1
00:00:08,258 --> 00:00:09,927
Précédemment...
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,679
On est ensemble. On est en trouple.
3
00:00:12,638 --> 00:00:14,222
J'ai un contact à la fac de Griffin.
4
00:00:14,347 --> 00:00:15,432
Au département de psychologie.
5
00:00:15,516 --> 00:00:18,101
Je t'arrange un entretien.
6
00:00:18,185 --> 00:00:19,853
Ça te plairait, d'être prof de fac ?
7
00:00:19,937 --> 00:00:21,689
Je ne veux pas te pousser.
8
00:00:22,565 --> 00:00:24,107
Comment ça ?
9
00:00:24,191 --> 00:00:26,526
Je me sens un peu... Lori-esque ?
10
00:00:26,610 --> 00:00:28,195
Comme si on était devenus coincés ?
11
00:00:28,278 --> 00:00:30,155
On est provinciaux et moralisateurs
12
00:00:30,238 --> 00:00:32,115
parce qu'on n'est plus cool ?
13
00:00:34,367 --> 00:00:35,869
J'allais dire oui.
14
00:00:35,953 --> 00:00:39,998
Les Trakarsky et les Amari
complotent encore contre moi.
15
00:00:40,082 --> 00:00:43,085
Mais cette fois, ils ont recruté ma fille.
16
00:00:43,168 --> 00:00:46,922
Et toi, ma petite, dis adieu
à ta belle voiture flambant neuve.
17
00:00:47,005 --> 00:00:51,509
Dis-moi que tu n'as pas menacé
de casser la jambe d'une élève d'Hamilton.
18
00:00:52,344 --> 00:00:55,848
On va juste repousser l'annonce
de ta promotion de quelques semaines.
19
00:00:55,931 --> 00:00:57,558
Elles ont vu qu'on était partis ?
20
00:00:57,641 --> 00:00:59,142
C'est ce que j'ai dit
sur la voile et la vapeur ?
21
00:00:59,226 --> 00:01:01,770
Tu penses qu'Emma n'est pas bi,
mais juste lesbienne ?
22
00:01:01,854 --> 00:01:02,855
Je ne sais pas.
23
00:01:02,938 --> 00:01:04,022
Tu fais la gueule ?
24
00:01:04,106 --> 00:01:06,233
J'adore qu'on me fasse cocu en public !
25
00:01:06,316 --> 00:01:08,235
Je suis le seul à m'interroger
sur nos choix de vie ?
26
00:01:08,318 --> 00:01:09,570
Je t'aime.
27
00:01:10,153 --> 00:01:11,404
Je t'aime encore plus.
28
00:01:23,626 --> 00:01:26,003
Bon, pousse-toi.
29
00:01:45,689 --> 00:01:47,733
Bonjour, M. le sénateur.
30
00:01:48,233 --> 00:01:50,152
J'aurais dû me brosser les dents.
31
00:01:53,405 --> 00:01:55,908
- Izzy doit se lever ?
- Je vérifierai.
32
00:01:56,491 --> 00:01:58,201
J'ai rêvé qu'un tueur me poursuivait.
33
00:02:03,415 --> 00:02:05,375
Ça sent la dispute.
34
00:02:07,711 --> 00:02:08,754
Ma réaction était exagérée.
35
00:02:10,088 --> 00:02:12,174
J'étais bourrée et suffisante.
36
00:02:19,222 --> 00:02:21,767
Pourquoi t'es fringué comme un ministre ?
37
00:02:22,643 --> 00:02:25,353
Je vais à l'entretien à Griffin.
38
00:02:27,898 --> 00:02:31,026
T'es sûr
que je ne te pousse pas à le faire ?
39
00:02:32,110 --> 00:02:33,278
Tu veux du café ?
40
00:02:34,863 --> 00:02:37,115
Dis ce que tu me reproches,
ça vaudra mieux.
41
00:02:41,203 --> 00:02:44,707
On n'avait pas parlé de proposer à Izzy
d'emménager. C'était ton idée.
42
00:02:47,625 --> 00:02:50,670
Je t'ai donc déjà poussé
à faire un truc que tu ne voulais pas ?
43
00:02:51,504 --> 00:02:53,006
Non. Je ne sais pas.
44
00:02:55,926 --> 00:02:59,637
- Tout va si vite.
- C'est pour ça que la cuisine tourne.
45
00:03:00,305 --> 00:03:03,726
Et peut-être parce que j'ai bu
de la vodka à la bouteille.
46
00:03:04,517 --> 00:03:07,062
Ça se marie mal
avec les médocs pour la fertilité.
47
00:03:07,145 --> 00:03:08,563
Sans doute.
48
00:03:13,986 --> 00:03:18,115
J'aurais dû danser avec vous.
Désolé d'avoir réagi comme un con.
49
00:03:19,241 --> 00:03:21,576
Ayons la tête qui tourne ensemble,
comme avant.
50
00:03:21,659 --> 00:03:23,954
D'accord ?
51
00:03:24,037 --> 00:03:25,789
Je veux bien t'embrasser, mais...
52
00:03:26,664 --> 00:03:27,791
lave-toi les dents.
53
00:03:28,416 --> 00:03:30,335
T'as des restes d'hier soir.
54
00:03:32,963 --> 00:03:35,924
Tu es nerveux ?
55
00:03:36,008 --> 00:03:37,009
Pour l'entretien ?
56
00:03:37,968 --> 00:03:39,219
Pas vraiment.
57
00:03:40,721 --> 00:03:43,098
Tu es sûr que tu n'es pas stressé ?
58
00:03:44,725 --> 00:03:47,811
Je vois. Oui, stressé à mort.
59
00:03:48,395 --> 00:03:51,940
- Je fais une vraie crise de panique.
- Ne bouge pas.
60
00:03:52,024 --> 00:03:53,650
Je reviens.
61
00:03:58,781 --> 00:04:01,616
Ce sera mieux que toi et moi
sous la douche ce soir.
62
00:04:01,699 --> 00:04:03,076
Arrête de parler à ta bite !
63
00:04:04,119 --> 00:04:05,287
Désolé !
64
00:04:06,914 --> 00:04:08,581
Ça va être trop bien.
65
00:04:08,665 --> 00:04:10,042
Bonjour.
66
00:04:10,125 --> 00:04:12,669
Vous avez parlé de moi, dans la nuit ?
67
00:04:12,753 --> 00:04:14,880
Non, tu as dû rêver.
68
00:04:15,672 --> 00:04:16,882
Sans doute.
69
00:04:16,965 --> 00:04:20,886
Parce que vous parliez de ronflements,
et je sais que je ne ronfle pas.
70
00:04:21,511 --> 00:04:23,931
Tu vois. C'était un rêve.
71
00:04:27,517 --> 00:04:30,520
- Je dois aller sucer Jack.
- Tu dois sucer Jack ?
72
00:04:31,063 --> 00:04:32,898
C'est dans le contrat de mariage ?
73
00:04:32,981 --> 00:04:35,067
Vous faites ça tous les matins,
74
00:04:35,150 --> 00:04:36,860
- ou juste en début de semaine ?
- La ferme.
75
00:04:36,944 --> 00:04:38,445
C'est réciproque ?
76
00:04:39,154 --> 00:04:41,739
Je peux participer ?
77
00:04:44,367 --> 00:04:46,453
Tu te brosses toujours les dents avant ?
78
00:04:54,502 --> 00:04:56,546
Je dois partir, en fait.
79
00:04:56,629 --> 00:04:58,756
Désolé.
Ce n'est que partie remise, d'accord ?
80
00:04:58,841 --> 00:04:59,842
Sérieux ?
81
00:05:00,592 --> 00:05:02,219
C'est l'intention qui compte.
82
00:05:02,719 --> 00:05:04,637
Je parie qu'il n'est pas d'accord.
83
00:05:05,222 --> 00:05:07,682
Certes, mais c'est une vraie tête de nœud.
84
00:05:07,765 --> 00:05:08,766
Salut.
85
00:05:21,654 --> 00:05:22,655
Tout va bien ?
86
00:05:24,992 --> 00:05:28,871
Tu t'es brossé les dents à fond,
tu t'es même rincé la bouche.
87
00:05:28,954 --> 00:05:31,539
Ce serait dommage
d'avoir fait tout ça pour rien.
88
00:05:36,794 --> 00:05:39,339
- Je peux descendre ici.
- Tu peux,
89
00:05:39,422 --> 00:05:41,758
si tu veux te passer de voiture
un mois de plus.
90
00:05:41,841 --> 00:05:44,928
Tu veux que je te déteste
comme tout le monde.
91
00:05:45,012 --> 00:05:46,972
Ton problème, c'est toi-même.
92
00:05:47,055 --> 00:05:50,683
Je ne suis qu'une mère attentionnée
qui dépose sa fille au lycée.
93
00:05:51,393 --> 00:05:53,478
Juste devant le lycée.
94
00:05:55,438 --> 00:05:57,732
C'est bon pour les élèves de seconde, ça.
95
00:05:57,815 --> 00:06:02,988
Et pour celles de première qui complotent
contre leur mère avec des voisins pervers.
96
00:06:04,697 --> 00:06:07,284
C'est quoi, ce regard ?
97
00:06:07,367 --> 00:06:10,245
Arrête de t'imaginer
en train de me tuer dans mon sommeil.
98
00:06:13,040 --> 00:06:14,457
Non, je m'en suis lassée.
99
00:06:15,250 --> 00:06:16,459
Non.
100
00:06:16,543 --> 00:06:18,753
Reviens. C'est un ordre.
101
00:06:18,836 --> 00:06:22,465
Je fais le vœu interne
de ne jamais finir comme toi.
102
00:06:22,549 --> 00:06:24,176
C'était pas interne. Je t'ai entendue.
103
00:06:24,259 --> 00:06:27,930
Oups, je suis percée à jour.
Autant m'y mettre tout de suite.
104
00:06:28,013 --> 00:06:32,517
À chaque décision que je prendrai,
je me demanderai :
105
00:06:32,600 --> 00:06:36,229
"Que ferait Lori ?"
Et je ferai le contraire.
106
00:06:36,313 --> 00:06:38,898
Tu crois que ça me fait quelque chose.
107
00:06:38,982 --> 00:06:41,026
Je sais que ça te fait quelque chose.
108
00:06:41,109 --> 00:06:44,529
- Tu seras toujours comme moi.
- Je serai ton exact opposé.
109
00:06:45,780 --> 00:06:48,033
Deux mois sans voiture.
110
00:06:48,116 --> 00:06:49,242
Disons trois.
111
00:06:49,826 --> 00:06:52,620
J'aime bien nos petites discussions.
C'est fun, non ?
112
00:06:58,001 --> 00:06:59,336
Bon sang.
113
00:07:00,378 --> 00:07:01,504
J'ai créé ça.
114
00:07:10,847 --> 00:07:13,350
Désolée. Je viens d'apprendre que...
115
00:07:15,936 --> 00:07:18,646
Je remplace le chef du département.
C'est très gênant.
116
00:07:24,902 --> 00:07:26,571
Que fais-tu ici ?
117
00:07:26,654 --> 00:07:31,701
Je sors d'un bureau où il est écrit
"Professeur Shivani", donc...
118
00:07:31,784 --> 00:07:32,744
Tu travailles ici.
119
00:07:33,996 --> 00:07:36,123
C'est toi qui me fais passer l'entretien ?
120
00:07:37,415 --> 00:07:42,087
Le chef du département est malade,
s'en fout, ou les deux.
121
00:07:43,171 --> 00:07:45,548
Donc oui. Je te fais passer l'entretien.
122
00:07:48,468 --> 00:07:49,761
Ruby Shivani.
123
00:07:50,512 --> 00:07:52,305
Jack Trakarsky.
124
00:07:58,186 --> 00:08:02,065
Qu'est-il advenu
de la gringalette nordique
125
00:08:02,149 --> 00:08:05,402
avec qui tu es sorti juste après...
126
00:08:05,943 --> 00:08:07,237
Après que tu m'as largué ?
127
00:08:09,906 --> 00:08:12,575
Oui. Tu la vois toujours ?
128
00:08:13,410 --> 00:08:15,495
De temps à autre.
129
00:08:16,579 --> 00:08:19,249
Principalement parce que je l'ai épousée
il y a dix ans.
130
00:08:19,874 --> 00:08:22,294
- Sans déconner.
- Sans déconner du tout.
131
00:08:23,961 --> 00:08:25,088
Des enfants ?
132
00:08:26,673 --> 00:08:30,427
- Ça s'est avéré plus compliqué que prévu.
- Pardon. Je voulais pas...
133
00:08:32,887 --> 00:08:35,807
Et toi, ton ex
134
00:08:35,890 --> 00:08:38,226
avec qui tu t'es remise
pour me le dire par texto ?
135
00:08:40,228 --> 00:08:44,232
C'était salaud de ma part,
je me suis efforcée d'oublier ça.
136
00:08:45,025 --> 00:08:46,901
Je l'ai épousé, moi aussi.
137
00:08:48,403 --> 00:08:50,197
Ça n'a pas marché ?
138
00:08:51,198 --> 00:08:53,616
Je voulais des enfants.
Il n'était pas prêt.
139
00:08:53,700 --> 00:08:55,827
Maintenant, il en a deux avec une autre.
140
00:08:58,246 --> 00:09:02,750
Sans vouloir me chercher des excuses,
mais tes parents ne m'aimaient pas.
141
00:09:03,585 --> 00:09:05,920
À cause de ma couleur de peau ?
142
00:09:06,003 --> 00:09:10,050
Oui, tu fais tellement tiers-monde,
et ma famille dynastique et aristocrate
143
00:09:10,133 --> 00:09:12,385
ne t'aurait acceptée
qu'en tant que domestique.
144
00:09:12,469 --> 00:09:14,971
T'as bien fini
par dégoter une nana plus blanche que toi.
145
00:09:15,847 --> 00:09:17,224
Pas faux.
146
00:09:17,307 --> 00:09:19,976
On fait vraiment couple de magazine.
147
00:09:23,813 --> 00:09:27,109
Ta couleur de peau les dérangeait pas,
c'était ton "attitude bégueule",
148
00:09:27,192 --> 00:09:28,401
pour citer ma mère.
149
00:09:30,153 --> 00:09:31,738
Je fais ça quand je stresse.
150
00:09:38,453 --> 00:09:39,496
Écoute...
151
00:09:40,705 --> 00:09:41,706
Je suis désolée.
152
00:09:50,090 --> 00:09:54,177
Antioxydants, oméga-3, spiruline
et alcalins dans une seule bouteille ?
153
00:09:54,761 --> 00:09:58,431
Je ne sais pas ce que ça veut dire,
mais je ne pourrais pas faire sans.
154
00:09:58,515 --> 00:10:02,769
Bref, parlons de la soirée d'hier...
155
00:10:04,146 --> 00:10:05,647
C'était pas si affreux que ça.
156
00:10:05,730 --> 00:10:07,815
C'était si affreux que ça, et pire.
157
00:10:08,358 --> 00:10:12,320
Je ne sais pas ce qui m'a le plus crispée,
te voir galocher Izzy en public
158
00:10:12,404 --> 00:10:14,239
ou le regard gêné de Jack.
159
00:10:14,322 --> 00:10:16,324
Il nous a déjà vues nous embrasser.
160
00:10:17,367 --> 00:10:19,327
Un public non averti pourrait vous prendre
161
00:10:19,411 --> 00:10:22,747
pour un couple de lesbiennes pur jus
plutôt que de bisexuelles.
162
00:10:22,830 --> 00:10:26,668
Quand je suis avec une fille,
c'est normal de penser ça.
163
00:10:26,751 --> 00:10:29,462
Je vais pas porter un badge
avec marqué "Bisexuelle".
164
00:10:32,006 --> 00:10:34,676
Tu plaisantes ?
165
00:10:36,219 --> 00:10:39,055
Ça fait dix ans que je suis mariée
avec l'homme de ma vie,
166
00:10:39,139 --> 00:10:41,558
- et tu penses...
- C'est Jack qui le pense.
167
00:10:43,768 --> 00:10:45,978
On est amoureux. Tous les trois.
168
00:10:46,604 --> 00:10:50,233
- Pourquoi ne peux-tu pas...
- Tu veux convaincre qui, toi ou moi ?
169
00:10:50,317 --> 00:10:52,652
Ou bien tu répètes pour Jack ?
170
00:10:52,735 --> 00:10:55,947
- Je te trouve bien moralisatrice...
- Sujet sensible.
171
00:10:56,030 --> 00:10:58,991
Restons sur le sujet de ta débâcle
pour l'instant,
172
00:10:59,075 --> 00:11:02,162
on reviendra
sur ma crise de coolitude plus tard.
173
00:11:04,331 --> 00:11:05,582
Il a dit quoi ?
174
00:11:06,583 --> 00:11:10,253
Dave et lui disaient que tu préférais
peut-être la voile à la vapeur.
175
00:11:10,337 --> 00:11:12,088
- La voile étant...
- J'ai compris.
176
00:11:12,172 --> 00:11:13,923
- La voile étant un vagin.
- J'avais compris.
177
00:11:14,424 --> 00:11:17,885
- C'est mon boulot. Tu le sais.
- Eh bien, t'es virée.
178
00:11:17,969 --> 00:11:19,346
Ça ne marche pas comme ça.
179
00:11:21,639 --> 00:11:26,353
Et pour ta crise de coolitude ?
Tu devrais créer un groupe de soutien.
180
00:11:26,936 --> 00:11:28,230
Avec Lori.
181
00:11:29,105 --> 00:11:33,610
Je vais compter jusqu'à dix
et te lancer cette merde dans la gueule.
182
00:11:33,693 --> 00:11:36,738
Si j'étais toi, je m'éloignerais.
183
00:11:36,821 --> 00:11:38,030
Tu n'oserais pas.
184
00:11:38,114 --> 00:11:41,326
Un, deux, trois, quatre, cinq...
185
00:11:42,994 --> 00:11:45,913
T'as du bol que cette pisse granuleuse
m'ait coûté si cher.
186
00:11:48,375 --> 00:11:50,001
Putain, c'est dégueulasse.
187
00:11:50,543 --> 00:11:52,962
Et maintenant,
Emma aussi veut démissionner.
188
00:11:54,631 --> 00:11:58,551
Si je résume, vous pétez les plombs
car vous arrivez pas à faire d'enfants ?
189
00:11:59,261 --> 00:12:00,762
J'aimerais pouvoir le nier.
190
00:12:01,929 --> 00:12:03,765
Je suis une professionnelle,
191
00:12:03,848 --> 00:12:07,560
c'est pourquoi je sais
que tu ne veux pas être prof de fac.
192
00:12:08,686 --> 00:12:09,979
Que veux-tu faire ?
193
00:12:11,773 --> 00:12:16,861
Je veux aider le plus de gamins possible
à arriver intacts à l'âge de 18 ans.
194
00:12:20,407 --> 00:12:23,117
Je commence à croire
que je veux le boulot que j'ai quitté.
195
00:12:24,118 --> 00:12:25,537
Ou un truc du même acabit.
196
00:12:27,914 --> 00:12:29,707
Merde. J'ai un rendez-vous.
197
00:12:30,625 --> 00:12:33,920
On peut se revoir ?
Juste pour boire un café ?
198
00:12:35,880 --> 00:12:37,173
Je peux t'avouer un truc ?
199
00:12:39,634 --> 00:12:42,679
J'avais une sorte de fantasme enfoui
200
00:12:42,762 --> 00:12:45,264
où j'imaginais qu'on se recroisait.
201
00:12:46,140 --> 00:12:48,976
Et alors ? Divorcée, ça te suffit ?
202
00:12:49,060 --> 00:12:51,854
Je t'ai dit que je suis
sur une dizaine de sites de rencontre ?
203
00:12:51,938 --> 00:12:55,024
T'aurais quand même pu
avoir la décence d'être obèse
204
00:12:55,107 --> 00:12:58,986
ou d'avoir la peau sèche,
ou une jambe de bois suite à un diabète.
205
00:12:59,070 --> 00:13:00,237
Désolée.
206
00:13:11,708 --> 00:13:13,626
Ça fait longtemps que je t'ai pardonné.
207
00:13:23,720 --> 00:13:24,971
Merci. Au revoir.
208
00:13:37,942 --> 00:13:39,569
Mme Shivani.
209
00:13:40,152 --> 00:13:41,571
Elle est canon.
210
00:13:41,654 --> 00:13:42,864
Grave.
211
00:13:43,448 --> 00:13:45,324
Vous allez l'inclure dans votre micmac ?
212
00:13:51,373 --> 00:13:52,790
L'ami d'Izzy.
213
00:13:55,167 --> 00:13:57,044
Juste pour t'expliquer,
214
00:13:57,128 --> 00:14:01,383
Ruby et moi étions très bons amis
il y a des lustres.
215
00:14:01,466 --> 00:14:02,634
Compris.
216
00:14:05,845 --> 00:14:07,680
Bon, d'accord. C'est mon ex.
217
00:14:08,347 --> 00:14:10,475
Avant Emma.
218
00:14:10,558 --> 00:14:12,018
On peut garder ça entre nous ?
219
00:14:12,101 --> 00:14:16,063
Vous avez juste recroisé un ancien amour.
Pourquoi garder ça secret ?
220
00:14:16,147 --> 00:14:18,941
T'as raison.
On peut aussi garder ça entre nous ?
221
00:14:19,025 --> 00:14:21,694
Le fait que je t'ai demandé
de garder ça entre nous ?
222
00:14:22,278 --> 00:14:23,696
Voilà ce que je propose.
223
00:14:24,572 --> 00:14:25,615
Vous m'offrez le déjeuner,
224
00:14:26,616 --> 00:14:28,368
une heure de thérapie gratuite,
225
00:14:29,076 --> 00:14:32,163
et je ne vous ai pas vu lorgner votre ex.
226
00:14:33,039 --> 00:14:34,165
D'accord.
227
00:14:35,458 --> 00:14:37,293
Pourquoi tout le monde me fait chanter ?
228
00:14:38,545 --> 00:14:40,713
Vous avez une vie chelou.
229
00:14:40,797 --> 00:14:43,966
Oui. Je suis dans une période difficile.
230
00:14:47,094 --> 00:14:50,181
J'ai l'impression que Nina...
231
00:14:51,849 --> 00:14:53,768
se retient.
Qu'elle veut paraître nonchalante.
232
00:14:54,936 --> 00:14:56,228
Vous captez ?
233
00:14:56,312 --> 00:14:59,065
La Nina qui fait peur ?
C'est d'elle que tu parles ?
234
00:14:59,148 --> 00:15:01,443
Oui. La Nina qui fait peur.
235
00:15:02,652 --> 00:15:05,196
Tu tiens vraiment à elle ?
236
00:15:06,906 --> 00:15:11,786
C'est comme si j'étais sorti du coma
et que j'avais vu son visage en premier.
237
00:15:13,455 --> 00:15:15,665
- Mec.
- Déso.
238
00:15:15,748 --> 00:15:20,252
Je pense que si Nina fait peur,
c'est parce qu'elle a peur.
239
00:15:21,629 --> 00:15:24,799
Écoute ça, mec. C'est super profond.
240
00:15:24,882 --> 00:15:27,427
Tu dois t'accrocher à elle
et la serrer contre toi,
241
00:15:27,510 --> 00:15:29,679
comme le doudou d'un enfant autiste,
242
00:15:30,972 --> 00:15:34,809
jusqu'à ce que les spasmes
et les convulsions s'arrêtent.
243
00:15:34,892 --> 00:15:36,227
Et après, ça ira ?
244
00:15:36,310 --> 00:15:39,897
Après, elle aura encore plus
de spasmes et de convulsions.
245
00:15:39,981 --> 00:15:41,232
Tu parles d'un conseil.
246
00:15:43,860 --> 00:15:46,988
Mais après ça, elle croira enfin en toi.
247
00:15:48,197 --> 00:15:49,907
Voilà ce qui t'attend.
248
00:15:52,994 --> 00:15:56,873
Excellent. Je peux réutiliser tout ça ?
249
00:15:56,956 --> 00:15:59,917
Alors, autiste, convulsions...
250
00:16:00,001 --> 00:16:02,837
- Vous avez tout compris.
- Ténacité, non ?
251
00:16:03,505 --> 00:16:04,672
Allô ?
252
00:16:05,965 --> 00:16:08,593
Ruby ?
Non, je suis juste à côté, pourquoi ?
253
00:16:10,302 --> 00:16:11,554
J'arrive.
254
00:16:12,472 --> 00:16:13,515
Je dois filer.
255
00:16:13,598 --> 00:16:16,350
- Vous me facilitez pas la tâche.
- De quoi tu parles ?
256
00:16:16,433 --> 00:16:19,186
De Mme Shivani et vous.
257
00:16:20,187 --> 00:16:21,481
C'était sérieux, non ?
258
00:16:22,023 --> 00:16:23,024
Tu te trompes.
259
00:16:23,107 --> 00:16:24,692
Vous avez des regrets ?
260
00:16:25,652 --> 00:16:28,279
- Il n'y a rien entre nous.
- Vous en êtes sûr ?
261
00:16:28,362 --> 00:16:30,281
Certain. Merde, quoi.
262
00:16:30,364 --> 00:16:32,449
- Je peux pas faire deux pas...
- Du calme.
263
00:16:32,534 --> 00:16:34,827
... sans qu'on m'accuse.
Il n'y a rien entre nous.
264
00:16:35,537 --> 00:16:36,663
Putain !
265
00:16:39,415 --> 00:16:40,708
Mais vous ne m'avez pas vu.
266
00:16:42,376 --> 00:16:43,711
Cette discussion n'a pas eu lieu.
267
00:16:45,547 --> 00:16:47,298
- D'accord ?
- Ça marche.
268
00:16:47,381 --> 00:16:48,550
Il me faut un reçu ?
269
00:16:49,258 --> 00:16:52,053
- On ne donne pas de reçus.
- Fermez bien mon ardoise.
270
00:16:56,182 --> 00:16:57,559
J'ai pas fermé son ardoise.
271
00:16:58,309 --> 00:16:59,602
Bien joué.
272
00:17:08,069 --> 00:17:10,237
Est-ce que ça te dirait
273
00:17:10,321 --> 00:17:14,241
d'aider des gamins à arriver intacts
à l'âge de 21 ans plutôt que 18 ans ?
274
00:17:17,036 --> 00:17:19,914
Tu parles d'un poste de psy
pour les étudiants de Griffin ?
275
00:17:20,915 --> 00:17:22,542
Genre, centre de bien-être.
276
00:17:23,125 --> 00:17:24,961
Quelle bonne idée.
277
00:17:25,044 --> 00:17:27,088
Tu es trop intelligent.
278
00:17:28,965 --> 00:17:31,133
J'aimerais
que les femmes fassent encore ça.
279
00:17:31,217 --> 00:17:33,385
On a arrêté, alors n'y compte pas.
280
00:17:35,888 --> 00:17:39,433
Je vais sans doute compliquer les choses
plus que de raison, mais...
281
00:17:42,144 --> 00:17:44,981
Ça t'est arrivé de penser à moi,
ces dix dernières années ?
282
00:17:45,773 --> 00:17:48,234
Mince, c'était idiot. Désolée.
283
00:17:48,317 --> 00:17:50,903
Fais comme si j'avais rien dit.
Je dois y aller.
284
00:17:51,654 --> 00:17:55,783
- Je t'appelle et...
- Ta montre est sur ton autre poignet.
285
00:17:57,451 --> 00:18:00,747
Et oui, bien sûr que j'ai pensé à toi.
286
00:18:08,755 --> 00:18:11,257
Je t'appelle pour le centre de bien-être.
287
00:18:19,932 --> 00:18:22,602
Je tiens à préciser
que c'était une décision difficile.
288
00:18:22,685 --> 00:18:25,855
Tu te fous de moi ?
Tu connais à peine Jack.
289
00:18:28,190 --> 00:18:30,401
Il ne faisait rien de mal.
290
00:18:31,193 --> 00:18:33,738
C'est pas comme s'il l'avait embrassée.
291
00:18:33,821 --> 00:18:37,533
Si c'est sans importance,
pourquoi tu nous emmerdes avec ça ?
292
00:18:40,244 --> 00:18:41,453
Réponds-lui.
293
00:18:45,124 --> 00:18:48,252
Parce qu'elle n'avait pas l'air
de n'importe quelle ex.
294
00:18:49,712 --> 00:18:51,714
Mais de l'Ex avec un grand "E".
295
00:18:52,339 --> 00:18:53,716
Celle qu'il regrette.
296
00:18:55,885 --> 00:18:58,137
Sinon, pourquoi me demander de me taire ?
297
00:18:58,846 --> 00:19:01,140
- Merde.
- T'inquiète.
298
00:19:01,223 --> 00:19:02,809
Pourquoi il fait ça ?
299
00:19:02,892 --> 00:19:06,938
Parce qu'il a du mal à trouver sa place
dans votre nouvelle relation détraquée.
300
00:19:08,731 --> 00:19:11,108
- Parce que c'est un homme ?
- Super.
301
00:19:11,192 --> 00:19:14,236
Et si je disais
"parce que c'est une femme" ?
302
00:19:14,320 --> 00:19:16,823
Un jour,
quand on sera tous traités pareil.
303
00:19:18,574 --> 00:19:19,951
C'est encore fragile.
304
00:19:20,576 --> 00:19:21,744
Nous trois.
305
00:19:22,286 --> 00:19:25,372
- Je suis choquée.
- Arrête. Ne réplique pas.
306
00:19:25,456 --> 00:19:26,415
Je dois réfléchir.
307
00:19:29,794 --> 00:19:31,420
Faut que je fasse quelque chose.
308
00:19:38,845 --> 00:19:40,137
Merci.
309
00:19:40,221 --> 00:19:42,639
- Bonne nuit.
- Merci.
310
00:19:45,392 --> 00:19:46,393
Regarde ça...
311
00:19:46,477 --> 00:19:50,690
Izzy pourrait se taper une girafe,
je m'en fous. On arrête d'espionner.
312
00:19:50,773 --> 00:19:53,442
- Mais c'est addictif.
- On va devenir les stars
313
00:19:53,525 --> 00:19:56,445
de notre propre film,
à partir de maintenant. Compris ?
314
00:19:57,196 --> 00:19:58,572
Absolument.
315
00:19:58,948 --> 00:20:00,116
Ça va ?
316
00:20:02,076 --> 00:20:06,038
J'ai juste vraiment envie
de redevenir cool, Dave.
317
00:20:19,051 --> 00:20:20,052
C'est juste que...
318
00:20:22,096 --> 00:20:24,640
des gens d'un certain âge, comme nous,
319
00:20:24,724 --> 00:20:28,269
qui décident sciemment
de devenir cool, c'est dangereux.
320
00:20:28,811 --> 00:20:32,064
Terrain glissant. On ne veut pas finir
avec un dragon sur le cul.
321
00:20:32,732 --> 00:20:34,150
Je vois pas ce que tu veux dire.
322
00:20:34,942 --> 00:20:37,611
Tu vois ces jeans ignobles à 300 $
qu'ils vendent
323
00:20:37,694 --> 00:20:40,865
pour que les gens comme nous
aient l'air ridicule ?
324
00:20:41,741 --> 00:20:43,075
Pas de teinture rose, donc ?
325
00:20:44,326 --> 00:20:46,162
- T'es asiatique, donc...
- Je vois.
326
00:20:46,245 --> 00:20:47,997
Ça ferait cliché d'anime ambulant.
327
00:20:50,332 --> 00:20:52,584
On fait quoi, alors ?
328
00:20:56,172 --> 00:20:59,633
Ne réagis pas tout de suite.
Prends le temps d'y réfléchir.
329
00:20:59,716 --> 00:21:01,593
Je t'écoute.
330
00:21:02,762 --> 00:21:04,221
Trois mots.
331
00:21:04,305 --> 00:21:05,514
Non, quatre mots.
332
00:21:06,098 --> 00:21:10,186
Sextape. Scandaleuse.
De couple. Sur Internet.
333
00:21:11,103 --> 00:21:13,815
Enfin, six mots avec les articles.
On compte les articles ?
334
00:21:13,898 --> 00:21:17,860
Sextape scandaleuse de couple
sur Internet. Je plaisante, bien sûr.
335
00:21:17,944 --> 00:21:20,237
C'est clair que je plaisante ?
336
00:21:20,321 --> 00:21:24,033
Non. On n'a plus rien à perdre.
L'idée est tentante.
337
00:21:24,784 --> 00:21:26,035
Exactement.
338
00:21:28,454 --> 00:21:30,164
Pizza, vin et weed.
339
00:21:33,960 --> 00:21:35,502
C'est génial, Iz.
340
00:21:36,378 --> 00:21:37,671
Merci.
341
00:21:37,754 --> 00:21:41,843
Regarde-toi. Rouge à lèvres, talons,
tu t'es mise sur ton trente-et-un.
342
00:21:43,094 --> 00:21:44,595
Grave, c'est super sexy.
343
00:21:45,805 --> 00:21:47,014
Merci.
344
00:21:47,598 --> 00:21:49,141
Racontez-moi votre journée.
345
00:21:50,142 --> 00:21:51,643
- Eh bien...
- Jack d'abord.
346
00:21:53,770 --> 00:21:54,771
Merde !
347
00:21:55,606 --> 00:21:57,691
Ton entretien. J'avais oublié.
348
00:21:58,567 --> 00:22:00,862
- Comment ça s'est passé ?
- Bien.
349
00:22:02,196 --> 00:22:03,197
Tranquille.
350
00:22:04,073 --> 00:22:05,282
Pas de souci.
351
00:22:06,450 --> 00:22:08,702
C'est tout ? "Bien, tranquille" ?
352
00:22:10,246 --> 00:22:11,413
Rien d'autre ?
353
00:22:12,498 --> 00:22:13,916
Aucune surprise ?
354
00:22:16,961 --> 00:22:18,129
Putain d'Andy.
355
00:22:18,712 --> 00:22:20,006
Comme s'il avait eu le choix.
356
00:22:20,672 --> 00:22:22,466
Vous pouvez m'expliquer ?
357
00:22:23,050 --> 00:22:26,220
Jack a passé son entretien
avec Ruby Shivani.
358
00:22:28,055 --> 00:22:29,681
La copine qui m'a précédée ?
359
00:22:30,641 --> 00:22:31,850
Quelle coïncidence !
360
00:22:33,269 --> 00:22:35,354
Pourquoi tu n'as pas...
361
00:22:39,025 --> 00:22:40,192
Putain, Jack.
362
00:22:40,817 --> 00:22:42,403
Ne pas m'en parler, ça en dit long.
363
00:22:42,486 --> 00:22:46,115
Non, je savais que vous y verriez
quelque chose qui n'existe pas,
364
00:22:46,198 --> 00:22:50,036
- et c'est d'ailleurs ce qui se passe.
- Surveille-le. Regarde s'il ment.
365
00:22:50,119 --> 00:22:53,039
- C'est pas compliqué.
- Bon. Elle est célibataire ?
366
00:22:53,622 --> 00:22:56,250
Andy a dit
que tu l'avais revue après. Pourquoi ?
367
00:22:56,333 --> 00:22:57,960
Tu l'as draguée ?
368
00:22:59,795 --> 00:23:01,588
Peut-être entre les lignes.
369
00:23:01,672 --> 00:23:03,882
Qu'est-ce que ça veut dire ?
370
00:23:03,966 --> 00:23:07,053
Il y a toujours un sous-entendu subtil.
371
00:23:08,554 --> 00:23:10,932
Je veux juste être honnête avec vous,
372
00:23:11,057 --> 00:23:14,768
parce que je suis défoncé,
et que vous êtes très intimidantes.
373
00:23:14,851 --> 00:23:17,854
- Pourquoi faire ça ?
- Parce que c'est un homme.
374
00:23:19,565 --> 00:23:22,776
Tu couches avec deux femmes, bordel !
375
00:23:22,859 --> 00:23:25,279
Combien de reconnaissance féminine
te faut-il ?
376
00:23:25,362 --> 00:23:26,863
Tu veux vraiment partir là-dessus ?
377
00:23:27,489 --> 00:23:28,574
Tu veux parler de ça ?
378
00:23:29,116 --> 00:23:31,368
- Je veux parler de ça !
- Moi aussi.
379
00:23:31,452 --> 00:23:34,080
Tu vas enfin dire
ce que tu as sur le cœur ?
380
00:23:34,163 --> 00:23:35,289
- Voilà.
- On t'écoute.
381
00:23:35,372 --> 00:23:37,791
Vous me faites tenir la chandelle.
382
00:23:37,874 --> 00:23:40,794
- Voilà ! Putain.
- Donc, si je comprends bien,
383
00:23:40,877 --> 00:23:44,506
tu te permets de flirter
avec ta principale ex
384
00:23:44,590 --> 00:23:48,552
parce que t'as décidé
que j'étais pas fluide, mais lesbienne ?
385
00:23:50,221 --> 00:23:52,806
Jack a dit aux Amari
que j'étais peut-être gouine à 100 %.
386
00:23:52,889 --> 00:23:54,308
J'ai pas dit ça.
387
00:23:54,391 --> 00:23:56,810
Du coup, t'as décidé pour moi aussi ?
388
00:23:56,893 --> 00:23:59,646
T'es le ministre officiel
de l'Orientation sexuelle ?
389
00:23:59,730 --> 00:24:02,524
- Félicitations.
- Va te faire foutre.
390
00:24:03,400 --> 00:24:05,402
Toi et ton pauvre ego masculin si fragile.
391
00:24:05,486 --> 00:24:06,903
Sérieux ?
392
00:24:06,988 --> 00:24:10,907
Va te faire foutre,
à prendre des décisions pour nous deux.
393
00:24:10,992 --> 00:24:12,951
Il parle de moi ?
394
00:24:13,619 --> 00:24:14,661
Tu parles de moi ?
395
00:24:16,080 --> 00:24:19,375
Allez tous les deux vous faire foutre,
à me pourchasser sans y réfléchir,
396
00:24:19,458 --> 00:24:21,335
bande de connards bien assortis !
397
00:24:21,418 --> 00:24:23,879
On aurait dû en parler davantage.
398
00:24:23,962 --> 00:24:25,631
Les torts sont partagés.
399
00:24:34,098 --> 00:24:37,226
C'est bien, on étale toute notre merde
400
00:24:37,309 --> 00:24:39,436
sur la table pour mieux la voir frétiller.
401
00:24:40,187 --> 00:24:44,275
- Pourquoi de la merde frétillerait ?
- T'aurais dû parler de poisson.
402
00:24:45,942 --> 00:24:47,153
Un poisson, alors.
403
00:24:47,236 --> 00:24:50,947
Bref, on savait que ce serait compliqué.
404
00:24:54,535 --> 00:24:55,869
Bon.
405
00:24:56,745 --> 00:24:59,165
Désolée de te faire te sentir de trop.
406
00:25:01,208 --> 00:25:02,418
Moi aussi.
407
00:25:05,379 --> 00:25:09,633
Et désolée de t'avoir caché
que j'aimais les femmes.
408
00:25:10,842 --> 00:25:13,137
Je sais que ça contribue
à ce que tu ressens.
409
00:25:15,972 --> 00:25:17,099
Désolé d'avoir...
410
00:25:18,475 --> 00:25:22,438
réagi par sous-entendus malavisés
au lieu de vous en parler directement.
411
00:25:24,565 --> 00:25:25,691
C'est bien.
412
00:25:26,692 --> 00:25:28,277
On a bien crevé l'abcès.
413
00:25:29,570 --> 00:25:31,197
Maintenant, on va faire l'amour.
414
00:25:33,115 --> 00:25:36,493
- Joli passage du coq à l'âne.
- Une bonne baise et ça repart.
415
00:25:36,577 --> 00:25:39,037
C'est pas un gros câlin, normalement ?
416
00:25:39,121 --> 00:25:41,790
Vous pouvez continuer à discuter,
417
00:25:41,873 --> 00:25:44,251
mais moi, je vais...
418
00:25:45,752 --> 00:25:47,671
monter dans la chambre.
419
00:25:47,754 --> 00:25:51,675
Je laisse ma robe ici,
mais je garde les talons.
420
00:25:55,512 --> 00:25:57,055
On voit qu'elle a 26 ans.
421
00:25:58,224 --> 00:26:00,434
- "Une bonne baise et ça repart."
- Tu y crois ?
422
00:26:02,644 --> 00:26:04,188
Ça va mieux, perso.
423
00:26:05,106 --> 00:26:06,273
Moi aussi.
424
00:26:06,857 --> 00:26:08,066
Je vous l'avais dit.
425
00:26:20,371 --> 00:26:24,333
"Une bonne baise" ne marche pas
avec les trentenaires bourgeois.
426
00:26:24,416 --> 00:26:26,752
Tant mieux, ou je n'aurais plus de boulot.
427
00:26:31,840 --> 00:26:32,841
Pardon.
428
00:27:04,373 --> 00:27:06,417
Sous-titres : Pierre Nérisson