1 00:00:07,634 --> 00:00:09,135 [straining] 2 00:00:11,930 --> 00:00:13,807 [panting] 3 00:00:13,890 --> 00:00:19,520 Oh, sorry. I could be wrong, but I think this is my piece of fruit. 4 00:00:19,604 --> 00:00:20,939 [growls] 5 00:00:21,021 --> 00:00:22,607 [screams] 6 00:00:23,232 --> 00:00:25,067 Drop it, you mangy liyote. 7 00:00:25,151 --> 00:00:28,988 I only share food with my family and my tapeworms. 8 00:00:29,656 --> 00:00:34,285 You know what? Take it. Say hi to the wife and pack for me. 9 00:00:34,828 --> 00:00:37,956 Have you gone soft? You just handed him that fruit. 10 00:00:38,038 --> 00:00:39,874 Didn't even spit on it first. 11 00:00:39,958 --> 00:00:42,919 We're not in the tar pits anymore, Mom. 12 00:00:43,001 --> 00:00:47,173 Here in the valley, we need to get along, control our wild sides. 13 00:00:47,256 --> 00:00:51,385 [scoffs] Trying to control wild is like plugging a volcano with a rock. 14 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 Eventually, it's gonna blow. 15 00:00:53,220 --> 00:00:56,432 [chuckles] Mom, we're not animals. 16 00:00:56,516 --> 00:00:59,936 Oh, don't act all "I walk upright." 17 00:01:00,019 --> 00:01:02,730 You give these critters an inch and they'll take a child. 18 00:01:02,814 --> 00:01:04,858 - That's not a saying. - [Sandy screams] 19 00:01:04,941 --> 00:01:06,901 [giggles] 20 00:01:07,861 --> 00:01:09,863 See? That's why it's a saying! 21 00:01:09,946 --> 00:01:11,531 Hey, drop my Sandy! 22 00:01:11,614 --> 00:01:13,950 I don't run off with your pups in my mouth! 23 00:01:14,033 --> 00:01:15,827 [Sandy giggles] 24 00:01:15,910 --> 00:01:17,495 [grunts] 25 00:01:21,708 --> 00:01:23,167 [yells] 26 00:01:25,085 --> 00:01:26,504 [yelps] 27 00:01:26,587 --> 00:01:29,799 - [growls] - Enough! Give me back my baby! 28 00:01:30,800 --> 00:01:33,636 - [giggles] - [snarls] 29 00:01:33,720 --> 00:01:35,847 [growls] 30 00:01:37,932 --> 00:01:40,727 [squeals] 31 00:01:40,810 --> 00:01:42,353 Oh... oh. 32 00:01:43,813 --> 00:01:46,774 [both giggle] 33 00:01:47,025 --> 00:01:48,192 [yelps] 34 00:01:49,652 --> 00:01:51,946 [yells] 35 00:01:52,030 --> 00:01:53,489 [liyote whimpers] 36 00:01:53,573 --> 00:01:57,243 You can't ask a liyote to give you your baby back. 37 00:01:58,661 --> 00:02:00,079 What are you thinking? 38 00:02:00,830 --> 00:02:03,791 I'm thinking... I lost my growl. 39 00:02:05,919 --> 00:02:08,046 ♪ Bom-bom, bom-ba-dum ♪ 40 00:02:08,128 --> 00:02:11,674 ♪ Ma-ma-ma-bom-ba-dum Ba-da-dum ♪ 41 00:02:23,394 --> 00:02:25,396 [snoring] 42 00:02:25,479 --> 00:02:30,150 Okay, Sandy, Mommy lost her growl, but that's no big deal, right? 43 00:02:31,110 --> 00:02:34,363 Mom, Thunk's reading my diary again! 44 00:02:34,447 --> 00:02:36,616 You drew it on a wall. 45 00:02:36,699 --> 00:02:39,118 You know how much I love staring at walls. [grunts] 46 00:02:39,201 --> 00:02:41,662 Eep, if you don't want your brother to know your feelings, 47 00:02:41,746 --> 00:02:44,040 keep them in your inner cave. 48 00:02:44,122 --> 00:02:49,378 Don't tell her that. Reading her diary is the most fun I get around here. 49 00:02:49,796 --> 00:02:53,716 Can't wait to find out if you talked to that cute cave boy today. 50 00:02:53,800 --> 00:02:54,717 [gasps] 51 00:02:58,596 --> 00:03:00,389 [squeals] 52 00:03:00,473 --> 00:03:02,349 [Eep grunts] 53 00:03:02,433 --> 00:03:05,519 Everyone, please. Settle down. 54 00:03:05,603 --> 00:03:08,522 Who's hungry for chikuna? 55 00:03:08,606 --> 00:03:09,983 [all groan] 56 00:03:10,066 --> 00:03:12,276 Again? I'd rather starve. 57 00:03:13,360 --> 00:03:15,071 Sounds like a plan to me. 58 00:03:15,153 --> 00:03:19,909 Stop it, all of you! I've got a pounding head-y ache-y thing, 59 00:03:19,993 --> 00:03:22,495 and I can't handle all of you barking at each other! 60 00:03:26,833 --> 00:03:28,876 Hey, hey, hey, everything okay, hon? 61 00:03:28,960 --> 00:03:30,544 I mean, I'm sorry this isn't the best dinner, 62 00:03:30,628 --> 00:03:33,756 but prey's been a little scarce since it's the off-season 63 00:03:33,840 --> 00:03:36,175 when a lot of hunters die off. 64 00:03:36,258 --> 00:03:38,636 It ain't her grub. It's her "grr." 65 00:03:38,719 --> 00:03:44,183 - It's her what? - Grug, I've... lost my growl. 66 00:03:44,266 --> 00:03:45,643 [gasps] 67 00:03:45,726 --> 00:03:47,812 Whoa, Mom. 68 00:03:47,895 --> 00:03:49,981 You used to have a growl? 69 00:03:50,064 --> 00:03:54,527 But you're our mom. Moms can't have growls, can they? 70 00:03:54,610 --> 00:03:56,403 Kids, your mother's growl is terrifying. 71 00:03:56,487 --> 00:03:58,698 That's how I knew she was the woman for me, 72 00:03:58,781 --> 00:04:03,036 and why I'm sure it's just the stress of the kids, your mother. 73 00:04:03,119 --> 00:04:05,830 You know, it's not too late to tie her up out back. 74 00:04:05,913 --> 00:04:08,082 It's not that. It's just... 75 00:04:08,166 --> 00:04:11,836 I've lost touch with my wild side. I think I need... 76 00:04:12,920 --> 00:04:13,921 a change. 77 00:04:14,005 --> 00:04:15,048 [gasps] 78 00:04:15,131 --> 00:04:18,384 No, no, no! I did not hear that word! 79 00:04:18,467 --> 00:04:21,595 What word, Dad? "Change"? [squeals] 80 00:04:21,679 --> 00:04:25,975 What is it with this family and that word? It always means trouble. 81 00:04:26,059 --> 00:04:30,229 Oh, caveman up, Grug. There's an easy fix here. 82 00:04:30,312 --> 00:04:33,774 You need hunters, and Ugga needs to get her growl back. 83 00:04:33,858 --> 00:04:37,070 Oh, come on. Ugga doesn't wanna join the hunt. 84 00:04:37,153 --> 00:04:38,988 [chuckles] Do ya? 85 00:04:40,114 --> 00:04:43,450 Actually, yeah, I do. 86 00:04:43,534 --> 00:04:47,287 Remember all of those moonlit hunts before we got married? 87 00:04:47,371 --> 00:04:51,375 Yeah. Just you and me and a fresh carcass. 88 00:04:51,458 --> 00:04:55,588 So, how about one day back on the hunting field? That should do it. 89 00:04:55,671 --> 00:04:58,007 - One day ain't gonna do it. - [growls] 90 00:04:58,091 --> 00:04:59,508 Oh, fine. 91 00:04:59,592 --> 00:05:03,262 You can find me reading Eep's diary when you need to tell me I was right. 92 00:05:03,345 --> 00:05:04,805 No, no. No more diary, Gran! 93 00:05:06,306 --> 00:05:07,850 [all] Hey! 94 00:05:08,434 --> 00:05:11,729 Hey! Ugga, this is the hunting party. 95 00:05:11,812 --> 00:05:13,064 Hunting party, Ugga. 96 00:05:13,147 --> 00:05:16,150 Hi. How you doing, Munk? 97 00:05:18,694 --> 00:05:19,820 Uh... mmm... 98 00:05:19,904 --> 00:05:22,489 I don't know. You know, nobody's asked me in a long time. 99 00:05:22,573 --> 00:05:24,992 I... I'll need to get back to you. 100 00:05:26,493 --> 00:05:28,913 And that is Amber. She's... 101 00:05:28,996 --> 00:05:31,373 Boss of hunt. [roars] 102 00:05:31,457 --> 00:05:33,000 [all roar] 103 00:05:33,084 --> 00:05:35,753 Wow. [chuckles] That was loud. 104 00:05:35,836 --> 00:05:40,674 I'm Ugga. We met at Family Day. We were both in the rib-eating contest. 105 00:05:40,758 --> 00:05:42,468 Amber meet a lot of people. 106 00:05:42,802 --> 00:05:44,553 You bit my arm? 107 00:05:45,054 --> 00:05:47,514 Amber also bite a lot of people. 108 00:05:47,598 --> 00:05:50,559 - [inhales] - Sweetie, don't taunt the Amber. 109 00:05:51,309 --> 00:05:52,770 [sniffing] 110 00:05:52,853 --> 00:05:57,483 She smell like flower. Pretty. Easy to crush. 111 00:05:59,401 --> 00:06:00,778 - [grunts] - [gasps] 112 00:06:03,114 --> 00:06:05,825 - Yeah! - [applause] 113 00:06:05,908 --> 00:06:06,993 [chuckles] 114 00:06:07,076 --> 00:06:10,328 She might smell pretty, but she's ugly where it counts. 115 00:06:10,412 --> 00:06:15,333 Before I met Grug, I was the best whapper in my tribe. 116 00:06:19,839 --> 00:06:23,425 You know, when you bend the branches back, 117 00:06:23,509 --> 00:06:27,138 and then you let go, and then... uh... "whap"? 118 00:06:28,597 --> 00:06:31,475 No want whap. Want lookout. 119 00:06:31,558 --> 00:06:33,144 [Ugga] You want me to climb a tree? 120 00:06:33,227 --> 00:06:35,479 Uh... thing is, Amber, you know, 121 00:06:35,562 --> 00:06:38,440 Ugga was really hoping to get her claws dirty today. 122 00:06:38,524 --> 00:06:40,818 No, no, Grug, I came to help. 123 00:06:40,901 --> 00:06:44,655 If Amber wants an extra pair of eyes, she can use mine. 124 00:06:44,738 --> 00:06:50,410 Uh, not that you need a pair. I mean, there's no right amount of eyes to have. 125 00:06:50,494 --> 00:06:52,412 [sighs] I'm just gonna go climb a tree. 126 00:06:54,165 --> 00:06:55,415 I don't know about this, Gran. 127 00:06:55,499 --> 00:07:00,046 If Mom and Dad come home with food, our mouths won't be there to eat it. 128 00:07:00,129 --> 00:07:05,218 Nuh-uh. I ain't letting you kids get all stir crazy in a cave like your mother. 129 00:07:05,301 --> 00:07:07,220 Today, we hunt. 130 00:07:08,346 --> 00:07:09,555 [buzzing] 131 00:07:09,638 --> 00:07:11,473 - [grunts] - [Sandy squeals] 132 00:07:12,474 --> 00:07:14,852 See? Baby Teeth gets it. 133 00:07:14,935 --> 00:07:16,354 [gulps, belches] 134 00:07:16,436 --> 00:07:18,647 But next time, chew. 135 00:07:18,731 --> 00:07:20,524 [sniffs] 136 00:07:21,734 --> 00:07:22,860 [growls] 137 00:07:27,656 --> 00:07:30,284 - Sandy picked a climber. - I'll grab her. 138 00:07:30,368 --> 00:07:34,413 No, not you. We know the girls in this family can do wild. 139 00:07:34,496 --> 00:07:37,583 The boys are the ones who need to get a push out of the nest. 140 00:07:37,666 --> 00:07:40,086 Thunk, you go get Sandy. 141 00:07:41,670 --> 00:07:42,963 Uh... 142 00:07:45,341 --> 00:07:47,801 [gulps] Um, uh, me? 143 00:07:47,885 --> 00:07:49,595 You can do it, boy. 144 00:07:50,470 --> 00:07:53,057 And if not, well, he had a good run. 145 00:07:53,140 --> 00:07:55,101 [Thunk grunts] 146 00:07:57,728 --> 00:08:01,607 Hey, I did it! I conquered my fear. You hear that, Sandy? 147 00:08:02,691 --> 00:08:04,193 [screams] 148 00:08:04,277 --> 00:08:06,195 [grunts] Ow! 149 00:08:07,029 --> 00:08:08,030 [groans] 150 00:08:08,114 --> 00:08:09,865 Never mind. My fear is back. 151 00:08:09,949 --> 00:08:11,033 [gasps] 152 00:08:11,117 --> 00:08:15,246 You found a pugott. They're as tasty as they are rare. 153 00:08:15,329 --> 00:08:17,664 - Let's split it four ways. - [Thunk] But... 154 00:08:18,582 --> 00:08:20,626 its eyes, they're so big. 155 00:08:20,709 --> 00:08:24,130 - And packed with flavor. - No! He's mine. 156 00:08:24,755 --> 00:08:27,007 - [gasps] - [whimpers] 157 00:08:36,309 --> 00:08:37,310 [squeals] 158 00:08:37,393 --> 00:08:42,315 Well, that's a predator's instinct. Knew you had it in you, kid. 159 00:08:42,731 --> 00:08:44,442 [Sandy grunts] 160 00:08:44,524 --> 00:08:47,694 Got a new scent, girl? Okay, take us to the prey. 161 00:08:47,778 --> 00:08:51,782 You guys go ahead. I'm just gonna... mark some territory. 162 00:08:55,202 --> 00:08:56,954 Better get somewhere safe, fella. 163 00:08:59,748 --> 00:09:01,917 Not what I meant. [shrieks] 164 00:09:02,001 --> 00:09:03,419 There's no milk in there. 165 00:09:03,585 --> 00:09:05,796 Looking good up there, honey! 166 00:09:05,879 --> 00:09:07,506 [whispers] Is she looking good up there, Munk? 167 00:09:07,589 --> 00:09:10,884 I can't see. The stupid sun, it thinks it owns the sky. 168 00:09:10,968 --> 00:09:13,553 [whispers] Don't let it hear you say that. It'll burn you with its hate rays. 169 00:09:13,637 --> 00:09:15,431 He didn't mean it! 170 00:09:16,307 --> 00:09:18,976 Go hunting. Get your growl on. 171 00:09:19,059 --> 00:09:21,979 [scoffs] Was I ever howling up the wrong... 172 00:09:22,062 --> 00:09:23,105 [gasps] 173 00:09:24,731 --> 00:09:26,608 Whoa. Grug. 174 00:09:26,692 --> 00:09:29,569 [weak growl] 175 00:09:33,324 --> 00:09:34,992 Is Ugga trying to cough up a bird? 176 00:09:35,075 --> 00:09:36,576 [chuckles] Been there. 177 00:09:36,660 --> 00:09:38,871 Maybe she's trying to tell us something. 178 00:09:38,954 --> 00:09:41,374 - Lunchtime already? - [loud roar] 179 00:09:42,416 --> 00:09:43,667 [growls] 180 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 I think we are the lunch. 181 00:09:45,836 --> 00:09:48,381 - [roars] - [screams] 182 00:09:50,341 --> 00:09:52,385 [all scream] 183 00:09:59,392 --> 00:10:01,352 [all screaming] 184 00:10:02,769 --> 00:10:06,023 Predator stance. Make us big. 185 00:10:06,106 --> 00:10:07,816 [all growl] 186 00:10:10,361 --> 00:10:11,904 [roars] 187 00:10:13,447 --> 00:10:16,825 Prey stance. Kiss butts goodbye. 188 00:10:19,245 --> 00:10:20,371 [grunts] 189 00:10:23,123 --> 00:10:24,958 What that? 190 00:10:25,418 --> 00:10:28,087 That is how you whap. 191 00:10:28,546 --> 00:10:29,796 [roars] 192 00:10:36,053 --> 00:10:37,513 [Sandy growls] 193 00:10:37,596 --> 00:10:40,682 [Grug] Kids, thank your mother for your wart frog gifts. 194 00:10:40,766 --> 00:10:43,727 And, Gran, stop smiling at me. It's creepy. 195 00:10:43,810 --> 00:10:45,521 [Gran mumbles] 196 00:10:45,604 --> 00:10:49,191 [chuckles] Thanks, Mom. Guess you really can growl. 197 00:10:49,275 --> 00:10:52,652 Hey, does this mean someday I'll get your growl? 198 00:10:52,736 --> 00:10:56,532 Hope it comes in soon. Your diary could use some excitement. 199 00:10:56,615 --> 00:10:57,824 Gran! 200 00:10:57,908 --> 00:11:03,997 Let's thank hunting. I feel so alive. Every sight, sound, and smell... 201 00:11:04,081 --> 00:11:05,749 [sniffs] 202 00:11:06,959 --> 00:11:09,253 - What smells? - Uh... 203 00:11:09,336 --> 00:11:11,004 [farts] 204 00:11:11,088 --> 00:11:14,716 - Yeah, that was definitely me. - [chuckles] Way to own it, son. 205 00:11:14,800 --> 00:11:16,885 Ugga, you've outdone yourself, 206 00:11:16,969 --> 00:11:19,179 and you've especially outdone Grug. 207 00:11:19,263 --> 00:11:21,348 Oh, think what you'll catch tomorrow. 208 00:11:21,432 --> 00:11:26,437 Oh, no. We said one day. I had my fun. Time to go back to normal. 209 00:11:26,520 --> 00:11:31,191 - Quit it! Quit it! Quit it! - Quit it! Quit it! Quit it! 210 00:11:31,275 --> 00:11:35,112 Okay, maybe one more day. 211 00:11:35,195 --> 00:11:36,322 Grug? 212 00:11:37,072 --> 00:11:40,784 Okay, sure. I mean, as long as Amber and the guys go for it. 213 00:11:40,867 --> 00:11:41,827 [Amber] Grug! 214 00:11:42,119 --> 00:11:43,621 Can wife come out to hunt? 215 00:11:43,703 --> 00:11:46,957 - [gasps] - [groans] 216 00:11:47,500 --> 00:11:51,003 Amber ready to learn from Ugga about big prey. 217 00:11:51,086 --> 00:11:55,215 Well, in my old pack, when predators snuck up from behind... 218 00:11:55,299 --> 00:11:58,135 - Uh, Grug? - Right. Sorry. 219 00:11:58,760 --> 00:12:00,596 Roar. [chuckles] 220 00:12:00,678 --> 00:12:01,721 Ow! 221 00:12:01,805 --> 00:12:03,557 We'd just flip and pound. 222 00:12:03,641 --> 00:12:04,724 See? 223 00:12:05,809 --> 00:12:07,894 Yeah. Super educational, hon. 224 00:12:07,978 --> 00:12:10,147 Hey, you okay? 225 00:12:10,230 --> 00:12:11,857 [breathes deeply] 226 00:12:11,940 --> 00:12:13,233 [sighs] 227 00:12:13,609 --> 00:12:18,738 I feel different. I finally found my calling. 228 00:12:18,822 --> 00:12:21,241 The call of the wild! 229 00:12:35,922 --> 00:12:38,551 [all roar] 230 00:12:50,437 --> 00:12:52,439 [all roar] 231 00:12:53,106 --> 00:12:54,816 [snorts] 232 00:12:59,029 --> 00:13:00,531 [shrieks] 233 00:13:02,658 --> 00:13:03,909 [growls] 234 00:13:04,784 --> 00:13:06,579 [all roar] 235 00:13:07,037 --> 00:13:10,957 Ugga prove she best hunter. Now, she boss of hunt. 236 00:13:11,041 --> 00:13:13,377 You had two good eyes this whole time? 237 00:13:13,460 --> 00:13:17,673 - What's with the eyepatch? - Uh. Went nice with pelt. 238 00:13:18,632 --> 00:13:22,802 Now, we celebrate. First round of smash fruit on me! 239 00:13:22,886 --> 00:13:24,762 [all cheer] 240 00:13:25,305 --> 00:13:29,226 No, smash fruit is for catchers, and we still have prey to catch. 241 00:13:29,309 --> 00:13:31,019 [roars] 242 00:13:32,646 --> 00:13:34,147 [all groan] 243 00:13:34,814 --> 00:13:36,650 [Grug] Uh, guys... 244 00:13:36,734 --> 00:13:38,193 still hanging. 245 00:13:38,902 --> 00:13:39,737 Roar? 246 00:13:40,404 --> 00:13:41,947 Guys? 247 00:13:44,533 --> 00:13:46,493 [snarls] 248 00:13:46,577 --> 00:13:50,748 Can't believe I'm saying this, but I don't think I can eat anymore. 249 00:13:50,830 --> 00:13:53,459 [groans] My eyes say keep eating, 250 00:13:53,542 --> 00:13:56,503 but my stomach says... [imitates stomach groaning] 251 00:13:59,632 --> 00:14:03,510 Well, finally happened. I'm full. 252 00:14:03,594 --> 00:14:06,513 Well, at least Thunk's still thinking with his stomach. 253 00:14:06,597 --> 00:14:08,056 - [pugott growls] - [gasps] 254 00:14:09,600 --> 00:14:10,892 [sighs] 255 00:14:13,019 --> 00:14:16,982 [chuckles] Yeah. Who's a good belly? You are. 256 00:14:17,065 --> 00:14:18,358 [pugott belches] 257 00:14:18,442 --> 00:14:22,279 Okay, you all need to digest. Point taken. 258 00:14:22,362 --> 00:14:25,407 How about I go scare up some girelephant for dessert later? 259 00:14:25,491 --> 00:14:29,703 Honey, come on. Take a break. We've got enough food to last the season. 260 00:14:29,787 --> 00:14:34,082 Oh, I know there's tastier prey out there, Grug. I can smell it. 261 00:14:34,166 --> 00:14:36,376 [sniffs] 262 00:14:36,460 --> 00:14:38,962 - [whimpers] - [pugott growls] 263 00:14:39,045 --> 00:14:42,924 Can I be excused? I think my tummy's upset with me. 264 00:14:43,049 --> 00:14:44,677 [whimpers] 265 00:14:44,760 --> 00:14:46,637 Let's never fight like that. 266 00:14:46,720 --> 00:14:48,180 [whimpers, gasps] 267 00:14:48,847 --> 00:14:52,100 You gotta go, little guy. It's not safe for you here. 268 00:14:52,184 --> 00:14:56,980 And if you stay, I'm just gonna name you... Earl? 269 00:14:57,063 --> 00:15:00,066 - Are you an "Earl"? No, no. Just go. - [squeals] 270 00:15:01,735 --> 00:15:03,612 [grunts] 271 00:15:04,154 --> 00:15:07,073 Ew! You're supposed to do that in the bushes. 272 00:15:07,157 --> 00:15:08,617 Eep! Ah! Uh... 273 00:15:08,701 --> 00:15:11,662 I'm just... making room for dessert? 274 00:15:12,078 --> 00:15:14,581 [sniffs, growls] 275 00:15:15,248 --> 00:15:17,167 - No, Sandy! - [Sandy snarls] 276 00:15:22,881 --> 00:15:24,591 [both growl] 277 00:15:24,675 --> 00:15:25,884 [gasps] 278 00:15:26,844 --> 00:15:31,682 You never ate this pugott. Ha! I knew you didn't have the stomach for it. 279 00:15:31,765 --> 00:15:36,102 I had the stomach. I just didn't wanna put him in it. Don't tell. 280 00:15:36,186 --> 00:15:39,105 But you know what we do with prey. 281 00:15:39,189 --> 00:15:40,982 [whimpers] 282 00:15:44,570 --> 00:15:49,157 We cuddle the sweet, adorable little prey. Yes, we do. 283 00:15:49,241 --> 00:15:50,367 [growls] 284 00:15:52,285 --> 00:15:56,164 No, Sandy. New rule. We only eat ugly animals. 285 00:16:01,211 --> 00:16:04,840 What? Ugga? Have you been up all night hunting? 286 00:16:04,923 --> 00:16:09,177 [spits] No. No, no, no. This crawled into my mouth. 287 00:16:09,261 --> 00:16:11,137 [chuckles] 288 00:16:15,893 --> 00:16:17,185 Yeah. 289 00:16:17,269 --> 00:16:20,647 Ugga, we seriously need to talk. 290 00:16:20,731 --> 00:16:22,691 Sorry, honey. Morning hunt! 291 00:16:22,775 --> 00:16:24,150 [howls] 292 00:16:26,361 --> 00:16:28,321 What is happening to her? 293 00:16:28,405 --> 00:16:31,658 She's been taming her wild for too long, that's what. 294 00:16:31,742 --> 00:16:34,077 And now that the rock's out of the volcano, it's about to... 295 00:16:34,160 --> 00:16:35,704 [Ugga growls] 296 00:16:35,788 --> 00:16:38,290 Check that. It just blew. 297 00:16:42,252 --> 00:16:43,462 [all groan] 298 00:16:44,546 --> 00:16:45,464 [grunts] 299 00:16:45,964 --> 00:16:52,011 You call that bonking? Come on, look alive out there, people! 300 00:16:52,095 --> 00:16:56,349 That's not looking alive, Munk. Are those tears I see? 301 00:16:56,975 --> 00:17:00,938 Eye sweat. Too... t-tired to cry. 302 00:17:01,020 --> 00:17:04,650 Shh-shh-shh. It's okay. I understand. 303 00:17:05,734 --> 00:17:08,487 Get this one on a bait shift! 304 00:17:09,780 --> 00:17:14,200 The rest of you, new rule. Ten bonks each by the end of the day, 305 00:17:14,284 --> 00:17:17,329 or I hunt you for dinner. [roars] 306 00:17:19,205 --> 00:17:20,707 [sighs] 307 00:17:20,791 --> 00:17:22,668 Uh, sweetie? [shrieks] 308 00:17:23,627 --> 00:17:27,380 - [growls] - Whoa! We really need to talk. 309 00:17:27,464 --> 00:17:30,843 - Time is prey. Go. - Well, the guys are exhausted. 310 00:17:30,926 --> 00:17:34,429 Even the predators have gone into hiding. Something's got them all spooked. 311 00:17:34,513 --> 00:17:35,764 - You. - [yelps] 312 00:17:35,848 --> 00:17:38,851 You want some of this? Well, here I am. 313 00:17:38,934 --> 00:17:40,185 Come and get me! 314 00:17:41,102 --> 00:17:44,982 Ugga, come on. Take a break. Just take a break. 315 00:17:45,064 --> 00:17:47,025 We could all use a break. 316 00:17:47,108 --> 00:17:49,945 You want a break? You got it. 317 00:17:52,113 --> 00:17:54,992 [mutters] Can't believe she made me lookout. 318 00:17:55,074 --> 00:17:57,703 Shh. No taunt the Ugga. 319 00:17:57,786 --> 00:18:00,079 [Ugga roars] 320 00:18:00,163 --> 00:18:01,456 [sighs] 321 00:18:02,541 --> 00:18:04,250 [flies buzzing] 322 00:18:04,334 --> 00:18:05,293 [Grug] Honey... 323 00:18:05,878 --> 00:18:09,130 We decided to draw our feelings on a rock 324 00:18:09,214 --> 00:18:11,466 to show you how your hunting has affected us. 325 00:18:11,550 --> 00:18:14,052 Now, I drew... 326 00:18:14,135 --> 00:18:16,095 Dang it, it got smudged. 327 00:18:16,179 --> 00:18:19,140 Your hunting makes me feel... smudge-y. 328 00:18:19,224 --> 00:18:20,058 Gran. 329 00:18:20,475 --> 00:18:24,980 Um, honey, you've acted like a complete beast lately, 330 00:18:25,063 --> 00:18:28,274 and I for one have never been prouder of... 331 00:18:28,358 --> 00:18:31,820 - Gran! - Oh, fine. My rock's blank. 332 00:18:31,904 --> 00:18:36,157 I never learned how to pictogram. Is that what you all wanna hear? 333 00:18:36,241 --> 00:18:40,412 Moving on. Eep, didn't you have something to show to Mommy? 334 00:18:40,495 --> 00:18:42,414 - Mm-hmm. - See, Ugga? 335 00:18:42,497 --> 00:18:44,833 Look at your daughter's scared face. 336 00:18:44,917 --> 00:18:48,045 Oh, uh, that's not my face. [chuckles] 337 00:18:48,127 --> 00:18:51,339 That's how my stomach felt after Mom made us eat all that food. 338 00:18:51,423 --> 00:18:56,970 I drew a bird with muscle arms. I'm not sure I got what we're doing here. 339 00:18:57,054 --> 00:18:59,389 All right. Um, Ugga, 340 00:18:59,472 --> 00:19:03,060 you're a cold-blooded killer and I love that about you. 341 00:19:03,184 --> 00:19:06,271 All I'm asking is you take it down a notch. 342 00:19:06,354 --> 00:19:10,233 I just got my growl back, and I'm not about to lose it again. 343 00:19:10,316 --> 00:19:12,986 Not when I still smell... [sniffs] 344 00:19:13,070 --> 00:19:15,447 smell... [sniffs] 345 00:19:15,530 --> 00:19:17,407 smell... [growls] 346 00:19:17,490 --> 00:19:18,658 [shrieks] 347 00:19:18,742 --> 00:19:21,787 - ...prey. - [whimpers] 348 00:19:24,122 --> 00:19:27,000 - [pugott whimpers] - Wait! You can't. He's my baby! 349 00:19:27,084 --> 00:19:28,877 [wind whistles] 350 00:19:29,586 --> 00:19:31,337 Uh... you know, in that way 351 00:19:31,421 --> 00:19:35,092 a random animal you find in a cave comes to think of you as its mama. 352 00:19:35,174 --> 00:19:39,262 Sometimes I think we did not drop that boy hard enough. 353 00:19:39,345 --> 00:19:43,058 - Thunk, step away from the prey. - [whimpers] 354 00:19:43,141 --> 00:19:47,854 - [growls] - Mom, you can't. It's friendly. 355 00:19:47,938 --> 00:19:49,272 [sighs] 356 00:19:49,355 --> 00:19:50,356 [screams] 357 00:19:50,440 --> 00:19:53,110 - Ish. - [Thunk] His name is Earl. 358 00:19:53,192 --> 00:19:55,946 Give me back my son, you delicious monster! 359 00:19:56,029 --> 00:19:57,739 [snarls] 360 00:20:05,080 --> 00:20:06,247 [all scream] 361 00:20:08,374 --> 00:20:10,543 [roars] 362 00:20:11,128 --> 00:20:12,504 Oh, it's Ugga. 363 00:20:12,587 --> 00:20:13,880 [all scream] 364 00:20:15,423 --> 00:20:16,758 [panting] 365 00:20:17,634 --> 00:20:20,012 - [sighs] - [Ugga grunting] 366 00:20:32,816 --> 00:20:37,821 Mom, it's okay. Earl just got scared and protected me. He's nice. 367 00:20:37,904 --> 00:20:39,823 [growls] 368 00:20:39,906 --> 00:20:41,950 [Thunk] Can't vouch for that one, though. 369 00:20:44,870 --> 00:20:47,080 [roars] 370 00:20:47,164 --> 00:20:48,707 [chuckles] 371 00:20:48,790 --> 00:20:51,710 You call that a growl? 372 00:20:51,918 --> 00:20:53,753 [roars] 373 00:20:56,756 --> 00:20:59,509 - [whimpers] - [gasps] 374 00:20:59,592 --> 00:21:02,137 It's a... mama? 375 00:21:03,013 --> 00:21:06,141 And I'm a... monster. 376 00:21:15,233 --> 00:21:18,528 [sighs] I'll miss you, too, fella. 377 00:21:20,530 --> 00:21:22,574 I still have a nose, right? 378 00:21:22,657 --> 00:21:24,242 [Grug panting] 379 00:21:24,325 --> 00:21:27,162 Grug, I am so sorry. 380 00:21:28,329 --> 00:21:33,376 It felt so good to be wild again, but I didn't mean to become a monster. 381 00:21:33,459 --> 00:21:36,129 I guess it's time to put away these claws. 382 00:21:36,213 --> 00:21:39,216 Ugga, all the prettiest flowers have thorns. 383 00:21:39,298 --> 00:21:41,259 From now on, how about this? 384 00:21:41,342 --> 00:21:43,887 You help me with the hunt, I'll help you at home, 385 00:21:43,970 --> 00:21:46,181 and we both keep our growls. 386 00:21:46,264 --> 00:21:47,140 [moans] 387 00:21:49,475 --> 00:21:51,561 [both laugh] 388 00:21:51,644 --> 00:21:54,397 - [stomach growls] - Oh. Hey. How about that? 389 00:21:54,480 --> 00:21:57,901 I'm not full anymore. Anyone besides me hungry? 390 00:21:57,984 --> 00:21:59,652 [all growl] 391 00:21:59,736 --> 00:22:03,531 Boy, are you in luck. We've got plenty to go around. 392 00:22:05,450 --> 00:22:09,328 Who wants free meat? No hunting necessary. 393 00:22:09,412 --> 00:22:10,789 [grunts] 394 00:22:10,872 --> 00:22:13,458 Ah, but you do have to catch it. 395 00:22:13,541 --> 00:22:15,794 [liyote pants] 396 00:22:15,877 --> 00:22:18,088 [whimpers] 397 00:22:18,171 --> 00:22:20,215 Here. Have some meat. 398 00:22:21,800 --> 00:22:24,719 But if you ever so much as look cross-eyed at my baby again, 399 00:22:24,803 --> 00:22:27,931 I'm gonna start wearing liyote fur coats. 400 00:22:28,014 --> 00:22:29,015 You hear me? 401 00:22:30,642 --> 00:22:33,895 - [roars] - [whimpers] 402 00:22:33,979 --> 00:22:35,981 Say hi to the wife and cubs for me! 403 00:22:39,692 --> 00:22:44,114 ♪ Whoo-oh-oh-oh ♪ 404 00:22:44,197 --> 00:22:46,283 ♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪ 405 00:22:48,367 --> 00:22:50,870 ♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ba-dum ♪ 406 00:22:52,664 --> 00:22:54,082 ♪ Whoo-oh, ba-dum-dum ♪ 407 00:22:54,166 --> 00:22:55,834 ♪ Ba-dum-dum, ba-dum ♪ 408 00:22:57,043 --> 00:23:01,547 ♪ Whoo-oh-oh-oh ♪ 409 00:23:01,631 --> 00:23:02,632 ♪ Ba-dum-dum ♪ 410 00:23:02,715 --> 00:23:04,217 ♪ Ba-dum-dum ba-dum ♪