:39:34,438 ...och lurar skolan på 850 000. 834 01:39:34,604 --> 01:39:38,275 Vi har suttit och haft trevligt med fika– 835 01:39:38,442 --> 01:39:43,197 –och pratat om skolans framtid och så lurar han oss på 850 000. 836 01:39:43,405 --> 01:39:49,286 Han visste att skolan skulle gå under. Vad tänker han på? 837 01:39:49,453 --> 01:39:54,041 Han hade blivit en annan människa. Han var sjuk. 838 01:39:54,208 --> 01:39:58,295 Men nu är tumören borta och det går framåt med honom. 839 01:39:59,713 --> 01:40:05,970 Vi tyckte synd om dig. Han orkade inte vara hemma hos dig, va? 840 01:40:06,136 --> 01:40:09,598 –Nej, jag vet. –Han hade tråkigt, sa han. 841 01:40:09,764 --> 01:40:15,604 –Han fick inget motspel. –Nej, men det ändrades ju. 842 01:40:15,770 --> 01:40:20,109 De sista åren före hans diagnos ville han ju vara hemma hos mig. 843 01:40:20,275 --> 01:40:23,570 Det var det med självmordet... 844 01:40:23,737 --> 01:40:28,117 Det var därför han måste vara hemma hos dig för att skydda dig. 845 01:40:28,283 --> 01:40:33,205 –Vilket självmord? –Ja, ditt självmordsförsök i köket. 846 01:40:34,248 --> 01:40:39,086 Kommer du inte ihåg det? För tre år sen i köket. 847 01:40:39,253 --> 01:40:43,966 –Jag har inte försökt begå självmord. –Men det visste ju alla. 848 01:40:44,925 --> 01:40:48,220 Tror alla att jag försökte begå självmord? 849 01:40:48,387 --> 01:40:51,765 Pillren... De låg ju överallt på golvet. 850 01:40:51,932 --> 01:40:57,521 –Det var inga piller. –Ja, men... Mia, för helvete. 851 01:40:59,148 --> 01:41:03,777 Det var inga piller. Det var inga piller alls, Laust. 852 01:41:15,455 --> 01:41:18,333 Kan ni inte komma och hjälpa till? 853 01:41:18,500 --> 01:41:22,922 Kan du inte ta den här? Tack så mycket. 854 01:41:29,469 --> 01:41:32,472 Det måste vara fel på högtalarna. 855 01:41:32,639 --> 01:41:37,269 Det kom bara ljud utan sammanhang. Det blev inte till melodier. 856 01:41:37,436 --> 01:41:39,813 Ska jag inte ta den här? 857 01:41:39,980 --> 01:41:43,650 Folk underskattar hörseln totalt. 858 01:41:43,817 --> 01:41:48,363 Jag förstår inte de som lägger pengar på ett snyggt hem. 859 01:41:48,530 --> 01:41:52,242 Dyra villor och så lägger de inga pengar på högtalare. 860 01:41:52,409 --> 01:41:55,412 Allt detta fokus på synen. 861 01:41:55,579 --> 01:42:01,168 Ingen tänker ens på att de har dåligt ljud i sin ljudanläggning. 862 01:42:10,010 --> 01:42:13,222 Det är ett svårt val, okej? 863 01:42:13,388 --> 01:42:16,891 Jag skulle kanske komma att ångra det. 864 01:43:35,637 --> 01:43:41,393 Då ska vi besluta oss för domen som avkunnas senare i denna rättegång. 865 01:43:41,560 --> 01:43:46,565 Jag räknar med att domen avkunnas om en timme. 866 01:43:52,862 --> 01:43:57,409 Han Khayatt är grym. Han säljer gamla lp–skivor. 867 01:43:57,617 --> 01:44:00,370 –Du hjälper honom, va? –Ja, ja. 868 01:44:00,537 --> 01:44:03,707 Din pappa ska inte sälja gammalt skräp. 869 01:44:03,873 --> 01:44:09,671 –Han är rektor, inte en av dem. –Han vill ju bara hjälpa till. 870 01:44:09,838 --> 01:44:15,094 När jag åkte in på magpumpning... Vad sa du till folk om mig då? 871 01:44:15,260 --> 01:44:19,514 –Du tänker på det med Dorthe? –Nej. Vad sa du att orsaken var? 872 01:44:26,271 --> 01:44:31,235 –Att du hade druckit lite för mycket. –Du sa att jag hade tagit piller. 873 01:44:31,401 --> 01:44:37,532 –Att jag försökte ta livet av mig. –Det är inte alls sant. 874 01:44:42,329 --> 01:44:45,999 Även om det var så det var, okej? 875 01:44:46,166 --> 01:44:50,379 Därför kom jag hem. För att jag skulle ta hand om dig. 876 01:44:52,714 --> 01:44:56,468 Så det var därför som du slutade jobba så mycket? 877 01:44:56,635 --> 01:45:01,265 –Det var därför du förändrades? –Jag vet inte om jag förändrades. 878 01:45:01,431 --> 01:45:05,644 Så nu var det inte på grund av tumören som du förändrades? 879 01:45:10,649 --> 01:45:15,154 Jag tror att det blir en hård dag i rättssalen i morgon. 880 01:45:15,320 --> 01:45:18,573 Jag gjorde det av kärlek till dig. 881 01:45:18,740 --> 01:45:22,577 Kärlek till mig? Vad patetisk du är. 882 01:45:23,245 --> 01:45:25,122 Okej. 883 01:45:27,874 --> 01:45:32,546 Då är jag patetisk. Okej, jag är patetisk. 884 01:45:32,712 --> 01:45:38,177 Från grekiskans "pathetikos" som betyder "känslig" och "passionerad". 885 01:45:38,343 --> 01:45:42,181 Faktiskt samma förhållande som vi har...tror jag. 886 01:45:42,347 --> 01:45:48,603 Jag är känslig och passionerad när det handlar om dig. Det är jag. 887 01:45:53,192 --> 01:45:56,361 Jag har ett förhållande med Bernard. 888 01:45:56,528 --> 01:45:59,656 Jag kan inte leva med dig längre. 889 01:46:10,584 --> 01:46:13,503 –Har du ett förhållande med Bernard? –Ja. 890 01:46:13,670 --> 01:46:16,506 –Vår...min advokat? –Ja. 891 01:46:16,673 --> 01:46:21,470 Han ska skilja sig från Lærke och hon hamnar på ett hem. 892 01:46:34,816 --> 01:46:40,071 Tror du inte att det är nåt som du inbillar dig? Va? 893 01:46:40,239 --> 01:46:45,952 Jag tror att det är nåt som du inbillar dig. Bernard är inte sån. 894 01:46:47,496 --> 01:46:50,874 Jag tror att du föreställer dig det. 895 01:46:51,040 --> 01:46:56,588 När rättegången är slut så flyttar jag in hos Bernard. 896 01:47:02,010 --> 01:47:07,474 Jag förstår om du vill straffa mig på nåt sätt. 897 01:47:08,850 --> 01:47:11,395 Men det här, Mia... 898 01:47:18,652 --> 01:47:21,655 Varför måste du säga sån skit? 899 01:47:21,821 --> 01:47:23,907 Pappa? 900 01:47:28,245 --> 01:47:30,121 Pappa? 901 01:47:32,791 --> 01:47:35,710 Niklas! Frederik! 902 01:47:38,004 --> 01:47:39,881 Frederik! 903 01:47:41,341 --> 01:47:43,217 Niklas? 904 01:47:43,385 --> 01:47:45,304 Niklas. 905 01:47:47,556 --> 01:47:50,892 Tror du att han är hos Khayatt? 906 01:47:54,145 --> 01:47:59,108 Varför hoppade du inte bara ut framför ett tåg den där gången? 907 01:47:59,276 --> 01:48:04,072 Då hade jag sluppit hitta dig med tequilan och pillren. 908 01:48:04,238 --> 01:48:07,701 –Det var inga piller. –Sluta med det där nu. 909 01:48:09,536 --> 01:48:11,705 Niklas... 910 01:48:23,383 --> 01:48:26,177 Jag måste prata med dig. 911 01:48:26,928 --> 01:48:29,681 Bernard... 912 01:48:33,602 --> 01:48:36,313 Har han sagt det? 913 01:48:45,113 --> 01:48:47,907 Förlåt. Det flög bara ur mig. 914 01:48:55,081 --> 01:48:58,668 Men vi ses väl igen? 915 01:48:59,544 --> 01:49:02,631 Men efter det då? 916 01:49:27,406 --> 01:49:31,451 Folk frågar mig hur bra jag känner min man. 917 01:49:33,953 --> 01:49:37,081 Men vad gör oss till den vi är? 918 01:49:50,136 --> 01:49:52,472 Mamma, kom nu! 919 01:49:52,639 --> 01:49:54,724 Hjälp! 920 01:50:01,398 --> 01:50:06,235 Är det de andras dömande blickar som formar oss? 921 01:50:06,403 --> 01:50:11,491 Eller är det vårt eget ansvar att bli den vi blir? 922 01:50:17,038 --> 01:50:21,084 Är vi bara ett lappverk av feltolkade upplevelser– 923 01:50:21,250 --> 01:50:24,337 –och förvanskade minnen? 924 01:50:27,757 --> 01:50:33,137 –Varför kissar du inte bara här? –Nej, jag vill ha en riktig toalett. 925 01:50:36,057 --> 01:50:38,935 –Pappa? –Frederik! 926 01:50:41,521 --> 01:50:45,066 Eller är allt givet på förhand? 927 01:50:46,776 --> 01:50:52,699 Ligger vårt öde i vårt dna? I vår hjärnas kemi? 928 01:50:54,242 --> 01:50:56,911 I naturlagarna? 929 01:51:01,958 --> 01:51:07,547 Är vi bara det kemiska tillstånd hjärnan är i vid en given tidpunkt? 930 01:51:07,714 --> 01:51:10,216 Och inget mer? 931 01:51:32,363 --> 01:51:34,908 Domstolens beslut är: 932 01:51:35,074 --> 01:51:40,747 Frederik Halling döms till fängelse i tre år och tre månader. 933 01:51:41,915 --> 01:51:45,627 Jag kan säga att domen var enhällig. 934 01:51:47,420 --> 01:51:50,256 Varsågoda och sitt. 935 01:51:59,348 --> 01:52:03,311 Rätten har i överensstämmelse med den åtalades erkännande– 936 01:52:03,477 --> 01:52:07,524 –som stöds av övriga uppgifter funnit det bevisat– 937 01:52:07,691 --> 01:52:13,154 –att den åtalade begått förskingring av den art som beskrivs i åtalet. 938 01:52:13,321 --> 01:52:19,703 Efter Rättsläkarrådet utlåtande jämte vittnesmålen– 939 01:52:19,869 --> 01:52:23,915 –finner rätten det icke styrkt att den åtalade begick brotten– 940 01:52:24,082 --> 01:52:27,752 –under påverkan av orbitofrontalt syndrom. 941 01:52:30,504 --> 01:52:35,176 Rätten finner också att den åtalade vid brottstidpunkten inte var– 942 01:52:35,343 --> 01:52:39,806 –otillräknelig på grund av ett tillstånd liknande sinnesjukdom– 943 01:52:39,973 --> 01:52:44,268 –och den åtalade frikänns därför inte för straff. 944 01:52:45,770 --> 01:52:48,773 Med hänsyn till beloppets storlek– 945 01:52:48,940 --> 01:52:54,403 –fastställs straffet till fängelse i tre år och tre månader. 946 01:52:54,571 --> 01:52:59,408 Den åtalade åläggs därutöver att betala skadeståndsyrkandena. 947 01:53:03,412 --> 01:53:06,040 Det är noterat. 948 01:53:06,958 --> 01:53:09,878 Förhandlingen är avslutad. 949 01:57:03,277 --> 01:57:06,405 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2017 950 01:57:06,572 --> 01:57:09,700 Ansvarig utgivare: Anders Melin