1
00:00:12,000 --> 00:00:13,500
[ominous music]
2
00:00:14,625 --> 00:00:15,625
[goats bleating]
3
00:00:26,583 --> 00:00:28,208
[shopkeeper] How may I help you?
4
00:00:28,291 --> 00:00:30,166
We're seeking a girl and a witcher.
5
00:00:30,250 --> 00:00:32,791
Her with ashen hair
and patrician countenance.
6
00:00:32,875 --> 00:00:34,875
Him a mannerless, blanched brute.
7
00:00:35,541 --> 00:00:37,500
Master Rience
will recompense you handsomely
8
00:00:37,583 --> 00:00:39,666
for illumination as to their whereabouts.
9
00:00:40,250 --> 00:00:41,250
Hmm?
10
00:00:43,083 --> 00:00:44,625
We'll pay if you've seen them.
11
00:00:44,708 --> 00:00:45,875
[door bangs]
12
00:00:46,750 --> 00:00:48,250
[creaking]
13
00:01:00,333 --> 00:01:01,833
[metal rings]
14
00:01:04,333 --> 00:01:06,083
[dramatic music]
15
00:01:09,833 --> 00:01:11,113
[henchman] Step back, Professor.
16
00:01:42,916 --> 00:01:43,916
[Professor] Ah...
17
00:01:44,000 --> 00:01:47,375
I importune you, benignant sir...
18
00:01:48,250 --> 00:01:49,250
Hmm.
19
00:01:50,208 --> 00:01:51,666
[blood splatters]
20
00:02:17,375 --> 00:02:21,416
[Yennefer] Dear friend, if our time
at Kaer Morhen proved anything,
21
00:02:21,500 --> 00:02:24,125
it's that the world is changing
underneath our feet.
22
00:02:24,875 --> 00:02:29,125
Days pass, but the threats keep coming,
fast and furiously.
23
00:02:30,791 --> 00:02:33,708
Sometimes I wonder
if we will ever stop running.
24
00:02:37,416 --> 00:02:39,458
- For your discretion.
- [man] Thank you.
25
00:02:49,708 --> 00:02:51,125
[Geralt sighs]
26
00:02:55,041 --> 00:02:57,458
[Yennefer] There is another ghost
that haunts us.
27
00:02:58,333 --> 00:02:59,500
What I did to you.
28
00:03:01,083 --> 00:03:03,208
I know I cannot change the past,
29
00:03:03,291 --> 00:03:07,291
but I will do everything in my power
to help Ciri grow her magical skill.
30
00:03:07,875 --> 00:03:09,416
And to help keep her safe.
31
00:03:10,791 --> 00:03:12,166
[sighs]
32
00:03:14,916 --> 00:03:19,250
By proving that to you,
maybe trust will find its way back to us.
33
00:03:20,375 --> 00:03:22,958
In the meantime, wish Ciri luck.
34
00:03:23,916 --> 00:03:26,333
It's going to be a long road ahead
for all of us.
35
00:03:26,416 --> 00:03:27,333
[sighs]
36
00:03:27,416 --> 00:03:29,416
Your friend, Yennefer.
37
00:03:33,416 --> 00:03:35,576
[Yennefer] This was the first lesson
Tissaia taught me.
38
00:03:36,250 --> 00:03:37,791
[rumbling]
39
00:03:41,416 --> 00:03:42,500
[rock falls]
40
00:03:43,666 --> 00:03:44,666
Give it a try.
41
00:03:46,208 --> 00:03:49,208
[Yennefer] Dear friend,
even in your silence,
42
00:03:49,291 --> 00:03:52,583
I know you're wondering
how Ciri's training is progressing.
43
00:03:53,083 --> 00:03:55,750
She has great potential but little talent.
44
00:03:55,833 --> 00:03:57,958
- [slight rustling]
- [Ciri sighs]
45
00:04:01,583 --> 00:04:03,625
[Yennefer] That will change over time.
46
00:04:04,375 --> 00:04:06,958
Someday, she'll be able
to conjure something tastier
47
00:04:07,041 --> 00:04:09,166
than the squid
you're likely bringing right now.
48
00:04:09,250 --> 00:04:12,166
- Hmm.
- Your friend, Yennefer.
49
00:04:13,166 --> 00:04:14,958
You need to focus on your breath.
50
00:04:16,625 --> 00:04:18,083
From here. Okay?
51
00:04:19,666 --> 00:04:21,000
[sighs]
52
00:04:21,500 --> 00:04:23,041
[rustling]
53
00:04:23,125 --> 00:04:24,708
[seabirds calling]
54
00:04:26,708 --> 00:04:27,708
[Geralt] Not again.
55
00:04:32,666 --> 00:04:34,375
Ciri, Yennefer, we're leaving!
56
00:04:37,166 --> 00:04:38,041
[man 1] Quickly!
57
00:04:38,125 --> 00:04:39,125
[man 2] Stop!
58
00:04:40,250 --> 00:04:42,666
- [man 3] Quick, do that.
- [man 2] That side!
59
00:04:43,166 --> 00:04:44,541
[yells]
60
00:04:45,125 --> 00:04:47,958
Missed them again!
Where the fuck are they?
61
00:04:48,958 --> 00:04:50,041
Burn it all down!
62
00:04:50,958 --> 00:04:52,833
[dramatic music]
63
00:05:04,166 --> 00:05:06,041
[music intensifies]
64
00:05:14,500 --> 00:05:16,083
[calm music]
65
00:05:23,125 --> 00:05:24,625
[Geralt] For your discretion.
66
00:05:40,416 --> 00:05:41,666
[sighs]
67
00:05:47,708 --> 00:05:49,375
[lively music]
68
00:05:51,375 --> 00:05:53,375
[Ciri grunts] That was brilliant!
69
00:05:53,458 --> 00:05:55,166
- [Geralt groans]
- [Ciri laughs]
70
00:05:55,250 --> 00:05:57,166
[Yennefer] Dear friend, it seems that
71
00:05:57,250 --> 00:06:00,833
you and Ciri are thoroughly enjoying
our fourth house in as many months,
72
00:06:00,916 --> 00:06:03,208
finding time to bond so delightfully.
73
00:06:05,083 --> 00:06:09,666
I will remind you, though, that you asked,
nay, begged me to teach her magic.
74
00:06:10,583 --> 00:06:13,875
Please conserve her energy
so that I may properly do so.
75
00:06:14,500 --> 00:06:17,625
Also, less meat, more wine.
76
00:06:18,208 --> 00:06:19,291
- Yennefer.
- Hmm.
77
00:06:21,041 --> 00:06:23,125
[Yennefer] Success only comes
with repetition.
78
00:06:23,208 --> 00:06:24,583
[speaking in Elder]
79
00:06:24,666 --> 00:06:26,125
- [wind whistling]
- [rumbling]
80
00:06:36,666 --> 00:06:37,791
[speaking in Elder]
81
00:06:50,250 --> 00:06:52,416
[Yennefer] You can do it. Don't give up.
82
00:07:05,041 --> 00:07:06,666
[unsettling music]
83
00:07:10,875 --> 00:07:12,333
[horse snorts]
84
00:07:16,791 --> 00:07:18,351
[woman shouts] Stay together! Hurry up!
85
00:07:18,416 --> 00:07:20,125
[Yennefer] They're just villagers, Geralt.
86
00:07:20,208 --> 00:07:21,208
Let's go.
87
00:07:21,625 --> 00:07:22,958
[horse neighs]
88
00:07:25,958 --> 00:07:27,958
[adventurous music]
89
00:07:41,291 --> 00:07:43,291
[horses neighing]
90
00:07:44,041 --> 00:07:45,375
[wind whistling]
91
00:07:45,458 --> 00:07:46,875
[horse snorting]
92
00:07:49,583 --> 00:07:51,500
[wistful music]
93
00:08:08,708 --> 00:08:09,708
[Ciri] Yarpen!
94
00:08:09,750 --> 00:08:12,125
[Yarpen] You really wanna hide,
you'd dye that mop.
95
00:08:12,208 --> 00:08:13,958
No one's lookin'
for the Black fuckin' Wolf.
96
00:08:14,041 --> 00:08:16,583
- [Geralt] Hello, old friend.
- Don't break my shite!
97
00:08:16,666 --> 00:08:20,166
[chuckles]
And I expect payment for my discretion!
98
00:08:26,125 --> 00:08:27,375
[door closes]
99
00:08:39,833 --> 00:08:40,875
[sighs]
100
00:08:44,958 --> 00:08:46,125
[Yennefer] Dear friend,
101
00:08:46,208 --> 00:08:49,166
we're so far off the map here
that we may never leave again.
102
00:08:49,250 --> 00:08:50,875
- [Yennefer and Ciri] Ooh!
- [both laugh]
103
00:08:50,958 --> 00:08:52,541
[Yennefer] Come to think of it,
104
00:08:53,208 --> 00:08:54,916
would that be such a bad thing?
105
00:08:55,750 --> 00:08:58,833
We'll continue magic lessons
before the ice melts, I promise.
106
00:08:58,916 --> 00:09:01,458
But for now,
perhaps the girl deserves a break.
107
00:09:01,541 --> 00:09:03,916
- [sighs]
- [Yennefer] Perhaps you and I do too.
108
00:09:04,000 --> 00:09:05,166
[both laughing]
109
00:09:07,625 --> 00:09:09,958
- Your friend, Yennefer.
- [Ciri] Let's go again.
110
00:09:10,041 --> 00:09:11,750
- Again. Ready?
- [Yennefer laughs] Okay.
111
00:09:11,833 --> 00:09:13,166
- [Ciri] One foot...
- [both gasp]
112
00:09:14,125 --> 00:09:15,458
[both laughing]
113
00:09:24,583 --> 00:09:27,333
I can magically intuit
your thoughts, Geralt.
114
00:09:27,416 --> 00:09:30,625
You've been wanting to invite me
to dinner ever since we arrived.
115
00:09:31,375 --> 00:09:32,208
Have I?
116
00:09:32,291 --> 00:09:36,541
[chuckles] No. But I looked through
your window and you have more wine.
117
00:09:36,625 --> 00:09:38,500
And I'm begging for a refill.
118
00:09:42,375 --> 00:09:44,208
[light music]
119
00:09:53,875 --> 00:09:54,958
[Geralt] Hmm.
120
00:10:02,583 --> 00:10:03,583
[Ciri] Thank you.
121
00:10:08,375 --> 00:10:09,791
Just a bit of this.
122
00:10:10,833 --> 00:10:12,666
- Perfect.
- [Ciri laughs] Mmm!
123
00:10:15,541 --> 00:10:17,875
- [Ciri] That one was a masterpiece.
- [Yennefer] Right.
124
00:10:22,375 --> 00:10:24,625
- Made by chef Ciri.
- Open your mouth!
125
00:10:29,375 --> 00:10:31,416
Geralt's favorite food is radish.
126
00:10:33,666 --> 00:10:34,541
Ooh!
127
00:10:34,625 --> 00:10:37,333
We always made that, so at least once...
128
00:10:38,208 --> 00:10:39,416
[Ciri laughing]
129
00:10:39,500 --> 00:10:40,500
Wait...
130
00:10:40,916 --> 00:10:41,916
[Geralt] Thank you.
131
00:10:45,000 --> 00:10:47,208
- I'm going to go to bed now.
- Okay.
132
00:10:47,750 --> 00:10:49,166
- Good night.
- Good night.
133
00:11:00,916 --> 00:11:02,166
Uh. Well...
134
00:11:03,041 --> 00:11:04,208
[clears throat]
135
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
Good night.
136
00:11:14,583 --> 00:11:15,791
[Geralt grunts]
137
00:11:18,625 --> 00:11:19,625
Good night.
138
00:11:28,041 --> 00:11:30,041
[ice creaking]
139
00:11:30,833 --> 00:11:32,875
[Ciri speaking in Elder]
140
00:11:32,958 --> 00:11:34,541
[splashing]
141
00:11:45,250 --> 00:11:46,333
[sighs heavily]
142
00:11:48,083 --> 00:11:49,375
Water magic is tricky.
143
00:11:49,458 --> 00:11:52,125
That's what you said
about earth magic, and air magic.
144
00:11:52,208 --> 00:11:54,375
Well, you have power
like nothing I've seen.
145
00:11:55,250 --> 00:11:56,750
Makes it hard for both of us.
146
00:11:58,458 --> 00:12:00,041
That's enough for today.
147
00:12:03,625 --> 00:12:06,541
Considering the mess I make
with every other kind of magic,
148
00:12:07,041 --> 00:12:09,166
how could fire magic be any worse?
149
00:12:11,750 --> 00:12:13,083
Remember Rience.
150
00:12:14,625 --> 00:12:17,500
That look in his eye.
There's always a source.
151
00:12:18,291 --> 00:12:20,125
With fire magic, the source is you.
152
00:12:20,791 --> 00:12:22,791
It takes something you never get back.
153
00:12:23,791 --> 00:12:24,833
Your magic?
154
00:12:26,083 --> 00:12:27,083
Yes.
155
00:12:28,083 --> 00:12:29,541
But magic isn't everything.
156
00:12:32,416 --> 00:12:34,041
You say magic isn't everything,
157
00:12:34,833 --> 00:12:37,041
but you were willing
to trade my life for it.
158
00:12:37,708 --> 00:12:40,791
You almost lost me to Voleth Meir.
You almost lost Geralt.
159
00:12:40,875 --> 00:12:41,916
- It was...
- I know.
160
00:12:43,125 --> 00:12:45,083
Well, if you knew, why did you do it?
161
00:12:46,750 --> 00:12:48,166
Because... I'd given up.
162
00:12:51,750 --> 00:12:53,750
But I'll never make that mistake again.
163
00:12:55,125 --> 00:12:57,125
- [wheels rumbling]
- [horse neighing]
164
00:13:03,000 --> 00:13:06,208
[Yarpen] Wish I had more for you,
but the Squirrels hit Henselt's convoy.
165
00:13:07,791 --> 00:13:10,500
Look at these.
Potatoes the size of gnome nuts.
166
00:13:11,083 --> 00:13:12,750
Did they attack your convoy as well?
167
00:13:12,833 --> 00:13:15,791
[scoffs] I'd like
to see them fuckin' try it!
168
00:13:15,875 --> 00:13:18,500
The elves' gripe is with the kings,
not us.
169
00:13:18,583 --> 00:13:21,583
They're just trying to soften the North
for the grand cock of Nilfgaard.
170
00:13:22,166 --> 00:13:25,541
Nilfgaard gave elves refuge,
and now they're fighting on their behalf.
171
00:13:26,625 --> 00:13:29,541
Amazing what people will do
when you give them a second chance.
172
00:13:34,625 --> 00:13:35,625
Hold on.
173
00:13:36,458 --> 00:13:37,458
Hold on!
174
00:13:37,958 --> 00:13:39,250
Are you two fuckin' again?
175
00:13:40,166 --> 00:13:41,666
Subtle, Yarpen.
176
00:13:41,750 --> 00:13:44,125
[Yarpen laughs] Who would blame you?
177
00:13:44,208 --> 00:13:45,750
Spring's almost here.
178
00:13:45,833 --> 00:13:47,916
Ah, the whole world's wakin' up.
179
00:13:48,583 --> 00:13:51,541
Our Belleteyn festival is just
down the valley. You should come.
180
00:13:51,625 --> 00:13:52,625
I'd love to.
181
00:13:52,666 --> 00:13:54,125
- It's not safe.
- Bad idea.
182
00:13:54,625 --> 00:13:57,083
- [Ciri] No one's asked about me in months.
- [sighs]
183
00:13:57,166 --> 00:13:59,083
And everyone will be in costume.
184
00:14:00,500 --> 00:14:03,541
And... I was born on Belleteyn.
185
00:14:03,625 --> 00:14:06,416
[Yarpen] Ah! You'd have had a shot
at bein' May Queen.
186
00:14:06,500 --> 00:14:09,500
Except my niece's beard
is comin' in nice and full this year.
187
00:14:09,583 --> 00:14:11,291
- [laughs]
- [Geralt hisses]
188
00:14:12,500 --> 00:14:13,833
Just say yes, already!
189
00:14:14,541 --> 00:14:17,166
About time for a fuckin' thaw round here.
190
00:14:19,041 --> 00:14:20,541
[Ciri] I promise I'll be safe.
191
00:14:21,458 --> 00:14:22,500
[sighs]
192
00:14:23,666 --> 00:14:25,625
[growling and moaning]
193
00:14:26,791 --> 00:14:28,333
[deep rumbling]
194
00:14:28,416 --> 00:14:30,458
[snarling]
195
00:14:42,041 --> 00:14:43,625
- [roaring]
- [man 1 yelps]
196
00:14:43,708 --> 00:14:45,708
- [growling]
- [laughing]
197
00:14:54,375 --> 00:14:56,875
Now see how you like my new pet.
198
00:14:56,958 --> 00:14:58,458
- [groans]
- [man 2 laughs]
199
00:14:58,541 --> 00:15:00,291
[loud screeching]
200
00:15:00,375 --> 00:15:02,750
- [thumping and screeching]
- [man 2 laughing]
201
00:15:06,750 --> 00:15:08,750
- Hmm!
- What is that thing?
202
00:15:08,833 --> 00:15:10,708
- [laughs]
- [creature snarls]
203
00:15:10,791 --> 00:15:13,708
I should have warned you before,
you elven mutt.
204
00:15:14,333 --> 00:15:18,500
That jackapace is trained
to smell your kind from a league away.
205
00:15:18,583 --> 00:15:19,583
[whooshing]
206
00:15:19,625 --> 00:15:21,750
[Rience] Then I've come
to the right place.
207
00:15:21,833 --> 00:15:24,041
- [jackapace screeches]
- [man 2] Show yourself.
208
00:15:24,625 --> 00:15:28,041
- Or I open that and you can be its dinner.
- [footsteps approaching]
209
00:15:29,666 --> 00:15:30,666
[fingers snap]
210
00:15:31,625 --> 00:15:34,000
I need to find a girl with elven blood.
211
00:15:36,083 --> 00:15:38,416
All my jacky needs is a scent.
212
00:15:38,500 --> 00:15:40,625
Lock of hair, piece of clothin'...
[chuckles]
213
00:15:40,708 --> 00:15:42,166
I'll do you one better.
214
00:15:46,208 --> 00:15:47,375
[jackapace roars]
215
00:15:47,458 --> 00:15:49,416
Put that fucking thing away.
216
00:15:49,500 --> 00:15:51,500
[banging and screeching]
217
00:15:56,083 --> 00:15:57,083
How much?
218
00:15:59,916 --> 00:16:01,916
- [sheep bleats]
- [elf calls softly]
219
00:16:08,833 --> 00:16:10,916
[distant horse neighs]
220
00:16:11,000 --> 00:16:14,166
Gage, take your best fighters
and head west to Maribor.
221
00:16:14,250 --> 00:16:17,083
Filavandrel, take yours south to Caed Dhu.
222
00:16:18,125 --> 00:16:19,125
She is out there.
223
00:16:19,833 --> 00:16:22,958
Have there been sightings,
or are we chasing more rumors?
224
00:16:23,041 --> 00:16:24,208
We don't know
225
00:16:25,458 --> 00:16:26,958
if Cirilla has Elder Blood.
226
00:16:27,041 --> 00:16:28,791
We're basing it all
on the words of...
227
00:16:29,541 --> 00:16:32,958
of some mage
who came and went just as fast.
228
00:16:34,208 --> 00:16:35,708
You have your orders.
229
00:16:41,416 --> 00:16:44,750
I want to kill them all
for what they have done to your child.
230
00:16:45,708 --> 00:16:46,708
Our hope.
231
00:16:47,500 --> 00:16:50,250
But, sister, it is not enough.
232
00:16:51,500 --> 00:16:53,458
My aim has not wavered.
233
00:16:54,083 --> 00:16:55,708
I will find Dol Blathanna.
234
00:16:55,791 --> 00:16:59,916
But how? Where?
There is no sanctuary left for elves here.
235
00:17:00,000 --> 00:17:03,958
All will become clear
once we have Cirilla. She is our new hope.
236
00:17:04,875 --> 00:17:05,958
Do you doubt me?
237
00:17:06,458 --> 00:17:09,041
- [elfyn] Wake up! Hurry!
- [elf] Move the carts out!
238
00:17:09,125 --> 00:17:10,750
The others are starting to.
239
00:17:10,833 --> 00:17:13,875
Gallatin and the Scoia'tael, they're back!
240
00:17:14,541 --> 00:17:16,416
- It's not good.
- [elf] We need help!
241
00:17:16,500 --> 00:17:17,708
- [sighs]
- [horses neighing]
242
00:17:17,791 --> 00:17:18,666
[elf] Get the healer.
243
00:17:18,750 --> 00:17:20,541
- [elf] I need help!
- [elfyn] Help!
244
00:17:21,291 --> 00:17:23,041
[screaming and groaning]
245
00:17:27,375 --> 00:17:29,708
He doesn't need you to play nursemaid.
246
00:17:29,791 --> 00:17:31,500
He needs you to play soldier.
247
00:17:31,583 --> 00:17:32,833
[elf coughing]
248
00:17:32,916 --> 00:17:34,958
[elfyn sobbing]
249
00:17:35,875 --> 00:17:36,750
[Gallatin] Fuck.
250
00:17:36,833 --> 00:17:38,583
[elfyn] Leave it! It's spent.
251
00:17:38,666 --> 00:17:39,666
Needed.
252
00:17:44,458 --> 00:17:47,375
Let me know if you plan
to start holding weapons back next,
253
00:17:47,458 --> 00:17:50,041
leaving unarmed Squirrels
to fight for our freedom.
254
00:17:50,125 --> 00:17:52,916
I told you. I've given you
all the fighters I can spare.
255
00:17:53,000 --> 00:17:54,791
We both know that's bullshit.
256
00:17:54,875 --> 00:17:56,916
Your best fighters
are running secret missions
257
00:17:57,000 --> 00:18:00,166
to who the fuck knows where,
while the rest of us are out there,
258
00:18:00,250 --> 00:18:02,416
following orders, attacking convoys,
259
00:18:02,500 --> 00:18:04,666
doing the work to get our land back.
260
00:18:04,750 --> 00:18:07,875
Doing the bidding
of yet another self-important human.
261
00:18:07,958 --> 00:18:10,750
You think I give a shit
about that White Flame nonsense?
262
00:18:10,833 --> 00:18:15,000
I give a shit about food in my stomach
and a place to call home.
263
00:18:15,083 --> 00:18:19,000
I have plans, and they don't involve dying
in the woods because of your selfishness.
264
00:18:19,083 --> 00:18:22,375
- Plans with Nilfgaard?
- What don't you get?
265
00:18:22,458 --> 00:18:26,333
If Nilfgaard takes the North,
elves are free everywhere.
266
00:18:26,875 --> 00:18:29,083
The whole Continent is our Dol Blathanna.
267
00:18:29,166 --> 00:18:32,000
We tried sharing the Continent
for centuries.
268
00:18:33,041 --> 00:18:37,125
If there's to be another genocide,
this time, it'll be the humans'.
269
00:18:41,125 --> 00:18:45,125
You keep spouting off
about ancient times, prophecies.
270
00:18:45,916 --> 00:18:48,500
I don't know
what you're looking for out there.
271
00:18:48,583 --> 00:18:50,625
But you want to keep elves alive?
272
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
Here we are.
273
00:18:54,125 --> 00:18:55,333
[horse neighs]
274
00:18:56,250 --> 00:18:57,416
[elfyn wails]
275
00:19:00,750 --> 00:19:03,041
[music and conversation]
276
00:19:03,125 --> 00:19:06,458
- [laughter]
- [Vizimir] You promised me a princess.
277
00:19:06,541 --> 00:19:10,166
Now every king knows about her,
thanks to Tissaia de Vries.
278
00:19:10,250 --> 00:19:13,625
It's not a good look, Dijkstra.
You swore Cirilla would be mine.
279
00:19:13,708 --> 00:19:16,083
Perhaps a tad quieter, your Highness.
280
00:19:16,166 --> 00:19:18,625
We wouldn't want your beloved
to catch wind.
281
00:19:24,416 --> 00:19:26,916
Being the king used to mean something.
282
00:19:27,000 --> 00:19:29,500
It's been six months.
What have you got to show for it?
283
00:19:29,583 --> 00:19:31,250
Excuses, expenses,
284
00:19:31,333 --> 00:19:34,166
but no sign of the new princess
you wanted me to marry.
285
00:19:34,666 --> 00:19:37,750
Sir, our attention has been diverted
because of the Squirrels.
286
00:19:37,833 --> 00:19:39,166
Oh, yet more excuses.
287
00:19:39,250 --> 00:19:41,416
Don't even get me started
on those bastards.
288
00:19:41,500 --> 00:19:44,000
Blaming us for murdering
that stupid elven baby. [scoffs]
289
00:19:46,125 --> 00:19:47,666
That definitely wasn't us?
290
00:19:50,875 --> 00:19:53,875
You have the North's largest army
and spy network.
291
00:19:54,458 --> 00:19:56,500
We are the most feared kingdom
of the North.
292
00:19:56,583 --> 00:19:59,500
What do I have to show for it? [scoffs]
293
00:19:59,583 --> 00:20:01,833
A spy master who can't find one girl.
294
00:20:01,916 --> 00:20:04,083
No. It's time for a change.
295
00:20:04,166 --> 00:20:06,625
[sniffs] I've decided
to put my best person on it.
296
00:20:06,708 --> 00:20:08,125
Someone who I can trust.
297
00:20:08,708 --> 00:20:09,750
Radovid!
298
00:20:11,333 --> 00:20:12,333
- What's that?
- [pop]
299
00:20:12,375 --> 00:20:13,750
- [woman shrieks]
- [cheering]
300
00:20:13,833 --> 00:20:14,833
Whoo!
301
00:20:17,833 --> 00:20:18,875
Oh.
302
00:20:22,291 --> 00:20:24,375
[Philippa] The king's baby brother?
303
00:20:26,041 --> 00:20:29,041
Now we have to chaperone
that royal seed-waste too?
304
00:20:30,000 --> 00:20:31,750
[Dijkstra] No, it's all for show.
305
00:20:32,250 --> 00:20:35,291
Vizimir just needs to remind everyone
who wears the crown.
306
00:20:35,958 --> 00:20:38,208
He wears it thanks to us.
307
00:20:39,666 --> 00:20:42,000
By gods, we've been doing this
too long, Dijkstra.
308
00:20:42,083 --> 00:20:44,333
[chuckles] There's no such thing.
309
00:20:44,833 --> 00:20:46,750
Our alliance, however old,
310
00:20:47,916 --> 00:20:48,916
keeps us young.
311
00:20:50,500 --> 00:20:53,958
Now, as for Prince Seed-waste,
312
00:20:54,833 --> 00:20:56,250
boulder, parchment, dagger.
313
00:20:57,333 --> 00:20:58,458
Absolutely not.
314
00:20:58,541 --> 00:21:01,875
I was the one who seduced
the Lyrian baroness last month,
315
00:21:01,958 --> 00:21:04,500
and the only secret she was hiding
was syphilis.
316
00:21:04,583 --> 00:21:08,416
And that's worse than the week I spent
perched over a shit-filled moat in Temeria
317
00:21:08,500 --> 00:21:10,375
while they debated timber prices?
318
00:21:13,458 --> 00:21:14,458
Fair.
319
00:21:15,916 --> 00:21:19,208
Perhaps I can order someone to babysit
the prince while he looks for the girl.
320
00:21:19,291 --> 00:21:21,708
Mmm. We don't trust anyone else.
321
00:21:27,750 --> 00:21:28,833
Hmm.
322
00:21:30,291 --> 00:21:32,291
If I do this...
323
00:21:34,375 --> 00:21:37,375
I'll be the only one giving orders
when I get back.
324
00:21:52,166 --> 00:21:55,750
[Ciri] I've never been to a Belleteyn
festival outside of Cintra before.
325
00:21:56,541 --> 00:22:00,916
You know, this one year, Sir Lazlo tried
to jump the bonfire in full armor.
326
00:22:04,458 --> 00:22:05,541
What do you think?
327
00:22:07,833 --> 00:22:11,083
[sighs] I think you need to hide your hair
and mask your eyes.
328
00:22:13,666 --> 00:22:15,916
Would it kill you to say,
"You look lovely"?
329
00:22:17,166 --> 00:22:18,208
Ciri.
330
00:22:21,291 --> 00:22:23,000
I knew this was a bad idea.
331
00:22:37,583 --> 00:22:38,708
You look lovely.
332
00:22:43,625 --> 00:22:45,625
[thrilling music]
333
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
[cheering]
334
00:23:01,208 --> 00:23:02,708
[crowd cheers]
335
00:23:03,791 --> 00:23:05,250
[crowd] Whoa!
336
00:23:09,291 --> 00:23:11,833
- Stay close.
- Should we, uh, find the ale tent?
337
00:23:14,875 --> 00:23:16,041
Read my mind.
338
00:23:17,041 --> 00:23:18,958
[Ciri] Cods, I've missed this.
339
00:23:19,041 --> 00:23:21,041
- I'm going dancing.
- [Yennefer] Be safe.
340
00:23:21,875 --> 00:23:23,875
[lively folk music]
341
00:23:23,958 --> 00:23:25,500
[laughter]
342
00:23:26,791 --> 00:23:30,166
[Yennefer] Look at what happens
when we let her have one good night.
343
00:23:30,750 --> 00:23:34,375
Let's not pretend your motivations
aren't entirely unselfish, Yennefer.
344
00:23:35,708 --> 00:23:37,208
[man] Play "Old Times"!
345
00:23:38,250 --> 00:23:40,166
Happy birthday to you too.
346
00:23:43,541 --> 00:23:44,833
You remembered.
347
00:23:44,916 --> 00:23:46,416
I don't forget much.
348
00:23:48,750 --> 00:23:50,791
So you remember our good nights.
349
00:23:51,916 --> 00:23:53,125
After the djinn.
350
00:23:56,708 --> 00:23:58,291
The library in Kovir.
351
00:23:58,375 --> 00:23:59,416
[laughs]
352
00:24:00,708 --> 00:24:02,333
So much for staying quiet.
353
00:24:04,875 --> 00:24:05,875
The farmhouse.
354
00:24:06,750 --> 00:24:07,750
In Murivel.
355
00:24:10,500 --> 00:24:13,666
The overnight carriage ride
from Ellander to Moën.
356
00:24:14,708 --> 00:24:15,916
And the ride back.
357
00:24:18,041 --> 00:24:19,375
Don't forget the ride back.
358
00:24:19,458 --> 00:24:23,125
[Yennefer] How could I? That would be like
forgetting our night in Caingorn.
359
00:24:23,208 --> 00:24:24,208
Ah!
360
00:24:24,958 --> 00:24:26,250
That dragon hunt.
361
00:24:28,916 --> 00:24:30,583
Those nights were amazing.
362
00:24:31,583 --> 00:24:33,541
- But the mornings...
- They were lonely.
363
00:24:35,875 --> 00:24:37,250
You often left before dawn.
364
00:24:37,833 --> 00:24:39,041
Or you did.
365
00:24:42,708 --> 00:24:44,708
I know why I left, but why did you?
366
00:24:47,375 --> 00:24:49,541
Scared of what would happen
if we really tried?
367
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
I was unsure
if it was actually what I wanted.
368
00:25:01,000 --> 00:25:03,708
Not just some trick of the djinn's magic.
369
00:25:06,708 --> 00:25:07,708
And now?
370
00:25:09,916 --> 00:25:11,333
[Ciri] Let's go in the maze!
371
00:25:12,875 --> 00:25:13,875
Come on!
372
00:25:21,625 --> 00:25:22,625
Come on!
373
00:25:26,958 --> 00:25:28,958
[folk music continues in distance]
374
00:25:32,583 --> 00:25:34,041
[women laugh]
375
00:25:39,666 --> 00:25:41,000
[couple laughing]
376
00:25:41,083 --> 00:25:42,666
[folk music fades]
377
00:25:42,750 --> 00:25:44,833
[plangent music]
378
00:25:52,291 --> 00:25:53,333
[Geralt grunts]
379
00:26:12,708 --> 00:26:13,916
[rumbling]
380
00:26:18,708 --> 00:26:20,125
[distant laughter]
381
00:26:25,833 --> 00:26:26,833
[laughs]
382
00:26:26,916 --> 00:26:28,166
[women screaming]
383
00:26:28,250 --> 00:26:29,750
- Run!
- Run!
384
00:26:29,833 --> 00:26:30,916
Ciri.
385
00:26:33,666 --> 00:26:34,666
[Geralt] Ciri!
386
00:26:35,833 --> 00:26:36,833
[Yennefer] Ciri!
387
00:26:37,583 --> 00:26:38,583
[Geralt] Ciri!
388
00:26:41,625 --> 00:26:42,625
[Yennefer] Ciri!
389
00:26:43,875 --> 00:26:44,916
[Ciri] Yennefer!
390
00:26:46,500 --> 00:26:47,500
Geralt!
391
00:26:51,916 --> 00:26:52,916
Geralt!
392
00:26:53,333 --> 00:26:54,375
Yennefer!
393
00:26:54,458 --> 00:26:55,708
[rumbling]
394
00:26:57,541 --> 00:26:58,583
[sniffing]
395
00:26:59,750 --> 00:27:01,500
[snorting]
396
00:27:18,375 --> 00:27:19,833
[screeches]
397
00:27:27,333 --> 00:27:28,333
[speaking in Elder]
398
00:27:33,333 --> 00:27:34,541
[speaking in Elder]
399
00:27:42,625 --> 00:27:44,250
[jackapace screeches]
400
00:27:46,750 --> 00:27:48,750
- [grunts]
- [Ciri] Geralt!
401
00:28:03,666 --> 00:28:05,083
[squelching]
402
00:28:14,250 --> 00:28:16,583
- We'll find another home.
- I liked this one.
403
00:28:17,458 --> 00:28:18,458
We all did.
404
00:28:19,916 --> 00:28:23,083
- How did that thing find us?
- [Geralt] A jackapace hunts by scent.
405
00:28:23,666 --> 00:28:26,750
- It found Ciri because it knew her.
- Her scent? How?
406
00:28:26,833 --> 00:28:29,833
Vesemir told me that Rience
stole Ciri's blood from Kaer Morhen.
407
00:28:30,625 --> 00:28:32,833
He must have used the blood
as a scent marker.
408
00:28:32,916 --> 00:28:34,875
[Yennefer] So wherever we go,
he'll find us?
409
00:28:34,958 --> 00:28:37,458
[Geralt] Yes. Unless we find him first.
410
00:28:37,541 --> 00:28:38,583
We draw him out.
411
00:28:41,250 --> 00:28:43,125
We give him the thing he wants most.
412
00:28:44,916 --> 00:28:45,916
Me.
413
00:28:47,750 --> 00:28:52,083
[Yarpen] Look, I'm sorry. I wouldn't have
invited you if I knew it weren't safe.
414
00:28:52,166 --> 00:28:55,625
We know. But now you can make it up to us.
415
00:28:55,708 --> 00:28:57,791
You have a caravan leaving tomorrow,
don't you?
416
00:28:57,875 --> 00:29:00,166
- Aye. To Hagge.
- I want to go with you.
417
00:29:00,250 --> 00:29:02,125
- By yourself?
- [Yennefer] Not quite.
418
00:29:02,208 --> 00:29:03,541
We'll be there too.
419
00:29:04,291 --> 00:29:06,458
[Ciri] But it's important
no one knows that.
420
00:29:06,541 --> 00:29:09,458
- Or else this plan isn't going to work.
- [chuckles]
421
00:29:10,041 --> 00:29:12,750
Count me in. Tell me what I need to do.
422
00:29:12,833 --> 00:29:16,708
[Geralt] There's only one monster handler
reckless enough to cage a jackapace.
423
00:29:16,791 --> 00:29:19,125
- [yells]
- [Geralt] Name's Veldhoek.
424
00:29:19,208 --> 00:29:21,875
- Oh...
- [Geralt] Nasty fellow with a nasty habit.
425
00:29:22,583 --> 00:29:24,625
[Ciri] Rience hired Veldhoek to find me.
426
00:29:24,708 --> 00:29:26,666
Now they'll want
to hear about your convoy.
427
00:29:26,750 --> 00:29:27,791
[yells]
428
00:29:28,375 --> 00:29:30,833
[Yennefer] We need you to complain
about the spoilt brat
429
00:29:30,916 --> 00:29:32,458
who ruined Belleteyn for everyone.
430
00:29:32,541 --> 00:29:36,041
And what's worse, now I have to haul
that ivy-eyed brat's pale arse
431
00:29:36,125 --> 00:29:38,166
all the way to Aedirn with my caravan.
432
00:29:38,666 --> 00:29:42,083
Gonna charge them double if I have to
put up with any of her yappery.
433
00:29:45,375 --> 00:29:46,875
Come on, you elven mutt.
434
00:29:49,291 --> 00:29:51,083
[Ciri] They'll know
who you're talking about.
435
00:29:51,166 --> 00:29:53,375
[creature growling]
436
00:29:53,458 --> 00:29:55,500
[Ciri] And how much
that information is worth.
437
00:29:55,583 --> 00:29:58,041
- [Rience] Enjoy your reward.
- [Yarpen] Hold up, buttercup.
438
00:29:58,125 --> 00:30:01,875
You think this mage is gonna believe
you'd let Ciri ride without an escort?
439
00:30:01,958 --> 00:30:04,250
She'll be traveling with someone we trust.
440
00:30:04,333 --> 00:30:05,458
Someone...
441
00:30:06,166 --> 00:30:07,541
seemingly innocuous.
442
00:30:08,375 --> 00:30:10,166
Oh, come on! No...
443
00:30:10,250 --> 00:30:12,458
- [woman grunts]
- [yelps] It was one time!
444
00:30:12,541 --> 00:30:15,083
Admittedly, with many different people.
445
00:30:15,166 --> 00:30:16,708
And it meant nothing!
446
00:30:16,791 --> 00:30:19,708
I mean, these aren't even mine!
447
00:30:19,791 --> 00:30:23,208
Did you think you were the only one
having some fun on the side,
448
00:30:23,291 --> 00:30:26,000
you lying, wretched son of the devil?
449
00:30:26,750 --> 00:30:27,750
Well...
450
00:30:28,458 --> 00:30:30,375
yeah, kinda! [yelps]
451
00:30:31,125 --> 00:30:34,916
This is what we do, my sweet.
We are creatives.
452
00:30:35,625 --> 00:30:36,916
Freethinkers.
453
00:30:37,000 --> 00:30:38,958
- All is fair!
- Is it, though?
454
00:30:39,041 --> 00:30:40,166
Ah! Oh!
455
00:30:40,250 --> 00:30:45,375
Ooh! When will magic, sexy women
just stop jumping out at me?
456
00:30:45,458 --> 00:30:47,333
Usually it's you coming at me from above.
457
00:30:47,416 --> 00:30:49,583
- She doesn't have a crossbow, does she?
- No!
458
00:30:51,083 --> 00:30:53,208
Possibly. Yeah, no,
I wouldn't rule it out.
459
00:30:53,291 --> 00:30:54,500
No crossbows!
460
00:30:54,583 --> 00:30:56,500
And you can fuckin' have him!
461
00:30:56,583 --> 00:30:58,208
And his pox-marked cock!
462
00:30:58,291 --> 00:31:00,250
Now who's lying, Vespula?
463
00:31:00,333 --> 00:31:02,958
We've lost patience, Sandpiper.
464
00:31:03,833 --> 00:31:07,333
- I... I'm doing everything that I can. I...
- You're doing nothing.
465
00:31:07,416 --> 00:31:09,250
Except fucking people over.
466
00:31:10,875 --> 00:31:13,000
We invested a lot in your operations.
467
00:31:13,083 --> 00:31:15,958
- And we've gotten nothing in return.
- [whimpers]
468
00:31:17,500 --> 00:31:20,125
Dijkstra and I are ready to cut you loose.
469
00:31:21,458 --> 00:31:23,833
- But King Vizimir is more forgiving.
- [winces]
470
00:31:23,916 --> 00:31:26,791
He's ready to welcome the girl
with open arms. Shall we?
471
00:31:27,291 --> 00:31:29,458
Yeah, and an open pair of pantaloons.
472
00:31:29,541 --> 00:31:30,791
Yeah... Uh, no, darling...
473
00:31:30,875 --> 00:31:32,291
No! Look at me.
474
00:31:32,375 --> 00:31:35,833
Look at my eyes.
There is no need to harm the innocent!
475
00:31:35,916 --> 00:31:36,958
No, no, no, don't!
476
00:31:37,041 --> 00:31:38,041
No...
477
00:31:40,916 --> 00:31:44,500
I thought I left you cradling
a pint of ale some distance away.
478
00:31:45,125 --> 00:31:47,458
- You did. I got bored.
- Hmm. Oh.
479
00:31:49,666 --> 00:31:53,625
How fortunate that is.
I've long wanted to see you in person.
480
00:31:55,041 --> 00:31:56,708
"Song of the Seven" is my favorite.
481
00:31:56,791 --> 00:31:59,833
Yeah. That's... slightly ironic,
but thank you.
482
00:31:59,916 --> 00:32:01,666
You see? People like me.
483
00:32:02,375 --> 00:32:04,791
I've got fans.
Sorry, I didn't quite catch your name.
484
00:32:04,875 --> 00:32:06,083
- Uh, Radovid.
- Right.
485
00:32:06,166 --> 00:32:07,166
Comma, Prince.
486
00:32:07,583 --> 00:32:10,208
Comma, wow. Whoa... wow. You're...
487
00:32:10,291 --> 00:32:13,541
Ooh! The Prince of Redania.
488
00:32:13,625 --> 00:32:16,208
Fuck, I don't really know
what I'm supposed to... Bow?
489
00:32:16,291 --> 00:32:19,375
Or curtsy, or... Been holding your hand
a very long time. I'm so sorry.
490
00:32:19,458 --> 00:32:23,000
Listen, I wish I could help you, truly.
But...
491
00:32:23,083 --> 00:32:25,916
- But nothing, Sandpiper...
- If I may offer a thought.
492
00:32:26,416 --> 00:32:29,750
Ah, this poor Cirilla girl
has enemies everywhere,
493
00:32:29,833 --> 00:32:33,083
and, truth be told,
Redania's not a bad place.
494
00:32:33,875 --> 00:32:36,208
Bit cold in the winter
and humid in the summer,
495
00:32:36,291 --> 00:32:38,500
but the food is spectacular.
496
00:32:38,583 --> 00:32:40,708
And my brother's not bad.
497
00:32:41,416 --> 00:32:42,500
As monarchs go.
498
00:32:44,916 --> 00:32:48,291
Redania may not be perfect,
but it's her least bad option.
499
00:32:50,250 --> 00:32:52,291
- You could be our royal bard.
- [laughs]
500
00:32:52,375 --> 00:32:53,375
Uh... Ha, ha!
501
00:32:53,458 --> 00:32:57,333
No. No, a staid life at court
is not for me.
502
00:32:57,416 --> 00:33:00,541
If your time at court's been staid,
you've been doing it wrong.
503
00:33:04,000 --> 00:33:06,791
Either deliver the girl,
504
00:33:06,875 --> 00:33:09,750
or we will single-handedly undo
505
00:33:09,833 --> 00:33:12,583
every good deed
you have done for the elves.
506
00:33:14,625 --> 00:33:15,750
We will kill them all.
507
00:33:15,833 --> 00:33:17,541
- Yeah, yeah, I got the gist.
- Mmm.
508
00:33:18,458 --> 00:33:21,500
I've got business in town
before we portal back to Tretogor.
509
00:33:21,583 --> 00:33:24,166
- You... have five days.
- [gulps]
510
00:33:31,958 --> 00:33:34,541
- [Yarpen] Oi, you lute-playin' walloper!
- [sighs]
511
00:33:35,125 --> 00:33:38,000
Again with this fresh hell...
512
00:33:38,083 --> 00:33:40,166
Mr. Zigrin! [chuckles]
513
00:33:43,000 --> 00:33:45,375
- Julian Alfred Pankratz.
- Yeah, I know. I know.
514
00:33:45,458 --> 00:33:47,125
I fucking know!
515
00:33:47,208 --> 00:33:49,625
I know you know. It's a rule of threes
thing. Has to be done.
516
00:33:49,708 --> 00:33:51,208
What can I do for you, Yarpen?
517
00:33:51,291 --> 00:33:54,125
I've got ears and good taste, so... nothin'.
518
00:33:55,291 --> 00:33:57,958
But... your friends need help.
519
00:34:02,791 --> 00:34:04,500
[sighs] Of course they do.
520
00:34:05,458 --> 00:34:07,208
- [horses neighing]
- [Jaskier] Bait!
521
00:34:07,750 --> 00:34:09,708
I rode for days to get here,
522
00:34:09,791 --> 00:34:11,791
battling hunger, battling the elements,
523
00:34:11,875 --> 00:34:15,291
only to discover upon my arrival
that I'm being used as...
524
00:34:15,375 --> 00:34:16,375
- Jaskier, me.
- ...bait.
525
00:34:16,458 --> 00:34:18,750
I am the bait. Rience is after me.
526
00:34:18,833 --> 00:34:22,791
Yes, which means he wants you alive,
and me very much not alive.
527
00:34:22,875 --> 00:34:24,000
You see my anxiety?
528
00:34:24,583 --> 00:34:26,666
We're not gonna let
anything happen to you.
529
00:34:26,750 --> 00:34:29,416
I saved your arse once.
I can do it again, Pankratz.
530
00:34:30,041 --> 00:34:31,666
You didn't save me...
531
00:34:31,750 --> 00:34:34,375
- She didn't save me. She...
- [horse snorting]
532
00:34:34,458 --> 00:34:35,500
She didn't!
533
00:34:36,583 --> 00:34:38,583
But seriously,
you are gonna save me, right?
534
00:34:39,333 --> 00:34:41,250
We won't make Hagge by sunset.
535
00:34:43,583 --> 00:34:45,083
We should make camp here.
536
00:34:45,166 --> 00:34:47,041
[dwarves shouting]
537
00:34:48,541 --> 00:34:50,541
[epic music]
538
00:35:09,125 --> 00:35:10,458
[Ciri] What is this place?
539
00:35:11,083 --> 00:35:12,416
[Geralt] It's Shaerrawedd.
540
00:35:12,916 --> 00:35:16,000
[Yennefer] Tread lightly.
This land is full of stories.
541
00:35:17,208 --> 00:35:20,083
Never seen
so many wild roses in one place.
542
00:35:21,208 --> 00:35:22,333
They're beautiful.
543
00:35:23,500 --> 00:35:25,250
Their story, sadly, is not.
544
00:35:27,666 --> 00:35:28,750
Aelirenn.
545
00:35:29,875 --> 00:35:33,625
A brave and inspiring elven warrior
who thought she could defeat the humans.
546
00:35:35,583 --> 00:35:36,625
She was wrong.
547
00:35:37,458 --> 00:35:39,958
A rather condensed version of the story.
548
00:35:42,041 --> 00:35:43,541
[Ciri] And what's yours, then?
549
00:35:44,708 --> 00:35:47,458
After the Conjunction, humans arrived.
550
00:35:48,750 --> 00:35:52,041
The elves thought
the humans were just a nuisance,
551
00:35:52,708 --> 00:35:54,750
like a plague of locusts or a drought.
552
00:35:55,250 --> 00:35:57,875
That they would die off
in the blink of an elven eye.
553
00:35:58,791 --> 00:36:00,833
But the humans kept multiplying.
554
00:36:02,000 --> 00:36:03,041
And killing.
555
00:36:05,708 --> 00:36:08,041
Aelirenn knew
the threat wasn't going away.
556
00:36:08,916 --> 00:36:12,916
So she rallied all of the young elves
to fight, at Shaerrawedd.
557
00:36:16,041 --> 00:36:18,416
Sounds like she fought
for what she believed in.
558
00:36:19,333 --> 00:36:20,500
To protect her people.
559
00:36:21,250 --> 00:36:23,625
[Geralt] She did fight
for what she believed in.
560
00:36:24,375 --> 00:36:26,916
She led those young
and passionate elves to war.
561
00:36:29,375 --> 00:36:30,916
They revered this place.
562
00:36:32,458 --> 00:36:34,125
This is where they fought.
563
00:36:35,083 --> 00:36:36,333
They fought for her.
564
00:36:36,833 --> 00:36:40,791
And they died with her name on their lips
and their honor and integrity intact.
565
00:36:43,375 --> 00:36:46,500
And in doing so, they condemned
their species to annihilation.
566
00:36:50,333 --> 00:36:52,375
She led them all to their deaths.
567
00:36:54,375 --> 00:36:55,875
Neutrality. [sighs]
568
00:36:55,958 --> 00:36:57,583
It won't get you a statue.
569
00:36:58,666 --> 00:37:01,125
But it'll certainly help
in keeping you alive.
570
00:37:11,041 --> 00:37:13,083
- [elf 1] And fight!
- [elf 2] Weak humans!
571
00:37:14,041 --> 00:37:16,500
- [elfyn] Ahh! That'll teach them!
- [elf 2] Yeah!
572
00:37:16,583 --> 00:37:19,708
[Gallatin] When will the humans learn
to travel with more guards?
573
00:37:19,791 --> 00:37:21,833
- [elf 3] How many men did you kill?
- Eat.
574
00:37:21,916 --> 00:37:23,708
- [elf 3] Here they are.
- Here.
575
00:37:23,791 --> 00:37:26,125
Got to fatten you up.
Need you back out there.
576
00:37:26,208 --> 00:37:28,000
- [elf 4] Well done, brother.
- Here.
577
00:37:29,583 --> 00:37:30,583
Eat.
578
00:37:33,666 --> 00:37:37,000
- Food goes to the ones who fought.
- We fight just like you.
579
00:37:37,083 --> 00:37:38,500
Then eat what you captured.
580
00:37:38,583 --> 00:37:41,041
All elves share equally.
581
00:37:41,666 --> 00:37:43,791
Otherwise,
we're no better than the humans.
582
00:37:51,958 --> 00:37:54,500
All elves must risk equally, as well.
583
00:37:57,000 --> 00:37:58,041
You were right.
584
00:37:58,125 --> 00:38:01,083
Our Scoia'tael forces should be united.
585
00:38:01,791 --> 00:38:02,875
In purpose,
586
00:38:03,500 --> 00:38:04,500
but also in action.
587
00:38:05,291 --> 00:38:07,166
Must've been an eventful morning.
588
00:38:07,666 --> 00:38:09,750
What did you see out there
to change your mind?
589
00:38:09,833 --> 00:38:13,750
[Francesca] Nothing. I simply had time
to consider your position.
590
00:38:15,041 --> 00:38:17,916
We have different ideas
of what Dol Blathanna looks like.
591
00:38:18,625 --> 00:38:19,916
But we both want a home.
592
00:38:20,625 --> 00:38:22,500
And we can find it faster together.
593
00:38:31,291 --> 00:38:33,583
You should get out of that tent
more often.
594
00:38:33,666 --> 00:38:34,708
Hmm.
595
00:38:36,208 --> 00:38:38,500
Tomorrow, we make our next move.
596
00:38:39,916 --> 00:38:42,375
I'll be by your side. As long as it takes.
597
00:38:52,958 --> 00:38:54,958
[birdsong]
598
00:38:58,416 --> 00:38:59,875
[sighs softly]
599
00:39:06,250 --> 00:39:08,000
- Ciri!
- Ciri.
600
00:39:08,083 --> 00:39:10,500
You two really think
I'm that shitty of a guard?
601
00:39:15,000 --> 00:39:16,291
I had another dream.
602
00:39:18,416 --> 00:39:19,541
[Geralt] A nightmare?
603
00:39:20,875 --> 00:39:22,541
No, it wasn't frightening.
604
00:39:23,041 --> 00:39:25,583
Just couldn't sleep
thinking about Aelirenn.
605
00:39:26,083 --> 00:39:27,208
And my grandmother.
606
00:39:28,041 --> 00:39:29,583
They lived centuries apart,
607
00:39:29,666 --> 00:39:31,666
but burned with the exact same mission.
608
00:39:34,541 --> 00:39:36,750
Wipe the other species off the Continent.
609
00:39:38,125 --> 00:39:39,541
[sighs]
610
00:39:46,166 --> 00:39:47,791
When I finally fell asleep,
611
00:39:49,000 --> 00:39:50,000
it came to me.
612
00:39:53,625 --> 00:39:55,708
If I can offer something different...
613
00:39:58,208 --> 00:40:01,375
A way forward that doesn't divide,
but unites.
614
00:40:02,958 --> 00:40:04,875
I'm part elf, I'm part human.
615
00:40:04,958 --> 00:40:08,750
I understand both because I am both,
and that is my strength.
616
00:40:09,250 --> 00:40:11,333
I understand what you're saying.
617
00:40:13,333 --> 00:40:14,750
History, it... [sighs]
618
00:40:15,916 --> 00:40:17,708
...has a way of repeating itself.
619
00:40:18,458 --> 00:40:20,125
Even for the idealistic.
620
00:40:20,208 --> 00:40:24,000
You say Aelirenn's idealism is what led
to the massacre of the young elves,
621
00:40:24,083 --> 00:40:28,375
but maybe if her elders had supported her
instead of abandoning her,
622
00:40:28,458 --> 00:40:29,458
they could've won.
623
00:40:31,041 --> 00:40:34,250
Yen, you overheard something
when you were taken prisoner by the elves.
624
00:40:34,333 --> 00:40:36,125
You told me they had a saying.
625
00:40:38,250 --> 00:40:40,541
[speaking in Elder]
626
00:40:42,208 --> 00:40:44,250
What has been need not always be.
627
00:40:46,000 --> 00:40:47,625
Francesca, the elven queen,
628
00:40:48,333 --> 00:40:51,000
she believed she could offer
something more to her people.
629
00:40:51,583 --> 00:40:52,708
And so do I.
630
00:40:54,625 --> 00:40:58,458
Geralt, you taught me how to fight.
Just like Calanthe.
631
00:40:58,541 --> 00:41:02,250
And Yen, you're teaching me how
to harness my powers. Like Mousesack.
632
00:41:03,083 --> 00:41:06,291
What if this is the reason
destiny brought us together?
633
00:41:08,125 --> 00:41:11,625
Nenneke said I have the power
to change the cycle of hatred.
634
00:41:12,791 --> 00:41:14,000
And I want to.
635
00:41:15,791 --> 00:41:19,333
To be the balance between kings and mages,
and to align the Continent,
636
00:41:19,416 --> 00:41:22,333
instead of constantly pitting parts
against each other.
637
00:41:22,875 --> 00:41:27,041
Because I am sick and tired
of destruction and loss.
638
00:41:32,125 --> 00:41:33,833
I don't doubt you, Ciri.
639
00:41:36,500 --> 00:41:38,458
I do doubt the world, though.
640
00:41:39,875 --> 00:41:41,916
- It...
- [low rumbling]
641
00:41:46,291 --> 00:41:48,041
Let's go. Now.
642
00:41:53,083 --> 00:41:54,666
[Yennefer] We'll be right here.
643
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
Are you ready?
644
00:42:10,625 --> 00:42:13,833
- [Yennefer] How long do we wait?
- [Geralt] Until she draws them out.
645
00:42:16,333 --> 00:42:18,333
- [sighs shakily]
- She can do this.
646
00:42:20,916 --> 00:42:22,541
[thudding steps]
647
00:42:27,833 --> 00:42:29,416
[Rience] Cirilla of Cintra.
648
00:42:31,125 --> 00:42:32,500
Alone at last.
649
00:42:33,458 --> 00:42:36,916
Well, not quite.
I've brought more friends this time.
650
00:42:45,166 --> 00:42:46,166
[yells]
651
00:42:52,750 --> 00:42:56,708
Last time, I beat you with my wits.
This time, you meet my magic.
652
00:43:12,541 --> 00:43:14,392
- [man 1] With me!
- [man 2] Get in there, lads!
653
00:43:14,416 --> 00:43:15,625
I like my odds.
654
00:43:16,166 --> 00:43:17,666
[Yarpen] I like our odds better!
655
00:43:17,750 --> 00:43:19,666
[dwarves yelling]
656
00:43:22,291 --> 00:43:23,625
This is too easy!
657
00:43:29,583 --> 00:43:30,958
- [Yennefer] Geralt!
- [grunts]
658
00:43:31,041 --> 00:43:32,041
[Rience] Fuck!
659
00:43:33,208 --> 00:43:34,458
Go!
660
00:43:54,291 --> 00:43:55,416
[Ciri] Can you keep it open?
661
00:43:55,500 --> 00:43:57,166
Some new strain of Chaotic insanity.
662
00:43:58,291 --> 00:44:01,166
But I will.
We just need to wait for Geralt.
663
00:44:02,083 --> 00:44:04,291
[Yarpen] Archers! Get down!
664
00:44:14,041 --> 00:44:16,875
- Where the fuck is the caravan?
- She's all that matters.
665
00:44:23,750 --> 00:44:26,708
- You have your orders. Go.
- What?
666
00:44:27,291 --> 00:44:28,291
Shit!
667
00:44:37,708 --> 00:44:38,708
[Ciri] Keep it open.
668
00:44:38,791 --> 00:44:40,231
- [elf 1] Follow me!
- [elf 2] Right!
669
00:44:44,416 --> 00:44:45,416
[yelling]
670
00:44:50,583 --> 00:44:51,666
[screaming]
671
00:44:51,750 --> 00:44:53,291
You don't look so special.
672
00:44:53,916 --> 00:44:55,250
[dwarf 1] Motherfucker!
673
00:44:58,125 --> 00:44:59,625
You bastard!
674
00:45:02,083 --> 00:45:03,916
- [Yarpen] Move!
- [Jaskier] Come on.
675
00:45:04,000 --> 00:45:05,833
Come on, I got you. I got you.
676
00:45:09,666 --> 00:45:11,791
You call yourself an elf.
677
00:45:12,291 --> 00:45:14,125
She's Hen Ichaer.
678
00:45:14,208 --> 00:45:15,833
- And she belongs with...
- Me!
679
00:45:15,916 --> 00:45:17,708
- [roaring sound]
- [Francesca yells]
680
00:45:19,375 --> 00:45:21,500
[Filavandrel] We need to
get her out of here!
681
00:45:21,583 --> 00:45:22,791
Come on, Geralt.
682
00:45:25,250 --> 00:45:27,375
[voices whispering in Elder]
683
00:45:28,708 --> 00:45:30,375
[Rience] Your mage is out of her depth.
684
00:45:43,291 --> 00:45:44,291
[screams]
685
00:45:50,958 --> 00:45:52,958
[yelling and screaming]
686
00:45:53,041 --> 00:45:55,583
[Yennefer grunts] The elves came for Ciri.
687
00:45:58,958 --> 00:46:00,000
[Yarpen] This way!
688
00:46:01,291 --> 00:46:02,500
[elf 1] Move!
689
00:46:32,791 --> 00:46:34,583
[elf 2] Come on. She could be in here!
690
00:46:34,666 --> 00:46:35,750
[elf 3] You two, with me!
691
00:46:41,375 --> 00:46:43,791
[Yarpen] You're gonna fuckin' die,
Squirrels!
692
00:46:43,875 --> 00:46:45,666
Go. Fall back.
693
00:46:45,750 --> 00:46:47,583
- Fall back!
- Fall back!
694
00:46:47,666 --> 00:46:49,333
- Fall back! Quick!
- Follow me!
695
00:46:49,416 --> 00:46:51,375
Come on, come on. Wake up.
Come on, get up.
696
00:46:56,083 --> 00:46:57,208
Oh!
697
00:46:57,291 --> 00:46:58,291
Oh, ho-ho!
698
00:47:00,875 --> 00:47:02,500
I've got her! I've got her!
699
00:47:05,500 --> 00:47:06,583
[Francesca] No! No!
700
00:47:06,666 --> 00:47:07,750
[screams] No!
701
00:47:08,291 --> 00:47:09,166
We have to go.
702
00:47:09,250 --> 00:47:10,791
- [elf] Fall back!
- [Ciri] Careful.
703
00:47:10,875 --> 00:47:12,333
[Jaskier moans]
704
00:47:12,416 --> 00:47:16,250
Oh, if I die, promise me
Valdo Marx will not play at my funeral.
705
00:47:17,083 --> 00:47:18,083
[Geralt] You'll be fine.
706
00:47:19,125 --> 00:47:20,875
Your lute, on the other hand,
707
00:47:21,541 --> 00:47:22,875
has seen better days.
708
00:47:23,875 --> 00:47:24,958
[Yarpen] You helped my men.
709
00:47:25,541 --> 00:47:27,583
- [strings resonate]
- You have my thanks.
710
00:47:28,500 --> 00:47:29,625
Jaskier.
711
00:47:30,500 --> 00:47:33,708
- You're the bravest bait that ever lived.
- [chuckles] Whew!
712
00:47:34,375 --> 00:47:36,666
- [dwarf laughs] You owe me one!
- [Jaskier groans]
713
00:47:37,250 --> 00:47:39,500
Promise me we will never do that again.
714
00:47:40,583 --> 00:47:43,083
- [breathing heavily]
- Thank you, Jaskier.
715
00:47:43,166 --> 00:47:45,166
[mournful music]
716
00:47:51,083 --> 00:47:54,416
[Geralt] You said the portal was different
from anything you've experienced.
717
00:47:55,791 --> 00:47:58,500
- What did you mean?
- [Yennefer] It was dark.
718
00:47:59,583 --> 00:48:00,666
It took me over.
719
00:48:02,875 --> 00:48:04,708
I can still feel its residue.
720
00:48:05,666 --> 00:48:08,250
Rience isn't the only rogue mage
we're dealing with.
721
00:48:09,250 --> 00:48:11,041
Someone very powerful is puppeting him.
722
00:48:11,875 --> 00:48:14,208
You need to make more progress
with Ciri's training.
723
00:48:14,291 --> 00:48:15,916
- Mmm...
- I'll work harder.
724
00:48:16,500 --> 00:48:18,166
It's not about what you can do.
725
00:48:18,958 --> 00:48:21,208
It's about what I can do. I need help.
726
00:48:21,708 --> 00:48:23,750
- If I can talk to Tissaia...
- No.
727
00:48:25,708 --> 00:48:29,541
You don't know how difficult it is
to embody power but not have access to it.
728
00:48:29,625 --> 00:48:31,750
Going to Aretuza
cannot be the only answer.
729
00:48:31,833 --> 00:48:33,625
It's the best thing for her.
730
00:48:33,708 --> 00:48:34,708
Is it?
731
00:48:37,041 --> 00:48:38,583
Come with us, then.
732
00:48:38,666 --> 00:48:40,458
Stay and make sure she's safe.
733
00:48:41,875 --> 00:48:43,291
[Ciri] All I want
734
00:48:44,666 --> 00:48:46,416
is for us to stay together.
735
00:48:50,791 --> 00:48:52,583
[Yennefer] I can make this work.
736
00:48:54,041 --> 00:48:55,916
If you can find a way to trust me.
737
00:49:03,416 --> 00:49:05,791
I need to find Rience to finish him off.
738
00:49:08,208 --> 00:49:09,666
I can't go with you.
739
00:49:12,500 --> 00:49:14,166
And we can't go with you.
740
00:49:16,833 --> 00:49:18,583
Then we have to split up.
741
00:49:25,083 --> 00:49:30,291
[Francesca]
♪ In our dirt, young Baldrin sleeps ♪
742
00:49:31,041 --> 00:49:35,375
♪ Ever sowed by human greed ♪
743
00:49:36,458 --> 00:49:40,208
♪ Brave Hogal vows on bent knee ♪
744
00:49:41,541 --> 00:49:45,541
♪ Let man-blood flood our reeds ♪
745
00:49:46,291 --> 00:49:49,875
♪ In new dirt, still Hogal dreams ♪
746
00:49:51,958 --> 00:49:54,125
♪ Of that vengeance... ♪
747
00:49:54,208 --> 00:49:56,916
She has lost her brother.
748
00:49:57,000 --> 00:49:59,041
And I have lost a dozen more.
749
00:49:59,708 --> 00:50:02,375
We were supposed to attack
the caravan together.
750
00:50:02,458 --> 00:50:04,958
- She lied to us.
- [scoffs]
751
00:50:06,333 --> 00:50:07,625
All this loss
752
00:50:08,333 --> 00:50:09,833
because of one girl.
753
00:50:20,666 --> 00:50:22,666
[Dara breathing heavily]
754
00:50:25,916 --> 00:50:27,250
You knew that girl.
755
00:50:27,833 --> 00:50:28,958
- [winces]
- [grunts]
756
00:50:29,041 --> 00:50:31,666
Princess Cirilla... of Cintra.
757
00:50:32,958 --> 00:50:34,250
[sighs] I warned them.
758
00:50:34,750 --> 00:50:36,250
She brings nothing but death.
759
00:50:36,333 --> 00:50:37,875
The problem isn't her.
760
00:50:39,333 --> 00:50:40,666
It's that one.
761
00:50:41,291 --> 00:50:43,666
I've had enough. Lost enough.
762
00:50:43,750 --> 00:50:44,958
[winces]
763
00:50:47,625 --> 00:50:48,875
Where are you going?
764
00:50:49,833 --> 00:50:52,041
To get help from an old friend.
765
00:50:53,708 --> 00:50:55,375
- [horse neighs]
- [Gallatin] Yah!
766
00:51:11,875 --> 00:51:12,875
Geralt.
767
00:51:17,333 --> 00:51:20,000
Wherever you're going, please come back.
768
00:51:22,333 --> 00:51:23,583
As soon as you can.
769
00:51:25,875 --> 00:51:27,875
Jaskier's waiting for me in Ban Gleán.
770
00:51:29,166 --> 00:51:30,541
But we'll meet again soon.
771
00:51:50,791 --> 00:51:51,791
I've got her.
772
00:51:52,750 --> 00:51:54,250
Whatever you think of me,
773
00:51:55,000 --> 00:51:56,666
that's my promise to you.
774
00:51:58,791 --> 00:52:00,000
I know you do.
775
00:52:04,500 --> 00:52:07,208
- Yen, I...
- Just say this isn't goodbye for good.
776
00:52:11,833 --> 00:52:13,833
That there are more good nights to come.
777
00:52:17,291 --> 00:52:18,458
That you will...
778
00:52:20,541 --> 00:52:21,791
in whatever form...
779
00:52:23,458 --> 00:52:24,791
think of me.
780
00:52:32,333 --> 00:52:34,125
That's my promise to you.
781
00:52:35,958 --> 00:52:37,750
[poignant music]
782
00:52:53,375 --> 00:52:57,416
[Jaskier] It has been...
an eventful few days, and...
783
00:52:58,375 --> 00:53:01,500
I've been thinking about
your... generous offer.
784
00:53:01,583 --> 00:53:03,875
- And your excuse this time is?
- I'll do it.
785
00:53:05,083 --> 00:53:07,291
Ciri's in danger. Uh...
786
00:53:07,375 --> 00:53:09,333
And so are the people around her.
787
00:53:10,250 --> 00:53:11,333
People I love.
788
00:53:12,416 --> 00:53:15,750
It would be best
if she landed somewhere... safe.
789
00:53:15,833 --> 00:53:18,458
And you make quite the case for Redania.
790
00:53:18,958 --> 00:53:23,000
For... eurgh, "settling down".
791
00:53:23,083 --> 00:53:24,375
Wonderful.
792
00:53:25,041 --> 00:53:27,375
- We can escort her back tonight.
- [Jaskier] No.
793
00:53:30,041 --> 00:53:31,125
Not yet.
794
00:53:33,083 --> 00:53:36,791
There's a... mage with a fondness for fire.
795
00:53:38,500 --> 00:53:39,500
Rience.
796
00:53:40,291 --> 00:53:41,666
I'm familiar with his work.
797
00:53:41,750 --> 00:53:42,916
Get rid of him.
798
00:53:45,625 --> 00:53:47,333
Get rid of him, and...
799
00:53:49,125 --> 00:53:51,458
you will have earned Ciri's trust.
800
00:53:52,250 --> 00:53:53,333
And Geralt's.
801
00:53:55,791 --> 00:53:56,916
And mine.
802
00:53:58,333 --> 00:54:00,125
[somber music]
803
00:54:08,458 --> 00:54:09,541
[Radovid sighs]
804
00:54:12,291 --> 00:54:13,791
You're good at this game.
805
00:54:15,750 --> 00:54:17,458
[yawns]
806
00:54:18,500 --> 00:54:19,916
If you say so, Pip.
807
00:54:22,791 --> 00:54:23,791
Pip!
808
00:54:24,500 --> 00:54:26,250
[bell ringing]
809
00:54:39,666 --> 00:54:41,291
[wistful music]
810
00:54:41,375 --> 00:54:42,791
[Yennefer] Dear friend...
811
00:54:44,666 --> 00:54:46,250
I miss you already.
812
00:54:47,250 --> 00:54:49,250
Or should I say, we miss you?
813
00:54:51,000 --> 00:54:53,500
Your friend, Yennefer.
814
00:54:56,250 --> 00:54:59,375
P.S., if Ciri decides
Aretuza is not to her liking,
815
00:55:00,625 --> 00:55:02,875
I have my eyes on our next home.
816
00:55:04,458 --> 00:55:06,375
A dollhouse on a squid farm.
817
00:55:17,458 --> 00:55:18,666
[Geralt] Dear friend...
818
00:55:19,416 --> 00:55:21,041
[thunder rumbles]
819
00:55:21,791 --> 00:55:23,375
...you asked at Belleteyn if...
820
00:55:24,708 --> 00:55:28,458
I left after all those good nights
because I was scared.
821
00:55:30,625 --> 00:55:32,041
Perhaps I was.
822
00:55:34,666 --> 00:55:38,125
Perhaps that is what led me
to this very moment.
823
00:55:38,208 --> 00:55:39,916
[thunder crashing]
824
00:55:40,583 --> 00:55:43,375
Now, for the first time,
825
00:55:45,041 --> 00:55:47,500
I understand real fear.
826
00:55:47,583 --> 00:55:49,416
[dramatic music]
827
00:55:50,416 --> 00:55:52,458
Never seeing you and Ciri again.
828
00:55:55,083 --> 00:55:57,416
Much is uncertain on this Continent.
829
00:55:57,500 --> 00:55:59,416
[Rience whimpering]
830
00:55:59,500 --> 00:56:00,583
[click]
831
00:56:00,666 --> 00:56:04,916
[Geralt] The dangers we've seen
foretell an even more menacing future.
832
00:56:05,833 --> 00:56:07,416
[Rience gasping]
833
00:56:07,500 --> 00:56:08,791
[cracking]
834
00:56:13,000 --> 00:56:14,291
[gasps]
835
00:56:20,416 --> 00:56:22,666
[Geralt] But, Yen, please know
836
00:56:23,625 --> 00:56:25,625
I will learn to trust you again.
837
00:56:28,333 --> 00:56:32,250
You, Ciri, and I, we belong together.
838
00:56:34,791 --> 00:56:35,916
Your friend,
839
00:56:37,375 --> 00:56:38,375
Geralt.
840
00:56:48,583 --> 00:56:50,583
[foreboding music]
841
00:57:09,083 --> 00:57:10,791
[dramatic, epic music]