1
00:00:11,875 --> 00:00:13,583
It comes on a full moon...
2
00:00:14,416 --> 00:00:15,416
to feed.
3
00:00:17,291 --> 00:00:18,833
That's what Ma used to say.
4
00:00:22,791 --> 00:00:23,916
When a wolf...
5
00:00:26,291 --> 00:00:27,958
crosses a maiden's grave.
6
00:00:31,500 --> 00:00:34,708
A pregnant girl who died before her time.
7
00:00:38,666 --> 00:00:39,666
That babe...
8
00:00:40,666 --> 00:00:41,833
starts growing...
9
00:00:43,458 --> 00:00:44,916
right in her belly.
10
00:00:54,291 --> 00:00:55,583
When it's big enough...
11
00:00:58,541 --> 00:01:00,750
that babe rips out.
12
00:01:06,416 --> 00:01:08,041
Only it ain't a babe no more.
13
00:01:11,333 --> 00:01:12,541
It's a monster.
14
00:01:15,500 --> 00:01:16,750
A vukodlak.
15
00:01:21,041 --> 00:01:23,541
I swear, Witcher, that's what got me.
16
00:01:24,833 --> 00:01:26,083
I swear I saw it.
17
00:01:26,166 --> 00:01:29,833
-I swear on my ma's grave, I saw it--
-Shh. Shh, shh.
18
00:01:31,416 --> 00:01:33,958
Three thousand orens. Up front.
19
00:03:19,375 --> 00:03:20,583
No!
20
00:03:43,375 --> 00:03:45,791
This... I definitely know.
21
00:03:47,458 --> 00:03:50,041
-♪ The vampiress bled ♪
22
00:03:50,125 --> 00:03:52,500
♪ As white as a sheet ♪
23
00:03:53,416 --> 00:03:57,625
-♪ And yet her dead heart did beat ♪
24
00:03:59,333 --> 00:04:00,458
♪ Did beat ♪
25
00:04:05,208 --> 00:04:06,208
The kikimora?
26
00:04:14,625 --> 00:04:15,625
Mm.
27
00:04:19,166 --> 00:04:20,166
Hmm.
28
00:04:20,791 --> 00:04:23,250
I don't recall the bard
singing of this one.
29
00:04:25,083 --> 00:04:27,500
Who would dare
try and rob you of your treasure?
30
00:04:29,250 --> 00:04:30,333
A woman?
31
00:04:31,625 --> 00:04:32,625
Princess.
32
00:04:34,583 --> 00:04:36,041
Were you in love?
33
00:04:38,416 --> 00:04:39,416
What's her name?
34
00:04:40,791 --> 00:04:44,208
When you live as long as I do,
all the names start to sound the same.
35
00:04:47,583 --> 00:04:50,166
Were destiny a kinder bitch,
a whore like me
36
00:04:50,250 --> 00:04:52,875
wouldn't have to settle for
her client's telltales.
37
00:04:58,291 --> 00:05:01,708
A friend of yours came through here
last month headed for Temeria.
38
00:05:02,375 --> 00:05:03,250
Friend?
39
00:05:04,125 --> 00:05:05,333
Another witcher.
40
00:05:06,291 --> 00:05:10,416
Mm. Blessed that prick
with my fullest efforts, too,
41
00:05:10,500 --> 00:05:11,750
-and he--
-What's in Temeria?
42
00:05:11,833 --> 00:05:14,333
-Do you not just hear me talking?
-Shouldn't you know
43
00:05:14,416 --> 00:05:16,208
-when someone's pretending?
44
00:05:16,291 --> 00:05:18,041
- It's been three nights.
45
00:05:18,125 --> 00:05:20,291
Pay up or get out!
46
00:05:20,375 --> 00:05:21,375
Temeria?
47
00:05:22,958 --> 00:05:25,750
It's got a pest problem.
48
00:05:26,833 --> 00:05:29,791
A few miners rounded up 3,000 orens
to have it killed.
49
00:05:30,458 --> 00:05:32,625
Your boy took the coin and ran.
50
00:05:32,708 --> 00:05:34,458
- You hear me?
51
00:05:39,250 --> 00:05:41,083
Thank you... for...
52
00:05:42,208 --> 00:05:43,208
everything.
53
00:05:43,291 --> 00:05:45,125
- Witcher!
54
00:05:45,208 --> 00:05:46,333
Hmm.
55
00:05:46,416 --> 00:05:48,500
-What about the room?
56
00:06:00,625 --> 00:06:01,666
Don't judge me.
57
00:06:05,458 --> 00:06:07,500
I'll be back with payment in a few days.
58
00:06:08,208 --> 00:06:09,708
Anything happens to my horse...
59
00:06:09,791 --> 00:06:12,208
You don't scare me.
60
00:06:19,666 --> 00:06:20,916
Point me to Temeria.
61
00:06:56,583 --> 00:07:00,458
Years of attacks by this creature,
and the king does nothing.
62
00:07:01,208 --> 00:07:04,166
We must force his hand.
Lay down our picks...
63
00:07:04,791 --> 00:07:06,458
and refuse to work.
64
00:07:06,541 --> 00:07:07,583
Yeah.
65
00:07:07,666 --> 00:07:11,291
And a half-measure ain't gonna do!
We've got to move on.
66
00:07:12,458 --> 00:07:14,125
Plenty of work south of Sodden.
67
00:07:18,458 --> 00:07:19,458
My son...
68
00:07:20,833 --> 00:07:21,875
rest his soul...
69
00:07:23,583 --> 00:07:24,583
told me...
70
00:07:26,208 --> 00:07:27,333
in Nilfgaard...
71
00:07:28,333 --> 00:07:31,875
the king diddled whores
while his subjects starved.
72
00:07:34,666 --> 00:07:35,916
Then someone came.
73
00:07:37,291 --> 00:07:38,875
The Usurper.
74
00:07:38,958 --> 00:07:44,583
And he rallied the people,
and they took back what was theirs!
75
00:07:44,666 --> 00:07:45,708
Yeah!
76
00:07:45,791 --> 00:07:47,458
I say we follow their lead!
77
00:07:49,958 --> 00:07:51,916
You can't kill the vukodlak...
78
00:07:53,541 --> 00:07:55,166
so you decide to kill your king?
79
00:07:57,541 --> 00:07:58,541
Great plan.
80
00:07:58,625 --> 00:08:00,458
Another fuckin' witcher.
81
00:08:01,333 --> 00:08:03,750
Your kind already swindled us once.
82
00:08:03,833 --> 00:08:07,708
I take payment after the job is done
and for a third of the price.
83
00:08:07,791 --> 00:08:08,791
An apology...
84
00:08:09,833 --> 00:08:10,875
from my guild...
85
00:08:11,625 --> 00:08:12,625
to yours.
86
00:08:20,416 --> 00:08:21,958
And if you can't kill it?
87
00:08:23,083 --> 00:08:24,083
Then I die.
88
00:08:36,541 --> 00:08:37,541
Please.
89
00:08:40,583 --> 00:08:42,833
Everyone remain calm.
90
00:08:44,541 --> 00:08:47,541
Lower your weapons
and return to your homes.
91
00:08:47,625 --> 00:08:50,250
Do so quickly
and without further theatrics...
92
00:08:51,083 --> 00:08:54,791
and you have my word that our king
will not hear of this treason.
93
00:08:54,875 --> 00:08:57,500
Foltest commits treason.
94
00:08:58,791 --> 00:09:02,708
He hides in his winter castle
as we are eaten.
95
00:09:02,791 --> 00:09:03,791
Yeah!
96
00:09:09,000 --> 00:09:10,458
Mikal was a good boy.
97
00:09:14,875 --> 00:09:16,958
Revenge will not ease your pain.
98
00:09:31,625 --> 00:09:32,666
You know nothing...
99
00:09:33,708 --> 00:09:34,750
of my pain.
100
00:09:48,541 --> 00:09:50,041
Does Foltest have a plan?
101
00:09:51,458 --> 00:09:53,500
See this one to our borders.
102
00:09:53,583 --> 00:09:57,041
Temeria's had their fill... of witchers.
103
00:10:33,125 --> 00:10:34,458
Witcher.
104
00:10:36,291 --> 00:10:38,833
You can put down your sword.
I'm not here to hurt you.
105
00:10:38,916 --> 00:10:41,375
Says the witch hiding in the woods.
106
00:10:41,458 --> 00:10:42,916
Sorceress.
107
00:10:43,000 --> 00:10:44,000
Witch.
108
00:10:48,833 --> 00:10:51,625
Triss Merigold. I serve King Foltest.
109
00:10:51,708 --> 00:10:53,625
So he makes a show
of kicking me out...
110
00:10:54,458 --> 00:10:57,333
then sends his errand girl
to slip me some coin
111
00:10:57,416 --> 00:10:58,666
so I kill his monster.
112
00:11:00,625 --> 00:11:02,666
Not a very original plan for a king.
113
00:11:02,750 --> 00:11:03,875
It's my plan.
114
00:11:05,083 --> 00:11:06,083
My coin.
115
00:11:07,333 --> 00:11:09,750
And I don't want you to kill the beast.
116
00:11:09,833 --> 00:11:11,583
I want you to help me save it.
117
00:11:19,416 --> 00:11:20,416
Six years ago,
118
00:11:20,500 --> 00:11:23,375
stable hands started vanishing
at the castle above the city.
119
00:11:23,458 --> 00:11:26,250
Before long, citizens were disappearing
throughout all Temeria.
120
00:11:27,166 --> 00:11:30,708
Foltest's royal guards soon realized
the creature was coming from the crypt
121
00:11:30,791 --> 00:11:32,750
where the king's sister Adda is buried.
122
00:11:32,833 --> 00:11:37,083
Rumor has it she was having an affair
with a young man in town when she died.
123
00:11:37,166 --> 00:11:38,166
Was she pregnant?
124
00:11:39,458 --> 00:11:43,000
If she were, that would make her child
the sole heir to the throne
125
00:11:43,083 --> 00:11:44,291
as Foltest never married.
126
00:11:45,583 --> 00:11:48,500
The king fled the castle,
ignoring the rising death toll.
127
00:11:48,583 --> 00:11:50,208
After Nilfgaard overthrew their king,
128
00:11:50,291 --> 00:11:52,375
the Brotherhood
couldn't risk it happening again,
129
00:11:52,458 --> 00:11:55,291
so they sent me here three months ago
to cure the creature.
130
00:11:55,375 --> 00:11:57,208
Vukodlaks are freak mutations.
131
00:11:57,916 --> 00:12:00,333
-They can't be cured.
-Good thing it's not a vukodlak.
132
00:12:03,583 --> 00:12:07,208
Two thousand orens if you can tell me
what exactly killed these people.
133
00:12:36,375 --> 00:12:39,458
You didn't want the people to know
that it bested a witcher.
134
00:12:41,250 --> 00:12:43,916
And you let them believe
that he fled with their coin.
135
00:13:01,708 --> 00:13:03,708
You two clearly weren't acquainted.
136
00:13:08,500 --> 00:13:10,583
His heart's missing along with his liver.
137
00:13:11,958 --> 00:13:14,500
Only one creature I know
is that picky an eater.
138
00:13:15,750 --> 00:13:16,958
A striga.
139
00:13:17,041 --> 00:13:19,791
-Strigas are old wives' tales.
-They're very rare.
140
00:13:19,875 --> 00:13:22,041
The only way to make one
is through a curse.
141
00:13:24,500 --> 00:13:26,375
-Someone wanted Adda dead.
-Mm-hmm.
142
00:13:26,458 --> 00:13:30,166
But the curse didn't stop with Adda.
It turned her daughter into a monster.
143
00:13:30,250 --> 00:13:31,291
Her daughter?
144
00:13:31,375 --> 00:13:32,666
Strigas are female.
145
00:13:36,916 --> 00:13:38,375
This striga's a princess.
146
00:14:12,541 --> 00:14:14,375
Uh... can... can...
147
00:14:15,416 --> 00:14:16,750
Uh, can they do something?
148
00:14:17,541 --> 00:14:19,333
Uh, they-- they're just watching.
149
00:14:57,500 --> 00:14:59,666
It was a nice touch with the applause.
150
00:15:02,291 --> 00:15:04,833
So how many more times
do you think we get to do this?
151
00:15:04,916 --> 00:15:05,958
I don't know.
152
00:15:07,750 --> 00:15:11,041
Soon you'll be off to your ruins,
dashing explorer.
153
00:15:11,750 --> 00:15:13,291
Part-time dashing explorer.
154
00:15:13,375 --> 00:15:16,041
Stregebor says
Temeria leans heavily on its mages.
155
00:15:16,166 --> 00:15:17,791
So maybe you'll be too busy for me.
156
00:15:17,875 --> 00:15:21,666
Or maybe you'll be too busy for me
once you get a taste of Aedirn revelry.
157
00:15:21,750 --> 00:15:24,833
King Virfuril is handsome. Allegedly.
158
00:15:26,041 --> 00:15:28,541
If I do a good job...
159
00:15:28,625 --> 00:15:31,125
I can persuade him
to give you access to our ruins.
160
00:15:32,791 --> 00:15:35,541
-Maybe we'll do this forever.
-Yeah.
161
00:15:36,791 --> 00:15:39,250
Well, after the initiation today,
we're in charge.
162
00:15:40,041 --> 00:15:42,541
We get to make the decisions,
be who we want to be.
163
00:15:47,916 --> 00:15:48,916
What's wrong?
164
00:15:49,708 --> 00:15:52,625
Fringilla and the others
see their ideal selves so clearly.
165
00:15:53,541 --> 00:15:56,291
They know exactly what they want
for their enchantments.
166
00:15:57,833 --> 00:15:59,500
Stop worrying so much.
167
00:15:59,583 --> 00:16:01,333
Easy for a Ban Ard boy.
168
00:16:01,416 --> 00:16:04,583
You dolts needn't change a single wrinkle
before heading to court.
169
00:16:15,833 --> 00:16:16,833
What do you want?
170
00:16:24,666 --> 00:16:28,000
Remember that scared girl
who tumbled at your feet in this cave...
171
00:16:29,083 --> 00:16:30,625
totally unaware of her power?
172
00:16:36,708 --> 00:16:39,375
I want to go back home to Aedirn
and never be her again.
173
00:16:44,166 --> 00:16:47,250
-You're bound for Aedirn?
-Yes.
174
00:16:51,291 --> 00:16:56,208
Let me be candid. You are a...
first draft of what nature intended, yes?
175
00:16:57,125 --> 00:17:00,708
Lucky for you, I'm the final artist.
176
00:17:13,041 --> 00:17:17,916
Every girl I enchant
leaves Aretuza a living work of art.
177
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Hmm?
178
00:17:20,125 --> 00:17:21,875
No matter how challenging the clay.
179
00:17:47,166 --> 00:17:48,583
Perfect for Aedirn.
180
00:17:48,666 --> 00:17:51,958
A gray dress assumes importance
without bald ambition.
181
00:18:00,500 --> 00:18:04,333
Ah. Not the final look. More a preview.
182
00:18:23,416 --> 00:18:25,708
There is not a person alive
183
00:18:25,791 --> 00:18:29,000
that does not look into the mirror
and see some deformity.
184
00:18:30,708 --> 00:18:31,958
Except for us.
185
00:18:33,791 --> 00:18:38,416
We remake ourselves on our terms.
The world has no say in it.
186
00:18:41,333 --> 00:18:42,333
Look.
187
00:18:43,958 --> 00:18:46,583
You can free the victim
in the mirror forever.
188
00:18:49,708 --> 00:18:51,125
I don't know where to begin.
189
00:18:53,958 --> 00:18:54,958
Close your eyes.
190
00:19:01,500 --> 00:19:02,541
I said close them.
191
00:19:05,791 --> 00:19:08,333
Imagine the most powerful woman
in the world.
192
00:19:09,416 --> 00:19:12,875
Her hair, the color of her eyes, yes...
193
00:19:14,875 --> 00:19:17,125
but also the strength of her posture.
194
00:19:18,875 --> 00:19:21,291
The poise of her entire being.
195
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Do you see her?
196
00:19:33,500 --> 00:19:34,500
Yes.
197
00:19:45,708 --> 00:19:46,791
Open your eyes.
198
00:19:50,625 --> 00:19:51,666
She is stunning.
199
00:20:04,458 --> 00:20:08,250
Miss Merigold, you were dispatched
to settle a family affair,
200
00:20:08,333 --> 00:20:11,291
not to enlist a mutant mercenary
for a game of sleuthing.
201
00:20:11,375 --> 00:20:14,541
This is no game, Captain.
Tonight is a full moon,
202
00:20:14,625 --> 00:20:17,208
and Geralt has already proved himself
to be invaluable.
203
00:20:17,291 --> 00:20:19,208
We believe we can cure the creature.
204
00:20:19,291 --> 00:20:20,500
You say she's a girl.
205
00:20:21,458 --> 00:20:23,916
Then you will refer to her
as Her Royal Highness.
206
00:20:24,000 --> 00:20:27,416
Segelin, I believe urgency
207
00:20:27,500 --> 00:20:30,000
warrants flexibility in court decorum.
208
00:20:31,041 --> 00:20:35,208
The witcher's theory is nonsense.
Princess Adda was the people's angel.
209
00:20:35,291 --> 00:20:37,750
-Who'd wish to murder her?
-What about her lover?
210
00:20:39,291 --> 00:20:44,125
Seditious rumors. Idle courtesans
trading out boredom for jealousy.
211
00:20:44,208 --> 00:20:46,250
Perhaps if you called off your guards,
212
00:20:46,333 --> 00:20:48,250
if we were able
to search the abandoned castle,
213
00:20:48,333 --> 00:20:50,708
we could find clues as to who cursed her.
214
00:20:50,791 --> 00:20:53,708
Except this witcher
would kill the princess as she sleeps,
215
00:20:53,833 --> 00:20:56,250
-and collect the miners' coin.
-Call her a princess.
216
00:20:57,333 --> 00:20:59,166
Call her a unicorn if you'd like to.
217
00:21:00,125 --> 00:21:02,791
She grew inside Adda,
feeding on her petrified womb.
218
00:21:02,875 --> 00:21:04,750
-Have you no respect?
-Mutating.
219
00:21:05,541 --> 00:21:07,958
Growing for years
till she got so hungry...
220
00:21:09,458 --> 00:21:11,250
she was forced to slither out.
221
00:21:12,333 --> 00:21:16,875
Rotten muscle, bent bones,
two spidery legs,
222
00:21:16,958 --> 00:21:21,166
claws dragging in the dirt.
An overgrown abortion.
223
00:21:21,250 --> 00:21:22,625
Enough.
224
00:21:22,708 --> 00:21:24,458
- Your Highness?
-Leave.
225
00:21:47,041 --> 00:21:48,166
Hey!
226
00:21:48,250 --> 00:21:49,500
-Open the door!
227
00:21:50,166 --> 00:21:53,625
-Open this door! Protect the king!
228
00:21:57,875 --> 00:21:58,875
Witcher!
229
00:22:03,416 --> 00:22:07,875
-Who's the princess' father?
-My men will kill you, Witcher.
230
00:22:08,666 --> 00:22:11,250
Hmm. It's funny.
231
00:22:12,458 --> 00:22:15,916
You learn that your sister was murdered,
and you didn't even flinch.
232
00:22:17,916 --> 00:22:20,416
But the moment
I mention the girl's father...
233
00:22:23,291 --> 00:22:24,708
Why were you never married?
234
00:22:31,000 --> 00:22:32,291
You are speaking to a king.
235
00:22:32,375 --> 00:22:33,750
That is exactly my point.
236
00:22:34,708 --> 00:22:36,583
Why not produce your own heir?
237
00:22:36,666 --> 00:22:39,625
Why not kill the striga
and avoid this revolt?
238
00:22:41,083 --> 00:22:42,333
Why drag this all out?
239
00:22:45,208 --> 00:22:47,208
Between you and me...
240
00:22:49,000 --> 00:22:50,750
who is the striga's father?
241
00:23:03,000 --> 00:23:07,375
I remember hearing stories
about witchers when I was a child.
242
00:23:09,666 --> 00:23:10,875
Is it true what they say?
243
00:23:12,750 --> 00:23:16,333
That the mutations
that grant you your... abilities
244
00:23:16,416 --> 00:23:18,000
also erase your emotions?
245
00:23:19,416 --> 00:23:20,416
Must be.
246
00:23:20,500 --> 00:23:22,500
'Cause only a man devoid of all heart
247
00:23:22,583 --> 00:23:24,791
could accuse a brother
of bedding his murdered sister
248
00:23:24,875 --> 00:23:26,375
while urging him to kill her.
249
00:23:33,708 --> 00:23:35,166
Leave Temeria.
250
00:23:37,208 --> 00:23:38,208
Never return.
251
00:23:52,000 --> 00:23:55,958
Cintra continues their animosity
towards our organization.
252
00:23:56,041 --> 00:23:58,208
Don't tell me
they're employing druids
253
00:23:58,291 --> 00:24:00,250
or worse--fortune tellers.
254
00:24:02,333 --> 00:24:06,125
King Dagorad has banned mages from Cintra,
God knows why.
255
00:24:06,208 --> 00:24:07,958
I've heard rumors he's taken ill.
256
00:24:08,041 --> 00:24:12,250
Now, if the king dies, perhaps his heiress
will be more pliable. Princess...
257
00:24:12,333 --> 00:24:14,541
Calanthe? Good luck with that.
258
00:24:14,625 --> 00:24:16,958
Word is she's even more stubborn
than her father is.
259
00:24:17,916 --> 00:24:19,000
How fares Nilfgaard?
260
00:24:19,916 --> 00:24:24,208
King Fergus is proving to be
an effective and excitable young king.
261
00:24:24,291 --> 00:24:25,375
Horny, she means.
262
00:24:25,458 --> 00:24:28,833
Spending the kingdom's money on women
as his people starve to death.
263
00:24:28,916 --> 00:24:31,125
Fringilla will be in Nilfgaard
by week's end.
264
00:24:31,208 --> 00:24:33,541
She will bring sanity and bread
to the people.
265
00:24:33,625 --> 00:24:36,750
Your girl is-- With all due respect,
266
00:24:36,833 --> 00:24:40,625
your niece is only capable
of doing what she's told.
267
00:24:43,291 --> 00:24:46,500
No ambitious mage wants to be assigned
anywhere south of Sodden.
268
00:24:47,291 --> 00:24:49,333
But Nilfgaard needs correcting.
269
00:24:52,875 --> 00:24:57,041
Perhaps we consider sending someone there
with a bit more... spine.
270
00:24:57,125 --> 00:24:59,291
Stregobor, did you have anyone in mind?
271
00:24:59,958 --> 00:25:02,291
What about your hunchback protégé?
272
00:25:02,916 --> 00:25:05,083
How's her... spine?
273
00:25:06,250 --> 00:25:09,958
We agreed
Yennefer would thrive in Aedirn.
274
00:25:10,041 --> 00:25:12,250
King Virfuril
prefers mages from his kingdom,
275
00:25:12,333 --> 00:25:16,000
-and Yennefer was born in Vengerberg.
-Oh, we'd be spitting in Dagorad's face
276
00:25:16,083 --> 00:25:18,583
if we send Yennefer
to their biggest trade partner.
277
00:25:19,458 --> 00:25:24,666
The only thing Cintra hates
more than mages is... elves.
278
00:25:29,708 --> 00:25:31,333
Yennefer's of elven blood?
279
00:25:32,916 --> 00:25:33,916
Quarter elf.
280
00:25:35,083 --> 00:25:36,750
Watch a Cintran do that math.
281
00:25:36,833 --> 00:25:39,666
Let's not model our wisdom
on prejudice and paranoia.
282
00:25:39,750 --> 00:25:41,541
Prejudiced or not, you can't deny
283
00:25:41,625 --> 00:25:44,375
Cintra has operated
outside our influence far too long.
284
00:25:44,458 --> 00:25:48,833
Unchecked kings and queens
lead to rebellions. Massacres.
285
00:25:48,916 --> 00:25:51,375
It's the reason this chapter was formed.
286
00:25:51,458 --> 00:25:53,166
Still afraid of Falka, are you?
287
00:25:55,041 --> 00:25:57,958
And you, you spare your niece her duties?
288
00:25:58,041 --> 00:26:01,291
Not enough fragrance in Toussaint
to take the stench off that nepotism.
289
00:26:09,125 --> 00:26:13,916
Let the Chapter vote, then.
I'll even recuse myself.
290
00:26:14,000 --> 00:26:17,250
All in favor of Yennefer to Nilfgaard
instead of Fringilla?
291
00:26:23,750 --> 00:26:25,333
Your Excellence, it's an honor.
292
00:26:30,333 --> 00:26:32,791
-The honor is mine.
293
00:26:36,208 --> 00:26:37,541
King Fergus chose this.
294
00:26:38,500 --> 00:26:41,125
-Not me.
-King Fergus of Nilfgaard?
295
00:26:42,375 --> 00:26:44,208
-What are you talking about?
296
00:26:45,916 --> 00:26:46,916
Uh...
297
00:26:51,333 --> 00:26:53,083
I demand an audience with the Chapter.
298
00:26:55,875 --> 00:26:58,041
I handle court assignments, Yennefer.
299
00:26:59,333 --> 00:27:01,708
-Not the Chapter.
-You promised me Aedirn.
300
00:27:02,333 --> 00:27:04,375
New items came to light
which led me to believe
301
00:27:04,458 --> 00:27:06,416
that you would be a better fit
for Nilfgaard.
302
00:27:06,500 --> 00:27:09,000
There's no power in puppeting fools,
303
00:27:09,083 --> 00:27:12,250
especially one who'd sooner
fondle his sorceress than listen to her!
304
00:27:13,666 --> 00:27:15,666
I don't think new items came to light.
305
00:27:17,041 --> 00:27:18,541
I think the Chapter overruled you.
306
00:27:19,791 --> 00:27:22,416
Is that it? Yeah?
307
00:27:22,500 --> 00:27:24,833
The all-powerful sorceress
Tissaia de Vriess
308
00:27:24,916 --> 00:27:26,625
knocked down from her glass pedestal.
309
00:27:29,625 --> 00:27:30,625
'Twas your blood.
310
00:27:34,583 --> 00:27:36,375
Efforts in Cintra prevent the Brotherhood
311
00:27:36,458 --> 00:27:39,208
from placing a mage with elven blood
in Aedirn's court.
312
00:27:43,583 --> 00:27:45,083
How could you tell them?
313
00:27:47,791 --> 00:27:48,791
I did not.
314
00:27:51,291 --> 00:27:52,291
Stregobor did.
315
00:27:53,125 --> 00:27:54,125
Divine the rest.
316
00:28:26,541 --> 00:28:28,208
How many more hours?
317
00:28:28,291 --> 00:28:29,291
Too many.
318
00:28:31,708 --> 00:28:33,875
You were told to leave Temeria.
319
00:28:33,958 --> 00:28:34,958
But come on.
320
00:28:36,000 --> 00:28:37,083
These views.
321
00:28:38,916 --> 00:28:40,291
Are you going to kill her?
322
00:28:44,583 --> 00:28:46,333
I don't want the miners' coin.
323
00:28:46,416 --> 00:28:47,458
Or mine, apparently.
324
00:28:48,791 --> 00:28:50,083
What is this girl to you?
325
00:28:51,500 --> 00:28:52,541
Why do you care?
326
00:28:54,125 --> 00:28:55,125
You first.
327
00:28:55,791 --> 00:28:58,208
I saw how Foltest and his boy
spoke to you.
328
00:28:58,291 --> 00:29:00,083
Why help those who won't listen?
329
00:29:04,708 --> 00:29:06,875
I'm sure someone as legendary as you
330
00:29:06,958 --> 00:29:09,916
has already figured out several ways
to get past Segelin's guards.
331
00:29:23,791 --> 00:29:24,791
Move away.
332
00:29:35,875 --> 00:29:38,708
Temeria reeks of secrets.
I could sense them.
333
00:29:40,041 --> 00:29:42,458
Just like I could these bodies
before we entered.
334
00:29:44,750 --> 00:29:46,291
I imagine you sense them, too.
335
00:29:52,083 --> 00:29:55,666
Foltest and Adda. What happened to them?
336
00:29:58,166 --> 00:30:01,500
Not answering questions
is a pillar of your brooding charm.
337
00:30:08,875 --> 00:30:10,708
Pretty sure Foltest is the father.
338
00:30:29,250 --> 00:30:30,416
Adda's bedroom.
339
00:30:37,125 --> 00:30:38,750
Do you think he cursed her?
340
00:30:39,708 --> 00:30:40,708
Foltest?
341
00:30:43,083 --> 00:30:44,083
Maybe.
342
00:31:40,208 --> 00:31:41,208
Geralt.
343
00:31:42,833 --> 00:31:43,833
Letters.
344
00:31:44,666 --> 00:31:47,041
From Queen Sancia,
Foltest and Adda's mother.
345
00:31:50,416 --> 00:31:53,458
A Queen Mother
cursing her own children for their affair.
346
00:31:54,875 --> 00:31:56,500
This could destroy the throne.
347
00:31:57,666 --> 00:31:59,916
Sancia wanted Adda
to get rid of the child.
348
00:32:00,541 --> 00:32:02,791
It seems she refused. Repeatedly.
349
00:32:04,000 --> 00:32:06,625
And now she's taken that curse with her
to the grave.
350
00:32:06,708 --> 00:32:08,708
You've served the family for decades.
351
00:32:08,791 --> 00:32:11,166
Was Sancia involved in
dark sorcery of any kind?
352
00:32:11,250 --> 00:32:13,083
No. Of course not.
353
00:32:13,833 --> 00:32:15,625
What was your relationship to Adda?
354
00:32:16,416 --> 00:32:19,916
Well, I like to think that she saw me
as a confidant.
355
00:32:21,541 --> 00:32:23,250
And protector, even.
356
00:32:24,500 --> 00:32:27,041
We used to talk at great length
about her troubles.
357
00:32:28,000 --> 00:32:29,208
She could be very naive.
358
00:32:30,583 --> 00:32:32,291
She ever mention her brother?
359
00:32:33,625 --> 00:32:34,958
Certainly not like this.
360
00:32:35,791 --> 00:32:36,791
She was ashamed.
361
00:32:37,875 --> 00:32:39,083
Or she was frightened.
362
00:32:40,958 --> 00:32:42,708
What if the relationship was not...
363
00:32:44,375 --> 00:32:45,375
consensual?
364
00:32:46,208 --> 00:32:47,208
Hmm.
365
00:32:48,541 --> 00:32:51,541
You think he raped Adda,
then cursed the child to cover it up?
366
00:32:51,625 --> 00:32:53,541
Well, kings have done more for less.
367
00:32:55,208 --> 00:32:56,208
True.
368
00:32:57,916 --> 00:33:00,000
There's only one wrinkle, though.
369
00:33:06,458 --> 00:33:09,083
-Your scent was on her sheets.
-Geralt.
370
00:33:09,166 --> 00:33:10,166
Old ones...
371
00:33:11,000 --> 00:33:12,166
and new ones.
372
00:33:12,250 --> 00:33:14,541
What would I be doing
in a dead girl's bed?
373
00:33:19,250 --> 00:33:22,500
I smelled what you were doing.
374
00:33:35,500 --> 00:33:37,375
Foltest had no right!
375
00:33:38,541 --> 00:33:41,750
He seduced Adda. Abused his position.
376
00:33:42,750 --> 00:33:45,166
He was always nagging her
for attention.
377
00:33:46,083 --> 00:33:47,416
Always nagging!
378
00:33:48,041 --> 00:33:49,250
But he didn't love her.
379
00:33:50,875 --> 00:33:53,625
-I did.
-You cursed the woman you loved?
380
00:33:53,708 --> 00:33:55,958
I cursed Foltest, not her.
381
00:33:56,041 --> 00:33:58,083
Countless are dead
because of your jealousy.
382
00:33:58,166 --> 00:34:00,250
Countless are dead because of Foltest!
383
00:34:01,750 --> 00:34:03,875
He spoiled Adda with his seed.
384
00:34:03,958 --> 00:34:06,208
He refuses to kill this striga.
385
00:34:06,291 --> 00:34:10,416
He lies to his people.
And yet you wag your finger in my face.
386
00:34:10,500 --> 00:34:13,875
If you wanted him to suffer,
you could have just exposed the affair.
387
00:34:13,958 --> 00:34:15,083
And hurt Adda?
388
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
Never.
389
00:34:19,000 --> 00:34:22,208
Her memory will not be sullied,
not while I'm alive to protect it.
390
00:34:24,416 --> 00:34:26,291
Tell us how to lift the curse.
391
00:34:28,458 --> 00:34:29,458
No.
392
00:34:31,875 --> 00:34:36,416
Foltest will watch
as Temeria turns against him.
393
00:34:37,791 --> 00:34:40,458
Just as he turned Adda against me.
394
00:34:41,416 --> 00:34:42,458
Hmm.
395
00:34:45,250 --> 00:34:46,250
Unh.
396
00:34:47,083 --> 00:34:51,500
I, Sabrina Glevissig,
offer myself to the Brotherhood
397
00:34:51,583 --> 00:34:55,125
to make good on the promise
of the Spheres.
398
00:34:56,541 --> 00:35:00,625
-To not place power before virtue.
399
00:35:00,708 --> 00:35:03,166
-To respect...
- Where is she?
400
00:35:03,833 --> 00:35:05,541
You didn't hear?
401
00:35:05,625 --> 00:35:08,541
...for as long
as my flesh endures.
402
00:35:08,625 --> 00:35:12,583
Welcome to the Brotherhood of Sorcerers.
You may perform your enchantment.
403
00:35:17,083 --> 00:35:18,083
Yenna.
404
00:35:19,291 --> 00:35:20,625
Yenna, what are you doing?
405
00:35:21,791 --> 00:35:23,041
Undoing what you've done.
406
00:35:25,000 --> 00:35:27,958
I'll have my father sign this deed
declaring me his natural-born daughter
407
00:35:28,041 --> 00:35:29,041
and not an elven bastard.
408
00:35:29,125 --> 00:35:32,375
Do you really think this slip of paper
will fool the Chapter? Yenna--
409
00:35:32,458 --> 00:35:33,916
Get your hands away from me!
410
00:35:36,458 --> 00:35:37,458
It was a test.
411
00:35:38,458 --> 00:35:42,083
It was, uh, an idiotic manipulation.
Forgive me.
412
00:35:42,166 --> 00:35:44,333
Can your apology save me from Nilfgaard?
413
00:35:45,375 --> 00:35:46,416
Take me to Aedirn?
414
00:35:47,291 --> 00:35:50,333
-Do they make me more than my blood?
-And you think this will?
415
00:35:53,125 --> 00:35:54,125
Fine.
416
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Tell them you lied.
417
00:35:56,791 --> 00:35:59,958
Say you concocted this slander
to gain the favor of your precious rector.
418
00:36:00,041 --> 00:36:03,458
It's too late. You missed initiation.
419
00:36:03,541 --> 00:36:05,916
The enchantments are done.
Think clearly.
420
00:36:06,000 --> 00:36:08,958
You're so smart, aren't you?
You know everything.
421
00:36:09,041 --> 00:36:12,291
I'm sorry. I had no way of knowing
how the information would be used.
422
00:36:12,375 --> 00:36:14,458
-But neither did you.
-Do not turn this on me.
423
00:36:14,541 --> 00:36:17,791
We're pretending your precious rectoress
never ordered you to spy on me?
424
00:36:21,291 --> 00:36:23,083
Look, I-I can fix this.
425
00:36:24,750 --> 00:36:28,833
The Brotherhood--they've offered me a seat
on the Research Chapter. Me.
426
00:36:29,875 --> 00:36:32,666
Okay? Neither of us have to go to court.
427
00:36:35,500 --> 00:36:38,375
-You can't be serious?
-We can travel the continent together.
428
00:36:39,166 --> 00:36:42,250
We can be together.
We can forge a whole new destiny.
429
00:36:45,416 --> 00:36:46,541
Ah.
430
00:36:47,875 --> 00:36:51,250
A life holding dustpans
while you brush off forgotten bones?
431
00:36:53,416 --> 00:36:54,625
That's not destiny.
432
00:36:57,333 --> 00:36:58,833
It's slow suicide.
433
00:37:03,083 --> 00:37:04,083
You don't mean that.
434
00:37:04,166 --> 00:37:07,875
Would it frighten you to know you're
not privy to every one of my thoughts?
435
00:37:14,750 --> 00:37:16,000
You are patronizing me.
436
00:37:22,458 --> 00:37:24,291
I was going to Temeria for you.
437
00:37:24,375 --> 00:37:25,708
That was your decision.
438
00:37:25,791 --> 00:37:28,875
You really think I wish to waste my days
gossiping at court?
439
00:37:28,958 --> 00:37:30,458
That's your fetish, not mine.
440
00:37:30,541 --> 00:37:32,375
A true man would state his desires.
441
00:37:32,458 --> 00:37:35,041
Well, how would I recognize them? Huh?
442
00:37:35,125 --> 00:37:38,708
You get off on disguising yours
as my own. Oh.
443
00:37:40,000 --> 00:37:41,166
Stregobor was right.
444
00:37:41,250 --> 00:37:44,083
That's exactly why you're here,
exactly what she taught you.
445
00:37:44,750 --> 00:37:45,750
Everyone's a pawn.
446
00:37:45,833 --> 00:37:47,375
I will not be schooled by a man
447
00:37:47,458 --> 00:37:50,083
who pimps the world
as some romantic adventure.
448
00:37:51,541 --> 00:37:52,958
My world is cruel.
449
00:37:53,041 --> 00:37:54,791
-Unpredictable.
450
00:37:54,875 --> 00:37:56,750
You enter, you survive, you die.
451
00:37:58,416 --> 00:38:01,583
-You know, victimhood is not your color.
-Nor heroism yours.
452
00:38:03,541 --> 00:38:06,583
You're just angry because
you lost your chance to be beautiful!
453
00:38:09,541 --> 00:38:10,791
I want to be powerful.
454
00:38:10,875 --> 00:38:13,333
Seen and adored with everyone watching.
455
00:38:13,416 --> 00:38:15,041
It is what I'm owed.
456
00:38:15,125 --> 00:38:18,208
No amount of power or beauty
will ever make you feel worthy of either.
457
00:39:08,000 --> 00:39:09,291
Let's take a rest, dear.
458
00:39:16,000 --> 00:39:17,833
Foltest, leave your sister be.
459
00:39:18,916 --> 00:39:20,666
Show Madame de Vriess some respect.
460
00:39:22,750 --> 00:39:24,666
What wonderful children, Your Highness.
461
00:39:24,750 --> 00:39:25,750
Thank you.
462
00:39:30,916 --> 00:39:32,250
Your Excellence.
463
00:39:36,333 --> 00:39:38,875
An Aedirnian would surely
have had better footing.
464
00:39:48,041 --> 00:39:51,000
You claim to be
quite the artist. Prove it.
465
00:39:52,416 --> 00:39:55,583
-The Chapter would have my head.
-Do they already have your cock?
466
00:40:02,791 --> 00:40:05,750
-I'll need time to prepare the herbs.
-That won't be necessary.
467
00:40:05,833 --> 00:40:08,375
Don't be foolish.
You can't be awake during the procedure.
468
00:40:09,666 --> 00:40:10,666
I can.
469
00:40:40,166 --> 00:40:42,583
Oh so quick to violence.
470
00:40:43,500 --> 00:40:47,458
Strange, considering what Miss Merigold
told me about you.
471
00:40:48,333 --> 00:40:51,000
-And what's that?
-She told me...
472
00:40:52,833 --> 00:40:53,833
to trust you.
473
00:41:03,916 --> 00:41:04,958
Will this work?
474
00:41:06,541 --> 00:41:07,625
Answer honestly.
475
00:41:13,625 --> 00:41:14,625
I don't know.
476
00:41:17,333 --> 00:41:18,333
Will my...
477
00:41:22,875 --> 00:41:23,958
will my daughter...
478
00:41:25,041 --> 00:41:26,041
be normal?
479
00:41:26,750 --> 00:41:28,166
She'll need special care.
480
00:41:29,333 --> 00:41:30,583
She's lived as an animal.
481
00:41:31,375 --> 00:41:32,750
All she's ever known is...
482
00:41:33,666 --> 00:41:35,666
rage and hunger.
483
00:42:18,375 --> 00:42:19,375
What is this?
484
00:42:21,083 --> 00:42:22,250
For the princess.
485
00:42:24,083 --> 00:42:25,583
If I can lift the curse.
486
00:42:27,750 --> 00:42:28,750
A gift.
487
00:42:32,125 --> 00:42:35,666
You're giving me this
because you do not expect to see morning.
488
00:42:35,750 --> 00:42:38,125
This isn't my first time
trying to save a princess
489
00:42:38,208 --> 00:42:39,625
who others see as a monster.
490
00:42:40,750 --> 00:42:42,416
What happened to that princess?
491
00:42:45,541 --> 00:42:46,541
I killed her.
492
00:42:52,625 --> 00:42:56,750
I did try to resist, at first, with Adda.
We both did.
493
00:42:59,125 --> 00:43:02,833
For all it brightens,
love casts long shadows.
494
00:43:06,583 --> 00:43:07,583
I envy you.
495
00:43:09,708 --> 00:43:10,750
To live...
496
00:43:11,625 --> 00:43:13,541
and never have to fall in love.
497
00:43:52,708 --> 00:43:53,708
Witcher.
498
00:43:54,875 --> 00:43:56,208
This is madness!
499
00:43:57,500 --> 00:44:00,208
What are we doing here? What's happening?
500
00:44:01,291 --> 00:44:02,541
How can I lift the curse?
501
00:44:04,333 --> 00:44:05,333
No.
502
00:44:06,250 --> 00:44:07,541
This is not right.
503
00:44:08,625 --> 00:44:11,000
Foltest must pay for what he did.
504
00:44:13,750 --> 00:44:15,166
Explain that to her.
505
00:44:18,625 --> 00:44:20,833
Carry me out. I order you.
506
00:44:22,041 --> 00:44:23,583
Tell me how to lift the curse.
507
00:44:28,666 --> 00:44:31,250
Sh-She was hiding from the Brotherhood.
508
00:44:33,166 --> 00:44:35,208
She sold me a lamb.
509
00:44:35,291 --> 00:44:38,166
Sh-She told me
to wait until a full moon,
510
00:44:38,250 --> 00:44:40,000
to wait and then to kill it.
511
00:44:41,333 --> 00:44:43,458
And then I recited some silly chant.
512
00:44:45,541 --> 00:44:49,416
And then I bathed in the lamb's blood
until sunrise.
513
00:44:49,500 --> 00:44:54,666
Until the rooster crowed three times.
And that is all.
514
00:44:54,750 --> 00:44:58,583
I swear. I swear.
Now please let us leave.
515
00:44:58,666 --> 00:45:00,291
What was the chant?
516
00:45:00,375 --> 00:45:02,708
It was years ago.
517
00:45:08,708 --> 00:45:10,250
It was Elven. Um...
518
00:45:29,750 --> 00:45:32,708
Wh-- what is it? The--
I-- I've done what you've asked.
519
00:45:34,000 --> 00:45:35,833
What more can I do?
520
00:45:35,916 --> 00:45:38,583
Nothing, unless you can
keep a striga out of her crypt
521
00:45:38,666 --> 00:45:40,750
until a fucking rooster
crows three times.
522
00:45:44,208 --> 00:45:46,375
You're gonna have to fight her till dawn.
523
00:45:56,750 --> 00:45:59,375
Leave my eyes. These as well.
524
00:46:10,708 --> 00:46:13,083
There is a cost to all creation.
525
00:46:14,458 --> 00:46:16,166
A sacrifice that is always made.
526
00:46:18,833 --> 00:46:19,916
To be reborn...
527
00:46:21,625 --> 00:46:22,791
you will bear no more.
528
00:46:23,916 --> 00:46:25,291
Do you understand?
529
00:46:28,708 --> 00:46:29,708
Good.
530
00:47:02,250 --> 00:47:05,166
No. No. Come back here.
531
00:47:06,000 --> 00:47:07,208
Please. Please!
532
00:47:08,416 --> 00:47:11,791
You'd leave a man
bound to die in such indignity?
533
00:47:11,875 --> 00:47:13,041
You're not a man.
534
00:47:47,375 --> 00:47:48,875
Please forgive me.
535
00:47:51,208 --> 00:47:52,375
It was Foltest.
536
00:47:53,541 --> 00:47:55,125
It was his fault.
537
00:47:58,625 --> 00:48:01,083
-I loved your mother.
538
00:49:23,541 --> 00:49:24,375
Fuck.
539
00:58:12,291 --> 00:58:13,666
Yennefer of Vengerberg.
540
00:58:13,750 --> 00:58:15,666
My apologies, Your Excellence.
541
00:58:15,750 --> 00:58:18,416
Please allow me to remove
this misguided girl.
542
00:58:18,500 --> 00:58:21,750
Now, what sort of a king refuses a dance
with one of his subjects?
543
00:58:22,666 --> 00:58:23,666
Vengerberg?
544
00:58:24,375 --> 00:58:27,250
Are you aware that I'm in the market
for just such a mage?
545
00:58:28,000 --> 00:58:30,083
On your lead, Your Excellence.
546
00:59:42,583 --> 00:59:43,875
Geralt...
547
00:59:45,416 --> 00:59:46,416
Geralt.
548
00:59:51,375 --> 00:59:52,375
Renfri.
549
00:59:52,708 --> 00:59:55,291
The girl in the woods
will be with you always.
550
01:00:02,833 --> 01:00:04,833
People call you a monster too.
551
01:00:07,375 --> 01:00:08,625
Renfri.
552
01:00:08,708 --> 01:00:09,875
You choose...
553
01:00:09,958 --> 01:00:11,916
- You choose...
554
01:00:21,166 --> 01:00:23,958
Your scars. You heal quite nicely.
555
01:00:25,416 --> 01:00:26,833
Your will to live is strong.
556
01:00:27,958 --> 01:00:29,208
The princess?
557
01:00:29,291 --> 01:00:32,333
I've arranged for her to stay a while
with the Sisters of Melitele.
558
01:00:32,416 --> 01:00:33,416
But...
559
01:00:34,250 --> 01:00:35,250
I...
560
01:00:36,333 --> 01:00:38,250
-Her neck?
-She'll heal, too.
561
01:00:41,041 --> 01:00:43,583
You should know
Foltest issued a statement.
562
01:00:43,666 --> 01:00:47,416
The honorable Lord Ostrit
gave his life to slay the vukodlak.
563
01:00:47,500 --> 01:00:49,666
Miners are gathering ore for a statue.
564
01:00:52,083 --> 01:00:55,083
-Anyone else would've killed the princess.
565
01:00:55,166 --> 01:00:56,333
You chose not to.
566
01:00:56,416 --> 01:00:59,208
I'll take my coin now.
567
01:01:00,041 --> 01:01:01,791
I need to get back to my horse.
568
01:01:06,083 --> 01:01:07,083
Who's Renfri?
569
01:01:10,375 --> 01:01:14,083
Hers was the only name you uttered
over and over in your sleep.
570
01:01:16,291 --> 01:01:17,291
My coin.
571
01:01:19,375 --> 01:01:21,000
So that's all life is to you?
572
01:01:22,375 --> 01:01:23,583
Monsters and money?
573
01:01:23,666 --> 01:01:25,083
It's all it needs to be.
574
01:01:31,708 --> 01:01:34,166
You say this is all life is to you,
575
01:01:34,250 --> 01:01:37,666
but there is a vortex of fate
around all of us, Geralt,
576
01:01:37,750 --> 01:01:40,375
growing with each and every one
of our choices...
577
01:01:41,416 --> 01:01:43,583
drawing our destinies in closer.
578
01:02:02,916 --> 01:02:05,083
I feel something out there waits for you.
579
01:02:07,625 --> 01:02:08,625
Something more.
580
01:03:13,125 --> 01:03:14,125
Ciri.
581
01:03:16,916 --> 01:03:18,250
Ciri.
582
01:03:19,416 --> 01:03:20,625
Ciri!
583
01:03:20,708 --> 01:03:22,500
Ciri! Ciri!
584
01:03:23,416 --> 01:03:25,541
Ciri! Ciri!
585
01:03:30,125 --> 01:03:31,333
Wha--
586
01:03:40,291 --> 01:03:42,250
Ciri!
587
01:03:43,875 --> 01:03:46,916
Ciri! Ciri!
588
01:04:02,333 --> 01:04:04,291
Ciri.
589
01:04:04,375 --> 01:04:05,875
Ciri.
590
01:04:05,958 --> 01:04:07,791
Ciri. Ciri.
591
01:04:08,958 --> 01:04:10,625
Ciri.