1 00:00:11,303 --> 00:00:12,262 Okay, looky here. 2 00:00:12,346 --> 00:00:14,473 I don't take nothing for free. 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,475 Let me find something to trade. 4 00:00:16,558 --> 00:00:17,643 Nope. 5 00:00:17,726 --> 00:00:18,602 [meowing] 6 00:00:18,686 --> 00:00:20,104 Nah. 7 00:00:20,437 --> 00:00:21,271 [gasping] 8 00:00:21,355 --> 00:00:22,231 Hi. 9 00:00:23,357 --> 00:00:26,402 Pleasure doing business with you. 10 00:00:26,485 --> 00:00:28,612 Oh, no, it's a-coming. 11 00:00:28,696 --> 00:00:30,531 [screaming] 12 00:00:30,614 --> 00:00:32,825 [yelling] 13 00:00:35,411 --> 00:00:37,746 ♪ Bom-bom, bom-ba-dum ♪ 14 00:00:37,830 --> 00:00:40,541 ♪ Ma-ma-ma-bom-ba-dum Ba-da-dum ♪ 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,087 Advice for meat! 16 00:00:45,170 --> 00:00:46,964 Advice for meat! 17 00:00:47,047 --> 00:00:48,215 [wind howling] 18 00:00:48,298 --> 00:00:51,301 Shoo, you sign of there not being any customers, you! 19 00:00:51,385 --> 00:00:52,594 Okay, Dad. 20 00:00:52,928 --> 00:00:57,224 We painted your face all over the valley to attract customers like you asked. 21 00:01:02,521 --> 00:01:06,483 Hey, this space belongs to Bow-Chicka-Wow-Wow! 22 00:01:06,567 --> 00:01:09,153 Sorry. I'll tell my boys to stop. 23 00:01:09,236 --> 00:01:11,697 Don't stop. I need my face on more butts. The bigger the better. 24 00:01:11,780 --> 00:01:13,490 [groaning] 25 00:01:13,574 --> 00:01:17,995 Baitsy, your head's been chewed on a lot. Surely you need help. 26 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 Yes and yes. 27 00:01:20,164 --> 00:01:22,583 A lightning bug flew up my nose and got stuck. 28 00:01:22,666 --> 00:01:23,792 [sniffling] 29 00:01:25,335 --> 00:01:27,463 Good thing we have such a great leader. 30 00:01:27,546 --> 00:01:29,631 Grug can solve any problem. 31 00:01:29,715 --> 00:01:32,426 So, what's stuck in your nose today, my good man? 32 00:01:32,509 --> 00:01:34,094 [groaning] 33 00:01:36,138 --> 00:01:37,598 Squashrooms, please. 34 00:01:37,931 --> 00:01:40,768 The good ones, not the ones you spray to keep pests away. 35 00:01:40,851 --> 00:01:42,853 [Womp spitting] 36 00:01:44,313 --> 00:01:46,523 I'm unsanitary. 37 00:01:46,607 --> 00:01:49,109 Oh, sorry. We gave our best food to Grug 38 00:01:49,193 --> 00:01:52,279 to thank him for leading us through an epic gathering crisis. 39 00:01:52,362 --> 00:01:54,073 Thank you, thank you. 40 00:01:54,156 --> 00:01:56,158 Here, have some. I don't even like this stuff. 41 00:01:56,241 --> 00:01:59,036 - I don't want your pity vegetable. - I do. 42 00:01:59,119 --> 00:02:00,329 [screaming] 43 00:02:00,412 --> 00:02:02,247 [whimpering] 44 00:02:03,040 --> 00:02:05,459 [Grug] My fellow Ahhh-Valleyites, 45 00:02:05,542 --> 00:02:10,339 I've been leader for a while now, so let's address the state of the valley. 46 00:02:10,422 --> 00:02:12,508 It's awesome! 47 00:02:12,591 --> 00:02:14,718 [cheering] 48 00:02:15,511 --> 00:02:18,097 I've kept us safe, hunting is booming, 49 00:02:18,180 --> 00:02:20,182 cliff-related falls have plummeted, 50 00:02:20,265 --> 00:02:24,103 and I've rescued you all from countless predators. 51 00:02:24,186 --> 00:02:31,110 So today, to celebrate my true greatness, new pelts for all! 52 00:02:31,860 --> 00:02:32,820 [inhaling] 53 00:02:34,029 --> 00:02:35,322 [cheering] 54 00:02:39,201 --> 00:02:41,245 Yeah, the egg got smashed! 55 00:02:41,328 --> 00:02:45,040 Also, the community has been righteous under Grug's leadership. 56 00:02:45,123 --> 00:02:46,500 Yeah! 57 00:02:46,583 --> 00:02:48,335 How can you all cheer for him? 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,087 He's not that great. 59 00:02:50,170 --> 00:02:53,298 Ha! Did you not see the egg just get smashed? 60 00:02:53,382 --> 00:02:59,304 Like, for example, he's nearly put my advice stand out of business. 61 00:02:59,388 --> 00:03:03,016 Wait. So he's a bad leader because he's too helpful? 62 00:03:03,100 --> 00:03:04,059 Precisely. 63 00:03:04,142 --> 00:03:06,520 Plus, it's cold. 64 00:03:06,603 --> 00:03:09,439 He's done an awful job negotiating with the sun. 65 00:03:09,523 --> 00:03:13,277 Hey, our talks are ongoing. You can't be too careful in a cold war. 66 00:03:13,360 --> 00:03:16,572 Look, if you have a problem, I'll solve it. Thunk, pelt him. 67 00:03:16,655 --> 00:03:17,698 [inhaling] 68 00:03:19,241 --> 00:03:23,871 And another thing. You never let me finish my complain... 69 00:03:23,954 --> 00:03:28,250 It's here. Run, hide, do whatever it takes to survive. 70 00:03:28,333 --> 00:03:30,002 Women and weird old dudes first. 71 00:03:30,085 --> 00:03:31,044 [gasping] 72 00:03:31,128 --> 00:03:35,215 - Okay, I'm a-coming. - I said weird old dudes. 73 00:03:35,299 --> 00:03:36,258 And there I go! 74 00:03:36,341 --> 00:03:37,509 What is it, Old Man Root? 75 00:03:37,593 --> 00:03:40,596 The Big Chickuna. It is back. 76 00:03:40,679 --> 00:03:43,557 Well, we've dealt with it before, so... 77 00:03:43,640 --> 00:03:45,559 What did we do the last time again? 78 00:03:45,642 --> 00:03:47,477 Is that the one where we dressed up as a bear owl? 79 00:03:47,561 --> 00:03:50,355 No. We hastily invented a new device we never used again. 80 00:03:50,439 --> 00:03:52,733 [Baitsy] Uh, I remember there being two babies. 81 00:03:52,816 --> 00:03:56,778 No, no, no! This time, it's appreciably different. 82 00:03:56,862 --> 00:03:59,198 It's super-predator mating season. 83 00:03:59,281 --> 00:04:01,700 The time for love, romance, 84 00:04:01,783 --> 00:04:04,912 and smashing everything in its path till it finds a mate. 85 00:04:04,995 --> 00:04:06,246 [gasping] 86 00:04:06,330 --> 00:04:10,125 When you say everything, does that include egg-like objects? 87 00:04:10,209 --> 00:04:11,501 There's no way to stop it? 88 00:04:11,585 --> 00:04:14,463 Not unless you know any monsters looking for love. 89 00:04:14,546 --> 00:04:18,300 My Aunt Gloggle is a monster, but she's a heartbreaker. 90 00:04:18,383 --> 00:04:21,303 [Baitsy] Ow! My heart. 91 00:04:21,386 --> 00:04:22,221 Listen up! 92 00:04:22,304 --> 00:04:23,513 Get the whole valley and follow me 93 00:04:23,597 --> 00:04:25,641 to the abandoned molar bear hole to wait this out. 94 00:04:25,724 --> 00:04:27,851 [cheering] 95 00:04:30,103 --> 00:04:31,230 Hold the bone! 96 00:04:31,313 --> 00:04:34,233 Don't just mindlessly follow Grug. 97 00:04:34,316 --> 00:04:36,902 Mindlessly follow me. I say we... 98 00:04:36,985 --> 00:04:38,904 [Big Chickuna shrieking] 99 00:04:40,197 --> 00:04:41,907 Everyone, this way! 100 00:04:41,990 --> 00:04:43,742 [screaming] 101 00:04:45,077 --> 00:04:46,745 [panting] 102 00:04:46,828 --> 00:04:50,332 I can't get stomped yet. I haven't even had my first kiss. 103 00:04:50,415 --> 00:04:53,502 No? They're wonderful. 104 00:04:55,254 --> 00:04:56,505 Kevin! 105 00:04:58,882 --> 00:04:59,800 [shrieking] 106 00:04:59,883 --> 00:05:01,343 [roaring] 107 00:05:01,593 --> 00:05:02,594 [grunting] 108 00:05:03,720 --> 00:05:04,513 [sighing] 109 00:05:05,597 --> 00:05:07,224 Are you okay? 110 00:05:11,561 --> 00:05:13,313 Never been better. 111 00:05:21,822 --> 00:05:22,656 Hey, guys. 112 00:05:23,699 --> 00:05:26,118 What, is there something going on here that I'm oblivious to? 113 00:05:26,201 --> 00:05:27,202 [chuckling] 114 00:05:27,286 --> 00:05:30,747 Nope. See you, you know, if we live. 115 00:05:31,456 --> 00:05:32,457 [groaning] 116 00:05:32,541 --> 00:05:34,793 So back to panicked fleeing? 117 00:05:34,876 --> 00:05:36,503 [screaming] 118 00:05:39,131 --> 00:05:41,258 Ah, come on, come on! 119 00:05:41,341 --> 00:05:43,802 What are you doing? The egg's right there. 120 00:05:43,885 --> 00:05:47,431 Everyone, follow my amazing voice into this hole. 121 00:05:47,514 --> 00:05:52,144 No, follow my amazing voice into this hole. 122 00:05:52,227 --> 00:05:53,353 [yelling] 123 00:05:56,440 --> 00:05:57,733 I'm a ball. 124 00:05:58,859 --> 00:06:00,610 [grunting] Yeah! Woo-hoo! 125 00:06:01,862 --> 00:06:05,699 Now that is what it is like to be evacuated by the best. 126 00:06:05,782 --> 00:06:10,620 I saved you and you and you and... 127 00:06:10,704 --> 00:06:14,332 Hey, who's "Oh," and where's Bulk? 128 00:06:14,416 --> 00:06:16,209 Snoot, did you forget Bulk? 129 00:06:16,293 --> 00:06:18,628 Of course not. I never even thought of him. 130 00:06:18,712 --> 00:06:20,839 Snoot, Bulk is our second favorite son, 131 00:06:20,922 --> 00:06:23,592 but I see you did run home to save that fern you like. 132 00:06:23,675 --> 00:06:25,802 I find it soothing. 133 00:06:25,886 --> 00:06:28,889 - Well, someone's gotta rescue him. Grug? - Grug? 134 00:06:29,222 --> 00:06:31,892 Okay, I gotta go be a hero for Snoot's family, 135 00:06:31,975 --> 00:06:34,770 because Snoot valued a plant over his son's life. 136 00:06:34,853 --> 00:06:37,397 Don't get in any more crises till I get back. 137 00:06:37,481 --> 00:06:40,942 No! I'm gonna go be a hero for Snoot's family. 138 00:06:41,276 --> 00:06:42,694 But that would be brave. 139 00:06:42,778 --> 00:06:45,363 You get scared when your hair gets in your face. 140 00:06:45,447 --> 00:06:46,656 No, I don't... [screaming] 141 00:06:46,740 --> 00:06:49,618 I can't see. The world has ended. 142 00:06:50,410 --> 00:06:51,620 Pretend that didn't happen. 143 00:06:51,703 --> 00:06:52,746 [sighing] 144 00:06:52,829 --> 00:06:56,500 Look, just because Grug's leader doesn't mean he's the caveman for the job. 145 00:06:56,583 --> 00:07:00,504 I'm the boy's father, so I'll be the one to save the day. 146 00:07:01,671 --> 00:07:04,674 This is crazy. You'll be stomped for sure. Repeatedly, I bet. 147 00:07:04,758 --> 00:07:07,344 I'm not as useless as you think. 148 00:07:07,427 --> 00:07:08,678 [screaming] 149 00:07:09,179 --> 00:07:11,306 [moaning] 150 00:07:11,390 --> 00:07:13,350 Want us to pretend that didn't happen either? 151 00:07:13,433 --> 00:07:14,393 Yes, please. 152 00:07:14,476 --> 00:07:15,894 [Grug grunting] 153 00:07:20,482 --> 00:07:23,902 Hey, Kevin. 154 00:07:23,985 --> 00:07:25,737 Pretty crazy back there, huh? 155 00:07:25,821 --> 00:07:27,364 Mm-hmm. 156 00:07:27,948 --> 00:07:29,408 Um... 157 00:07:31,118 --> 00:07:32,744 [giggling] 158 00:07:32,828 --> 00:07:35,622 Nice wall mold they got down here. 159 00:07:37,624 --> 00:07:38,959 Mm... now that is... 160 00:07:39,042 --> 00:07:40,460 [stomach grumbling] 161 00:07:41,920 --> 00:07:43,338 Mm-hmm. 162 00:07:43,422 --> 00:07:45,882 Why is he acting like this? 163 00:07:45,966 --> 00:07:48,927 It's as if our almost kiss didn't almost happen. 164 00:07:49,010 --> 00:07:50,470 [Thunk slurping] 165 00:07:50,595 --> 00:07:53,515 What? Why are you interested in him? Isn't he, like, a jerk? 166 00:07:53,598 --> 00:07:54,766 No, not anymore. 167 00:07:54,850 --> 00:07:57,519 His old girlfriend Mel broke his heart 168 00:07:57,602 --> 00:07:59,563 when she fell in the tar pit and disappeared. 169 00:07:59,646 --> 00:08:03,316 He's changed. He even grew a moustache. 170 00:08:03,400 --> 00:08:05,944 - [Thunk] That's a worm. - [Eep] Still. 171 00:08:06,027 --> 00:08:07,737 [sighing] 172 00:08:07,821 --> 00:08:10,490 Did I do something wrong? Should I get a worm-stache? 173 00:08:10,574 --> 00:08:13,410 No, it's just that, in life or death moments, 174 00:08:13,493 --> 00:08:16,705 people act differently because their instincts take over. 175 00:08:16,788 --> 00:08:19,332 Trust me, I almost die constantly. 176 00:08:19,416 --> 00:08:20,917 - [rumbling] - [gasping] 177 00:08:21,001 --> 00:08:22,127 [shrieking] 178 00:08:22,210 --> 00:08:23,253 [grunting] 179 00:08:23,795 --> 00:08:26,465 See? Man, I have weird instincts. 180 00:08:26,548 --> 00:08:30,010 Huh. Life or death moments, you say. 181 00:08:30,093 --> 00:08:31,928 [Big Chickuna shrieking] 182 00:08:34,014 --> 00:08:37,809 If you insist on coming along, you have to keep your mouth shut. 183 00:08:38,727 --> 00:08:42,981 No, if you insist on coming along, you've gotta keep your mouth shut. 184 00:08:43,064 --> 00:08:45,609 - I'm gonna be the one to find him. - Found him. 185 00:08:47,611 --> 00:08:51,656 Okay, so you sniffed him out, but any dumb beast could do that. 186 00:08:52,073 --> 00:08:53,617 See? Told you. 187 00:08:55,577 --> 00:08:57,037 [screaming] 188 00:09:00,582 --> 00:09:01,583 [shrieking] 189 00:09:01,666 --> 00:09:03,543 [whimpering] 190 00:09:04,586 --> 00:09:06,505 Help. Somebody help! 191 00:09:06,588 --> 00:09:08,882 Preferably Grug, the leader of the valley. 192 00:09:08,965 --> 00:09:10,050 [sighing] 193 00:09:10,550 --> 00:09:14,304 Well, that's my cue. Snoot, watch my rear. Snoot? 194 00:09:14,387 --> 00:09:17,390 Huh, not gonna look a gift lion horse in the mouth. 195 00:09:17,474 --> 00:09:19,309 Here comes greatness! 196 00:09:19,392 --> 00:09:21,603 Please, no! 197 00:09:21,686 --> 00:09:25,774 I act like I hate life, but I love it. Even the little things. 198 00:09:26,566 --> 00:09:29,945 Dew on a blade of grass. A child's laugh. 199 00:09:30,028 --> 00:09:35,492 Or cowering in a crevasse while I shout, "I want to live!" 200 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 Bulk, I'm here to rescue you. 201 00:09:37,661 --> 00:09:40,330 - Yeah, whatever. - [Big Chickuna shrieking] 202 00:09:41,498 --> 00:09:44,125 - [hissing] - [screaming] 203 00:09:45,919 --> 00:09:49,047 Snoot, what are you doing with that Tyrannaconda? 204 00:09:49,130 --> 00:09:51,550 Saving the day! 205 00:09:51,633 --> 00:09:55,637 I found another super-predator to take out that super-predator. 206 00:09:55,720 --> 00:09:57,097 Jealous? 207 00:09:57,180 --> 00:10:00,100 What? That plan is crazy. 208 00:10:00,350 --> 00:10:02,352 - [shrieking] - [hissing] 209 00:10:06,481 --> 00:10:07,774 Crazy working. 210 00:10:14,614 --> 00:10:17,117 Wow, Dad, you actually saved me. 211 00:10:17,200 --> 00:10:20,870 I wasn't prepared for this. 212 00:10:20,954 --> 00:10:24,499 None of us were, son, but, yes, I saved you. 213 00:10:24,583 --> 00:10:26,918 Me. This was my idea. 214 00:10:27,002 --> 00:10:30,672 I deserve all the credit for it, and Grug had nothing to do with it. 215 00:10:30,755 --> 00:10:31,840 [gasping] 216 00:10:32,465 --> 00:10:33,383 [roaring] 217 00:10:33,466 --> 00:10:34,593 [screaming] 218 00:10:34,676 --> 00:10:37,012 You're right, Snoot, I had nothing to do with that. 219 00:10:37,095 --> 00:10:38,972 - Son! - [whimpering] 220 00:10:39,055 --> 00:10:41,057 Please, no! 221 00:10:41,141 --> 00:10:43,685 I'm too much of an individual to die! 222 00:10:43,768 --> 00:10:45,312 [crying] 223 00:10:45,395 --> 00:10:47,355 [growling] 224 00:10:47,439 --> 00:10:49,024 [whimpering] 225 00:10:50,900 --> 00:10:53,069 I think she's in love. 226 00:10:53,153 --> 00:10:55,989 Well, Bulk does have my good looks. 227 00:10:59,659 --> 00:11:01,578 [squawking] 228 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 [growling] 229 00:11:05,915 --> 00:11:08,668 Huh, she stopped fighting because of Bulk. 230 00:11:08,752 --> 00:11:10,670 That's good, right? 231 00:11:11,254 --> 00:11:13,089 [Bulk yelling] 232 00:11:13,173 --> 00:11:15,508 Help! Help! 233 00:11:16,426 --> 00:11:18,011 [roaring] 234 00:11:18,928 --> 00:11:21,014 Good might be a stretch. 235 00:11:26,061 --> 00:11:28,772 Hey, Kevin. What are doing? 236 00:11:28,855 --> 00:11:32,067 [sighing] Just finding my dreamiest eyes. 237 00:11:32,150 --> 00:11:34,819 We have a winner. 238 00:11:35,153 --> 00:11:36,696 Cool. 239 00:11:36,780 --> 00:11:39,574 Hey, mind moving over that way a little? 240 00:11:39,657 --> 00:11:42,577 It just, it seems like a better spot to stand. 241 00:11:42,660 --> 00:11:45,955 Sure. That's a reasonable thing to ask of me. 242 00:11:46,039 --> 00:11:49,084 Hey, you were right. This spot rules. 243 00:11:52,670 --> 00:11:53,838 [inhaling] 244 00:11:56,049 --> 00:11:57,759 Oh, no! Look out! 245 00:12:00,095 --> 00:12:01,346 [sighing] 246 00:12:02,138 --> 00:12:03,848 Are you okay? 247 00:12:05,934 --> 00:12:07,936 Never been better. 248 00:12:08,019 --> 00:12:11,815 Except for when you saved me before, which I'd say this is tied with. 249 00:12:19,364 --> 00:12:20,949 - [Thunk screaming] - [gasping] 250 00:12:21,032 --> 00:12:23,868 Is it me or is the ceiling here, like, crazy slippery? 251 00:12:23,952 --> 00:12:26,413 - [growling] - So how did it go? 252 00:12:26,496 --> 00:12:28,623 - [gasping] - Mm-hmm. 253 00:12:30,333 --> 00:12:32,085 [chuckling] 254 00:12:34,045 --> 00:12:38,758 I'm gonna back away from you now, if it's cool. 255 00:12:39,509 --> 00:12:41,302 [sighing] It's cool. 256 00:12:42,053 --> 00:12:43,179 [groaning] 257 00:12:43,263 --> 00:12:45,682 I wonder why that didn't work. Was it your timing? 258 00:12:45,765 --> 00:12:48,726 Oh, yeah, it was someone's timing. 259 00:12:48,810 --> 00:12:50,103 Mm-hmm. 260 00:12:50,186 --> 00:12:52,355 Yours? Do you think it was yours? 261 00:12:52,439 --> 00:12:53,857 [growling] 262 00:12:55,024 --> 00:12:57,610 [Bulk whimpering] 263 00:12:59,070 --> 00:13:00,238 [sighing] 264 00:13:01,281 --> 00:13:05,452 This is flattering, but I'm a kid, 265 00:13:05,535 --> 00:13:09,789 and you're a grotesque beast that haunts people's nightmares. 266 00:13:09,873 --> 00:13:13,501 So, yeah, I just don't see it working out. 267 00:13:13,585 --> 00:13:14,461 [Big Chickuna squawking] 268 00:13:14,544 --> 00:13:17,922 [Snoot] Okay, I can fix this. I'll just climb up the spire and get him. 269 00:13:18,006 --> 00:13:21,301 Or I could think more and... 270 00:13:21,384 --> 00:13:24,721 No, I am not gonna let you Snoot things up any more than you already have. 271 00:13:24,804 --> 00:13:26,514 - I'm gonna bonk him free. - [sighing] 272 00:13:28,141 --> 00:13:29,642 That will never work. [yelling] 273 00:13:29,726 --> 00:13:30,560 [grunting] 274 00:13:30,643 --> 00:13:32,312 See? 275 00:13:32,896 --> 00:13:34,063 Quit getting in the way. 276 00:13:34,147 --> 00:13:37,358 [Snoot] I'm not in the way, I am the way. 277 00:13:37,442 --> 00:13:40,069 - Give me the rock, Snoot. - No. You'll hit Bulk. 278 00:13:40,153 --> 00:13:41,821 - [grunting] - [groaning] 279 00:13:43,239 --> 00:13:45,992 Come on, let go. I need that to bonk with. Come on. 280 00:13:46,075 --> 00:13:49,329 Quit it. It's my rock until you think of a better plan. 281 00:13:50,163 --> 00:13:52,665 - [screaming] - [shrieking] 282 00:13:52,957 --> 00:13:54,125 [Snoot] Quit it! 283 00:13:54,209 --> 00:13:55,543 [grunting] 284 00:13:55,627 --> 00:13:57,462 [screaming] 285 00:13:57,545 --> 00:13:59,005 [yelling] 286 00:14:03,718 --> 00:14:04,886 [hissing] 287 00:14:06,513 --> 00:14:07,430 - [Bulk] Help! - [gasping] 288 00:14:07,514 --> 00:14:08,848 [screaming] 289 00:14:08,932 --> 00:14:11,601 Bulk, now's your chance. Jump down! 290 00:14:11,684 --> 00:14:14,145 [whimpering] 291 00:14:17,232 --> 00:14:18,107 [grunting] 292 00:14:18,191 --> 00:14:22,946 Yeah! Another job well-leadered by Grug Crood. 293 00:14:23,029 --> 00:14:26,115 Son, you were supposed to leap into my arms. 294 00:14:26,199 --> 00:14:29,035 Well, just thought he'd do a better job catching me. 295 00:14:29,118 --> 00:14:32,497 - He is a truly great leader. - The boy does speak the truth. 296 00:14:32,580 --> 00:14:34,791 - [Bulk giggling] - [grunting] 297 00:14:37,001 --> 00:14:38,211 - Boom. - Boom. 298 00:14:39,295 --> 00:14:40,630 [yelling] 299 00:14:41,506 --> 00:14:42,674 - [whimpering] - [crying] 300 00:14:42,757 --> 00:14:43,967 [growling] 301 00:14:47,011 --> 00:14:49,264 - [roaring] - [shrieking] 302 00:14:51,015 --> 00:14:54,185 Oh, this is so not boom! 303 00:14:57,647 --> 00:14:58,606 - Hey. - [gasping] 304 00:14:58,690 --> 00:15:02,485 Wanna see something I found in a remote, dangerous part of the cave? 305 00:15:02,569 --> 00:15:05,989 I mean, in a normal part of the cave. 306 00:15:06,072 --> 00:15:07,282 Sure. Who wouldn't? 307 00:15:07,365 --> 00:15:10,368 Great. If you're wondering, it's not part of a plan or anything. 308 00:15:10,451 --> 00:15:11,828 That's good to know. 309 00:15:12,662 --> 00:15:16,416 So here's what I wanted to show you. What do you think? 310 00:15:16,499 --> 00:15:21,379 What are we looking at? Oh, no! Okay, don't blow it. 311 00:15:21,462 --> 00:15:24,591 Think hard and give a smart answer. 312 00:15:24,674 --> 00:15:26,426 - Neat. - Mm-hmm. 313 00:15:26,509 --> 00:15:29,929 [chuckling] You did it, you beautiful beast. 314 00:15:30,013 --> 00:15:31,973 - Whoops! What an unplanned accident. - [shrieking] 315 00:15:33,182 --> 00:15:35,101 [gasping] Spider-ant! 316 00:15:35,184 --> 00:15:38,396 It might bite me and make me less dreamy. Help! 317 00:15:38,771 --> 00:15:40,440 [grunting] 318 00:15:40,523 --> 00:15:43,234 Oh, no. I'm too klutzy to help you. 319 00:15:43,318 --> 00:15:46,154 Don't worry. I'll get someone strong and also pretty beautiful. 320 00:15:46,237 --> 00:15:49,449 I don't care, man. Just don't let me die here. 321 00:15:49,532 --> 00:15:51,117 Though beautiful would be nice. 322 00:15:51,200 --> 00:15:53,369 - [panting] - Ha! 323 00:15:53,453 --> 00:15:56,664 Great. Okay, now remember your most important job of all. 324 00:15:56,748 --> 00:16:00,960 - Go as far away from you as I can. - Exactly. 325 00:16:01,502 --> 00:16:03,212 Oh. [panting] 326 00:16:04,213 --> 00:16:06,174 [panting] 327 00:16:21,397 --> 00:16:23,691 Mwah... [straining] 328 00:16:25,151 --> 00:16:26,110 - Huh? - Mm... 329 00:16:26,194 --> 00:16:28,529 [groaning] Really? 330 00:16:28,613 --> 00:16:30,907 Thunk, we need your help. 331 00:16:30,990 --> 00:16:32,450 [grunting, panting] 332 00:16:34,327 --> 00:16:36,913 This is far, but I can go farther. 333 00:16:36,996 --> 00:16:40,124 Just gotta keep my head down and avoid distractions. 334 00:16:40,208 --> 00:16:42,418 ♪ La, la Distract, distract ♪ 335 00:16:42,502 --> 00:16:45,880 ♪ La, la, la, la, la, la, la Distracting myself ♪ 336 00:16:45,964 --> 00:16:48,216 ♪ I'm distracting myself ♪ 337 00:16:48,299 --> 00:16:49,592 [coughing] 338 00:16:49,884 --> 00:16:53,596 Hey, not cool, Snoot. No one lunges at Grug Crood like that. 339 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 I'll lunge at whoever I want, 340 00:16:55,723 --> 00:16:59,477 you dimwitted, blowhard, son-saving... 341 00:16:59,560 --> 00:17:00,478 [growling] 342 00:17:00,561 --> 00:17:03,189 - That one's okay. - Not great leader! 343 00:17:03,272 --> 00:17:05,191 [growling] That's it! 344 00:17:05,274 --> 00:17:06,734 [shrieking] 345 00:17:06,818 --> 00:17:08,277 [hissing] 346 00:17:10,488 --> 00:17:11,990 [Snoot] Hey, you almost hit me. 347 00:17:12,073 --> 00:17:14,826 Yet another thing you failed at. 348 00:17:14,909 --> 00:17:16,244 Oh, it's on. 349 00:17:17,620 --> 00:17:19,080 [squawking] 350 00:17:23,292 --> 00:17:26,879 Dad, stop it! I don't wanna see you get hurt. 351 00:17:26,963 --> 00:17:30,341 Not now, son. Daddy's monster battling. 352 00:17:30,425 --> 00:17:34,637 Grug has to learn not to always rub his leadering in people's faces. 353 00:17:34,721 --> 00:17:37,557 Oh, I'll rub something in your face. 354 00:17:37,807 --> 00:17:39,142 [Snoot moaning] 355 00:17:39,225 --> 00:17:40,101 [whimpering] 356 00:17:40,184 --> 00:17:45,023 Admit it, I am a truly great leader. Everyone in the valley thinks so. 357 00:17:45,106 --> 00:17:46,232 Well, they're chumps. 358 00:17:46,315 --> 00:17:49,986 Sure, I'm not leader, but I'm still the smartest caveman around. 359 00:17:50,069 --> 00:17:53,031 - They should listen to me. - That is what this is about? 360 00:17:53,114 --> 00:17:56,492 You're jealous of me and my true, true greatness? 361 00:17:56,576 --> 00:17:58,369 What? No. 362 00:17:58,453 --> 00:18:01,289 I just think you're a brainless, cocky show-off. 363 00:18:01,372 --> 00:18:04,625 Would a brainless, cocky show-off do this? 364 00:18:04,959 --> 00:18:06,252 No hands. 365 00:18:07,045 --> 00:18:08,379 [hissing] 366 00:18:09,130 --> 00:18:10,131 [chortling] 367 00:18:10,214 --> 00:18:14,510 Ooh, that's how you do it. Grug Crood gets you black and blued. 368 00:18:14,594 --> 00:18:16,888 - [growling] - [roaring] 369 00:18:27,774 --> 00:18:29,692 [straining] 370 00:18:32,153 --> 00:18:33,780 Why does everyone love you? 371 00:18:33,863 --> 00:18:36,157 Can't they see you just help them for the glory? 372 00:18:36,240 --> 00:18:38,034 Is that really what you think? 373 00:18:38,117 --> 00:18:41,037 Snoot, I help them because it is the right thing to do. 374 00:18:41,120 --> 00:18:42,830 And that's why he's a great leader. 375 00:18:42,914 --> 00:18:44,040 Ha! 376 00:18:44,123 --> 00:18:46,084 That and... Thunk! 377 00:18:46,167 --> 00:18:47,960 No, Thunk doesn't really have a lot to do with it. 378 00:18:48,044 --> 00:18:50,546 - I mean, he tries... - No. Thunk. 379 00:18:50,630 --> 00:18:53,382 ♪ La la la, distracting La la do doo doo ♪ 380 00:18:53,466 --> 00:18:56,219 ♪ Getting far from Eep And saying what I'm doing out loud ♪ 381 00:18:56,302 --> 00:18:59,055 ♪ Far from Eep And saying what I'm doing out loud ♪ 382 00:18:59,138 --> 00:19:01,891 [gasping] We're gonna smash him. How do we stop this thing? 383 00:19:01,974 --> 00:19:05,937 [shrieking] 384 00:19:06,020 --> 00:19:08,564 Guess I gotta save him by being awesome then. 385 00:19:08,648 --> 00:19:11,067 Here I come, son. [screaming] 386 00:19:12,235 --> 00:19:14,153 [yelling, grunting] 387 00:19:14,237 --> 00:19:16,114 - Bulk! - [roaring] 388 00:19:17,073 --> 00:19:18,449 - ♪ La la, distracting myself ♪ - [gasping] 389 00:19:18,533 --> 00:19:20,159 - Son! - Dad! 390 00:19:20,243 --> 00:19:21,869 ♪ La la la la Distracting myself ♪ 391 00:19:21,953 --> 00:19:24,330 [screaming] 392 00:19:24,413 --> 00:19:26,207 - [singing] - [yelling] 393 00:19:26,290 --> 00:19:28,417 [slow-motion screams] 394 00:19:28,501 --> 00:19:34,423 [slow-motion] So this is how it ends. 395 00:19:34,507 --> 00:19:37,844 Guess I gotta save him. Time to be awesome! 396 00:19:46,644 --> 00:19:47,478 Dad? 397 00:19:49,313 --> 00:19:50,398 Dad! 398 00:19:50,940 --> 00:19:52,608 [Snoot straining] 399 00:19:54,902 --> 00:19:56,737 [sighing, yelping] 400 00:19:58,197 --> 00:20:00,116 - [grunting] - Snoot, that was amazing. 401 00:20:00,199 --> 00:20:02,994 We can have a wrap-up later. Let's get out of here. 402 00:20:03,077 --> 00:20:05,329 [screaming] 403 00:20:05,413 --> 00:20:06,664 [hissing] 404 00:20:06,747 --> 00:20:08,249 [yelping] 405 00:20:11,752 --> 00:20:13,671 [whimpering] 406 00:20:14,714 --> 00:20:16,465 [sniffling] 407 00:20:21,470 --> 00:20:22,597 [squawking] 408 00:20:30,271 --> 00:20:33,858 Help! Help! 409 00:20:33,941 --> 00:20:36,485 [groaning] I don't think anyone's coming. 410 00:20:36,569 --> 00:20:41,240 Hey, there's someone. Someone spider-anty. 411 00:20:41,324 --> 00:20:42,617 [screaming] 412 00:20:43,326 --> 00:20:45,661 - Mel? Oh, come on. - Mel? Oh, come on! 413 00:20:45,745 --> 00:20:47,163 [howling] 414 00:20:47,246 --> 00:20:49,582 So wait. You're alive? 415 00:20:49,665 --> 00:20:53,127 Yep, I crawled out of that tar pit for you. 416 00:20:53,211 --> 00:20:56,297 - And to stay alive. - Let's get back together. 417 00:20:59,342 --> 00:21:00,718 - [chuckling] - [groaning] 418 00:21:01,969 --> 00:21:05,181 Guess this may not have been the best way to get a kiss. 419 00:21:05,264 --> 00:21:09,060 - Wait. I'm still trapped. - [straining] 420 00:21:09,477 --> 00:21:10,311 [gasping] 421 00:21:10,394 --> 00:21:11,354 Hi. 422 00:21:13,022 --> 00:21:16,234 - Yeah, not gonna happen. - Can't blame a Womp for trying. 423 00:21:16,817 --> 00:21:19,403 We're back. And we brought this. 424 00:21:19,487 --> 00:21:21,906 - [Meep] Son! - [all cheering] 425 00:21:23,366 --> 00:21:27,245 Yeah. Hey, it's that boy that lives over there. 426 00:21:27,328 --> 00:21:30,039 You know, the boy. I don't know anyone's name. 427 00:21:30,122 --> 00:21:32,583 - Oh... - [clearing throat] 428 00:21:32,667 --> 00:21:36,754 Snoot, you survived. Guess you won that bet. 429 00:21:36,837 --> 00:21:42,093 Yes, I survived. But, technically, Grug is the one who saved Bulk. 430 00:21:42,176 --> 00:21:45,471 - No blood on his hands. - Leader Grug does it again. Yeah, Grug. 431 00:21:45,554 --> 00:21:49,183 Yes, I saved Bulk, and yes, I did it in truly great fashion. 432 00:21:49,267 --> 00:21:51,686 - But Snoot saved my son too. - [murmuring] 433 00:21:53,354 --> 00:21:54,855 - [Meep] I'll be darned. - [Thunk whimpering] 434 00:21:54,939 --> 00:21:56,399 [straining] 435 00:21:58,401 --> 00:22:00,361 That to me is more impressive. 436 00:22:00,444 --> 00:22:03,447 When a truly great leader saves someone, you expect it. 437 00:22:03,531 --> 00:22:06,409 When a person who's normally useless saves someone, 438 00:22:06,492 --> 00:22:08,911 that's truly true greatness. 439 00:22:08,995 --> 00:22:12,665 - Huh? - Hooray for my normally useless dad! 440 00:22:12,748 --> 00:22:13,624 Hey, wait a... 441 00:22:13,708 --> 00:22:15,793 [cheering] 442 00:22:16,419 --> 00:22:21,298 Also, we should stop cheering ourselves so much and being so show-offy. 443 00:22:21,382 --> 00:22:22,341 Wouldn't you agree, Snoot? 444 00:22:22,425 --> 00:22:25,261 Well, actually, I think it's fine. 445 00:22:25,344 --> 00:22:27,471 Cheer me louder, everyone. 446 00:22:27,555 --> 00:22:29,682 You can cheer louder than that, people! 447 00:22:29,765 --> 00:22:31,559 - [groaning] - [cheering] 448 00:22:35,146 --> 00:22:36,856 [cooing] 449 00:22:36,939 --> 00:22:39,316 [music playing]