1 00:00:10,929 --> 00:00:15,516 [Eep] Most of our time in Ahhh! Valley is spent on just surviving. 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,351 [thunder rumbling] 3 00:00:17,435 --> 00:00:22,064 But when there is a minute to relax, we like to play games. 4 00:00:22,148 --> 00:00:24,191 As for making those games fun... 5 00:00:24,275 --> 00:00:25,109 [buzzing] 6 00:00:25,192 --> 00:00:27,904 well, we still had work to do. 7 00:00:27,987 --> 00:00:29,405 The Egg Toss. 8 00:00:29,489 --> 00:00:31,991 Ahhh! Valley's favorite game. 9 00:00:32,074 --> 00:00:36,370 Invented by that guy who hated eating eggs, the rules are simple. 10 00:00:36,454 --> 00:00:41,626 Whichever team smashes the most eggs over the net takes home the golden shell. 11 00:00:43,001 --> 00:00:46,631 [laughs] You might as well hand it over right now. 12 00:00:46,714 --> 00:00:48,675 It can live with the rest of my collection. 13 00:00:48,758 --> 00:00:52,553 Hey, honey, uh, how's this look when I take my championship pose, huh? 14 00:00:52,637 --> 00:00:55,932 - [inhales deeply] - Oh, ho, great, Dad! 15 00:00:56,015 --> 00:00:58,852 Oh, and how 'bout I strike this pose 16 00:00:58,935 --> 00:01:01,896 when I join the team and help you guys win? 17 00:01:01,980 --> 00:01:05,483 [gasps, laughs] That is so thoughtful, honey, 18 00:01:05,566 --> 00:01:07,151 but, you know, we already covered this. 19 00:01:07,234 --> 00:01:09,028 There's no space on my team. 20 00:01:09,111 --> 00:01:10,613 Besides, we don't need help. 21 00:01:10,697 --> 00:01:13,282 My Caveman Crushers win every season. 22 00:01:13,366 --> 00:01:16,494 Yeah, but I just wanna play. 23 00:01:16,577 --> 00:01:18,830 Time to meet your two teams. 24 00:01:18,913 --> 00:01:21,123 First up, the Caveman Crushers. 25 00:01:21,207 --> 00:01:22,416 That's my cue. 26 00:01:24,084 --> 00:01:26,295 Thank you, thank you! 27 00:01:26,379 --> 00:01:30,633 I think you meant the "undefeated Caveman Crushers." 28 00:01:30,717 --> 00:01:33,135 Right, Ahhh! Valley? 29 00:01:33,219 --> 00:01:35,095 - Sure! Why not? - That is a true statement! 30 00:01:35,179 --> 00:01:38,265 - Cheering is fun! - Yeah! Start smashin' eggs! 31 00:01:38,349 --> 00:01:39,392 Whoo-hoo! 32 00:01:39,475 --> 00:01:42,979 [Yelp] Let's hear it for Grug, Amber... 33 00:01:44,313 --> 00:01:50,611 Sulk, and the team's newest player, Moe the knuckle dragger. 34 00:01:52,030 --> 00:01:53,656 [man] Whoo, yeah! 35 00:01:53,740 --> 00:01:56,242 I hate eggs! [cheering] 36 00:01:57,410 --> 00:01:59,328 And here's your... 37 00:01:59,412 --> 00:02:01,622 uh, other team. 38 00:02:01,706 --> 00:02:03,917 Your Liyote Uglies! 39 00:02:04,000 --> 00:02:06,044 [panting] 40 00:02:06,502 --> 00:02:08,046 Here's the rules. 41 00:02:08,128 --> 00:02:11,007 No hitting below the pelt, no biting unless you're a liyote, 42 00:02:11,090 --> 00:02:15,428 and no peeing on the field, even if you are a liyote. 43 00:02:15,511 --> 00:02:17,096 [whimpering] 44 00:02:17,179 --> 00:02:18,514 All right, let's play. 45 00:02:18,598 --> 00:02:20,474 And egg's up. 46 00:02:21,017 --> 00:02:21,851 [grunts] 47 00:02:22,476 --> 00:02:23,310 [grunts] 48 00:02:26,064 --> 00:02:27,023 [grunts] 49 00:02:29,734 --> 00:02:32,570 That's one point for the Crushers. 50 00:02:32,653 --> 00:02:34,697 [giggling] 51 00:02:36,908 --> 00:02:40,036 - [yawns] - Mom, why don't you play Egg Toss? 52 00:02:40,119 --> 00:02:42,789 Well, winning the Egg Toss is your dad's thing, 53 00:02:42,872 --> 00:02:44,958 but I'll cheer him on every season, 54 00:02:45,041 --> 00:02:50,004 even if every single game is exactly the same. 55 00:02:50,088 --> 00:02:52,048 Don't you think it's exciting? 56 00:02:52,130 --> 00:02:57,595 Thunk, I once saw a bear owl fight an albatroceros over a smelly carcass. 57 00:02:57,678 --> 00:02:59,639 That was exciting. 58 00:02:59,722 --> 00:03:03,893 This is more like watching a bear owl fight with a smelly carcass. 59 00:03:03,977 --> 00:03:04,811 [grunts] 60 00:03:06,479 --> 00:03:10,524 - [slurping] - And another point for the Crushers. 61 00:03:10,608 --> 00:03:14,445 Folks, it seems like, once again, the liyotes have no chance, 62 00:03:14,528 --> 00:03:16,072 not without a lot of help. 63 00:03:16,154 --> 00:03:19,157 And thumbs. They could really use thumbs. 64 00:03:19,241 --> 00:03:21,285 "Help and thumbs"? 65 00:03:21,368 --> 00:03:23,454 I'm "help and thumbs"! 66 00:03:23,537 --> 00:03:26,040 - [chuckles] - Egg's up. 67 00:03:28,584 --> 00:03:30,461 Hey, guys. 68 00:03:30,544 --> 00:03:32,130 - Can I join the team? - [yawning] 69 00:03:32,212 --> 00:03:34,132 Eep, what are you doing? 70 00:03:34,214 --> 00:03:36,134 I'm a Liyote Ugly! 71 00:03:38,011 --> 00:03:39,679 [groans] 72 00:03:39,762 --> 00:03:42,181 ♪ Bom-bom, bom-ba-dum ♪ 73 00:03:42,264 --> 00:03:46,477 ♪ Ma-ma-ma-bom-ba-dum Ba-da-dum ♪ 74 00:03:48,104 --> 00:03:50,314 You, a Liyote Ugly?! 75 00:03:50,397 --> 00:03:52,066 But Eep, they can't talk. 76 00:03:52,150 --> 00:03:54,694 They smell, they walk on all fours. 77 00:03:54,777 --> 00:03:58,156 So does Sandy, but we play together all the time. 78 00:03:59,115 --> 00:04:01,159 [giggles, growling] 79 00:04:05,204 --> 00:04:06,455 All right. No, no, I don't... 80 00:04:06,539 --> 00:04:08,290 I don't think you understand how this game works. 81 00:04:08,374 --> 00:04:10,793 Okay, there's one good team that always wins 82 00:04:10,877 --> 00:04:14,254 and one bad team that always loses. 83 00:04:14,338 --> 00:04:15,589 So? 84 00:04:15,673 --> 00:04:19,135 So, honey, that means you are gonna lose. 85 00:04:19,218 --> 00:04:21,137 [chuckling] I don't care if we win or lose. 86 00:04:21,220 --> 00:04:22,805 I just want to have fun. 87 00:04:22,889 --> 00:04:28,186 If you think this is about fun, you do not understand Egg Toss. 88 00:04:28,268 --> 00:04:30,646 Well, egg fans, this is a first. 89 00:04:30,730 --> 00:04:34,984 There's a new Liyote on the field, and she walks on two legs. 90 00:04:35,068 --> 00:04:37,153 Here comes the game whistle. 91 00:04:37,236 --> 00:04:40,948 - [sputtering] - Ugh, this guy's killing me. 92 00:04:41,032 --> 00:04:44,618 You're supposed to rile us up, not hose us down! 93 00:04:44,702 --> 00:04:48,581 Okay, Eep, but just so you know, I'm not gonna go easy on you. 94 00:04:48,664 --> 00:04:51,125 That's okay, because although it may not look it, 95 00:04:51,209 --> 00:04:55,379 we Liyote Uglies have spirit and determination. 96 00:04:56,172 --> 00:04:57,548 And bitey bugs. 97 00:04:58,549 --> 00:04:59,592 Egg's up. 98 00:04:59,675 --> 00:05:01,802 Okay, team, who's going for this egg? 99 00:05:01,886 --> 00:05:03,054 Call it. 100 00:05:05,098 --> 00:05:06,807 Anyone? [grunts] 101 00:05:07,641 --> 00:05:09,727 [groans] 102 00:05:09,810 --> 00:05:11,729 My team is gonna need a time out. 103 00:05:11,812 --> 00:05:13,606 Uh, what team? 104 00:05:13,689 --> 00:05:16,358 - [panting] - Wait. Come back. 105 00:05:16,442 --> 00:05:19,028 [groans] You're acting like you don't even know you're playing a sport! 106 00:05:19,112 --> 00:05:22,115 Well, guess that's game. I'll take this. 107 00:05:22,198 --> 00:05:24,575 I think I'll call you "new shiny thing." 108 00:05:24,658 --> 00:05:27,912 No, I'll find a new team. I want another match. 109 00:05:27,995 --> 00:05:31,082 Fine. We'll rematch tomorrow. 110 00:05:31,165 --> 00:05:33,042 [chuckles] But good luck finding more liyotes 111 00:05:33,126 --> 00:05:35,169 who don't mind being pelted with eggs. 112 00:05:35,253 --> 00:05:38,881 Uh... Hmm. 113 00:05:38,965 --> 00:05:40,382 [squeals] 114 00:05:41,842 --> 00:05:43,010 [gulping] 115 00:05:44,302 --> 00:05:45,512 - [Eep] Guys! - [spits] 116 00:05:45,596 --> 00:05:51,351 I have one day to put a new Egg Toss team together, and I need players. 117 00:05:51,435 --> 00:05:53,980 So... who's with me? 118 00:05:54,063 --> 00:05:57,233 [gasps] I'll lose with you, Eep! 119 00:05:57,315 --> 00:05:59,193 Uh, thanks, Lerk. 120 00:05:59,277 --> 00:06:01,570 [chuckles] But who says we're gonna lose? 121 00:06:02,738 --> 00:06:04,907 - [laughs] - Come on, guys. 122 00:06:04,991 --> 00:06:06,324 Egg Toss is fun. 123 00:06:06,408 --> 00:06:08,035 You get to run and dive and... 124 00:06:08,119 --> 00:06:11,080 And the Crushers bash your face with eggs. 125 00:06:11,164 --> 00:06:13,415 No, thanks. [blowing bubbles] 126 00:06:13,499 --> 00:06:15,584 Womp, you in? 127 00:06:15,668 --> 00:06:18,712 Mm, don't know if I can damage my reputation like that, Eep. 128 00:06:18,796 --> 00:06:21,841 When the Liyote Uglies lose, that would make me a double loser. 129 00:06:21,924 --> 00:06:25,845 [groans] Why does everyone care so much about winning and losing? 130 00:06:25,928 --> 00:06:29,140 What matters is that we get to play. 131 00:06:29,223 --> 00:06:32,601 - Ooh, sounds fun to me. - Munk, where did you come from? 132 00:06:32,685 --> 00:06:33,560 What do you mean? 133 00:06:33,644 --> 00:06:35,353 I've been hanging out with you guys all day. 134 00:06:35,437 --> 00:06:37,940 I had no idea you were even here. 135 00:06:38,024 --> 00:06:39,900 Yeah, that happens a lot. 136 00:06:39,984 --> 00:06:42,653 All right, let's see what everyone's got. 137 00:06:45,990 --> 00:06:47,825 All yours, Munk. 138 00:06:49,535 --> 00:06:50,786 Munk? 139 00:06:51,453 --> 00:06:52,705 Munk? 140 00:06:52,788 --> 00:06:54,414 Munk! 141 00:06:54,498 --> 00:06:57,001 Maybe that can be useful. 142 00:06:59,461 --> 00:07:00,671 [grunts] 143 00:07:00,754 --> 00:07:03,924 Okay, Lerk, this is like that time you were petting that jackrobat. 144 00:07:04,008 --> 00:07:05,676 Try to be softer. 145 00:07:05,759 --> 00:07:08,221 [grunts] Never mind. 146 00:07:10,223 --> 00:07:11,849 [whimpers] 147 00:07:15,435 --> 00:07:17,521 [sighs] Okay. 148 00:07:17,604 --> 00:07:19,982 Womp, you're... 149 00:07:20,066 --> 00:07:21,984 our... 150 00:07:22,068 --> 00:07:24,028 secret weapon. 151 00:07:24,111 --> 00:07:28,407 Ha! Because your talents are still a secret. 152 00:07:28,490 --> 00:07:30,034 Even from me. 153 00:07:30,117 --> 00:07:36,165 So, let's just play and play and play 154 00:07:36,249 --> 00:07:38,292 until we get better! 155 00:07:38,376 --> 00:07:40,836 I call it "practice." 156 00:07:42,213 --> 00:07:43,881 Wait. Where are the liyotes? 157 00:07:43,964 --> 00:07:46,884 Why is Eep's team made up of people? 158 00:07:46,967 --> 00:07:50,679 We don't play against people. We play against wild animals. 159 00:07:50,763 --> 00:07:54,267 [scoffs] Doesn't Eep know they're supposed to be the bad team? 160 00:07:54,350 --> 00:07:58,520 How can a game be fun unless one team is totally dominating the other team? 161 00:07:58,604 --> 00:08:00,606 We can't have two good teams. 162 00:08:00,689 --> 00:08:05,069 I mean, if they can win, and we can win, then, well, do we both win? 163 00:08:05,152 --> 00:08:06,612 No, no, no, no, no. 164 00:08:06,695 --> 00:08:08,822 I mean, somebody has to lose! 165 00:08:08,906 --> 00:08:10,366 So... [panting, gasps] 166 00:08:10,449 --> 00:08:11,575 Oh, no. 167 00:08:11,658 --> 00:08:13,577 We could lose. [shouts] 168 00:08:13,660 --> 00:08:16,455 - [shouts] - [groans] 169 00:08:16,538 --> 00:08:18,874 Hey, all right, who hurt Moe? 170 00:08:21,127 --> 00:08:24,922 [Eep laughs] Then Womp actually caught the egg. 171 00:08:25,005 --> 00:08:26,924 And with his hands this time. 172 00:08:27,007 --> 00:08:28,259 Oh, wow. 173 00:08:28,342 --> 00:08:32,763 You guys sound not terrible. Do you think you could even win? 174 00:08:32,846 --> 00:08:36,100 I don't know, but we're gonna have fun trying. 175 00:08:36,183 --> 00:08:37,810 You're gonna try? 176 00:08:37,893 --> 00:08:41,147 [laughs] Did you hear that, Mom? They are gonna try. 177 00:08:41,230 --> 00:08:44,150 [laughs] I could actually enjoy watching that. 178 00:08:44,233 --> 00:08:47,111 A game where both teams try? 179 00:08:47,194 --> 00:08:48,862 [scoffs] I can't see it. 180 00:08:49,738 --> 00:08:52,325 Well, there's my little game-changer. 181 00:08:52,408 --> 00:08:55,161 Saw you out there today. Looking good out there, Eep. 182 00:08:55,244 --> 00:08:58,998 - Aw, really, Dad? - Yeah. And great news. 183 00:08:59,081 --> 00:09:03,085 Moe suffered a season-ending head bonk, so I need a replacement. 184 00:09:03,169 --> 00:09:08,466 Uh, someone, say, yea high, with a spunky spirit and the last name "Crood." 185 00:09:08,548 --> 00:09:10,968 [chuckles] Me? 186 00:09:11,051 --> 00:09:12,636 Play for the Crushers? 187 00:09:12,719 --> 00:09:17,475 [sighs] But I already have a team. The Liyote Uglies. 188 00:09:17,557 --> 00:09:19,601 Sure. I know you're having fun, 189 00:09:19,685 --> 00:09:25,149 but hey, wouldn't it be even more fun to win one of these? 190 00:09:25,232 --> 00:09:28,610 [sighs] I have always dreamed of winning one of those trophies. 191 00:09:28,694 --> 00:09:32,072 They're worth nothing, yet mean so much. 192 00:09:32,156 --> 00:09:34,116 [gasps] No, no, no, I can't. 193 00:09:34,200 --> 00:09:35,659 - I can't, I can't. I can't. - Fine. 194 00:09:35,742 --> 00:09:38,787 Then if not for the Crushers or the shiny eggs, 195 00:09:38,871 --> 00:09:41,665 how about for your dad, huh? 196 00:09:41,748 --> 00:09:46,586 Do it for me, Eep. It'll be fun. 197 00:09:49,923 --> 00:09:53,802 Aw, who am I kidding? I can't say no to that voice. 198 00:09:53,886 --> 00:09:56,389 I wanna be a Caveman Crusher! 199 00:09:58,265 --> 00:10:01,435 Whoo! Did you hear that, Mom? 200 00:10:01,519 --> 00:10:02,853 Wonderful, Eep. 201 00:10:02,936 --> 00:10:05,731 With you, the Crushers can't lose. 202 00:10:05,814 --> 00:10:09,360 Well, there goes my hope of an exciting Egg season. 203 00:10:09,443 --> 00:10:12,196 That's why I never hope. 204 00:10:12,779 --> 00:10:14,448 [Yelp] I've seen a lot of Egg Toss, 205 00:10:14,532 --> 00:10:17,868 but today's game is the first one I want to see. 206 00:10:17,951 --> 00:10:21,539 So everyone, please join me in a polite cheer of excitement... 207 00:10:21,621 --> 00:10:22,706 Scram, yappie. 208 00:10:22,789 --> 00:10:25,418 You can talk, but I can work a crowd. 209 00:10:25,501 --> 00:10:29,046 Are you ready for some Egg Toss, sports fans? 210 00:10:29,129 --> 00:10:34,051 Let's watch the Caveman Crushers kick some Liyote Ugly tail! 211 00:10:34,134 --> 00:10:35,553 Give me a hoo-rah! 212 00:10:35,635 --> 00:10:37,555 [crowd] Hoo-rah! 213 00:10:37,637 --> 00:10:41,016 [both panting, slurping] 214 00:10:41,100 --> 00:10:43,352 [Ugga] Hey, no eating the game eggs. 215 00:10:49,733 --> 00:10:51,318 [panting] 216 00:10:55,364 --> 00:10:57,950 There's our Eep. The Eepster! 217 00:10:58,033 --> 00:11:00,911 The girl who puts the other team in Eep trouble. 218 00:11:00,994 --> 00:11:03,247 Let's hustle, Eep. 219 00:11:03,330 --> 00:11:06,083 Wait. I see what's going on here. 220 00:11:06,166 --> 00:11:09,587 Okay, yes, I'm playing with the Crushers now. 221 00:11:09,669 --> 00:11:11,422 Oh. 222 00:11:11,505 --> 00:11:13,382 I was gonna say surprise party for me. 223 00:11:13,466 --> 00:11:16,009 Oh, well, this is much worse. 224 00:11:16,093 --> 00:11:17,177 Yeah, Eep. 225 00:11:17,261 --> 00:11:19,888 How can we play without our best friend? 226 00:11:19,972 --> 00:11:22,391 I mean, best player? 227 00:11:22,475 --> 00:11:23,850 No, don't worry. 228 00:11:23,934 --> 00:11:27,020 The game will be more fun this way. 229 00:11:27,104 --> 00:11:30,399 Besides, Old Grr can take my place. 230 00:11:30,483 --> 00:11:31,400 [growling] 231 00:11:31,484 --> 00:11:36,029 Okay, now have fun out there, guys. And remember, game faces on. 232 00:11:38,240 --> 00:11:39,699 Cool. New player. 233 00:11:39,783 --> 00:11:41,201 How's your defense? 234 00:11:41,285 --> 00:11:43,954 - [growls] - [groans] 235 00:11:45,414 --> 00:11:48,542 [panting] 236 00:11:48,626 --> 00:11:54,089 Okay, team, play hard, play strong, and most importantly, win! 237 00:11:54,173 --> 00:11:56,592 Quit yakkin', start tossin'! 238 00:11:56,674 --> 00:11:58,385 Game on! 239 00:11:59,928 --> 00:12:01,430 [growls] 240 00:12:03,015 --> 00:12:04,391 Egg's up! 241 00:12:07,102 --> 00:12:08,270 - [grunts] - [groans] 242 00:12:08,354 --> 00:12:10,772 - [cheering] - Whoo! 243 00:12:10,856 --> 00:12:12,525 Good toss, honey. 244 00:12:12,608 --> 00:12:16,153 - Ha, thanks, Dad! - [laughing] 245 00:12:18,572 --> 00:12:20,282 And crack goes the eggshell. 246 00:12:20,366 --> 00:12:23,369 That's point one for the Caveman Crushers. 247 00:12:23,452 --> 00:12:24,828 Here come the ball girls. 248 00:12:24,911 --> 00:12:26,121 [groans] 249 00:12:27,623 --> 00:12:31,544 [panting, slurping] 250 00:12:32,252 --> 00:12:34,754 - [giggling] - [all] Aw. 251 00:12:34,838 --> 00:12:38,342 - [whistles] - Egg's up! 252 00:12:38,425 --> 00:12:40,219 - [grunts] - Whoa! 253 00:12:40,302 --> 00:12:44,390 - [groans] - [whistles] 254 00:12:44,473 --> 00:12:45,558 Egg's up! 255 00:12:45,641 --> 00:12:47,685 [panting, grunts] 256 00:12:50,521 --> 00:12:53,065 - [whistles] - Egg's up! 257 00:12:53,148 --> 00:12:55,693 [giggling] 258 00:12:55,775 --> 00:12:57,653 [panting, grunts] 259 00:12:59,071 --> 00:13:02,324 [groans] Whoo-hoo! 260 00:13:02,408 --> 00:13:06,119 [laughing] 261 00:13:07,996 --> 00:13:09,164 Take that, you! 262 00:13:09,248 --> 00:13:13,085 - [guffaws] - [gasps] Dad, that's my friend. 263 00:13:13,168 --> 00:13:16,754 Oh. Take that, Eep's friend! 264 00:13:16,838 --> 00:13:18,882 [laughing] 265 00:13:20,050 --> 00:13:24,597 And the Crushers take a clear lead with four points in a row. 266 00:13:24,680 --> 00:13:26,432 [laughing] Whoo! 267 00:13:26,515 --> 00:13:27,933 You see that score, honey? 268 00:13:28,016 --> 00:13:30,269 I sure did, Grug. 269 00:13:30,352 --> 00:13:33,063 [whispering] Just like I saw you smash eggs last season 270 00:13:33,146 --> 00:13:35,566 and the season before that and the season before that 271 00:13:35,649 --> 00:13:38,151 and the season before that. 272 00:13:38,235 --> 00:13:41,280 - [slurping] - [giggling] 273 00:13:43,616 --> 00:13:46,535 - [laughing] - Yeah! 274 00:13:47,994 --> 00:13:49,288 Okay, you're up, Eep. 275 00:13:49,371 --> 00:13:51,624 Come on, smash it in their faces, sweetie. 276 00:13:51,707 --> 00:13:52,832 No mercy. 277 00:13:52,916 --> 00:13:54,585 [laughing] 278 00:13:59,005 --> 00:14:00,840 - [panting] - [gasps] 279 00:14:00,924 --> 00:14:03,636 Roar! 280 00:14:04,428 --> 00:14:05,387 [gasps] 281 00:14:07,306 --> 00:14:11,017 - [groaning] - [gasps] 282 00:14:12,645 --> 00:14:14,605 This clean-up might be a while. 283 00:14:14,688 --> 00:14:15,731 We're takin' a break. 284 00:14:15,814 --> 00:14:17,899 Thunk, a little break music. 285 00:14:22,321 --> 00:14:24,030 - [slurping] - [panting] 286 00:14:24,990 --> 00:14:27,075 [grunts] Yeah! 287 00:14:27,159 --> 00:14:28,827 Looking good out there, Crushers. 288 00:14:28,910 --> 00:14:31,538 One more point and we're champs again. 289 00:14:31,622 --> 00:14:33,999 Eep, you ready to become a winner? 290 00:14:34,082 --> 00:14:38,170 - [laughter] - Stop, stop it! 291 00:14:38,253 --> 00:14:40,339 [laughs] 292 00:14:40,422 --> 00:14:43,842 Actually, I'm going back to the Liyote Uglies. 293 00:14:43,925 --> 00:14:45,511 That's the... Wait, what? 294 00:14:45,594 --> 00:14:49,306 I know they may not be winners, but they're fun to play with. 295 00:14:49,389 --> 00:14:51,141 [stammering] But... Eep. 296 00:14:51,224 --> 00:14:54,853 You are walking away from a guaranteed victory here. 297 00:14:54,936 --> 00:14:58,816 [panting] If you do this, we... we are not gonna go easy on you. 298 00:14:58,898 --> 00:15:01,610 Wouldn't be any fun if you did. 299 00:15:04,321 --> 00:15:05,905 [growls] 300 00:15:06,824 --> 00:15:08,950 Hi, Eep. How's it going? 301 00:15:10,494 --> 00:15:12,329 I hope it's going bad. 302 00:15:12,412 --> 00:15:13,789 We've moved on, Eep. 303 00:15:13,872 --> 00:15:16,458 Meet my new best friend, Grr. 304 00:15:16,542 --> 00:15:18,585 [growling] 305 00:15:18,669 --> 00:15:21,380 [chuckles] Great Eep impression, Grr. 306 00:15:22,631 --> 00:15:24,132 Sorry, guys. 307 00:15:24,216 --> 00:15:28,387 I guess the idea of being a Crusher made me forget what I really wanted. 308 00:15:29,638 --> 00:15:33,266 So, can I be a Liyote Ugly again? 309 00:15:33,350 --> 00:15:35,477 [gasps, giggles] 310 00:15:35,561 --> 00:15:40,148 - [giggling] - Grug daughter on wrong side of net. 311 00:15:40,232 --> 00:15:43,569 What about Grug other, slower daughter? 312 00:15:43,652 --> 00:15:46,029 [giggling] 313 00:15:46,112 --> 00:15:48,407 First of all, that's my son. 314 00:15:48,490 --> 00:15:50,826 Second of all, I've already got a new player. 315 00:15:50,909 --> 00:15:53,286 Our old new player, Moe. 316 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 How's the head, buddy? 317 00:15:54,454 --> 00:15:55,664 [groans] 318 00:15:55,748 --> 00:15:59,167 That's the spirit! See, we don't need Eep. 319 00:15:59,251 --> 00:16:00,836 We are winners! 320 00:16:00,919 --> 00:16:03,881 - [laughs] - [groans] 321 00:16:03,963 --> 00:16:07,259 With a huge lead, it looks like the Caveman Crushers 322 00:16:07,342 --> 00:16:09,678 have another win coming their way. 323 00:16:09,762 --> 00:16:12,138 The Liyote Uglies don't stand a... 324 00:16:12,222 --> 00:16:13,098 Wait. 325 00:16:13,181 --> 00:16:14,767 Where are the Uglies? 326 00:16:14,850 --> 00:16:16,894 Aw, too bad. That means the game's over? 327 00:16:17,018 --> 00:16:19,020 Crushers win again. Yay! Okay, Thunk, find Eep. 328 00:16:19,104 --> 00:16:19,938 We're getting outta here. 329 00:16:20,021 --> 00:16:22,982 - [howling] - Found her. 330 00:16:23,066 --> 00:16:26,904 - [grunting] - [shouting] 331 00:16:30,323 --> 00:16:33,034 [howling] 332 00:16:33,118 --> 00:16:33,993 [snorting] 333 00:16:34,077 --> 00:16:36,789 So, now it's a game? 334 00:16:36,872 --> 00:16:39,124 Whoo-hoo! All right, Uglies! 335 00:16:39,207 --> 00:16:40,959 Way not to play dead! 336 00:16:41,042 --> 00:16:44,379 [growling] Bring it on, Eep. 337 00:16:44,463 --> 00:16:48,258 I don't know what "it" is, but consider it brought. 338 00:16:49,551 --> 00:16:52,638 Win or lose, let's just have fun! 339 00:16:52,721 --> 00:16:58,727 - [howling] - [liyotes howling] 340 00:16:58,811 --> 00:17:00,186 We have fans? 341 00:17:00,270 --> 00:17:02,230 [laughs] That's awesome! 342 00:17:02,314 --> 00:17:04,900 - [whistles] - Egg's up! 343 00:17:08,821 --> 00:17:12,324 [shouts] Eggs never fly this way before. 344 00:17:12,407 --> 00:17:15,410 Uh, what do we do? 345 00:17:15,494 --> 00:17:18,664 Uh, well, I guess we hit it back. [grunts] 346 00:17:18,747 --> 00:17:20,039 [grunts] 347 00:17:21,374 --> 00:17:23,585 - [grunts] - [screams] 348 00:17:28,507 --> 00:17:30,383 - [gasps] - Yeah! 349 00:17:30,467 --> 00:17:34,012 This is the greatest moment in sport history! 350 00:17:34,095 --> 00:17:36,682 - [cheering] - Wow! 351 00:17:36,765 --> 00:17:42,688 Here are words I never thought I'd say: One point for the Liyote Uglies. 352 00:17:42,771 --> 00:17:48,234 Fun fact: This is gonna make my son-in-law, Grug, absolutely furious. 353 00:17:48,318 --> 00:17:49,945 Way to go, Uglies! 354 00:17:50,028 --> 00:17:52,531 Yes! One point! 355 00:17:52,614 --> 00:17:54,157 That means we're losing by... 356 00:17:54,240 --> 00:17:55,868 one less point. 357 00:17:55,951 --> 00:17:57,703 [laughs] Hit my hand. 358 00:17:57,786 --> 00:18:00,205 I don't know why. I think it's gonna feel awesome. 359 00:18:00,288 --> 00:18:01,164 Huh? 360 00:18:01,247 --> 00:18:02,916 [gasps] Ah! 361 00:18:04,751 --> 00:18:06,169 Yeah! 362 00:18:07,963 --> 00:18:09,882 [giggling] 363 00:18:09,965 --> 00:18:10,924 Lerk. 364 00:18:11,008 --> 00:18:14,135 Huh. Huh? Huh? 365 00:18:14,970 --> 00:18:17,347 [shouts] What was that? 366 00:18:17,430 --> 00:18:19,641 Liyote team score point. 367 00:18:19,725 --> 00:18:22,101 Liyote team pretty good. 368 00:18:22,185 --> 00:18:23,729 They're not supposed to score. 369 00:18:23,812 --> 00:18:24,938 That's not how... 370 00:18:25,022 --> 00:18:27,106 One team is good and the other team is... 371 00:18:27,190 --> 00:18:28,901 [yells] 372 00:18:28,984 --> 00:18:31,737 - [whistles] - Egg's up! [grunts] 373 00:18:33,572 --> 00:18:36,157 [chuckles] You need your eyes checked. 374 00:18:36,241 --> 00:18:37,534 [yells] 375 00:18:37,617 --> 00:18:39,619 Amber deserved that. 376 00:18:40,662 --> 00:18:41,705 Egg's up! 377 00:18:41,788 --> 00:18:43,540 Watch Munk. He's on the left. 378 00:18:43,623 --> 00:18:45,333 Uh... 379 00:18:45,417 --> 00:18:46,501 [Munk] Where am I? 380 00:18:48,712 --> 00:18:50,964 Seriously, where am I? I lost myself for a moment. 381 00:18:51,048 --> 00:18:55,969 Okay, Womp, just go out there and try to tap into your secret talent, 382 00:18:56,053 --> 00:18:58,179 whatever that might be. 383 00:19:00,849 --> 00:19:04,143 You suck eggs. Too bad you can't throw 'em! 384 00:19:04,227 --> 00:19:06,688 You sorry sons of primates got nothin' on this. 385 00:19:08,023 --> 00:19:10,609 - [groans] - Womp style! 386 00:19:12,569 --> 00:19:16,197 [Eep] Womp, I believe I underestimated you. 387 00:19:16,281 --> 00:19:18,700 The words that came out of your mouth... 388 00:19:18,784 --> 00:19:20,035 [whispering] they're rotten. 389 00:19:20,118 --> 00:19:22,537 Yeah. My mom calls it my "trash talk." 390 00:19:22,621 --> 00:19:24,372 Is that my talent? 391 00:19:24,456 --> 00:19:25,999 [chuckling] You bet. 392 00:19:27,709 --> 00:19:29,377 Unbelievable! 393 00:19:29,461 --> 00:19:34,591 The score is Caveman Crushers, five, Liyote Uglies, four. 394 00:19:34,674 --> 00:19:38,887 The Liyotes are one point away from tying this up. 395 00:19:38,971 --> 00:19:41,056 [chanting] Go, Liyotes! That's our team! 396 00:19:41,139 --> 00:19:43,600 If they can't do it, I'm gonna scream! 397 00:19:43,683 --> 00:19:45,978 Uh, you're already screaming, Mom. 398 00:19:46,061 --> 00:19:50,231 [all chanting] Uglies, Uglies, Uglies, Uglies! 399 00:19:50,315 --> 00:19:54,027 - Okay, team, clearly, this is... - Exciting! 400 00:19:54,111 --> 00:19:55,862 - [chuckles] - Amber amped up. 401 00:19:55,946 --> 00:20:01,034 For first time ever, no one know who going to win Egg Toss. 402 00:20:01,118 --> 00:20:03,578 But we're the Caveman Crushers. 403 00:20:03,662 --> 00:20:06,081 We're supposed to win! 404 00:20:06,164 --> 00:20:08,291 It beats playing those guys. 405 00:20:08,374 --> 00:20:10,127 [flies buzzing] 406 00:20:10,961 --> 00:20:11,878 Huh. 407 00:20:15,256 --> 00:20:17,092 - [grunts] - [grunts] 408 00:20:17,175 --> 00:20:18,301 [grunts] 409 00:20:18,384 --> 00:20:20,553 - [grunts] - [groans] 410 00:20:21,304 --> 00:20:23,098 - [grunts] - [grunts] 411 00:20:23,515 --> 00:20:25,851 - [grunts] - Whoa! 412 00:20:25,934 --> 00:20:27,310 Nice hit, Dad. 413 00:20:28,353 --> 00:20:30,647 - [grunts] - Whoo-hoo! Go, Eep! 414 00:20:30,730 --> 00:20:34,526 That's my daughter out there! Oh, and that's my husband. Go, Grug! 415 00:20:34,609 --> 00:20:36,903 Oh, [stammering] but you keep going, too, Eep. 416 00:20:36,987 --> 00:20:39,739 I haven't forgotten about you, baby. Or you, Grug! 417 00:20:39,823 --> 00:20:42,826 You're both looking equally great out there! 418 00:20:44,161 --> 00:20:45,078 [grunts] 419 00:20:45,787 --> 00:20:47,288 - [grunts] - [grunts] 420 00:20:47,372 --> 00:20:48,331 [grunts] 421 00:20:48,414 --> 00:20:50,249 - [grunts] - [grunts] 422 00:20:50,333 --> 00:20:52,544 [Eep and Grug grunting] 423 00:20:57,799 --> 00:20:58,800 [shouts] 424 00:21:01,887 --> 00:21:03,429 [groans] 425 00:21:06,641 --> 00:21:08,727 - It's good! Yes, yeah! - [cheering] 426 00:21:08,810 --> 00:21:10,854 That's what Mama's talkin' 'bout! 427 00:21:10,937 --> 00:21:13,148 - [cheers] - We did it! 428 00:21:13,231 --> 00:21:14,983 The eggs got smashed! 429 00:21:16,068 --> 00:21:17,903 I cannot... 430 00:21:17,986 --> 00:21:20,488 believe how... 431 00:21:20,572 --> 00:21:22,407 great that was! Whoo! 432 00:21:22,490 --> 00:21:25,827 Wow, I mean, who knew Egg Toss could be so fun? 433 00:21:25,911 --> 00:21:28,329 [panting, chuckles] I did. 434 00:21:28,413 --> 00:21:29,831 Hit my hand! 435 00:21:32,084 --> 00:21:34,669 - [grunts] - That's so satisfying. 436 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 [Gran] Listen up, folks. 437 00:21:35,837 --> 00:21:39,298 Whoever wins this toss wins the game. 438 00:21:39,382 --> 00:21:42,635 [gasps] Sandy! That was the last egg! 439 00:21:42,719 --> 00:21:46,347 - [belches, giggles] - Well, I guess the game's over. 440 00:21:46,431 --> 00:21:47,807 Bye. 441 00:21:50,309 --> 00:21:51,770 No! 442 00:21:51,853 --> 00:21:55,982 No, no, it doesn't end with a tie. No, no, no, no, no, no, no. 443 00:21:56,066 --> 00:21:58,276 No, no. One team has to win, remember? 444 00:21:58,359 --> 00:22:02,614 I mean... [laughs nervously] who gets the golden eggshell? 445 00:22:06,701 --> 00:22:08,453 Eep, this is for you. 446 00:22:08,536 --> 00:22:11,123 Sorry I was such a bad sport person. 447 00:22:11,206 --> 00:22:14,584 I guess there can be two winning teams after all. 448 00:22:14,667 --> 00:22:16,419 Rematch next season? 449 00:22:16,502 --> 00:22:18,296 It's on! [laughs] 450 00:22:18,379 --> 00:22:21,216 [laughing] 451 00:22:27,346 --> 00:22:29,141 All right, which one of you wants next?! 452 00:22:29,224 --> 00:22:31,977 'Cause I came here to kick butt and drink smash fruits, 453 00:22:32,060 --> 00:22:34,980 and I'm all out of smash fruits! 454 00:22:35,730 --> 00:22:36,982 [whimpers] 455 00:22:39,734 --> 00:22:44,114 ♪ Whoo-oh-oh-oh ♪ 456 00:22:44,197 --> 00:22:46,283 ♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪ 457 00:22:48,367 --> 00:22:50,912 ♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ba-dum ♪ 458 00:22:52,705 --> 00:22:54,082 ♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ♪ 459 00:22:54,166 --> 00:22:56,876 ♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪ 460 00:22:56,960 --> 00:23:01,714 ♪ Whoo-oh-oh-oh ♪ 461 00:23:01,798 --> 00:23:04,717 ♪ Ba-dum-dum, ba-dum-dum ba-dum ♪