1 00:00:12,000 --> 00:00:13,500 [ominous music] 2 00:00:14,625 --> 00:00:15,625 [goats bleating] 3 00:00:26,583 --> 00:00:28,208 [shopkeeper] How may I help you? 4 00:00:28,291 --> 00:00:30,166 We're seeking a girl and a witcher. 5 00:00:30,250 --> 00:00:32,791 Her with ashen hair and patrician countenance. 6 00:00:32,875 --> 00:00:34,875 Him a mannerless, blanched brute. 7 00:00:35,541 --> 00:00:37,500 Master Rience will recompense you handsomely 8 00:00:37,583 --> 00:00:39,666 for illumination as to their whereabouts. 9 00:00:40,250 --> 00:00:41,250 Hmm? 10 00:00:43,083 --> 00:00:44,625 We'll pay if you've seen them. 11 00:00:44,708 --> 00:00:45,875 [door bangs] 12 00:00:46,750 --> 00:00:48,250 [creaking] 13 00:01:00,333 --> 00:01:01,833 [metal rings] 14 00:01:04,333 --> 00:01:06,083 [dramatic music] 15 00:01:09,833 --> 00:01:11,113 [henchman] Step back, Professor. 16 00:01:42,916 --> 00:01:43,916 [Professor] Ah... 17 00:01:44,000 --> 00:01:47,375 I importune you, benignant sir... 18 00:01:48,250 --> 00:01:49,250 Hmm. 19 00:01:50,208 --> 00:01:51,666 [blood splatters] 20 00:02:17,375 --> 00:02:21,416 [Yennefer] Dear friend, if our time at Kaer Morhen proved anything, 21 00:02:21,500 --> 00:02:24,125 it's that the world is changing underneath our feet. 22 00:02:24,875 --> 00:02:29,125 Days pass, but the threats keep coming, fast and furiously. 23 00:02:30,791 --> 00:02:33,708 Sometimes I wonder if we will ever stop running. 24 00:02:37,416 --> 00:02:39,458 - For your discretion. - [man] Thank you. 25 00:02:49,708 --> 00:02:51,125 [Geralt sighs] 26 00:02:55,041 --> 00:02:57,458 [Yennefer] There is another ghost that haunts us. 27 00:02:58,333 --> 00:02:59,500 What I did to you. 28 00:03:01,083 --> 00:03:03,208 I know I cannot change the past, 29 00:03:03,291 --> 00:03:07,291 but I will do everything in my power to help Ciri grow her magical skill. 30 00:03:07,875 --> 00:03:09,416 And to help keep her safe. 31 00:03:10,791 --> 00:03:12,166 [sighs] 32 00:03:14,916 --> 00:03:19,250 By proving that to you, maybe trust will find its way back to us. 33 00:03:20,375 --> 00:03:22,958 In the meantime, wish Ciri luck. 34 00:03:23,916 --> 00:03:26,333 It's going to be a long road ahead for all of us. 35 00:03:26,416 --> 00:03:27,333 [sighs] 36 00:03:27,416 --> 00:03:29,416 Your friend, Yennefer. 37 00:03:33,416 --> 00:03:35,576 [Yennefer] This was the first lesson Tissaia taught me. 38 00:03:36,250 --> 00:03:37,791 [rumbling] 39 00:03:41,416 --> 00:03:42,500 [rock falls] 40 00:03:43,666 --> 00:03:44,666 Give it a try. 41 00:03:46,208 --> 00:03:49,208 [Yennefer] Dear friend, even in your silence, 42 00:03:49,291 --> 00:03:52,583 I know you're wondering how Ciri's training is progressing. 43 00:03:53,083 --> 00:03:55,750 She has great potential but little talent. 44 00:03:55,833 --> 00:03:57,958 - [slight rustling] - [Ciri sighs] 45 00:04:01,583 --> 00:04:03,625 [Yennefer] That will change over time. 46 00:04:04,375 --> 00:04:06,958 Someday, she'll be able to conjure something tastier 47 00:04:07,041 --> 00:04:09,166 than the squid you're likely bringing right now. 48 00:04:09,250 --> 00:04:12,166 - Hmm. - Your friend, Yennefer. 49 00:04:13,166 --> 00:04:14,958 You need to focus on your breath. 50 00:04:16,625 --> 00:04:18,083 From here. Okay? 51 00:04:19,666 --> 00:04:21,000 [sighs] 52 00:04:21,500 --> 00:04:23,041 [rustling] 53 00:04:23,125 --> 00:04:24,708 [seabirds calling] 54 00:04:26,708 --> 00:04:27,708 [Geralt] Not again. 55 00:04:32,666 --> 00:04:34,375 Ciri, Yennefer, we're leaving! 56 00:04:37,166 --> 00:04:38,041 [man 1] Quickly! 57 00:04:38,125 --> 00:04:39,125 [man 2] Stop! 58 00:04:40,250 --> 00:04:42,666 - [man 3] Quick, do that. - [man 2] That side! 59 00:04:43,166 --> 00:04:44,541 [yells] 60 00:04:45,125 --> 00:04:47,958 Missed them again! Where the fuck are they? 61 00:04:48,958 --> 00:04:50,041 Burn it all down! 62 00:04:50,958 --> 00:04:52,833 [dramatic music] 63 00:05:04,166 --> 00:05:06,041 [music intensifies] 64 00:05:14,500 --> 00:05:16,083 [calm music] 65 00:05:23,125 --> 00:05:24,625 [Geralt] For your discretion. 66 00:05:40,416 --> 00:05:41,666 [sighs] 67 00:05:47,708 --> 00:05:49,375 [lively music] 68 00:05:51,375 --> 00:05:53,375 [Ciri grunts] That was brilliant! 69 00:05:53,458 --> 00:05:55,166 - [Geralt groans] - [Ciri laughs] 70 00:05:55,250 --> 00:05:57,166 [Yennefer] Dear friend, it seems that 71 00:05:57,250 --> 00:06:00,833 you and Ciri are thoroughly enjoying our fourth house in as many months, 72 00:06:00,916 --> 00:06:03,208 finding time to bond so delightfully. 73 00:06:05,083 --> 00:06:09,666 I will remind you, though, that you asked, nay, begged me to teach her magic. 74 00:06:10,583 --> 00:06:13,875 Please conserve her energy so that I may properly do so. 75 00:06:14,500 --> 00:06:17,625 Also, less meat, more wine. 76 00:06:18,208 --> 00:06:19,291 - Yennefer. - Hmm. 77 00:06:21,041 --> 00:06:23,125 [Yennefer] Success only comes with repetition. 78 00:06:23,208 --> 00:06:24,583 [speaking in Elder] 79 00:06:24,666 --> 00:06:26,125 - [wind whistling] - [rumbling] 80 00:06:36,666 --> 00:06:37,791 [speaking in Elder] 81 00:06:50,250 --> 00:06:52,416 [Yennefer] You can do it. Don't give up. 82 00:07:05,041 --> 00:07:06,666 [unsettling music] 83 00:07:10,875 --> 00:07:12,333 [horse snorts] 84 00:07:16,791 --> 00:07:18,351 [woman shouts] Stay together! Hurry up! 85 00:07:18,416 --> 00:07:20,125 [Yennefer] They're just villagers, Geralt. 86 00:07:20,208 --> 00:07:21,208 Let's go. 87 00:07:21,625 --> 00:07:22,958 [horse neighs] 88 00:07:25,958 --> 00:07:27,958 [adventurous music] 89 00:07:41,291 --> 00:07:43,291 [horses neighing] 90 00:07:44,041 --> 00:07:45,375 [wind whistling] 91 00:07:45,458 --> 00:07:46,875 [horse snorting] 92 00:07:49,583 --> 00:07:51,500 [wistful music] 93 00:08:08,708 --> 00:08:09,708 [Ciri] Yarpen! 94 00:08:09,750 --> 00:08:12,125 [Yarpen] You really wanna hide, you'd dye that mop. 95 00:08:12,208 --> 00:08:13,958 No one's lookin' for the Black fuckin' Wolf. 96 00:08:14,041 --> 00:08:16,583 - [Geralt] Hello, old friend. - Don't break my shite! 97 00:08:16,666 --> 00:08:20,166 [chuckles] And I expect payment for my discretion! 98 00:08:26,125 --> 00:08:27,375 [door closes] 99 00:08:39,833 --> 00:08:40,875 [sighs] 100 00:08:44,958 --> 00:08:46,125 [Yennefer] Dear friend, 101 00:08:46,208 --> 00:08:49,166 we're so far off the map here that we may never leave again. 102 00:08:49,250 --> 00:08:50,875 - [Yennefer and Ciri] Ooh! - [both laugh] 103 00:08:50,958 --> 00:08:52,541 [Yennefer] Come to think of it, 104 00:08:53,208 --> 00:08:54,916 would that be such a bad thing? 105 00:08:55,750 --> 00:08:58,833 We'll continue magic lessons before the ice melts, I promise. 106 00:08:58,916 --> 00:09:01,458 But for now, perhaps the girl deserves a break. 107 00:09:01,541 --> 00:09:03,916 - [sighs] - [Yennefer] Perhaps you and I do too. 108 00:09:04,000 --> 00:09:05,166 [both laughing] 109 00:09:07,625 --> 00:09:09,958 - Your friend, Yennefer. - [Ciri] Let's go again. 110 00:09:10,041 --> 00:09:11,750 - Again. Ready? - [Yennefer laughs] Okay. 111 00:09:11,833 --> 00:09:13,166 - [Ciri] One foot... - [both gasp] 112 00:09:14,125 --> 00:09:15,458 [both laughing] 113 00:09:24,583 --> 00:09:27,333 I can magically intuit your thoughts, Geralt. 114 00:09:27,416 --> 00:09:30,625 You've been wanting to invite me to dinner ever since we arrived. 115 00:09:31,375 --> 00:09:32,208 Have I? 116 00:09:32,291 --> 00:09:36,541 [chuckles] No. But I looked through your window and you have more wine. 117 00:09:36,625 --> 00:09:38,500 And I'm begging for a refill. 118 00:09:42,375 --> 00:09:44,208 [light music] 119 00:09:53,875 --> 00:09:54,958 [Geralt] Hmm. 120 00:10:02,583 --> 00:10:03,583 [Ciri] Thank you. 121 00:10:08,375 --> 00:10:09,791 Just a bit of this. 122 00:10:10,833 --> 00:10:12,666 - Perfect. - [Ciri laughs] Mmm! 123 00:10:15,541 --> 00:10:17,875 - [Ciri] That one was a masterpiece. - [Yennefer] Right. 124 00:10:22,375 --> 00:10:24,625 - Made by chef Ciri. - Open your mouth! 125 00:10:29,375 --> 00:10:31,416 Geralt's favorite food is radish. 126 00:10:33,666 --> 00:10:34,541 Ooh! 127 00:10:34,625 --> 00:10:37,333 We always made that, so at least once... 128 00:10:38,208 --> 00:10:39,416 [Ciri laughing] 129 00:10:39,500 --> 00:10:40,500 Wait... 130 00:10:40,916 --> 00:10:41,916 [Geralt] Thank you. 131 00:10:45,000 --> 00:10:47,208 - I'm going to go to bed now. - Okay. 132 00:10:47,750 --> 00:10:49,166 - Good night. - Good night. 133 00:11:00,916 --> 00:11:02,166 Uh. Well... 134 00:11:03,041 --> 00:11:04,208 [clears throat] 135 00:11:09,833 --> 00:11:10,833 Good night. 136 00:11:14,583 --> 00:11:15,791 [Geralt grunts] 137 00:11:18,625 --> 00:11:19,625 Good night. 138 00:11:28,041 --> 00:11:30,041 [ice creaking] 139 00:11:30,833 --> 00:11:32,875 [Ciri speaking in Elder] 140 00:11:32,958 --> 00:11:34,541 [splashing] 141 00:11:45,250 --> 00:11:46,333 [sighs heavily] 142 00:11:48,083 --> 00:11:49,375 Water magic is tricky. 143 00:11:49,458 --> 00:11:52,125 That's what you said about earth magic, and air magic. 144 00:11:52,208 --> 00:11:54,375 Well, you have power like nothing I've seen. 145 00:11:55,250 --> 00:11:56,750 Makes it hard for both of us. 146 00:11:58,458 --> 00:12:00,041 That's enough for today. 147 00:12:03,625 --> 00:12:06,541 Considering the mess I make with every other kind of magic, 148 00:12:07,041 --> 00:12:09,166 how could fire magic be any worse? 149 00:12:11,750 --> 00:12:13,083 Remember Rience. 150 00:12:14,625 --> 00:12:17,500 That look in his eye. There's always a source. 151 00:12:18,291 --> 00:12:20,125 With fire magic, the source is you. 152 00:12:20,791 --> 00:12:22,791 It takes something you never get back. 153 00:12:23,791 --> 00:12:24,833 Your magic? 154 00:12:26,083 --> 00:12:27,083 Yes. 155 00:12:28,083 --> 00:12:29,541 But magic isn't everything. 156 00:12:32,416 --> 00:12:34,041 You say magic isn't everything, 157 00:12:34,833 --> 00:12:37,041 but you were willing to trade my life for it. 158 00:12:37,708 --> 00:12:40,791 You almost lost me to Voleth Meir. You almost lost Geralt. 159 00:12:40,875 --> 00:12:41,916 - It was... - I know. 160 00:12:43,125 --> 00:12:45,083 Well, if you knew, why did you do it? 161 00:12:46,750 --> 00:12:48,166 Because... I'd given up. 162 00:12:51,750 --> 00:12:53,750 But I'll never make that mistake again. 163 00:12:55,125 --> 00:12:57,125 - [wheels rumbling] - [horse neighing] 164 00:13:03,000 --> 00:13:06,208 [Yarpen] Wish I had more for you, but the Squirrels hit Henselt's convoy. 165 00:13:07,791 --> 00:13:10,500 Look at these. Potatoes the size of gnome nuts. 166 00:13:11,083 --> 00:13:12,750 Did they attack your convoy as well? 167 00:13:12,833 --> 00:13:15,791 [scoffs] I'd like to see them fuckin' try it! 168 00:13:15,875 --> 00:13:18,500 The elves' gripe is with the kings, not us. 169 00:13:18,583 --> 00:13:21,583 They're just trying to soften the North for the grand cock of Nilfgaard. 170 00:13:22,166 --> 00:13:25,541 Nilfgaard gave elves refuge, and now they're fighting on their behalf. 171 00:13:26,625 --> 00:13:29,541 Amazing what people will do when you give them a second chance. 172 00:13:34,625 --> 00:13:35,625 Hold on. 173 00:13:36,458 --> 00:13:37,458 Hold on! 174 00:13:37,958 --> 00:13:39,250 Are you two fuckin' again? 175 00:13:40,166 --> 00:13:41,666 Subtle, Yarpen. 176 00:13:41,750 --> 00:13:44,125 [Yarpen laughs] Who would blame you? 177 00:13:44,208 --> 00:13:45,750 Spring's almost here. 178 00:13:45,833 --> 00:13:47,916 Ah, the whole world's wakin' up. 179 00:13:48,583 --> 00:13:51,541 Our Belleteyn festival is just down the valley. You should come. 180 00:13:51,625 --> 00:13:52,625 I'd love to. 181 00:13:52,666 --> 00:13:54,125 - It's not safe. - Bad idea. 182 00:13:54,625 --> 00:13:57,083 - [Ciri] No one's asked about me in months. - [sighs] 183 00:13:57,166 --> 00:13:59,083 And everyone will be in costume. 184 00:14:00,500 --> 00:14:03,541 And... I was born on Belleteyn. 185 00:14:03,625 --> 00:14:06,416 [Yarpen] Ah! You'd have had a shot at bein' May Queen. 186 00:14:06,500 --> 00:14:09,500 Except my niece's beard is comin' in nice and full this year. 187 00:14:09,583 --> 00:14:11,291 - [laughs] - [Geralt hisses] 188 00:14:12,500 --> 00:14:13,833 Just say yes, already! 189 00:14:14,541 --> 00:14:17,166 About time for a fuckin' thaw round here. 190 00:14:19,041 --> 00:14:20,541 [Ciri] I promise I'll be safe. 191 00:14:21,458 --> 00:14:22,500 [sighs] 192 00:14:23,666 --> 00:14:25,625 [growling and moaning] 193 00:14:26,791 --> 00:14:28,333 [deep rumbling] 194 00:14:28,416 --> 00:14:30,458 [snarling] 195 00:14:42,041 --> 00:14:43,625 - [roaring] - [man 1 yelps] 196 00:14:43,708 --> 00:14:45,708 - [growling] - [laughing] 197 00:14:54,375 --> 00:14:56,875 Now see how you like my new pet. 198 00:14:56,958 --> 00:14:58,458 - [groans] - [man 2 laughs] 199 00:14:58,541 --> 00:15:00,291 [loud screeching] 200 00:15:00,375 --> 00:15:02,750 - [thumping and screeching] - [man 2 laughing] 201 00:15:06,750 --> 00:15:08,750 - Hmm! - What is that thing? 202 00:15:08,833 --> 00:15:10,708 - [laughs] - [creature snarls] 203 00:15:10,791 --> 00:15:13,708 I should have warned you before, you elven mutt. 204 00:15:14,333 --> 00:15:18,500 That jackapace is trained to smell your kind from a league away. 205 00:15:18,583 --> 00:15:19,583 [whooshing] 206 00:15:19,625 --> 00:15:21,750 [Rience] Then I've come to the right place. 207 00:15:21,833 --> 00:15:24,041 - [jackapace screeches] - [man 2] Show yourself. 208 00:15:24,625 --> 00:15:28,041 - Or I open that and you can be its dinner. - [footsteps approaching] 209 00:15:29,666 --> 00:15:30,666 [fingers snap] 210 00:15:31,625 --> 00:15:34,000 I need to find a girl with elven blood. 211 00:15:36,083 --> 00:15:38,416 All my jacky needs is a scent. 212 00:15:38,500 --> 00:15:40,625 Lock of hair, piece of clothin'... [chuckles] 213 00:15:40,708 --> 00:15:42,166 I'll do you one better. 214 00:15:46,208 --> 00:15:47,375 [jackapace roars] 215 00:15:47,458 --> 00:15:49,416 Put that fucking thing away. 216 00:15:49,500 --> 00:15:51,500 [banging and screeching] 217 00:15:56,083 --> 00:15:57,083 How much? 218 00:15:59,916 --> 00:16:01,916 - [sheep bleats] - [elf calls softly] 219 00:16:08,833 --> 00:16:10,916 [distant horse neighs] 220 00:16:11,000 --> 00:16:14,166 Gage, take your best fighters and head west to Maribor. 221 00:16:14,250 --> 00:16:17,083 Filavandrel, take yours south to Caed Dhu. 222 00:16:18,125 --> 00:16:19,125 She is out there. 223 00:16:19,833 --> 00:16:22,958 Have there been sightings, or are we chasing more rumors? 224 00:16:23,041 --> 00:16:24,208 We don't know 225 00:16:25,458 --> 00:16:26,958 if Cirilla has Elder Blood. 226 00:16:27,041 --> 00:16:28,791 We're basing it all on the words of... 227 00:16:29,541 --> 00:16:32,958 of some mage who came and went just as fast. 228 00:16:34,208 --> 00:16:35,708 You have your orders. 229 00:16:41,416 --> 00:16:44,750 I want to kill them all for what they have done to your child. 230 00:16:45,708 --> 00:16:46,708 Our hope. 231 00:16:47,500 --> 00:16:50,250 But, sister, it is not enough. 232 00:16:51,500 --> 00:16:53,458 My aim has not wavered. 233 00:16:54,083 --> 00:16:55,708 I will find Dol Blathanna. 234 00:16:55,791 --> 00:16:59,916 But how? Where? There is no sanctuary left for elves here. 235 00:17:00,000 --> 00:17:03,958 All will become clear once we have Cirilla. She is our new hope. 236 00:17:04,875 --> 00:17:05,958 Do you doubt me? 237 00:17:06,458 --> 00:17:09,041 - [elfyn] Wake up! Hurry! - [elf] Move the carts out! 238 00:17:09,125 --> 00:17:10,750 The others are starting to. 239 00:17:10,833 --> 00:17:13,875 Gallatin and the Scoia'tael, they're back! 240 00:17:14,541 --> 00:17:16,416 - It's not good. - [elf] We need help! 241 00:17:16,500 --> 00:17:17,708 - [sighs] - [horses neighing] 242 00:17:17,791 --> 00:17:18,666 [elf] Get the healer. 243 00:17:18,750 --> 00:17:20,541 - [elf] I need help! - [elfyn] Help! 244 00:17:21,291 --> 00:17:23,041 [screaming and groaning] 245 00:17:27,375 --> 00:17:29,708 He doesn't need you to play nursemaid. 246 00:17:29,791 --> 00:17:31,500 He needs you to play soldier. 247 00:17:31,583 --> 00:17:32,833 [elf coughing] 248 00:17:32,916 --> 00:17:34,958 [elfyn sobbing] 249 00:17:35,875 --> 00:17:36,750 [Gallatin] Fuck. 250 00:17:36,833 --> 00:17:38,583 [elfyn] Leave it! It's spent. 251 00:17:38,666 --> 00:17:39,666 Needed. 252 00:17:44,458 --> 00:17:47,375 Let me know if you plan to start holding weapons back next, 253 00:17:47,458 --> 00:17:50,041 leaving unarmed Squirrels to fight for our freedom. 254 00:17:50,125 --> 00:17:52,916 I told you. I've given you all the fighters I can spare. 255 00:17:53,000 --> 00:17:54,791 We both know that's bullshit. 256 00:17:54,875 --> 00:17:56,916 Your best fighters are running secret missions 257 00:17:57,000 --> 00:18:00,166 to who the fuck knows where, while the rest of us are out there, 258 00:18:00,250 --> 00:18:02,416 following orders, attacking convoys, 259 00:18:02,500 --> 00:18:04,666 doing the work to get our land back. 260 00:18:04,750 --> 00:18:07,875 Doing the bidding of yet another self-important human. 261 00:18:07,958 --> 00:18:10,750 You think I give a shit about that White Flame nonsense? 262 00:18:10,833 --> 00:18:15,000 I give a shit about food in my stomach and a place to call home. 263 00:18:15,083 --> 00:18:19,000 I have plans, and they don't involve dying in the woods because of your selfishness. 264 00:18:19,083 --> 00:18:22,375 - Plans with Nilfgaard? - What don't you get? 265 00:18:22,458 --> 00:18:26,333 If Nilfgaard takes the North, elves are free everywhere. 266 00:18:26,875 --> 00:18:29,083 The whole Continent is our Dol Blathanna. 267 00:18:29,166 --> 00:18:32,000 We tried sharing the Continent for centuries. 268 00:18:33,041 --> 00:18:37,125 If there's to be another genocide, this time, it'll be the humans'. 269 00:18:41,125 --> 00:18:45,125 You keep spouting off about ancient times, prophecies. 270 00:18:45,916 --> 00:18:48,500 I don't know what you're looking for out there. 271 00:18:48,583 --> 00:18:50,625 But you want to keep elves alive? 272 00:18:52,000 --> 00:18:53,000 Here we are. 273 00:18:54,125 --> 00:18:55,333 [horse neighs] 274 00:18:56,250 --> 00:18:57,416 [elfyn wails] 275 00:19:00,750 --> 00:19:03,041 [music and conversation] 276 00:19:03,125 --> 00:19:06,458 - [laughter] - [Vizimir] You promised me a princess. 277 00:19:06,541 --> 00:19:10,166 Now every king knows about her, thanks to Tissaia de Vries. 278 00:19:10,250 --> 00:19:13,625 It's not a good look, Dijkstra. You swore Cirilla would be mine. 279 00:19:13,708 --> 00:19:16,083 Perhaps a tad quieter, your Highness. 280 00:19:16,166 --> 00:19:18,625 We wouldn't want your beloved to catch wind. 281 00:19:24,416 --> 00:19:26,916 Being the king used to mean something. 282 00:19:27,000 --> 00:19:29,500 It's been six months. What have you got to show for it? 283 00:19:29,583 --> 00:19:31,250 Excuses, expenses, 284 00:19:31,333 --> 00:19:34,166 but no sign of the new princess you wanted me to marry. 285 00:19:34,666 --> 00:19:37,750 Sir, our attention has been diverted because of the Squirrels. 286 00:19:37,833 --> 00:19:39,166 Oh, yet more excuses. 287 00:19:39,250 --> 00:19:41,416 Don't even get me started on those bastards. 288 00:19:41,500 --> 00:19:44,000 Blaming us for murdering that stupid elven baby. [scoffs] 289 00:19:46,125 --> 00:19:47,666 That definitely wasn't us? 290 00:19:50,875 --> 00:19:53,875 You have the North's largest army and spy network. 291 00:19:54,458 --> 00:19:56,500 We are the most feared kingdom of the North. 292 00:19:56,583 --> 00:19:59,500 What do I have to show for it? [scoffs] 293 00:19:59,583 --> 00:20:01,833 A spy master who can't find one girl. 294 00:20:01,916 --> 00:20:04,083 No. It's time for a change. 295 00:20:04,166 --> 00:20:06,625 [sniffs] I've decided to put my best person on it. 296 00:20:06,708 --> 00:20:08,125 Someone who I can trust. 297 00:20:08,708 --> 00:20:09,750 Radovid! 298 00:20:11,333 --> 00:20:12,333 - What's that? - [pop] 299 00:20:12,375 --> 00:20:13,750 - [woman shrieks] - [cheering] 300 00:20:13,833 --> 00:20:14,833 Whoo! 301 00:20:17,833 --> 00:20:18,875 Oh. 302 00:20:22,291 --> 00:20:24,375 [Philippa] The king's baby brother? 303 00:20:26,041 --> 00:20:29,041 Now we have to chaperone that royal seed-waste too? 304 00:20:30,000 --> 00:20:31,750 [Dijkstra] No, it's all for show. 305 00:20:32,250 --> 00:20:35,291 Vizimir just needs to remind everyone who wears the crown. 306 00:20:35,958 --> 00:20:38,208 He wears it thanks to us. 307 00:20:39,666 --> 00:20:42,000 By gods, we've been doing this too long, Dijkstra. 308 00:20:42,083 --> 00:20:44,333 [chuckles] There's no such thing. 309 00:20:44,833 --> 00:20:46,750 Our alliance, however old, 310 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 keeps us young. 311 00:20:50,500 --> 00:20:53,958 Now, as for Prince Seed-waste, 312 00:20:54,833 --> 00:20:56,250 boulder, parchment, dagger. 313 00:20:57,333 --> 00:20:58,458 Absolutely not. 314 00:20:58,541 --> 00:21:01,875 I was the one who seduced the Lyrian baroness last month, 315 00:21:01,958 --> 00:21:04,500 and the only secret she was hiding was syphilis. 316 00:21:04,583 --> 00:21:08,416 And that's worse than the week I spent perched over a shit-filled moat in Temeria 317 00:21:08,500 --> 00:21:10,375 while they debated timber prices? 318 00:21:13,458 --> 00:21:14,458 Fair. 319 00:21:15,916 --> 00:21:19,208 Perhaps I can order someone to babysit the prince while he looks for the girl. 320 00:21:19,291 --> 00:21:21,708 Mmm. We don't trust anyone else. 321 00:21:27,750 --> 00:21:28,833 Hmm. 322 00:21:30,291 --> 00:21:32,291 If I do this... 323 00:21:34,375 --> 00:21:37,375 I'll be the only one giving orders when I get back. 324 00:21:52,166 --> 00:21:55,750 [Ciri] I've never been to a Belleteyn festival outside of Cintra before. 325 00:21:56,541 --> 00:22:00,916 You know, this one year, Sir Lazlo tried to jump the bonfire in full armor. 326 00:22:04,458 --> 00:22:05,541 What do you think? 327 00:22:07,833 --> 00:22:11,083 [sighs] I think you need to hide your hair and mask your eyes. 328 00:22:13,666 --> 00:22:15,916 Would it kill you to say, "You look lovely"? 329 00:22:17,166 --> 00:22:18,208 Ciri. 330 00:22:21,291 --> 00:22:23,000 I knew this was a bad idea. 331 00:22:37,583 --> 00:22:38,708 You look lovely. 332 00:22:43,625 --> 00:22:45,625 [thrilling music] 333 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 [cheering] 334 00:23:01,208 --> 00:23:02,708 [crowd cheers] 335 00:23:03,791 --> 00:23:05,250 [crowd] Whoa! 336 00:23:09,291 --> 00:23:11,833 - Stay close. - Should we, uh, find the ale tent? 337 00:23:14,875 --> 00:23:16,041 Read my mind. 338 00:23:17,041 --> 00:23:18,958 [Ciri] Cods, I've missed this. 339 00:23:19,041 --> 00:23:21,041 - I'm going dancing. - [Yennefer] Be safe. 340 00:23:21,875 --> 00:23:23,875 [lively folk music] 341 00:23:23,958 --> 00:23:25,500 [laughter] 342 00:23:26,791 --> 00:23:30,166 [Yennefer] Look at what happens when we let her have one good night. 343 00:23:30,750 --> 00:23:34,375 Let's not pretend your motivations aren't entirely unselfish, Yennefer. 344 00:23:35,708 --> 00:23:37,208 [man] Play "Old Times"! 345 00:23:38,250 --> 00:23:40,166 Happy birthday to you too. 346 00:23:43,541 --> 00:23:44,833 You remembered. 347 00:23:44,916 --> 00:23:46,416 I don't forget much. 348 00:23:48,750 --> 00:23:50,791 So you remember our good nights. 349 00:23:51,916 --> 00:23:53,125 After the djinn. 350 00:23:56,708 --> 00:23:58,291 The library in Kovir. 351 00:23:58,375 --> 00:23:59,416 [laughs] 352 00:24:00,708 --> 00:24:02,333 So much for staying quiet. 353 00:24:04,875 --> 00:24:05,875 The farmhouse. 354 00:24:06,750 --> 00:24:07,750 In Murivel. 355 00:24:10,500 --> 00:24:13,666 The overnight carriage ride from Ellander to Moën. 356 00:24:14,708 --> 00:24:15,916 And the ride back. 357 00:24:18,041 --> 00:24:19,375 Don't forget the ride back. 358 00:24:19,458 --> 00:24:23,125 [Yennefer] How could I? That would be like forgetting our night in Caingorn. 359 00:24:23,208 --> 00:24:24,208 Ah! 360 00:24:24,958 --> 00:24:26,250 That dragon hunt. 361 00:24:28,916 --> 00:24:30,583 Those nights were amazing. 362 00:24:31,583 --> 00:24:33,541 - But the mornings... - They were lonely. 363 00:24:35,875 --> 00:24:37,250 You often left before dawn. 364 00:24:37,833 --> 00:24:39,041 Or you did. 365 00:24:42,708 --> 00:24:44,708 I know why I left, but why did you? 366 00:24:47,375 --> 00:24:49,541 Scared of what would happen if we really tried? 367 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 I was unsure if it was actually what I wanted. 368 00:25:01,000 --> 00:25:03,708 Not just some trick of the djinn's magic. 369 00:25:06,708 --> 00:25:07,708 And now? 370 00:25:09,916 --> 00:25:11,333 [Ciri] Let's go in the maze! 371 00:25:12,875 --> 00:25:13,875 Come on! 372 00:25:21,625 --> 00:25:22,625 Come on! 373 00:25:26,958 --> 00:25:28,958 [folk music continues in distance] 374 00:25:32,583 --> 00:25:34,041 [women laugh] 375 00:25:39,666 --> 00:25:41,000 [couple laughing] 376 00:25:41,083 --> 00:25:42,666 [folk music fades] 377 00:25:42,750 --> 00:25:44,833 [plangent music] 378 00:25:52,291 --> 00:25:53,333 [Geralt grunts] 379 00:26:12,708 --> 00:26:13,916 [rumbling] 380 00:26:18,708 --> 00:26:20,125 [distant laughter] 381 00:26:25,833 --> 00:26:26,833 [laughs] 382 00:26:26,916 --> 00:26:28,166 [women screaming] 383 00:26:28,250 --> 00:26:29,750 - Run! - Run! 384 00:26:29,833 --> 00:26:30,916 Ciri. 385 00:26:33,666 --> 00:26:34,666 [Geralt] Ciri! 386 00:26:35,833 --> 00:26:36,833 [Yennefer] Ciri! 387 00:26:37,583 --> 00:26:38,583 [Geralt] Ciri! 388 00:26:41,625 --> 00:26:42,625 [Yennefer] Ciri! 389 00:26:43,875 --> 00:26:44,916 [Ciri] Yennefer! 390 00:26:46,500 --> 00:26:47,500 Geralt! 391 00:26:51,916 --> 00:26:52,916 Geralt! 392 00:26:53,333 --> 00:26:54,375 Yennefer! 393 00:26:54,458 --> 00:26:55,708 [rumbling] 394 00:26:57,541 --> 00:26:58,583 [sniffing] 395 00:26:59,750 --> 00:27:01,500 [snorting] 396 00:27:18,375 --> 00:27:19,833 [screeches] 397 00:27:27,333 --> 00:27:28,333 [speaking in Elder] 398 00:27:33,333 --> 00:27:34,541 [speaking in Elder] 399 00:27:42,625 --> 00:27:44,250 [jackapace screeches] 400 00:27:46,750 --> 00:27:48,750 - [grunts] - [Ciri] Geralt! 401 00:28:03,666 --> 00:28:05,083 [squelching] 402 00:28:14,250 --> 00:28:16,583 - We'll find another home. - I liked this one. 403 00:28:17,458 --> 00:28:18,458 We all did. 404 00:28:19,916 --> 00:28:23,083 - How did that thing find us? - [Geralt] A jackapace hunts by scent. 405 00:28:23,666 --> 00:28:26,750 - It found Ciri because it knew her. - Her scent? How? 406 00:28:26,833 --> 00:28:29,833 Vesemir told me that Rience stole Ciri's blood from Kaer Morhen. 407 00:28:30,625 --> 00:28:32,833 He must have used the blood as a scent marker. 408 00:28:32,916 --> 00:28:34,875 [Yennefer] So wherever we go, he'll find us? 409 00:28:34,958 --> 00:28:37,458 [Geralt] Yes. Unless we find him first. 410 00:28:37,541 --> 00:28:38,583 We draw him out. 411 00:28:41,250 --> 00:28:43,125 We give him the thing he wants most. 412 00:28:44,916 --> 00:28:45,916 Me. 413 00:28:47,750 --> 00:28:52,083 [Yarpen] Look, I'm sorry. I wouldn't have invited you if I knew it weren't safe. 414 00:28:52,166 --> 00:28:55,625 We know. But now you can make it up to us. 415 00:28:55,708 --> 00:28:57,791 You have a caravan leaving tomorrow, don't you? 416 00:28:57,875 --> 00:29:00,166 - Aye. To Hagge. - I want to go with you. 417 00:29:00,250 --> 00:29:02,125 - By yourself? - [Yennefer] Not quite. 418 00:29:02,208 --> 00:29:03,541 We'll be there too. 419 00:29:04,291 --> 00:29:06,458 [Ciri] But it's important no one knows that. 420 00:29:06,541 --> 00:29:09,458 - Or else this plan isn't going to work. - [chuckles] 421 00:29:10,041 --> 00:29:12,750 Count me in. Tell me what I need to do. 422 00:29:12,833 --> 00:29:16,708 [Geralt] There's only one monster handler reckless enough to cage a jackapace. 423 00:29:16,791 --> 00:29:19,125 - [yells] - [Geralt] Name's Veldhoek. 424 00:29:19,208 --> 00:29:21,875 - Oh... - [Geralt] Nasty fellow with a nasty habit. 425 00:29:22,583 --> 00:29:24,625 [Ciri] Rience hired Veldhoek to find me. 426 00:29:24,708 --> 00:29:26,666 Now they'll want to hear about your convoy. 427 00:29:26,750 --> 00:29:27,791 [yells] 428 00:29:28,375 --> 00:29:30,833 [Yennefer] We need you to complain about the spoilt brat 429 00:29:30,916 --> 00:29:32,458 who ruined Belleteyn for everyone. 430 00:29:32,541 --> 00:29:36,041 And what's worse, now I have to haul that ivy-eyed brat's pale arse 431 00:29:36,125 --> 00:29:38,166 all the way to Aedirn with my caravan. 432 00:29:38,666 --> 00:29:42,083 Gonna charge them double if I have to put up with any of her yappery. 433 00:29:45,375 --> 00:29:46,875 Come on, you elven mutt. 434 00:29:49,291 --> 00:29:51,083 [Ciri] They'll know who you're talking about. 435 00:29:51,166 --> 00:29:53,375 [creature growling] 436 00:29:53,458 --> 00:29:55,500 [Ciri] And how much that information is worth. 437 00:29:55,583 --> 00:29:58,041 - [Rience] Enjoy your reward. - [Yarpen] Hold up, buttercup. 438 00:29:58,125 --> 00:30:01,875 You think this mage is gonna believe you'd let Ciri ride without an escort? 439 00:30:01,958 --> 00:30:04,250 She'll be traveling with someone we trust. 440 00:30:04,333 --> 00:30:05,458 Someone... 441 00:30:06,166 --> 00:30:07,541 seemingly innocuous. 442 00:30:08,375 --> 00:30:10,166 Oh, come on! No... 443 00:30:10,250 --> 00:30:12,458 - [woman grunts] - [yelps] It was one time! 444 00:30:12,541 --> 00:30:15,083 Admittedly, with many different people. 445 00:30:15,166 --> 00:30:16,708 And it meant nothing! 446 00:30:16,791 --> 00:30:19,708 I mean, these aren't even mine! 447 00:30:19,791 --> 00:30:23,208 Did you think you were the only one having some fun on the side, 448 00:30:23,291 --> 00:30:26,000 you lying, wretched son of the devil? 449 00:30:26,750 --> 00:30:27,750 Well... 450 00:30:28,458 --> 00:30:30,375 yeah, kinda! [yelps] 451 00:30:31,125 --> 00:30:34,916 This is what we do, my sweet. We are creatives. 452 00:30:35,625 --> 00:30:36,916 Freethinkers. 453 00:30:37,000 --> 00:30:38,958 - All is fair! - Is it, though? 454 00:30:39,041 --> 00:30:40,166 Ah! Oh! 455 00:30:40,250 --> 00:30:45,375 Ooh! When will magic, sexy women just stop jumping out at me? 456 00:30:45,458 --> 00:30:47,333 Usually it's you coming at me from above. 457 00:30:47,416 --> 00:30:49,583 - She doesn't have a crossbow, does she? - No! 458 00:30:51,083 --> 00:30:53,208 Possibly. Yeah, no, I wouldn't rule it out. 459 00:30:53,291 --> 00:30:54,500 No crossbows! 460 00:30:54,583 --> 00:30:56,500 And you can fuckin' have him! 461 00:30:56,583 --> 00:30:58,208 And his pox-marked cock! 462 00:30:58,291 --> 00:31:00,250 Now who's lying, Vespula? 463 00:31:00,333 --> 00:31:02,958 We've lost patience, Sandpiper. 464 00:31:03,833 --> 00:31:07,333 - I... I'm doing everything that I can. I... - You're doing nothing. 465 00:31:07,416 --> 00:31:09,250 Except fucking people over. 466 00:31:10,875 --> 00:31:13,000 We invested a lot in your operations. 467 00:31:13,083 --> 00:31:15,958 - And we've gotten nothing in return. - [whimpers] 468 00:31:17,500 --> 00:31:20,125 Dijkstra and I are ready to cut you loose. 469 00:31:21,458 --> 00:31:23,833 - But King Vizimir is more forgiving. - [winces] 470 00:31:23,916 --> 00:31:26,791 He's ready to welcome the girl with open arms. Shall we? 471 00:31:27,291 --> 00:31:29,458 Yeah, and an open pair of pantaloons. 472 00:31:29,541 --> 00:31:30,791 Yeah... Uh, no, darling... 473 00:31:30,875 --> 00:31:32,291 No! Look at me. 474 00:31:32,375 --> 00:31:35,833 Look at my eyes. There is no need to harm the innocent! 475 00:31:35,916 --> 00:31:36,958 No, no, no, don't! 476 00:31:37,041 --> 00:31:38,041 No... 477 00:31:40,916 --> 00:31:44,500 I thought I left you cradling a pint of ale some distance away. 478 00:31:45,125 --> 00:31:47,458 - You did. I got bored. - Hmm. Oh. 479 00:31:49,666 --> 00:31:53,625 How fortunate that is. I've long wanted to see you in person. 480 00:31:55,041 --> 00:31:56,708 "Song of the Seven" is my favorite. 481 00:31:56,791 --> 00:31:59,833 Yeah. That's... slightly ironic, but thank you. 482 00:31:59,916 --> 00:32:01,666 You see? People like me. 483 00:32:02,375 --> 00:32:04,791 I've got fans. Sorry, I didn't quite catch your name. 484 00:32:04,875 --> 00:32:06,083 - Uh, Radovid. - Right. 485 00:32:06,166 --> 00:32:07,166 Comma, Prince. 486 00:32:07,583 --> 00:32:10,208 Comma, wow. Whoa... wow. You're... 487 00:32:10,291 --> 00:32:13,541 Ooh! The Prince of Redania. 488 00:32:13,625 --> 00:32:16,208 Fuck, I don't really know what I'm supposed to... Bow? 489 00:32:16,291 --> 00:32:19,375 Or curtsy, or... Been holding your hand a very long time. I'm so sorry. 490 00:32:19,458 --> 00:32:23,000 Listen, I wish I could help you, truly. But... 491 00:32:23,083 --> 00:32:25,916 - But nothing, Sandpiper... - If I may offer a thought. 492 00:32:26,416 --> 00:32:29,750 Ah, this poor Cirilla girl has enemies everywhere, 493 00:32:29,833 --> 00:32:33,083 and, truth be told, Redania's not a bad place. 494 00:32:33,875 --> 00:32:36,208 Bit cold in the winter and humid in the summer, 495 00:32:36,291 --> 00:32:38,500 but the food is spectacular. 496 00:32:38,583 --> 00:32:40,708 And my brother's not bad. 497 00:32:41,416 --> 00:32:42,500 As monarchs go. 498 00:32:44,916 --> 00:32:48,291 Redania may not be perfect, but it's her least bad option. 499 00:32:50,250 --> 00:32:52,291 - You could be our royal bard. - [laughs] 500 00:32:52,375 --> 00:32:53,375 Uh... Ha, ha! 501 00:32:53,458 --> 00:32:57,333 No. No, a staid life at court is not for me. 502 00:32:57,416 --> 00:33:00,541 If your time at court's been staid, you've been doing it wrong. 503 00:33:04,000 --> 00:33:06,791 Either deliver the girl, 504 00:33:06,875 --> 00:33:09,750 or we will single-handedly undo 505 00:33:09,833 --> 00:33:12,583 every good deed you have done for the elves. 506 00:33:14,625 --> 00:33:15,750 We will kill them all. 507 00:33:15,833 --> 00:33:17,541 - Yeah, yeah, I got the gist. - Mmm. 508 00:33:18,458 --> 00:33:21,500 I've got business in town before we portal back to Tretogor. 509 00:33:21,583 --> 00:33:24,166 - You... have five days. - [gulps] 510 00:33:31,958 --> 00:33:34,541 - [Yarpen] Oi, you lute-playin' walloper! - [sighs] 511 00:33:35,125 --> 00:33:38,000 Again with this fresh hell... 512 00:33:38,083 --> 00:33:40,166 Mr. Zigrin! [chuckles] 513 00:33:43,000 --> 00:33:45,375 - Julian Alfred Pankratz. - Yeah, I know. I know. 514 00:33:45,458 --> 00:33:47,125 I fucking know! 515 00:33:47,208 --> 00:33:49,625 I know you know. It's a rule of threes thing. Has to be done. 516 00:33:49,708 --> 00:33:51,208 What can I do for you, Yarpen? 517 00:33:51,291 --> 00:33:54,125 I've got ears and good taste, so... nothin'. 518 00:33:55,291 --> 00:33:57,958 But... your friends need help. 519 00:34:02,791 --> 00:34:04,500 [sighs] Of course they do. 520 00:34:05,458 --> 00:34:07,208 - [horses neighing] - [Jaskier] Bait! 521 00:34:07,750 --> 00:34:09,708 I rode for days to get here, 522 00:34:09,791 --> 00:34:11,791 battling hunger, battling the elements, 523 00:34:11,875 --> 00:34:15,291 only to discover upon my arrival that I'm being used as... 524 00:34:15,375 --> 00:34:16,375 - Jaskier, me. - ...bait. 525 00:34:16,458 --> 00:34:18,750 I am the bait. Rience is after me. 526 00:34:18,833 --> 00:34:22,791 Yes, which means he wants you alive, and me very much not alive. 527 00:34:22,875 --> 00:34:24,000 You see my anxiety? 528 00:34:24,583 --> 00:34:26,666 We're not gonna let anything happen to you. 529 00:34:26,750 --> 00:34:29,416 I saved your arse once. I can do it again, Pankratz. 530 00:34:30,041 --> 00:34:31,666 You didn't save me... 531 00:34:31,750 --> 00:34:34,375 - She didn't save me. She... - [horse snorting] 532 00:34:34,458 --> 00:34:35,500 She didn't! 533 00:34:36,583 --> 00:34:38,583 But seriously, you are gonna save me, right? 534 00:34:39,333 --> 00:34:41,250 We won't make Hagge by sunset. 535 00:34:43,583 --> 00:34:45,083 We should make camp here. 536 00:34:45,166 --> 00:34:47,041 [dwarves shouting] 537 00:34:48,541 --> 00:34:50,541 [epic music] 538 00:35:09,125 --> 00:35:10,458 [Ciri] What is this place? 539 00:35:11,083 --> 00:35:12,416 [Geralt] It's Shaerrawedd. 540 00:35:12,916 --> 00:35:16,000 [Yennefer] Tread lightly. This land is full of stories. 541 00:35:17,208 --> 00:35:20,083 Never seen so many wild roses in one place. 542 00:35:21,208 --> 00:35:22,333 They're beautiful. 543 00:35:23,500 --> 00:35:25,250 Their story, sadly, is not. 544 00:35:27,666 --> 00:35:28,750 Aelirenn. 545 00:35:29,875 --> 00:35:33,625 A brave and inspiring elven warrior who thought she could defeat the humans. 546 00:35:35,583 --> 00:35:36,625 She was wrong. 547 00:35:37,458 --> 00:35:39,958 A rather condensed version of the story. 548 00:35:42,041 --> 00:35:43,541 [Ciri] And what's yours, then? 549 00:35:44,708 --> 00:35:47,458 After the Conjunction, humans arrived. 550 00:35:48,750 --> 00:35:52,041 The elves thought the humans were just a nuisance, 551 00:35:52,708 --> 00:35:54,750 like a plague of locusts or a drought. 552 00:35:55,250 --> 00:35:57,875 That they would die off in the blink of an elven eye. 553 00:35:58,791 --> 00:36:00,833 But the humans kept multiplying. 554 00:36:02,000 --> 00:36:03,041 And killing. 555 00:36:05,708 --> 00:36:08,041 Aelirenn knew the threat wasn't going away. 556 00:36:08,916 --> 00:36:12,916 So she rallied all of the young elves to fight, at Shaerrawedd. 557 00:36:16,041 --> 00:36:18,416 Sounds like she fought for what she believed in. 558 00:36:19,333 --> 00:36:20,500 To protect her people. 559 00:36:21,250 --> 00:36:23,625 [Geralt] She did fight for what she believed in. 560 00:36:24,375 --> 00:36:26,916 She led those young and passionate elves to war. 561 00:36:29,375 --> 00:36:30,916 They revered this place. 562 00:36:32,458 --> 00:36:34,125 This is where they fought. 563 00:36:35,083 --> 00:36:36,333 They fought for her. 564 00:36:36,833 --> 00:36:40,791 And they died with her name on their lips and their honor and integrity intact. 565 00:36:43,375 --> 00:36:46,500 And in doing so, they condemned their species to annihilation. 566 00:36:50,333 --> 00:36:52,375 She led them all to their deaths. 567 00:36:54,375 --> 00:36:55,875 Neutrality. [sighs] 568 00:36:55,958 --> 00:36:57,583 It won't get you a statue. 569 00:36:58,666 --> 00:37:01,125 But it'll certainly help in keeping you alive. 570 00:37:11,041 --> 00:37:13,083 - [elf 1] And fight! - [elf 2] Weak humans! 571 00:37:14,041 --> 00:37:16,500 - [elfyn] Ahh! That'll teach them! - [elf 2] Yeah! 572 00:37:16,583 --> 00:37:19,708 [Gallatin] When will the humans learn to travel with more guards? 573 00:37:19,791 --> 00:37:21,833 - [elf 3] How many men did you kill? - Eat. 574 00:37:21,916 --> 00:37:23,708 - [elf 3] Here they are. - Here. 575 00:37:23,791 --> 00:37:26,125 Got to fatten you up. Need you back out there. 576 00:37:26,208 --> 00:37:28,000 - [elf 4] Well done, brother. - Here. 577 00:37:29,583 --> 00:37:30,583 Eat. 578 00:37:33,666 --> 00:37:37,000 - Food goes to the ones who fought. - We fight just like you. 579 00:37:37,083 --> 00:37:38,500 Then eat what you captured. 580 00:37:38,583 --> 00:37:41,041 All elves share equally. 581 00:37:41,666 --> 00:37:43,791 Otherwise, we're no better than the humans. 582 00:37:51,958 --> 00:37:54,500 All elves must risk equally, as well. 583 00:37:57,000 --> 00:37:58,041 You were right. 584 00:37:58,125 --> 00:38:01,083 Our Scoia'tael forces should be united. 585 00:38:01,791 --> 00:38:02,875 In purpose, 586 00:38:03,500 --> 00:38:04,500 but also in action. 587 00:38:05,291 --> 00:38:07,166 Must've been an eventful morning. 588 00:38:07,666 --> 00:38:09,750 What did you see out there to change your mind? 589 00:38:09,833 --> 00:38:13,750 [Francesca] Nothing. I simply had time to consider your position. 590 00:38:15,041 --> 00:38:17,916 We have different ideas of what Dol Blathanna looks like. 591 00:38:18,625 --> 00:38:19,916 But we both want a home. 592 00:38:20,625 --> 00:38:22,500 And we can find it faster together. 593 00:38:31,291 --> 00:38:33,583 You should get out of that tent more often. 594 00:38:33,666 --> 00:38:34,708 Hmm. 595 00:38:36,208 --> 00:38:38,500 Tomorrow, we make our next move. 596 00:38:39,916 --> 00:38:42,375 I'll be by your side. As long as it takes. 597 00:38:52,958 --> 00:38:54,958 [birdsong] 598 00:38:58,416 --> 00:38:59,875 [sighs softly] 599 00:39:06,250 --> 00:39:08,000 - Ciri! - Ciri. 600 00:39:08,083 --> 00:39:10,500 You two really think I'm that shitty of a guard? 601 00:39:15,000 --> 00:39:16,291 I had another dream. 602 00:39:18,416 --> 00:39:19,541 [Geralt] A nightmare? 603 00:39:20,875 --> 00:39:22,541 No, it wasn't frightening. 604 00:39:23,041 --> 00:39:25,583 Just couldn't sleep thinking about Aelirenn. 605 00:39:26,083 --> 00:39:27,208 And my grandmother. 606 00:39:28,041 --> 00:39:29,583 They lived centuries apart, 607 00:39:29,666 --> 00:39:31,666 but burned with the exact same mission. 608 00:39:34,541 --> 00:39:36,750 Wipe the other species off the Continent. 609 00:39:38,125 --> 00:39:39,541 [sighs] 610 00:39:46,166 --> 00:39:47,791 When I finally fell asleep, 611 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 it came to me. 612 00:39:53,625 --> 00:39:55,708 If I can offer something different... 613 00:39:58,208 --> 00:40:01,375 A way forward that doesn't divide, but unites. 614 00:40:02,958 --> 00:40:04,875 I'm part elf, I'm part human. 615 00:40:04,958 --> 00:40:08,750 I understand both because I am both, and that is my strength. 616 00:40:09,250 --> 00:40:11,333 I understand what you're saying. 617 00:40:13,333 --> 00:40:14,750 History, it... [sighs] 618 00:40:15,916 --> 00:40:17,708 ...has a way of repeating itself. 619 00:40:18,458 --> 00:40:20,125 Even for the idealistic. 620 00:40:20,208 --> 00:40:24,000 You say Aelirenn's idealism is what led to the massacre of the young elves, 621 00:40:24,083 --> 00:40:28,375 but maybe if her elders had supported her instead of abandoning her, 622 00:40:28,458 --> 00:40:29,458 they could've won. 623 00:40:31,041 --> 00:40:34,250 Yen, you overheard something when you were taken prisoner by the elves. 624 00:40:34,333 --> 00:40:36,125 You told me they had a saying. 625 00:40:38,250 --> 00:40:40,541 [speaking in Elder] 626 00:40:42,208 --> 00:40:44,250 What has been need not always be. 627 00:40:46,000 --> 00:40:47,625 Francesca, the elven queen, 628 00:40:48,333 --> 00:40:51,000 she believed she could offer something more to her people. 629 00:40:51,583 --> 00:40:52,708 And so do I. 630 00:40:54,625 --> 00:40:58,458 Geralt, you taught me how to fight. Just like Calanthe. 631 00:40:58,541 --> 00:41:02,250 And Yen, you're teaching me how to harness my powers. Like Mousesack. 632 00:41:03,083 --> 00:41:06,291 What if this is the reason destiny brought us together? 633 00:41:08,125 --> 00:41:11,625 Nenneke said I have the power to change the cycle of hatred. 634 00:41:12,791 --> 00:41:14,000 And I want to. 635 00:41:15,791 --> 00:41:19,333 To be the balance between kings and mages, and to align the Continent, 636 00:41:19,416 --> 00:41:22,333 instead of constantly pitting parts against each other. 637 00:41:22,875 --> 00:41:27,041 Because I am sick and tired of destruction and loss. 638 00:41:32,125 --> 00:41:33,833 I don't doubt you, Ciri. 639 00:41:36,500 --> 00:41:38,458 I do doubt the world, though. 640 00:41:39,875 --> 00:41:41,916 - It... - [low rumbling] 641 00:41:46,291 --> 00:41:48,041 Let's go. Now. 642 00:41:53,083 --> 00:41:54,666 [Yennefer] We'll be right here. 643 00:42:08,000 --> 00:42:09,000 Are you ready? 644 00:42:10,625 --> 00:42:13,833 - [Yennefer] How long do we wait? - [Geralt] Until she draws them out. 645 00:42:16,333 --> 00:42:18,333 - [sighs shakily] - She can do this. 646 00:42:20,916 --> 00:42:22,541 [thudding steps] 647 00:42:27,833 --> 00:42:29,416 [Rience] Cirilla of Cintra. 648 00:42:31,125 --> 00:42:32,500 Alone at last. 649 00:42:33,458 --> 00:42:36,916 Well, not quite. I've brought more friends this time. 650 00:42:45,166 --> 00:42:46,166 [yells] 651 00:42:52,750 --> 00:42:56,708 Last time, I beat you with my wits. This time, you meet my magic. 652 00:43:12,541 --> 00:43:14,392 - [man 1] With me! - [man 2] Get in there, lads! 653 00:43:14,416 --> 00:43:15,625 I like my odds. 654 00:43:16,166 --> 00:43:17,666 [Yarpen] I like our odds better! 655 00:43:17,750 --> 00:43:19,666 [dwarves yelling] 656 00:43:22,291 --> 00:43:23,625 This is too easy! 657 00:43:29,583 --> 00:43:30,958 - [Yennefer] Geralt! - [grunts] 658 00:43:31,041 --> 00:43:32,041 [Rience] Fuck! 659 00:43:33,208 --> 00:43:34,458 Go! 660 00:43:54,291 --> 00:43:55,416 [Ciri] Can you keep it open? 661 00:43:55,500 --> 00:43:57,166 Some new strain of Chaotic insanity. 662 00:43:58,291 --> 00:44:01,166 But I will. We just need to wait for Geralt. 663 00:44:02,083 --> 00:44:04,291 [Yarpen] Archers! Get down! 664 00:44:14,041 --> 00:44:16,875 - Where the fuck is the caravan? - She's all that matters. 665 00:44:23,750 --> 00:44:26,708 - You have your orders. Go. - What? 666 00:44:27,291 --> 00:44:28,291 Shit! 667 00:44:37,708 --> 00:44:38,708 [Ciri] Keep it open. 668 00:44:38,791 --> 00:44:40,231 - [elf 1] Follow me! - [elf 2] Right! 669 00:44:44,416 --> 00:44:45,416 [yelling] 670 00:44:50,583 --> 00:44:51,666 [screaming] 671 00:44:51,750 --> 00:44:53,291 You don't look so special. 672 00:44:53,916 --> 00:44:55,250 [dwarf 1] Motherfucker! 673 00:44:58,125 --> 00:44:59,625 You bastard! 674 00:45:02,083 --> 00:45:03,916 - [Yarpen] Move! - [Jaskier] Come on. 675 00:45:04,000 --> 00:45:05,833 Come on, I got you. I got you. 676 00:45:09,666 --> 00:45:11,791 You call yourself an elf. 677 00:45:12,291 --> 00:45:14,125 She's Hen Ichaer. 678 00:45:14,208 --> 00:45:15,833 - And she belongs with... - Me! 679 00:45:15,916 --> 00:45:17,708 - [roaring sound] - [Francesca yells] 680 00:45:19,375 --> 00:45:21,500 [Filavandrel] We need to get her out of here! 681 00:45:21,583 --> 00:45:22,791 Come on, Geralt. 682 00:45:25,250 --> 00:45:27,375 [voices whispering in Elder] 683 00:45:28,708 --> 00:45:30,375 [Rience] Your mage is out of her depth. 684 00:45:43,291 --> 00:45:44,291 [screams] 685 00:45:50,958 --> 00:45:52,958 [yelling and screaming] 686 00:45:53,041 --> 00:45:55,583 [Yennefer grunts] The elves came for Ciri. 687 00:45:58,958 --> 00:46:00,000 [Yarpen] This way! 688 00:46:01,291 --> 00:46:02,500 [elf 1] Move! 689 00:46:32,791 --> 00:46:34,583 [elf 2] Come on. She could be in here! 690 00:46:34,666 --> 00:46:35,750 [elf 3] You two, with me! 691 00:46:41,375 --> 00:46:43,791 [Yarpen] You're gonna fuckin' die, Squirrels! 692 00:46:43,875 --> 00:46:45,666 Go. Fall back. 693 00:46:45,750 --> 00:46:47,583 - Fall back! - Fall back! 694 00:46:47,666 --> 00:46:49,333 - Fall back! Quick! - Follow me! 695 00:46:49,416 --> 00:46:51,375 Come on, come on. Wake up. Come on, get up. 696 00:46:56,083 --> 00:46:57,208 Oh! 697 00:46:57,291 --> 00:46:58,291 Oh, ho-ho! 698 00:47:00,875 --> 00:47:02,500 I've got her! I've got her! 699 00:47:05,500 --> 00:47:06,583 [Francesca] No! No! 700 00:47:06,666 --> 00:47:07,750 [screams] No! 701 00:47:08,291 --> 00:47:09,166 We have to go. 702 00:47:09,250 --> 00:47:10,791 - [elf] Fall back! - [Ciri] Careful. 703 00:47:10,875 --> 00:47:12,333 [Jaskier moans] 704 00:47:12,416 --> 00:47:16,250 Oh, if I die, promise me Valdo Marx will not play at my funeral. 705 00:47:17,083 --> 00:47:18,083 [Geralt] You'll be fine. 706 00:47:19,125 --> 00:47:20,875 Your lute, on the other hand, 707 00:47:21,541 --> 00:47:22,875 has seen better days. 708 00:47:23,875 --> 00:47:24,958 [Yarpen] You helped my men. 709 00:47:25,541 --> 00:47:27,583 - [strings resonate] - You have my thanks. 710 00:47:28,500 --> 00:47:29,625 Jaskier. 711 00:47:30,500 --> 00:47:33,708 - You're the bravest bait that ever lived. - [chuckles] Whew! 712 00:47:34,375 --> 00:47:36,666 - [dwarf laughs] You owe me one! - [Jaskier groans] 713 00:47:37,250 --> 00:47:39,500 Promise me we will never do that again. 714 00:47:40,583 --> 00:47:43,083 - [breathing heavily] - Thank you, Jaskier. 715 00:47:43,166 --> 00:47:45,166 [mournful music] 716 00:47:51,083 --> 00:47:54,416 [Geralt] You said the portal was different from anything you've experienced. 717 00:47:55,791 --> 00:47:58,500 - What did you mean? - [Yennefer] It was dark. 718 00:47:59,583 --> 00:48:00,666 It took me over. 719 00:48:02,875 --> 00:48:04,708 I can still feel its residue. 720 00:48:05,666 --> 00:48:08,250 Rience isn't the only rogue mage we're dealing with. 721 00:48:09,250 --> 00:48:11,041 Someone very powerful is puppeting him. 722 00:48:11,875 --> 00:48:14,208 You need to make more progress with Ciri's training. 723 00:48:14,291 --> 00:48:15,916 - Mmm... - I'll work harder. 724 00:48:16,500 --> 00:48:18,166 It's not about what you can do. 725 00:48:18,958 --> 00:48:21,208 It's about what I can do. I need help. 726 00:48:21,708 --> 00:48:23,750 - If I can talk to Tissaia... - No. 727 00:48:25,708 --> 00:48:29,541 You don't know how difficult it is to embody power but not have access to it. 728 00:48:29,625 --> 00:48:31,750 Going to Aretuza cannot be the only answer. 729 00:48:31,833 --> 00:48:33,625 It's the best thing for her. 730 00:48:33,708 --> 00:48:34,708 Is it? 731 00:48:37,041 --> 00:48:38,583 Come with us, then. 732 00:48:38,666 --> 00:48:40,458 Stay and make sure she's safe. 733 00:48:41,875 --> 00:48:43,291 [Ciri] All I want 734 00:48:44,666 --> 00:48:46,416 is for us to stay together. 735 00:48:50,791 --> 00:48:52,583 [Yennefer] I can make this work. 736 00:48:54,041 --> 00:48:55,916 If you can find a way to trust me. 737 00:49:03,416 --> 00:49:05,791 I need to find Rience to finish him off. 738 00:49:08,208 --> 00:49:09,666 I can't go with you. 739 00:49:12,500 --> 00:49:14,166 And we can't go with you. 740 00:49:16,833 --> 00:49:18,583 Then we have to split up. 741 00:49:25,083 --> 00:49:30,291 [Francesca] ♪ In our dirt, young Baldrin sleeps ♪ 742 00:49:31,041 --> 00:49:35,375 ♪ Ever sowed by human greed ♪ 743 00:49:36,458 --> 00:49:40,208 ♪ Brave Hogal vows on bent knee ♪ 744 00:49:41,541 --> 00:49:45,541 ♪ Let man-blood flood our reeds ♪ 745 00:49:46,291 --> 00:49:49,875 ♪ In new dirt, still Hogal dreams ♪ 746 00:49:51,958 --> 00:49:54,125 ♪ Of that vengeance... ♪ 747 00:49:54,208 --> 00:49:56,916 She has lost her brother. 748 00:49:57,000 --> 00:49:59,041 And I have lost a dozen more. 749 00:49:59,708 --> 00:50:02,375 We were supposed to attack the caravan together. 750 00:50:02,458 --> 00:50:04,958 - She lied to us. - [scoffs] 751 00:50:06,333 --> 00:50:07,625 All this loss 752 00:50:08,333 --> 00:50:09,833 because of one girl. 753 00:50:20,666 --> 00:50:22,666 [Dara breathing heavily] 754 00:50:25,916 --> 00:50:27,250 You knew that girl. 755 00:50:27,833 --> 00:50:28,958 - [winces] - [grunts] 756 00:50:29,041 --> 00:50:31,666 Princess Cirilla... of Cintra. 757 00:50:32,958 --> 00:50:34,250 [sighs] I warned them. 758 00:50:34,750 --> 00:50:36,250 She brings nothing but death. 759 00:50:36,333 --> 00:50:37,875 The problem isn't her. 760 00:50:39,333 --> 00:50:40,666 It's that one. 761 00:50:41,291 --> 00:50:43,666 I've had enough. Lost enough. 762 00:50:43,750 --> 00:50:44,958 [winces] 763 00:50:47,625 --> 00:50:48,875 Where are you going? 764 00:50:49,833 --> 00:50:52,041 To get help from an old friend. 765 00:50:53,708 --> 00:50:55,375 - [horse neighs] - [Gallatin] Yah! 766 00:51:11,875 --> 00:51:12,875 Geralt. 767 00:51:17,333 --> 00:51:20,000 Wherever you're going, please come back. 768 00:51:22,333 --> 00:51:23,583 As soon as you can. 769 00:51:25,875 --> 00:51:27,875 Jaskier's waiting for me in Ban Gleán. 770 00:51:29,166 --> 00:51:30,541 But we'll meet again soon. 771 00:51:50,791 --> 00:51:51,791 I've got her. 772 00:51:52,750 --> 00:51:54,250 Whatever you think of me, 773 00:51:55,000 --> 00:51:56,666 that's my promise to you. 774 00:51:58,791 --> 00:52:00,000 I know you do. 775 00:52:04,500 --> 00:52:07,208 - Yen, I... - Just say this isn't goodbye for good. 776 00:52:11,833 --> 00:52:13,833 That there are more good nights to come. 777 00:52:17,291 --> 00:52:18,458 That you will... 778 00:52:20,541 --> 00:52:21,791 in whatever form... 779 00:52:23,458 --> 00:52:24,791 think of me. 780 00:52:32,333 --> 00:52:34,125 That's my promise to you. 781 00:52:35,958 --> 00:52:37,750 [poignant music] 782 00:52:53,375 --> 00:52:57,416 [Jaskier] It has been... an eventful few days, and... 783 00:52:58,375 --> 00:53:01,500 I've been thinking about your... generous offer. 784 00:53:01,583 --> 00:53:03,875 - And your excuse this time is? - I'll do it. 785 00:53:05,083 --> 00:53:07,291 Ciri's in danger. Uh... 786 00:53:07,375 --> 00:53:09,333 And so are the people around her. 787 00:53:10,250 --> 00:53:11,333 People I love. 788 00:53:12,416 --> 00:53:15,750 It would be best if she landed somewhere... safe. 789 00:53:15,833 --> 00:53:18,458 And you make quite the case for Redania. 790 00:53:18,958 --> 00:53:23,000 For... eurgh, "settling down". 791 00:53:23,083 --> 00:53:24,375 Wonderful. 792 00:53:25,041 --> 00:53:27,375 - We can escort her back tonight. - [Jaskier] No. 793 00:53:30,041 --> 00:53:31,125 Not yet. 794 00:53:33,083 --> 00:53:36,791 There's a... mage with a fondness for fire. 795 00:53:38,500 --> 00:53:39,500 Rience. 796 00:53:40,291 --> 00:53:41,666 I'm familiar with his work. 797 00:53:41,750 --> 00:53:42,916 Get rid of him. 798 00:53:45,625 --> 00:53:47,333 Get rid of him, and... 799 00:53:49,125 --> 00:53:51,458 you will have earned Ciri's trust. 800 00:53:52,250 --> 00:53:53,333 And Geralt's. 801 00:53:55,791 --> 00:53:56,916 And mine. 802 00:53:58,333 --> 00:54:00,125 [somber music] 803 00:54:08,458 --> 00:54:09,541 [Radovid sighs] 804 00:54:12,291 --> 00:54:13,791 You're good at this game. 805 00:54:15,750 --> 00:54:17,458 [yawns] 806 00:54:18,500 --> 00:54:19,916 If you say so, Pip. 807 00:54:22,791 --> 00:54:23,791 Pip! 808 00:54:24,500 --> 00:54:26,250 [bell ringing] 809 00:54:39,666 --> 00:54:41,291 [wistful music] 810 00:54:41,375 --> 00:54:42,791 [Yennefer] Dear friend... 811 00:54:44,666 --> 00:54:46,250 I miss you already. 812 00:54:47,250 --> 00:54:49,250 Or should I say, we miss you? 813 00:54:51,000 --> 00:54:53,500 Your friend, Yennefer. 814 00:54:56,250 --> 00:54:59,375 P.S., if Ciri decides Aretuza is not to her liking, 815 00:55:00,625 --> 00:55:02,875 I have my eyes on our next home. 816 00:55:04,458 --> 00:55:06,375 A dollhouse on a squid farm. 817 00:55:17,458 --> 00:55:18,666 [Geralt] Dear friend... 818 00:55:19,416 --> 00:55:21,041 [thunder rumbles] 819 00:55:21,791 --> 00:55:23,375 ...you asked at Belleteyn if... 820 00:55:24,708 --> 00:55:28,458 I left after all those good nights because I was scared. 821 00:55:30,625 --> 00:55:32,041 Perhaps I was. 822 00:55:34,666 --> 00:55:38,125 Perhaps that is what led me to this very moment. 823 00:55:38,208 --> 00:55:39,916 [thunder crashing] 824 00:55:40,583 --> 00:55:43,375 Now, for the first time, 825 00:55:45,041 --> 00:55:47,500 I understand real fear. 826 00:55:47,583 --> 00:55:49,416 [dramatic music] 827 00:55:50,416 --> 00:55:52,458 Never seeing you and Ciri again. 828 00:55:55,083 --> 00:55:57,416 Much is uncertain on this Continent. 829 00:55:57,500 --> 00:55:59,416 [Rience whimpering] 830 00:55:59,500 --> 00:56:00,583 [click] 831 00:56:00,666 --> 00:56:04,916 [Geralt] The dangers we've seen foretell an even more menacing future. 832 00:56:05,833 --> 00:56:07,416 [Rience gasping] 833 00:56:07,500 --> 00:56:08,791 [cracking] 834 00:56:13,000 --> 00:56:14,291 [gasps] 835 00:56:20,416 --> 00:56:22,666 [Geralt] But, Yen, please know 836 00:56:23,625 --> 00:56:25,625 I will learn to trust you again. 837 00:56:28,333 --> 00:56:32,250 You, Ciri, and I, we belong together. 838 00:56:34,791 --> 00:56:35,916 Your friend, 839 00:56:37,375 --> 00:56:38,375 Geralt. 840 00:56:48,583 --> 00:56:50,583 [foreboding music] 841 00:57:09,083 --> 00:57:10,791 [dramatic, epic music]