1 00:00:13,500 --> 00:00:15,333 [birds calling] 2 00:00:16,625 --> 00:00:18,625 [poignant music] 3 00:00:33,416 --> 00:00:35,208 [echoing bird calls] 4 00:00:41,166 --> 00:00:43,166 [bird calls continuing] 5 00:00:47,125 --> 00:00:48,125 [squawk] 6 00:00:52,125 --> 00:00:54,125 [Geralt wheezing] 7 00:00:56,041 --> 00:00:57,041 You're awake. 8 00:01:01,041 --> 00:01:02,500 And pleasant as ever. 9 00:01:03,666 --> 00:01:04,833 No, witcher. 10 00:01:04,916 --> 00:01:07,250 No news of Nilfgaard or the girl. 11 00:01:07,333 --> 00:01:08,625 And no, I didn't ask. 12 00:01:09,500 --> 00:01:11,625 Ask the wrong question, they'll string you up. 13 00:01:11,708 --> 00:01:15,916 And then how would we have these... lovely daily chats? 14 00:01:16,000 --> 00:01:17,500 [Geralt groans] 15 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Grouse. 16 00:01:23,375 --> 00:01:24,750 Caught especially for you. 17 00:01:26,541 --> 00:01:27,791 I don't want it. 18 00:01:29,625 --> 00:01:30,833 Of course you don't. 19 00:01:31,500 --> 00:01:32,916 Ungrateful twat. 20 00:01:35,750 --> 00:01:37,000 [Eithné] Still won't eat? 21 00:01:37,083 --> 00:01:39,708 You're sure this one deserves your help? 22 00:01:39,791 --> 00:01:41,083 Let us decide that. 23 00:01:41,916 --> 00:01:43,625 Same as we decided for you, 24 00:01:43,708 --> 00:01:46,375 and the Scoia'tael you've asked us to take in. 25 00:01:48,666 --> 00:01:50,666 I will never command you, Milva. 26 00:01:51,166 --> 00:01:53,291 Nor return you to the horrors of your past. 27 00:01:54,791 --> 00:01:56,750 But you do owe a debt. 28 00:01:57,875 --> 00:01:59,750 Keep him alive. 29 00:01:59,833 --> 00:02:01,291 Why is he so special? 30 00:02:02,166 --> 00:02:06,083 You are not the only one who protects lost souls. 31 00:02:08,416 --> 00:02:11,500 Many that do are broken themselves. 32 00:02:13,625 --> 00:02:16,875 [Jaskier] I just heard a Nilfgaardian royal carriage has been seen traveling. 33 00:02:16,958 --> 00:02:20,000 [Geralt grunts] How long until Emhyr has her? 34 00:02:20,583 --> 00:02:22,333 Your guess is as good as mine. 35 00:02:22,416 --> 00:02:24,458 [Geralt wheezing] 36 00:02:24,541 --> 00:02:27,375 - What are we gonna do, Geralt? - Help me up. 37 00:02:27,458 --> 00:02:29,250 - [grunts] - All right, take it easy. 38 00:02:29,750 --> 00:02:31,101 - Stop! - [Milva] Let him be, bard. 39 00:02:31,125 --> 00:02:33,500 - Easy... - He broke his back. And look at his leg. 40 00:02:34,041 --> 00:02:37,541 [sighs] Like I've been saying, you can't leave unless you get better. 41 00:02:37,625 --> 00:02:40,208 And you won't get better unless you let us help you. 42 00:02:40,291 --> 00:02:43,375 You need more healing waters and plenty of rest. 43 00:02:44,916 --> 00:02:45,916 Grouse? 44 00:02:47,958 --> 00:02:49,541 Give me the damn grouse. 45 00:02:49,625 --> 00:02:51,291 Oh, now you want it. 46 00:02:51,875 --> 00:02:53,250 [wheezes] 47 00:02:54,333 --> 00:02:56,958 There's a very weird energy between you two. 48 00:02:57,666 --> 00:02:59,208 [Geralt groans] 49 00:03:00,625 --> 00:03:03,166 [Jaskier] I don't wanna tell them how to do their jobs, 50 00:03:03,250 --> 00:03:05,708 but are we sure that these healers are... 51 00:03:05,791 --> 00:03:07,791 [healer murmuring in Elder] 52 00:03:08,375 --> 00:03:09,500 ...qualified? 53 00:03:11,416 --> 00:03:13,041 [healer speaking in Elder] 54 00:03:16,041 --> 00:03:17,791 - [sizzling] - [yells] 55 00:03:17,875 --> 00:03:19,208 Hey. Are you all right? 56 00:03:19,291 --> 00:03:20,875 [dryads speaking in Elder] 57 00:03:21,916 --> 00:03:22,958 [Geralt moans] 58 00:03:23,833 --> 00:03:25,958 [poignant music] 59 00:03:35,958 --> 00:03:37,041 [grunts] 60 00:03:42,041 --> 00:03:43,666 [Geralt sighing] 61 00:03:46,166 --> 00:03:48,125 The waters weren't successful. 62 00:03:48,208 --> 00:03:50,500 They're meant for natural beings, not mutants. 63 00:03:51,375 --> 00:03:53,500 [grunts] Pack up. We leave in the morning. 64 00:03:53,583 --> 00:03:55,791 Good, yeah. Uh, might I suggest we wait 65 00:03:55,875 --> 00:03:59,333 until your leg pus stops visibly oozing first? 66 00:03:59,833 --> 00:04:03,291 You're in no shape to walk across the forest, much less the Continent! 67 00:04:03,375 --> 00:04:05,708 - Can you even hold the damn sword? - [Geralt groans] 68 00:04:06,458 --> 00:04:07,541 Are you gonna stop him? 69 00:04:07,625 --> 00:04:11,333 I've been telling him for months he needs to think about himself, not just Ciri. 70 00:04:11,416 --> 00:04:14,208 - Oh, so you're not completely useless? - But I was wrong. 71 00:04:15,333 --> 00:04:18,041 Protecting her, protecting his family, it's who he is. 72 00:04:18,625 --> 00:04:20,291 I'd have to kill him to stop him. 73 00:04:20,375 --> 00:04:22,291 And even in this sorry-arse state, 74 00:04:22,375 --> 00:04:25,791 I'm pretty sure he could snap me like a toothpick, so no. 75 00:04:26,791 --> 00:04:28,750 - I'm not gonna stop him. - [sighs] 76 00:04:28,833 --> 00:04:30,208 If he needs my help, 77 00:04:30,916 --> 00:04:31,958 he has it. 78 00:04:33,208 --> 00:04:34,833 So you're both fucking lunatics! 79 00:04:37,708 --> 00:04:40,250 You really think you're ready to go find your girl? 80 00:04:41,000 --> 00:04:43,791 - [yells] - 'Cause you'd be dead now. 81 00:04:43,875 --> 00:04:45,875 [breathing unsteadily] 82 00:04:53,916 --> 00:04:55,625 [cracking] 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,666 [rumbling] 84 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 [ethereal music] 85 00:05:20,833 --> 00:05:22,041 [man] Let it off! 86 00:05:23,333 --> 00:05:24,541 [man yells] Go ahead! 87 00:05:27,375 --> 00:05:28,875 [Yennefer] Crach an Craite! 88 00:05:28,958 --> 00:05:30,541 - [woman 1 whoops] - [laughter] 89 00:05:30,625 --> 00:05:32,250 [woman 2] Oi, oi, treacle! 90 00:05:32,791 --> 00:05:34,791 [woman 1] So it's definitely you, then! 91 00:05:35,666 --> 00:05:38,125 [Yennefer] There's no sign of Ciri in the Eastern Skelligens. 92 00:05:39,250 --> 00:05:41,833 - Any news from the rest of your fleet? - [woman 3] Oh, good! 93 00:05:42,833 --> 00:05:44,809 - [man] I'm not... - She's not dead, I can feel it. 94 00:05:44,833 --> 00:05:47,375 [Crach an Craite] Aye, but the alternative's not much better. 95 00:05:47,458 --> 00:05:51,333 There's a rumor bubbling up in the South that Ciri's heading to Nilfgaard. 96 00:05:51,416 --> 00:05:52,416 [woman 1] Come on! 97 00:05:53,875 --> 00:05:55,541 Well, she'd never go willingly. 98 00:05:58,000 --> 00:05:59,041 Vilgefortz. 99 00:06:00,291 --> 00:06:01,958 An Aretuzan mage gone rogue. 100 00:06:02,458 --> 00:06:03,958 He's taking her to Emhyr. 101 00:06:04,041 --> 00:06:07,166 Listen, the tribunal wants to patter on about peace talks. 102 00:06:07,250 --> 00:06:09,166 If Ciri's siding with Nilfgaard, 103 00:06:10,375 --> 00:06:11,500 we're obliged to join. 104 00:06:12,375 --> 00:06:14,625 - You'd fight for Nilfgaard? - Fuck, no! 105 00:06:15,416 --> 00:06:17,250 [sighs] At least, not willingly. 106 00:06:18,083 --> 00:06:22,250 But Ciri's also Princess of Brugge and a shit ton more vassals. 107 00:06:23,375 --> 00:06:26,083 Those butterball lords, they won't put up a fight. 108 00:06:26,166 --> 00:06:27,875 If Ciri joins Nilfgaard, 109 00:06:28,458 --> 00:06:29,958 the whole Continent shifts. 110 00:06:30,041 --> 00:06:31,458 I'll get to her before then. 111 00:06:33,958 --> 00:06:36,625 Well, then, maybe this horseshit surrender talk stops. 112 00:06:38,208 --> 00:06:40,833 You know where this Vilgefortz has got her stowed? 113 00:06:44,500 --> 00:06:46,625 [sighing sounds] 114 00:06:51,291 --> 00:06:53,291 [echoing bird calls] 115 00:06:58,166 --> 00:06:59,458 [Yennefer, echoing] Ciri? 116 00:07:00,291 --> 00:07:01,708 Ciri, are you here? 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 [Triss] Oh, gods! 118 00:07:04,625 --> 00:07:05,916 [Yennefer gasps] 119 00:07:06,625 --> 00:07:07,958 [Rita] What happened here? 120 00:07:11,125 --> 00:07:12,416 These are our girls. 121 00:07:13,750 --> 00:07:14,750 [Sabrina gasps] 122 00:07:15,833 --> 00:07:17,208 It's worse than Geralt described. 123 00:07:17,291 --> 00:07:20,083 [Philippa] If you're looking for Vilgefortz, he's gone. 124 00:07:20,916 --> 00:07:24,125 - [Yennefer] We're looking for Ciri. - Then I'll save you the time. 125 00:07:24,625 --> 00:07:26,458 I've searched the castle. It's empty. 126 00:07:26,541 --> 00:07:28,416 What kind of magic can do this? 127 00:07:28,500 --> 00:07:31,083 - None we've ever practiced. - None like any we've ever seen. 128 00:07:31,166 --> 00:07:34,125 [Sabrina] How did we not see it? Who Vilgefortz really was. 129 00:07:34,208 --> 00:07:35,208 Some of us did. 130 00:07:36,750 --> 00:07:38,750 It'll take all of us to reverse this spell. 131 00:07:40,708 --> 00:07:41,708 Together. 132 00:07:44,083 --> 00:07:45,333 They deserve that. 133 00:07:53,875 --> 00:07:57,541 [all speaking in Elder] 134 00:07:59,708 --> 00:08:01,625 [sighing and rumbling sounds] 135 00:08:01,708 --> 00:08:03,041 [repeating spell] 136 00:08:04,833 --> 00:08:06,833 [hissing sounds] 137 00:08:08,583 --> 00:08:10,500 [repeating spell] 138 00:08:13,625 --> 00:08:15,916 [groaning sounds] 139 00:08:16,000 --> 00:08:17,875 [deep, resonating vibration] 140 00:08:20,375 --> 00:08:22,000 [repeating spell] 141 00:08:24,208 --> 00:08:26,208 [loud rumbling] 142 00:08:26,291 --> 00:08:28,291 [fading sigh] 143 00:08:30,708 --> 00:08:31,708 [Triss] Nissa. 144 00:08:32,416 --> 00:08:34,666 Eva. Elisabet. 145 00:08:34,750 --> 00:08:36,291 [Sabrina] May they have peace. 146 00:08:42,125 --> 00:08:44,309 [Keira] I want to get as far away from here as possible. 147 00:08:44,333 --> 00:08:45,541 [Triss] This isn't right. 148 00:08:45,625 --> 00:08:48,166 [Philippa] Stay, if you like. I have to get back to Tretogor. 149 00:08:48,250 --> 00:08:49,375 [Triss] Stop! 150 00:08:49,458 --> 00:08:51,416 We can't just leave them there! 151 00:08:51,500 --> 00:08:53,500 They deserve a proper burial. 152 00:08:54,416 --> 00:08:55,416 To honor them. 153 00:08:57,583 --> 00:08:58,458 To remember them. 154 00:08:58,541 --> 00:09:00,833 Now you're going to remember them. 155 00:09:00,916 --> 00:09:02,708 Berate us all you want. 156 00:09:03,416 --> 00:09:05,916 But these girls were killed here, in Redania. 157 00:09:06,000 --> 00:09:07,708 Vilgefortz did it under your nose. 158 00:09:07,791 --> 00:09:09,471 Yes, and he wouldn't have brought them here 159 00:09:09,500 --> 00:09:12,166 if she had looked after them properly at Aretuza. 160 00:09:13,750 --> 00:09:18,416 You always propped up the Brotherhood, its importance in protecting Chaos. 161 00:09:18,500 --> 00:09:21,541 But with Vilgefortz, you simply propped up the man. 162 00:09:21,625 --> 00:09:25,541 Save your sanctimony. I know I failed. But so did you. 163 00:09:26,541 --> 00:09:27,916 Go, run back to Tretogor. 164 00:09:28,000 --> 00:09:31,250 Do not forget you were willing to bring the Brotherhood down with your purge. 165 00:09:31,333 --> 00:09:33,250 And why? Not for Chaos. No. 166 00:09:33,333 --> 00:09:37,166 You destroyed whomever so Vizimir would see you lurking in Dijkstra's shadow. 167 00:09:37,250 --> 00:09:38,250 You th... 168 00:09:41,958 --> 00:09:43,291 We are partners. 169 00:09:44,291 --> 00:09:47,500 - I can trust Dijkstra. - Yeah, like I trusted Vilgefortz. 170 00:09:48,916 --> 00:09:50,708 But that is the problem with trust. 171 00:09:51,500 --> 00:09:53,541 You have it until you don't. 172 00:09:53,625 --> 00:09:54,916 [Yennefer] Please stop. 173 00:09:55,708 --> 00:09:59,000 Every minute that passes, Vilgefortz draws closer to Nilfgaard. 174 00:10:00,875 --> 00:10:03,916 I don't know what he or Emhyr want with Ciri, 175 00:10:05,333 --> 00:10:07,291 but look at what he did to those girls. 176 00:10:09,583 --> 00:10:11,291 We return them to Aretuza. 177 00:10:11,875 --> 00:10:13,166 We give them peace. 178 00:10:15,875 --> 00:10:18,458 Then... we fight. 179 00:10:19,250 --> 00:10:21,291 To make sure this never happens again. 180 00:10:25,625 --> 00:10:27,416 [neighing] 181 00:10:41,958 --> 00:10:43,583 [man] Close the gates! 182 00:10:44,291 --> 00:10:46,125 [portentous music] 183 00:10:47,666 --> 00:10:49,708 [soldiers chanting] 184 00:11:03,750 --> 00:11:04,666 [soldier] Move it! 185 00:11:04,750 --> 00:11:06,458 Are you sure about this? 186 00:11:06,541 --> 00:11:08,541 - [soldier] Forward! - [horses neigh] 187 00:11:12,333 --> 00:11:14,000 Nilfgaard made their play. 188 00:11:15,250 --> 00:11:16,541 Now let's make ours. 189 00:11:17,583 --> 00:11:19,583 [soldiers marching] 190 00:11:23,125 --> 00:11:26,833 [Emhyr] Press harder. We must take Dillingen to secure the western front. 191 00:11:27,333 --> 00:11:28,458 Fringilla. 192 00:11:30,083 --> 00:11:33,791 It appears you have returned from the grave just in time. Leave us. 193 00:11:34,625 --> 00:11:36,083 [courtier] Good day, my lord. 194 00:11:36,166 --> 00:11:38,708 My fighters tell me that 195 00:11:39,458 --> 00:11:42,458 your arrival in Aretuza 196 00:11:42,541 --> 00:11:46,416 helped secure what some may call a victory. 197 00:11:47,625 --> 00:11:48,625 [Fringilla] It did. 198 00:11:49,875 --> 00:11:53,250 We succeeded at Thanedd because of the elves, their sacrifices. 199 00:11:53,333 --> 00:11:56,375 It's thanks to them the Brotherhood is in shambles. 200 00:11:57,125 --> 00:12:00,083 The North, however, is still a worthy foe. 201 00:12:01,125 --> 00:12:04,708 [Francesca] We need to secure Xin'trea's ports and gain control of the Yaruga. 202 00:12:04,791 --> 00:12:08,000 [Fringilla] Temeria's most critical supply chain. You lose that... 203 00:12:09,583 --> 00:12:10,666 you lose the war. 204 00:12:11,708 --> 00:12:14,541 You need someone. Someone who knows Xin'trea from the inside. 205 00:12:14,625 --> 00:12:17,750 Someone who has Nilfgaard's interests at heart. 206 00:12:17,833 --> 00:12:21,958 [Emhyr] So you're proposing that I forgive your past sins and return you to Cintra? 207 00:12:23,541 --> 00:12:25,583 Us, my lord. 208 00:12:26,166 --> 00:12:27,291 Side by side. 209 00:12:28,375 --> 00:12:31,458 Cirilla is on her way home. That's what we all wanted. 210 00:12:32,083 --> 00:12:35,083 And she will reign by your side as intended. 211 00:12:35,166 --> 00:12:36,166 And she... 212 00:12:38,000 --> 00:12:40,583 She needs you here. In Nilfgaard. 213 00:12:41,375 --> 00:12:45,208 So allow me to serve you as Imperial Governor of Xin'trea, 214 00:12:45,291 --> 00:12:49,208 and Francesca... can give her people the home they deserve. 215 00:12:49,291 --> 00:12:52,166 I must say, Fringilla, death, it becomes you. 216 00:12:53,666 --> 00:12:54,916 [sighs] 217 00:12:55,458 --> 00:12:58,958 And I have faith that being Imperial Governor will too. 218 00:12:59,500 --> 00:13:02,958 Especially with the... Queen of the Elves by your side. 219 00:13:07,166 --> 00:13:09,208 I guarantee you won't regret it, my lord. 220 00:13:10,708 --> 00:13:14,916 And thank you for recognizing that we delivered what was promised. 221 00:13:16,541 --> 00:13:18,041 The Scoia'tael deserve peace. 222 00:13:18,125 --> 00:13:20,208 - The Scoia'tael? - [Francesca] Mmm. 223 00:13:20,291 --> 00:13:21,291 No. 224 00:13:24,041 --> 00:13:29,250 You may lead the elves in Cintra, the old, the sick, the ones who... who cannot fight, 225 00:13:29,333 --> 00:13:31,250 but the Scoia'tael, they stay with us. 226 00:13:31,333 --> 00:13:34,500 They know the land so well. They are an effective force in the North. 227 00:13:34,583 --> 00:13:36,541 You mean a dispensable one. 228 00:13:38,541 --> 00:13:39,666 They won't do it. 229 00:13:40,500 --> 00:13:41,875 Not as long as they serve me. 230 00:13:41,958 --> 00:13:43,083 Then disavow them. 231 00:13:46,958 --> 00:13:49,375 Either they die 232 00:13:49,458 --> 00:13:50,541 fighting for us, 233 00:13:51,208 --> 00:13:53,416 so the rest of your... people may live, 234 00:13:53,500 --> 00:13:56,583 or all of your people die 235 00:13:56,666 --> 00:13:58,208 fighting to survive. 236 00:13:59,625 --> 00:14:01,541 The elves have sacrificed so much. 237 00:14:02,041 --> 00:14:03,791 Don't let it be for nothing. 238 00:14:04,958 --> 00:14:05,958 [chuckles softly] 239 00:14:15,291 --> 00:14:17,291 [dramatic music] 240 00:14:28,500 --> 00:14:30,000 [door opens] 241 00:14:30,083 --> 00:14:31,083 [Dijkstra] Leave. 242 00:14:32,666 --> 00:14:33,666 Go. 243 00:14:34,416 --> 00:14:38,291 I thought you might be dead, Dijkstra. I swore I sent for you yesterday. 244 00:14:38,375 --> 00:14:40,041 I came as fast as I could. 245 00:14:40,958 --> 00:14:42,916 Corpses have come faster, that was the joke. 246 00:14:43,541 --> 00:14:46,458 Moving on. What do you hear from the front? 247 00:14:46,541 --> 00:14:51,291 Nilfgaard has taken towns in Aedirn, Lyria, and Cidaris. 248 00:14:51,375 --> 00:14:52,875 And Radovid, any word? 249 00:14:54,375 --> 00:14:56,458 We've got everyone we can spare searching for him. 250 00:14:58,833 --> 00:15:00,875 This is not where you promised we'd be. 251 00:15:04,500 --> 00:15:06,458 - There were eventualities. - Yeah. 252 00:15:10,583 --> 00:15:13,666 You were to purge the Brotherhood and come back heroes. 253 00:15:13,750 --> 00:15:16,375 Instead, Aretuza is a pile of rocks, 254 00:15:16,458 --> 00:15:18,666 the Brotherhood has no brothers left, 255 00:15:18,750 --> 00:15:21,708 and my brother's dead in a fucking ditch somewhere. 256 00:15:21,791 --> 00:15:23,916 I see you opening your mouth. 257 00:15:24,000 --> 00:15:26,125 Don't. Don't try and handle me. 258 00:15:29,416 --> 00:15:30,541 Not you, Sigismund. 259 00:15:32,166 --> 00:15:33,166 Hmm. 260 00:15:35,208 --> 00:15:37,625 Luck plays a role in everything we do. 261 00:15:38,750 --> 00:15:43,291 And while I mitigate that role as much as I can, we were unlucky at Thanedd. 262 00:15:44,541 --> 00:15:45,916 A few minutes too late. 263 00:15:46,000 --> 00:15:48,458 A message for naval reinforcements not received. 264 00:15:48,541 --> 00:15:50,083 A fucking witcher. 265 00:15:51,541 --> 00:15:54,791 But our intelligence was right and our plan was correct. 266 00:15:54,875 --> 00:15:57,250 None of which stops my people from doubting me. 267 00:15:57,333 --> 00:15:58,916 [Dijkstra sighs] 268 00:16:00,750 --> 00:16:04,125 You and I have been through difficult times, but nothing like this. 269 00:16:04,625 --> 00:16:05,958 Examples must be made. 270 00:16:06,458 --> 00:16:07,916 [armor clanks] 271 00:16:09,208 --> 00:16:10,375 I'm truly sorry. 272 00:16:15,500 --> 00:16:17,791 Because I know how much you like Philippa. 273 00:16:19,125 --> 00:16:20,583 But someone's got to pay. 274 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 [Vizimir sighs] 275 00:16:27,000 --> 00:16:28,708 Do not disappoint me again. 276 00:16:29,958 --> 00:16:31,958 [tense music] 277 00:16:36,250 --> 00:16:37,416 [Dijkstra grumbles] 278 00:16:45,708 --> 00:16:47,708 [dramatic music] 279 00:16:57,875 --> 00:16:59,458 [grunting] 280 00:17:01,125 --> 00:17:02,666 [exhales] 281 00:17:07,666 --> 00:17:08,791 [groaning] 282 00:17:24,833 --> 00:17:26,125 Aaah! 283 00:17:26,833 --> 00:17:27,750 [yelps] 284 00:17:27,833 --> 00:17:29,083 You'd be dead now. 285 00:17:30,125 --> 00:17:31,708 Go back to bed, witcher. 286 00:17:32,541 --> 00:17:33,625 [grunts] 287 00:17:41,375 --> 00:17:42,500 [Jaskier] He is going. 288 00:17:43,375 --> 00:17:45,041 With or without me. 289 00:17:45,125 --> 00:17:47,625 Is he at full strength yet? Of course he's not. 290 00:17:47,708 --> 00:17:50,708 Look at that leg, it's like a sock full of marbles, 291 00:17:50,791 --> 00:17:52,625 which is why he needs somebody 292 00:17:53,958 --> 00:17:55,791 to look after him until he's better. 293 00:17:57,583 --> 00:17:58,916 You're not his friend. 294 00:17:59,416 --> 00:18:02,875 You're tagging along to get one more song out of him when he dies. 295 00:18:04,625 --> 00:18:05,666 How dare you? 296 00:18:08,791 --> 00:18:11,583 I would milk his death for, like, three songs. 297 00:18:11,666 --> 00:18:13,833 And maybe an epic poem, so... 298 00:18:17,083 --> 00:18:18,083 Uh... 299 00:18:18,166 --> 00:18:19,208 [scoffs] 300 00:18:19,291 --> 00:18:20,458 [grunts] 301 00:18:21,375 --> 00:18:22,750 You're useless. 302 00:18:22,833 --> 00:18:24,833 And he's truly useless. 303 00:18:24,916 --> 00:18:27,333 Neither of you is any good to that girl dead. 304 00:18:28,083 --> 00:18:31,500 Every day that I spend here is another that Ciri's in danger. 305 00:18:32,541 --> 00:18:34,458 Just because you're hiding from the world 306 00:18:35,666 --> 00:18:37,166 doesn't mean that I have to. 307 00:18:39,166 --> 00:18:40,208 [Geralt sighs] 308 00:18:41,583 --> 00:18:42,583 [grunts] 309 00:18:44,875 --> 00:18:45,875 Fine. 310 00:18:46,416 --> 00:18:47,416 Go. 311 00:18:49,041 --> 00:18:50,666 - [crunching] - [yells] 312 00:18:50,750 --> 00:18:51,750 [Jaskier] Wait! 313 00:18:53,958 --> 00:18:54,958 [Geralt groans] 314 00:18:56,208 --> 00:18:57,083 [sighs] 315 00:18:57,166 --> 00:18:58,916 [birdsong] 316 00:19:03,166 --> 00:19:04,541 I don't wanna hear it. 317 00:19:14,291 --> 00:19:15,583 [sighs] 318 00:19:18,541 --> 00:19:19,791 You've got it wrong. 319 00:19:20,666 --> 00:19:22,125 I'm not scared to leave. 320 00:19:23,000 --> 00:19:24,875 I'm scared of what I'd do to them... 321 00:19:28,625 --> 00:19:30,416 the people who hurt me, 322 00:19:30,500 --> 00:19:31,666 if... if I did. 323 00:19:32,708 --> 00:19:34,416 I know that fear. 324 00:19:35,625 --> 00:19:37,875 Their waters are supposed to make you forget. 325 00:19:38,625 --> 00:19:40,666 Guess they didn't work on me either. 326 00:19:50,333 --> 00:19:52,500 Does it remind you of someone you lost? 327 00:19:53,625 --> 00:19:54,958 It looks important. 328 00:19:56,625 --> 00:19:58,041 [Geralt sighs] 329 00:20:03,750 --> 00:20:06,000 It reminds me of someone I killed. 330 00:20:06,083 --> 00:20:07,083 [blade slashes] 331 00:20:07,125 --> 00:20:08,208 [gasps] 332 00:20:14,166 --> 00:20:16,375 I've always tried to stay above the fray. 333 00:20:16,458 --> 00:20:18,250 - Monster! - Butcher! 334 00:20:18,333 --> 00:20:19,666 To shut everything out. 335 00:20:23,708 --> 00:20:26,083 And life always finds a way to force my hand. 336 00:20:26,166 --> 00:20:27,208 [crowd yelling] 337 00:20:27,291 --> 00:20:29,333 Witcher! You take the wrong ones! 338 00:20:30,125 --> 00:20:31,725 [Milva] Or forcing you to make a choice. 339 00:20:32,333 --> 00:20:33,333 I know. 340 00:20:37,375 --> 00:20:38,875 Whatever they did to you... 341 00:20:40,791 --> 00:20:41,958 I hope they pay. 342 00:20:47,250 --> 00:20:49,166 Like the world works that way. 343 00:21:04,916 --> 00:21:05,958 [Yennefer] Tissaia. 344 00:21:13,541 --> 00:21:14,750 Tissaia, look at me. 345 00:21:14,833 --> 00:21:17,750 I just got word. Redania and Kaedwen lost another battle. 346 00:21:17,833 --> 00:21:19,833 Since when have you cared about movement of troops? 347 00:21:19,875 --> 00:21:22,875 Since I became responsible for the death of each and every soldier. 348 00:21:23,958 --> 00:21:25,458 This war was inevitable. 349 00:21:26,708 --> 00:21:27,541 Was it? 350 00:21:27,625 --> 00:21:31,541 You could've handed Ciri's head over to the kings on a platter to win support. 351 00:21:32,041 --> 00:21:33,041 But you didn't. 352 00:21:33,916 --> 00:21:34,916 No. 353 00:21:35,583 --> 00:21:37,041 No, I could never have done that. 354 00:21:38,958 --> 00:21:40,666 Your pain is my pain. 355 00:21:42,541 --> 00:21:44,166 My pain is your pain. 356 00:21:54,666 --> 00:21:56,375 They make us sacrifice so much. 357 00:21:58,333 --> 00:21:59,791 The cost of learning magic. 358 00:22:02,041 --> 00:22:05,666 When I came to Aretuza, if a sorceress fell pregnant, she was kicked out. 359 00:22:06,666 --> 00:22:08,000 "Divided loyalties," 360 00:22:09,833 --> 00:22:10,875 said the men. 361 00:22:12,541 --> 00:22:14,500 So I made them take us seriously. 362 00:22:16,000 --> 00:22:18,500 The enchantment was never about clearer access to Chaos. 363 00:22:18,583 --> 00:22:20,666 It was about getting a seat at the table. 364 00:22:20,750 --> 00:22:22,875 And the Brotherhood, they called me bold. 365 00:22:26,375 --> 00:22:27,750 I was just desperate. 366 00:22:29,250 --> 00:22:30,500 The first of many mistakes. 367 00:22:30,583 --> 00:22:33,291 - Stop it. - Look around, it's all gone. 368 00:22:33,375 --> 00:22:35,208 Forget this, go to Brokilon. 369 00:22:35,291 --> 00:22:38,416 - Salvage what you can with the witcher. - Geralt's getting help. 370 00:22:39,000 --> 00:22:40,583 My focus is here, on Ciri. 371 00:22:41,250 --> 00:22:43,375 If I go to him without her, I've failed. 372 00:22:43,458 --> 00:22:45,083 There are worse failures. 373 00:22:45,666 --> 00:22:47,750 Spare me the self-loathing bullshit. 374 00:22:49,250 --> 00:22:51,250 This feeling sorry for yourself, 375 00:22:51,333 --> 00:22:54,416 and letting Vilgefortz make you question who you are. 376 00:22:55,458 --> 00:22:56,541 This isn't you! 377 00:22:58,500 --> 00:22:59,541 I know you. 378 00:23:01,041 --> 00:23:02,250 At your core. 379 00:23:03,625 --> 00:23:06,500 Everything I've done, everything that's been done to me, 380 00:23:06,583 --> 00:23:08,708 I've survived because of your faith. 381 00:23:09,708 --> 00:23:12,375 You are the strongest force I've ever known. 382 00:23:12,458 --> 00:23:13,458 [sobs] 383 00:23:14,625 --> 00:23:16,083 Remember your strength. 384 00:23:17,041 --> 00:23:20,791 You are Tissaia de Vries, you are our mother, and we need you. 385 00:23:21,583 --> 00:23:22,583 I need you. 386 00:23:23,458 --> 00:23:25,375 [emotional music] 387 00:23:30,541 --> 00:23:32,041 [knocking at door] 388 00:23:32,125 --> 00:23:33,166 [door opens] 389 00:23:34,250 --> 00:23:35,833 The service for the novices. 390 00:23:36,375 --> 00:23:37,375 It's time. 391 00:23:40,625 --> 00:23:43,250 Go. I'll collect myself and come along. 392 00:23:45,291 --> 00:23:46,291 Thank you. 393 00:24:02,166 --> 00:24:03,166 [inhales] 394 00:24:16,708 --> 00:24:19,458 [Tissaia] One of the first things we learn about Chaos... 395 00:24:25,541 --> 00:24:27,958 is that it always has consequences. 396 00:24:32,458 --> 00:24:34,375 There is a cost to this magic. 397 00:24:35,916 --> 00:24:37,833 And eventually, we all must pay. 398 00:24:40,750 --> 00:24:42,250 It is not a gift. 399 00:24:44,083 --> 00:24:45,125 It is a trade. 400 00:24:47,000 --> 00:24:49,541 And often, that trade leads us to dark places. 401 00:24:51,583 --> 00:24:53,708 But there are always bright spots. 402 00:24:55,791 --> 00:24:58,875 Teaching you has been the biggest bright spot of my life. 403 00:25:01,041 --> 00:25:04,250 And I would love to see you through the next leg of your journey. 404 00:25:05,083 --> 00:25:08,208 I know you will do great things, my daughter. 405 00:25:11,791 --> 00:25:13,750 But I'm afraid I cannot. 406 00:25:17,208 --> 00:25:19,666 There is a cost I must pay. 407 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 [speaking in Elder] 408 00:25:26,791 --> 00:25:28,000 Sometimes a flower... 409 00:25:30,916 --> 00:25:32,250 is just a flower. 410 00:25:38,083 --> 00:25:40,291 And the best thing it can do for us 411 00:25:41,291 --> 00:25:42,166 is die. 412 00:25:42,250 --> 00:25:43,458 [Yennefer gasps] 413 00:25:50,541 --> 00:25:52,458 [emotional music swells] 414 00:26:03,916 --> 00:26:05,208 [sobs] 415 00:26:07,041 --> 00:26:08,166 [wails] 416 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 [ethereal music] 417 00:26:53,750 --> 00:26:55,083 [gasps] 418 00:26:55,166 --> 00:26:56,208 [Yennefer] Geralt. 419 00:27:00,250 --> 00:27:02,541 [Geralt, muffled] Yen? You came. 420 00:27:03,875 --> 00:27:05,291 - [gasps] - It's me. 421 00:27:06,375 --> 00:27:07,583 [sighs shakily] 422 00:27:09,708 --> 00:27:10,708 I'm sorry. 423 00:27:11,625 --> 00:27:13,000 I'm so sorry. 424 00:27:13,083 --> 00:27:14,250 I don't have her. 425 00:27:15,833 --> 00:27:16,833 No. 426 00:27:21,250 --> 00:27:22,583 It's my fault. 427 00:27:24,958 --> 00:27:26,875 I let Vilgefortz beat me. 428 00:27:32,166 --> 00:27:33,791 I couldn't protect her. 429 00:27:37,458 --> 00:27:39,458 [Yennefer sobbing] 430 00:27:40,833 --> 00:27:42,875 He's destroyed everything I love. 431 00:27:47,083 --> 00:27:48,083 Tissaia. 432 00:27:50,166 --> 00:27:51,416 [sighs] She's gone. 433 00:27:54,666 --> 00:27:55,786 I know it's not fair, but... 434 00:27:58,083 --> 00:27:59,625 I'm so angry with her. 435 00:28:03,583 --> 00:28:04,833 Who do we have now? 436 00:28:07,166 --> 00:28:08,541 We have you, Yen. 437 00:28:09,458 --> 00:28:10,583 [sobs] 438 00:28:10,666 --> 00:28:12,291 I will find Ciri. 439 00:28:13,291 --> 00:28:15,375 Those mages can't do this without you. 440 00:28:15,458 --> 00:28:16,833 [Yennefer sobs] 441 00:28:19,750 --> 00:28:20,791 It's not fair. 442 00:28:28,833 --> 00:28:30,541 I need you to heal me, Yen. 443 00:28:31,041 --> 00:28:35,041 - The dryads did what they could, but... - There are some wounds magic can't heal. 444 00:28:37,333 --> 00:28:38,333 I know. 445 00:28:40,000 --> 00:28:42,500 I will make Vilgefortz pay. 446 00:28:43,041 --> 00:28:44,583 And I don't care if he's an emperor, 447 00:28:45,791 --> 00:28:47,291 I'll make Emhyr pay too. 448 00:28:51,250 --> 00:28:53,583 Tell me this isn't the last time I'll see you. 449 00:28:55,416 --> 00:28:57,250 Say it. [sobs] 450 00:28:59,916 --> 00:29:01,541 I need you, Geralt. 451 00:29:07,541 --> 00:29:09,000 I need you too, Yen. 452 00:29:19,500 --> 00:29:22,458 [speaking in Elder] 453 00:29:23,250 --> 00:29:25,250 - [wind gusting] - [repeating spell] 454 00:29:27,083 --> 00:29:28,208 [crunching] 455 00:29:28,791 --> 00:29:30,208 [groans] 456 00:29:30,291 --> 00:29:32,625 - [Yennefer repeating spell] - [Geralt groaning] 457 00:29:37,375 --> 00:29:39,041 [spluttering] 458 00:29:42,833 --> 00:29:44,000 Someone's got to pay. 459 00:29:46,750 --> 00:29:50,125 Gah! Yes, yes. A price must be paid. 460 00:29:50,208 --> 00:29:51,666 [breathing heavily] 461 00:29:58,708 --> 00:30:00,833 [Vizimir] Gods, it's true. You're here! 462 00:30:01,666 --> 00:30:02,791 You're alive! 463 00:30:04,166 --> 00:30:05,458 [laughing] 464 00:30:08,208 --> 00:30:09,458 Oh, that's fine work. 465 00:30:09,958 --> 00:30:12,125 No, that's fine work indeed. Mmm. 466 00:30:14,791 --> 00:30:17,833 I was worried sick. They should never have left you. 467 00:30:17,916 --> 00:30:19,958 Don't worry, there will be consequences. 468 00:30:20,708 --> 00:30:22,958 - Philippa... - Found me and helped get me home. 469 00:30:23,041 --> 00:30:24,416 [Philippa] Your Highness. 470 00:30:25,000 --> 00:30:28,041 I could not rest until I knew he was safe. 471 00:30:28,125 --> 00:30:29,000 [sighs] 472 00:30:29,083 --> 00:30:32,375 I know Thanedd seems like a blow to our cause, 473 00:30:33,166 --> 00:30:35,625 but, believe me, the coup wasn't a total failure. 474 00:30:36,500 --> 00:30:38,333 We outed the Nilfgaardian traitor 475 00:30:38,416 --> 00:30:41,833 and we created a power vacuum in the Brotherhood only we can fill. 476 00:30:41,916 --> 00:30:43,041 [Vizimir] A power vacuum? 477 00:30:43,708 --> 00:30:46,000 The Brotherhood is in shambles and the North with it! 478 00:30:46,083 --> 00:30:50,500 Yes. Well, I have a new plan for Redania, Your Grace. 479 00:30:51,416 --> 00:30:52,416 You'll see. 480 00:30:56,708 --> 00:31:00,458 Yeah, you'll see, you shape-shifting little shit. 481 00:31:00,541 --> 00:31:03,041 Uh, you look absolutely awful, and you stink. 482 00:31:03,125 --> 00:31:05,041 Let's get you hosed down with a quickness. 483 00:31:05,125 --> 00:31:06,541 Uh, I'm not staying. 484 00:31:08,500 --> 00:31:11,250 - What? - I was coming to ask you to... 485 00:31:11,833 --> 00:31:12,750 let me go. 486 00:31:12,833 --> 00:31:15,041 Go where? In case you haven't noticed, there's a war. 487 00:31:15,125 --> 00:31:16,458 And I'm no help in it. 488 00:31:17,583 --> 00:31:20,208 You've been trying for years to find a purpose for me here. 489 00:31:21,000 --> 00:31:22,875 Plugged me into these straw-man jobs. 490 00:31:24,875 --> 00:31:26,250 I'm not a spy master. 491 00:31:28,166 --> 00:31:29,375 Not even a good prince. 492 00:31:30,375 --> 00:31:33,916 But I've finally found something that suits me. 493 00:31:34,750 --> 00:31:35,750 Someone. 494 00:31:36,916 --> 00:31:38,208 And he needs my help. 495 00:31:41,958 --> 00:31:43,678 Your Highness, I've prepared a bath for you. 496 00:31:43,708 --> 00:31:47,083 Find my cloaks, anything with fur, take them to the haberdasher, 497 00:31:47,166 --> 00:31:50,291 fetch as high a price as you can and bring the coin back to me. 498 00:31:51,458 --> 00:31:54,041 Yes, I'm serious. No, my brother won't have you killed. 499 00:31:55,000 --> 00:31:56,166 Well. [scoffs] 500 00:31:56,958 --> 00:31:58,916 Looks like it's down to us now. 501 00:31:59,500 --> 00:32:00,791 [knocking at door] 502 00:32:01,416 --> 00:32:02,666 [thumping] 503 00:32:05,916 --> 00:32:07,375 [urgent knocking] 504 00:32:10,000 --> 00:32:11,583 Oh. You all right? 505 00:32:12,500 --> 00:32:14,291 [Dijkstra chuckles] 506 00:32:17,250 --> 00:32:19,083 Vizimir. [breathing heavily] 507 00:32:20,166 --> 00:32:21,791 He's not wrong. Usually. 508 00:32:24,791 --> 00:32:25,791 We fucked up. 509 00:32:26,875 --> 00:32:28,750 We promised him the Brotherhood. 510 00:32:28,833 --> 00:32:30,375 [chuckles] Redania on top! 511 00:32:30,458 --> 00:32:33,500 We saw four steps ahead, and Vilgefortz saw five. 512 00:32:33,583 --> 00:32:36,708 I know you think Vizimir is a fool, but he is still our king. 513 00:32:37,666 --> 00:32:39,625 And when he demands accountability... 514 00:32:42,375 --> 00:32:43,458 he gets it. 515 00:32:45,166 --> 00:32:46,750 Someone has to pay... 516 00:32:48,750 --> 00:32:49,791 for Thanedd. 517 00:32:58,083 --> 00:33:00,625 Just tell Vizimir it was my fault. 518 00:33:01,500 --> 00:33:02,791 Yeah. Yeah. 519 00:33:04,833 --> 00:33:07,541 I knew I could trust you with my life. 520 00:33:10,875 --> 00:33:12,750 But not my strategy. 521 00:33:13,666 --> 00:33:16,125 - What? - I have made plans to protect us both. 522 00:33:16,208 --> 00:33:17,125 What do you mean? 523 00:33:17,208 --> 00:33:18,208 [Vizimir chuckles] 524 00:33:18,291 --> 00:33:19,583 [blade slices] 525 00:33:33,083 --> 00:33:35,083 [footsteps approaching] 526 00:33:38,833 --> 00:33:40,583 [Fringilla] Everything's in order. 527 00:33:40,666 --> 00:33:44,791 He won't expect any disruptions. Not in the ceremony and not from us. 528 00:33:45,666 --> 00:33:46,916 We'll be at the front. 529 00:33:48,416 --> 00:33:51,041 Prize position. Then, when Ciri comes, I grab her. 530 00:33:51,125 --> 00:33:52,125 - You... - Stop. 531 00:33:53,791 --> 00:33:57,125 - We have sacrificed too much already. - No, no... What are you saying? 532 00:33:59,666 --> 00:34:01,708 - I'm gonna take Emhyr's deal. - Francesca. 533 00:34:02,625 --> 00:34:05,208 You can't take a deal from a plan that was never real. 534 00:34:05,291 --> 00:34:06,416 It could work. 535 00:34:07,958 --> 00:34:11,166 - We could lead there together. - And be under his service again? 536 00:34:12,541 --> 00:34:17,416 I want out. Out of this place, out of this war, and out of this sphere. 537 00:34:17,500 --> 00:34:18,750 And Ciri, Ciri... 538 00:34:19,666 --> 00:34:20,791 she can give us that. 539 00:34:20,875 --> 00:34:22,916 She can give you Dol Blathanna. 540 00:34:23,416 --> 00:34:26,291 - It's out there. It's... - No. It's not. 541 00:34:26,375 --> 00:34:27,625 Dol Blathanna, it... 542 00:34:29,250 --> 00:34:30,541 it was a real place. 543 00:34:31,500 --> 00:34:33,208 Tangible. On the map. 544 00:34:33,958 --> 00:34:35,541 For all the world to see. 545 00:34:36,833 --> 00:34:38,250 - But we lost it. - [sighs] 546 00:34:39,833 --> 00:34:42,125 Home is where my people are safe, Fringilla. 547 00:34:42,208 --> 00:34:46,166 Not in some unknown sphere at the hands of a girl with unknown powers. 548 00:34:46,250 --> 00:34:48,000 - It's too risky. - [sighs] 549 00:34:49,500 --> 00:34:51,767 Especially when I know we're under Nilfgaard's protection. 550 00:34:51,791 --> 00:34:53,500 No, no, no! Have you forgotten 551 00:34:54,166 --> 00:34:56,208 that not everybody is safe there? 552 00:34:57,833 --> 00:34:59,166 Yes, I know what it means. 553 00:35:00,041 --> 00:35:01,958 I will condemn the Scoia'tael to die. 554 00:35:03,333 --> 00:35:05,708 - Save everyone else in the process. - Listen to me. 555 00:35:05,791 --> 00:35:07,458 I said no. 556 00:35:08,708 --> 00:35:10,041 Emhyr is brutal. 557 00:35:10,125 --> 00:35:11,833 All humans are brutal. 558 00:35:11,916 --> 00:35:14,076 - But at least Emhyr's honest about it. - No, he's not. 559 00:35:14,125 --> 00:35:16,541 He's a liar! Do you know he had your baby killed? 560 00:35:16,625 --> 00:35:18,541 And then he tried to set me up for it! 561 00:35:26,375 --> 00:35:27,791 Emhyr killed our child? 562 00:35:32,791 --> 00:35:33,875 Yes, he did. 563 00:35:34,958 --> 00:35:38,208 And then he used Redania to try and manipulate you. 564 00:35:38,291 --> 00:35:40,541 Emhyr killed our child, and you knew? 565 00:35:42,875 --> 00:35:44,375 What do you mean he set you up? 566 00:35:44,458 --> 00:35:47,791 Francesca, it was all going wrong. Emhyr was coming to Cintra. 567 00:35:48,875 --> 00:35:50,458 And I had to gain his favor. 568 00:35:50,541 --> 00:35:52,791 And so I told him that your baby, your baby was... 569 00:35:54,500 --> 00:35:55,583 [sighs] 570 00:35:56,333 --> 00:35:57,601 ...was a way of keeping you here. 571 00:35:57,625 --> 00:35:58,958 To keep us fighting. 572 00:36:01,833 --> 00:36:04,500 Emhyr murdered my child. 573 00:36:06,500 --> 00:36:08,000 And I lost my brother, 574 00:36:08,583 --> 00:36:09,583 my husband, 575 00:36:10,375 --> 00:36:12,416 and hundreds of our people, 576 00:36:14,125 --> 00:36:15,125 because of your lie? 577 00:36:15,208 --> 00:36:17,000 I can't undo what I've done. 578 00:36:20,708 --> 00:36:22,291 He deserves it. 579 00:36:23,625 --> 00:36:27,750 He deserves to suffer just as you have. 580 00:36:28,416 --> 00:36:29,333 We can do that. 581 00:36:29,416 --> 00:36:32,333 One child for another. You get eternal peace for the elves. 582 00:36:32,416 --> 00:36:34,916 - We can do that. You just have to... - Don't touch me. 583 00:36:37,000 --> 00:36:40,000 He does not know the meaning of suffering. 584 00:36:42,166 --> 00:36:43,166 But he will. 585 00:36:46,583 --> 00:36:47,791 And so will you. 586 00:36:54,500 --> 00:36:55,875 [door slams] 587 00:37:01,458 --> 00:37:03,750 - [man 1] Stop there! - [man 2] Fetch someone! 588 00:37:05,041 --> 00:37:06,375 [man 3] Quickly, get help! 589 00:37:14,208 --> 00:37:15,458 [gasps] 590 00:37:15,541 --> 00:37:17,791 - Secure the castle. - [soldier 1] Certainly, my lord. 591 00:37:17,875 --> 00:37:19,291 - Now! - [soldier 2] Follow me! 592 00:37:19,375 --> 00:37:21,166 - [soldier 3] With me! - How did this happen? 593 00:37:21,250 --> 00:37:24,750 - [soldier 2] Secure the exits! - I don't know. But I will find out. 594 00:37:24,833 --> 00:37:27,375 And whoever is responsible will be made to pay. 595 00:37:27,458 --> 00:37:29,583 - We must move quickly. - [soldiers shouting] 596 00:37:29,666 --> 00:37:33,208 Our enemies will capitalize on this tragedy, say we are leaderless. 597 00:37:35,166 --> 00:37:37,875 - [soldier 3] Summon the guards! - [soldier 2] Follow me! 598 00:37:37,958 --> 00:37:40,875 We cannot let those rumors fester. 599 00:37:46,708 --> 00:37:48,666 It is our great fortune 600 00:37:49,333 --> 00:37:53,291 that Radovid is back safely with us. 601 00:37:55,666 --> 00:37:59,333 Mighty of heart and spirit, 602 00:38:01,250 --> 00:38:03,916 for Redania first and always, 603 00:38:04,875 --> 00:38:06,333 we say together, 604 00:38:07,416 --> 00:38:12,625 long live King Radovid! 605 00:38:14,125 --> 00:38:17,083 [all] Long live King Radovid! 606 00:38:17,583 --> 00:38:20,625 Long live King Radovid! 607 00:38:21,500 --> 00:38:24,416 Long live King Radovid! 608 00:38:25,708 --> 00:38:28,375 Long live King Radovid! 609 00:38:29,458 --> 00:38:32,250 Long live King Radovid! 610 00:38:33,250 --> 00:38:35,708 Long live King Radovid! 611 00:38:38,541 --> 00:38:40,541 [wind gusting] 612 00:38:41,958 --> 00:38:45,208 [woman] Come through to the dining room. This way! 613 00:38:48,833 --> 00:38:49,958 [Triss sighs] 614 00:38:50,041 --> 00:38:51,375 [melancholy music] 615 00:38:51,458 --> 00:38:52,500 [gasps] 616 00:38:58,750 --> 00:39:00,291 [seabirds calling] 617 00:39:01,916 --> 00:39:04,041 It's hard to believe so much has happened 618 00:39:05,083 --> 00:39:06,083 in a week. 619 00:39:07,000 --> 00:39:08,583 How much you lost. 620 00:39:14,625 --> 00:39:15,791 We've all lost. 621 00:39:19,708 --> 00:39:22,041 Our home. Our history. 622 00:39:26,250 --> 00:39:27,458 People we love. 623 00:39:30,041 --> 00:39:31,708 Not a great week for magic. 624 00:39:33,083 --> 00:39:34,083 [laughs] 625 00:39:35,541 --> 00:39:36,666 [all laughing] 626 00:39:36,750 --> 00:39:39,833 Sorry. It's not gonna be the same without Tissaia. 627 00:39:40,541 --> 00:39:41,541 I know. 628 00:39:42,708 --> 00:39:45,068 - I just don't have any tears left in me. - [Yennefer] Good. 629 00:39:47,333 --> 00:39:49,708 Because I didn't bring us back here to wallow. 630 00:39:50,291 --> 00:39:51,625 She'd have hated that. 631 00:39:56,583 --> 00:39:57,625 I brought us back here 632 00:39:57,708 --> 00:40:00,708 to make good on the promise of never letting this happen again. 633 00:40:01,750 --> 00:40:03,166 [Rita] Aretuza is gone. 634 00:40:04,083 --> 00:40:07,083 The future of magic has never been more unstable. 635 00:40:08,500 --> 00:40:09,625 We must protect it. 636 00:40:09,708 --> 00:40:11,625 The most dangerous mage we've ever seen 637 00:40:11,708 --> 00:40:14,708 has the most powerful source this Continent has ever known. 638 00:40:17,250 --> 00:40:18,791 We need to eliminate Vilgefortz. 639 00:40:20,333 --> 00:40:21,875 The old guard is gone. 640 00:40:23,916 --> 00:40:24,916 It's up to us. 641 00:40:27,125 --> 00:40:29,041 We decide how we move forward. 642 00:40:29,125 --> 00:40:31,125 [emotional music swells] 643 00:40:34,625 --> 00:40:37,041 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 644 00:40:38,625 --> 00:40:39,541 ♪ With the... ♪ 645 00:40:39,625 --> 00:40:41,666 ♪ With the wind ♪ 646 00:40:43,333 --> 00:40:44,541 ♪ Howling wi... ♪ 647 00:40:44,625 --> 00:40:45,625 Howling wind? 648 00:40:46,958 --> 00:40:49,166 I feel like that's been done. Howling wind? 649 00:40:49,916 --> 00:40:51,583 - ♪ Ride, wi... ♪ - [branch cracks] 650 00:40:52,541 --> 00:40:56,708 Never interrupt an artist when he is in a state of numinous flow. I... 651 00:41:00,666 --> 00:41:01,916 I recognize you. 652 00:41:02,500 --> 00:41:05,708 Dara. You helped me get passage to Xin'trea once. 653 00:41:05,791 --> 00:41:06,791 Dara. 654 00:41:08,791 --> 00:41:09,916 Yes, I remember. 655 00:41:11,666 --> 00:41:13,041 Destined for great things. 656 00:41:15,041 --> 00:41:17,000 That's not quite what I was thinking of, though. 657 00:41:19,083 --> 00:41:22,125 I was at Shaerrawedd. Fighting with the Scoia'tael. 658 00:41:22,625 --> 00:41:25,416 After my family was killed, I was alone for a long time. 659 00:41:26,041 --> 00:41:30,583 And when I found my own people, I thought I'd recovered what I'd lost. 660 00:41:32,083 --> 00:41:33,583 Purpose, hope, family. 661 00:41:33,666 --> 00:41:34,666 Peace. 662 00:41:35,500 --> 00:41:36,833 But they agreed 663 00:41:37,416 --> 00:41:39,666 to help the White Flame start a war. 664 00:41:39,750 --> 00:41:41,250 And I couldn't do it. 665 00:41:41,333 --> 00:41:42,666 So I ran. 666 00:41:43,416 --> 00:41:45,166 It's all right to be scared. 667 00:41:45,250 --> 00:41:48,208 I'm not scared. I'm just tired of running. 668 00:41:48,291 --> 00:41:51,208 If I keep carrying this hatred, 669 00:41:52,250 --> 00:41:53,333 it'll kill me. 670 00:41:56,583 --> 00:41:58,250 [Geralt] Yes. It will. 671 00:42:02,541 --> 00:42:03,541 I knew Ciri. 672 00:42:05,875 --> 00:42:08,291 She was the first person I ever felt safe with. 673 00:42:16,333 --> 00:42:17,666 If you see her again... 674 00:42:19,791 --> 00:42:21,291 tell her I forgive her. 675 00:42:22,333 --> 00:42:23,500 And that I'm sorry. 676 00:42:29,208 --> 00:42:30,500 [sighs] 677 00:42:33,708 --> 00:42:34,708 [adventurous music] 678 00:42:36,500 --> 00:42:39,708 [Jaskier] I don't remember Vesemir's elixir recipe 679 00:42:39,791 --> 00:42:41,375 involving so many... 680 00:42:41,458 --> 00:42:42,958 [squelching] 681 00:42:43,041 --> 00:42:44,541 ...worm guts. 682 00:42:44,625 --> 00:42:45,625 It doesn't. 683 00:42:46,666 --> 00:42:49,416 But it's the closest thing to yghern venom I could find. 684 00:42:50,000 --> 00:42:51,916 Oh, come on, he's... Look at him. 685 00:42:53,750 --> 00:42:55,041 Sorry, buddy. 686 00:42:55,958 --> 00:42:58,041 - Just be gentle with him... [groans] - [squelch] 687 00:42:58,125 --> 00:43:01,041 [Geralt] It won't be as powerful as Vesemir's elixir. 688 00:43:03,083 --> 00:43:05,416 But it should sharpen the senses. 689 00:43:08,708 --> 00:43:10,166 [solemn music] 690 00:43:34,125 --> 00:43:35,541 [music intensifies] 691 00:43:38,750 --> 00:43:39,750 Hit her with the... 692 00:43:52,583 --> 00:43:53,625 Yeah! 693 00:43:55,375 --> 00:43:56,541 No... 694 00:44:01,833 --> 00:44:04,250 - [wings fluttering] - You'd be dead now. 695 00:44:05,125 --> 00:44:06,291 Hmm. 696 00:44:07,625 --> 00:44:08,625 We're leaving. 697 00:44:09,125 --> 00:44:10,125 Yeah. 698 00:44:15,208 --> 00:44:17,166 [adventurous music] 699 00:44:25,708 --> 00:44:27,708 [crowds cheering] 700 00:44:27,791 --> 00:44:29,791 [dramatic music] 701 00:44:45,833 --> 00:44:47,333 An auspicious day, my lord. 702 00:44:48,291 --> 00:44:49,291 Thanks to you. 703 00:44:50,500 --> 00:44:52,500 [epic music swells] 704 00:44:55,041 --> 00:45:00,416 [page] Emperor Emhyr var Emreis, Deithwen Addan yn Carn aep Morvudd 705 00:45:01,000 --> 00:45:04,833 bids welcome Cirilla Fiona Elen Riannon. 706 00:45:06,041 --> 00:45:09,416 - Queen of Cintra, Princess of Brugge... - [man] Yes, yes, there she is! 707 00:45:09,500 --> 00:45:11,208 ...Duchess of Sodden 708 00:45:11,291 --> 00:45:16,000 is hereby endowed with the title of Duchess of Rowan and Ymlac 709 00:45:16,083 --> 00:45:19,625 and Lady of the Castle of Darn Rowan. 710 00:45:19,708 --> 00:45:21,458 Our honored guest 711 00:45:21,958 --> 00:45:24,541 with whom we shall await the arrival 712 00:45:24,625 --> 00:45:28,625 of more peaceful, happier times. 713 00:45:36,916 --> 00:45:37,916 Welcome home. 714 00:45:38,833 --> 00:45:40,208 You are where you belong. 715 00:45:40,708 --> 00:45:42,708 [courtiers whispering] 716 00:45:43,916 --> 00:45:46,333 A pleasure, Your Grace. 717 00:46:03,166 --> 00:46:05,166 [cheering] 718 00:46:11,708 --> 00:46:14,208 [all chanting] Long live Princess Cirilla! 719 00:46:14,708 --> 00:46:17,791 Long live Princess Cirilla! 720 00:46:19,833 --> 00:46:22,416 Oi, blondie. 721 00:46:25,750 --> 00:46:27,333 [singsong] Blondie... 722 00:46:27,416 --> 00:46:29,216 - [man 2] So what's next week? - [man 3] Oh... 723 00:46:29,291 --> 00:46:31,833 [man 1] Nice to see you finally awake. [chuckles] 724 00:46:32,375 --> 00:46:34,041 You wanna get out of here? 725 00:46:34,583 --> 00:46:36,583 - [man 4] You eating that? - [man 2] Ah, yeah. 726 00:46:36,666 --> 00:46:38,666 - [man 5] Another round! - [laughter] 727 00:46:39,208 --> 00:46:40,375 [muffled sounds] 728 00:46:41,125 --> 00:46:42,541 [laughter continues] 729 00:46:43,125 --> 00:46:44,875 [Falka] Spoke in a wheel. 730 00:46:44,958 --> 00:46:46,750 - [echoing] Spoke in a wheel... - [man 4] Oh! 731 00:46:46,833 --> 00:46:49,416 - [man 1] Oi, blondie. - [man 6] We need more beer here, come on! 732 00:46:49,500 --> 00:46:51,340 - [man 4] Scopin' out? - [man 5] Just got here. 733 00:46:51,375 --> 00:46:52,625 [man 1] How about it? 734 00:46:53,250 --> 00:46:54,125 Who are you? 735 00:46:54,208 --> 00:46:56,041 I'm the king of fuckin' Ebbing. 736 00:46:56,125 --> 00:46:57,642 - [laughter] - [man 6] Don't take long! 737 00:46:57,666 --> 00:46:59,458 Now do exactly what I say. 738 00:46:59,541 --> 00:47:00,791 [man 7] Kayleigh. Heard of him? 739 00:47:01,791 --> 00:47:02,875 One of the Rats. 740 00:47:02,958 --> 00:47:05,833 The baron has put out a hefty price for capture of his lot. 741 00:47:05,916 --> 00:47:06,791 [playful music] 742 00:47:06,875 --> 00:47:10,166 - Only reason I haven't killed him myself. - Kayleigh, eh? 743 00:47:11,000 --> 00:47:14,541 The baron'll probably give you a pat on the arse and a barrel of mead. 744 00:47:14,625 --> 00:47:16,041 [all chuckling] 745 00:47:16,958 --> 00:47:19,583 Our prize. Special little bird. 746 00:47:20,583 --> 00:47:23,166 That's the wench Nilfgaard's been searching for. 747 00:47:23,250 --> 00:47:25,708 [man 7] You're as useless as a eunuch in a whorehouse. 748 00:47:25,791 --> 00:47:27,041 They found that girl. 749 00:47:27,125 --> 00:47:30,250 [man 4] No, if they found her then why is the prefect still offering a reward? 750 00:47:30,333 --> 00:47:33,333 [man 7] She's not worth more than what's between her legs, the wee thing. 751 00:47:33,416 --> 00:47:35,333 - Still wouldn't mind a turn. - [laughter] 752 00:47:37,750 --> 00:47:39,875 - Any of that food for us? - Piss off! 753 00:47:41,291 --> 00:47:42,458 [man 2 chuckles] Good one. 754 00:47:46,083 --> 00:47:47,125 We're hungry. 755 00:47:58,500 --> 00:47:59,958 [laughing] 756 00:48:00,875 --> 00:48:01,875 You see? 757 00:48:03,166 --> 00:48:04,833 This bitch is highborn. 758 00:48:04,916 --> 00:48:06,458 - [yelps] - [laughter] 759 00:48:06,541 --> 00:48:09,416 - You're the dumb one. - She told you she was hungry, dickhead. 760 00:48:09,791 --> 00:48:11,291 - Ooh! - Skomlik! 761 00:48:11,375 --> 00:48:14,375 Do what you wish with your girl, but the Rat is mine! 762 00:48:15,083 --> 00:48:18,500 Touch him again, I'll plunge this blade through your eye. 763 00:48:18,583 --> 00:48:19,583 Sit back down. 764 00:48:19,666 --> 00:48:22,083 - You lot, stay. - Full of fuckin' threats, aren't you, boy? 765 00:48:22,166 --> 00:48:23,517 - Yeah, that's right. - You get it? 766 00:48:23,541 --> 00:48:26,208 You fuckin' try, boy. You fuckin' try. 767 00:48:27,000 --> 00:48:29,017 - So you're not completely useless. - I'll fight you! 768 00:48:29,041 --> 00:48:30,458 - You fucker! - Good to know. 769 00:48:30,541 --> 00:48:32,666 - Wait till he pulls out the... - Now slide it to me. 770 00:48:32,750 --> 00:48:35,708 - We'll start again... - He's bigger than you, small boy. 771 00:48:35,791 --> 00:48:38,111 - Your mother had no complaint. - I mean it, boy. Stand up. 772 00:48:38,166 --> 00:48:40,666 Stand up. Show me. Show me, boys. 773 00:48:40,750 --> 00:48:42,083 - Come on! - [whistling] 774 00:48:42,166 --> 00:48:44,046 [woman 1] Having a party without the rest of us? 775 00:48:44,083 --> 00:48:46,083 - [Skomlik] Who the fuck is she? - [growls] 776 00:48:46,166 --> 00:48:47,291 Son of a bitch. 777 00:48:49,666 --> 00:48:50,666 [Skomlik] The Rats! 778 00:48:51,375 --> 00:48:52,875 The fucking Rats! 779 00:48:52,958 --> 00:48:54,518 Me and the brat'll be taking our leave. 780 00:48:56,208 --> 00:48:57,416 [Kayleigh] Mistle, behind you! 781 00:48:59,250 --> 00:49:00,890 [Skomlik] Where d'you think you're going? 782 00:49:05,375 --> 00:49:07,875 - No, you don't! - [woman 2] Kayleigh! 783 00:49:08,416 --> 00:49:09,333 [groaning] 784 00:49:09,416 --> 00:49:12,083 I knew you were alive! You little shit. 785 00:49:24,916 --> 00:49:26,958 Back off! They're mine! 786 00:49:30,291 --> 00:49:31,625 [yells] 787 00:49:34,250 --> 00:49:35,416 Oi, come here! 788 00:49:47,000 --> 00:49:48,125 Nice one, Reef! 789 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 Get away! 790 00:49:59,791 --> 00:50:01,333 [gurgles] 791 00:50:01,416 --> 00:50:02,500 [sighs] 792 00:50:04,666 --> 00:50:06,416 [chuckling] 793 00:50:08,416 --> 00:50:09,791 [Skomlik panting] 794 00:50:12,750 --> 00:50:14,333 - Hey, trouble. - [Skomlik grunts] 795 00:50:15,291 --> 00:50:16,458 I'll take that! 796 00:50:24,958 --> 00:50:26,250 [chuckles] 797 00:50:26,958 --> 00:50:28,375 How about a fair fight? 798 00:50:41,250 --> 00:50:42,583 [chuckles] 799 00:50:45,083 --> 00:50:46,125 [grunts] 800 00:50:53,041 --> 00:50:54,125 Ah. 801 00:51:07,041 --> 00:51:08,958 Let's see how you do against a human. 802 00:51:16,791 --> 00:51:19,041 I don't think you're man enough to take her. 803 00:51:20,541 --> 00:51:22,541 [slow, dramatic music] 804 00:51:27,750 --> 00:51:28,750 [roars] 805 00:51:31,666 --> 00:51:34,458 You'll pay for that, you highborn bitch! 806 00:51:39,041 --> 00:51:40,208 [grunts] 807 00:51:41,041 --> 00:51:42,250 [Kayleigh] Fuck me. 808 00:51:45,000 --> 00:51:46,208 She's playing with him. 809 00:52:00,791 --> 00:52:02,000 [gasps] 810 00:52:09,000 --> 00:52:10,625 [dramatic music swells] 811 00:52:24,125 --> 00:52:25,833 Move along, one at a time. 812 00:52:25,916 --> 00:52:28,333 - We'll never get there in time. - Move along. 813 00:52:29,458 --> 00:52:30,541 Get in line! 814 00:52:31,916 --> 00:52:34,583 You'll need further identification. Empty your pockets. 815 00:52:34,666 --> 00:52:36,809 [Jaskier] We'll never get to Ciri if we can't get past. 816 00:52:36,833 --> 00:52:38,513 Or I can take your missus round the corner, 817 00:52:38,541 --> 00:52:40,583 and she can convince me to let you go through. 818 00:52:41,708 --> 00:52:43,583 There's got to be another way round. 819 00:52:43,666 --> 00:52:45,375 - Not for days. - [man] Take this. 820 00:52:46,833 --> 00:52:48,166 Good man. On you go. 821 00:52:51,583 --> 00:52:52,708 Ta. 822 00:52:52,791 --> 00:52:53,916 [Jaskier] Good morning! 823 00:52:54,000 --> 00:52:56,416 - Hi. How... how are you? - Papers. 824 00:52:56,500 --> 00:52:58,500 - [Geralt] We lost them. - But... but we... 825 00:52:58,583 --> 00:53:00,666 we would be happy to compensate you 826 00:53:00,750 --> 00:53:03,375 for, uh... for your troubles with... 827 00:53:03,458 --> 00:53:04,458 um... 828 00:53:05,333 --> 00:53:06,875 Give me a second. [chuckles] 829 00:53:06,958 --> 00:53:07,958 Uh... 830 00:53:08,583 --> 00:53:10,183 Not gonna help me out here, or anything? 831 00:53:10,208 --> 00:53:11,625 [guard 1] Wanna get through? Pay. 832 00:53:12,583 --> 00:53:15,333 Uh, that's... two! Two orens. 833 00:53:15,416 --> 00:53:16,625 [chortles] 834 00:53:16,708 --> 00:53:17,708 [guard 1 laughs] 835 00:53:17,791 --> 00:53:19,291 Uh... [laughing falsely] 836 00:53:19,875 --> 00:53:22,041 You're gonna have to do better than that, freak. 837 00:53:23,666 --> 00:53:24,750 That looks nice. 838 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 Hold on. 839 00:53:29,458 --> 00:53:30,791 For your troubles... 840 00:53:31,541 --> 00:53:33,541 [guard 2] Baggage, please... 841 00:53:33,625 --> 00:53:35,708 - Friend. - Geralt, no, come on, not that. 842 00:53:38,875 --> 00:53:39,875 Very nice. 843 00:53:40,958 --> 00:53:41,958 On you go. 844 00:53:42,916 --> 00:53:45,291 - Thank you, thank you so much. - My pleasure. 845 00:53:47,291 --> 00:53:48,916 [man 2] We have this for you... 846 00:53:49,000 --> 00:53:50,166 [Yennefer] Dear friend, 847 00:53:50,833 --> 00:53:52,458 you once told me of a dream 848 00:53:53,333 --> 00:53:55,541 where you were wandering through boundless fields 849 00:53:55,625 --> 00:53:57,791 towards an obelisk carved with names of the dead. 850 00:53:57,875 --> 00:54:00,458 - [guard 1] It's all a toll. - [woman] No! No! 851 00:54:00,541 --> 00:54:04,166 A woman with cold blue eyes was following you. 852 00:54:04,250 --> 00:54:07,541 [guard 1] Any more out of you, and she will leave here an orphan. 853 00:54:08,583 --> 00:54:11,541 You knew her because she had dogged your every footstep. 854 00:54:12,291 --> 00:54:13,416 Just keep walking. 855 00:54:15,250 --> 00:54:17,458 Geralt, we need to get to Ciri. Geralt... 856 00:54:17,541 --> 00:54:19,333 "Why?" you asked her. 857 00:54:20,541 --> 00:54:22,421 "Was it because you were meant to end up alone?" 858 00:54:22,500 --> 00:54:25,166 Why don't you let the girl and her family go? 859 00:54:25,250 --> 00:54:26,250 Piss off. 860 00:54:26,958 --> 00:54:30,166 Or maybe I'll take her home and see what use she can be put to. 861 00:54:30,666 --> 00:54:33,916 "Was it because she wanted you, a witcher who needed no one, 862 00:54:35,333 --> 00:54:36,541 to finally be afraid?" 863 00:54:38,333 --> 00:54:39,666 You told her the truth. 864 00:54:40,833 --> 00:54:42,375 You'd always been afraid. 865 00:54:43,541 --> 00:54:44,541 Until now. 866 00:54:45,583 --> 00:54:47,875 Because she'd taken everything from you, 867 00:54:47,958 --> 00:54:50,083 which means she'd also taken the fear. 868 00:54:52,500 --> 00:54:56,750 You and I, we now know what it means to need. To love. 869 00:54:58,166 --> 00:54:59,375 To lose it all. 870 00:55:00,625 --> 00:55:01,958 Neutrality be damned. 871 00:55:03,750 --> 00:55:05,375 We are no longer afraid. 872 00:55:17,625 --> 00:55:19,041 [Jaskier] Geralt, your sword! 873 00:55:20,250 --> 00:55:21,583 [yelps] A little help! 874 00:55:23,625 --> 00:55:24,625 Here. 875 00:55:28,416 --> 00:55:30,041 Everyone, under the wagon! 876 00:55:40,625 --> 00:55:42,083 - [grunts] - [guard 2] Get him! 877 00:55:42,958 --> 00:55:44,750 - I'm gonna kill him... - [all yelling] 878 00:55:48,875 --> 00:55:50,208 [sighs] 879 00:55:53,500 --> 00:55:54,500 [snorts] 880 00:55:55,750 --> 00:55:57,541 I know, I know. 881 00:55:58,583 --> 00:55:59,875 I'd be dead now. 882 00:56:01,583 --> 00:56:03,041 I've been lost before. 883 00:56:04,291 --> 00:56:05,875 Eithné says I still am. 884 00:56:07,333 --> 00:56:08,875 Would have been nice to... 885 00:56:08,958 --> 00:56:12,500 have someone looking for me the way you're looking after your girl. 886 00:56:13,000 --> 00:56:14,125 Everyone's safe. 887 00:56:17,625 --> 00:56:18,625 We good? 888 00:56:19,666 --> 00:56:20,583 Not yet. 889 00:56:20,666 --> 00:56:21,666 Missed one. 890 00:56:22,791 --> 00:56:23,875 No, I didn't. 891 00:56:29,166 --> 00:56:30,416 [guard 1 grunting] 892 00:56:31,416 --> 00:56:32,416 [Geralt] Get up. 893 00:56:34,291 --> 00:56:37,000 If you manage to get to Nilfgaard before I do... 894 00:56:41,291 --> 00:56:43,875 you tell that fuck Emhyr 895 00:56:44,750 --> 00:56:46,416 that no matter his armies, 896 00:56:47,125 --> 00:56:48,791 no matter his walls, 897 00:56:49,791 --> 00:56:52,250 I will free Ciri. 898 00:56:54,666 --> 00:56:55,708 Understand? 899 00:56:56,750 --> 00:56:57,875 [groans] 900 00:57:02,166 --> 00:57:03,416 [whimpers] 901 00:57:06,208 --> 00:57:08,208 [mournful music] 902 00:57:12,541 --> 00:57:13,916 [sighs] 903 00:57:26,875 --> 00:57:29,125 [Yennefer] I know in my heart, Geralt, 904 00:57:29,208 --> 00:57:30,541 you will find Ciri. 905 00:57:33,333 --> 00:57:36,833 And I will make sure there's a safe world for her to return to. 906 00:57:41,333 --> 00:57:44,708 And if we must face the cold blue eyes of death, 907 00:57:46,416 --> 00:57:47,416 we will. 908 00:57:48,583 --> 00:57:50,625 But we will be the last to fall. 909 00:57:52,208 --> 00:57:53,541 Of that, I am sure. 910 00:57:54,333 --> 00:57:56,166 [music swells] 911 00:58:00,541 --> 00:58:01,708 All my love... 912 00:58:03,666 --> 00:58:04,666 Yennefer. 913 00:58:11,291 --> 00:58:14,166 - Last time we save your arse. - That's a lie and we both know it. 914 00:58:14,250 --> 00:58:16,416 [Mistle] Shut up and grab everything of value. 915 00:58:24,375 --> 00:58:26,083 [man] Anyone gonna talk about her? 916 00:58:26,166 --> 00:58:29,250 - [Reef] Is she mute or something? - [Mistle] Give her a minute. 917 00:58:31,000 --> 00:58:33,000 They tell you it's gonna feel bad. 918 00:58:34,500 --> 00:58:35,666 Taking a life. 919 00:58:42,750 --> 00:58:43,791 But it doesn't. 920 00:58:44,375 --> 00:58:45,541 [man] We gotta go. 921 00:58:45,625 --> 00:58:48,166 - [woman] Is she alone? - [Reef] She can use a sword. 922 00:58:51,541 --> 00:58:52,666 What's your name? 923 00:58:55,916 --> 00:58:57,291 [sighs] 924 00:59:02,250 --> 00:59:03,500 Call me Falka. 925 00:59:06,875 --> 00:59:09,000 [Jaskier] ♪ Ride, witcher, ride ♪ 926 00:59:09,583 --> 00:59:12,333 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 927 00:59:13,000 --> 00:59:15,041 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 928 00:59:15,958 --> 00:59:18,791 ♪ For the Child of Destiny ♪ 929 00:59:19,375 --> 00:59:21,541 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 930 00:59:22,500 --> 00:59:24,791 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 931 00:59:25,958 --> 00:59:28,041 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 932 00:59:28,916 --> 00:59:31,291 ♪ Bring the storm that sets her free ♪ 933 00:59:32,333 --> 00:59:35,125 ♪ Sleepless under frozen suns ♪ 934 00:59:35,625 --> 00:59:38,875 ♪ Treachery and chosen ones ♪ 935 00:59:38,958 --> 00:59:41,833 ♪ Rise anew, the time has come ♪ 936 00:59:41,916 --> 00:59:45,000 ♪ To take hold of the skies ♪ 937 00:59:45,083 --> 00:59:48,291 ♪ Once betrayed, but not again ♪ 938 00:59:48,375 --> 00:59:51,500 ♪ Steel restored unto his name ♪ 939 00:59:51,583 --> 00:59:54,625 ♪ With silver coursing through his veins ♪ 940 00:59:54,708 --> 00:59:58,125 ♪ And vengeance in his eyes ♪ 941 00:59:58,208 --> 01:00:00,083 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 942 01:00:00,625 --> 01:00:03,375 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 943 01:00:04,375 --> 01:00:07,041 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 944 01:00:07,125 --> 01:00:10,083 ♪ For the Child of Destiny ♪ 945 01:00:10,875 --> 01:00:13,000 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 946 01:00:13,666 --> 01:00:16,375 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 947 01:00:17,083 --> 01:00:20,000 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 948 01:00:20,083 --> 01:00:22,750 ♪ Bring the storm that sets her free ♪ 949 01:00:23,250 --> 01:00:26,666 ♪ Twisted lies and sorcery ♪ 950 01:00:26,750 --> 01:00:29,583 ♪ Make no match for destiny ♪ 951 01:00:30,083 --> 01:00:33,041 ♪ You won't rest till worlds collide ♪ 952 01:00:33,125 --> 01:00:36,541 ♪ So stake your claim and choose a side ♪ 953 01:00:36,625 --> 01:00:38,666 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 954 01:00:39,250 --> 01:00:41,916 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 955 01:00:42,708 --> 01:00:45,166 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 956 01:00:45,791 --> 01:00:48,416 ♪ For the Child of Destiny ♪ 957 01:00:49,000 --> 01:00:51,416 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 958 01:00:51,958 --> 01:00:54,875 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 959 01:00:55,458 --> 01:00:58,000 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 960 01:00:58,541 --> 01:01:01,500 ♪ Bring the storm that sets her free ♪ 961 01:01:02,166 --> 01:01:06,333 - ♪ Humans more monster than creatures ♪ - [chorus joins in in Elven] 962 01:01:06,416 --> 01:01:11,541 ♪ Witcher more human than them ♪ 963 01:01:11,625 --> 01:01:16,083 ♪ Butcher, White Wolf, or a savior ♪ 964 01:01:16,166 --> 01:01:18,125 ♪ The witcher returns ♪ 965 01:01:18,208 --> 01:01:24,000 ♪ In the end ♪ 966 01:01:24,083 --> 01:01:26,208 [chorus singing in Elven] 967 01:01:45,708 --> 01:01:46,958 [Jaskier] ♪ Come on! ♪ 968 01:01:47,041 --> 01:01:51,208 ♪ Oh! ♪ 969 01:01:51,291 --> 01:01:55,625 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪ 970 01:01:56,583 --> 01:01:59,666 ♪ Aah ♪ 971 01:01:59,750 --> 01:02:01,875 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 972 01:02:02,416 --> 01:02:05,291 ♪ With the wind that moves the trees ♪ 973 01:02:05,958 --> 01:02:08,125 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 974 01:02:08,958 --> 01:02:11,500 ♪ For the Child of Destiny ♪ 975 01:02:12,416 --> 01:02:14,333 ♪ Ride, witcher, ride ♪ 976 01:02:15,208 --> 01:02:18,750 ♪ With the wind that howls It howls for thee ♪ 977 01:02:18,833 --> 01:02:21,666 ♪ Oh, ride, witcher, ride ♪ 978 01:02:21,750 --> 01:02:23,375 ♪ Don't fear that wind ♪ 979 01:02:23,458 --> 01:02:25,000 ♪ It howls for thee ♪ 980 01:02:25,083 --> 01:02:27,791 ♪ Don't fear that wind It howls for thee ♪ 981 01:02:28,375 --> 01:02:35,250 ♪ It howls for thee ♪