1
00:00:09,166 --> 00:00:12,083
[wind whistling]
2
00:00:18,250 --> 00:00:20,125
[foreboding music]
3
00:00:20,125 --> 00:00:22,583
[thunder crashing]
4
00:00:26,458 --> 00:00:28,166
[loud crackling]
5
00:00:28,166 --> 00:00:29,375
[gasps]
6
00:00:51,125 --> 00:00:53,791
- [rumbling]
- [distant screaming]
7
00:00:56,208 --> 00:00:58,041
[man] Come help! We're burning!
8
00:00:58,041 --> 00:00:59,625
[hissing]
9
00:01:04,333 --> 00:01:05,541
[screaming]
10
00:01:05,541 --> 00:01:07,208
[crashing]
11
00:01:08,125 --> 00:01:11,125
[man screams loudly] Please! Anyone!
12
00:01:11,958 --> 00:01:14,875
[woman screams] I can't move! I'm trapped!
13
00:01:15,958 --> 00:01:17,875
- [man] Please!
- [coughing]
14
00:01:20,833 --> 00:01:22,583
[Jaskier] Geralt? Ciri?
15
00:01:24,166 --> 00:01:25,291
[man yells] Please!
16
00:01:26,208 --> 00:01:27,500
[woman sobbing]
17
00:01:30,750 --> 00:01:32,375
Where are you, Geralt?
18
00:01:35,291 --> 00:01:36,541
[shudders] Oh, gods...
19
00:01:38,916 --> 00:01:40,500
[sniffling]
20
00:01:45,250 --> 00:01:46,375
Why are you here?
21
00:01:48,250 --> 00:01:49,333
[Radovid sighs]
22
00:01:51,500 --> 00:01:53,250
I came looking for my guards.
23
00:01:56,708 --> 00:01:58,541
I thought I'd seen the last of you.
24
00:01:59,625 --> 00:02:01,416
- Yeah.
- [man] Leave them here!
25
00:02:01,916 --> 00:02:05,375
- That was the plan.
- [woman] Help him! He's not breathing!
26
00:02:08,083 --> 00:02:09,500
[sighs]
27
00:02:13,500 --> 00:02:14,750
What happened here?
28
00:02:16,375 --> 00:02:19,250
Dijkstra and Philippa weren't
the only ones scheming at Thanedd.
29
00:02:19,750 --> 00:02:22,833
They suspect
Vilgefortz conspired with Nilfgaard,
30
00:02:22,833 --> 00:02:25,791
and Emhyr var Emreis took
the whole Continent by surprise.
31
00:02:25,791 --> 00:02:27,750
- [crow cawing]
- [distant screaming]
32
00:02:28,708 --> 00:02:30,416
The second war has begun.
33
00:02:30,416 --> 00:02:32,000
- [woman shrieks]
- [man] Oh, no!
34
00:02:33,833 --> 00:02:35,250
[woman] Just leave him there! Quick!
35
00:02:35,250 --> 00:02:38,875
[Radovid] You should go. You don't need
to stay here listening to me.
36
00:02:38,875 --> 00:02:40,375
We have to get you out of here.
37
00:02:40,375 --> 00:02:44,333
There's an old trappers' route,
up where the village diverts in Mirthe.
38
00:02:44,333 --> 00:02:46,458
It'll get you as far as Oxenfurt.
39
00:02:47,000 --> 00:02:49,500
I have friends there with a safe house.
Give them this.
40
00:02:49,500 --> 00:02:52,000
- It'll get you to the capital.
- I don't get it.
41
00:02:55,000 --> 00:02:56,125
Plans change.
42
00:02:58,125 --> 00:03:00,500
- Come with me, then.
- No.
43
00:03:02,333 --> 00:03:04,666
- No, I have to find my family.
- I'll talk to my brother.
44
00:03:04,666 --> 00:03:06,541
I've got an annuity.
I'll bring all I can.
45
00:03:06,541 --> 00:03:08,916
- Just tell me where to meet you--
- You don't understand.
46
00:03:08,916 --> 00:03:11,208
The war brewing outside is nothing
47
00:03:11,208 --> 00:03:14,875
compared to what Geralt will unleash
on this Continent to find his daughter.
48
00:03:15,625 --> 00:03:17,250
I don't know what happens next.
49
00:03:23,333 --> 00:03:26,625
Just let me be there with you.
Prove that I'm more than a mask.
50
00:03:32,750 --> 00:03:33,625
Maybe.
51
00:03:36,750 --> 00:03:38,041
After I find Ciri.
52
00:03:38,041 --> 00:03:39,583
You should find Geralt first.
53
00:03:41,708 --> 00:03:42,625
Why?
54
00:03:43,666 --> 00:03:45,375
I saw that tower explode.
55
00:03:47,333 --> 00:03:48,666
Felt it like a shockwave.
56
00:03:50,708 --> 00:03:53,000
I don't see how
she could've made it, Jaskier.
57
00:03:54,125 --> 00:03:55,291
I'm so sorry.
58
00:03:59,458 --> 00:04:01,250
[man screaming]
59
00:04:01,916 --> 00:04:02,791
[Jaskier] Witch!
60
00:04:04,291 --> 00:04:05,625
- [whispers] Bard.
- [sighs]
61
00:04:07,916 --> 00:04:09,333
[breathing shakily]
62
00:04:10,666 --> 00:04:12,833
Are you all right? Are you hurt? [gasping]
63
00:04:13,791 --> 00:04:15,291
- Where's Ciri?
- [sighs]
64
00:04:15,958 --> 00:04:18,083
She was seen at Tor Lara, but...
65
00:04:18,083 --> 00:04:20,500
But I've searched the rubble,
I can't find her.
66
00:04:21,000 --> 00:04:22,041
And Geralt?
67
00:04:23,833 --> 00:04:26,833
Triss is taking him to Brokilon. To heal.
68
00:04:27,791 --> 00:04:29,000
He might be dying.
69
00:04:29,625 --> 00:04:30,500
Shit.
70
00:04:31,875 --> 00:04:33,000
This is bad.
71
00:04:33,833 --> 00:04:36,000
- This is bad.
- [woman screams]
72
00:04:36,791 --> 00:04:38,958
- [man 1] The White Wolf!
- [Geralt groans]
73
00:04:38,958 --> 00:04:41,583
- [people murmuring]
- [Geralt breathing laboriously]
74
00:04:43,416 --> 00:04:47,083
[Eithné] He'll need a bed.
Find fresh water, and get some cloths.
75
00:04:47,083 --> 00:04:48,291
[woman 1] I'll go find them.
76
00:04:48,291 --> 00:04:51,333
- [man 2] We need you, quickly.
- [woman 1] Bring fresh water!
77
00:04:56,166 --> 00:04:58,291
[speaking Elven]
Careful. He's badly wounded.
78
00:04:59,500 --> 00:05:00,416
[sniffs]
79
00:05:03,833 --> 00:05:04,833
Not wounded.
80
00:05:06,083 --> 00:05:07,500
Dying, Mother Eithné.
81
00:05:08,958 --> 00:05:12,333
- Who is he?
- An old friend. We must help him.
82
00:05:12,333 --> 00:05:13,833
[speaking Elven] Don't...
83
00:05:15,333 --> 00:05:16,833
waste your time...
84
00:05:20,291 --> 00:05:21,291
on me.
85
00:05:21,291 --> 00:05:23,791
[in Common Speech]
It is not a waste, Gwynbleidd.
86
00:05:25,250 --> 00:05:28,041
Your friend the sorceress
left this for you.
87
00:05:29,250 --> 00:05:32,666
She said to tell you,
"Something out there waits for you."
88
00:05:32,666 --> 00:05:33,916
[wheezes]
89
00:05:36,500 --> 00:05:38,791
Cirilla was once our guest as well.
90
00:05:39,750 --> 00:05:41,083
She found her way to you?
91
00:05:41,583 --> 00:05:43,125
She did.
92
00:05:48,250 --> 00:05:49,958
But I lost her.
93
00:05:52,125 --> 00:05:53,583
[wind whistling]
94
00:05:56,583 --> 00:05:57,750
[gasps]
95
00:06:00,541 --> 00:06:01,625
[sighs]
96
00:06:04,750 --> 00:06:05,958
[groans]
97
00:06:07,791 --> 00:06:09,166
Huh? What?
98
00:06:11,333 --> 00:06:12,916
What the fuck happened?
99
00:06:15,833 --> 00:06:16,833
[yelps]
100
00:06:18,041 --> 00:06:19,500
[whimpering]
101
00:06:33,166 --> 00:06:34,333
[echoing] Geralt?
102
00:06:34,333 --> 00:06:36,625
Geralt... Geralt... Geralt...
103
00:06:36,625 --> 00:06:37,583
Yennefer?
104
00:06:37,583 --> 00:06:39,500
Yennefer... Yennefer...
105
00:06:39,500 --> 00:06:40,750
Yennefer...
106
00:06:41,541 --> 00:06:42,541
Red sand.
107
00:06:47,333 --> 00:06:48,291
Korath.
108
00:06:48,291 --> 00:06:50,041
[ominous music]
109
00:06:51,708 --> 00:06:52,958
Great.
110
00:07:02,750 --> 00:07:04,375
[gasps]
111
00:07:06,916 --> 00:07:08,000
[under breath] Okay.
112
00:07:09,125 --> 00:07:10,500
[groans]
113
00:07:11,500 --> 00:07:12,500
All right.
114
00:07:14,125 --> 00:07:17,000
Geralt would say
to set the bone back into the joint,
115
00:07:17,625 --> 00:07:22,458
probably mutter something
about hardship building character, and...
116
00:07:23,083 --> 00:07:24,125
[sighs]
117
00:07:25,208 --> 00:07:26,333
And then he would...
118
00:07:26,333 --> 00:07:27,833
- [crunch]
- [screams]
119
00:07:27,833 --> 00:07:30,125
[scream echoing]
120
00:07:32,000 --> 00:07:33,708
[gasping]
121
00:07:37,041 --> 00:07:39,083
[mournful music]
122
00:07:52,791 --> 00:07:53,916
Where is it?
123
00:07:58,416 --> 00:07:59,875
[sighing]
124
00:08:01,625 --> 00:08:03,541
Never lost, always found.
125
00:08:09,250 --> 00:08:10,875
[speaking in Elder]
126
00:08:19,916 --> 00:08:21,458
[repeats spell]
127
00:08:29,625 --> 00:08:31,625
[shouts spell]
128
00:08:31,625 --> 00:08:33,333
[shouts echoing]
129
00:08:42,708 --> 00:08:43,708
Hello?
130
00:08:44,458 --> 00:08:46,458
[wind gusting]
131
00:08:48,750 --> 00:08:50,000
[sighs]
132
00:09:01,666 --> 00:09:03,458
[wind gusts loudly]
133
00:09:04,333 --> 00:09:06,083
[wistful music]
134
00:09:07,458 --> 00:09:09,041
[sighing]
135
00:09:33,083 --> 00:09:34,458
Come on, Ciri.
136
00:09:35,291 --> 00:09:36,333
Come on.
137
00:09:36,916 --> 00:09:38,375
You have to keep going.
138
00:09:54,041 --> 00:09:56,041
[wind whistling]
139
00:10:00,208 --> 00:10:01,375
[gasps]
140
00:10:03,208 --> 00:10:04,541
Oh...
141
00:10:05,583 --> 00:10:06,875
[winces]
142
00:10:07,375 --> 00:10:08,625
[groans]
143
00:10:11,041 --> 00:10:12,250
Aah!
144
00:10:19,458 --> 00:10:20,750
[mournful music]
145
00:10:22,750 --> 00:10:23,791
Hello?
146
00:10:23,791 --> 00:10:24,750
[echoing] Hello...
147
00:10:26,916 --> 00:10:27,833
Hello?
148
00:10:27,833 --> 00:10:28,791
Hello...
149
00:10:28,791 --> 00:10:30,166
Who's out there?
150
00:10:30,166 --> 00:10:31,625
Who's out there... out there...
151
00:10:33,333 --> 00:10:34,625
[whimpers]
152
00:10:49,833 --> 00:10:51,166
[winces]
153
00:10:54,208 --> 00:10:55,458
[sighs]
154
00:10:55,458 --> 00:10:57,958
[whispers] Feels better. Feels better.
155
00:11:06,791 --> 00:11:08,166
Mmm. Mmm.
156
00:11:18,708 --> 00:11:19,791
[retches]
157
00:11:20,833 --> 00:11:22,166
[groans]
158
00:11:25,541 --> 00:11:27,000
Geralt and Yennefer need me.
159
00:11:27,000 --> 00:11:29,166
[shudders] I have to get back to them.
160
00:11:31,916 --> 00:11:32,875
All right.
161
00:11:33,625 --> 00:11:34,958
The sun sets in the west.
162
00:11:37,458 --> 00:11:38,625
Korath is east.
163
00:11:39,666 --> 00:11:44,000
So if I go towards the setting sun,
I'll be going west
164
00:11:44,583 --> 00:11:45,958
to the mountains,
165
00:11:46,458 --> 00:11:48,458
and there'll be food and shelter there.
166
00:11:50,666 --> 00:11:51,958
That makes sense.
167
00:11:52,958 --> 00:11:53,958
All right...
168
00:11:53,958 --> 00:11:55,416
[poignant music]
169
00:12:05,708 --> 00:12:07,000
[music fades]
170
00:12:07,000 --> 00:12:09,750
♪ The prince did sit aside the sea ♪
171
00:12:13,541 --> 00:12:15,541
♪ Blushing with his siren... ♪
172
00:12:15,541 --> 00:12:17,166
[wind whistling]
173
00:12:18,666 --> 00:12:22,083
Should have listened when Mousesack
tried to teach me constellations.
174
00:12:24,958 --> 00:12:28,500
♪ At length did they try to agree ♪
175
00:12:29,166 --> 00:12:31,958
♪ Who'd forfeit their environ ♪
176
00:12:33,583 --> 00:12:37,625
♪ For if your goal be paradise... ♪
177
00:12:42,458 --> 00:12:43,750
[whimpers]
178
00:12:45,541 --> 00:12:46,625
♪ Pon... ♪
179
00:12:47,708 --> 00:12:50,458
♪ Ponder all your wants ♪
180
00:12:51,375 --> 00:12:52,583
♪ In life ♪
181
00:12:54,791 --> 00:13:01,458
♪ And make a little sacrifice ♪
182
00:13:04,541 --> 00:13:05,791
[sobbing]
183
00:13:06,541 --> 00:13:08,541
[emotional music]
184
00:13:12,291 --> 00:13:15,208
They'll be worrying.
They'll be so worried.
185
00:13:17,625 --> 00:13:19,041
I've got to keep going.
186
00:13:20,000 --> 00:13:21,458
Just got to keep going.
187
00:13:26,333 --> 00:13:28,041
[wind gusting]
188
00:13:30,416 --> 00:13:31,500
[gasps]
189
00:13:33,750 --> 00:13:36,083
Catch the morning dew
before the shadows fall.
190
00:13:37,166 --> 00:13:38,416
Please be right, Coen.
191
00:13:40,833 --> 00:13:42,833
Yes! Yes! Yes!
192
00:13:43,333 --> 00:13:44,291
Oh!
193
00:13:45,375 --> 00:13:46,375
Oh...
194
00:13:47,500 --> 00:13:49,166
[unsettling music]
195
00:13:51,666 --> 00:13:52,708
[grunting]
196
00:13:57,750 --> 00:13:58,875
[sighs]
197
00:14:18,458 --> 00:14:19,666
[gasps]
198
00:14:22,166 --> 00:14:23,500
Oh, my god.
199
00:14:25,625 --> 00:14:28,250
[sobs] Oh, I've been walking
the wrong way all night.
200
00:14:33,875 --> 00:14:38,166
I will not die here. I will not die here.
201
00:14:38,166 --> 00:14:39,875
[screams] I will not die here!
202
00:14:39,875 --> 00:14:42,750
...will not die here... will not die here...
203
00:14:51,250 --> 00:14:53,500
I know there's someone out there!
204
00:14:53,500 --> 00:14:55,125
[gasps] Show yourself!
205
00:14:55,750 --> 00:14:59,208
I will find you and follow you
right out of this fucking desert!
206
00:14:59,208 --> 00:15:01,291
[determined music]
207
00:15:09,750 --> 00:15:11,541
Where the fuck did you go?
208
00:15:12,166 --> 00:15:14,083
Don't leave me alone out here!
209
00:15:37,458 --> 00:15:39,166
Water. Water...
210
00:15:51,916 --> 00:15:53,541
[squelching]
211
00:15:53,541 --> 00:15:54,583
Huh?
212
00:16:02,250 --> 00:16:04,041
What is this? What...
213
00:16:07,083 --> 00:16:09,041
[menacing music]
214
00:16:09,541 --> 00:16:11,291
[neighing]
215
00:16:14,250 --> 00:16:15,875
[rumbling]
216
00:16:21,791 --> 00:16:23,000
[gurgling]
217
00:16:23,000 --> 00:16:24,166
[growling]
218
00:16:31,708 --> 00:16:33,333
[wind gusting]
219
00:16:33,333 --> 00:16:35,416
[whickering]
220
00:16:39,958 --> 00:16:41,791
You're who I've been following?
221
00:16:44,041 --> 00:16:45,875
- You're a unicorn.
- [snorts]
222
00:16:48,000 --> 00:16:50,708
Yennefer said you were real,
but I never believed her.
223
00:16:52,416 --> 00:16:53,708
You saved me.
224
00:16:55,416 --> 00:16:58,250
You're smaller
than they make you out to be in the books.
225
00:17:02,333 --> 00:17:04,000
[whinnies]
226
00:17:05,125 --> 00:17:06,583
No touching. Understood.
227
00:17:07,875 --> 00:17:09,375
[snorts]
228
00:17:14,791 --> 00:17:16,291
- [whinnies]
- Wait!
229
00:17:17,041 --> 00:17:18,916
- Little Horse!
- [neighs]
230
00:17:18,916 --> 00:17:21,333
[Ciri grunts] Little Horse!
231
00:17:31,083 --> 00:17:32,208
Where'd you go?
232
00:17:35,666 --> 00:17:37,125
Little Horse!
233
00:17:37,125 --> 00:17:38,750
[wind whistling]
234
00:17:40,291 --> 00:17:42,375
How will anyone find me now?
235
00:17:45,958 --> 00:17:47,541
[thinks] No one's going to find me.
236
00:17:48,458 --> 00:17:50,041
Am I going mad?
237
00:17:50,041 --> 00:17:51,625
I can't see anything!
238
00:17:54,291 --> 00:17:55,750
[thinks] You're lost forever.
239
00:17:56,416 --> 00:17:58,500
You're going to starve... starve...
240
00:18:07,500 --> 00:18:10,416
I'm going mad. Imagining unicorns.
241
00:18:12,250 --> 00:18:14,041
I need some fucking food!
242
00:18:14,916 --> 00:18:16,416
I can't do this anymore.
243
00:18:23,041 --> 00:18:23,916
Wait!
244
00:18:32,666 --> 00:18:33,875
Food!
245
00:18:34,666 --> 00:18:36,375
[gasping]
246
00:18:41,458 --> 00:18:44,375
[Pavetta] That's certainly no way
for a princess to behave.
247
00:18:58,458 --> 00:19:00,458
- Mother.
- My Cirilla.
248
00:19:01,458 --> 00:19:02,333
Oh!
249
00:19:03,750 --> 00:19:05,291
[Ciri] I wish you were here.
250
00:19:06,458 --> 00:19:08,208
I've thought about you so much.
251
00:19:08,208 --> 00:19:09,833
I've dreamt about you.
252
00:19:14,791 --> 00:19:16,833
- We should have had more time.
- I know.
253
00:19:17,541 --> 00:19:21,916
You've spent your whole life
trying to find a place where you belong.
254
00:19:23,208 --> 00:19:24,250
And yet...
255
00:19:25,791 --> 00:19:26,875
here you are.
256
00:19:28,083 --> 00:19:29,583
Abandoned once more.
257
00:19:29,583 --> 00:19:31,458
[echoing] Abandoned... once more...
258
00:19:31,458 --> 00:19:32,958
[Ciri] I wasn't abandoned.
259
00:19:32,958 --> 00:19:34,500
Geralt said he'll find me.
260
00:19:34,500 --> 00:19:36,875
Nothing's ever your fault, is it?
261
00:19:37,625 --> 00:19:41,333
Your loved ones, the people in your life,
they all want to do their best by you.
262
00:19:41,333 --> 00:19:43,500
- But it's not enough, I'm afraid.
- What?
263
00:19:43,500 --> 00:19:46,583
Don't play stupid, Cirilla.
You know this in your soul.
264
00:19:46,583 --> 00:19:47,666
They're my family.
265
00:19:49,125 --> 00:19:51,250
- They love me.
- As did your father and I.
266
00:19:52,750 --> 00:19:55,500
But you, my child...
267
00:19:56,666 --> 00:19:58,583
are a heavy weight to bear.
268
00:19:58,583 --> 00:20:00,166
Why are you saying all this?
269
00:20:00,166 --> 00:20:04,583
I can only imagine how relieved
Geralt was to see you run into that tower.
270
00:20:04,583 --> 00:20:08,250
Perhaps, when you get down to it,
you are too much for everyone.
271
00:20:08,250 --> 00:20:10,791
- No, you don't know me!
- [Pavetta] ...too much for everyone...
272
00:20:10,791 --> 00:20:12,125
You abandoned me!
273
00:20:12,708 --> 00:20:16,125
You went on that boat,
and you didn't take me with you!
274
00:20:16,625 --> 00:20:17,625
Why?
275
00:20:28,500 --> 00:20:30,833
[wheezing] I see you, you little fucker!
276
00:20:30,833 --> 00:20:32,333
[grunts]
277
00:20:32,333 --> 00:20:34,333
[roars]
278
00:20:41,666 --> 00:20:42,708
[retches]
279
00:20:45,458 --> 00:20:46,750
I don't feel so good.
280
00:20:47,208 --> 00:20:48,250
[groans]
281
00:20:49,916 --> 00:20:53,083
[Pavetta, echoing]
Abandoned, once more... abandoned...
282
00:20:53,791 --> 00:20:57,083
-[Ciri] Geralt and Yennefer need me.
- [female voice] They didn't survive...
283
00:20:57,083 --> 00:20:58,291
Would you like a story?
284
00:20:58,291 --> 00:21:00,583
- [Pavetta] You are too much...
- Geralt and Yennefer need me.
285
00:21:00,583 --> 00:21:02,166
- Find a place where you belong.
- Geralt...
286
00:21:02,166 --> 00:21:03,708
[Calanthe shouts] Wake up, Cirilla!
287
00:21:08,083 --> 00:21:09,083
What have you done?
288
00:21:13,625 --> 00:21:16,041
- [Pavetta] Heavy weight to bear...
- [Calanthe] Pathetic...
289
00:21:16,041 --> 00:21:17,458
[Pavetta] Abandoned once more...
290
00:21:17,458 --> 00:21:19,375
- Heavy...
- [Calanthe] You know where you are?
291
00:21:20,083 --> 00:21:21,041
[voice] Just reach out...
292
00:21:25,000 --> 00:21:26,500
[gasping]
293
00:21:27,625 --> 00:21:29,166
- [men laughing]
- What--
294
00:21:35,625 --> 00:21:36,541
A tip.
295
00:21:37,333 --> 00:21:39,416
- Don't eat the lizards.
- [echoing whisper] ...lizards...
296
00:21:39,416 --> 00:21:41,458
- They're poison.
-[Ciri] Where am I?
297
00:21:43,041 --> 00:21:44,125
Who are you?
298
00:21:44,125 --> 00:21:46,083
- Good questions.
- [echoing whisper] ...questions...
299
00:21:46,083 --> 00:21:49,583
I am the past, and this is the future.
300
00:21:49,583 --> 00:21:50,958
...the future...
301
00:21:50,958 --> 00:21:53,625
- Well, a possible one.
- ...possible one...
302
00:21:53,625 --> 00:21:56,291
[Ciri] It's not the first time
I've seen the future.
303
00:21:57,458 --> 00:21:58,791
What is this place?
304
00:21:58,791 --> 00:22:02,166
You may come to know it.
Like I said, it's a possibility.
305
00:22:02,166 --> 00:22:04,083
- Could be one of many futures.
- ...possible...
306
00:22:04,083 --> 00:22:08,125
- It all depends on what you decide.
- [sighs] I'm going insane.
307
00:22:08,791 --> 00:22:12,000
Powerful women have been labelled insane
since the dawn of time.
308
00:22:12,000 --> 00:22:15,791
It's bullshit.
Always has been, always will be.
309
00:22:15,791 --> 00:22:18,541
- History repeating itself...
- ...repeating itself...
310
00:22:18,541 --> 00:22:21,541
Something we have in common.
Both insane princesses,
311
00:22:21,541 --> 00:22:24,208
abandoned by the people
who were supposed to protect us,
312
00:22:24,208 --> 00:22:26,125
and royally fucked over by our families.
313
00:22:26,708 --> 00:22:29,958
At least yours had the decency
to die on their own. I had to kill mine.
314
00:22:30,541 --> 00:22:32,583
- You killed your family?
- [whisper] ...father...
315
00:22:32,583 --> 00:22:35,958
- Most importantly, my father, the failure.
- ...failure...
316
00:22:35,958 --> 00:22:38,666
Honestly, it was the system
that failed me most.
317
00:22:39,375 --> 00:22:41,291
Father was just a spoke in a wheel
318
00:22:41,291 --> 00:22:43,708
that had been rolling for generations.
319
00:22:44,625 --> 00:22:46,250
Do you think it'll ever change?
320
00:22:46,250 --> 00:22:50,291
- More good questions!
- ...questions...
321
00:22:50,291 --> 00:22:54,833
How many more times
will history have to repeat itself?
322
00:22:54,833 --> 00:22:57,125
A spoke in a wheel... spoke in a wheel...
323
00:22:59,625 --> 00:23:00,875
Can I tell you something?
324
00:23:04,750 --> 00:23:07,000
I think I have the power to change things.
325
00:23:09,125 --> 00:23:11,416
You're not the first person
to feel that way.
326
00:23:11,416 --> 00:23:12,625
...not the first...
327
00:23:13,125 --> 00:23:15,166
But you, my friend,
328
00:23:15,166 --> 00:23:16,750
...friend... friend... friend...
329
00:23:16,750 --> 00:23:18,958
...you could be the last.
330
00:23:18,958 --> 00:23:21,041
...could be the last... the last...
331
00:23:21,041 --> 00:23:22,041
[Ciri] Hello?
332
00:23:23,250 --> 00:23:24,166
Hello?
333
00:23:25,166 --> 00:23:26,125
Please.
334
00:23:28,416 --> 00:23:29,791
Please don't abandon me.
335
00:23:31,125 --> 00:23:33,125
[low rumbling]
336
00:23:42,541 --> 00:23:44,541
[mournful music]
337
00:23:46,416 --> 00:23:48,208
[echoing whispers]
338
00:23:50,333 --> 00:23:52,333
[wind whistling]
339
00:24:00,708 --> 00:24:02,375
[unicorn neighs]
340
00:24:06,541 --> 00:24:07,875
[whickers]
341
00:24:09,750 --> 00:24:13,083
I don't feel so good, Little Horse.
342
00:24:13,916 --> 00:24:16,500
Vesemir called this the Frying Pan.
343
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
[whimpers]
344
00:24:17,500 --> 00:24:19,416
Now I understand why.
345
00:24:22,166 --> 00:24:23,916
Will you let me pet you?
346
00:24:24,833 --> 00:24:27,000
- I need to know you're real.
- [nickering]
347
00:24:38,541 --> 00:24:39,625
[whinnies]
348
00:24:41,708 --> 00:24:44,625
Fine. What do you want, anyway?
349
00:24:49,000 --> 00:24:50,375
Hey, wait!
350
00:24:51,625 --> 00:24:53,041
Where are you going?
351
00:24:54,833 --> 00:24:55,750
Wait!
352
00:25:08,666 --> 00:25:10,500
Is this what you wanted to show me?
353
00:25:12,458 --> 00:25:15,500
[sighs] Little Horse, I can't keep going.
354
00:25:16,500 --> 00:25:18,125
[whinnies]
355
00:25:19,541 --> 00:25:21,125
[neighs and snorts]
356
00:25:22,416 --> 00:25:23,666
[gasps]
357
00:25:23,666 --> 00:25:25,750
[low rumbling]
358
00:25:27,708 --> 00:25:30,333
Chaos. In the earth.
359
00:25:31,583 --> 00:25:32,791
The air.
360
00:25:34,166 --> 00:25:35,416
The water.
361
00:25:35,916 --> 00:25:38,250
There's a vein here. [gasps]
362
00:25:43,083 --> 00:25:44,291
[water sloshes]
363
00:25:44,291 --> 00:25:45,916
[hopeful music]
364
00:25:49,750 --> 00:25:51,208
Oh!
365
00:25:52,041 --> 00:25:53,875
Oh, it's real! [gasps]
366
00:25:57,750 --> 00:25:59,083
[gasps]
367
00:25:59,708 --> 00:26:01,000
[shudders]
368
00:26:02,833 --> 00:26:05,125
Come, you must be thirsty too. Drink.
369
00:26:07,125 --> 00:26:09,083
Thank you. Thank you.
370
00:26:12,541 --> 00:26:13,708
[sobs]
371
00:26:20,250 --> 00:26:22,208
[inspiring music]
372
00:26:24,000 --> 00:26:25,458
[buzzing]
373
00:26:31,041 --> 00:26:32,875
[unicorn nickers]
374
00:26:34,250 --> 00:26:36,375
All right, I'm coming.
375
00:26:40,875 --> 00:26:44,541
Have I told you about Roach yet?
You'd really like her.
376
00:26:46,500 --> 00:26:48,541
[inspiring music continues]
377
00:27:25,666 --> 00:27:26,916
Wait here, friend.
378
00:27:37,041 --> 00:27:38,166
[music fades]
379
00:27:40,833 --> 00:27:42,708
Clearly no food to be found here.
380
00:27:44,458 --> 00:27:45,958
[Calanthe] Disgusting.
381
00:27:49,416 --> 00:27:50,458
Go away.
382
00:27:50,458 --> 00:27:52,958
I know you're nothing but an illusion.
383
00:27:52,958 --> 00:27:56,583
[Calanthe] How dare you
strike such a tone with me?
384
00:27:56,583 --> 00:27:58,666
[echoing] ...such a tone with me...
385
00:28:02,333 --> 00:28:04,541
The Lion Cub of Cintra.
386
00:28:04,541 --> 00:28:06,041
Pathetic.
387
00:28:06,041 --> 00:28:08,750
- Pathetic...
- You're not real!
388
00:28:08,750 --> 00:28:11,208
- I know it.
- Don't you know where you are?
389
00:28:11,208 --> 00:28:14,083
The largest graveyard on the Continent.
390
00:28:14,083 --> 00:28:15,708
[giggling]
391
00:28:15,708 --> 00:28:17,208
You want me to die?
392
00:28:17,208 --> 00:28:19,541
[Calanthe] I want you
393
00:28:20,291 --> 00:28:23,250
to wake the fuck up.
394
00:28:23,250 --> 00:28:25,333
[echoing shout] Wake up, Cirilla!
395
00:28:26,583 --> 00:28:29,083
[whispering] People fear you.
396
00:28:29,750 --> 00:28:33,291
[echoing] Aim to use you
for their own agendas
397
00:28:33,291 --> 00:28:36,333
while your loved ones
are falling by the wayside.
398
00:28:36,333 --> 00:28:38,875
And what have you done
to prepare for the coming war?
399
00:28:38,875 --> 00:28:42,083
What have you done? What have you...
What have you done?
400
00:28:43,500 --> 00:28:45,125
[roars] Nothing!
401
00:28:45,125 --> 00:28:48,166
When death came for me,
it was on my terms.
402
00:28:48,166 --> 00:28:50,208
- That's what good leaders do.
- What have you done?
403
00:28:50,208 --> 00:28:52,250
They stand up to the enemy.
404
00:28:52,250 --> 00:28:55,041
You've hidden yourself away all this time.
405
00:28:55,041 --> 00:28:56,458
You've done nothing.
406
00:28:56,458 --> 00:28:59,166
[shouts] And now you're hiding
in this desert!
407
00:28:59,166 --> 00:29:00,166
- Admit it!
- No!
408
00:29:00,166 --> 00:29:02,333
You led yourself
409
00:29:02,333 --> 00:29:05,583
and Cintra into dust and oblivion.
410
00:29:05,583 --> 00:29:07,458
You were ruled by hubris and fear,
411
00:29:07,458 --> 00:29:11,208
and so instead of helping people,
you led into a cycle of violence.
412
00:29:11,208 --> 00:29:12,833
You let history repeat itself.
413
00:29:14,541 --> 00:29:18,041
You murdered people like me.
414
00:29:18,958 --> 00:29:21,833
[sobs] You spilled elven blood.
415
00:29:22,333 --> 00:29:23,333
My blood!
416
00:29:23,916 --> 00:29:25,125
[sobs] And for what?
417
00:29:25,750 --> 00:29:28,375
Death came for you in the end anyway.
418
00:29:32,166 --> 00:29:34,958
There has to be another way.
419
00:29:34,958 --> 00:29:38,000
Do you really think that someone like you...
420
00:29:38,000 --> 00:29:42,125
could change things
where countless others have failed?
421
00:29:42,125 --> 00:29:44,958
You couldn't lead a horse to water!
422
00:29:44,958 --> 00:29:46,708
[laughing]
423
00:29:46,708 --> 00:29:48,541
Shut up! [roars]
424
00:29:48,541 --> 00:29:50,250
[Calanthe's laughter fading]
425
00:29:51,125 --> 00:29:52,333
[screams] Fuck!
426
00:29:53,291 --> 00:29:55,083
[wind gusting]
427
00:29:58,833 --> 00:29:59,916
[woman] Another tip?
428
00:30:00,625 --> 00:30:02,166
Don't punch rocks.
429
00:30:03,458 --> 00:30:06,291
- I wondered if I'd see you again.
- Miss me already?
430
00:30:06,291 --> 00:30:07,416
I don't know you.
431
00:30:09,250 --> 00:30:12,916
Only conversations I've had are with
my subconscious urging me to kill myself.
432
00:30:12,916 --> 00:30:15,625
How are you so sure
I'm not trying to do the same?
433
00:30:15,625 --> 00:30:18,708
- Remains to be seen.
- [laughs]
434
00:30:23,166 --> 00:30:25,666
You told me
I could be the last to change things.
435
00:30:25,666 --> 00:30:28,000
- What did you mean?
- You know you're powerful.
436
00:30:28,000 --> 00:30:30,291
Is that another thing we have in common?
437
00:30:30,291 --> 00:30:33,041
I always had a talent
for attracting friends.
438
00:30:33,041 --> 00:30:34,458
I should have been queen.
439
00:30:34,458 --> 00:30:37,375
But when my father denied me
my royal destiny,
440
00:30:37,375 --> 00:30:39,583
I decided to rally the common folk.
441
00:30:39,583 --> 00:30:43,291
And with their help,
I took back what was rightfully mine
442
00:30:43,291 --> 00:30:46,625
in the only way I knew
would send an unforgettable message.
443
00:30:46,625 --> 00:30:49,916
- Blood and fire.
- I've heard that story.
444
00:30:50,416 --> 00:30:51,791
Fitting, since in the end,
445
00:30:51,791 --> 00:30:54,833
they tied me to a stake
and burned me alive.
446
00:30:56,083 --> 00:30:56,958
[Ciri gasps]
447
00:30:57,791 --> 00:30:58,625
You're Falka.
448
00:31:01,666 --> 00:31:03,458
The stories say you were a demon.
449
00:31:05,333 --> 00:31:07,000
A cursed elven monster.
450
00:31:07,000 --> 00:31:10,291
Stories created to convince
naughty children to do their chores.
451
00:31:11,375 --> 00:31:14,208
In the end, it was much easier
to cut my ears into points
452
00:31:14,208 --> 00:31:16,875
and let myself be
what they accused me of being.
453
00:31:17,833 --> 00:31:18,958
For simplicity's sake.
454
00:31:18,958 --> 00:31:22,375
- You filled entire streets with blood!
- Whose blood?
455
00:31:23,166 --> 00:31:25,666
Those who wished to use me or kill me.
456
00:31:27,083 --> 00:31:28,541
You think you're cursed.
457
00:31:30,000 --> 00:31:32,583
But do you know
what I see when I look at you?
458
00:31:34,875 --> 00:31:35,791
What?
459
00:31:36,583 --> 00:31:37,541
A child.
460
00:31:38,708 --> 00:31:41,750
Run through a meat grinder
by her own family.
461
00:31:43,791 --> 00:31:46,541
They lied to you and left you vulnerable.
462
00:31:46,541 --> 00:31:47,791
[sighs]
463
00:31:48,291 --> 00:31:51,125
They left you to feel shame
instead of pride.
464
00:31:51,916 --> 00:31:53,958
Self-loathing instead of love.
465
00:31:55,291 --> 00:31:57,750
Fear instead of acceptance.
466
00:31:57,750 --> 00:32:00,416
You murdered your father.
You started a rebellion.
467
00:32:00,416 --> 00:32:02,166
But what did you actually want?
468
00:32:02,166 --> 00:32:05,958
I wanted the freedom to feel my rage.
469
00:32:07,041 --> 00:32:10,041
To stop shaming myself
for what I could not control.
470
00:32:10,666 --> 00:32:14,375
You want to change the system,
Princess Cirilla?
471
00:32:17,125 --> 00:32:18,750
Burn it to the ground.
472
00:32:18,750 --> 00:32:20,708
[echoing] ...to the ground... the ground...
473
00:32:22,458 --> 00:32:24,208
[dramatic music]
474
00:32:33,541 --> 00:32:35,041
[wind whistling]
475
00:32:49,125 --> 00:32:50,958
[unicorn neighs]
476
00:32:50,958 --> 00:32:53,041
[whickering]
477
00:32:59,875 --> 00:33:01,500
- Hello.
- [nickers]
478
00:33:02,041 --> 00:33:04,625
[sighs] I don't know
how much more I can last here.
479
00:33:04,625 --> 00:33:05,750
[snorts]
480
00:33:11,208 --> 00:33:12,958
[trotting away]
481
00:33:15,708 --> 00:33:16,875
[groans]
482
00:33:18,125 --> 00:33:19,208
I know.
483
00:33:19,750 --> 00:33:21,583
I know. Not much further.
484
00:33:37,958 --> 00:33:39,541
Something's not right.
485
00:33:41,250 --> 00:33:42,750
I can sense something.
486
00:33:42,750 --> 00:33:44,625
[rumbling]
487
00:33:44,625 --> 00:33:46,375
[crashing]
488
00:33:47,625 --> 00:33:48,500
[neighs]
489
00:33:52,291 --> 00:33:53,625
Oh shit...
490
00:33:55,375 --> 00:33:57,375
[screeching]
491
00:33:59,875 --> 00:34:01,250
[creature roars]
492
00:34:06,875 --> 00:34:09,208
- [neighing]
- No!
493
00:34:15,541 --> 00:34:17,541
[yelling]
494
00:34:32,458 --> 00:34:34,000
[yells]
495
00:34:50,500 --> 00:34:51,541
[unicorn whinnies]
496
00:34:51,541 --> 00:34:53,291
[breathing heavily]
497
00:34:58,166 --> 00:34:59,166
Little Horse.
498
00:35:00,166 --> 00:35:02,500
- [grumbles]
- You must let me help you.
499
00:35:04,250 --> 00:35:05,291
[whinnies]
500
00:35:05,291 --> 00:35:07,583
Here, this might help.
501
00:35:08,416 --> 00:35:11,416
- [neighing]
- Shh, shh, shh. Please.
502
00:35:13,416 --> 00:35:15,416
[unicorn breathing hard]
503
00:35:19,125 --> 00:35:22,625
[squealing]
504
00:35:27,916 --> 00:35:29,125
Come on now.
505
00:35:29,625 --> 00:35:32,625
- We have to move to survive.
- [grumbles]
506
00:35:33,416 --> 00:35:35,416
[wind whistling]
507
00:35:39,416 --> 00:35:42,250
Don't worry.
I'm going to take care of you.
508
00:35:46,000 --> 00:35:47,791
Everything's going to be fine.
509
00:35:55,041 --> 00:35:57,666
Little Horse, it's going to be all right.
510
00:36:00,875 --> 00:36:02,000
You all right, friend?
511
00:36:02,000 --> 00:36:03,833
Ssshhh.
512
00:36:03,833 --> 00:36:06,500
I'm going to take a look now. All right?
513
00:36:07,666 --> 00:36:08,916
Ssh.
514
00:36:15,041 --> 00:36:16,541
[whinnies]
515
00:36:16,541 --> 00:36:17,833
[Ciri gasps]
516
00:36:19,833 --> 00:36:21,541
[unicorn whinnies]
517
00:36:21,541 --> 00:36:23,625
[unicorn breathing hard]
518
00:36:30,958 --> 00:36:31,875
Fuck.
519
00:36:31,875 --> 00:36:33,583
[shouts] Fuck! Fuck!
520
00:36:34,958 --> 00:36:36,208
[sobs]
521
00:36:36,208 --> 00:36:37,291
[sighs]
522
00:36:37,291 --> 00:36:39,750
This lifeless shithole!
523
00:36:41,333 --> 00:36:44,000
- [Falka] Oh, to be a helpless princess.
- [sighs]
524
00:36:44,625 --> 00:36:46,291
I'm not helpless.
525
00:36:46,833 --> 00:36:49,291
But there is nothing out here.
I have nothing to draw from.
526
00:36:49,291 --> 00:36:51,833
I thought you said magic is everywhere.
527
00:36:56,125 --> 00:36:57,791
[foreboding music]
528
00:36:59,583 --> 00:37:01,750
[murmurs] It's forbidden.
529
00:37:01,750 --> 00:37:03,916
- By who?
- Yennefer said it's dangerous.
530
00:37:05,333 --> 00:37:09,500
Aretuza banned it.
I've seen what it does to people.
531
00:37:09,500 --> 00:37:12,916
I'm just saying, this is one good thing
you can do with your power.
532
00:37:13,541 --> 00:37:17,333
Otherwise, this creature,
your... friend, will die,
533
00:37:18,041 --> 00:37:19,833
- if you don't help him.
- [sighs]
534
00:37:44,166 --> 00:37:45,416
I was never taught how.
535
00:37:45,416 --> 00:37:46,500
Just reach out
536
00:37:47,083 --> 00:37:49,500
and let the fire in.
537
00:37:53,833 --> 00:37:55,750
[dramatic music]
538
00:38:21,083 --> 00:38:23,041
[whispering]
539
00:38:24,583 --> 00:38:26,583
[wind howling]
540
00:38:42,000 --> 00:38:44,000
[intense resonance]
541
00:38:53,208 --> 00:38:54,625
[unicorn snorting]
542
00:38:55,875 --> 00:38:57,250
- [gasps]
- [whickers]
543
00:39:01,916 --> 00:39:03,208
[neighs]
544
00:39:04,041 --> 00:39:05,583
- Wait!
- Don't!
545
00:39:06,666 --> 00:39:10,250
Those who are afraid of what you are
are dead weight.
546
00:39:11,333 --> 00:39:13,250
Let them go.
547
00:39:17,791 --> 00:39:19,833
It feels amazing, doesn't it?
548
00:39:21,166 --> 00:39:25,291
And to think you've had this power
inside of you your entire life.
549
00:39:26,333 --> 00:39:27,416
[gasps]
550
00:39:28,125 --> 00:39:29,583
[whispers] Feels easy.
551
00:39:29,583 --> 00:39:31,666
[wind whooshes]
552
00:39:32,625 --> 00:39:34,166
It feel... feels good.
553
00:39:36,000 --> 00:39:36,916
[Falka] It is.
554
00:39:37,875 --> 00:39:39,041
I'm proof of that.
555
00:39:40,666 --> 00:39:43,166
When the flames licked my face,
556
00:39:43,166 --> 00:39:44,541
I didn't cry out.
557
00:39:46,041 --> 00:39:49,125
I tapped into the curse
everyone said I embodied.
558
00:39:50,583 --> 00:39:52,916
The same one that runs through you.
559
00:39:56,208 --> 00:39:58,500
History repeating itself.
560
00:39:59,916 --> 00:40:02,833
Except it isn't a curse. It's a gift.
561
00:40:03,458 --> 00:40:07,208
One they either wish to use you for
or destroy you for.
562
00:40:08,750 --> 00:40:10,625
They killed Lara Dorren for it.
563
00:40:11,750 --> 00:40:13,708
Burned me at the stake for it.
564
00:40:15,166 --> 00:40:16,875
But you, Cirilla...
565
00:40:18,916 --> 00:40:20,166
you're different.
566
00:40:22,333 --> 00:40:26,291
You will change everything.
567
00:40:26,291 --> 00:40:28,125
[intense, dramatic music]
568
00:40:47,583 --> 00:40:48,875
[gasps]
569
00:40:50,625 --> 00:40:53,416
[Falka] There will be a time of contempt.
570
00:40:54,333 --> 00:40:58,166
And then, finally,
you can take back what's yours.
571
00:41:00,791 --> 00:41:02,791
Your wrath is righteous.
572
00:41:03,291 --> 00:41:05,791
Your revenge is justice.
573
00:41:06,333 --> 00:41:09,000
They deserve to suffer. Make them.
574
00:41:12,333 --> 00:41:14,458
Those you love will betray you too.
575
00:41:15,791 --> 00:41:16,833
Trick you.
576
00:41:18,416 --> 00:41:20,500
You'll always be their pawn.
577
00:41:24,000 --> 00:41:27,208
Feel your rage, child of the Elder Blood.
578
00:41:28,958 --> 00:41:30,541
[cries out]
579
00:41:30,541 --> 00:41:32,625
[Falka] Feel the pleasure of release.
580
00:41:35,916 --> 00:41:37,333
You said it yourself.
581
00:41:38,583 --> 00:41:40,958
You don't need anyone.
582
00:41:40,958 --> 00:41:42,041
[grunting]
583
00:41:43,250 --> 00:41:45,708
[Falka] Feel the pleasure of release.
584
00:41:47,666 --> 00:41:49,708
You'll always be their pawn.
585
00:41:49,708 --> 00:41:50,916
[Geralt screams]
586
00:41:50,916 --> 00:41:52,000
[sobs]
587
00:41:53,166 --> 00:41:55,541
[Falka] Feel your rage.
588
00:41:55,541 --> 00:41:57,708
- Feel your rage...
-[sobbing]
589
00:41:59,916 --> 00:42:01,291
I won't give them up.
590
00:42:02,000 --> 00:42:04,583
- They'll only hold you back.
- They'll only hold you back...
591
00:42:05,208 --> 00:42:08,583
- This is your power.
- Magic is everywhere...
592
00:42:08,583 --> 00:42:10,541
Your destiny.
593
00:42:10,541 --> 00:42:12,708
...your destiny... your destiny...
594
00:42:13,583 --> 00:42:14,500
I don't want it.
595
00:42:14,500 --> 00:42:16,291
- [Falka] You wanted change...
- I don't want it!
596
00:42:16,291 --> 00:42:18,208
- [Calanthe] Wake up!
- [Pavetta] It's a prophecy.
597
00:42:18,208 --> 00:42:20,208
- Please, stop!
- [overlapping voices]
598
00:42:20,208 --> 00:42:21,166
[Falka] Don't do it!
599
00:42:21,166 --> 00:42:22,833
I relinquish my powers!
600
00:42:27,791 --> 00:42:29,791
- [man 1] Get out of the way.
- [man 2] Let me see.
601
00:42:29,791 --> 00:42:32,208
- [man 1] Out of the way! Let me look.
- [man 2] Gies a look!
602
00:42:33,125 --> 00:42:34,291
[man 1] It's her, all right.
603
00:42:34,291 --> 00:42:36,000
[man 3] How can you be sure she's the one?
604
00:42:36,000 --> 00:42:38,291
[man 1] Seen many
an ashen-haired, green-eyed whelp
605
00:42:38,416 --> 00:42:39,708
on the edge of the desert?
606
00:42:39,708 --> 00:42:41,333
You dickless knobhead.
607
00:42:41,333 --> 00:42:43,166
This is the girl he's looking for.
608
00:42:43,166 --> 00:42:45,166
[man 3] Fine.
No need to be so mean about it.
609
00:42:45,166 --> 00:42:46,541
You two, pick her up.
610
00:42:47,083 --> 00:42:49,083
[wind gusting]
611
00:42:53,208 --> 00:42:55,208
[birdsong]
612
00:43:09,125 --> 00:43:10,166
[sighs]
613
00:43:11,708 --> 00:43:13,208
Well, here goes nothing.
614
00:43:22,250 --> 00:43:24,541
[speaking Elven] I know you're there,
615
00:43:24,541 --> 00:43:28,333
and I know I'm not welcome.
616
00:43:30,333 --> 00:43:32,291
But my friend is here.
617
00:43:42,625 --> 00:43:44,166
[in Elven] Turn back now,
618
00:43:44,166 --> 00:43:46,083
or die in that field,
619
00:43:46,083 --> 00:43:47,583
ugly human.
620
00:43:47,583 --> 00:43:48,791
[chuckles]
621
00:43:48,791 --> 00:43:52,125
Sticks and stone may break my bones,
622
00:43:53,666 --> 00:43:57,083
but words will also... hurt me.
623
00:43:58,875 --> 00:44:01,875
[in Common Speech] I'm a friend
of Geralt's. The White Wolf.
624
00:44:04,041 --> 00:44:05,083
Gwynbleidd.
625
00:44:07,583 --> 00:44:08,625
Please.
626
00:44:14,458 --> 00:44:16,500
[in Elven] Then I'll wait
for him to come out.
627
00:44:20,208 --> 00:44:22,208
[lute strings twang]
628
00:44:29,333 --> 00:44:36,166
[in Elven]
♪ My love for you will never cease ♪
629
00:44:38,083 --> 00:44:42,208
♪ And this flower
You left behind, never ending ♪
630
00:44:43,333 --> 00:44:48,333
♪ Shall never die ♪
631
00:44:49,041 --> 00:44:50,666
[dryad] It's "Enchanted Flowers."
632
00:44:50,666 --> 00:44:52,291
♪ Because ♪
633
00:44:52,958 --> 00:44:58,125
♪ My fair Ettariel ♪
634
00:44:59,708 --> 00:45:02,833
♪ This flower seemingly slick with dew ♪
635
00:45:04,166 --> 00:45:09,666
♪ Was actually wet with tears ♪
636
00:45:12,208 --> 00:45:18,250
♪ And enchanted flowers never wilt ♪
637
00:45:19,583 --> 00:45:20,833
[sighs]
638
00:45:22,750 --> 00:45:24,375
[in Elven] That'll do, Bard.
639
00:45:25,916 --> 00:45:28,041
[in Common Speech] He needs you.
Don't lag behind.
640
00:45:30,125 --> 00:45:31,666
[poignant music]
641
00:45:44,166 --> 00:45:45,000
[Jaskier] Wow.
642
00:45:46,625 --> 00:45:49,875
I was not expecting there
to be so many... people.
643
00:45:50,750 --> 00:45:52,708
- [dryad] Grab a poultice.
- [man] Here you are.
644
00:45:53,583 --> 00:45:57,708
I thought you dryads were,
you know... exclusive.
645
00:45:58,666 --> 00:45:59,583
And sort of...
646
00:46:02,416 --> 00:46:05,916
a no-boys-allowed kind of club.
647
00:46:06,916 --> 00:46:08,000
What changed your mind?
648
00:46:10,708 --> 00:46:11,666
War.
649
00:46:14,041 --> 00:46:15,708
You're giving them refuge.
650
00:46:21,250 --> 00:46:22,875
[dryad] He's not well.
651
00:46:24,041 --> 00:46:24,958
Geralt!
652
00:46:25,916 --> 00:46:27,041
Are you decent?
653
00:46:27,708 --> 00:46:28,958
He's never decent.
654
00:46:28,958 --> 00:46:31,791
Look, I-- I know
you're champing at the bit to--
655
00:46:31,791 --> 00:46:33,166
Oh my fuck--
656
00:46:35,625 --> 00:46:37,041
[Geralt wheezing]
657
00:46:38,000 --> 00:46:39,166
What news?
658
00:46:41,500 --> 00:46:43,208
Hey. Hey.
659
00:46:43,208 --> 00:46:44,583
Ah, you all right?
660
00:46:45,416 --> 00:46:46,958
[shuddering]
661
00:46:47,583 --> 00:46:48,458
[Geralt groans]
662
00:46:48,458 --> 00:46:51,583
I thought Triss would have healed you,
but, um...
663
00:46:51,583 --> 00:46:53,250
I have news, but how-- how are you?
664
00:46:53,250 --> 00:46:56,458
- Can-- can you walk?
- Is it Yen? Or Ciri?
665
00:46:56,458 --> 00:46:58,583
- Yennefer's fine. She's safe.
- Ciri's not?
666
00:46:58,583 --> 00:47:00,291
[Jaskier] Ciri's all right.
667
00:47:00,875 --> 00:47:02,333
She's all right. She's...
668
00:47:06,166 --> 00:47:08,000
[under breath] I'm sorry, Geralt.
669
00:47:09,583 --> 00:47:10,958
Ciri's missing.
670
00:47:10,958 --> 00:47:14,583
Yennefer's hunting for her,
but Nilfgaard, they...
671
00:47:15,833 --> 00:47:18,666
I came straight from Thanedd
when I heard you were here.
672
00:47:18,666 --> 00:47:21,000
- [wheezing]
- Some of my old Sandpiper routes.
673
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
[man] More bandages.
674
00:47:23,541 --> 00:47:24,791
There's this village,
675
00:47:25,583 --> 00:47:27,750
outside Roggeveen, and...
676
00:47:30,000 --> 00:47:33,000
they razed it... to the ground.
677
00:47:35,541 --> 00:47:37,125
I tried to find survivors, but...
678
00:47:38,625 --> 00:47:42,541
they were willing
to kill everyone to find her.
679
00:47:46,583 --> 00:47:47,875
Apparently, it worked.
680
00:47:48,666 --> 00:47:51,416
The emperor announced the celebration.
681
00:47:52,583 --> 00:47:54,166
She's on her way to Nilfgaard.
682
00:47:56,000 --> 00:47:58,000
[emotional music]
683
00:48:07,375 --> 00:48:10,625
[Ciri] ♪ The prince did sit
Aside the sea ♪
684
00:48:10,625 --> 00:48:13,791
♪ Blushing with his siren ♪
685
00:48:13,791 --> 00:48:14,791
♪ His siren ♪
686
00:48:15,875 --> 00:48:16,791
♪ Siren ♪
687
00:48:16,791 --> 00:48:19,791
♪ At length did they try to agree ♪
688
00:48:19,791 --> 00:48:22,791
♪ Who'd forfeit their environ ♪
689
00:48:22,791 --> 00:48:23,791
♪ Environ ♪
690
00:48:24,375 --> 00:48:25,791
♪ Environ ♪
691
00:48:25,791 --> 00:48:28,791
♪ A trade for surf ♪
692
00:48:28,791 --> 00:48:31,791
♪ A swap for turf ♪
693
00:48:31,791 --> 00:48:35,375
♪ Who'd cave first and when? ♪
694
00:48:36,875 --> 00:48:39,791
♪ For if your goal be paradise ♪
695
00:48:39,791 --> 00:48:42,875
♪ A life with your true love ♪
696
00:48:42,875 --> 00:48:47,875
♪ Ponder all your wants in life ♪
697
00:48:48,708 --> 00:48:54,375
♪ And make a little sacrifice ♪
698
00:48:55,958 --> 00:48:58,375
♪ The water's wet, the beach side's dry ♪
699
00:48:58,375 --> 00:49:02,916
♪ And where they met is where they lie ♪
700
00:49:05,458 --> 00:49:08,208
♪ But where they lay, they cannot say ♪
701
00:49:08,208 --> 00:49:12,625
♪ The tide is low, now they both know ♪
702
00:49:14,791 --> 00:49:17,541
♪ A trade for surf ♪
703
00:49:18,041 --> 00:49:20,166
♪ A swap for turf ♪
704
00:49:20,833 --> 00:49:25,125
♪ Who'd turn and let go? ♪
705
00:49:25,625 --> 00:49:28,750
♪ For if your goal be paradise ♪
706
00:49:28,750 --> 00:49:31,625
♪ A life with your true love ♪
707
00:49:32,125 --> 00:49:37,583
♪ Ponder all your wants in life ♪
708
00:49:37,583 --> 00:49:44,500
♪ And make a little sacrifice ♪
709
00:49:45,583 --> 00:49:48,333
♪ His choice was made aside the sea ♪
710
00:49:48,333 --> 00:49:51,583
♪ A twilit red horizon ♪
711
00:49:56,083 --> 00:49:58,875
♪ For she had finally made him see ♪
712
00:49:58,875 --> 00:50:02,250
♪ His place among the sirens ♪
713
00:50:04,625 --> 00:50:07,250
♪ A trade for surf ♪
714
00:50:07,250 --> 00:50:10,250
♪ He knew what it's worth ♪
715
00:50:10,250 --> 00:50:15,041
♪ To trade foot for fin ♪
716
00:50:16,291 --> 00:50:19,000
♪ For if your goal be paradise ♪
717
00:50:19,000 --> 00:50:21,958
♪ Just give your love a firm nudge ♪
718
00:50:22,458 --> 00:50:27,833
♪ If he sings to darkest night ♪
719
00:50:27,833 --> 00:50:34,375
♪ Embrace his little sacrifice ♪