1 00:00:08,341 --> 00:00:10,052 À quelle fréquence faites-vous l'amour ? 2 00:00:10,135 --> 00:00:11,178 Pardon ? 3 00:00:11,261 --> 00:00:12,596 On n'est pas au top de notre forme. 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,347 1,5 fois par semaine ? 5 00:00:14,431 --> 00:00:16,224 Dans la saison précédente... 6 00:00:16,308 --> 00:00:17,976 On a menti avec une précision perturbante. 7 00:00:18,060 --> 00:00:19,186 Obligé. 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,104 Je dis qu'on ne l'a pas fait depuis deux mois ? 9 00:00:21,188 --> 00:00:22,731 Tu viens de le dire. 10 00:00:22,815 --> 00:00:24,149 Fais-le avec une inconnue. 11 00:00:24,232 --> 00:00:26,401 Quelqu'un qui ne rit pas quand tu la chauffes. 12 00:00:26,484 --> 00:00:27,570 Une escort. 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,573 - Salut. - Tu te fous de moi ? 14 00:00:30,656 --> 00:00:32,658 Je t'ai tout avoué. J'ai pas des points pour ça ? 15 00:00:32,741 --> 00:00:35,410 Tu as des points quand tu avoues avoir mangé la moitié de mon panini, 16 00:00:35,493 --> 00:00:38,831 pas quand tu avoues avoir razzié un minibar avec une pute ! 17 00:00:38,914 --> 00:00:40,415 J'ai rencontré Izzy. 18 00:00:40,498 --> 00:00:42,084 - Surprise. - Quoi ? 19 00:00:42,167 --> 00:00:44,169 J'aurais dû te dire ça il y a très longtemps. 20 00:00:44,252 --> 00:00:45,378 Izzy ? 21 00:00:46,672 --> 00:00:47,881 Ce n'était pas ma première fille. 22 00:00:47,965 --> 00:00:50,759 Ton plan à la con a vraiment marché. 23 00:00:50,843 --> 00:00:52,177 Em et moi baisons comme des lapins. 24 00:00:52,260 --> 00:00:53,553 Et si c'est juste à cause d'Izzy ? 25 00:00:53,637 --> 00:00:56,056 On est tous d'accord, c'est une transaction financière ? 26 00:00:56,139 --> 00:00:58,141 J'ai vu Emma hier soir. 27 00:00:58,225 --> 00:00:59,101 C'était génial. 28 00:00:59,184 --> 00:01:01,353 C'est une putain de comédie romantique lesbienne. 29 00:01:01,436 --> 00:01:03,772 Arrête ces conneries à l'eau de rose. 30 00:01:05,315 --> 00:01:07,067 Maman ! Qu'est-ce que tu fais ? 31 00:01:08,443 --> 00:01:09,444 Salut. 32 00:01:09,527 --> 00:01:12,030 Qui est la fille qui est venue chez toi avant-hier ? 33 00:01:12,656 --> 00:01:16,034 - Je lui ai dit que c'était ma nièce. - Chéri, calme-toi. 34 00:01:16,118 --> 00:01:18,245 J'ai besoin de ça. Je veux devenir principal. 35 00:01:18,328 --> 00:01:19,788 Lori adore en vouloir aux gens. 36 00:01:19,872 --> 00:01:22,540 Lori, qui est à présent au conseil d'administration. 37 00:01:23,333 --> 00:01:24,459 Tu sais qu'elle a un copain ? 38 00:01:24,542 --> 00:01:26,837 - Que faites-vous ici ? - Je cherche une fille. 39 00:01:26,920 --> 00:01:27,796 Je le savais. 40 00:01:27,880 --> 00:01:30,758 Pourquoi tu m'as suivie jusque chez mon oncle ? 41 00:01:30,841 --> 00:01:34,678 J'ai la très forte impression que Jack n'est pas l'oncle d'Izzy. 42 00:01:34,762 --> 00:01:35,679 Quoi ? 43 00:01:36,346 --> 00:01:38,431 J'ai baisé Andy. 44 00:01:38,515 --> 00:01:41,894 Donne-moi une bonne raison de pas te frapper la chatte. 45 00:01:41,977 --> 00:01:44,855 Déniche le nom de famille de Jacqueline Isabelle 46 00:01:44,938 --> 00:01:47,107 et un site de réseau social 47 00:01:47,190 --> 00:01:48,817 qui prouve qu'elle et la grande sœur de Jack 48 00:01:48,901 --> 00:01:51,236 ne se reconnaîtraient pas et n'ont aucun ADN en commun. 49 00:01:51,319 --> 00:01:52,445 C'était censé être facile. 50 00:01:52,529 --> 00:01:54,406 Je ne suis pas une pro de Photoshop. 51 00:01:54,489 --> 00:01:57,034 C'est Ava. Ça a marché. 52 00:01:57,117 --> 00:01:58,535 Je nous aime. 53 00:01:58,619 --> 00:02:00,328 C'est peut-être faisable. 54 00:02:00,412 --> 00:02:01,538 En s'écartant du droit chemin. 55 00:02:01,622 --> 00:02:03,373 Pour augmenter le couple ? 56 00:02:04,457 --> 00:02:05,583 Pourquoi devrions-nous avoir peur ? 57 00:02:05,668 --> 00:02:07,628 Tu pensais que c'était permanent ? 58 00:02:07,711 --> 00:02:10,588 Je sais que vous le ressentez autant que moi. 59 00:02:10,673 --> 00:02:13,842 On a une carrière, des voisins, putain. 60 00:02:13,926 --> 00:02:15,886 - Vous avez peur ? - Bien sûr qu'on a peur. 61 00:02:15,969 --> 00:02:16,929 Vous ne me méritez pas. 62 00:02:19,973 --> 00:02:21,558 - J'ai refusé la promotion. - D'accord. 63 00:02:21,642 --> 00:02:22,643 Et j'ai démissionné. 64 00:02:22,726 --> 00:02:25,228 Elle part parce qu'elle est tombée amoureuse de vous deux. 65 00:02:25,312 --> 00:02:26,689 On va à l'aéroport. 66 00:02:27,731 --> 00:02:29,441 Hé, les connards. 67 00:02:29,524 --> 00:02:31,484 On a tracé jusqu'à l'aéroport, 68 00:02:31,568 --> 00:02:34,404 c'est le plus romantique des clichés de comédie romantique. 69 00:02:34,487 --> 00:02:36,031 - Et... - Juste pour venir ici. 70 00:02:36,114 --> 00:02:37,490 Et ensuite ? 71 00:02:37,574 --> 00:02:39,284 - On rentre chez nous. - Quoi ? 72 00:03:18,198 --> 00:03:21,827 Aurais-je chassé, attrapé et mangé un chat, par hasard ? 73 00:03:24,830 --> 00:03:26,248 Il me faut une aspirine. 74 00:03:26,915 --> 00:03:27,916 Grave. 75 00:03:33,505 --> 00:03:35,632 - Tu vas en chercher ? - Certainement pas. 76 00:03:37,634 --> 00:03:40,721 - Putain. - Tu dis ça à propos de la situation ou... 77 00:03:40,804 --> 00:03:42,222 J'ai démissionné. 78 00:03:46,852 --> 00:03:48,353 Je ne sais plus pourquoi. 79 00:03:48,436 --> 00:03:52,941 Pour "faire ce que je veux," mais je crois que c'était déjà le cas. 80 00:03:53,025 --> 00:03:55,944 Trouve-toi un lycée où les élèves se soucient d'autre chose 81 00:03:56,028 --> 00:03:58,739 que de la couleur de la voiture qu'ils auront à 16 ans. 82 00:03:58,822 --> 00:03:59,990 Bonne idée. 83 00:04:00,073 --> 00:04:01,616 Ça suffit pour la journée. 84 00:04:02,826 --> 00:04:04,702 On ferait mieux de rester au lit. 85 00:04:08,916 --> 00:04:11,043 Izzy ! Où est passée Izzy ? 86 00:04:11,126 --> 00:04:13,586 - On l'a perdue ? - Elle pourrait être n'importe où. 87 00:04:16,423 --> 00:04:17,465 Ou juste ici. 88 00:04:18,466 --> 00:04:20,093 Elle a quoi sur les fesses ? 89 00:04:25,891 --> 00:04:26,934 "Edgy" ? 90 00:04:27,017 --> 00:04:28,060 Merde. 91 00:04:28,143 --> 00:04:29,227 J'en ai un aussi ? 92 00:04:30,062 --> 00:04:31,313 Rendormez-vous. 93 00:04:31,396 --> 00:04:32,981 Taisez-vous. 94 00:04:33,065 --> 00:04:34,649 Pas "edgy". 95 00:04:35,525 --> 00:04:38,486 E-J-I ! 96 00:04:39,905 --> 00:04:41,239 Emma-Jack-Izzy. 97 00:04:42,866 --> 00:04:44,701 Comment c'est arrivé ? 98 00:04:44,785 --> 00:04:45,786 Merde. 99 00:04:47,955 --> 00:04:51,834 2 JOURS PLUS TÔT 100 00:04:53,043 --> 00:04:54,711 L'aventure commence. 101 00:04:55,503 --> 00:04:57,965 Une aventure ouvertement polyamoureuse. 102 00:05:00,300 --> 00:05:01,844 Ça va ? 103 00:05:01,927 --> 00:05:04,471 Je suis contente. 104 00:05:07,765 --> 00:05:08,766 Attends, tu as... 105 00:05:09,517 --> 00:05:13,313 Non. Vous me faites le coup du "privilège de couple". 106 00:05:13,396 --> 00:05:16,774 Automatiquement, la licorne passe à l'arrière. Je parle de moi. 107 00:05:17,400 --> 00:05:18,401 La licorne. 108 00:05:18,485 --> 00:05:19,694 La troisième. 109 00:05:19,777 --> 00:05:24,199 On peut tourner ? Ou... Tu veux t'asseoir où ? 110 00:05:26,034 --> 00:05:27,119 Au volant. 111 00:05:27,202 --> 00:05:28,203 Cool. 112 00:05:30,247 --> 00:05:31,915 - Ça te va ? - Pourquoi pas. 113 00:05:32,499 --> 00:05:33,500 Merci. 114 00:05:38,881 --> 00:05:41,341 Allez, les connards, attachez-vous. 115 00:05:41,424 --> 00:05:42,675 Elle est de retour. 116 00:05:42,759 --> 00:05:44,802 - T'as dit quoi, mon chéri ? - Rien. 117 00:05:44,887 --> 00:05:46,596 - C'est parti ! - C'est parti ! 118 00:05:46,679 --> 00:05:48,306 En voilà, une grosse bagnole. 119 00:05:50,808 --> 00:05:52,019 Un bonbon ou un sort ! 120 00:05:52,102 --> 00:05:53,311 Soyez prudents, les enfants. 121 00:05:54,854 --> 00:05:57,941 Salut, marine d'eau douce. Ça roule, Shérif ? 122 00:05:58,025 --> 00:06:00,986 J'ai du mal à distinguer les ados des vraies prostituées. 123 00:06:01,069 --> 00:06:02,946 Je vais coucher cette petite pieuvre. 124 00:06:04,281 --> 00:06:05,657 Dans mes bras. 125 00:06:07,492 --> 00:06:11,413 Bon sang, mesdemoiselles, c'est quoi, votre but ? 126 00:06:11,496 --> 00:06:14,291 On est déguisées en post-post-post-féministes. 127 00:06:15,292 --> 00:06:17,585 C'est votre excuse ? Sérieux ? 128 00:06:17,669 --> 00:06:21,006 Attendez. Il doit me rester un peu d'amour-propre là-dedans. 129 00:06:21,089 --> 00:06:22,049 Très drôle. 130 00:06:22,132 --> 00:06:25,928 J'adore quand les vieux essaient l'humour. C'est adorable. 131 00:06:26,511 --> 00:06:27,720 On se casse, les filles. 132 00:06:30,057 --> 00:06:33,310 Tiens. Lori Matherfield. Ici. Dans notre jardin. 133 00:06:33,893 --> 00:06:35,145 La citrouille est pas aux normes ? 134 00:06:36,146 --> 00:06:38,856 Aïe. J'imagine que c'était mérité. 135 00:06:39,607 --> 00:06:40,900 Sans vouloir être impoli, 136 00:06:40,984 --> 00:06:44,029 je dois coucher ces petits crustacés. 137 00:06:44,112 --> 00:06:47,824 Je me suis trompée au sujet des Trakarsky. 138 00:06:47,907 --> 00:06:51,078 Non, ne t'en fais pas pour ça. 139 00:06:51,161 --> 00:06:52,204 Trop tard. 140 00:06:53,080 --> 00:06:56,166 Je suis désolée d'avoir causé tant d'embrouilles. 141 00:06:56,249 --> 00:06:59,919 C'est tout pardonné. Ça pouvait prêter à confusion. 142 00:07:00,003 --> 00:07:01,921 Il n'y a pas eu mort d'homme. 143 00:07:02,005 --> 00:07:03,465 C'était idiot. 144 00:07:03,548 --> 00:07:06,969 Comme si les Trakarsky avaient pu se dévergonder avec une étudiante 145 00:07:07,052 --> 00:07:10,013 avant de s'inventer une nièce imaginaire. 146 00:07:10,097 --> 00:07:11,974 C'est débile. 147 00:07:12,057 --> 00:07:13,891 - C'est insensé ! - Impensable ! 148 00:07:13,976 --> 00:07:16,686 - Dingue ! Absurde. - Grotesque ! 149 00:07:16,769 --> 00:07:20,315 - C'est un couple assez tradi. - Ils ne se regardent pas tout nus. 150 00:07:20,398 --> 00:07:22,859 - Pour eux, HBO, c'est du porno. - Ils ont pas tort. 151 00:07:22,943 --> 00:07:27,489 Vous arrivez à croire que Jack a refusé la promotion et démissionné ? 152 00:07:27,572 --> 00:07:29,699 Quelle surprise, non ? 153 00:07:30,742 --> 00:07:32,119 Vous n'étiez pas au courant ? 154 00:07:32,202 --> 00:07:33,453 C'est mauvais signe. 155 00:07:33,536 --> 00:07:36,748 - Quoi, Dave ? Pourquoi, mauvais signe ? - Non, il veut dire... 156 00:07:36,831 --> 00:07:40,418 - Crise de la quarantaine. Aïe. - Il fera quoi, ensuite ? De l'ultimate ? 157 00:07:40,502 --> 00:07:41,836 - De l'hydroponie ? - Un jean slim ? 158 00:07:41,919 --> 00:07:43,463 - Des mèches blondes ? - Une moustache ? 159 00:07:48,760 --> 00:07:50,220 Normal. 160 00:07:50,303 --> 00:07:53,265 C'était leur nièce ? Je croyais qu'elle partait... 161 00:07:54,099 --> 00:07:55,225 - C'était Jack. Emma. - Emma. 162 00:07:55,308 --> 00:07:56,851 - Jack ou Emma. - L'un ou l'autre. 163 00:07:56,934 --> 00:07:59,479 - C'était leur voiture. - C'est eux qui conduisaient. 164 00:07:59,562 --> 00:08:03,150 - La troisième est partie. Izzy. - La nièce de Jack. 165 00:08:03,233 --> 00:08:04,442 Bon, je vais... 166 00:08:05,360 --> 00:08:07,445 Vous êtes bizarres. 167 00:08:07,529 --> 00:08:09,364 - Très bien ! Bonne nuit ! - Super. 168 00:08:10,323 --> 00:08:11,699 C'est quoi, ce bordel ? 169 00:09:15,222 --> 00:09:16,931 J'ai cru t'avoir perdue. 170 00:09:44,917 --> 00:09:46,711 Ça roule, ma petite prostituée ? 171 00:09:48,838 --> 00:09:50,882 Tu m'observais dans mon sommeil ? 172 00:09:51,466 --> 00:09:54,219 Le narcissisme exacerbé de l'adolescence. 173 00:09:54,302 --> 00:09:58,848 Tu savais que Jack Trakarsky avait refusé sa promotion et démissionné, hier ? 174 00:09:58,931 --> 00:10:01,976 Les Amari n'étaient pas au courant. 175 00:10:05,105 --> 00:10:06,689 Je ne comprends pas. 176 00:10:06,773 --> 00:10:10,110 S'il ne voulait pas devenir principal, pourquoi faire tout ça ? 177 00:10:10,193 --> 00:10:14,239 Y compris s'en prendre plein la gueule par une voisine vindicative ? 178 00:10:14,322 --> 00:10:15,823 Juste pour se retirer ensuite ? 179 00:10:15,907 --> 00:10:18,326 C'est exactement ce que je me demande. 180 00:10:22,664 --> 00:10:24,207 C'est quoi, ce bordel ? 181 00:10:33,425 --> 00:10:34,759 Tu remplaces Lori ? 182 00:10:35,802 --> 00:10:37,554 C'est parce qu'elle a ri à ta blague ? 183 00:10:37,637 --> 00:10:40,348 Si je ris, moi, j'ai droit à quoi ? Une présentation orale ? 184 00:10:40,432 --> 00:10:43,476 Autant être clair, je parle d'une pipe. 185 00:10:43,560 --> 00:10:46,604 Il est 14 h et ils ne sont pas sortis chercher le journal. 186 00:10:46,688 --> 00:10:48,148 J'ai appelé Emma sept fois. 187 00:10:48,231 --> 00:10:51,025 Je joue au basket contre Jack dans une demi-heure. 188 00:10:51,108 --> 00:10:52,277 Tu veux venir regarder ? 189 00:10:53,861 --> 00:10:55,655 Vaut mieux pas. 190 00:10:55,738 --> 00:10:57,699 - Sérieux ? Allez. - Mon chéri... 191 00:10:57,782 --> 00:11:01,703 Ça t'excite pas de me voir sur le terrain, plus en sueur que tous les autres ? 192 00:11:01,786 --> 00:11:02,829 C'est cool. 193 00:11:03,996 --> 00:11:05,081 C'est professionnel. 194 00:11:05,165 --> 00:11:06,583 Je ne peux pas. 195 00:11:06,666 --> 00:11:10,337 C'est la tenue appropriée, de haut en bas. C'est ce que portent les pros. 196 00:11:12,172 --> 00:11:14,799 Bon, j'avoue que le short est trop grand pour mon corps. 197 00:11:20,597 --> 00:11:23,140 On aurait dû commencer plus tranquillement. 198 00:11:24,601 --> 00:11:25,893 J'ai la bite en compote. 199 00:11:27,937 --> 00:11:32,066 Je vais devoir bricoler une attelle phallique à la MacGyver. 200 00:11:32,775 --> 00:11:35,027 J'ai l'impression d'avoir une hernie généralisée. 201 00:11:35,111 --> 00:11:37,113 Oui, je suis tout essoufflée. 202 00:11:37,196 --> 00:11:40,533 Je dois arrêter la weed, me promener 203 00:11:40,617 --> 00:11:43,828 ou manger un truc qui ne soit pas livré dans une boîte en carton. 204 00:11:43,911 --> 00:11:45,037 Sans doute. 205 00:11:47,999 --> 00:11:51,127 Cela dit, vous voulez recommencer ? 206 00:11:51,919 --> 00:11:54,339 Tant que je n'ai pas à bouger. 207 00:11:54,422 --> 00:11:59,135 Littéralement, en mode poupée gonflable. 208 00:12:00,345 --> 00:12:01,804 Je ne sens plus ma langue. 209 00:12:03,931 --> 00:12:05,182 Est-ce que je parle bizarrement ? 210 00:12:14,901 --> 00:12:16,861 Apparemment, le monde continue de tourner. 211 00:12:23,535 --> 00:12:25,036 ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE 212 00:12:37,382 --> 00:12:39,884 On n'a pas à culpabiliser, tu sais. 213 00:12:40,760 --> 00:12:42,345 Au risque de te surprendre, 214 00:12:42,429 --> 00:12:45,682 la culpabilité n'est pas mon point fort. 215 00:12:51,103 --> 00:12:52,939 Je vois clair dans ton jeu. 216 00:12:54,273 --> 00:12:55,274 Je vois en toi. 217 00:12:59,987 --> 00:13:02,239 Je vais te gerber dessus. 218 00:13:04,784 --> 00:13:06,285 Les mecs paient pour ça ? 219 00:13:07,286 --> 00:13:09,456 J'aimerais pouvoir dire non, mais... 220 00:13:09,539 --> 00:13:10,582 Pitié, dis non. 221 00:13:12,291 --> 00:13:14,251 Je déconne, couillon. 222 00:13:20,257 --> 00:13:21,759 T'étais soûle, cette fois ? 223 00:13:27,599 --> 00:13:28,600 Non. 224 00:13:31,811 --> 00:13:32,937 Moi non plus. 225 00:13:51,831 --> 00:13:57,169 Elle a promis d'appeler. Je lui ai envoyé des messages, mais rien. 226 00:13:57,253 --> 00:13:58,463 - Donc... - Nina... 227 00:14:00,297 --> 00:14:01,674 Son avion a dû s'écraser. 228 00:14:02,425 --> 00:14:05,470 - Tu le penses vraiment ? - Bien sûr que non. Mais... 229 00:14:05,553 --> 00:14:08,473 Tu préfères penser qu'elle est morte plutôt qu'elle te boude ? 230 00:14:13,770 --> 00:14:15,980 Je n'aime pas les câlins du lendemain... 231 00:14:23,780 --> 00:14:25,197 Tu as sans doute raison. 232 00:14:25,823 --> 00:14:27,575 Son avion s'est certainement écrasé. 233 00:14:40,087 --> 00:14:42,424 Je vais faire simple. 234 00:14:44,050 --> 00:14:46,093 C'est quoi, ce bordel ? 235 00:14:47,219 --> 00:14:50,014 Tu pourrais faire un peu moins simple ? 236 00:14:50,097 --> 00:14:52,934 Vous m'aviez dit que c'était fini, 237 00:14:53,017 --> 00:14:55,352 mais Izzy est de retour, et Jack a démissionné ? 238 00:14:55,437 --> 00:14:58,105 Tu as démissionné pour pouvoir continuer ? 239 00:14:58,189 --> 00:15:00,024 Non. J'ai démissionné... 240 00:15:03,445 --> 00:15:05,530 Je ne sais plus, mais c'était très profond. 241 00:15:05,613 --> 00:15:07,949 Merde. Je dois filer. 242 00:15:08,032 --> 00:15:11,035 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Nina m'a envoyé plein de messages. 243 00:15:11,118 --> 00:15:13,621 Je vais me faire botter le cul. 244 00:15:14,371 --> 00:15:17,500 Jack, t'avais pas un rendez-vous aujourd'hui 245 00:15:17,584 --> 00:15:19,836 que tu aurais oublié ? Un indice. 246 00:15:19,919 --> 00:15:23,339 Dave porte un short trop grand, des chaussettes de sport et un bandeau. 247 00:15:23,423 --> 00:15:27,218 Tant que cette image me hante, je risque pas de lui faire l'amour. 248 00:15:27,301 --> 00:15:29,721 J'avais complètement zappé. Merde. 249 00:15:30,513 --> 00:15:34,809 Je suis d'accord avec toi pour la tenue. En tant qu'homme, il me fait honte. 250 00:15:42,567 --> 00:15:44,819 - Au revoir, Carmen. Bonne journée. - Au revoir. 251 00:15:44,902 --> 00:15:46,320 C'est ton soutif ? 252 00:15:46,403 --> 00:15:47,947 C'est le mien. 253 00:15:48,030 --> 00:15:51,784 Toi non plus, t'aimes pas ? Carmen a dit que c'était un tue-l'amour. 254 00:15:51,868 --> 00:15:53,953 C'est la tenue réglementaire. 255 00:15:54,036 --> 00:15:56,122 De profil, on voit le téton. 256 00:15:56,205 --> 00:15:57,499 C'est absurde. 257 00:15:57,582 --> 00:15:59,416 - Absurde ? - C'est rétro, en plus. 258 00:15:59,501 --> 00:16:01,794 On dirait un acteur porno des années 70. 259 00:16:01,878 --> 00:16:05,882 C'est ce que je visais. Et moi, au moins, j'étais à l'heure. 260 00:16:05,965 --> 00:16:07,383 - Désolé. - Ridicule. 261 00:16:07,467 --> 00:16:09,511 - Tu n'as aucune ponctualité. - Allez. 262 00:16:09,594 --> 00:16:12,847 Vous vous êtes remis ensemble, tous les trois ? Pour longtemps ? 263 00:16:12,930 --> 00:16:15,182 Un contrat de quatre semaines ? 264 00:16:15,850 --> 00:16:17,226 Dans le mille ! 265 00:16:18,185 --> 00:16:20,897 À vrai dire, elle emménage avec nous. On se met en trouple. 266 00:16:21,898 --> 00:16:23,399 - En trouple ? - C'est un vrai mot. 267 00:16:23,483 --> 00:16:26,528 C'est un mot débile qui devrait disparaître. 268 00:16:26,611 --> 00:16:30,281 Mais toute cette histoire est débile, alors autant inventer vos propres mots. 269 00:16:30,364 --> 00:16:31,574 - C'est pas débile. - Raté. 270 00:16:32,534 --> 00:16:34,911 Tu as peur que tes enfants soient traumatisés 271 00:16:34,994 --> 00:16:37,747 parce que trois adultes consentants habitent en face ? 272 00:16:37,830 --> 00:16:40,833 Oui, et ça me surprend. J'en ai honte. 273 00:16:40,917 --> 00:16:45,797 À cause de toi, je me sens coincée, j'ai l'impression d'être une Matherfield. 274 00:16:47,173 --> 00:16:49,008 La vraie toi, enfin au grand jour. 275 00:16:50,301 --> 00:16:51,427 C'est cruel. 276 00:16:51,969 --> 00:16:52,845 Ressers-moi. 277 00:16:52,929 --> 00:16:55,097 On est amoureux. Je les aime toutes les deux. 278 00:16:55,181 --> 00:16:57,767 Toutes les deux ? Au même point ? 279 00:16:57,850 --> 00:17:00,812 Ta femme, épousée il y a neuf ans, et l'escort à peine rencontrée ? 280 00:17:00,895 --> 00:17:03,272 Tu les aimes autant ? Je comprends. 281 00:17:03,355 --> 00:17:06,901 Souviens-toi de ce que je te dis. Ça va mal finir. 282 00:17:06,984 --> 00:17:10,029 Merci de ton soutien. Un peu pessimiste, mais merci. 283 00:17:10,112 --> 00:17:11,948 C'est à ça que servent les amis. Raté. 284 00:17:12,532 --> 00:17:14,325 C'est sous notre nez, tu comprends ? 285 00:17:14,408 --> 00:17:18,412 Nos meilleurs amis de longue date, qui vivent juste en face de chez nous, 286 00:17:18,495 --> 00:17:21,583 intègrent une étudiante dans leur couple ? 287 00:17:21,666 --> 00:17:24,418 L'invitent à vivre avec eux et à partager leur lit ? 288 00:17:24,501 --> 00:17:28,923 Je ne l'accepte pas, et ça me fait me sentir naze. 289 00:17:30,842 --> 00:17:31,926 Regarde-moi. 290 00:17:32,760 --> 00:17:33,761 Tu me dragues ? 291 00:17:33,845 --> 00:17:35,512 - C'est censé aider ? - Regarde-moi. 292 00:17:36,598 --> 00:17:38,975 - Regarde-moi. - Je t'écoute pas. 293 00:17:40,434 --> 00:17:42,519 Tu as toujours été coincée. 294 00:17:42,604 --> 00:17:44,897 Ça me choque que tu aies pu penser le contraire. 295 00:17:46,023 --> 00:17:48,568 Voyons si ton chemisier est joli en rouge. 296 00:17:48,651 --> 00:17:49,736 Viens là. 297 00:17:51,528 --> 00:17:54,657 D'accord. Si tu veux me peloter, fais-toi plaisir. 298 00:17:55,658 --> 00:17:57,619 C'est plus drôle si tu résistes. 299 00:17:57,702 --> 00:18:00,246 - Putain, t'es devenue une vraie perverse. - Je sais. 300 00:18:00,329 --> 00:18:02,248 Emma aimait les filles, à la fac. 301 00:18:03,040 --> 00:18:06,460 Je le sais. C'est ma femme. Je sais tout sur elle. 302 00:18:06,543 --> 00:18:07,962 Tu l'as toujours su ? 303 00:18:08,045 --> 00:18:11,465 Elle me l'a dit après avoir embrassé Izzy dans les toilettes. 304 00:18:11,548 --> 00:18:16,553 Elle l'a dit à Carmen il y a des années, mais pas à toi ? 305 00:18:16,638 --> 00:18:17,639 Où veux-tu en venir ? 306 00:18:17,722 --> 00:18:20,850 Elle n'a pas hésité longtemps à repartir sur cette voie. 307 00:18:20,933 --> 00:18:23,936 Elle connaît encore bien le chemin. Raté. 308 00:18:24,020 --> 00:18:26,773 Tu insinues quoi ? Qu'Emma est lesbienne à 100 % ? 309 00:18:26,856 --> 00:18:29,066 Que ces 11 ans avec moi n'étaient qu'une aventure ? 310 00:18:29,150 --> 00:18:35,114 Elle est peut-être pile au milieu, 50-50, ouverte aux deux sexes. 311 00:18:35,197 --> 00:18:39,285 Ou alors, elle a décidé qu'elle préférait la voile à la vapeur, 312 00:18:39,368 --> 00:18:41,037 - si tu vois ce que je veux dire. - Raté. 313 00:18:43,289 --> 00:18:45,792 - Explique. - Tu sais ce que tu dois faire. 314 00:18:45,875 --> 00:18:47,877 Tu peux me donner un indice ? 315 00:18:50,171 --> 00:18:52,381 Trouve du chloroforme, un chiffon et une malle, 316 00:18:52,464 --> 00:18:54,926 et renvoie la petite fée du sexe en Botslavie. 317 00:18:55,009 --> 00:18:58,971 - C'est super insultant. Déjà... - Pour qui ? Les habitants de Bostlavie ? 318 00:18:59,055 --> 00:19:01,933 - C'est un pays inventé. - Bon sang. Tu t'entends parler ? 319 00:19:02,016 --> 00:19:04,518 Bref, tu dois la faire dégager. 320 00:19:04,601 --> 00:19:06,562 Personne ne va dégager. 321 00:19:06,646 --> 00:19:08,731 C'est la réalité. Nous sommes une réalité. 322 00:19:08,815 --> 00:19:10,858 Arrête de me regarder comme ça. 323 00:19:10,942 --> 00:19:11,943 Nous sommes une réalité. 324 00:19:12,735 --> 00:19:14,611 Tu cherches à convaincre quelqu'un. 325 00:19:14,696 --> 00:19:17,156 - Toi ou moi ? - Je ne cherche à convaincre personne. 326 00:19:18,615 --> 00:19:21,869 Je te rappelle qu'on invite tout le monde pour le match, demain. 327 00:19:21,953 --> 00:19:25,832 Les Matherfield seront là. Gabe et Marie aussi. 328 00:19:25,915 --> 00:19:27,959 Oui, bien sûr. 329 00:19:28,042 --> 00:19:33,297 J'adore les fêtes autour de matchs sportifs télévisés. 330 00:19:33,380 --> 00:19:35,007 Ça s'appelle du football. 331 00:19:35,091 --> 00:19:37,509 J'y pense sans cesse depuis que tu nous as invités. 332 00:19:38,344 --> 00:19:42,348 Bref, ce que je demande, c'est si vous amenez Izzy. 333 00:19:48,688 --> 00:19:51,107 Margaritas et burritos de fast-food. 334 00:19:51,190 --> 00:19:53,901 Je me rappelle l'époque où on faisait ça. La semaine dernière. 335 00:19:55,027 --> 00:19:57,321 - Fallait que ce soit la tequila. - La loi de Cuervo. 336 00:19:58,155 --> 00:20:01,533 T'étais où, putain ? 337 00:20:02,284 --> 00:20:06,038 Ils sont venus me chercher. C'était super romantique, on aurait dit... 338 00:20:06,122 --> 00:20:07,456 T'aurais pas pu me le dire ? 339 00:20:07,539 --> 00:20:10,376 Répondre à un de mes 8 000 textos ? 340 00:20:10,459 --> 00:20:11,961 Et toi ? 341 00:20:12,044 --> 00:20:15,631 Tu enfreins toutes les règles de meuf avec le pénis d'Andy, 342 00:20:15,715 --> 00:20:18,050 les burritos et la tequila. 343 00:20:18,134 --> 00:20:19,676 Super, comme chasse au trésor. 344 00:20:20,344 --> 00:20:21,721 Si vous voulez que je parte... 345 00:20:21,804 --> 00:20:23,305 - Oui. - Oui. 346 00:20:24,807 --> 00:20:25,933 Désolée, mamour. 347 00:20:26,017 --> 00:20:28,185 - Mamour ? - Je remets ce mot à la mode. 348 00:20:28,269 --> 00:20:29,979 - Sérieux ? - Sérieux. 349 00:20:35,985 --> 00:20:38,112 T'as l'air débile, tu le sais ? 350 00:20:43,659 --> 00:20:45,161 Et ça, tu kiffes ? 351 00:20:47,997 --> 00:20:48,998 Arrête, cessez-le-feu. 352 00:20:53,127 --> 00:20:55,379 J'aurais dû m'y attendre. Riposte évidente. 353 00:20:56,756 --> 00:20:59,801 J'étais tellement inquiète que j'ai espéré un crash d'avion ! 354 00:20:59,884 --> 00:21:03,387 - Tu as cru que je m'étais écrasée ? - Non, je l'ai espéré. 355 00:21:03,470 --> 00:21:06,098 C'était la seule excuse acceptable pour ne pas m'appeler. 356 00:21:07,141 --> 00:21:08,517 Tu as raison. Désolée. 357 00:21:09,310 --> 00:21:10,937 J'espère bien. 358 00:21:11,020 --> 00:21:13,480 - C'est toi qui ranges. - D'accord. 359 00:21:30,790 --> 00:21:34,836 Alors, qu'est-ce qui se passe ? Tu continues de sortir avec ton couple ? 360 00:21:41,592 --> 00:21:42,969 Tu fais quoi ? 361 00:21:46,722 --> 00:21:48,224 Mon loyer de novembre. 362 00:21:48,307 --> 00:21:50,517 C'est la moindre des choses, je ne t'avais pas prévenue. 363 00:21:57,691 --> 00:22:01,320 Ne m'invite pas aux fêtes de voisinage ou aux barbecues à la con. 364 00:22:01,403 --> 00:22:04,198 Arrête, Nina. T'es ma meilleure amie. 365 00:22:04,281 --> 00:22:07,326 Ne joue pas cette carte, espèce de brouteuse de minou snobinarde ! 366 00:22:07,409 --> 00:22:09,745 De l'homophobie ? Très distingué. 367 00:22:09,829 --> 00:22:11,330 Va te faire foutre. 368 00:22:11,413 --> 00:22:13,082 - Arrête... - Tu sais quoi ? 369 00:22:13,165 --> 00:22:16,627 J'en ai plus rien à battre. Casse-toi. 370 00:22:16,710 --> 00:22:21,465 Je dois me faire belle pour ton ex. Oui, la tequila nous rend coquins. 371 00:22:24,260 --> 00:22:25,677 Comme c'est mignon. 372 00:22:29,223 --> 00:22:31,725 J'espère que ça t'ira d'être le lot de consolation. 373 00:22:33,560 --> 00:22:35,729 C'est ça, ouais, casse-toi ! 374 00:23:05,592 --> 00:23:06,593 Salut, ma chérie. 375 00:23:11,307 --> 00:23:12,724 Qu'est-ce qu'on a là ? 376 00:23:13,309 --> 00:23:14,810 Tu en auras besoin. 377 00:23:15,937 --> 00:23:17,521 Je lui ai dit de nous remettre ça. 378 00:23:17,604 --> 00:23:19,815 J'ai dit : "Perds pas la main, poupée." 379 00:23:20,691 --> 00:23:23,945 J'ai toujours voulu dire ça. Enfin, j'ai pas dit "poupée". 380 00:23:24,028 --> 00:23:27,156 J'espère que non, ou on aura droit à des shooters d'urine. 381 00:23:28,115 --> 00:23:29,116 Miam. 382 00:23:35,456 --> 00:23:36,707 Coucou, toi. 383 00:23:37,874 --> 00:23:39,918 Toi aussi, ça s'est bien passé ? 384 00:23:41,963 --> 00:23:43,672 C'était génial. 385 00:23:44,966 --> 00:23:47,593 Après m'avoir enfoncé ma propre main dans la gorge, 386 00:23:47,676 --> 00:23:50,512 ma meilleure amie m'a traitée de psychopathe briseuse de couple 387 00:23:50,596 --> 00:23:53,057 et m'a foutue dehors pour se taper mon ex. 388 00:23:53,640 --> 00:23:55,142 Compliqué, comme amitié. 389 00:23:56,143 --> 00:23:58,479 Avant, quand on se battait, c'était marrant. 390 00:23:59,188 --> 00:24:01,940 Dave aussi t'a appelée une briseuse de couple. 391 00:24:02,024 --> 00:24:03,317 Cool. Raconte. 392 00:24:03,400 --> 00:24:05,486 Il a dit que t'étais une fée du sexe, 393 00:24:05,569 --> 00:24:08,655 et qu'on devrait te mettre dans une malle pour t'expédier au loin. 394 00:24:09,698 --> 00:24:11,200 Une fée du sexe ? 395 00:24:11,283 --> 00:24:13,494 Carmen m'a quasiment dit 396 00:24:13,577 --> 00:24:16,080 qu'on n'avait plus notre place dans le quartier. 397 00:24:16,163 --> 00:24:18,957 Elle m'en veut parce qu'à cause de moi, elle se sent coincée. 398 00:24:20,376 --> 00:24:23,254 Enfoirés de bourgeois réprobateurs. 399 00:24:23,337 --> 00:24:24,421 Bon, on se la colle ? 400 00:24:25,006 --> 00:24:26,465 Faut croire. 401 00:24:26,548 --> 00:24:29,926 Et après, on ira balancer des œufs sur des maisons ! 402 00:24:30,969 --> 00:24:33,389 Non. Mauvaise idée. 403 00:24:33,472 --> 00:24:35,224 - Pourquoi ? - On ne balancera pas d'œufs. 404 00:24:35,307 --> 00:24:37,476 Mais ça part d'un bon sentiment. 405 00:24:38,227 --> 00:24:39,811 Lequel ? 406 00:24:39,895 --> 00:24:42,731 Tu n'es pas parti du lycée Hamilton sans raison. 407 00:24:42,814 --> 00:24:44,691 Oui. Je voulais prouver quoi ? 408 00:24:45,942 --> 00:24:49,530 - C'était quoi, déjà ? - C'était une déclaration d'indépendance. 409 00:24:50,239 --> 00:24:52,158 Ça me va. Grave. 410 00:24:53,075 --> 00:24:56,203 On prend une décision. 411 00:24:56,912 --> 00:24:59,581 C'est notre vie. 412 00:25:00,791 --> 00:25:04,711 Nos vies. C'est notre... 413 00:25:06,588 --> 00:25:07,631 - Chérie... - Vie. 414 00:25:07,714 --> 00:25:09,425 Allez, vous savez ce que je veux dire. 415 00:25:09,508 --> 00:25:10,801 Je suis soûle. 416 00:25:10,884 --> 00:25:12,678 Oui, mais tu as raison. 417 00:25:12,761 --> 00:25:14,471 - Vas-y, un toast ! - D'accord. 418 00:25:14,555 --> 00:25:18,517 On va arriver à cette fête la tête fière et le regard haut. 419 00:25:19,143 --> 00:25:21,062 - C'est l'inverse, mais d'accord. - C'était ça. 420 00:25:21,145 --> 00:25:22,813 L'idée était là. 421 00:25:22,896 --> 00:25:25,149 Parce qu'on est adultes et qu'on paie nos impôts. 422 00:25:25,232 --> 00:25:27,901 Enfin, certains d'entre nous. 423 00:25:27,984 --> 00:25:30,529 J'étais payée en liquide, mais vous m'avez comprise. 424 00:25:30,612 --> 00:25:33,532 C'est notre choix, c'est ce qu'on veut. 425 00:25:33,615 --> 00:25:35,159 - J'ai pas raison ? - T'as raison. 426 00:25:35,242 --> 00:25:36,243 J'ai raison. 427 00:25:36,327 --> 00:25:38,829 Ce serait possible de baisser d'un ton, au comptoir ? 428 00:25:40,206 --> 00:25:43,167 Ce serait possible d'aller te faire mettre, connasse ? 429 00:25:45,043 --> 00:25:46,712 - Bien dit. - J'ai mal pour elle. 430 00:25:46,795 --> 00:25:48,130 Tu m'as fait peur. 431 00:25:48,214 --> 00:25:50,841 C'est fini, les discours ? J'ai mal au bras. 432 00:25:50,924 --> 00:25:52,718 - On peut boire ? - Allons-y. 433 00:25:52,801 --> 00:25:53,885 Santé ! 434 00:25:58,765 --> 00:26:00,892 On doit trouver un slogan. 435 00:26:01,560 --> 00:26:02,894 Oui, une protestation. 436 00:26:02,978 --> 00:26:04,980 Une protestation. 437 00:26:05,063 --> 00:26:09,526 Quelque chose qui dise : 438 00:26:09,610 --> 00:26:11,195 "On vous emmerde !" 439 00:26:11,987 --> 00:26:14,490 Oui, quelque chose du genre... 440 00:26:14,573 --> 00:26:16,492 Du genre : "On vous emmerde !" 441 00:26:16,575 --> 00:26:17,951 C'est ce qu'elle a dit. 442 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 Tu l'as juste crié plus fort. 443 00:26:19,870 --> 00:26:21,497 Peut-être un nouveau slogan ? 444 00:26:22,581 --> 00:26:26,042 Quoi ? "Parce qu'on le vaut bien" ? 445 00:26:26,127 --> 00:26:27,878 - On... - Le vaut bien. 446 00:26:27,961 --> 00:26:30,046 - Parce qu'on le vaut bien. - C'est déjà pris. 447 00:26:30,131 --> 00:26:31,507 Trois... 448 00:26:31,590 --> 00:26:32,966 Jamais deux sans trois. 449 00:26:33,049 --> 00:26:35,136 Trois doigts coupe-faim. 450 00:26:35,761 --> 00:26:38,222 Poly Power ? Bonheur conjugal augmenté. 451 00:26:38,305 --> 00:26:40,474 Trois verres pour la troupe. 452 00:26:41,475 --> 00:26:42,393 Trois... 453 00:26:42,476 --> 00:26:43,644 Hip hip hip pour le trouple ! 454 00:26:43,727 --> 00:26:45,854 Le mot "con" vient de... 455 00:26:45,937 --> 00:26:48,357 Ça voulait dire "lapin", en ancien français. 456 00:26:48,440 --> 00:26:51,026 S'il vous plaît, vous pouvez nous resservir ? 457 00:26:52,611 --> 00:26:55,156 VVP, alors ? Ça vous va, VVP ? 458 00:26:55,239 --> 00:26:56,573 Vagin-vagin-pénis ? 459 00:26:57,324 --> 00:26:58,409 Oui, tu me connais. 460 00:26:59,285 --> 00:27:02,163 "VVP. Ouais, tu me connais !" J'adore. 461 00:27:02,246 --> 00:27:04,498 - Tous nos slogans sont à chier. - Je sais. 462 00:27:05,791 --> 00:27:06,792 J'ai rien. 463 00:27:09,586 --> 00:27:12,589 Vous savez quoi, continuons à boire, 464 00:27:12,673 --> 00:27:15,426 et on finira par trouver. 465 00:27:16,593 --> 00:27:17,844 Garçon. 466 00:27:28,814 --> 00:27:30,191 Un autre pour tes seins. 467 00:27:34,027 --> 00:27:35,612 Genre, c'était mon idée ? 468 00:27:37,781 --> 00:27:39,658 C'était sans doute mon idée. 469 00:27:41,285 --> 00:27:42,786 Merde, il est 13 h. 470 00:27:42,869 --> 00:27:44,746 C'est l'heure de la fête de Dave et Carm. 471 00:27:45,456 --> 00:27:47,123 On peut pas y aller, ils vont voir ça. 472 00:27:48,459 --> 00:27:52,170 Seulement si on y va cul nu, ce qui serait très bizarre. 473 00:27:53,380 --> 00:27:54,881 Pas bête. 474 00:27:54,965 --> 00:27:56,467 C'est parti. 475 00:27:56,550 --> 00:27:57,634 Ah oui ? 476 00:27:57,718 --> 00:27:59,135 Oh, oui. 477 00:28:55,984 --> 00:28:57,986 Sous-titres : Pierre Nérisson