1 00:00:08,258 --> 00:00:09,927 Précédemment... 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,679 On est ensemble. On est en trouple. 3 00:00:12,638 --> 00:00:14,222 J'ai un contact à la fac de Griffin. 4 00:00:14,347 --> 00:00:15,432 Au département de psychologie. 5 00:00:15,516 --> 00:00:18,101 Je t'arrange un entretien. 6 00:00:18,185 --> 00:00:19,853 Ça te plairait, d'être prof de fac ? 7 00:00:19,937 --> 00:00:21,689 Je ne veux pas te pousser. 8 00:00:22,565 --> 00:00:24,107 Comment ça ? 9 00:00:24,191 --> 00:00:26,526 Je me sens un peu... Lori-esque ? 10 00:00:26,610 --> 00:00:28,195 Comme si on était devenus coincés ? 11 00:00:28,278 --> 00:00:30,155 On est provinciaux et moralisateurs 12 00:00:30,238 --> 00:00:32,115 parce qu'on n'est plus cool ? 13 00:00:34,367 --> 00:00:35,869 J'allais dire oui. 14 00:00:35,953 --> 00:00:39,998 Les Trakarsky et les Amari complotent encore contre moi. 15 00:00:40,082 --> 00:00:43,085 Mais cette fois, ils ont recruté ma fille. 16 00:00:43,168 --> 00:00:46,922 Et toi, ma petite, dis adieu à ta belle voiture flambant neuve. 17 00:00:47,005 --> 00:00:51,509 Dis-moi que tu n'as pas menacé de casser la jambe d'une élève d'Hamilton. 18 00:00:52,344 --> 00:00:55,848 On va juste repousser l'annonce de ta promotion de quelques semaines. 19 00:00:55,931 --> 00:00:57,558 Elles ont vu qu'on était partis ? 20 00:00:57,641 --> 00:00:59,142 C'est ce que j'ai dit sur la voile et la vapeur ? 21 00:00:59,226 --> 00:01:01,770 Tu penses qu'Emma n'est pas bi, mais juste lesbienne ? 22 00:01:01,854 --> 00:01:02,855 Je ne sais pas. 23 00:01:02,938 --> 00:01:04,022 Tu fais la gueule ? 24 00:01:04,106 --> 00:01:06,233 J'adore qu'on me fasse cocu en public ! 25 00:01:06,316 --> 00:01:08,235 Je suis le seul à m'interroger sur nos choix de vie ? 26 00:01:08,318 --> 00:01:09,570 Je t'aime. 27 00:01:10,153 --> 00:01:11,404 Je t'aime encore plus. 28 00:01:23,626 --> 00:01:26,003 Bon, pousse-toi. 29 00:01:45,689 --> 00:01:47,733 Bonjour, M. le sénateur. 30 00:01:48,233 --> 00:01:50,152 J'aurais dû me brosser les dents. 31 00:01:53,405 --> 00:01:55,908 - Izzy doit se lever ? - Je vérifierai. 32 00:01:56,491 --> 00:01:58,201 J'ai rêvé qu'un tueur me poursuivait. 33 00:02:03,415 --> 00:02:05,375 Ça sent la dispute. 34 00:02:07,711 --> 00:02:08,754 Ma réaction était exagérée. 35 00:02:10,088 --> 00:02:12,174 J'étais bourrée et suffisante. 36 00:02:19,222 --> 00:02:21,767 Pourquoi t'es fringué comme un ministre ? 37 00:02:22,643 --> 00:02:25,353 Je vais à l'entretien à Griffin. 38 00:02:27,898 --> 00:02:31,026 T'es sûr que je ne te pousse pas à le faire ? 39 00:02:32,110 --> 00:02:33,278 Tu veux du café ? 40 00:02:34,863 --> 00:02:37,115 Dis ce que tu me reproches, ça vaudra mieux. 41 00:02:41,203 --> 00:02:44,707 On n'avait pas parlé de proposer à Izzy d'emménager. C'était ton idée. 42 00:02:47,625 --> 00:02:50,670 Je t'ai donc déjà poussé à faire un truc que tu ne voulais pas ? 43 00:02:51,504 --> 00:02:53,006 Non. Je ne sais pas. 44 00:02:55,926 --> 00:02:59,637 - Tout va si vite. - C'est pour ça que la cuisine tourne. 45 00:03:00,305 --> 00:03:03,726 Et peut-être parce que j'ai bu de la vodka à la bouteille. 46 00:03:04,517 --> 00:03:07,062 Ça se marie mal avec les médocs pour la fertilité. 47 00:03:07,145 --> 00:03:08,563 Sans doute. 48 00:03:13,986 --> 00:03:18,115 J'aurais dû danser avec vous. Désolé d'avoir réagi comme un con. 49 00:03:19,241 --> 00:03:21,576 Ayons la tête qui tourne ensemble, comme avant. 50 00:03:21,659 --> 00:03:23,954 D'accord ? 51 00:03:24,037 --> 00:03:25,789 Je veux bien t'embrasser, mais... 52 00:03:26,664 --> 00:03:27,791 lave-toi les dents. 53 00:03:28,416 --> 00:03:30,335 T'as des restes d'hier soir. 54 00:03:32,963 --> 00:03:35,924 Tu es nerveux ? 55 00:03:36,008 --> 00:03:37,009 Pour l'entretien ? 56 00:03:37,968 --> 00:03:39,219 Pas vraiment. 57 00:03:40,721 --> 00:03:43,098 Tu es sûr que tu n'es pas stressé ? 58 00:03:44,725 --> 00:03:47,811 Je vois. Oui, stressé à mort. 59 00:03:48,395 --> 00:03:51,940 - Je fais une vraie crise de panique. - Ne bouge pas. 60 00:03:52,024 --> 00:03:53,650 Je reviens. 61 00:03:58,781 --> 00:04:01,616 Ce sera mieux que toi et moi sous la douche ce soir. 62 00:04:01,699 --> 00:04:03,076 Arrête de parler à ta bite ! 63 00:04:04,119 --> 00:04:05,287 Désolé ! 64 00:04:06,914 --> 00:04:08,581 Ça va être trop bien. 65 00:04:08,665 --> 00:04:10,042 Bonjour. 66 00:04:10,125 --> 00:04:12,669 Vous avez parlé de moi, dans la nuit ? 67 00:04:12,753 --> 00:04:14,880 Non, tu as dû rêver. 68 00:04:15,672 --> 00:04:16,882 Sans doute. 69 00:04:16,965 --> 00:04:20,886 Parce que vous parliez de ronflements, et je sais que je ne ronfle pas. 70 00:04:21,511 --> 00:04:23,931 Tu vois. C'était un rêve. 71 00:04:27,517 --> 00:04:30,520 - Je dois aller sucer Jack. - Tu dois sucer Jack ? 72 00:04:31,063 --> 00:04:32,898 C'est dans le contrat de mariage ? 73 00:04:32,981 --> 00:04:35,067 Vous faites ça tous les matins, 74 00:04:35,150 --> 00:04:36,860 - ou juste en début de semaine ? - La ferme. 75 00:04:36,944 --> 00:04:38,445 C'est réciproque ? 76 00:04:39,154 --> 00:04:41,739 Je peux participer ? 77 00:04:44,367 --> 00:04:46,453 Tu te brosses toujours les dents avant ? 78 00:04:54,502 --> 00:04:56,546 Je dois partir, en fait. 79 00:04:56,629 --> 00:04:58,756 Désolé. Ce n'est que partie remise, d'accord ? 80 00:04:58,841 --> 00:04:59,842 Sérieux ? 81 00:05:00,592 --> 00:05:02,219 C'est l'intention qui compte. 82 00:05:02,719 --> 00:05:04,637 Je parie qu'il n'est pas d'accord. 83 00:05:05,222 --> 00:05:07,682 Certes, mais c'est une vraie tête de nœud. 84 00:05:07,765 --> 00:05:08,766 Salut. 85 00:05:21,654 --> 00:05:22,655 Tout va bien ? 86 00:05:24,992 --> 00:05:28,871 Tu t'es brossé les dents à fond, tu t'es même rincé la bouche. 87 00:05:28,954 --> 00:05:31,539 Ce serait dommage d'avoir fait tout ça pour rien. 88 00:05:36,794 --> 00:05:39,339 - Je peux descendre ici. - Tu peux, 89 00:05:39,422 --> 00:05:41,758 si tu veux te passer de voiture un mois de plus. 90 00:05:41,841 --> 00:05:44,928 Tu veux que je te déteste comme tout le monde. 91 00:05:45,012 --> 00:05:46,972 Ton problème, c'est toi-même. 92 00:05:47,055 --> 00:05:50,683 Je ne suis qu'une mère attentionnée qui dépose sa fille au lycée. 93 00:05:51,393 --> 00:05:53,478 Juste devant le lycée. 94 00:05:55,438 --> 00:05:57,732 C'est bon pour les élèves de seconde, ça. 95 00:05:57,815 --> 00:06:02,988 Et pour celles de première qui complotent contre leur mère avec des voisins pervers. 96 00:06:04,697 --> 00:06:07,284 C'est quoi, ce regard ? 97 00:06:07,367 --> 00:06:10,245 Arrête de t'imaginer en train de me tuer dans mon sommeil. 98 00:06:13,040 --> 00:06:14,457 Non, je m'en suis lassée. 99 00:06:15,250 --> 00:06:16,459 Non. 100 00:06:16,543 --> 00:06:18,753 Reviens. C'est un ordre. 101 00:06:18,836 --> 00:06:22,465 Je fais le vœu interne de ne jamais finir comme toi. 102 00:06:22,549 --> 00:06:24,176 C'était pas interne. Je t'ai entendue. 103 00:06:24,259 --> 00:06:27,930 Oups, je suis percée à jour. Autant m'y mettre tout de suite. 104 00:06:28,013 --> 00:06:32,517 À chaque décision que je prendrai, je me demanderai : 105 00:06:32,600 --> 00:06:36,229 "Que ferait Lori ?" Et je ferai le contraire. 106 00:06:36,313 --> 00:06:38,898 Tu crois que ça me fait quelque chose. 107 00:06:38,982 --> 00:06:41,026 Je sais que ça te fait quelque chose. 108 00:06:41,109 --> 00:06:44,529 - Tu seras toujours comme moi. - Je serai ton exact opposé. 109 00:06:45,780 --> 00:06:48,033 Deux mois sans voiture. 110 00:06:48,116 --> 00:06:49,242 Disons trois. 111 00:06:49,826 --> 00:06:52,620 J'aime bien nos petites discussions. C'est fun, non ? 112 00:06:58,001 --> 00:06:59,336 Bon sang. 113 00:07:00,378 --> 00:07:01,504 J'ai créé ça. 114 00:07:10,847 --> 00:07:13,350 Désolée. Je viens d'apprendre que... 115 00:07:15,936 --> 00:07:18,646 Je remplace le chef du département. C'est très gênant. 116 00:07:24,902 --> 00:07:26,571 Que fais-tu ici ? 117 00:07:26,654 --> 00:07:31,701 Je sors d'un bureau où il est écrit "Professeur Shivani", donc... 118 00:07:31,784 --> 00:07:32,744 Tu travailles ici. 119 00:07:33,996 --> 00:07:36,123 C'est toi qui me fais passer l'entretien ? 120 00:07:37,415 --> 00:07:42,087 Le chef du département est malade, s'en fout, ou les deux. 121 00:07:43,171 --> 00:07:45,548 Donc oui. Je te fais passer l'entretien. 122 00:07:48,468 --> 00:07:49,761 Ruby Shivani. 123 00:07:50,512 --> 00:07:52,305 Jack Trakarsky. 124 00:07:58,186 --> 00:08:02,065 Qu'est-il advenu de la gringalette nordique 125 00:08:02,149 --> 00:08:05,402 avec qui tu es sorti juste après... 126 00:08:05,943 --> 00:08:07,237 Après que tu m'as largué ? 127 00:08:09,906 --> 00:08:12,575 Oui. Tu la vois toujours ? 128 00:08:13,410 --> 00:08:15,495 De temps à autre. 129 00:08:16,579 --> 00:08:19,249 Principalement parce que je l'ai épousée il y a dix ans. 130 00:08:19,874 --> 00:08:22,294 - Sans déconner. - Sans déconner du tout. 131 00:08:23,961 --> 00:08:25,088 Des enfants ? 132 00:08:26,673 --> 00:08:30,427 - Ça s'est avéré plus compliqué que prévu. - Pardon. Je voulais pas... 133 00:08:32,887 --> 00:08:35,807 Et toi, ton ex 134 00:08:35,890 --> 00:08:38,226 avec qui tu t'es remise pour me le dire par texto ? 135 00:08:40,228 --> 00:08:44,232 C'était salaud de ma part, je me suis efforcée d'oublier ça. 136 00:08:45,025 --> 00:08:46,901 Je l'ai épousé, moi aussi. 137 00:08:48,403 --> 00:08:50,197 Ça n'a pas marché ? 138 00:08:51,198 --> 00:08:53,616 Je voulais des enfants. Il n'était pas prêt. 139 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 Maintenant, il en a deux avec une autre. 140 00:08:58,246 --> 00:09:02,750 Sans vouloir me chercher des excuses, mais tes parents ne m'aimaient pas. 141 00:09:03,585 --> 00:09:05,920 À cause de ma couleur de peau ? 142 00:09:06,003 --> 00:09:10,050 Oui, tu fais tellement tiers-monde, et ma famille dynastique et aristocrate 143 00:09:10,133 --> 00:09:12,385 ne t'aurait acceptée qu'en tant que domestique. 144 00:09:12,469 --> 00:09:14,971 T'as bien fini par dégoter une nana plus blanche que toi. 145 00:09:15,847 --> 00:09:17,224 Pas faux. 146 00:09:17,307 --> 00:09:19,976 On fait vraiment couple de magazine. 147 00:09:23,813 --> 00:09:27,109 Ta couleur de peau les dérangeait pas, c'était ton "attitude bégueule", 148 00:09:27,192 --> 00:09:28,401 pour citer ma mère. 149 00:09:30,153 --> 00:09:31,738 Je fais ça quand je stresse. 150 00:09:38,453 --> 00:09:39,496 Écoute... 151 00:09:40,705 --> 00:09:41,706 Je suis désolée. 152 00:09:50,090 --> 00:09:54,177 Antioxydants, oméga-3, spiruline et alcalins dans une seule bouteille ? 153 00:09:54,761 --> 00:09:58,431 Je ne sais pas ce que ça veut dire, mais je ne pourrais pas faire sans. 154 00:09:58,515 --> 00:10:02,769 Bref, parlons de la soirée d'hier... 155 00:10:04,146 --> 00:10:05,647 C'était pas si affreux que ça. 156 00:10:05,730 --> 00:10:07,815 C'était si affreux que ça, et pire. 157 00:10:08,358 --> 00:10:12,320 Je ne sais pas ce qui m'a le plus crispée, te voir galocher Izzy en public 158 00:10:12,404 --> 00:10:14,239 ou le regard gêné de Jack. 159 00:10:14,322 --> 00:10:16,324 Il nous a déjà vues nous embrasser. 160 00:10:17,367 --> 00:10:19,327 Un public non averti pourrait vous prendre 161 00:10:19,411 --> 00:10:22,747 pour un couple de lesbiennes pur jus plutôt que de bisexuelles. 162 00:10:22,830 --> 00:10:26,668 Quand je suis avec une fille, c'est normal de penser ça. 163 00:10:26,751 --> 00:10:29,462 Je vais pas porter un badge avec marqué "Bisexuelle". 164 00:10:32,006 --> 00:10:34,676 Tu plaisantes ? 165 00:10:36,219 --> 00:10:39,055 Ça fait dix ans que je suis mariée avec l'homme de ma vie, 166 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 - et tu penses... - C'est Jack qui le pense. 167 00:10:43,768 --> 00:10:45,978 On est amoureux. Tous les trois. 168 00:10:46,604 --> 00:10:50,233 - Pourquoi ne peux-tu pas... - Tu veux convaincre qui, toi ou moi ? 169 00:10:50,317 --> 00:10:52,652 Ou bien tu répètes pour Jack ? 170 00:10:52,735 --> 00:10:55,947 - Je te trouve bien moralisatrice... - Sujet sensible. 171 00:10:56,030 --> 00:10:58,991 Restons sur le sujet de ta débâcle pour l'instant, 172 00:10:59,075 --> 00:11:02,162 on reviendra sur ma crise de coolitude plus tard. 173 00:11:04,331 --> 00:11:05,582 Il a dit quoi ? 174 00:11:06,583 --> 00:11:10,253 Dave et lui disaient que tu préférais peut-être la voile à la vapeur. 175 00:11:10,337 --> 00:11:12,088 - La voile étant... - J'ai compris. 176 00:11:12,172 --> 00:11:13,923 - La voile étant un vagin. - J'avais compris. 177 00:11:14,424 --> 00:11:17,885 - C'est mon boulot. Tu le sais. - Eh bien, t'es virée. 178 00:11:17,969 --> 00:11:19,346 Ça ne marche pas comme ça. 179 00:11:21,639 --> 00:11:26,353 Et pour ta crise de coolitude ? Tu devrais créer un groupe de soutien. 180 00:11:26,936 --> 00:11:28,230 Avec Lori. 181 00:11:29,105 --> 00:11:33,610 Je vais compter jusqu'à dix et te lancer cette merde dans la gueule. 182 00:11:33,693 --> 00:11:36,738 Si j'étais toi, je m'éloignerais. 183 00:11:36,821 --> 00:11:38,030 Tu n'oserais pas. 184 00:11:38,114 --> 00:11:41,326 Un, deux, trois, quatre, cinq... 185 00:11:42,994 --> 00:11:45,913 T'as du bol que cette pisse granuleuse m'ait coûté si cher. 186 00:11:48,375 --> 00:11:50,001 Putain, c'est dégueulasse. 187 00:11:50,543 --> 00:11:52,962 Et maintenant, Emma aussi veut démissionner. 188 00:11:54,631 --> 00:11:58,551 Si je résume, vous pétez les plombs car vous arrivez pas à faire d'enfants ? 189 00:11:59,261 --> 00:12:00,762 J'aimerais pouvoir le nier. 190 00:12:01,929 --> 00:12:03,765 Je suis une professionnelle, 191 00:12:03,848 --> 00:12:07,560 c'est pourquoi je sais que tu ne veux pas être prof de fac. 192 00:12:08,686 --> 00:12:09,979 Que veux-tu faire ? 193 00:12:11,773 --> 00:12:16,861 Je veux aider le plus de gamins possible à arriver intacts à l'âge de 18 ans. 194 00:12:20,407 --> 00:12:23,117 Je commence à croire que je veux le boulot que j'ai quitté. 195 00:12:24,118 --> 00:12:25,537 Ou un truc du même acabit. 196 00:12:27,914 --> 00:12:29,707 Merde. J'ai un rendez-vous. 197 00:12:30,625 --> 00:12:33,920 On peut se revoir ? Juste pour boire un café ? 198 00:12:35,880 --> 00:12:37,173 Je peux t'avouer un truc ? 199 00:12:39,634 --> 00:12:42,679 J'avais une sorte de fantasme enfoui 200 00:12:42,762 --> 00:12:45,264 où j'imaginais qu'on se recroisait. 201 00:12:46,140 --> 00:12:48,976 Et alors ? Divorcée, ça te suffit ? 202 00:12:49,060 --> 00:12:51,854 Je t'ai dit que je suis sur une dizaine de sites de rencontre ? 203 00:12:51,938 --> 00:12:55,024 T'aurais quand même pu avoir la décence d'être obèse 204 00:12:55,107 --> 00:12:58,986 ou d'avoir la peau sèche, ou une jambe de bois suite à un diabète. 205 00:12:59,070 --> 00:13:00,237 Désolée. 206 00:13:11,708 --> 00:13:13,626 Ça fait longtemps que je t'ai pardonné. 207 00:13:23,720 --> 00:13:24,971 Merci. Au revoir. 208 00:13:37,942 --> 00:13:39,569 Mme Shivani. 209 00:13:40,152 --> 00:13:41,571 Elle est canon. 210 00:13:41,654 --> 00:13:42,864 Grave. 211 00:13:43,448 --> 00:13:45,324 Vous allez l'inclure dans votre micmac ? 212 00:13:51,373 --> 00:13:52,790 L'ami d'Izzy. 213 00:13:55,167 --> 00:13:57,044 Juste pour t'expliquer, 214 00:13:57,128 --> 00:14:01,383 Ruby et moi étions très bons amis il y a des lustres. 215 00:14:01,466 --> 00:14:02,634 Compris. 216 00:14:05,845 --> 00:14:07,680 Bon, d'accord. C'est mon ex. 217 00:14:08,347 --> 00:14:10,475 Avant Emma. 218 00:14:10,558 --> 00:14:12,018 On peut garder ça entre nous ? 219 00:14:12,101 --> 00:14:16,063 Vous avez juste recroisé un ancien amour. Pourquoi garder ça secret ? 220 00:14:16,147 --> 00:14:18,941 T'as raison. On peut aussi garder ça entre nous ? 221 00:14:19,025 --> 00:14:21,694 Le fait que je t'ai demandé de garder ça entre nous ? 222 00:14:22,278 --> 00:14:23,696 Voilà ce que je propose. 223 00:14:24,572 --> 00:14:25,615 Vous m'offrez le déjeuner, 224 00:14:26,616 --> 00:14:28,368 une heure de thérapie gratuite, 225 00:14:29,076 --> 00:14:32,163 et je ne vous ai pas vu lorgner votre ex. 226 00:14:33,039 --> 00:14:34,165 D'accord. 227 00:14:35,458 --> 00:14:37,293 Pourquoi tout le monde me fait chanter ? 228 00:14:38,545 --> 00:14:40,713 Vous avez une vie chelou. 229 00:14:40,797 --> 00:14:43,966 Oui. Je suis dans une période difficile. 230 00:14:47,094 --> 00:14:50,181 J'ai l'impression que Nina... 231 00:14:51,849 --> 00:14:53,768 se retient. Qu'elle veut paraître nonchalante. 232 00:14:54,936 --> 00:14:56,228 Vous captez ? 233 00:14:56,312 --> 00:14:59,065 La Nina qui fait peur ? C'est d'elle que tu parles ? 234 00:14:59,148 --> 00:15:01,443 Oui. La Nina qui fait peur. 235 00:15:02,652 --> 00:15:05,196 Tu tiens vraiment à elle ? 236 00:15:06,906 --> 00:15:11,786 C'est comme si j'étais sorti du coma et que j'avais vu son visage en premier. 237 00:15:13,455 --> 00:15:15,665 - Mec. - Déso. 238 00:15:15,748 --> 00:15:20,252 Je pense que si Nina fait peur, c'est parce qu'elle a peur. 239 00:15:21,629 --> 00:15:24,799 Écoute ça, mec. C'est super profond. 240 00:15:24,882 --> 00:15:27,427 Tu dois t'accrocher à elle et la serrer contre toi, 241 00:15:27,510 --> 00:15:29,679 comme le doudou d'un enfant autiste, 242 00:15:30,972 --> 00:15:34,809 jusqu'à ce que les spasmes et les convulsions s'arrêtent. 243 00:15:34,892 --> 00:15:36,227 Et après, ça ira ? 244 00:15:36,310 --> 00:15:39,897 Après, elle aura encore plus de spasmes et de convulsions. 245 00:15:39,981 --> 00:15:41,232 Tu parles d'un conseil. 246 00:15:43,860 --> 00:15:46,988 Mais après ça, elle croira enfin en toi. 247 00:15:48,197 --> 00:15:49,907 Voilà ce qui t'attend. 248 00:15:52,994 --> 00:15:56,873 Excellent. Je peux réutiliser tout ça ? 249 00:15:56,956 --> 00:15:59,917 Alors, autiste, convulsions... 250 00:16:00,001 --> 00:16:02,837 - Vous avez tout compris. - Ténacité, non ? 251 00:16:03,505 --> 00:16:04,672 Allô ? 252 00:16:05,965 --> 00:16:08,593 Ruby ? Non, je suis juste à côté, pourquoi ? 253 00:16:10,302 --> 00:16:11,554 J'arrive. 254 00:16:12,472 --> 00:16:13,515 Je dois filer. 255 00:16:13,598 --> 00:16:16,350 - Vous me facilitez pas la tâche. - De quoi tu parles ? 256 00:16:16,433 --> 00:16:19,186 De Mme Shivani et vous. 257 00:16:20,187 --> 00:16:21,481 C'était sérieux, non ? 258 00:16:22,023 --> 00:16:23,024 Tu te trompes. 259 00:16:23,107 --> 00:16:24,692 Vous avez des regrets ? 260 00:16:25,652 --> 00:16:28,279 - Il n'y a rien entre nous. - Vous en êtes sûr ? 261 00:16:28,362 --> 00:16:30,281 Certain. Merde, quoi. 262 00:16:30,364 --> 00:16:32,449 - Je peux pas faire deux pas... - Du calme. 263 00:16:32,534 --> 00:16:34,827 ... sans qu'on m'accuse. Il n'y a rien entre nous. 264 00:16:35,537 --> 00:16:36,663 Putain ! 265 00:16:39,415 --> 00:16:40,708 Mais vous ne m'avez pas vu. 266 00:16:42,376 --> 00:16:43,711 Cette discussion n'a pas eu lieu. 267 00:16:45,547 --> 00:16:47,298 - D'accord ? - Ça marche. 268 00:16:47,381 --> 00:16:48,550 Il me faut un reçu ? 269 00:16:49,258 --> 00:16:52,053 - On ne donne pas de reçus. - Fermez bien mon ardoise. 270 00:16:56,182 --> 00:16:57,559 J'ai pas fermé son ardoise. 271 00:16:58,309 --> 00:16:59,602 Bien joué. 272 00:17:08,069 --> 00:17:10,237 Est-ce que ça te dirait 273 00:17:10,321 --> 00:17:14,241 d'aider des gamins à arriver intacts à l'âge de 21 ans plutôt que 18 ans ? 274 00:17:17,036 --> 00:17:19,914 Tu parles d'un poste de psy pour les étudiants de Griffin ? 275 00:17:20,915 --> 00:17:22,542 Genre, centre de bien-être. 276 00:17:23,125 --> 00:17:24,961 Quelle bonne idée. 277 00:17:25,044 --> 00:17:27,088 Tu es trop intelligent. 278 00:17:28,965 --> 00:17:31,133 J'aimerais que les femmes fassent encore ça. 279 00:17:31,217 --> 00:17:33,385 On a arrêté, alors n'y compte pas. 280 00:17:35,888 --> 00:17:39,433 Je vais sans doute compliquer les choses plus que de raison, mais... 281 00:17:42,144 --> 00:17:44,981 Ça t'est arrivé de penser à moi, ces dix dernières années ? 282 00:17:45,773 --> 00:17:48,234 Mince, c'était idiot. Désolée. 283 00:17:48,317 --> 00:17:50,903 Fais comme si j'avais rien dit. Je dois y aller. 284 00:17:51,654 --> 00:17:55,783 - Je t'appelle et... - Ta montre est sur ton autre poignet. 285 00:17:57,451 --> 00:18:00,747 Et oui, bien sûr que j'ai pensé à toi. 286 00:18:08,755 --> 00:18:11,257 Je t'appelle pour le centre de bien-être. 287 00:18:19,932 --> 00:18:22,602 Je tiens à préciser que c'était une décision difficile. 288 00:18:22,685 --> 00:18:25,855 Tu te fous de moi ? Tu connais à peine Jack. 289 00:18:28,190 --> 00:18:30,401 Il ne faisait rien de mal. 290 00:18:31,193 --> 00:18:33,738 C'est pas comme s'il l'avait embrassée. 291 00:18:33,821 --> 00:18:37,533 Si c'est sans importance, pourquoi tu nous emmerdes avec ça ? 292 00:18:40,244 --> 00:18:41,453 Réponds-lui. 293 00:18:45,124 --> 00:18:48,252 Parce qu'elle n'avait pas l'air de n'importe quelle ex. 294 00:18:49,712 --> 00:18:51,714 Mais de l'Ex avec un grand "E". 295 00:18:52,339 --> 00:18:53,716 Celle qu'il regrette. 296 00:18:55,885 --> 00:18:58,137 Sinon, pourquoi me demander de me taire ? 297 00:18:58,846 --> 00:19:01,140 - Merde. - T'inquiète. 298 00:19:01,223 --> 00:19:02,809 Pourquoi il fait ça ? 299 00:19:02,892 --> 00:19:06,938 Parce qu'il a du mal à trouver sa place dans votre nouvelle relation détraquée. 300 00:19:08,731 --> 00:19:11,108 - Parce que c'est un homme ? - Super. 301 00:19:11,192 --> 00:19:14,236 Et si je disais "parce que c'est une femme" ? 302 00:19:14,320 --> 00:19:16,823 Un jour, quand on sera tous traités pareil. 303 00:19:18,574 --> 00:19:19,951 C'est encore fragile. 304 00:19:20,576 --> 00:19:21,744 Nous trois. 305 00:19:22,286 --> 00:19:25,372 - Je suis choquée. - Arrête. Ne réplique pas. 306 00:19:25,456 --> 00:19:26,415 Je dois réfléchir. 307 00:19:29,794 --> 00:19:31,420 Faut que je fasse quelque chose. 308 00:19:38,845 --> 00:19:40,137 Merci. 309 00:19:40,221 --> 00:19:42,639 - Bonne nuit. - Merci. 310 00:19:45,392 --> 00:19:46,393 Regarde ça... 311 00:19:46,477 --> 00:19:50,690 Izzy pourrait se taper une girafe, je m'en fous. On arrête d'espionner. 312 00:19:50,773 --> 00:19:53,442 - Mais c'est addictif. - On va devenir les stars 313 00:19:53,525 --> 00:19:56,445 de notre propre film, à partir de maintenant. Compris ? 314 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 Absolument. 315 00:19:58,948 --> 00:20:00,116 Ça va ? 316 00:20:02,076 --> 00:20:06,038 J'ai juste vraiment envie de redevenir cool, Dave. 317 00:20:19,051 --> 00:20:20,052 C'est juste que... 318 00:20:22,096 --> 00:20:24,640 des gens d'un certain âge, comme nous, 319 00:20:24,724 --> 00:20:28,269 qui décident sciemment de devenir cool, c'est dangereux. 320 00:20:28,811 --> 00:20:32,064 Terrain glissant. On ne veut pas finir avec un dragon sur le cul. 321 00:20:32,732 --> 00:20:34,150 Je vois pas ce que tu veux dire. 322 00:20:34,942 --> 00:20:37,611 Tu vois ces jeans ignobles à 300 $ qu'ils vendent 323 00:20:37,694 --> 00:20:40,865 pour que les gens comme nous aient l'air ridicule ? 324 00:20:41,741 --> 00:20:43,075 Pas de teinture rose, donc ? 325 00:20:44,326 --> 00:20:46,162 - T'es asiatique, donc... - Je vois. 326 00:20:46,245 --> 00:20:47,997 Ça ferait cliché d'anime ambulant. 327 00:20:50,332 --> 00:20:52,584 On fait quoi, alors ? 328 00:20:56,172 --> 00:20:59,633 Ne réagis pas tout de suite. Prends le temps d'y réfléchir. 329 00:20:59,716 --> 00:21:01,593 Je t'écoute. 330 00:21:02,762 --> 00:21:04,221 Trois mots. 331 00:21:04,305 --> 00:21:05,514 Non, quatre mots. 332 00:21:06,098 --> 00:21:10,186 Sextape. Scandaleuse. De couple. Sur Internet. 333 00:21:11,103 --> 00:21:13,815 Enfin, six mots avec les articles. On compte les articles ? 334 00:21:13,898 --> 00:21:17,860 Sextape scandaleuse de couple sur Internet. Je plaisante, bien sûr. 335 00:21:17,944 --> 00:21:20,237 C'est clair que je plaisante ? 336 00:21:20,321 --> 00:21:24,033 Non. On n'a plus rien à perdre. L'idée est tentante. 337 00:21:24,784 --> 00:21:26,035 Exactement. 338 00:21:28,454 --> 00:21:30,164 Pizza, vin et weed. 339 00:21:33,960 --> 00:21:35,502 C'est génial, Iz. 340 00:21:36,378 --> 00:21:37,671 Merci. 341 00:21:37,754 --> 00:21:41,843 Regarde-toi. Rouge à lèvres, talons, tu t'es mise sur ton trente-et-un. 342 00:21:43,094 --> 00:21:44,595 Grave, c'est super sexy. 343 00:21:45,805 --> 00:21:47,014 Merci. 344 00:21:47,598 --> 00:21:49,141 Racontez-moi votre journée. 345 00:21:50,142 --> 00:21:51,643 - Eh bien... - Jack d'abord. 346 00:21:53,770 --> 00:21:54,771 Merde ! 347 00:21:55,606 --> 00:21:57,691 Ton entretien. J'avais oublié. 348 00:21:58,567 --> 00:22:00,862 - Comment ça s'est passé ? - Bien. 349 00:22:02,196 --> 00:22:03,197 Tranquille. 350 00:22:04,073 --> 00:22:05,282 Pas de souci. 351 00:22:06,450 --> 00:22:08,702 C'est tout ? "Bien, tranquille" ? 352 00:22:10,246 --> 00:22:11,413 Rien d'autre ? 353 00:22:12,498 --> 00:22:13,916 Aucune surprise ? 354 00:22:16,961 --> 00:22:18,129 Putain d'Andy. 355 00:22:18,712 --> 00:22:20,006 Comme s'il avait eu le choix. 356 00:22:20,672 --> 00:22:22,466 Vous pouvez m'expliquer ? 357 00:22:23,050 --> 00:22:26,220 Jack a passé son entretien avec Ruby Shivani. 358 00:22:28,055 --> 00:22:29,681 La copine qui m'a précédée ? 359 00:22:30,641 --> 00:22:31,850 Quelle coïncidence ! 360 00:22:33,269 --> 00:22:35,354 Pourquoi tu n'as pas... 361 00:22:39,025 --> 00:22:40,192 Putain, Jack. 362 00:22:40,817 --> 00:22:42,403 Ne pas m'en parler, ça en dit long. 363 00:22:42,486 --> 00:22:46,115 Non, je savais que vous y verriez quelque chose qui n'existe pas, 364 00:22:46,198 --> 00:22:50,036 - et c'est d'ailleurs ce qui se passe. - Surveille-le. Regarde s'il ment. 365 00:22:50,119 --> 00:22:53,039 - C'est pas compliqué. - Bon. Elle est célibataire ? 366 00:22:53,622 --> 00:22:56,250 Andy a dit que tu l'avais revue après. Pourquoi ? 367 00:22:56,333 --> 00:22:57,960 Tu l'as draguée ? 368 00:22:59,795 --> 00:23:01,588 Peut-être entre les lignes. 369 00:23:01,672 --> 00:23:03,882 Qu'est-ce que ça veut dire ? 370 00:23:03,966 --> 00:23:07,053 Il y a toujours un sous-entendu subtil. 371 00:23:08,554 --> 00:23:10,932 Je veux juste être honnête avec vous, 372 00:23:11,057 --> 00:23:14,768 parce que je suis défoncé, et que vous êtes très intimidantes. 373 00:23:14,851 --> 00:23:17,854 - Pourquoi faire ça ? - Parce que c'est un homme. 374 00:23:19,565 --> 00:23:22,776 Tu couches avec deux femmes, bordel ! 375 00:23:22,859 --> 00:23:25,279 Combien de reconnaissance féminine te faut-il ? 376 00:23:25,362 --> 00:23:26,863 Tu veux vraiment partir là-dessus ? 377 00:23:27,489 --> 00:23:28,574 Tu veux parler de ça ? 378 00:23:29,116 --> 00:23:31,368 - Je veux parler de ça ! - Moi aussi. 379 00:23:31,452 --> 00:23:34,080 Tu vas enfin dire ce que tu as sur le cœur ? 380 00:23:34,163 --> 00:23:35,289 - Voilà. - On t'écoute. 381 00:23:35,372 --> 00:23:37,791 Vous me faites tenir la chandelle. 382 00:23:37,874 --> 00:23:40,794 - Voilà ! Putain. - Donc, si je comprends bien, 383 00:23:40,877 --> 00:23:44,506 tu te permets de flirter avec ta principale ex 384 00:23:44,590 --> 00:23:48,552 parce que t'as décidé que j'étais pas fluide, mais lesbienne ? 385 00:23:50,221 --> 00:23:52,806 Jack a dit aux Amari que j'étais peut-être gouine à 100 %. 386 00:23:52,889 --> 00:23:54,308 J'ai pas dit ça. 387 00:23:54,391 --> 00:23:56,810 Du coup, t'as décidé pour moi aussi ? 388 00:23:56,893 --> 00:23:59,646 T'es le ministre officiel de l'Orientation sexuelle ? 389 00:23:59,730 --> 00:24:02,524 - Félicitations. - Va te faire foutre. 390 00:24:03,400 --> 00:24:05,402 Toi et ton pauvre ego masculin si fragile. 391 00:24:05,486 --> 00:24:06,903 Sérieux ? 392 00:24:06,988 --> 00:24:10,907 Va te faire foutre, à prendre des décisions pour nous deux. 393 00:24:10,992 --> 00:24:12,951 Il parle de moi ? 394 00:24:13,619 --> 00:24:14,661 Tu parles de moi ? 395 00:24:16,080 --> 00:24:19,375 Allez tous les deux vous faire foutre, à me pourchasser sans y réfléchir, 396 00:24:19,458 --> 00:24:21,335 bande de connards bien assortis ! 397 00:24:21,418 --> 00:24:23,879 On aurait dû en parler davantage. 398 00:24:23,962 --> 00:24:25,631 Les torts sont partagés. 399 00:24:34,098 --> 00:24:37,226 C'est bien, on étale toute notre merde 400 00:24:37,309 --> 00:24:39,436 sur la table pour mieux la voir frétiller. 401 00:24:40,187 --> 00:24:44,275 - Pourquoi de la merde frétillerait ? - T'aurais dû parler de poisson. 402 00:24:45,942 --> 00:24:47,153 Un poisson, alors. 403 00:24:47,236 --> 00:24:50,947 Bref, on savait que ce serait compliqué. 404 00:24:54,535 --> 00:24:55,869 Bon. 405 00:24:56,745 --> 00:24:59,165 Désolée de te faire te sentir de trop. 406 00:25:01,208 --> 00:25:02,418 Moi aussi. 407 00:25:05,379 --> 00:25:09,633 Et désolée de t'avoir caché que j'aimais les femmes. 408 00:25:10,842 --> 00:25:13,137 Je sais que ça contribue à ce que tu ressens. 409 00:25:15,972 --> 00:25:17,099 Désolé d'avoir... 410 00:25:18,475 --> 00:25:22,438 réagi par sous-entendus malavisés au lieu de vous en parler directement. 411 00:25:24,565 --> 00:25:25,691 C'est bien. 412 00:25:26,692 --> 00:25:28,277 On a bien crevé l'abcès. 413 00:25:29,570 --> 00:25:31,197 Maintenant, on va faire l'amour. 414 00:25:33,115 --> 00:25:36,493 - Joli passage du coq à l'âne. - Une bonne baise et ça repart. 415 00:25:36,577 --> 00:25:39,037 C'est pas un gros câlin, normalement ? 416 00:25:39,121 --> 00:25:41,790 Vous pouvez continuer à discuter, 417 00:25:41,873 --> 00:25:44,251 mais moi, je vais... 418 00:25:45,752 --> 00:25:47,671 monter dans la chambre. 419 00:25:47,754 --> 00:25:51,675 Je laisse ma robe ici, mais je garde les talons. 420 00:25:55,512 --> 00:25:57,055 On voit qu'elle a 26 ans. 421 00:25:58,224 --> 00:26:00,434 - "Une bonne baise et ça repart." - Tu y crois ? 422 00:26:02,644 --> 00:26:04,188 Ça va mieux, perso. 423 00:26:05,106 --> 00:26:06,273 Moi aussi. 424 00:26:06,857 --> 00:26:08,066 Je vous l'avais dit. 425 00:26:20,371 --> 00:26:24,333 "Une bonne baise" ne marche pas avec les trentenaires bourgeois. 426 00:26:24,416 --> 00:26:26,752 Tant mieux, ou je n'aurais plus de boulot. 427 00:26:31,840 --> 00:26:32,841 Pardon. 428 00:27:04,373 --> 00:27:06,417 Sous-titres : Pierre Nérisson