1 00:00:12,043 --> 00:00:13,293 [Klinge klirrt] 2 00:00:13,376 --> 00:00:16,168 [Soldat] Bleibt stehen! Geht sofort zurück! 3 00:00:16,251 --> 00:00:19,251 [Dijkstra] Ihr hättet eine Seite wählen sollen, Hexer. 4 00:00:19,334 --> 00:00:20,793 [Schreie] 5 00:00:20,876 --> 00:00:22,126 [Soldat] Weiter! Weiter! 6 00:00:22,209 --> 00:00:24,126 [Dijkstra] Die redanische Seite. 7 00:00:24,209 --> 00:00:25,418 [Soldat] Bewegt euch! 8 00:00:25,501 --> 00:00:29,001 [Dijkstra] Ein neuer Tag bricht an, Geralt von Riva. 9 00:00:29,834 --> 00:00:32,918 Ich kann Euch nicht gehen lassen, bevor wir hier nicht fertig sind. 10 00:00:34,334 --> 00:00:37,126 Legt Eure Waffen nieder, ich bitte ungern die Jungs um Hilfe. 11 00:00:37,209 --> 00:00:38,668 [Radcliffe] Geht weiter. 12 00:00:38,751 --> 00:00:42,376 [Artorius] Ihr wart einer von uns. Wieso verratet Ihr die Bruderschaft? 13 00:00:42,459 --> 00:00:44,584 Dann bin ich ein Gefangener? 14 00:00:44,668 --> 00:00:46,376 Wir wollen nur die Magier. 15 00:00:46,459 --> 00:00:49,334 Euch festzuhalten, ist eher eine Höflichkeit. 16 00:00:49,418 --> 00:00:50,543 [Frau schreit] 17 00:00:50,626 --> 00:00:52,709 Schließlich sind wir so etwas wie Freunde. 18 00:00:52,793 --> 00:00:54,376 [Soldat] Hier lang! 19 00:00:55,709 --> 00:00:57,459 Gut. Ich füge mich. 20 00:00:59,834 --> 00:01:01,293 Nur ein kleiner Hinweis. 21 00:01:01,959 --> 00:01:07,001 Die Magier während eines Konklaves hier anzugreifen, war ein Fehler. 22 00:01:07,084 --> 00:01:10,043 Viele Magier haben sich uns bereits angeschlossen, Mutant. 23 00:01:10,126 --> 00:01:11,459 [Frau] Kommt schon! 24 00:01:11,543 --> 00:01:13,918 -[Artaud] Lasst los! -[Keira] Kommt mit, Artaud. 25 00:01:14,001 --> 00:01:16,043 [Artaud] Wie viel haben sie Euch bezahlt? 26 00:01:16,126 --> 00:01:20,168 [Dijkstra] Ich hoffe, dass sich Yennefer für die richtige Seite entscheidet. 27 00:01:20,251 --> 00:01:21,668 [Yennefer spricht Alte Sprache] 28 00:01:21,751 --> 00:01:23,709 [sanftes Klingeln] 29 00:01:23,793 --> 00:01:25,418 [leise Flüsterstimmen] 30 00:01:28,459 --> 00:01:29,668 [wiederholt Spruch] 31 00:01:29,751 --> 00:01:30,959 [sanftes Rauschen] 32 00:01:32,668 --> 00:01:34,209 [sanftes Klingeln] 33 00:01:34,834 --> 00:01:35,668 Ciri? 34 00:01:35,751 --> 00:01:37,918 [draußen Poltern und Geschrei] 35 00:01:41,668 --> 00:01:43,668 [Tür wird knarzend geöffnet] 36 00:01:45,043 --> 00:01:47,709 [Sabrina] Ihr seid ein Verräter und bekommt, was Ihr verdient. 37 00:01:47,793 --> 00:01:48,876 [Yennefer] Geralt? 38 00:01:49,709 --> 00:01:50,584 [Frau] Bitte! 39 00:01:50,668 --> 00:01:54,543 [Soldat] Mit Dwimerit an den Handgelenken seid Ihr nicht mehr so mächtig, was? 40 00:01:55,543 --> 00:01:57,709 [Frau schreit vor Schmerz] 41 00:01:57,793 --> 00:01:59,001 [unverständliche Rufe] 42 00:01:59,084 --> 00:02:01,084 [düstere Musik] 43 00:02:06,501 --> 00:02:09,126 [Mann] Wie konntet Ihr nur? Verräter! 44 00:02:10,084 --> 00:02:11,876 [Soldat] Los, weiter. Weiter! 45 00:02:11,959 --> 00:02:14,834 [Gerhart] Radcliffe, was wollt Ihr von mir? 46 00:02:14,918 --> 00:02:16,751 [Radcliffe] Bewegt Euch, alter Mann. 47 00:02:22,168 --> 00:02:23,126 [sanftes Klingeln] 48 00:02:23,209 --> 00:02:24,501 [Soldat] Öffnet die Tür! 49 00:02:24,584 --> 00:02:26,668 [sanftes Steinegrollen] 50 00:02:28,543 --> 00:02:30,334 [Soldat] Überprüft die Räume links! 51 00:02:30,418 --> 00:02:32,418 [bedrohliche Klänge] 52 00:02:33,084 --> 00:02:34,501 Weit kann sie nicht sein! 53 00:02:34,584 --> 00:02:36,376 [sanftes Steinegrollen] 54 00:02:36,459 --> 00:02:38,084 Wo zum Teufel ist sie hin? 55 00:02:38,626 --> 00:02:39,751 [Yennefers Stimme] Ciri. 56 00:02:39,834 --> 00:02:41,834 [schreckt auf] 57 00:02:41,918 --> 00:02:44,001 [sanfte, dramatische Musik] 58 00:02:49,084 --> 00:02:51,084 [Vögel zwitschern] 59 00:02:51,168 --> 00:02:53,168 [Musik ebbt ab] 60 00:02:59,668 --> 00:03:01,209 [sanftes Rauschen] 61 00:03:03,418 --> 00:03:05,126 [Knarzen] 62 00:03:18,418 --> 00:03:19,959 [Rittersporn räuspert sich] 63 00:03:21,459 --> 00:03:23,668 -Ich wollte nur… -Ich weiß, was Ihr vorhattet. 64 00:03:24,293 --> 00:03:27,043 -Ihr versteht nicht. -Ich verstehe nicht? Entschuldigt. 65 00:03:27,126 --> 00:03:28,001 Und was genau? 66 00:03:28,084 --> 00:03:30,126 Als Ihr mir Zuneigung vorgetäuscht habt, 67 00:03:30,209 --> 00:03:32,793 oder Ihr versucht habt, eine junge Frau zu entführen, 68 00:03:32,876 --> 00:03:34,293 die unter meiner Obhut steht, 69 00:03:34,376 --> 00:03:36,168 und das während ich schlief? 70 00:03:39,834 --> 00:03:43,293 Es wäre für uns alle einfacher, käme sie mit nach Redanien. 71 00:03:44,251 --> 00:03:46,334 Ich stünde nicht mehr unter Dijkstras Fuchtel. 72 00:03:46,418 --> 00:03:47,334 Und es geht los. 73 00:03:48,543 --> 00:03:50,626 Wieso denkt Ihr, meine Gefühle sind eine Lüge? 74 00:03:50,709 --> 00:03:54,168 Weil es das ist, was Ihr seid, Radovid. 75 00:03:54,251 --> 00:03:55,834 Euer Innerstes. 76 00:03:55,918 --> 00:03:58,709 Ich dachte, ich hätte hinter Eure Maske gesehen. 77 00:04:00,293 --> 00:04:02,543 Doch dahinter ist scheinbar gar nichts. 78 00:04:06,084 --> 00:04:07,209 Es tut mir so leid. 79 00:04:11,043 --> 00:04:11,876 Ciri. 80 00:04:13,459 --> 00:04:15,376 [dunkle Klänge] 81 00:04:15,459 --> 00:04:16,584 Nein, Ciri. 82 00:04:20,501 --> 00:04:21,376 Ciri! 83 00:04:23,334 --> 00:04:24,209 Ciri! 84 00:04:24,293 --> 00:04:26,293 [spannungsgeladene Trommelmusik] 85 00:04:35,376 --> 00:04:36,793 [Musik verklingt] 86 00:04:37,626 --> 00:04:39,626 [unverständliche Rufe] 87 00:04:39,709 --> 00:04:41,376 Armbänder sind eine nette Idee. 88 00:04:41,459 --> 00:04:44,959 [Sabrina] Das hilft uns zu erkennen, wer auf der Gewinnerseite steht. 89 00:04:45,043 --> 00:04:46,168 [Geralt] Gefangene? 90 00:04:46,876 --> 00:04:49,668 [Dijkstra] Verräter. Verstreut über die Höfe des Nordens. 91 00:04:49,751 --> 00:04:53,543 Spione, die uns für Nilfgaards Eroberungszug schwächen sollen. 92 00:04:53,626 --> 00:04:55,168 Sind das alles Verräter? 93 00:04:55,251 --> 00:04:58,084 Nein. Nur Vilgefortz und seine Gefährten. 94 00:04:58,834 --> 00:05:01,543 Der Rest soll Zeugnis ablegen. 95 00:05:01,626 --> 00:05:02,459 [Geralt] Mhm. 96 00:05:02,543 --> 00:05:04,501 Das ist ein Angriff auf die Magie. 97 00:05:04,584 --> 00:05:06,959 Auf uns alle. Redanien versucht, die… 98 00:05:07,043 --> 00:05:08,251 [Soldat] Haltet Euer Maul! 99 00:05:08,334 --> 00:05:11,876 [Geralt] Also, wenn sie hier sind, um Zeugnis abzulegen, 100 00:05:11,959 --> 00:05:15,376 wieso sind sie dann mit Dwimerit gefesselt? 101 00:05:16,251 --> 00:05:17,293 Zu unserem Schutz. 102 00:05:17,918 --> 00:05:21,876 Wir haben reichlich Beweise, dass Vilgefortz mit Nilfgaard kooperiert. 103 00:05:22,876 --> 00:05:25,084 Wir wollen, dass man uns zuhört. 104 00:05:26,043 --> 00:05:30,834 Die Bruderschaft braucht unsere Hilfe, um diese verräterische Plage auszurotten. 105 00:05:30,918 --> 00:05:32,293 Dann ist es ein Verfahren? 106 00:05:32,376 --> 00:05:33,209 [Philippa] Nein. 107 00:05:34,376 --> 00:05:35,751 Eine Säuberung. 108 00:05:37,126 --> 00:05:39,126 [dunkle Titelmusik] 109 00:05:49,501 --> 00:05:51,001 [Titelmusik verklingt] 110 00:05:51,084 --> 00:05:53,084 [Lydias Stimme, hallend] Es ist zu spät. 111 00:05:54,168 --> 00:05:57,001 Ihr hättet das Mädchen nicht allein lassen sollen. 112 00:05:59,376 --> 00:06:01,334 Sie gehört zu meinem Herrn. 113 00:06:02,793 --> 00:06:03,668 [Yennefer] Lydia. 114 00:06:03,751 --> 00:06:07,209 Und Ihr, Ihr gehört in den Dreck. 115 00:06:07,793 --> 00:06:11,001 Ihr müsst Euer Gesicht hassen, wenn Ihr mich herausfordern wollt. 116 00:06:11,084 --> 00:06:13,251 Ihr wart einmal großartig. 117 00:06:13,334 --> 00:06:15,084 Doch diese Zeit ist vorbei. 118 00:06:15,168 --> 00:06:17,918 Mein Herr hat mir unvorstellbare Macht gegeben. 119 00:06:18,001 --> 00:06:20,168 [Echo] Unvorstellbare Macht. 120 00:06:20,251 --> 00:06:22,043 [hallendes Gelächter] 121 00:06:24,918 --> 00:06:25,751 Yennefer! 122 00:06:25,834 --> 00:06:28,209 -[dumpfer Schlag und Surren] -[Yennefer ächzt] 123 00:06:28,293 --> 00:06:30,126 Kämpft, so viel Ihr wollt. 124 00:06:30,626 --> 00:06:33,834 Das Löwenjunge wird sich dem Willen meines Herrn beugen. 125 00:06:33,918 --> 00:06:36,501 [Yennefer] Diesem Feigling Vilgefortz? Niemals. 126 00:06:36,584 --> 00:06:39,168 Ihr könnt sie nicht beschützen, wenn Ihr tot seid. 127 00:06:39,251 --> 00:06:41,834 -[Yennefer ringt nach Luft] -[Lydia lacht hämisch] 128 00:06:49,334 --> 00:06:51,334 [schnappt nach Luft] 129 00:06:52,334 --> 00:06:53,626 [Yennefer] Ach, Triss… 130 00:06:53,709 --> 00:06:55,584 [Triss] Es gibt einen Putsch, Yen. 131 00:06:55,668 --> 00:06:58,834 Ich hatte gehofft, dass Istredd und die anderen es hergeschafft haben. 132 00:06:58,918 --> 00:07:01,834 Dann wirst du mir also dabei helfen, Ciri zu beschützen? 133 00:07:01,918 --> 00:07:04,209 Es wird nicht reichen, sie nur zu beschützen. 134 00:07:05,501 --> 00:07:06,876 Das solltest du wissen. 135 00:07:07,376 --> 00:07:08,834 Das tue ich. 136 00:07:08,918 --> 00:07:12,501 Sie wird ihre Macht nur beherrschen, wenn sie sich selbst beherrscht. 137 00:07:13,543 --> 00:07:17,543 Mit uns wird Ciri ihr eigenes Schicksal erkennen und erfüllen. 138 00:07:17,626 --> 00:07:20,251 Ihr Schicksal liegt bei Vilgefortz. Ihr Blut gibt ihm… 139 00:07:20,334 --> 00:07:21,334 [Knochen knacksen] 140 00:07:21,418 --> 00:07:22,668 [Yennefer] Gar nichts. 141 00:07:23,709 --> 00:07:25,793 [Yennefer und Triss atmen auf] 142 00:07:29,084 --> 00:07:30,834 Ich muss sofort zu Ciri. 143 00:07:31,626 --> 00:07:32,918 [Triss] Hier entlang. 144 00:07:33,001 --> 00:07:35,626 Ich suche Tissaia. Sie wird wissen, was zu tun ist. 145 00:07:37,668 --> 00:07:40,168 [Dijkstra] Na endlich, unsere Rektrix. 146 00:07:40,251 --> 00:07:42,334 [Marti] Den Göttern sei Dank, es geht Euch gut. 147 00:07:42,418 --> 00:07:43,751 [Rita] Bringt das in Ordnung. 148 00:07:43,834 --> 00:07:46,043 Wieso wurde sie nicht gesichert? 149 00:07:46,126 --> 00:07:49,334 Weil ich ihnen gesagt habe, ich würde ihre Gesichter schmelzen. 150 00:07:49,418 --> 00:07:51,751 [Philippa] Hier werden keine Gesichter geschmolzen. 151 00:07:51,834 --> 00:07:55,001 Ich habe Euer kleines Reich mit einem Bindungszauber belegt. 152 00:07:55,084 --> 00:07:56,626 [Tissaia] Ich kann ihn fühlen. 153 00:07:56,709 --> 00:07:59,376 Aus dem Buch der schwindenden Sonne, das ich schrieb. 154 00:07:59,459 --> 00:08:01,876 [Dijkstra] Ja, Ihr seid die mächtigste Magierin, 155 00:08:01,959 --> 00:08:04,084 das schlagende Herz von Aretuza. 156 00:08:04,168 --> 00:08:06,584 Wohin Ihr auch geht, die Bruderschaft folgt Euch, 157 00:08:06,668 --> 00:08:08,626 und deswegen bleiben wir höflich. 158 00:08:08,709 --> 00:08:13,043 Sie wird Euch nicht glauben. Euer Versuch, alle Magier Vizimir zu unterstellen. 159 00:08:13,126 --> 00:08:15,959 Schlagt ihn, und Ihr werdet den Sonnenuntergang nicht erleben. 160 00:08:16,043 --> 00:08:17,126 Das ist nicht nötig. 161 00:08:17,209 --> 00:08:20,418 Wir haben Berichte über Portale, die von hier nach Nilfgaard führen. 162 00:08:20,501 --> 00:08:22,251 Vilgefortz' Portale. 163 00:08:23,126 --> 00:08:24,793 Wieso sollten wir Euch glauben? 164 00:08:24,876 --> 00:08:28,001 [Radcliffe] Wir wissen, dass Ihr die Bruderschaft befleckt habt, 165 00:08:28,084 --> 00:08:31,209 indem Ihr diesen fiesen Bastard Rience für Euch arbeiten lasst. 166 00:08:31,293 --> 00:08:33,709 -Rience wurde vor Jahren ausgestoßen. -Ach ja? 167 00:08:33,793 --> 00:08:35,418 [Bianca] Haltet Euer Maul. 168 00:08:35,501 --> 00:08:38,584 Und was ist mit Euch, Hexer? Wie seht Ihr das? 169 00:08:38,668 --> 00:08:40,168 Seid Ihr Teil dieses Irrsinns? 170 00:08:40,251 --> 00:08:41,168 Das bin ich nicht, 171 00:08:41,959 --> 00:08:44,459 noch halte ich diese Anschuldigungen für Irrsinn. 172 00:08:44,959 --> 00:08:48,918 Ihr wusstet, dass es so weit kommen würde. Das habt Ihr gestern Abend zugegeben. 173 00:08:49,001 --> 00:08:52,126 Erst Stregobor, jetzt Vilgefortz? Wer ist der Nächste? 174 00:08:52,209 --> 00:08:55,793 Die, die den Kontinent vernichten wollen, Philippa und Dijkstra, sind die, 175 00:08:55,876 --> 00:08:57,751 die hier vor Gericht stehen sollten. 176 00:08:57,834 --> 00:09:01,209 Ich interessiere mich einen Scheiß für die Politik der Bruderschaft. 177 00:09:05,126 --> 00:09:07,751 In der Bucht liegt ein unnatürlicher Nebel. 178 00:09:07,834 --> 00:09:10,751 -[Radcliffe] Was meint Ihr damit? -Jemand verbirgt Schiffe mit Magie. 179 00:09:10,834 --> 00:09:13,376 Versteht Ihr nicht? Das ist eine redanische Armee. 180 00:09:13,459 --> 00:09:17,543 Sie kommen, um den Verrat zu unterstützen. Sie zerstören, was wir erschaffen haben. 181 00:09:17,626 --> 00:09:19,584 Ich muss Aplegatt einen Bonus geben. 182 00:09:19,668 --> 00:09:21,668 [dramatische, rhythmische Musik] 183 00:09:32,376 --> 00:09:34,668 Tissaia, du musst den Bindungszauber brechen. 184 00:09:34,751 --> 00:09:38,501 Ihr verzögert nur das Unausweichliche. Vilgefortz wird entlarvt werden. 185 00:09:38,584 --> 00:09:40,918 Sie verschmäht dich für das, was du in Sodden tatst. 186 00:09:41,001 --> 00:09:43,876 Wer auch immer sie sind, sie kommen gerade näher. 187 00:09:43,959 --> 00:09:46,209 -Brich den Bindungszauber. -Er soll ruhig sein. 188 00:09:46,293 --> 00:09:47,418 [Vilgefortz ächzt] 189 00:09:47,501 --> 00:09:49,501 [flüstert in Alter Sprache] 190 00:09:50,501 --> 00:09:53,376 -[Dijkstra] Sabrina, los! Was passiert? -[Metall klimpert] 191 00:09:53,459 --> 00:09:56,793 [Dijkstra] Irgendwer, haltet sie auf! Jemand muss sie aufhalten! 192 00:09:58,709 --> 00:10:00,668 Tod den Redaniern. 193 00:10:00,751 --> 00:10:02,459 -[dumpfer Schlag] -[ächzt] 194 00:10:02,543 --> 00:10:04,293 Keine Eile. Ich versichere Euch, 195 00:10:04,376 --> 00:10:07,043 falls Ihr das Mädchen sucht, seid Ihr zu spät. 196 00:10:07,126 --> 00:10:08,918 [Soldat] Dieser verfickte Witcher! 197 00:10:09,001 --> 00:10:10,501 [peitschendes Zischen] 198 00:10:10,584 --> 00:10:11,584 [Geralt] Dijkstra! 199 00:10:11,668 --> 00:10:13,001 [Dijkstra stöhnt genervt] 200 00:10:13,084 --> 00:10:15,001 [Tür fällt ins Schloss] 201 00:10:15,959 --> 00:10:16,876 Geralt. 202 00:10:17,584 --> 00:10:19,251 Wir sollten nichts überstürzen. 203 00:10:19,334 --> 00:10:21,084 [Kampflaute, Ächzen] 204 00:10:24,543 --> 00:10:25,709 Wisst Ihr was? Äh… 205 00:10:26,584 --> 00:10:28,626 Ich sage Euch einfach, wo sie ist. 206 00:10:30,043 --> 00:10:31,501 [Kampflaute, Ächzen] 207 00:10:31,584 --> 00:10:33,376 [Dijkstra schreit] 208 00:10:33,459 --> 00:10:35,459 Ihr könnt mir den Versuch nicht verdenken. 209 00:10:35,543 --> 00:10:38,209 -[Knochen knacksen] -[Dijkstra schreit] 210 00:10:42,001 --> 00:10:44,418 [ächzt] Ihr kommt damit niemals durch. 211 00:10:44,959 --> 00:10:47,709 Ich habe 50 Männer, die mit diesen Schiffen ankommen. 212 00:10:47,793 --> 00:10:50,376 Ich hoffe für Euch, dass einer davon ein Heiler ist. 213 00:10:50,459 --> 00:10:53,084 -[Knochen knacksen] -[Dijkstra schreit vor Schmerz] 214 00:10:55,418 --> 00:10:57,418 [weiter dramatische, rhythmische Musik] 215 00:11:00,918 --> 00:11:03,376 [Kampflaute, Schreie] 216 00:11:05,459 --> 00:11:07,751 Ich hätte es besser wissen sollen, Freundin. 217 00:11:07,834 --> 00:11:09,793 Nein, Ihr hättet aufpassen sollen, Freundin. 218 00:11:09,876 --> 00:11:11,876 -[dumpfer Schlag] -[Schreie, Ächzen] 219 00:11:12,668 --> 00:11:15,043 [Mann schreit und ächzt] 220 00:11:16,376 --> 00:11:18,001 [Vilgefortz] Ich bin hier fertig. 221 00:11:19,501 --> 00:11:22,584 -[Marti] Wir übernehmen ab jetzt, Tissaia. -[Soldat] Hinterher! 222 00:11:22,668 --> 00:11:24,209 Kommt hier niemals wieder her. 223 00:11:27,043 --> 00:11:29,626 [bedrohliche Musik] 224 00:11:38,168 --> 00:11:40,168 [sanftes Rauschen] 225 00:11:41,418 --> 00:11:42,543 [Tissaia] Vilgefortz! 226 00:11:43,209 --> 00:11:45,043 Wir können die Redanier ausschalten, 227 00:11:45,126 --> 00:11:48,543 wenn wir unser Chaos vereinen und sie in den Tunneln einsperren. 228 00:11:48,626 --> 00:11:50,376 Das wird nicht passieren. 229 00:11:51,209 --> 00:11:53,459 Die Scoia'tael werden diesen Ort einnehmen, 230 00:11:53,543 --> 00:11:56,876 dann brennen sie alles nieder im Namen der Weißen Flamme. 231 00:11:57,459 --> 00:11:58,668 Die Scoia'tael? 232 00:12:00,043 --> 00:12:01,793 Wovon redest du da? 233 00:12:05,293 --> 00:12:06,376 Wieso? 234 00:12:07,668 --> 00:12:09,918 -Das ist unsere Heimat. -Nein, Tissaia. 235 00:12:10,626 --> 00:12:12,043 Das ist deine Heimat. 236 00:12:12,751 --> 00:12:14,501 Mir ist egal, wer sie einnimmt. 237 00:12:15,876 --> 00:12:17,876 Ich verfolge meine eigenen Ziele. 238 00:12:17,959 --> 00:12:20,293 Und diese schließen dich nicht länger mit ein. 239 00:12:21,709 --> 00:12:23,251 Wie konntest du? 240 00:12:23,334 --> 00:12:26,834 Stregobor mit seinem Stolz war leicht zu überlisten. 241 00:12:27,418 --> 00:12:31,668 Und Ihr mit Eurer Vertrauensseligkeit wart leicht zu täuschen. 242 00:12:37,459 --> 00:12:40,584 Vilgefortz, bitte… Bitte tu das nicht. 243 00:12:41,876 --> 00:12:44,126 [flüstern Alte Sprache] 244 00:12:45,709 --> 00:12:47,626 [sanftes Rumpeln] 245 00:12:47,709 --> 00:12:48,876 [Tissaia] Vilgefortz. 246 00:12:48,959 --> 00:12:50,959 [Steinegrollen] 247 00:12:51,584 --> 00:12:55,001 [Vilgefortz] Arme Tissaia. Ein miserables Urteilsvermögen. 248 00:12:55,543 --> 00:12:57,543 [weiter Steinegrollen] 249 00:12:59,459 --> 00:13:01,043 [peitschendes Zischen] 250 00:13:04,418 --> 00:13:06,834 [dramatische, rhythmische Musik] 251 00:13:11,293 --> 00:13:13,126 [Musik schwillt an] 252 00:13:19,793 --> 00:13:21,376 [Musik ebbt ab] 253 00:13:25,334 --> 00:13:28,626 Heute ist der Tag, an dem wir uns Aretuza zurückholen 254 00:13:28,709 --> 00:13:31,834 und die Prinzessin des Älteren-Blutes nach Hause bringen. 255 00:13:34,584 --> 00:13:36,459 [Musik steigert sich] 256 00:13:41,168 --> 00:13:43,209 [dröhnender Aufprall] 257 00:13:43,293 --> 00:13:44,876 [scharfes Zischen] 258 00:13:46,168 --> 00:13:51,001 Niemals werdet Ihr Aretuza einnehmen. 259 00:13:51,084 --> 00:13:53,459 [rauschendes Grollen] 260 00:13:55,418 --> 00:13:56,918 [Cahir] Bogenschützen! 261 00:13:59,751 --> 00:14:01,543 Auf meinen Befehl! 262 00:14:02,918 --> 00:14:03,751 Jetzt! 263 00:14:10,293 --> 00:14:12,418 -[Frau] Hilfe! -Das sind Dwimeritpfeile. 264 00:14:12,501 --> 00:14:15,751 Die Bogenschützen haben Priorität! Ablenken und entwaffnen! 265 00:14:15,834 --> 00:14:17,751 Sobald Ihr das Mädchen findet, bringt sie mir. 266 00:14:17,834 --> 00:14:19,126 Los! Los! 267 00:14:23,459 --> 00:14:24,584 [grollendes Rauschen] 268 00:14:26,126 --> 00:14:27,626 Los! Los! 269 00:14:29,751 --> 00:14:31,751 [Wellenrauschen] 270 00:14:37,293 --> 00:14:38,459 Ciri! 271 00:14:40,168 --> 00:14:41,126 Yennefer! 272 00:14:42,001 --> 00:14:44,001 [Wind pfeift] 273 00:14:48,959 --> 00:14:50,293 Ciri! 274 00:14:51,126 --> 00:14:52,793 [schluchzt] Du lebst. 275 00:14:53,918 --> 00:14:56,043 Ich hab geträumt, du und Geralt seid tot. 276 00:14:56,126 --> 00:14:59,334 Wir werden dich nie verlassen. Niemals. Das weißt du. 277 00:15:00,834 --> 00:15:01,918 Ihr wart tot. 278 00:15:05,834 --> 00:15:09,001 Wir müssen so schnell wie möglich von dieser Insel verschwinden. 279 00:15:09,793 --> 00:15:11,959 Die Kettenfähre. Komm schon. 280 00:15:12,668 --> 00:15:14,209 Yen, was ist mit Geralt? 281 00:15:16,876 --> 00:15:17,959 Er wird uns finden. 282 00:15:19,209 --> 00:15:20,793 Er wird uns immer finden. 283 00:15:22,251 --> 00:15:23,168 Komm schon. 284 00:15:24,084 --> 00:15:26,084 [dramatische Musik] 285 00:15:29,584 --> 00:15:31,918 -[Kampflaute, Ächzen] -[peitschendes Zischen] 286 00:15:35,501 --> 00:15:36,501 [knisterndes Surren] 287 00:15:39,834 --> 00:15:41,084 [Bianca] Carduin, nein! 288 00:15:41,709 --> 00:15:43,501 [Mann schreit] 289 00:15:46,084 --> 00:15:47,209 [Filavandrel] Francesca! 290 00:15:47,293 --> 00:15:49,709 -[Tissaia schreit] -[dumpfes Rauschen] 291 00:15:49,793 --> 00:15:53,543 -[klirrender Aufprall] -[Francesca schreit] 292 00:15:53,626 --> 00:15:56,001 [melancholische Musik] 293 00:15:56,084 --> 00:15:58,376 -[zischender Schlag] -[Schreie] 294 00:15:58,459 --> 00:16:00,168 [rhythmisches Herzklopfen] 295 00:16:00,251 --> 00:16:03,084 -[eindringliche, melancholische Musik] -[sie schluchzt] 296 00:16:03,168 --> 00:16:05,584 [Rita] Euer Chaos, Tissaia! 297 00:16:05,668 --> 00:16:06,959 [schluchzt] 298 00:16:13,001 --> 00:16:14,751 [Schreie, Ächzen] 299 00:16:14,834 --> 00:16:17,293 [Rita] Artorius, sie ist unbewaffnet! Erledige sie! 300 00:16:17,376 --> 00:16:18,751 -[schreit] -[klirrendes Surren] 301 00:16:18,834 --> 00:16:20,543 -[dumpfer Aufprall] -[ächzt] 302 00:16:20,626 --> 00:16:21,918 [Rita] Oh Götter! 303 00:16:22,001 --> 00:16:24,001 [unverständliche Schreie] 304 00:16:25,751 --> 00:16:27,459 [düstere Klänge] 305 00:16:27,543 --> 00:16:29,209 [kalt] Lebt wohl, Onkel. 306 00:16:29,293 --> 00:16:30,459 [Tissaia] Artorius! 307 00:16:31,584 --> 00:16:32,501 Nein! Nein! 308 00:16:34,084 --> 00:16:35,334 Artorius! 309 00:16:35,418 --> 00:16:36,709 Ihr müsst kämpfen. 310 00:16:37,626 --> 00:16:38,918 Ihr müsst kämpfen! 311 00:16:41,126 --> 00:16:42,459 [er ächzt] 312 00:16:42,543 --> 00:16:44,084 [rhythmischer Herzschlag] 313 00:16:54,584 --> 00:16:56,918 [rauschendes Surren] 314 00:16:57,709 --> 00:16:59,001 [Knistern und Knallen] 315 00:16:59,084 --> 00:17:01,751 [dunkles Rauschen] 316 00:17:06,501 --> 00:17:07,376 [seufzt] 317 00:17:07,459 --> 00:17:08,626 [Stille] 318 00:17:08,709 --> 00:17:10,293 [näherkommendes Rauschen] 319 00:17:17,501 --> 00:17:20,126 [Fringilla ächzt und schreit] 320 00:17:20,209 --> 00:17:22,209 [Wind pfeift leise] 321 00:17:27,834 --> 00:17:29,543 Bald erreichen wir die Stallungen. 322 00:17:32,459 --> 00:17:34,418 [Ciri ächzt] Beschissener Feuerwichser! 323 00:17:38,418 --> 00:17:39,584 [Rience] Genug! 324 00:17:39,668 --> 00:17:42,418 Ihr werdet sie nicht töten, Euer Meister will sie lebend. 325 00:17:43,001 --> 00:17:44,584 Ich habe keinen Meister. 326 00:17:46,251 --> 00:17:48,084 Ich werde jetzt mein Schwert ziehen, 327 00:17:48,876 --> 00:17:50,126 es hier hinlegen 328 00:17:50,876 --> 00:17:52,001 und mich zurückziehen. 329 00:17:52,084 --> 00:17:53,709 [Flammen knistern] 330 00:17:54,334 --> 00:17:56,293 [Klinge klirrt] 331 00:17:57,626 --> 00:17:59,751 [dramatische Musik] 332 00:18:03,626 --> 00:18:05,584 Du hattest recht mit Vilgefortz. 333 00:18:06,126 --> 00:18:08,001 Es geht alles von ihm aus. 334 00:18:08,918 --> 00:18:11,626 Er brachte die Nilfgaarder und die Scoia'tael her. 335 00:18:11,709 --> 00:18:13,834 Sie alle suchen nach dir, Ciri. 336 00:18:13,918 --> 00:18:16,001 Wir müssen von dieser Insel verschwinden. 337 00:18:16,959 --> 00:18:18,959 [qualvolle Schreie] 338 00:18:19,043 --> 00:18:21,043 [rhythmische, spannungsvolle Musik] 339 00:18:36,584 --> 00:18:38,918 [Kampfschreie, Ächzen] 340 00:18:54,334 --> 00:18:57,668 -Tissaia! Wir müssen in Deckung gehen. -Bogenschützen von oben. 341 00:18:57,751 --> 00:19:00,293 -[Rita] Schnappt sie! -[peitschendes Rauschen] 342 00:19:00,376 --> 00:19:03,584 -[Rita] Wir brauchen mehr Hilfe! -[Istredd] Marti, hier drüben! 343 00:19:05,418 --> 00:19:07,418 [Ächzen] 344 00:19:14,376 --> 00:19:15,834 [Istredd] Triss! 345 00:19:17,584 --> 00:19:19,418 Tissaia braucht uns! Schnell! 346 00:19:19,501 --> 00:19:22,709 Hört mich an. Die Elfen verlassen sich auf Euch. 347 00:19:22,793 --> 00:19:25,959 Wir sind Euch bis hierher gefolgt, weil wir an Eure Stärke glauben. 348 00:19:26,043 --> 00:19:27,751 Ich dachte, ich hätte alles verloren, 349 00:19:27,834 --> 00:19:30,626 doch es gibt immer etwas, für das es sich zu kämpfen lohnt. 350 00:19:30,709 --> 00:19:33,293 Das ist unsere Schlacht. Wir können gewinnen, zusammen. 351 00:19:36,834 --> 00:19:38,418 [rhythmische Musik] 352 00:19:38,501 --> 00:19:40,501 [Kampflaute, Ächzen] 353 00:19:42,543 --> 00:19:43,709 [schreit] 354 00:19:43,793 --> 00:19:45,918 Die Türen sind magisch versiegelt. 355 00:19:46,001 --> 00:19:47,751 [brodelndes Rauschen] 356 00:19:50,876 --> 00:19:52,001 [Marti] Los jetzt! 357 00:19:55,126 --> 00:19:58,084 -[Triss] Gerhart! -[Artaud] Er hat einen Herzinfarkt. Helft. 358 00:19:58,168 --> 00:20:00,709 [Triss] Okay. Istredd, Hilfe! 359 00:20:00,793 --> 00:20:03,543 [Istredd] Kommt schon, hier lang! Hier lang, Triss! 360 00:20:03,626 --> 00:20:05,626 -[Explosion] -[Schreie] 361 00:20:05,709 --> 00:20:07,543 [melancholische, rhythmische Musik] 362 00:20:08,168 --> 00:20:09,084 Hier. 363 00:20:17,918 --> 00:20:20,876 -[Istredd] Nein! -[Keira] Wir wollten Vilgefortz aufhalten. 364 00:20:20,959 --> 00:20:23,334 [Istredd] Ihr habt Eure Wahl getroffen, Verräter. 365 00:20:23,418 --> 00:20:26,418 Hasst uns heute, bestraft uns morgen. 366 00:20:26,501 --> 00:20:28,668 Sie werden diesen Ort nicht zerstören. 367 00:20:28,751 --> 00:20:31,293 Das ist unser Zuhause. Lasst uns mit Euch kämpfen. 368 00:20:32,709 --> 00:20:33,834 Für Euch. 369 00:20:36,501 --> 00:20:37,751 Mir nach. 370 00:20:39,918 --> 00:20:42,334 [Gerhart] Nein, bitte. Geht einfach. 371 00:20:43,501 --> 00:20:44,876 [Triss] Gerhart, nein! 372 00:20:46,751 --> 00:20:50,584 -[Gerhart schwach] Lasst mich hier, Triss. -Alles wird wieder gut. 373 00:20:50,668 --> 00:20:51,751 Das ist das Ende. 374 00:20:54,501 --> 00:20:55,668 Nein, ist es nicht. 375 00:20:56,876 --> 00:20:58,709 Wir werden weiterkämpfen. [ächzt] 376 00:20:58,793 --> 00:21:00,709 Triss! Nein… 377 00:21:02,043 --> 00:21:04,126 Tissaia, wir finden einen anderen Weg. 378 00:21:04,209 --> 00:21:05,918 Alles okay, steht nicht auf. 379 00:21:06,001 --> 00:21:07,084 Tissaia! 380 00:21:07,668 --> 00:21:10,168 -Ich… Ich muss ihn rausziehen, okay? -[Triss ächzt] 381 00:21:10,251 --> 00:21:13,418 Ich ziehe ihn raus. Atme. Nicht hinsehen. Alles wird wieder gut. 382 00:21:13,501 --> 00:21:14,709 [Schreie, Ächzen] 383 00:21:18,209 --> 00:21:20,751 [weiter melancholische, rhythmische Musik] 384 00:21:28,168 --> 00:21:31,084 -[Triss ächzt vor Schmerz] -Alles wird gut. 385 00:21:31,168 --> 00:21:33,668 -[Istredd ächzt angestrengt] -[Triss schreit auf] 386 00:21:34,168 --> 00:21:35,918 Sieh mich an. Sieh mich an! 387 00:21:36,584 --> 00:21:38,418 Sieh mich an. Atme. 388 00:21:41,209 --> 00:21:44,334 Wenn sie drinnen sind, wenn sie alles einnehmen werden… 389 00:21:45,251 --> 00:21:48,334 Ja, Tissaia hat es versteckt, und Vilgefortz weiß davon, 390 00:21:48,418 --> 00:21:49,959 wenn er alles inszeniert hat. 391 00:21:50,043 --> 00:21:52,334 Ich komme schon klar. Geh. 392 00:21:52,418 --> 00:21:55,209 Warte. Es darf nicht in die falschen Hände gelangen. 393 00:21:55,293 --> 00:21:58,168 Ich will nicht, dass dir etwas passiert. Ich brauche dich. 394 00:21:58,709 --> 00:21:59,876 Marti, helft ihr. 395 00:22:02,709 --> 00:22:04,876 [weiter melancholische, rhythmische Musik] 396 00:22:37,459 --> 00:22:40,459 -[Tissaia flüstert in Alter Sprache] -[elektrisches Knistern] 397 00:22:43,043 --> 00:22:45,043 [Donnergrollen] 398 00:22:45,876 --> 00:22:47,126 [Yennefer] Tissaia. 399 00:22:49,668 --> 00:22:50,793 Was ist los, Yen? 400 00:22:52,543 --> 00:22:53,418 Yen. 401 00:22:54,209 --> 00:22:55,834 Sie beschwört Alzurs Donner. 402 00:22:55,918 --> 00:22:59,084 [Ciri] Davon hast du mir erzählt, ein Zauber als letzten Ausweg. 403 00:23:08,209 --> 00:23:09,251 Geh zu ihr. 404 00:23:09,834 --> 00:23:11,209 Wir kommen schon klar. 405 00:23:11,293 --> 00:23:12,834 -Nein. -Sie hat keine Wahl. 406 00:23:14,834 --> 00:23:17,126 Ich kann verstehen, was sie dir bedeutet. 407 00:23:18,668 --> 00:23:20,084 Zu wissen, dass sie leidet, 408 00:23:20,709 --> 00:23:21,543 kämpft 409 00:23:22,376 --> 00:23:24,168 und vielleicht stirbt. 410 00:23:25,251 --> 00:23:27,959 Wir haben es nicht geschafft, um uns im Stich zu lassen. 411 00:23:28,043 --> 00:23:29,543 Dann lass mich nicht im Stich. 412 00:23:30,334 --> 00:23:31,793 Ich muss das tun. 413 00:23:31,876 --> 00:23:32,959 [schnieft] 414 00:23:33,043 --> 00:23:34,001 Ja. 415 00:23:36,418 --> 00:23:38,084 Ich war so lang auf der Suche. 416 00:23:39,043 --> 00:23:40,501 Kämpfte so lang. 417 00:23:41,084 --> 00:23:44,251 Habe so viele verletzt, doch das war es wert. 418 00:23:48,418 --> 00:23:51,126 Egal, wohin du gehst oder wo du dich versteckst, 419 00:23:51,209 --> 00:23:53,168 wir werden niemals getrennt sein. 420 00:23:54,334 --> 00:23:56,501 Das Schicksal brachte uns zusammen. 421 00:23:57,209 --> 00:23:59,459 Niemals verloren, immer gefunden. 422 00:24:02,668 --> 00:24:05,043 Ich liebe dich, meine Tochter. 423 00:24:08,459 --> 00:24:10,084 Komm zurück zu uns. 424 00:24:14,668 --> 00:24:16,668 [melancholische Musik] 425 00:24:18,418 --> 00:24:20,418 [Donnergrollen] 426 00:24:22,418 --> 00:24:24,001 [flüstert in Alter Sprache] 427 00:24:24,084 --> 00:24:25,793 [bedrohliche Musik] 428 00:24:25,876 --> 00:24:27,876 [sie wiederholt den Spruch] 429 00:24:28,959 --> 00:24:30,959 [Kampflaute, Schreie] 430 00:24:50,209 --> 00:24:51,751 [Metall klirrt] 431 00:24:52,709 --> 00:24:53,834 [Cahir] Fringilla! 432 00:24:55,168 --> 00:24:56,334 Ich dachte, Ihr wärt tot. 433 00:24:56,418 --> 00:24:58,043 Nein, nicht tot. 434 00:24:58,126 --> 00:24:59,626 [metallener Knall] 435 00:24:59,709 --> 00:25:02,001 Ich bin nur nicht länger eingesperrt, Cahir. 436 00:25:02,084 --> 00:25:05,293 Unglaublich, was man erreichen kann, wenn man eigenständig denkt. 437 00:25:08,334 --> 00:25:09,918 [metallener Knall] 438 00:25:10,501 --> 00:25:13,959 Es ist möglich, dass das Mädchen schon aus dem Gebäude geflohen ist. 439 00:25:14,043 --> 00:25:17,001 [Francesca] Nehmt einen Suchtrupp. Tissaia gehört mir. 440 00:25:17,584 --> 00:25:19,001 Dann holt sie Euch. 441 00:25:21,418 --> 00:25:23,959 [flüstert in Alter Sprache] 442 00:25:31,251 --> 00:25:32,959 [Donnergrollen] 443 00:25:37,501 --> 00:25:38,418 [keuchend] Nein. 444 00:25:40,334 --> 00:25:42,334 [Donnergrollen] 445 00:25:43,418 --> 00:25:45,876 [peitschendes Zischen und Surren] 446 00:25:52,001 --> 00:25:53,334 [schreit] 447 00:26:00,709 --> 00:26:02,334 [Schreie] 448 00:26:05,668 --> 00:26:07,126 [schreit] 449 00:26:10,501 --> 00:26:12,334 [Stille] 450 00:26:14,251 --> 00:26:16,126 [Donnergrollen] 451 00:26:19,126 --> 00:26:20,043 [sanftes Rauschen] 452 00:26:24,751 --> 00:26:25,959 [bedrohliche Klänge] 453 00:26:28,209 --> 00:26:29,584 Danke für das Buch. 454 00:26:30,918 --> 00:26:32,626 Doch da ist noch etwas, das ich will. 455 00:26:32,709 --> 00:26:33,793 Man sieht sich. 456 00:26:34,334 --> 00:26:35,418 [zischender Schlag] 457 00:26:38,043 --> 00:26:39,959 [weint] 458 00:26:42,376 --> 00:26:43,626 [Dijkstra schreit wütend] 459 00:26:43,709 --> 00:26:45,709 [Artaud kichert hämisch] 460 00:26:47,668 --> 00:26:49,584 Hallo, Sigismund. 461 00:26:51,834 --> 00:26:54,793 Es war verrückt, zu denken, dass Ihr uns kontrollieren könnt. 462 00:26:56,084 --> 00:26:58,084 Jetzt sind wir ganz allein, nicht wahr? 463 00:26:58,168 --> 00:26:59,668 [Dijkstra weint] 464 00:27:05,084 --> 00:27:06,751 Ich habe einen für Euch. 465 00:27:07,376 --> 00:27:09,251 Ich denke, der wird Euch gefallen. 466 00:27:10,459 --> 00:27:15,501 Wie nennt Ihr einen Spionagemeister, nachdem all seine Spione geflohen sind? 467 00:27:15,584 --> 00:27:16,459 Hm? 468 00:27:17,668 --> 00:27:19,668 Die Antwort lautet "tot". 469 00:27:19,751 --> 00:27:20,793 [Kreischen] 470 00:27:22,626 --> 00:27:24,418 [Artaud schreit] 471 00:27:24,501 --> 00:27:26,001 [Eule pickt] 472 00:27:28,043 --> 00:27:30,043 [wimmert ängstlich] 473 00:27:34,584 --> 00:27:37,834 [Philippa] Vilgefortz hat uns überlistet. Wir müssen verschwinden. 474 00:27:38,543 --> 00:27:40,668 Tissaia nutzt Alzurs Donner. 475 00:27:41,293 --> 00:27:44,501 -[er schreit vor Schmerz] -Er wird jeden in ihrer Nähe umbringen. 476 00:27:44,584 --> 00:27:46,501 Wie konnten uns die Eichhörnchen schlagen? 477 00:27:46,584 --> 00:27:50,834 -Sie haben unsere Verstärkung überwältigt… -Oder der entsandte Bote war schuld. 478 00:27:50,918 --> 00:27:52,918 -Öffnet Ihr für uns ein Portal? -Nein. 479 00:27:53,001 --> 00:27:55,709 Wir brauchen erst genug Abstand zu Tor Lara. 480 00:27:55,793 --> 00:27:57,709 Nur gut, dass Ihr Schmerz genießt. 481 00:27:57,793 --> 00:27:58,918 [er ächzt] 482 00:27:59,001 --> 00:28:01,459 -[Donnergrollen] -[zischendes Surren] 483 00:28:01,543 --> 00:28:03,751 [melancholische Musik] 484 00:28:12,876 --> 00:28:14,834 [Geralt] Wir müssen dort runter. 485 00:28:15,751 --> 00:28:17,626 [Pferd wiehert] 486 00:28:26,168 --> 00:28:27,168 [Ciri] Das ist er. 487 00:28:29,209 --> 00:28:32,168 -Er gehört mir. -Danach gibt es kein Zurück mehr. 488 00:28:32,251 --> 00:28:33,584 Zurück zu was? 489 00:28:34,209 --> 00:28:37,959 Zu meiner verbrannten Heimat? Zu meiner Familie, die er getötet hat? 490 00:28:38,043 --> 00:28:40,501 Er verfolgt mich seither in meinen Albträumen. 491 00:28:41,209 --> 00:28:43,418 Aber ich habe jetzt keine Angst mehr vor ihm. 492 00:28:44,626 --> 00:28:46,626 [Donnergrollen] 493 00:28:46,709 --> 00:28:48,876 [episch anmutende Musik] 494 00:28:50,626 --> 00:28:51,918 [Pferd wiehert] 495 00:28:53,001 --> 00:28:56,543 [Cahir] Prinzessin, ich habe von diesem Moment geträumt. 496 00:29:00,168 --> 00:29:01,293 [Cahir] Nein! 497 00:29:01,376 --> 00:29:02,751 [Kampflaute, Ächzen] 498 00:29:11,543 --> 00:29:13,543 Ich will nicht gegen Euch kämpfen. 499 00:29:13,626 --> 00:29:14,459 Hebt es auf! 500 00:29:16,126 --> 00:29:18,043 Hebt es auf! 501 00:29:18,126 --> 00:29:19,668 -[er ächzt] -Wieso? 502 00:29:19,751 --> 00:29:23,376 Während des Angriffs auf Cintra habe ich alles getan, was verlangt wurde, 503 00:29:23,459 --> 00:29:24,959 und das ohne zu zögern. 504 00:29:25,043 --> 00:29:27,251 Aber ich kann nicht aufhören, Fragen zu stellen. 505 00:29:27,334 --> 00:29:29,959 Ich habe erkannt, dass ich im Unrecht war. 506 00:29:30,043 --> 00:29:32,793 Was ich Euch nahm, kann ich Euch nie wieder zurückgeben. 507 00:29:32,876 --> 00:29:33,793 [beide ächzen] 508 00:29:41,834 --> 00:29:43,334 Mein Leben gehört Euch. 509 00:29:45,001 --> 00:29:45,834 Also nehmt es. 510 00:29:53,501 --> 00:29:58,084 Ihr habt mir… einfach alles weggenommen. 511 00:29:58,168 --> 00:29:59,084 Ich weiß. 512 00:30:01,918 --> 00:30:02,918 Ich weiß. 513 00:30:06,043 --> 00:30:07,418 Nutzt dieses Schwert, 514 00:30:08,251 --> 00:30:11,918 und lasst Euer Gesicht das letzte sein, das ich noch sehe. 515 00:30:13,751 --> 00:30:15,501 Prinzessin Cirilla. 516 00:30:16,293 --> 00:30:18,626 Das Löwenjunge von Cintra. 517 00:30:18,709 --> 00:30:22,876 Sie, die die Macht besitzt, die Welt zu verändern. 518 00:30:24,334 --> 00:30:25,918 Das schulde ich Euch. 519 00:30:29,001 --> 00:30:29,959 Tut es. 520 00:30:32,459 --> 00:30:33,959 Und vergebt mir. 521 00:30:37,251 --> 00:30:38,584 Vergebt mir. 522 00:30:39,668 --> 00:30:40,626 [Pferd wiehert] 523 00:30:41,709 --> 00:30:44,501 [Cahir] Die Scoia'tael. Geht. 524 00:30:46,126 --> 00:30:47,251 Ich werde Euch finden. 525 00:30:50,251 --> 00:30:51,084 Ciri. 526 00:30:55,918 --> 00:30:57,918 [spannungsvolle Musik] 527 00:31:01,209 --> 00:31:02,334 [Soldat] Stopp! 528 00:31:05,501 --> 00:31:07,501 [zischendes Surren] 529 00:31:10,376 --> 00:31:11,668 [ringt nach Luft] 530 00:31:17,459 --> 00:31:19,501 [ächzt angestrengt] 531 00:31:20,626 --> 00:31:22,168 Bringen wir das zu Ende. 532 00:31:23,376 --> 00:31:26,168 Ein letzter Angriff. Wir behalten, was uns gehört. 533 00:31:26,251 --> 00:31:27,251 Kommt schon. 534 00:31:43,959 --> 00:31:46,709 -Gebt auf oder Ihr sterbt. -[Yennefer] Nein! 535 00:31:47,626 --> 00:31:49,001 [schreit] 536 00:31:51,126 --> 00:31:53,126 [Yennefer] Ihr nehmt nicht, was uns gehört. 537 00:31:53,709 --> 00:31:56,168 [Francesca] Ihr seid in der Unterzahl. Ihr habt keine Wahl. 538 00:31:56,251 --> 00:32:00,626 Fahrt zur Hölle, Ihr beschissenen Mischlinge! 539 00:32:01,709 --> 00:32:03,918 Ich weise Euch den Weg. 540 00:32:04,001 --> 00:32:06,126 [Fringilla] Er zapft die Feuermagie an. 541 00:32:07,876 --> 00:32:08,918 Geht. 542 00:32:09,001 --> 00:32:10,959 Ich verschaffe Euch etwas Zeit. 543 00:32:11,459 --> 00:32:13,459 Ich habe auf diesen Moment gewartet. 544 00:32:14,543 --> 00:32:15,376 [Yennefer] Los! 545 00:32:16,001 --> 00:32:17,459 Triss, finde Geralt. 546 00:32:19,918 --> 00:32:22,668 Falka wird Euch bereits erwarten. 547 00:32:36,918 --> 00:32:38,751 Wir müssen es rausziehen. 548 00:32:38,834 --> 00:32:40,834 [metallenes Klimpern] 549 00:32:40,918 --> 00:32:42,918 [düstere Klänge] 550 00:32:46,209 --> 00:32:47,043 Ciri. 551 00:32:48,709 --> 00:32:49,543 Los, geh. 552 00:32:49,626 --> 00:32:52,209 Ich werde dich nicht verlassen. Ich kann dir helfen. 553 00:32:52,293 --> 00:32:55,376 Niemals verloren, immer gefunden. Los, geh jetzt. 554 00:33:01,418 --> 00:33:03,418 [spannungsvolle Klänge] 555 00:33:37,043 --> 00:33:39,043 [Donnergrollen] 556 00:33:40,543 --> 00:33:42,543 [spannungsvolle Klänge] 557 00:34:01,834 --> 00:34:04,293 [Klinge klirrt] 558 00:34:06,459 --> 00:34:08,709 [Vilgefortz] Dann haben wir also einen Epilog. 559 00:34:12,543 --> 00:34:17,584 Das Dénouement, das die Vorstellung… beendet. 560 00:34:19,501 --> 00:34:20,876 Oder ist es Schicksal? 561 00:34:20,959 --> 00:34:22,501 [Stab klirrt] 562 00:34:30,751 --> 00:34:32,334 Ihr wisst, wohin sie geht. 563 00:34:35,209 --> 00:34:36,043 Tor Lara. 564 00:34:37,251 --> 00:34:39,376 Dort gibt es keinen Ausweg. 565 00:34:40,501 --> 00:34:41,626 Es ist vorbei. 566 00:34:41,709 --> 00:34:43,001 Keinen Ausweg? 567 00:34:43,626 --> 00:34:44,959 Das höre ich gern. 568 00:34:45,626 --> 00:34:47,834 Das heißt, es gibt nur einen Weg hinein. 569 00:34:48,543 --> 00:34:50,209 Und den werdet Ihr nie erreichen. 570 00:34:51,626 --> 00:34:53,334 Ihr seid sehr weise, Geralt. 571 00:34:54,543 --> 00:34:55,626 Ihr seid mir ähnlich. 572 00:34:55,709 --> 00:34:56,959 [er seufzt] 573 00:34:57,043 --> 00:34:59,376 Ein Krieger berührt von der Magie. 574 00:35:00,626 --> 00:35:02,709 Allein in einer Welt, die er nie erschuf. 575 00:35:03,209 --> 00:35:05,126 Genug mit Euren Parallelen. 576 00:35:05,209 --> 00:35:06,793 Ihr seid nicht sehr originell. 577 00:35:06,876 --> 00:35:09,084 Vor allem, da Emhyr Euch unter Kontrolle hat. 578 00:35:09,168 --> 00:35:11,043 Ich werde nicht kontrolliert. 579 00:35:11,751 --> 00:35:14,251 Nilfgaard kriegt das, was es will, genauso wie ich. 580 00:35:14,876 --> 00:35:19,043 Ihr betrachtet mich vielleicht als Gegner, aber heute seid Ihr der Feind des Guten. 581 00:35:19,751 --> 00:35:21,543 Ich bin es leid zu fragen. 582 00:35:21,626 --> 00:35:23,543 Und ich bin es leid zu antworten. 583 00:35:25,043 --> 00:35:28,876 Ich werde nicht Euer Verbündeter. Und ich werde nicht für Euch kämpfen. 584 00:35:30,876 --> 00:35:32,626 Arroganz wird Euer Untergang sein. 585 00:35:34,459 --> 00:35:37,584 Und Stahl… wird der Eure sein. 586 00:35:37,668 --> 00:35:39,668 [Klinge klirrt sanft] 587 00:35:40,168 --> 00:35:41,751 [Kampflaute, Ächzen] 588 00:35:47,418 --> 00:35:48,834 Gefällt Euch mein Stab? 589 00:35:59,168 --> 00:36:01,293 Wisst Ihr, was am schwierigsten war? 590 00:36:01,376 --> 00:36:03,043 Sich zu beherrschen! 591 00:36:03,709 --> 00:36:05,793 Meine Fähigkeiten zu verbergen, 592 00:36:05,876 --> 00:36:09,334 im Wissen, dass ich jedes Leben einfach beenden könnte. 593 00:36:10,459 --> 00:36:12,668 Es war frustrierend. 594 00:36:25,543 --> 00:36:27,459 Heute werde ich mich nicht beherrschen. 595 00:36:40,126 --> 00:36:42,168 [ächzt] 596 00:36:46,293 --> 00:36:47,793 [Donnergrollen] 597 00:36:52,209 --> 00:36:54,168 [peitschendes Zischen] 598 00:37:02,709 --> 00:37:04,376 [Klinge klirrt] 599 00:37:04,459 --> 00:37:06,501 [spannungsvolle Musik] 600 00:37:09,376 --> 00:37:10,584 [zischendes Surren] 601 00:37:10,668 --> 00:37:12,459 [Donnergrollen] 602 00:37:16,293 --> 00:37:17,834 [ächzt geschwächt] 603 00:37:20,043 --> 00:37:21,918 [Stregobor] Sterbt, Ihr Missgeburten. 604 00:37:23,959 --> 00:37:27,418 -[Tissaia] Nein! Nein! -[Yennefer] Es ist vorbei. Es ist vorbei. 605 00:37:28,209 --> 00:37:29,751 [Tissaia ächzt] 606 00:37:38,168 --> 00:37:39,834 [Stab klimpert im Sand] 607 00:37:42,793 --> 00:37:44,293 [ächzt leise] 608 00:38:14,668 --> 00:38:16,293 [Geralt schreit vor Schmerz] 609 00:38:18,043 --> 00:38:20,876 Ich könnte Euch Euer Hirn zu den Ohren herausschlagen. 610 00:38:21,793 --> 00:38:23,459 [Geralt schreit vor Schmerz] 611 00:38:23,959 --> 00:38:25,543 [Geralt ächzt] 612 00:38:26,126 --> 00:38:28,876 Gewöhnt Euch an den Schmerz, Geralt von Riva. 613 00:38:30,084 --> 00:38:31,334 Heute… 614 00:38:34,501 --> 00:38:36,751 …beginnt für Euch ein neues Leben. 615 00:38:36,834 --> 00:38:38,876 Als meine Warnung an den Kontinent! 616 00:38:38,959 --> 00:38:41,084 [Metall klirrt] 617 00:38:45,334 --> 00:38:47,293 Das sollte eine Lektion werden. 618 00:38:49,668 --> 00:38:52,376 -[Knochen knacksen] -[Geralt schreit vor Schmerz und ächzt] 619 00:38:52,459 --> 00:38:53,876 [atmet röchelnd] 620 00:38:53,959 --> 00:38:55,918 [melancholische Musik] 621 00:38:56,001 --> 00:38:58,126 Ihr habt Euch geirrt, Hexer. 622 00:38:58,876 --> 00:39:02,126 Ihr verwechselt die Sterne, die nachts auf dem Wasser funkeln, 623 00:39:03,709 --> 00:39:05,126 mit der Wirklichkeit. 624 00:39:05,668 --> 00:39:07,043 Ich sehe Euch später. 625 00:39:08,751 --> 00:39:09,793 Eines Tages. 626 00:39:09,876 --> 00:39:11,168 Vielleicht. 627 00:39:12,168 --> 00:39:14,043 [Geralt ächzt] 628 00:39:15,834 --> 00:39:17,834 [atmet röchelnd] 629 00:39:21,584 --> 00:39:24,043 [Musik wird ergreifend] 630 00:39:42,376 --> 00:39:44,959 [Donnergrollen] 631 00:39:46,834 --> 00:39:48,834 [bedrohliche Musik] 632 00:40:03,876 --> 00:40:07,293 [Vilgefortz] Ich bin nicht gekommen, um Euch zu schaden, Cirilla. 633 00:40:09,251 --> 00:40:11,709 Ich möchte doch nur mein Wissen mit Euch teilen. 634 00:40:12,626 --> 00:40:16,126 Es war klug von Euch, sich dem Hexer und Yennefer anzuschließen. 635 00:40:16,709 --> 00:40:20,793 Doch wir beide wissen, dass sie Euch nie hätten richtig ausbilden können. 636 00:40:20,876 --> 00:40:23,876 Nur ich allein kann Euch den Weg weisen. 637 00:40:23,959 --> 00:40:26,793 Nur ich weiß, was Eure Kräfte bewirken können. 638 00:40:28,084 --> 00:40:31,043 Bitte, Cirilla. Lasst mich Euch helfen. 639 00:40:32,043 --> 00:40:33,626 Werdet meine Schülerin. 640 00:40:37,251 --> 00:40:39,251 [spannungsvolle Musik] 641 00:40:55,626 --> 00:40:58,126 [zischendes Kratzen] 642 00:40:59,501 --> 00:41:01,418 [leise] Was versucht Ihr, mir zu sagen? 643 00:41:03,251 --> 00:41:05,793 [zischendes Kratzen] 644 00:41:06,834 --> 00:41:07,876 [Donnergrollen] 645 00:41:08,668 --> 00:41:09,626 Bitte. 646 00:41:10,584 --> 00:41:12,668 [zischendes Kratzen] 647 00:41:13,668 --> 00:41:15,126 Ich kann Euch hören. 648 00:41:18,001 --> 00:41:19,626 [sanftes Surren] 649 00:41:21,709 --> 00:41:23,251 [zischendes Kratzen] 650 00:41:23,334 --> 00:41:25,084 -[Flüsterstimmen] Ja. -[Ciri] Ja. 651 00:41:25,626 --> 00:41:26,834 [Ciris Echo] Ich verstehe… 652 00:41:26,918 --> 00:41:27,918 Ich verstehe. 653 00:41:29,918 --> 00:41:31,376 [Vilgefortz] Was tut Ihr da? 654 00:41:32,043 --> 00:41:34,751 [hallend] Ihr wisst nicht, worauf Ihr Euch da einlasst. 655 00:41:35,918 --> 00:41:36,834 [zischendes Kratzen] 656 00:41:36,918 --> 00:41:39,084 [Vilgefortz, hallend] Ihr seid nicht bereit. 657 00:41:41,793 --> 00:41:44,543 [hallend] Ihr seid nicht bereit für diese Art von Macht. 658 00:41:44,626 --> 00:41:46,126 [sanftes Surren] 659 00:41:46,209 --> 00:41:48,251 -[unverständliche Flüsterstimmen] -[Kratzen] 660 00:41:49,168 --> 00:41:50,001 Aber zusammen… 661 00:41:50,084 --> 00:41:52,126 [unverständliche Flüsterstimmen] 662 00:41:52,209 --> 00:41:54,293 [Vilgefortz] …ändern wir diesen Kontinent! 663 00:41:55,293 --> 00:41:56,959 -[dumpfer Schlag] -[Vilgefortz schreit] 664 00:41:57,043 --> 00:41:59,043 [grollende Explosion] 665 00:42:09,126 --> 00:42:11,126 [dumpfes Grollen] 666 00:42:15,876 --> 00:42:18,959 [eindringliche, melancholische Musik] 667 00:42:33,293 --> 00:42:35,251 Könnt Ihr mich hören? 668 00:42:35,334 --> 00:42:37,001 Ich bringe Euch in Sicherheit. 669 00:42:37,084 --> 00:42:38,293 [er ächzt geschwächt] 670 00:42:38,376 --> 00:42:40,043 [Francesca] Wo ist das Mädchen? 671 00:42:41,001 --> 00:42:43,668 Sind die Späher zurück? Hat Cahir sie erwischt? 672 00:42:43,751 --> 00:42:45,334 Sie sind nicht zurückgekehrt. 673 00:42:46,001 --> 00:42:48,001 [Musik wird spannungsvoll] 674 00:42:54,918 --> 00:42:56,918 [Musik wird anrührend] 675 00:43:12,001 --> 00:43:14,001 [Musik schwillt an] 676 00:43:26,209 --> 00:43:28,168 [düstere, spannungsvolle Musik] 677 00:44:22,209 --> 00:44:24,168 [Musik wird sanft und gefühlvoll] 678 00:45:47,376 --> 00:45:49,334 [Musik verklingt]