1 00:00:11,875 --> 00:00:13,583 It comes on a full moon... 2 00:00:14,416 --> 00:00:15,416 to feed. 3 00:00:17,291 --> 00:00:18,833 That's what Ma used to say. 4 00:00:22,791 --> 00:00:23,916 When a wolf... 5 00:00:26,291 --> 00:00:27,958 crosses a maiden's grave. 6 00:00:31,500 --> 00:00:34,708 A pregnant girl who died before her time. 7 00:00:38,666 --> 00:00:39,666 That babe... 8 00:00:40,666 --> 00:00:41,833 starts growing... 9 00:00:43,458 --> 00:00:44,916 right in her belly. 10 00:00:54,291 --> 00:00:55,583 When it's big enough... 11 00:00:58,541 --> 00:01:00,750 that babe rips out. 12 00:01:06,416 --> 00:01:08,041 Only it ain't a babe no more. 13 00:01:11,333 --> 00:01:12,541 It's a monster. 14 00:01:15,500 --> 00:01:16,750 A vukodlak. 15 00:01:21,041 --> 00:01:23,541 I swear, Witcher, that's what got me. 16 00:01:24,833 --> 00:01:26,083 I swear I saw it. 17 00:01:26,166 --> 00:01:29,833 -I swear on my ma's grave, I saw it-- -Shh. Shh, shh. 18 00:01:31,416 --> 00:01:33,958 Three thousand orens. Up front. 19 00:03:19,375 --> 00:03:20,583 No! 20 00:03:43,375 --> 00:03:45,791 This... I definitely know. 21 00:03:47,458 --> 00:03:50,041 -♪ The vampiress bled ♪ 22 00:03:50,125 --> 00:03:52,500 ♪ As white as a sheet ♪ 23 00:03:53,416 --> 00:03:57,625 -♪ And yet her dead heart did beat ♪ 24 00:03:59,333 --> 00:04:00,458 ♪ Did beat ♪ 25 00:04:05,208 --> 00:04:06,208 The kikimora? 26 00:04:14,625 --> 00:04:15,625 Mm. 27 00:04:19,166 --> 00:04:20,166 Hmm. 28 00:04:20,791 --> 00:04:23,250 I don't recall the bard singing of this one. 29 00:04:25,083 --> 00:04:27,500 Who would dare try and rob you of your treasure? 30 00:04:29,250 --> 00:04:30,333 A woman? 31 00:04:31,625 --> 00:04:32,625 Princess. 32 00:04:34,583 --> 00:04:36,041 Were you in love? 33 00:04:38,416 --> 00:04:39,416 What's her name? 34 00:04:40,791 --> 00:04:44,208 When you live as long as I do, all the names start to sound the same. 35 00:04:47,583 --> 00:04:50,166 Were destiny a kinder bitch, a whore like me 36 00:04:50,250 --> 00:04:52,875 wouldn't have to settle for her client's telltales. 37 00:04:58,291 --> 00:05:01,708 A friend of yours came through here last month headed for Temeria. 38 00:05:02,375 --> 00:05:03,250 Friend? 39 00:05:04,125 --> 00:05:05,333 Another witcher. 40 00:05:06,291 --> 00:05:10,416 Mm. Blessed that prick with my fullest efforts, too, 41 00:05:10,500 --> 00:05:11,750 -and he-- -What's in Temeria? 42 00:05:11,833 --> 00:05:14,333 -Do you not just hear me talking? -Shouldn't you know 43 00:05:14,416 --> 00:05:16,208 -when someone's pretending? 44 00:05:16,291 --> 00:05:18,041 - It's been three nights. 45 00:05:18,125 --> 00:05:20,291 Pay up or get out! 46 00:05:20,375 --> 00:05:21,375 Temeria? 47 00:05:22,958 --> 00:05:25,750 It's got a pest problem. 48 00:05:26,833 --> 00:05:29,791 A few miners rounded up 3,000 orens to have it killed. 49 00:05:30,458 --> 00:05:32,625 Your boy took the coin and ran. 50 00:05:32,708 --> 00:05:34,458 - You hear me? 51 00:05:39,250 --> 00:05:41,083 Thank you... for... 52 00:05:42,208 --> 00:05:43,208 everything. 53 00:05:43,291 --> 00:05:45,125 - Witcher! 54 00:05:45,208 --> 00:05:46,333 Hmm. 55 00:05:46,416 --> 00:05:48,500 -What about the room? 56 00:06:00,625 --> 00:06:01,666 Don't judge me. 57 00:06:05,458 --> 00:06:07,500 I'll be back with payment in a few days. 58 00:06:08,208 --> 00:06:09,708 Anything happens to my horse... 59 00:06:09,791 --> 00:06:12,208 You don't scare me. 60 00:06:19,666 --> 00:06:20,916 Point me to Temeria. 61 00:06:56,583 --> 00:07:00,458 Years of attacks by this creature, and the king does nothing. 62 00:07:01,208 --> 00:07:04,166 We must force his hand. Lay down our picks... 63 00:07:04,791 --> 00:07:06,458 and refuse to work. 64 00:07:06,541 --> 00:07:07,583 Yeah. 65 00:07:07,666 --> 00:07:11,291 And a half-measure ain't gonna do! We've got to move on. 66 00:07:12,458 --> 00:07:14,125 Plenty of work south of Sodden. 67 00:07:18,458 --> 00:07:19,458 My son... 68 00:07:20,833 --> 00:07:21,875 rest his soul... 69 00:07:23,583 --> 00:07:24,583 told me... 70 00:07:26,208 --> 00:07:27,333 in Nilfgaard... 71 00:07:28,333 --> 00:07:31,875 the king diddled whores while his subjects starved. 72 00:07:34,666 --> 00:07:35,916 Then someone came. 73 00:07:37,291 --> 00:07:38,875 The Usurper. 74 00:07:38,958 --> 00:07:44,583 And he rallied the people, and they took back what was theirs! 75 00:07:44,666 --> 00:07:45,708 Yeah! 76 00:07:45,791 --> 00:07:47,458 I say we follow their lead! 77 00:07:49,958 --> 00:07:51,916 You can't kill the vukodlak... 78 00:07:53,541 --> 00:07:55,166 so you decide to kill your king? 79 00:07:57,541 --> 00:07:58,541 Great plan. 80 00:07:58,625 --> 00:08:00,458 Another fuckin' witcher. 81 00:08:01,333 --> 00:08:03,750 Your kind already swindled us once. 82 00:08:03,833 --> 00:08:07,708 I take payment after the job is done and for a third of the price. 83 00:08:07,791 --> 00:08:08,791 An apology... 84 00:08:09,833 --> 00:08:10,875 from my guild... 85 00:08:11,625 --> 00:08:12,625 to yours. 86 00:08:20,416 --> 00:08:21,958 And if you can't kill it? 87 00:08:23,083 --> 00:08:24,083 Then I die. 88 00:08:36,541 --> 00:08:37,541 Please. 89 00:08:40,583 --> 00:08:42,833 Everyone remain calm. 90 00:08:44,541 --> 00:08:47,541 Lower your weapons and return to your homes. 91 00:08:47,625 --> 00:08:50,250 Do so quickly and without further theatrics... 92 00:08:51,083 --> 00:08:54,791 and you have my word that our king will not hear of this treason. 93 00:08:54,875 --> 00:08:57,500 Foltest commits treason. 94 00:08:58,791 --> 00:09:02,708 He hides in his winter castle as we are eaten. 95 00:09:02,791 --> 00:09:03,791 Yeah! 96 00:09:09,000 --> 00:09:10,458 Mikal was a good boy. 97 00:09:14,875 --> 00:09:16,958 Revenge will not ease your pain. 98 00:09:31,625 --> 00:09:32,666 You know nothing... 99 00:09:33,708 --> 00:09:34,750 of my pain. 100 00:09:48,541 --> 00:09:50,041 Does Foltest have a plan? 101 00:09:51,458 --> 00:09:53,500 See this one to our borders. 102 00:09:53,583 --> 00:09:57,041 Temeria's had their fill... of witchers. 103 00:10:33,125 --> 00:10:34,458 Witcher. 104 00:10:36,291 --> 00:10:38,833 You can put down your sword. I'm not here to hurt you. 105 00:10:38,916 --> 00:10:41,375 Says the witch hiding in the woods. 106 00:10:41,458 --> 00:10:42,916 Sorceress. 107 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Witch. 108 00:10:48,833 --> 00:10:51,625 Triss Merigold. I serve King Foltest. 109 00:10:51,708 --> 00:10:53,625 So he makes a show of kicking me out... 110 00:10:54,458 --> 00:10:57,333 then sends his errand girl to slip me some coin 111 00:10:57,416 --> 00:10:58,666 so I kill his monster. 112 00:11:00,625 --> 00:11:02,666 Not a very original plan for a king. 113 00:11:02,750 --> 00:11:03,875 It's my plan. 114 00:11:05,083 --> 00:11:06,083 My coin. 115 00:11:07,333 --> 00:11:09,750 And I don't want you to kill the beast. 116 00:11:09,833 --> 00:11:11,583 I want you to help me save it. 117 00:11:19,416 --> 00:11:20,416 Six years ago, 118 00:11:20,500 --> 00:11:23,375 stable hands started vanishing at the castle above the city. 119 00:11:23,458 --> 00:11:26,250 Before long, citizens were disappearing throughout all Temeria. 120 00:11:27,166 --> 00:11:30,708 Foltest's royal guards soon realized the creature was coming from the crypt 121 00:11:30,791 --> 00:11:32,750 where the king's sister Adda is buried. 122 00:11:32,833 --> 00:11:37,083 Rumor has it she was having an affair with a young man in town when she died. 123 00:11:37,166 --> 00:11:38,166 Was she pregnant? 124 00:11:39,458 --> 00:11:43,000 If she were, that would make her child the sole heir to the throne 125 00:11:43,083 --> 00:11:44,291 as Foltest never married. 126 00:11:45,583 --> 00:11:48,500 The king fled the castle, ignoring the rising death toll. 127 00:11:48,583 --> 00:11:50,208 After Nilfgaard overthrew their king, 128 00:11:50,291 --> 00:11:52,375 the Brotherhood couldn't risk it happening again, 129 00:11:52,458 --> 00:11:55,291 so they sent me here three months ago to cure the creature. 130 00:11:55,375 --> 00:11:57,208 Vukodlaks are freak mutations. 131 00:11:57,916 --> 00:12:00,333 -They can't be cured. -Good thing it's not a vukodlak. 132 00:12:03,583 --> 00:12:07,208 Two thousand orens if you can tell me what exactly killed these people. 133 00:12:36,375 --> 00:12:39,458 You didn't want the people to know that it bested a witcher. 134 00:12:41,250 --> 00:12:43,916 And you let them believe that he fled with their coin. 135 00:13:01,708 --> 00:13:03,708 You two clearly weren't acquainted. 136 00:13:08,500 --> 00:13:10,583 His heart's missing along with his liver. 137 00:13:11,958 --> 00:13:14,500 Only one creature I know is that picky an eater. 138 00:13:15,750 --> 00:13:16,958 A striga. 139 00:13:17,041 --> 00:13:19,791 -Strigas are old wives' tales. -They're very rare. 140 00:13:19,875 --> 00:13:22,041 The only way to make one is through a curse. 141 00:13:24,500 --> 00:13:26,375 -Someone wanted Adda dead. -Mm-hmm. 142 00:13:26,458 --> 00:13:30,166 But the curse didn't stop with Adda. It turned her daughter into a monster. 143 00:13:30,250 --> 00:13:31,291 Her daughter? 144 00:13:31,375 --> 00:13:32,666 Strigas are female. 145 00:13:36,916 --> 00:13:38,375 This striga's a princess. 146 00:14:12,541 --> 00:14:14,375 Uh... can... can... 147 00:14:15,416 --> 00:14:16,750 Uh, can they do something? 148 00:14:17,541 --> 00:14:19,333 Uh, they-- they're just watching. 149 00:14:57,500 --> 00:14:59,666 It was a nice touch with the applause. 150 00:15:02,291 --> 00:15:04,833 So how many more times do you think we get to do this? 151 00:15:04,916 --> 00:15:05,958 I don't know. 152 00:15:07,750 --> 00:15:11,041 Soon you'll be off to your ruins, dashing explorer. 153 00:15:11,750 --> 00:15:13,291 Part-time dashing explorer. 154 00:15:13,375 --> 00:15:16,041 Stregebor says Temeria leans heavily on its mages. 155 00:15:16,166 --> 00:15:17,791 So maybe you'll be too busy for me. 156 00:15:17,875 --> 00:15:21,666 Or maybe you'll be too busy for me once you get a taste of Aedirn revelry. 157 00:15:21,750 --> 00:15:24,833 King Virfuril is handsome. Allegedly. 158 00:15:26,041 --> 00:15:28,541 If I do a good job... 159 00:15:28,625 --> 00:15:31,125 I can persuade him to give you access to our ruins. 160 00:15:32,791 --> 00:15:35,541 -Maybe we'll do this forever. -Yeah. 161 00:15:36,791 --> 00:15:39,250 Well, after the initiation today, we're in charge. 162 00:15:40,041 --> 00:15:42,541 We get to make the decisions, be who we want to be. 163 00:15:47,916 --> 00:15:48,916 What's wrong? 164 00:15:49,708 --> 00:15:52,625 Fringilla and the others see their ideal selves so clearly. 165 00:15:53,541 --> 00:15:56,291 They know exactly what they want for their enchantments. 166 00:15:57,833 --> 00:15:59,500 Stop worrying so much. 167 00:15:59,583 --> 00:16:01,333 Easy for a Ban Ard boy. 168 00:16:01,416 --> 00:16:04,583 You dolts needn't change a single wrinkle before heading to court. 169 00:16:15,833 --> 00:16:16,833 What do you want? 170 00:16:24,666 --> 00:16:28,000 Remember that scared girl who tumbled at your feet in this cave... 171 00:16:29,083 --> 00:16:30,625 totally unaware of her power? 172 00:16:36,708 --> 00:16:39,375 I want to go back home to Aedirn and never be her again. 173 00:16:44,166 --> 00:16:47,250 -You're bound for Aedirn? -Yes. 174 00:16:51,291 --> 00:16:56,208 Let me be candid. You are a... first draft of what nature intended, yes? 175 00:16:57,125 --> 00:17:00,708 Lucky for you, I'm the final artist. 176 00:17:13,041 --> 00:17:17,916 Every girl I enchant leaves Aretuza a living work of art. 177 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Hmm? 178 00:17:20,125 --> 00:17:21,875 No matter how challenging the clay. 179 00:17:47,166 --> 00:17:48,583 Perfect for Aedirn. 180 00:17:48,666 --> 00:17:51,958 A gray dress assumes importance without bald ambition. 181 00:18:00,500 --> 00:18:04,333 Ah. Not the final look. More a preview. 182 00:18:23,416 --> 00:18:25,708 There is not a person alive 183 00:18:25,791 --> 00:18:29,000 that does not look into the mirror and see some deformity. 184 00:18:30,708 --> 00:18:31,958 Except for us. 185 00:18:33,791 --> 00:18:38,416 We remake ourselves on our terms. The world has no say in it. 186 00:18:41,333 --> 00:18:42,333 Look. 187 00:18:43,958 --> 00:18:46,583 You can free the victim in the mirror forever. 188 00:18:49,708 --> 00:18:51,125 I don't know where to begin. 189 00:18:53,958 --> 00:18:54,958 Close your eyes. 190 00:19:01,500 --> 00:19:02,541 I said close them. 191 00:19:05,791 --> 00:19:08,333 Imagine the most powerful woman in the world. 192 00:19:09,416 --> 00:19:12,875 Her hair, the color of her eyes, yes... 193 00:19:14,875 --> 00:19:17,125 but also the strength of her posture. 194 00:19:18,875 --> 00:19:21,291 The poise of her entire being. 195 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Do you see her? 196 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Yes. 197 00:19:45,708 --> 00:19:46,791 Open your eyes. 198 00:19:50,625 --> 00:19:51,666 She is stunning. 199 00:20:04,458 --> 00:20:08,250 Miss Merigold, you were dispatched to settle a family affair, 200 00:20:08,333 --> 00:20:11,291 not to enlist a mutant mercenary for a game of sleuthing. 201 00:20:11,375 --> 00:20:14,541 This is no game, Captain. Tonight is a full moon, 202 00:20:14,625 --> 00:20:17,208 and Geralt has already proved himself to be invaluable. 203 00:20:17,291 --> 00:20:19,208 We believe we can cure the creature. 204 00:20:19,291 --> 00:20:20,500 You say she's a girl. 205 00:20:21,458 --> 00:20:23,916 Then you will refer to her as Her Royal Highness. 206 00:20:24,000 --> 00:20:27,416 Segelin, I believe urgency 207 00:20:27,500 --> 00:20:30,000 warrants flexibility in court decorum. 208 00:20:31,041 --> 00:20:35,208 The witcher's theory is nonsense. Princess Adda was the people's angel. 209 00:20:35,291 --> 00:20:37,750 -Who'd wish to murder her? -What about her lover? 210 00:20:39,291 --> 00:20:44,125 Seditious rumors. Idle courtesans trading out boredom for jealousy. 211 00:20:44,208 --> 00:20:46,250 Perhaps if you called off your guards, 212 00:20:46,333 --> 00:20:48,250 if we were able to search the abandoned castle, 213 00:20:48,333 --> 00:20:50,708 we could find clues as to who cursed her. 214 00:20:50,791 --> 00:20:53,708 Except this witcher would kill the princess as she sleeps, 215 00:20:53,833 --> 00:20:56,250 -and collect the miners' coin. -Call her a princess. 216 00:20:57,333 --> 00:20:59,166 Call her a unicorn if you'd like to. 217 00:21:00,125 --> 00:21:02,791 She grew inside Adda, feeding on her petrified womb. 218 00:21:02,875 --> 00:21:04,750 -Have you no respect? -Mutating. 219 00:21:05,541 --> 00:21:07,958 Growing for years till she got so hungry... 220 00:21:09,458 --> 00:21:11,250 she was forced to slither out. 221 00:21:12,333 --> 00:21:16,875 Rotten muscle, bent bones, two spidery legs, 222 00:21:16,958 --> 00:21:21,166 claws dragging in the dirt. An overgrown abortion. 223 00:21:21,250 --> 00:21:22,625 Enough. 224 00:21:22,708 --> 00:21:24,458 - Your Highness? -Leave. 225 00:21:47,041 --> 00:21:48,166 Hey! 226 00:21:48,250 --> 00:21:49,500 -Open the door! 227 00:21:50,166 --> 00:21:53,625 -Open this door! Protect the king! 228 00:21:57,875 --> 00:21:58,875 Witcher! 229 00:22:03,416 --> 00:22:07,875 -Who's the princess' father? -My men will kill you, Witcher. 230 00:22:08,666 --> 00:22:11,250 Hmm. It's funny. 231 00:22:12,458 --> 00:22:15,916 You learn that your sister was murdered, and you didn't even flinch. 232 00:22:17,916 --> 00:22:20,416 But the moment I mention the girl's father... 233 00:22:23,291 --> 00:22:24,708 Why were you never married? 234 00:22:31,000 --> 00:22:32,291 You are speaking to a king. 235 00:22:32,375 --> 00:22:33,750 That is exactly my point. 236 00:22:34,708 --> 00:22:36,583 Why not produce your own heir? 237 00:22:36,666 --> 00:22:39,625 Why not kill the striga and avoid this revolt? 238 00:22:41,083 --> 00:22:42,333 Why drag this all out? 239 00:22:45,208 --> 00:22:47,208 Between you and me... 240 00:22:49,000 --> 00:22:50,750 who is the striga's father? 241 00:23:03,000 --> 00:23:07,375 I remember hearing stories about witchers when I was a child. 242 00:23:09,666 --> 00:23:10,875 Is it true what they say? 243 00:23:12,750 --> 00:23:16,333 That the mutations that grant you your... abilities 244 00:23:16,416 --> 00:23:18,000 also erase your emotions? 245 00:23:19,416 --> 00:23:20,416 Must be. 246 00:23:20,500 --> 00:23:22,500 'Cause only a man devoid of all heart 247 00:23:22,583 --> 00:23:24,791 could accuse a brother of bedding his murdered sister 248 00:23:24,875 --> 00:23:26,375 while urging him to kill her. 249 00:23:33,708 --> 00:23:35,166 Leave Temeria. 250 00:23:37,208 --> 00:23:38,208 Never return. 251 00:23:52,000 --> 00:23:55,958 Cintra continues their animosity towards our organization. 252 00:23:56,041 --> 00:23:58,208 Don't tell me they're employing druids 253 00:23:58,291 --> 00:24:00,250 or worse--fortune tellers. 254 00:24:02,333 --> 00:24:06,125 King Dagorad has banned mages from Cintra, God knows why. 255 00:24:06,208 --> 00:24:07,958 I've heard rumors he's taken ill. 256 00:24:08,041 --> 00:24:12,250 Now, if the king dies, perhaps his heiress will be more pliable. Princess... 257 00:24:12,333 --> 00:24:14,541 Calanthe? Good luck with that. 258 00:24:14,625 --> 00:24:16,958 Word is she's even more stubborn than her father is. 259 00:24:17,916 --> 00:24:19,000 How fares Nilfgaard? 260 00:24:19,916 --> 00:24:24,208 King Fergus is proving to be an effective and excitable young king. 261 00:24:24,291 --> 00:24:25,375 Horny, she means. 262 00:24:25,458 --> 00:24:28,833 Spending the kingdom's money on women as his people starve to death. 263 00:24:28,916 --> 00:24:31,125 Fringilla will be in Nilfgaard by week's end. 264 00:24:31,208 --> 00:24:33,541 She will bring sanity and bread to the people. 265 00:24:33,625 --> 00:24:36,750 Your girl is-- With all due respect, 266 00:24:36,833 --> 00:24:40,625 your niece is only capable of doing what she's told. 267 00:24:43,291 --> 00:24:46,500 No ambitious mage wants to be assigned anywhere south of Sodden. 268 00:24:47,291 --> 00:24:49,333 But Nilfgaard needs correcting. 269 00:24:52,875 --> 00:24:57,041 Perhaps we consider sending someone there with a bit more... spine. 270 00:24:57,125 --> 00:24:59,291 Stregobor, did you have anyone in mind? 271 00:24:59,958 --> 00:25:02,291 What about your hunchback protégé? 272 00:25:02,916 --> 00:25:05,083 How's her... spine? 273 00:25:06,250 --> 00:25:09,958 We agreed Yennefer would thrive in Aedirn. 274 00:25:10,041 --> 00:25:12,250 King Virfuril prefers mages from his kingdom, 275 00:25:12,333 --> 00:25:16,000 -and Yennefer was born in Vengerberg. -Oh, we'd be spitting in Dagorad's face 276 00:25:16,083 --> 00:25:18,583 if we send Yennefer to their biggest trade partner. 277 00:25:19,458 --> 00:25:24,666 The only thing Cintra hates more than mages is... elves. 278 00:25:29,708 --> 00:25:31,333 Yennefer's of elven blood? 279 00:25:32,916 --> 00:25:33,916 Quarter elf. 280 00:25:35,083 --> 00:25:36,750 Watch a Cintran do that math. 281 00:25:36,833 --> 00:25:39,666 Let's not model our wisdom on prejudice and paranoia. 282 00:25:39,750 --> 00:25:41,541 Prejudiced or not, you can't deny 283 00:25:41,625 --> 00:25:44,375 Cintra has operated outside our influence far too long. 284 00:25:44,458 --> 00:25:48,833 Unchecked kings and queens lead to rebellions. Massacres. 285 00:25:48,916 --> 00:25:51,375 It's the reason this chapter was formed. 286 00:25:51,458 --> 00:25:53,166 Still afraid of Falka, are you? 287 00:25:55,041 --> 00:25:57,958 And you, you spare your niece her duties? 288 00:25:58,041 --> 00:26:01,291 Not enough fragrance in Toussaint to take the stench off that nepotism. 289 00:26:09,125 --> 00:26:13,916 Let the Chapter vote, then. I'll even recuse myself. 290 00:26:14,000 --> 00:26:17,250 All in favor of Yennefer to Nilfgaard instead of Fringilla? 291 00:26:23,750 --> 00:26:25,333 Your Excellence, it's an honor. 292 00:26:30,333 --> 00:26:32,791 -The honor is mine. 293 00:26:36,208 --> 00:26:37,541 King Fergus chose this. 294 00:26:38,500 --> 00:26:41,125 -Not me. -King Fergus of Nilfgaard? 295 00:26:42,375 --> 00:26:44,208 -What are you talking about? 296 00:26:45,916 --> 00:26:46,916 Uh... 297 00:26:51,333 --> 00:26:53,083 I demand an audience with the Chapter. 298 00:26:55,875 --> 00:26:58,041 I handle court assignments, Yennefer. 299 00:26:59,333 --> 00:27:01,708 -Not the Chapter. -You promised me Aedirn. 300 00:27:02,333 --> 00:27:04,375 New items came to light which led me to believe 301 00:27:04,458 --> 00:27:06,416 that you would be a better fit for Nilfgaard. 302 00:27:06,500 --> 00:27:09,000 There's no power in puppeting fools, 303 00:27:09,083 --> 00:27:12,250 especially one who'd sooner fondle his sorceress than listen to her! 304 00:27:13,666 --> 00:27:15,666 I don't think new items came to light. 305 00:27:17,041 --> 00:27:18,541 I think the Chapter overruled you. 306 00:27:19,791 --> 00:27:22,416 Is that it? Yeah? 307 00:27:22,500 --> 00:27:24,833 The all-powerful sorceress Tissaia de Vriess 308 00:27:24,916 --> 00:27:26,625 knocked down from her glass pedestal. 309 00:27:29,625 --> 00:27:30,625 'Twas your blood. 310 00:27:34,583 --> 00:27:36,375 Efforts in Cintra prevent the Brotherhood 311 00:27:36,458 --> 00:27:39,208 from placing a mage with elven blood in Aedirn's court. 312 00:27:43,583 --> 00:27:45,083 How could you tell them? 313 00:27:47,791 --> 00:27:48,791 I did not. 314 00:27:51,291 --> 00:27:52,291 Stregobor did. 315 00:27:53,125 --> 00:27:54,125 Divine the rest. 316 00:28:26,541 --> 00:28:28,208 How many more hours? 317 00:28:28,291 --> 00:28:29,291 Too many. 318 00:28:31,708 --> 00:28:33,875 You were told to leave Temeria. 319 00:28:33,958 --> 00:28:34,958 But come on. 320 00:28:36,000 --> 00:28:37,083 These views. 321 00:28:38,916 --> 00:28:40,291 Are you going to kill her? 322 00:28:44,583 --> 00:28:46,333 I don't want the miners' coin. 323 00:28:46,416 --> 00:28:47,458 Or mine, apparently. 324 00:28:48,791 --> 00:28:50,083 What is this girl to you? 325 00:28:51,500 --> 00:28:52,541 Why do you care? 326 00:28:54,125 --> 00:28:55,125 You first. 327 00:28:55,791 --> 00:28:58,208 I saw how Foltest and his boy spoke to you. 328 00:28:58,291 --> 00:29:00,083 Why help those who won't listen? 329 00:29:04,708 --> 00:29:06,875 I'm sure someone as legendary as you 330 00:29:06,958 --> 00:29:09,916 has already figured out several ways to get past Segelin's guards. 331 00:29:23,791 --> 00:29:24,791 Move away. 332 00:29:35,875 --> 00:29:38,708 Temeria reeks of secrets. I could sense them. 333 00:29:40,041 --> 00:29:42,458 Just like I could these bodies before we entered. 334 00:29:44,750 --> 00:29:46,291 I imagine you sense them, too. 335 00:29:52,083 --> 00:29:55,666 Foltest and Adda. What happened to them? 336 00:29:58,166 --> 00:30:01,500 Not answering questions is a pillar of your brooding charm. 337 00:30:08,875 --> 00:30:10,708 Pretty sure Foltest is the father. 338 00:30:29,250 --> 00:30:30,416 Adda's bedroom. 339 00:30:37,125 --> 00:30:38,750 Do you think he cursed her? 340 00:30:39,708 --> 00:30:40,708 Foltest? 341 00:30:43,083 --> 00:30:44,083 Maybe. 342 00:31:40,208 --> 00:31:41,208 Geralt. 343 00:31:42,833 --> 00:31:43,833 Letters. 344 00:31:44,666 --> 00:31:47,041 From Queen Sancia, Foltest and Adda's mother. 345 00:31:50,416 --> 00:31:53,458 A Queen Mother cursing her own children for their affair. 346 00:31:54,875 --> 00:31:56,500 This could destroy the throne. 347 00:31:57,666 --> 00:31:59,916 Sancia wanted Adda to get rid of the child. 348 00:32:00,541 --> 00:32:02,791 It seems she refused. Repeatedly. 349 00:32:04,000 --> 00:32:06,625 And now she's taken that curse with her to the grave. 350 00:32:06,708 --> 00:32:08,708 You've served the family for decades. 351 00:32:08,791 --> 00:32:11,166 Was Sancia involved in dark sorcery of any kind? 352 00:32:11,250 --> 00:32:13,083 No. Of course not. 353 00:32:13,833 --> 00:32:15,625 What was your relationship to Adda? 354 00:32:16,416 --> 00:32:19,916 Well, I like to think that she saw me as a confidant. 355 00:32:21,541 --> 00:32:23,250 And protector, even. 356 00:32:24,500 --> 00:32:27,041 We used to talk at great length about her troubles. 357 00:32:28,000 --> 00:32:29,208 She could be very naive. 358 00:32:30,583 --> 00:32:32,291 She ever mention her brother? 359 00:32:33,625 --> 00:32:34,958 Certainly not like this. 360 00:32:35,791 --> 00:32:36,791 She was ashamed. 361 00:32:37,875 --> 00:32:39,083 Or she was frightened. 362 00:32:40,958 --> 00:32:42,708 What if the relationship was not... 363 00:32:44,375 --> 00:32:45,375 consensual? 364 00:32:46,208 --> 00:32:47,208 Hmm. 365 00:32:48,541 --> 00:32:51,541 You think he raped Adda, then cursed the child to cover it up? 366 00:32:51,625 --> 00:32:53,541 Well, kings have done more for less. 367 00:32:55,208 --> 00:32:56,208 True. 368 00:32:57,916 --> 00:33:00,000 There's only one wrinkle, though. 369 00:33:06,458 --> 00:33:09,083 -Your scent was on her sheets. -Geralt. 370 00:33:09,166 --> 00:33:10,166 Old ones... 371 00:33:11,000 --> 00:33:12,166 and new ones. 372 00:33:12,250 --> 00:33:14,541 What would I be doing in a dead girl's bed? 373 00:33:19,250 --> 00:33:22,500 I smelled what you were doing. 374 00:33:35,500 --> 00:33:37,375 Foltest had no right! 375 00:33:38,541 --> 00:33:41,750 He seduced Adda. Abused his position. 376 00:33:42,750 --> 00:33:45,166 He was always nagging her for attention. 377 00:33:46,083 --> 00:33:47,416 Always nagging! 378 00:33:48,041 --> 00:33:49,250 But he didn't love her. 379 00:33:50,875 --> 00:33:53,625 -I did. -You cursed the woman you loved? 380 00:33:53,708 --> 00:33:55,958 I cursed Foltest, not her. 381 00:33:56,041 --> 00:33:58,083 Countless are dead because of your jealousy. 382 00:33:58,166 --> 00:34:00,250 Countless are dead because of Foltest! 383 00:34:01,750 --> 00:34:03,875 He spoiled Adda with his seed. 384 00:34:03,958 --> 00:34:06,208 He refuses to kill this striga. 385 00:34:06,291 --> 00:34:10,416 He lies to his people. And yet you wag your finger in my face. 386 00:34:10,500 --> 00:34:13,875 If you wanted him to suffer, you could have just exposed the affair. 387 00:34:13,958 --> 00:34:15,083 And hurt Adda? 388 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 Never. 389 00:34:19,000 --> 00:34:22,208 Her memory will not be sullied, not while I'm alive to protect it. 390 00:34:24,416 --> 00:34:26,291 Tell us how to lift the curse. 391 00:34:28,458 --> 00:34:29,458 No. 392 00:34:31,875 --> 00:34:36,416 Foltest will watch as Temeria turns against him. 393 00:34:37,791 --> 00:34:40,458 Just as he turned Adda against me. 394 00:34:41,416 --> 00:34:42,458 Hmm. 395 00:34:45,250 --> 00:34:46,250 Unh. 396 00:34:47,083 --> 00:34:51,500 I, Sabrina Glevissig, offer myself to the Brotherhood 397 00:34:51,583 --> 00:34:55,125 to make good on the promise of the Spheres. 398 00:34:56,541 --> 00:35:00,625 -To not place power before virtue. 399 00:35:00,708 --> 00:35:03,166 -To respect... - Where is she? 400 00:35:03,833 --> 00:35:05,541 You didn't hear? 401 00:35:05,625 --> 00:35:08,541 ...for as long as my flesh endures. 402 00:35:08,625 --> 00:35:12,583 Welcome to the Brotherhood of Sorcerers. You may perform your enchantment. 403 00:35:17,083 --> 00:35:18,083 Yenna. 404 00:35:19,291 --> 00:35:20,625 Yenna, what are you doing? 405 00:35:21,791 --> 00:35:23,041 Undoing what you've done. 406 00:35:25,000 --> 00:35:27,958 I'll have my father sign this deed declaring me his natural-born daughter 407 00:35:28,041 --> 00:35:29,041 and not an elven bastard. 408 00:35:29,125 --> 00:35:32,375 Do you really think this slip of paper will fool the Chapter? Yenna-- 409 00:35:32,458 --> 00:35:33,916 Get your hands away from me! 410 00:35:36,458 --> 00:35:37,458 It was a test. 411 00:35:38,458 --> 00:35:42,083 It was, uh, an idiotic manipulation. Forgive me. 412 00:35:42,166 --> 00:35:44,333 Can your apology save me from Nilfgaard? 413 00:35:45,375 --> 00:35:46,416 Take me to Aedirn? 414 00:35:47,291 --> 00:35:50,333 -Do they make me more than my blood? -And you think this will? 415 00:35:53,125 --> 00:35:54,125 Fine. 416 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 Tell them you lied. 417 00:35:56,791 --> 00:35:59,958 Say you concocted this slander to gain the favor of your precious rector. 418 00:36:00,041 --> 00:36:03,458 It's too late. You missed initiation. 419 00:36:03,541 --> 00:36:05,916 The enchantments are done. Think clearly. 420 00:36:06,000 --> 00:36:08,958 You're so smart, aren't you? You know everything. 421 00:36:09,041 --> 00:36:12,291 I'm sorry. I had no way of knowing how the information would be used. 422 00:36:12,375 --> 00:36:14,458 -But neither did you. -Do not turn this on me. 423 00:36:14,541 --> 00:36:17,791 We're pretending your precious rectoress never ordered you to spy on me? 424 00:36:21,291 --> 00:36:23,083 Look, I-I can fix this. 425 00:36:24,750 --> 00:36:28,833 The Brotherhood--they've offered me a seat on the Research Chapter. Me. 426 00:36:29,875 --> 00:36:32,666 Okay? Neither of us have to go to court. 427 00:36:35,500 --> 00:36:38,375 -You can't be serious? -We can travel the continent together. 428 00:36:39,166 --> 00:36:42,250 We can be together. We can forge a whole new destiny. 429 00:36:45,416 --> 00:36:46,541 Ah. 430 00:36:47,875 --> 00:36:51,250 A life holding dustpans while you brush off forgotten bones? 431 00:36:53,416 --> 00:36:54,625 That's not destiny. 432 00:36:57,333 --> 00:36:58,833 It's slow suicide. 433 00:37:03,083 --> 00:37:04,083 You don't mean that. 434 00:37:04,166 --> 00:37:07,875 Would it frighten you to know you're not privy to every one of my thoughts? 435 00:37:14,750 --> 00:37:16,000 You are patronizing me. 436 00:37:22,458 --> 00:37:24,291 I was going to Temeria for you. 437 00:37:24,375 --> 00:37:25,708 That was your decision. 438 00:37:25,791 --> 00:37:28,875 You really think I wish to waste my days gossiping at court? 439 00:37:28,958 --> 00:37:30,458 That's your fetish, not mine. 440 00:37:30,541 --> 00:37:32,375 A true man would state his desires. 441 00:37:32,458 --> 00:37:35,041 Well, how would I recognize them? Huh? 442 00:37:35,125 --> 00:37:38,708 You get off on disguising yours as my own. Oh. 443 00:37:40,000 --> 00:37:41,166 Stregobor was right. 444 00:37:41,250 --> 00:37:44,083 That's exactly why you're here, exactly what she taught you. 445 00:37:44,750 --> 00:37:45,750 Everyone's a pawn. 446 00:37:45,833 --> 00:37:47,375 I will not be schooled by a man 447 00:37:47,458 --> 00:37:50,083 who pimps the world as some romantic adventure. 448 00:37:51,541 --> 00:37:52,958 My world is cruel. 449 00:37:53,041 --> 00:37:54,791 -Unpredictable. 450 00:37:54,875 --> 00:37:56,750 You enter, you survive, you die. 451 00:37:58,416 --> 00:38:01,583 -You know, victimhood is not your color. -Nor heroism yours. 452 00:38:03,541 --> 00:38:06,583 You're just angry because you lost your chance to be beautiful! 453 00:38:09,541 --> 00:38:10,791 I want to be powerful. 454 00:38:10,875 --> 00:38:13,333 Seen and adored with everyone watching. 455 00:38:13,416 --> 00:38:15,041 It is what I'm owed. 456 00:38:15,125 --> 00:38:18,208 No amount of power or beauty will ever make you feel worthy of either. 457 00:39:08,000 --> 00:39:09,291 Let's take a rest, dear. 458 00:39:16,000 --> 00:39:17,833 Foltest, leave your sister be. 459 00:39:18,916 --> 00:39:20,666 Show Madame de Vriess some respect. 460 00:39:22,750 --> 00:39:24,666 What wonderful children, Your Highness. 461 00:39:24,750 --> 00:39:25,750 Thank you. 462 00:39:30,916 --> 00:39:32,250 Your Excellence. 463 00:39:36,333 --> 00:39:38,875 An Aedirnian would surely have had better footing. 464 00:39:48,041 --> 00:39:51,000 You claim to be quite the artist. Prove it. 465 00:39:52,416 --> 00:39:55,583 -The Chapter would have my head. -Do they already have your cock? 466 00:40:02,791 --> 00:40:05,750 -I'll need time to prepare the herbs. -That won't be necessary. 467 00:40:05,833 --> 00:40:08,375 Don't be foolish. You can't be awake during the procedure. 468 00:40:09,666 --> 00:40:10,666 I can. 469 00:40:40,166 --> 00:40:42,583 Oh so quick to violence. 470 00:40:43,500 --> 00:40:47,458 Strange, considering what Miss Merigold told me about you. 471 00:40:48,333 --> 00:40:51,000 -And what's that? -She told me... 472 00:40:52,833 --> 00:40:53,833 to trust you. 473 00:41:03,916 --> 00:41:04,958 Will this work? 474 00:41:06,541 --> 00:41:07,625 Answer honestly. 475 00:41:13,625 --> 00:41:14,625 I don't know. 476 00:41:17,333 --> 00:41:18,333 Will my... 477 00:41:22,875 --> 00:41:23,958 will my daughter... 478 00:41:25,041 --> 00:41:26,041 be normal? 479 00:41:26,750 --> 00:41:28,166 She'll need special care. 480 00:41:29,333 --> 00:41:30,583 She's lived as an animal. 481 00:41:31,375 --> 00:41:32,750 All she's ever known is... 482 00:41:33,666 --> 00:41:35,666 rage and hunger. 483 00:42:18,375 --> 00:42:19,375 What is this? 484 00:42:21,083 --> 00:42:22,250 For the princess. 485 00:42:24,083 --> 00:42:25,583 If I can lift the curse. 486 00:42:27,750 --> 00:42:28,750 A gift. 487 00:42:32,125 --> 00:42:35,666 You're giving me this because you do not expect to see morning. 488 00:42:35,750 --> 00:42:38,125 This isn't my first time trying to save a princess 489 00:42:38,208 --> 00:42:39,625 who others see as a monster. 490 00:42:40,750 --> 00:42:42,416 What happened to that princess? 491 00:42:45,541 --> 00:42:46,541 I killed her. 492 00:42:52,625 --> 00:42:56,750 I did try to resist, at first, with Adda. We both did. 493 00:42:59,125 --> 00:43:02,833 For all it brightens, love casts long shadows. 494 00:43:06,583 --> 00:43:07,583 I envy you. 495 00:43:09,708 --> 00:43:10,750 To live... 496 00:43:11,625 --> 00:43:13,541 and never have to fall in love. 497 00:43:52,708 --> 00:43:53,708 Witcher. 498 00:43:54,875 --> 00:43:56,208 This is madness! 499 00:43:57,500 --> 00:44:00,208 What are we doing here? What's happening? 500 00:44:01,291 --> 00:44:02,541 How can I lift the curse? 501 00:44:04,333 --> 00:44:05,333 No. 502 00:44:06,250 --> 00:44:07,541 This is not right. 503 00:44:08,625 --> 00:44:11,000 Foltest must pay for what he did. 504 00:44:13,750 --> 00:44:15,166 Explain that to her. 505 00:44:18,625 --> 00:44:20,833 Carry me out. I order you. 506 00:44:22,041 --> 00:44:23,583 Tell me how to lift the curse. 507 00:44:28,666 --> 00:44:31,250 Sh-She was hiding from the Brotherhood. 508 00:44:33,166 --> 00:44:35,208 She sold me a lamb. 509 00:44:35,291 --> 00:44:38,166 Sh-She told me to wait until a full moon, 510 00:44:38,250 --> 00:44:40,000 to wait and then to kill it. 511 00:44:41,333 --> 00:44:43,458 And then I recited some silly chant. 512 00:44:45,541 --> 00:44:49,416 And then I bathed in the lamb's blood until sunrise. 513 00:44:49,500 --> 00:44:54,666 Until the rooster crowed three times. And that is all. 514 00:44:54,750 --> 00:44:58,583 I swear. I swear. Now please let us leave. 515 00:44:58,666 --> 00:45:00,291 What was the chant? 516 00:45:00,375 --> 00:45:02,708 It was years ago. 517 00:45:08,708 --> 00:45:10,250 It was Elven. Um... 518 00:45:29,750 --> 00:45:32,708 Wh-- what is it? The-- I-- I've done what you've asked. 519 00:45:34,000 --> 00:45:35,833 What more can I do? 520 00:45:35,916 --> 00:45:38,583 Nothing, unless you can keep a striga out of her crypt 521 00:45:38,666 --> 00:45:40,750 until a fucking rooster crows three times. 522 00:45:44,208 --> 00:45:46,375 You're gonna have to fight her till dawn. 523 00:45:56,750 --> 00:45:59,375 Leave my eyes. These as well. 524 00:46:10,708 --> 00:46:13,083 There is a cost to all creation. 525 00:46:14,458 --> 00:46:16,166 A sacrifice that is always made. 526 00:46:18,833 --> 00:46:19,916 To be reborn... 527 00:46:21,625 --> 00:46:22,791 you will bear no more. 528 00:46:23,916 --> 00:46:25,291 Do you understand? 529 00:46:28,708 --> 00:46:29,708 Good. 530 00:47:02,250 --> 00:47:05,166 No. No. Come back here. 531 00:47:06,000 --> 00:47:07,208 Please. Please! 532 00:47:08,416 --> 00:47:11,791 You'd leave a man bound to die in such indignity? 533 00:47:11,875 --> 00:47:13,041 You're not a man. 534 00:47:47,375 --> 00:47:48,875 Please forgive me. 535 00:47:51,208 --> 00:47:52,375 It was Foltest. 536 00:47:53,541 --> 00:47:55,125 It was his fault. 537 00:47:58,625 --> 00:48:01,083 -I loved your mother. 538 00:49:23,541 --> 00:49:24,375 Fuck. 539 00:58:12,291 --> 00:58:13,666 Yennefer of Vengerberg. 540 00:58:13,750 --> 00:58:15,666 My apologies, Your Excellence. 541 00:58:15,750 --> 00:58:18,416 Please allow me to remove this misguided girl. 542 00:58:18,500 --> 00:58:21,750 Now, what sort of a king refuses a dance with one of his subjects? 543 00:58:22,666 --> 00:58:23,666 Vengerberg? 544 00:58:24,375 --> 00:58:27,250 Are you aware that I'm in the market for just such a mage? 545 00:58:28,000 --> 00:58:30,083 On your lead, Your Excellence. 546 00:59:42,583 --> 00:59:43,875 Geralt... 547 00:59:45,416 --> 00:59:46,416 Geralt. 548 00:59:51,375 --> 00:59:52,375 Renfri. 549 00:59:52,708 --> 00:59:55,291 The girl in the woods will be with you always. 550 01:00:02,833 --> 01:00:04,833 People call you a monster too. 551 01:00:07,375 --> 01:00:08,625 Renfri. 552 01:00:08,708 --> 01:00:09,875 You choose... 553 01:00:09,958 --> 01:00:11,916 - You choose... 554 01:00:21,166 --> 01:00:23,958 Your scars. You heal quite nicely. 555 01:00:25,416 --> 01:00:26,833 Your will to live is strong. 556 01:00:27,958 --> 01:00:29,208 The princess? 557 01:00:29,291 --> 01:00:32,333 I've arranged for her to stay a while with the Sisters of Melitele. 558 01:00:32,416 --> 01:00:33,416 But... 559 01:00:34,250 --> 01:00:35,250 I... 560 01:00:36,333 --> 01:00:38,250 -Her neck? -She'll heal, too. 561 01:00:41,041 --> 01:00:43,583 You should know Foltest issued a statement. 562 01:00:43,666 --> 01:00:47,416 The honorable Lord Ostrit gave his life to slay the vukodlak. 563 01:00:47,500 --> 01:00:49,666 Miners are gathering ore for a statue. 564 01:00:52,083 --> 01:00:55,083 -Anyone else would've killed the princess. 565 01:00:55,166 --> 01:00:56,333 You chose not to. 566 01:00:56,416 --> 01:00:59,208 I'll take my coin now. 567 01:01:00,041 --> 01:01:01,791 I need to get back to my horse. 568 01:01:06,083 --> 01:01:07,083 Who's Renfri? 569 01:01:10,375 --> 01:01:14,083 Hers was the only name you uttered over and over in your sleep. 570 01:01:16,291 --> 01:01:17,291 My coin. 571 01:01:19,375 --> 01:01:21,000 So that's all life is to you? 572 01:01:22,375 --> 01:01:23,583 Monsters and money? 573 01:01:23,666 --> 01:01:25,083 It's all it needs to be. 574 01:01:31,708 --> 01:01:34,166 You say this is all life is to you, 575 01:01:34,250 --> 01:01:37,666 but there is a vortex of fate around all of us, Geralt, 576 01:01:37,750 --> 01:01:40,375 growing with each and every one of our choices... 577 01:01:41,416 --> 01:01:43,583 drawing our destinies in closer. 578 01:02:02,916 --> 01:02:05,083 I feel something out there waits for you. 579 01:02:07,625 --> 01:02:08,625 Something more. 580 01:03:13,125 --> 01:03:14,125 Ciri. 581 01:03:16,916 --> 01:03:18,250 Ciri. 582 01:03:19,416 --> 01:03:20,625 Ciri! 583 01:03:20,708 --> 01:03:22,500 Ciri! Ciri! 584 01:03:23,416 --> 01:03:25,541 Ciri! Ciri! 585 01:03:30,125 --> 01:03:31,333 Wha-- 586 01:03:40,291 --> 01:03:42,250 Ciri! 587 01:03:43,875 --> 01:03:46,916 Ciri! Ciri! 588 01:04:02,333 --> 01:04:04,291 Ciri. 589 01:04:04,375 --> 01:04:05,875 Ciri. 590 01:04:05,958 --> 01:04:07,791 Ciri. Ciri. 591 01:04:08,958 --> 01:04:10,625 Ciri.