1 00:00:06,958 --> 00:00:10,541 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:13,458 --> 00:01:16,000 ‎俺が彼女を守り‎― 3 00:01:16,541 --> 00:01:19,458 ‎無傷で戻すことを約束する 4 00:01:55,916 --> 00:01:58,250 ‎死体から物を盗むか 5 00:01:58,333 --> 00:02:01,958 ‎泥棒扱いするな ‎殺し屋さんよ 6 00:02:02,041 --> 00:02:04,708 ‎殺し屋扱いするな 殺すぞ 7 00:02:07,666 --> 00:02:11,708 ‎帰る途中で見つけたのさ ‎可哀想に… 8 00:02:11,791 --> 00:02:14,916 ‎シントラの民だ ‎死後1週間は経つ 9 00:02:15,791 --> 00:02:18,333 ‎今じゃカラスのエサだ 10 00:02:22,458 --> 00:02:24,125 ‎カラスじゃない 11 00:02:25,291 --> 00:02:26,208 ‎オオカミ? 12 00:02:26,291 --> 00:02:27,083 ‎いや 13 00:02:28,875 --> 00:02:31,291 ‎手伝ってくれれば早く済む 14 00:02:31,375 --> 00:02:33,833 ‎逃げたほうがいい 15 00:02:34,583 --> 00:02:37,500 ‎ローチ ‎ケィア・モルヘンに戻るぞ 16 00:02:37,583 --> 00:02:38,750 ‎行くなよ 17 00:02:40,666 --> 00:02:42,416 ‎この人たちを見ろ 18 00:02:42,875 --> 00:02:44,375 ‎罪もないのに 19 00:02:44,458 --> 00:02:46,125 ‎なぜ殺される? 20 00:02:46,833 --> 00:02:49,541 ‎ニルフガードの拡大のためか 21 00:02:51,250 --> 00:02:53,041 ‎俺たちは情けを 22 00:02:55,083 --> 00:02:56,541 ‎情けはない 23 00:03:35,791 --> 00:03:37,416 ‎家に帰れ 24 00:03:38,708 --> 00:03:39,958 ‎俺も戦える 25 00:03:40,541 --> 00:03:42,291 ‎噛(か)‎まれたら死ぬ 26 00:03:42,375 --> 00:03:43,541 ‎あんたもな 27 00:03:47,791 --> 00:03:50,125 ‎早く 立ち去れ 28 00:05:20,333 --> 00:05:21,333 ‎クソ… 29 00:05:35,416 --> 00:05:37,958 ‎ハッピーエンドはムリか 30 00:05:39,791 --> 00:05:41,375 ‎似合いの最期… 31 00:05:42,583 --> 00:05:44,083 ‎だな ローチ 32 00:06:00,166 --> 00:06:01,416 ‎お嬢ちゃん 33 00:06:02,375 --> 00:06:03,708 ‎起きて 34 00:06:13,291 --> 00:06:14,750 ‎行きましょう 35 00:06:18,916 --> 00:06:19,791 ‎何が? 36 00:06:27,791 --> 00:06:28,833 ‎追われて… 37 00:06:36,833 --> 00:06:37,833 ‎彼らには 38 00:06:39,166 --> 00:06:40,958 ‎罰が下ったようね 39 00:06:42,791 --> 00:06:43,958 ‎もう安全よ 40 00:06:45,625 --> 00:06:46,583 ‎大丈夫 41 00:06:47,666 --> 00:06:48,708 ‎心配ない 42 00:06:51,291 --> 00:06:54,916 ‎家に行きましょう ‎ここは危険だわ 43 00:07:54,625 --> 00:07:58,375 ‎今ここにいる60人で ‎大陸を救うわけ? 44 00:07:58,458 --> 00:08:03,041 ‎幸運にも 北に行くには ‎ソドンの丘を通るしかない 45 00:08:03,125 --> 00:08:06,000 ‎敵より先に砦に着こう 46 00:08:06,416 --> 00:08:07,375 ‎つまり? 47 00:08:08,291 --> 00:08:11,791 ‎ニルフガードが ‎ヤルーガ谷に着くのは 48 00:08:12,208 --> 00:08:13,541 ‎2日後だ 49 00:08:13,875 --> 00:08:18,083 ‎砦で奴らを倒せば ‎進撃は止められる 50 00:08:18,500 --> 00:08:20,666 ‎北方諸国には知らせた 51 00:08:21,333 --> 00:08:24,666 ‎テメリアと ‎ケイドウェンから援軍が 52 00:08:25,291 --> 00:08:26,291 ‎いつ? 53 00:08:26,708 --> 00:08:27,791 ‎2日以内だ 54 00:08:28,583 --> 00:08:29,833 ‎そう願う 55 00:08:30,416 --> 00:08:33,000 ‎援軍を待つ間 砦を強化する 56 00:08:33,541 --> 00:08:35,083 ‎それが作戦ね 57 00:08:35,458 --> 00:08:37,375 ‎軍事的な話よね 58 00:08:37,875 --> 00:08:40,375 ‎私たちは最強の魔法使い 59 00:08:42,750 --> 00:08:45,458 ‎ニルフガードは ‎本気で全土を? 60 00:08:46,458 --> 00:08:48,250 ‎兵を集め続け‎― 61 00:08:48,333 --> 00:08:50,458 ‎領土を広げている 62 00:08:50,958 --> 00:08:53,958 ‎信念のまま伝染病のごとく 63 00:08:54,666 --> 00:08:56,000 ‎イストレドに聞いた 64 00:08:56,083 --> 00:08:57,375 ‎会ったの? 65 00:08:58,083 --> 00:09:00,041 ‎ナザイルで見たわ 66 00:09:00,541 --> 00:09:03,000 ‎民を恐怖で支配しながら 67 00:09:03,416 --> 00:09:05,500 ‎アメで釣ってるのよ 68 00:09:05,625 --> 00:09:07,250 ‎クソまずい酒で 69 00:09:07,333 --> 00:09:08,958 ‎私たちで救う 70 00:09:09,166 --> 00:09:13,333 ‎まずい酒どころか ‎豚小屋で寝てるわ 71 00:09:14,333 --> 00:09:17,000 ‎彼らを止めないと 72 00:09:30,666 --> 00:09:32,333 ‎北が欲しいなら‎― 73 00:09:32,416 --> 00:09:35,500 ‎なぜ まずシントラを ‎狙ったの? 74 00:09:35,625 --> 00:09:38,333 ‎ソドンを急襲すべきだった 75 00:09:39,625 --> 00:09:43,083 ‎軍事を避けてた君が ‎軍事に詳しく? 76 00:09:43,208 --> 00:09:46,875 ‎私を無視すると ‎痛い目を見るわ 77 00:09:49,083 --> 00:09:50,833 ‎優れた魔法使いだ 78 00:09:51,375 --> 00:09:53,000 ‎とても役立つ 79 00:09:53,333 --> 00:09:54,708 ‎ただ 少し… 80 00:09:55,125 --> 00:09:56,750 ‎うっとうしい? 81 00:09:57,333 --> 00:09:59,166 ‎正確な形容だ 82 00:10:04,541 --> 00:10:05,791 ‎なぜ来た? 83 00:10:17,000 --> 00:10:20,416 ‎何時間も ‎私の質問に答えないのね 84 00:10:20,833 --> 00:10:23,416 ‎軍を率いた経験上‎― 85 00:10:24,416 --> 00:10:26,791 ‎大局は運命に任せる 86 00:10:26,875 --> 00:10:28,958 ‎俺たちにできるのは‎― 87 00:10:30,000 --> 00:10:32,250 ‎ソドンを死守すること 88 00:10:33,291 --> 00:10:34,416 ‎戦うか? 89 00:10:36,833 --> 00:10:38,750 ‎あれを守るの? 90 00:10:49,916 --> 00:10:54,166 ‎何百年も川の一番狭い部分を ‎守ってきた‎― 91 00:10:54,250 --> 00:10:57,708 ‎唯一 敵との間に ‎立ちはだかる砦よ 92 00:10:58,583 --> 00:11:03,666 ‎彼らは難民です ‎土地を焼かれて追われた 93 00:11:04,291 --> 00:11:07,958 ‎ゲムラと川の間は ‎死体で埋まってる 94 00:11:08,291 --> 00:11:09,541 ‎残虐です 95 00:11:10,166 --> 00:11:11,583 ‎そういう連中よ 96 00:11:12,375 --> 00:11:15,958 ‎どんな目的があっても ‎許されないわ 97 00:11:16,875 --> 00:11:18,541 ‎最後の砦です 98 00:11:18,875 --> 00:11:20,083 ‎守らねば 99 00:11:20,166 --> 00:11:20,958 ‎勇敢だわ 100 00:11:21,375 --> 00:11:22,791 ‎そして愚か 101 00:11:24,541 --> 00:11:26,750 ‎子供を連れて逃げるべき 102 00:11:26,833 --> 00:11:28,916 ‎どこへ逃げろと? 103 00:11:29,500 --> 00:11:32,250 ‎奴らは世界を奪うつもりだ 104 00:11:35,000 --> 00:11:36,791 ‎世界を救えると? 105 00:11:39,583 --> 00:11:40,958 ‎救えますよ 106 00:11:42,916 --> 00:11:44,166 ‎助けがあれば 107 00:12:21,166 --> 00:12:24,708 ‎[古代語] ‎爆(は)‎ぜよ 108 00:13:07,166 --> 00:13:08,500 ‎それだけ? 109 00:13:09,500 --> 00:13:10,166 ‎ああ 110 00:13:11,250 --> 00:13:12,625 ‎そのようだね 111 00:13:13,000 --> 00:13:15,250 ‎矢羽根が足りないのさ 112 00:13:17,375 --> 00:13:20,208 ‎ニルフガードに ‎道をふさがれて 113 00:13:20,291 --> 00:13:22,083 ‎全て奪われた 114 00:13:22,208 --> 00:13:25,083 ‎こっちは成すすべなしだよ 115 00:13:29,958 --> 00:13:33,083 ‎みんなと一緒に楽しめば? 116 00:13:34,083 --> 00:13:35,083 ‎いいや 117 00:13:36,333 --> 00:13:37,333 ‎やめとく 118 00:13:37,708 --> 00:13:40,333 ‎1週間前に農場を失ってさ 119 00:13:41,208 --> 00:13:42,458 ‎兵が来て‎― 120 00:13:43,041 --> 00:13:44,708 ‎奪われちまった 121 00:13:45,250 --> 00:13:47,750 ‎動物たちも取られた 122 00:13:48,583 --> 00:13:52,666 ‎1人で育てたんだよ ‎夫が死んだあと 123 00:13:54,541 --> 00:13:56,500 ‎今度は やり返す 124 00:14:13,916 --> 00:14:15,583 ‎うらやましい 125 00:14:22,083 --> 00:14:23,375 ‎これは魔法 126 00:14:24,333 --> 00:14:25,416 ‎偽物よ 127 00:14:47,291 --> 00:14:49,583 ‎ヴィルゲフォルツを信じる? 128 00:14:54,208 --> 00:14:56,208 ‎テメリアにいたのよね 129 00:14:56,583 --> 00:15:00,000 ‎フォルテスト王は ‎援軍を送ると? 130 00:15:00,250 --> 00:15:01,333 ‎必ずね 131 00:15:02,833 --> 00:15:05,333 ‎王の娘は呪いでストリガに 132 00:15:05,750 --> 00:15:08,375 ‎私だけが見捨てなかった 133 00:15:08,916 --> 00:15:10,166 ‎救ったの? 134 00:15:11,000 --> 00:15:12,833 ‎ええ 2人でね 135 00:15:12,916 --> 00:15:14,666 ‎ウィッチャーとよ 136 00:15:15,083 --> 00:15:19,125 ‎リヴィアのゲラルト ‎今頃どこにいるやら 137 00:15:20,833 --> 00:15:22,708 ‎きっと不快な場所よ 138 00:15:24,250 --> 00:15:29,375 ‎ウィッチャーには気をつけて ‎裏切られるわよ 139 00:15:32,166 --> 00:15:33,916 ‎お酒は裏切らない 140 00:15:36,291 --> 00:15:41,500 ‎味わうなら今のうちよ ‎ニルフガードに奪われる 141 00:15:44,458 --> 00:15:46,666 ‎ずいぶん悲観的ね 142 00:15:46,833 --> 00:15:50,250 ‎普通でしょ ‎死ぬかもしれないのよ 143 00:15:50,791 --> 00:15:53,041 ‎だから今夜は楽しむ 144 00:15:55,458 --> 00:15:56,708 ‎見習うわ 145 00:16:12,125 --> 00:16:13,375 ‎死ぬ覚悟は… 146 00:16:17,625 --> 00:16:18,625 ‎できてる? 147 00:16:23,375 --> 00:16:24,166 ‎ええ 148 00:16:26,250 --> 00:16:28,916 ‎人生2~3回分は生きた 149 00:16:30,666 --> 00:16:33,166 ‎でも満足できなかった 150 00:16:39,041 --> 00:16:40,333 ‎努力したわ 151 00:16:43,625 --> 00:16:45,625 ‎でも何も‎遺(のこ)‎せず 152 00:16:49,416 --> 00:16:50,708 ‎家族もない 153 00:16:54,000 --> 00:16:57,833 ‎私が与えられるものは ‎もう何もない 154 00:17:01,791 --> 00:17:04,250 ‎まだ たくさんあるわ 155 00:17:18,375 --> 00:17:21,500 ‎5万の軍勢が ‎シントラから移動中です 156 00:17:21,583 --> 00:17:22,666 ‎知っている 157 00:17:22,916 --> 00:17:27,458 ‎我らで砦を落とし ‎軍が到着したらテメリアへ 158 00:17:27,541 --> 00:17:28,791 ‎待てない 159 00:17:28,875 --> 00:17:31,625 ‎フリンギラ 説得してくれ 160 00:17:31,708 --> 00:17:34,541 ‎事の重大さを説いてやれ 161 00:17:34,625 --> 00:17:37,750 ‎魔法使いたちが来た 162 00:17:37,875 --> 00:17:41,750 ‎偵察隊が見つけたわ ‎砦を強化している 163 00:17:42,250 --> 00:17:43,750 ‎早く動かねば 164 00:17:43,833 --> 00:17:44,791 ‎何人だ 165 00:17:44,875 --> 00:17:46,000 ‎分からない 166 00:17:46,541 --> 00:17:47,750 ‎待つべきです 167 00:17:48,208 --> 00:17:52,625 ‎農民ならまだしも ‎魔法使いが相手では… 168 00:17:52,708 --> 00:17:54,208 ‎こちらにも いる 169 00:17:55,750 --> 00:17:58,708 ‎ルールも制限もないから 170 00:17:59,833 --> 00:18:02,625 ‎私が彼らを消耗させられる 171 00:18:02,708 --> 00:18:04,250 ‎空っぽになり 172 00:18:04,583 --> 00:18:06,208 ‎無力になるまで 173 00:18:10,041 --> 00:18:11,083 ‎カヒル 174 00:18:11,166 --> 00:18:13,333 ‎交易所の報告では 175 00:18:13,416 --> 00:18:16,291 ‎シリラはヤルーガを越えた 176 00:18:17,291 --> 00:18:18,208 ‎これは‎― 177 00:18:18,750 --> 00:18:20,583 ‎最大のチャンス 178 00:18:21,166 --> 00:18:22,791 ‎白炎に従うの 179 00:18:23,916 --> 00:18:27,750 ‎シリラ姫は諦めて ‎まず大陸制覇を 180 00:18:27,833 --> 00:18:28,666 ‎黙れ 181 00:18:31,000 --> 00:18:32,750 ‎シリラは諦めぬ 182 00:18:33,291 --> 00:18:35,416 ‎魔法使いどもを試せ 183 00:18:43,000 --> 00:18:44,750 ‎どこから来たのさ 184 00:18:45,375 --> 00:18:48,375 ‎君も戦争を逃れて来た? 185 00:18:49,625 --> 00:18:52,583 ‎難民がこっちに ‎逃げて来てるんだ 186 00:18:53,791 --> 00:18:55,916 ‎母さんは世話焼きだよ 187 00:18:58,500 --> 00:19:00,125 ‎無口なのか? 188 00:19:01,000 --> 00:19:02,250 ‎しゃべれよ 189 00:19:04,625 --> 00:19:06,500 ‎彼女は疲れてるの 190 00:19:06,583 --> 00:19:08,875 ‎サボらないで仕事なさい 191 00:19:10,458 --> 00:19:13,083 ‎礼儀作法を教えてやって 192 00:19:25,041 --> 00:19:26,500 ‎ニルフガードだ 193 00:19:30,458 --> 00:19:31,458 ‎来たのね 194 00:20:03,208 --> 00:20:04,291 ‎もう一度 195 00:20:22,666 --> 00:20:23,708 ‎起きて! 196 00:20:24,083 --> 00:20:25,583 ‎みんな起きて! 197 00:20:26,500 --> 00:20:27,458 ‎逃げて 198 00:21:18,625 --> 00:21:20,166 ‎あぶり出して 199 00:21:24,000 --> 00:21:25,666 ‎我々は負けない 200 00:21:39,500 --> 00:21:42,458 ‎身を低くしろ ‎何が来るか分からん 201 00:21:47,833 --> 00:21:48,833 ‎終わり? 202 00:21:49,333 --> 00:21:52,000 ‎フリンギラの攻撃は ‎これからよ 203 00:21:52,125 --> 00:21:55,291 ‎2日経たぬ間に もう敵が? 204 00:21:55,375 --> 00:21:58,916 ‎いずれにせよ ‎援軍を待つ時間はない 205 00:21:59,000 --> 00:22:00,500 ‎こちらは22人よ 206 00:22:00,583 --> 00:22:04,125 ‎昨夜の攻撃で ‎逃げた連中がいる 207 00:22:04,416 --> 00:22:05,750 ‎俺は戦うぞ 208 00:22:32,750 --> 00:22:34,208 ‎来たぞ 急ごう 209 00:22:34,291 --> 00:22:36,041 ‎10人は野原へ 210 00:22:36,125 --> 00:22:38,666 ‎サブリナは民を砲台へ 211 00:22:38,750 --> 00:22:40,291 ‎トリスは私と 212 00:22:40,708 --> 00:22:41,458 ‎来て 213 00:22:41,541 --> 00:22:42,791 ‎胸壁を離れろ 214 00:22:42,875 --> 00:22:44,083 ‎塔で見張りを 215 00:22:44,166 --> 00:22:44,708 ‎塔? 216 00:22:44,791 --> 00:22:47,125 ‎あなたの‎混沌(カオス)‎は残すの 217 00:22:53,583 --> 00:22:56,541 ‎この霧はイヤだな 殺し屋よ 218 00:22:57,083 --> 00:22:58,416 ‎普通じゃない 219 00:23:02,083 --> 00:23:04,083 ‎動くんじゃないぞ 220 00:23:04,166 --> 00:23:05,291 ‎大人しく 221 00:23:06,708 --> 00:23:08,041 ‎噛まれたんだ 222 00:23:09,416 --> 00:23:11,791 ‎意識は飛ぶが生きとる 223 00:23:17,125 --> 00:23:18,750 ‎俺が死なせん 224 00:23:19,666 --> 00:23:21,625 ‎じっとしてるんだ 225 00:23:21,708 --> 00:23:23,458 ‎俺の農場へ向かう 226 00:23:23,625 --> 00:23:26,500 ‎老いた馬だが精一杯急ぐ 227 00:23:28,166 --> 00:23:29,708 ‎起きてろよ 228 00:23:30,291 --> 00:23:31,750 ‎聞いてるか? 229 00:23:31,833 --> 00:23:34,833 ‎何があっても絶対に寝るな 230 00:23:38,666 --> 00:23:39,833 ‎ママ 231 00:23:41,041 --> 00:23:42,000 ‎ママ? 232 00:23:42,958 --> 00:23:43,916 ‎どこ? 233 00:23:48,625 --> 00:23:51,875 ‎怪物め ‎殺して宝を奪ってやる 234 00:23:52,375 --> 00:23:54,208 ‎大丈夫だ 姫よ 235 00:23:54,375 --> 00:23:55,375 ‎夕食よ 236 00:23:59,166 --> 00:24:02,291 ‎いつかママに ‎竜の歯で首飾りを作る 237 00:24:02,375 --> 00:24:04,250 ‎最高にキレイなやつ 238 00:24:04,333 --> 00:24:05,166 ‎ダメよ 239 00:24:05,958 --> 00:24:07,791 ‎互いを生かすこと 240 00:24:07,875 --> 00:24:09,041 ‎意味は? 241 00:24:09,375 --> 00:24:10,166 ‎決め事よ 242 00:24:10,250 --> 00:24:11,250 ‎寝るな 243 00:24:11,333 --> 00:24:15,000 ‎私たちは支え合ってる ‎そうしないと… 244 00:24:15,208 --> 00:24:17,416 ‎世界は混乱に陥るわ 245 00:24:17,750 --> 00:24:18,875 ‎ママ… 246 00:24:24,750 --> 00:24:26,250 ‎これは魔法だ 247 00:24:26,583 --> 00:24:28,083 ‎本物じゃない 248 00:24:31,000 --> 00:24:33,333 ‎配置につけ! 249 00:24:41,708 --> 00:24:42,791 ‎行くわよ 250 00:24:42,916 --> 00:24:43,583 ‎ああ 251 00:24:45,666 --> 00:24:46,583 ‎行こう 252 00:24:46,666 --> 00:24:48,041 ‎始めるぞ! 253 00:25:13,166 --> 00:25:14,291 ‎聞こえる? 254 00:25:14,375 --> 00:25:17,083 ‎誰か私の声が聞こえる? 255 00:25:17,166 --> 00:25:18,291 ‎ティサイア 256 00:25:18,416 --> 00:25:19,500 ‎聞こえてる 257 00:25:19,833 --> 00:25:20,708 ‎近いわ 258 00:25:27,666 --> 00:25:28,583 ‎始めて 259 00:25:44,416 --> 00:25:47,500 ‎[古代語] 地より出でて‎― 260 00:25:47,583 --> 00:25:49,750 ‎地へ還れ 261 00:26:23,125 --> 00:26:23,958 ‎効いてる 262 00:26:31,791 --> 00:26:34,458 ‎コーラル 前から兵が 263 00:26:34,541 --> 00:26:35,791 ‎すぐ来るわ 264 00:26:52,916 --> 00:26:54,458 ‎サブリナ 構えて 265 00:26:56,708 --> 00:26:58,625 ‎射程範囲に来るまで 266 00:26:59,791 --> 00:27:00,916 ‎待って 267 00:27:02,291 --> 00:27:03,250 ‎待って 268 00:27:09,791 --> 00:27:10,791 ‎今よ! 269 00:27:10,875 --> 00:27:11,708 ‎引け! 270 00:27:46,708 --> 00:27:47,791 ‎お次は? 271 00:27:58,458 --> 00:28:01,208 ‎手は尽くしました 次は? 272 00:28:01,666 --> 00:28:03,208 ‎別の戦線へ 273 00:28:05,458 --> 00:28:06,416 ‎回れ右 274 00:28:07,416 --> 00:28:08,333 ‎前進! 275 00:28:26,500 --> 00:28:27,416 ‎ヴィルゲフォルツ 276 00:28:27,833 --> 00:28:28,541 ‎今よ 277 00:29:05,125 --> 00:29:06,250 ‎ヴィルゲフォルツ 278 00:29:06,333 --> 00:29:08,958 ‎ゆっくりと動いて 279 00:29:09,791 --> 00:29:11,708 ‎混沌(カオス)‎を残すのよ 280 00:29:19,500 --> 00:29:20,375 ‎ゆっくり! 281 00:29:53,000 --> 00:29:54,250 ‎目的は何だ 282 00:29:55,291 --> 00:29:57,083 ‎何が欲しいんだ! 283 00:30:02,583 --> 00:30:04,500 ‎全ての中心を取る 284 00:30:35,541 --> 00:30:36,583 ‎破壊せよ 285 00:30:48,041 --> 00:30:49,208 ‎門が破られた 286 00:30:56,500 --> 00:30:57,416 ‎マズい 287 00:30:57,791 --> 00:30:58,791 ‎守って! 288 00:30:58,875 --> 00:30:59,791 ‎放て 289 00:31:05,833 --> 00:31:06,708 ‎ウソよ 290 00:31:20,583 --> 00:31:21,833 ‎ティサイア 291 00:31:22,291 --> 00:31:23,375 ‎聞こえる? 292 00:31:23,458 --> 00:31:25,500 ‎敵が突入する 293 00:31:37,291 --> 00:31:38,375 ‎ティサイア 294 00:31:38,583 --> 00:31:40,958 ‎フリンギラを止めて 295 00:31:45,583 --> 00:31:46,916 ‎まだ間に合う 296 00:31:49,291 --> 00:31:51,083 ‎介入するなと言った 297 00:31:51,166 --> 00:31:52,208 ‎戻りなさい 298 00:31:52,500 --> 00:31:53,833 ‎助けられるわ 299 00:31:55,875 --> 00:31:58,125 ‎シントラの最期を? 300 00:31:59,125 --> 00:32:00,250 ‎ひどい嵐で 301 00:32:00,916 --> 00:32:04,583 ‎50隻のスケリッジ艦隊が ‎海に沈んだ 302 00:32:04,666 --> 00:32:06,625 ‎霧で難破してね 303 00:32:06,750 --> 00:32:07,833 ‎あなたね 304 00:32:09,208 --> 00:32:11,000 ‎止めに来たのよ 305 00:32:11,083 --> 00:32:14,208 ‎ニルフガードに潰されないで 306 00:32:20,958 --> 00:32:22,375 ‎魔法を封じた 307 00:32:24,041 --> 00:32:27,208 ‎もう あなたの助けは ‎必要ないわ 308 00:32:28,833 --> 00:32:29,833 ‎学長 309 00:32:33,083 --> 00:32:34,375 ‎[古代語] 開け 310 00:32:48,041 --> 00:32:50,291 ‎動くなよ 殺し屋 311 00:32:50,375 --> 00:32:51,750 ‎おい 止まれ 312 00:32:55,166 --> 00:32:55,958 ‎あれは? 313 00:32:58,833 --> 00:33:03,458 ‎ニルフガードがソドンの丘に ‎着いちまったらしい 314 00:33:04,375 --> 00:33:05,416 ‎最悪だ 315 00:33:06,541 --> 00:33:09,583 ‎ソドンを落とせば北も落ちる 316 00:33:10,291 --> 00:33:12,625 ‎なんてこった ひどい傷だ 317 00:33:17,666 --> 00:33:18,541 ‎クソ! 318 00:33:18,791 --> 00:33:19,875 ‎カバンは… 319 00:33:20,541 --> 00:33:21,375 ‎どこだ 320 00:33:21,458 --> 00:33:22,916 ‎これか ほら 321 00:33:45,125 --> 00:33:46,208 ‎治療師を 322 00:33:48,458 --> 00:33:50,500 ‎青色山脈に行く 323 00:33:50,583 --> 00:33:54,291 ‎ソドンの向こう側だ ‎死んじまうぞ 324 00:33:54,375 --> 00:33:55,541 ‎彼が… 325 00:33:55,791 --> 00:33:57,208 ‎助けてくれる 326 00:33:57,916 --> 00:33:59,416 ‎誰だって? 327 00:33:59,708 --> 00:34:01,291 ‎おい 起きろ! 328 00:34:01,625 --> 00:34:02,875 ‎寝るな! 329 00:34:02,958 --> 00:34:04,708 ‎絶対に起きてろ 330 00:34:07,041 --> 00:34:08,333 ‎帰るんだ 331 00:34:09,083 --> 00:34:10,375 ‎家へ… 332 00:34:12,666 --> 00:34:14,708 ‎世界の果てには何が? 333 00:34:15,750 --> 00:34:17,375 ‎そこを過ぎると 334 00:34:17,500 --> 00:34:19,083 ‎落ちちゃうの? 335 00:34:19,166 --> 00:34:20,500 ‎どこへ? 336 00:34:21,416 --> 00:34:22,750 ‎別の天体? 337 00:34:23,250 --> 00:34:24,666 ‎天体はいくつ? 338 00:34:24,750 --> 00:34:26,416 ‎俺の農場へ行くぞ 339 00:34:26,875 --> 00:34:28,125 ‎お腹空いた 340 00:34:28,208 --> 00:34:29,333 ‎動くなって 341 00:34:30,250 --> 00:34:32,625 ‎他の天体に食べ物は? 342 00:34:35,041 --> 00:34:39,166 ‎世界の果ての次は ‎ライリアとリヴィアに行こう 343 00:34:39,250 --> 00:34:40,416 ‎ヴェンガーバーグも 344 00:34:40,500 --> 00:34:41,000 ‎やめて 345 00:34:41,083 --> 00:34:41,833 ‎やめない 346 00:34:41,916 --> 00:34:42,833 ‎止まるわ 347 00:34:42,916 --> 00:34:44,458 ‎ほら 止まれ 348 00:34:44,958 --> 00:34:46,041 ‎大丈夫? 349 00:34:46,500 --> 00:34:47,583 ‎水を‎… 350 00:34:48,291 --> 00:34:50,375 ‎水を‎汲(く)‎んできて 351 00:35:01,041 --> 00:35:03,208 ‎ママ どこ? 352 00:35:04,208 --> 00:35:05,000 ‎ママ! 353 00:35:05,083 --> 00:35:06,458 ‎ヴィセンナ! 354 00:35:08,875 --> 00:35:11,458 ‎ゲラルト 待っていたぞ 355 00:35:13,291 --> 00:35:14,083 ‎ヴェセミル 356 00:35:14,166 --> 00:35:15,125 ‎ママ! 357 00:35:15,458 --> 00:35:16,500 ‎ヴェセミル… 358 00:35:20,125 --> 00:35:24,083 ‎ニルフガードが迫ってる ‎砦に戻って 359 00:35:24,500 --> 00:35:25,333 ‎コーラル 360 00:35:25,875 --> 00:35:27,916 ‎戻るのよ 走り続けて 361 00:35:36,166 --> 00:35:37,208 ‎アトラン 362 00:35:39,208 --> 00:35:40,208 ‎コーラル 363 00:35:40,666 --> 00:35:41,875 ‎自分を守って 364 00:35:44,041 --> 00:35:45,125 ‎ダメ! 365 00:35:50,125 --> 00:35:53,208 ‎トリス 門で時間を稼げる? 366 00:35:56,416 --> 00:35:57,833 ‎分からない 367 00:35:58,708 --> 00:36:00,333 ‎ティサイアを捜す 368 00:36:30,791 --> 00:36:32,666 ‎頑張って トリス 369 00:37:28,166 --> 00:37:29,750 ‎早く 急いで! 370 00:37:44,791 --> 00:37:47,916 ‎ティサイア どこにいるの? 371 00:37:58,000 --> 00:37:58,625 ‎なぜ… 372 00:38:44,625 --> 00:38:45,750 ‎サブリナ 373 00:38:46,833 --> 00:38:47,958 ‎サブリナ 374 00:38:49,833 --> 00:38:51,000 ‎ごめん… 375 00:38:51,083 --> 00:38:52,166 ‎いいのよ 376 00:38:54,000 --> 00:38:55,458 ‎ティサイアを 377 00:39:22,708 --> 00:39:24,416 ‎誰か聞こえる? 378 00:39:29,583 --> 00:39:31,083 ‎誰かいない? 379 00:39:42,958 --> 00:39:44,750 ‎聞こえるなら… 380 00:39:45,166 --> 00:39:47,375 ‎最前線に駆けつけて 381 00:39:49,041 --> 00:39:51,833 ‎ニルフガードは更に来る 382 00:39:52,166 --> 00:39:53,833 ‎負けられない 383 00:39:54,666 --> 00:39:56,166 ‎まだ戦える 384 00:40:10,583 --> 00:40:12,625 ‎もう戦う必要はない 385 00:40:14,125 --> 00:40:16,708 ‎あなたは探し続けた 386 00:40:18,625 --> 00:40:19,458 ‎何を? 387 00:40:20,250 --> 00:40:21,458 ‎ここにある 388 00:40:21,750 --> 00:40:23,541 ‎ニルフガードと共に 389 00:40:25,666 --> 00:40:29,083 ‎ニルフガードに限界はない 390 00:40:29,625 --> 00:40:32,416 ‎あるのは力と可能性だけ 391 00:40:33,625 --> 00:40:36,500 ‎あなたにも何かを遺せる 392 00:40:37,166 --> 00:40:38,791 ‎誰かいる? 393 00:40:41,291 --> 00:40:43,416 ‎生きている人は? 394 00:40:44,208 --> 00:40:46,083 ‎誰かいない? 395 00:41:19,666 --> 00:41:20,541 ‎ヴィル… 396 00:41:22,875 --> 00:41:23,708 ‎助けて 397 00:41:24,208 --> 00:41:25,041 ‎頼む 398 00:41:28,625 --> 00:41:29,416 ‎ヴィルゲ… 399 00:41:50,916 --> 00:41:54,083 ‎ヴィルゲフォルツ いるの? 400 00:41:57,500 --> 00:41:59,416 ‎ティサイア… 401 00:41:59,708 --> 00:42:01,041 ‎助けて 402 00:42:34,916 --> 00:42:38,125 ‎死んでないわ 目覚めただけ 403 00:42:45,833 --> 00:42:47,875 ‎これはネズと… 404 00:42:47,958 --> 00:42:49,958 ‎そう ゴボウよ 405 00:42:50,375 --> 00:42:54,375 ‎壊疽(えそ)‎になりかけてたから ‎毒を中和した 406 00:42:54,541 --> 00:42:55,791 ‎動かないで 407 00:42:58,041 --> 00:42:59,083 ‎空気に… 408 00:42:59,833 --> 00:43:00,958 ‎魔法を‎― 409 00:43:01,583 --> 00:43:02,625 ‎感じる 410 00:43:03,791 --> 00:43:06,333 ‎面倒な傷よ ゲラルト 411 00:43:06,875 --> 00:43:08,500 ‎でも大丈夫 412 00:43:12,416 --> 00:43:14,125 ‎俺の名前を? 413 00:43:16,416 --> 00:43:17,833 ‎心に入り… 414 00:43:18,333 --> 00:43:19,666 ‎声を聞く… 415 00:43:21,166 --> 00:43:25,000 ‎私は魔法使い ‎もう気付いてるわね 416 00:43:27,416 --> 00:43:32,291 ‎脈のおかげで助かったのよ ‎人間より4倍遅い 417 00:43:34,166 --> 00:43:35,916 ‎俺はウィッチャーだ 418 00:43:36,625 --> 00:43:38,708 ‎もう気付いてるよな 419 00:43:44,208 --> 00:43:45,416 ‎ありがとう 420 00:43:48,375 --> 00:43:50,083 ‎命を助けてくれて 421 00:43:50,583 --> 00:43:53,291 ‎他の魔法使いはソドンだけど 422 00:43:54,333 --> 00:43:56,333 ‎商人の声を聞いて来た 423 00:43:59,208 --> 00:44:00,708 ‎これが私の‎― 424 00:44:02,791 --> 00:44:04,708 ‎唯一の取り柄だから 425 00:44:06,750 --> 00:44:09,125 ‎出会えて助かったよ 426 00:44:12,083 --> 00:44:15,000 ‎人は運命なら出会えるのよ 427 00:44:17,750 --> 00:44:20,291 ‎運命なら出会えるのよ 428 00:44:22,208 --> 00:44:23,250 ‎動かないで 429 00:44:28,041 --> 00:44:29,333 ‎近くに来い 430 00:44:39,416 --> 00:44:41,083 ‎俺をよく見ろ 431 00:44:44,708 --> 00:44:46,666 ‎俺の目はどうだ? 432 00:44:48,958 --> 00:44:51,000 ‎分かるか ヴィセンナ 433 00:44:52,916 --> 00:44:55,416 ‎目を良くするために ‎何をされるか 434 00:44:55,500 --> 00:44:56,083 ‎やめて 435 00:44:56,166 --> 00:44:57,875 ‎時には毒になる 436 00:44:57,958 --> 00:44:59,166 ‎やめて ゲラルト 437 00:44:59,583 --> 00:45:01,750 ‎その名を口にするな 438 00:45:02,291 --> 00:45:04,916 ‎ヴェセミルがくれた名だ 439 00:45:09,166 --> 00:45:10,791 ‎理由を聞かせろ 440 00:45:11,625 --> 00:45:13,833 ‎どんな答えも無意味よ 441 00:45:14,250 --> 00:45:15,375 ‎3人だ 442 00:45:16,083 --> 00:45:18,583 ‎10人中 生き残ったのは… 443 00:45:20,791 --> 00:45:21,791 ‎言えよ 444 00:45:23,166 --> 00:45:24,500 ‎少なくとも‎― 445 00:45:24,916 --> 00:45:27,583 ‎置いてく前は知らなかったと 446 00:45:30,208 --> 00:45:31,208 ‎寝なさい 447 00:45:33,833 --> 00:45:35,875 ‎薬草に鎮静効果が 448 00:45:37,583 --> 00:45:39,541 ‎運命に任せたのか 449 00:45:39,875 --> 00:45:42,333 ‎自分で捜すのではなく… 450 00:45:43,500 --> 00:45:45,083 ‎質問は終わり 451 00:45:45,166 --> 00:45:45,916 ‎なぜ 452 00:45:46,000 --> 00:45:48,125 ‎どちらも傷つくわ 453 00:45:50,250 --> 00:45:52,250 ‎もう前に進むのよ 454 00:45:53,750 --> 00:45:55,958 ‎自分を解放するために 455 00:45:59,083 --> 00:46:00,708 ‎彼女を捜して 456 00:46:02,291 --> 00:46:03,791 ‎私はただの夢… 457 00:46:03,875 --> 00:46:05,458 ‎行かないでくれ 458 00:46:07,333 --> 00:46:09,375 ‎寝なさい ゲラルト 459 00:46:09,458 --> 00:46:10,500 ‎ヴィセンナ 460 00:46:10,583 --> 00:46:12,083 ‎彼女を捜して 461 00:46:12,166 --> 00:46:12,666 ‎待て 462 00:46:17,458 --> 00:46:18,458 ‎どこだ? 463 00:46:19,166 --> 00:46:20,000 ‎女は! 464 00:46:21,125 --> 00:46:22,083 ‎どれだ? 465 00:46:22,166 --> 00:46:24,416 ‎いろんな名前を呼んでた 466 00:46:25,416 --> 00:46:27,500 ‎ここから どのぐらいだ? 467 00:46:28,458 --> 00:46:30,583 ‎ソドンまでの距離は? 468 00:46:31,416 --> 00:46:33,875 ‎速い馬で1時間かな 469 00:46:35,708 --> 00:46:36,541 ‎なあ 470 00:46:36,958 --> 00:46:38,875 ‎俺は しがない商人だ 471 00:46:39,625 --> 00:46:44,041 ‎命を助けてもらった謝礼は ‎払えないが‎― 472 00:46:44,291 --> 00:46:46,291 ‎驚きの法で返したい 473 00:46:46,375 --> 00:46:49,166 ‎知らないうちに ‎持っていたもの 474 00:46:49,958 --> 00:46:52,250 ‎酒をくれればチャラだ 475 00:46:54,541 --> 00:46:56,041 ‎早くしてくれ 476 00:47:25,708 --> 00:47:27,250 ‎生きてたのね 477 00:47:28,916 --> 00:47:29,916 ‎イェネファー 478 00:47:30,000 --> 00:47:31,666 ‎サブリナを助けて 479 00:47:32,041 --> 00:47:33,541 ‎他のみんなも 480 00:47:38,333 --> 00:47:39,166 ‎イヤ… 481 00:47:40,041 --> 00:47:40,916 ‎ダメよ 482 00:47:41,333 --> 00:47:43,125 ‎援軍は近いわ 483 00:47:44,375 --> 00:47:45,666 ‎諦めないで 484 00:47:50,958 --> 00:47:51,958 ‎あなたは… 485 00:47:52,958 --> 00:47:54,625 ‎私を救ってくれた 486 00:47:56,416 --> 00:47:58,166 ‎決して忘れない 487 00:48:02,083 --> 00:48:05,833 ‎今度は あなたが ‎みんなを救うのよ 488 00:48:06,000 --> 00:48:07,333 ‎この大陸を 489 00:48:08,666 --> 00:48:09,833 ‎そうすれば… 490 00:48:10,458 --> 00:48:11,666 ‎遺せるわ 491 00:48:11,916 --> 00:48:13,541 ‎私にはムリよ 492 00:48:13,625 --> 00:48:15,125 ‎できるわ 493 00:48:16,791 --> 00:48:19,291 ‎あなたが これまで感じ‎― 494 00:48:19,375 --> 00:48:21,833 ‎抑えてきたもの全て… 495 00:48:27,583 --> 00:48:29,125 ‎解き放つのよ 496 00:48:30,125 --> 00:48:32,875 ‎心の混沌を爆発させるの 497 00:49:15,708 --> 00:49:18,500 ‎まっすぐ立てないくせに 498 00:49:18,583 --> 00:49:19,708 ‎俺の子じゃない 499 00:49:20,208 --> 00:49:22,000 ‎私たちは成功する 500 00:49:22,083 --> 00:49:24,375 ‎ひどい このクズ! 501 00:49:24,458 --> 00:49:27,208 ‎彼女がニルフガードに ‎行けば… 502 00:49:27,291 --> 00:49:29,083 ‎君は力を選んだ 503 00:49:30,666 --> 00:49:32,916 ‎あなたに素質はある? 504 00:51:15,166 --> 00:51:16,333 ‎大丈夫よ 505 00:51:27,166 --> 00:51:30,750 ‎戦場は近いけど ‎ニルフガードは北へ行く 506 00:51:31,125 --> 00:51:33,250 ‎こちらには来ないわ 507 00:51:38,125 --> 00:51:38,958 ‎そうよ 508 00:51:39,625 --> 00:51:41,208 ‎簡素な暮らしよ 509 00:51:43,666 --> 00:51:45,458 ‎でも明日 死んでも 510 00:51:47,083 --> 00:51:49,375 ‎何一つ 悔いはないわ 511 00:51:50,708 --> 00:51:51,791 ‎健康と 512 00:51:53,708 --> 00:51:55,666 ‎雨風をしのぐ家 513 00:51:57,250 --> 00:51:59,250 ‎頑固な息子もいる 514 00:51:59,708 --> 00:52:01,583 ‎父親といい勝負 515 00:52:06,291 --> 00:52:07,375 ‎全部ある 516 00:52:13,291 --> 00:52:14,833 ‎娘以外はね 517 00:52:16,416 --> 00:52:18,500 ‎あなたを見つけたのは 518 00:52:19,416 --> 00:52:21,375 ‎運命としか思えない 519 00:52:34,083 --> 00:52:35,625 ‎眠りなさい 520 00:52:37,750 --> 00:52:38,791 ‎ゆっくり 521 00:52:39,666 --> 00:52:41,666 ‎明日は良くなるわ 522 00:53:29,958 --> 00:53:31,250 ‎イェネファー? 523 00:53:32,958 --> 00:53:34,958 ‎イェネファー! 524 00:53:37,541 --> 00:53:38,958 ‎イェネファー! 525 00:53:41,666 --> 00:53:43,458 ‎イェネファー! 526 00:53:46,583 --> 00:53:47,875 ‎どこなの? 527 00:53:48,875 --> 00:53:50,041 ‎イェネファー 528 00:53:50,125 --> 00:53:51,125 ‎イェネファー 529 00:53:56,458 --> 00:53:57,583 ‎イェネファー! 530 00:53:59,541 --> 00:54:00,416 ‎行って 531 00:54:01,083 --> 00:54:03,458 ‎ゲラルトを捜して 532 00:54:04,000 --> 00:54:05,708 ‎あなたの運命よ 533 00:54:40,916 --> 00:54:42,083 ‎お前たち 534 00:54:42,583 --> 00:54:43,625 ‎止まれ 535 00:54:44,416 --> 00:54:45,250 ‎ユルガ 536 00:54:46,000 --> 00:54:47,125 ‎無事か? 537 00:54:47,250 --> 00:54:48,541 ‎大丈夫よ 538 00:54:49,250 --> 00:54:50,666 ‎ナッボーも? 539 00:54:51,208 --> 00:54:54,333 ‎みんな無事よ ‎戦場は近いけどね 540 00:54:54,416 --> 00:54:55,666 ‎話があるの 541 00:54:55,750 --> 00:54:56,666 ‎俺もだ 542 00:54:56,750 --> 00:55:00,166 ‎女の子を見つけたの ‎近くの森で 543 00:55:01,791 --> 00:55:05,333 ‎森にいる少女こそが‎― 544 00:55:06,541 --> 00:55:07,916 ‎あなたの運命‎… 545 00:55:11,000 --> 00:55:13,375 ‎ウィッチャーに助けられた 546 00:55:13,458 --> 00:55:16,000 ‎ソドンに発つ前に酒を 547 00:55:17,458 --> 00:55:18,708 ‎おい 殺し屋 548 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 ‎待てよ 549 00:55:23,125 --> 00:55:24,583 ‎どこ行くんだ? 550 00:56:38,500 --> 00:56:41,166 ‎人は運命なら出会える 551 00:56:46,208 --> 00:56:47,666 ‎イェネファーって誰? 552 00:56:49,541 --> 00:56:54,916 ‎白き狼が呼ぶ声は 553 00:56:55,500 --> 00:57:00,500 ‎夜明けに最も大きくなる 554 00:57:01,666 --> 00:57:07,125 ‎その冷酷な心の叫びは 555 00:57:07,833 --> 00:57:13,958 ‎砕け散り ただ孤独なり 556 00:57:15,666 --> 00:57:20,166 ‎生まれはケィア・モルヘン 557 00:57:20,291 --> 00:57:24,333 ‎そこは愛なき所 558 00:57:25,166 --> 00:57:29,625 ‎白き狼の歌は冷たい 559 00:57:29,708 --> 00:57:34,250 ‎吹き溜まりの雪のごとく 560 00:57:36,375 --> 00:57:41,083 ‎目を合わせてはならぬ 561 00:57:41,166 --> 00:57:45,666 ‎さもなくば ‎  鋼か銀の剣が抜かれる 562 00:57:46,375 --> 00:57:50,916 彼の胸の上に横たわり 563 00:57:51,000 --> 00:57:56,958 咆哮(ほうこう)を消さんがため   唇を重ねてはならぬ 564 00:57:59,416 --> 00:58:03,541 目を合わせてはならぬ 565 00:58:03,625 --> 00:58:08,625 剣で口づけ   されたくなくば 566 00:58:08,708 --> 00:58:13,666 彼と心を重ねてはならぬ 567 00:58:13,750 --> 00:58:18,708 咆哮(ほうこう)を消さんがため   唇を重ねてはならぬ 568 00:58:18,791 --> 00:58:21,458 なぜなら― 569 00:58:21,541 --> 00:58:27,000 白狼の歌は いつも 570 00:58:28,375 --> 00:58:36,041 ひとり孤独に   歌うものだから 571 00:58:37,375 --> 00:58:40,291 ‎日本語字幕 藤原 千春