1
00:00:05,183 --> 00:00:07,102
Aiemmin tapahtunutta...
2
00:00:07,185 --> 00:00:09,605
Kuinka usein harrastatte seksiä?
3
00:00:09,688 --> 00:00:12,483
Jos työntäisin kieleni
Emman suuhun, hän nauraisi.
4
00:00:12,566 --> 00:00:16,820
Tee se jonkun kanssa, jota et tunne.
Jonkun, joka ei naura sinulle.
5
00:00:16,903 --> 00:00:17,988
Tarkoitan seuralaista.
6
00:00:18,071 --> 00:00:20,574
- Vielä yksi viikko.
- Hyvä huora.
7
00:00:20,657 --> 00:00:22,283
Olemme seuralaisia. Se on eri asia.
8
00:00:22,368 --> 00:00:24,160
- Rakastan sinua.
- Vittu!
9
00:00:25,621 --> 00:00:27,205
En voi. Mikä minussa on vikana?
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,666
Tunnustin. Eikö siitä saa pisteitä?
11
00:00:29,750 --> 00:00:31,502
- Näytä minulle. Haluan nähdä hänet.
- Mitä?
12
00:00:31,585 --> 00:00:33,379
Olet tosi kaunis.
13
00:00:35,296 --> 00:00:36,465
Yllätys.
14
00:00:36,548 --> 00:00:39,510
Palkkasin sinut
pelastaakseni avioliittoni.
15
00:00:39,593 --> 00:00:41,177
- Tapasin Izzyn.
- Mitä?
16
00:00:41,261 --> 00:00:45,056
Olisi varmaan pitänyt kertoa
tämä kauan sitten, mutta...
17
00:00:46,266 --> 00:00:48,226
Hän ei ollut eka naiseni.
18
00:01:07,746 --> 00:01:12,626
Nukuin vain puoli tuntia,
mutta näin outoa unta.
19
00:01:12,709 --> 00:01:14,169
Panimme keittiön lattialla.
20
00:01:17,172 --> 00:01:19,466
Ja sitten kerroit,
21
00:01:19,550 --> 00:01:23,637
että nainen antoi sinulle jalkaseksiä
pöydän alla.
22
00:01:23,720 --> 00:01:25,806
Näin samanlaisen unen,
23
00:01:27,140 --> 00:01:30,519
paitsi että ennen kuin
nainen antoi minulle jalkaseksiä,
24
00:01:30,602 --> 00:01:32,312
pussailit hänen kanssaan.
25
00:01:34,230 --> 00:01:38,777
- Mitä jos se olisi tapahtunut? Hullua.
- Ihan hullua.
26
00:01:40,153 --> 00:01:41,572
Mitä nyt?
27
00:01:42,698 --> 00:01:45,033
On aikaista...
28
00:01:49,580 --> 00:01:51,498
- Luoja.
- Niin.
29
00:01:51,582 --> 00:01:53,750
Tämän vuoksi näin tehdään vain elokuvissa.
30
00:01:53,834 --> 00:01:56,712
Soita tartuntatautien keskukseen.
Taisimme luoda ruton.
31
00:01:56,795 --> 00:01:57,879
- Pitäisikö...
- Joo.
32
00:02:13,562 --> 00:02:16,565
Olet vastenmielinen.
33
00:02:27,408 --> 00:02:29,703
Pakene. Pelasta itsesi.
34
00:02:29,786 --> 00:02:31,955
Taisit oksentaa sisälmyksesi pihalle.
35
00:02:32,038 --> 00:02:33,957
- Tuo on...
- Ällöttävää.
36
00:02:34,040 --> 00:02:35,416
No niin.
37
00:02:37,669 --> 00:02:41,381
Tänään on elämäsi ensimmäinen päivä,
Isabelle Marie Silva.
38
00:02:41,465 --> 00:02:46,887
Olet alaston, uudesti syntynyt,
ja nyt peset synnit...
39
00:02:46,970 --> 00:02:48,555
Missä vitussa olet?
40
00:02:48,639 --> 00:02:50,056
Voi saatana. Andy...
41
00:02:50,140 --> 00:02:51,725
Missä olet?
4 PUHELUA
42
00:02:52,392 --> 00:02:54,645
Tai voit lakata olemasta itsekäs narttu.
43
00:02:54,728 --> 00:02:56,522
Voitko tehdä niin?
44
00:02:58,189 --> 00:03:01,192
Voimmeko jutella?
45
00:03:01,276 --> 00:03:05,614
Tämä tyttövaihe -
46
00:03:05,697 --> 00:03:08,158
tai mitä se olikaan. Mitä...
47
00:03:08,241 --> 00:03:09,993
Miksi et kertonut siitä?
48
00:03:12,871 --> 00:03:14,414
Meidän olisi pitänyt...
49
00:03:15,456 --> 00:03:17,793
Olen pahoillani. Olisi pitänyt kertoa.
50
00:03:18,459 --> 00:03:21,337
Kysynkö, onko Dinalla
peruutusaikoja tänään?
51
00:03:21,421 --> 00:03:22,756
Häiritseekö se sinua?
52
00:03:22,839 --> 00:03:25,801
Ainakin siitä pitää puhua.
53
00:03:25,884 --> 00:03:28,929
Niin, yritämme saada siitä tolkkua -
54
00:03:29,012 --> 00:03:30,806
ammattilaisen seurassa.
55
00:03:30,889 --> 00:03:33,433
Hyvä idea.
56
00:03:33,517 --> 00:03:35,351
- Hyvä idea?
- Saat paljon hyviä ideoita.
57
00:03:35,435 --> 00:03:37,437
KESKUSTA
58
00:03:41,399 --> 00:03:44,778
Minä taas, ällöttävä sosiopaatti,
joka ei tullut paikalle eilen.
59
00:03:44,861 --> 00:03:46,362
Soitan seitsemättä kertaa.
60
00:03:46,446 --> 00:03:49,449
Tätä voi jo sanoa kännykkämateluksi.
61
00:03:49,533 --> 00:03:53,662
Jos soitat, saat seksipalveluksen
lähes julkisella paikalla.
62
00:03:53,745 --> 00:03:56,164
Anteeksi, se oli outoa.
63
00:03:56,247 --> 00:03:58,959
Soita minulle, sopiiko?
64
00:03:59,042 --> 00:04:00,418
Minulla on ikävä sinua.
65
00:04:03,338 --> 00:04:04,339
Mitä tuo on?
66
00:04:09,510 --> 00:04:11,471
- Mitä teet?
- Älä häiritse.
67
00:04:11,555 --> 00:04:13,724
Yritän unohtaa viimeiset 60 sekuntia,
68
00:04:13,807 --> 00:04:15,559
jotta voimme yhä asua yhdessä.
69
00:04:16,476 --> 00:04:20,606
On selvää, että kiinnostut Andystä vain,
kun hän ottaa etäisyyttä.
70
00:04:21,481 --> 00:04:23,734
- Sanonpahan vain.
- Mitä?
71
00:04:25,110 --> 00:04:26,152
Missä nuket ovat?
72
00:04:26,236 --> 00:04:27,696
Tiedätkö, mitä teet?
73
00:04:27,779 --> 00:04:29,740
Yrität taas -
74
00:04:29,823 --> 00:04:34,410
pakonomaisesti parantaa elämäsi, vai mitä?
75
00:04:34,494 --> 00:04:35,746
Ei, Nina.
76
00:04:36,913 --> 00:04:39,165
Yritän saada asiani kuntoon.
77
00:04:40,250 --> 00:04:41,585
Sitä tehdään jatkuvasti.
78
00:04:41,668 --> 00:04:44,420
Sinä teet sitä jatkuvasti.
79
00:04:44,504 --> 00:04:48,216
Oletko yrittänyt pitää asiasi kunnossa?
80
00:04:48,299 --> 00:04:51,177
Vai pidätkö tuosta
kuoleman ja henkiin heräämisen kierteestä,
81
00:04:51,261 --> 00:04:52,638
johon olet jäänyt jumiin?
82
00:04:53,722 --> 00:04:56,057
- Haluan kysyä jotain.
- Hyvä on.
83
00:04:56,141 --> 00:04:57,142
Mitä tuo on?
84
00:04:57,225 --> 00:04:59,936
Kielsin jättämästä kynsilakkaasi tuonne.
85
00:05:00,020 --> 00:05:01,730
- En jättänyt sitä.
- Joka kerta.
86
00:05:01,813 --> 00:05:03,273
Kuuluuko se muka tuonne?
87
00:05:08,403 --> 00:05:10,363
REHELLISYYS - KUNNIA - PERINNE
88
00:05:14,534 --> 00:05:17,913
En välitä henkilökohtaisista ongelmistasi,
89
00:05:17,996 --> 00:05:20,707
Piper, Meghan, tai kuka oletkin.
90
00:05:20,791 --> 00:05:22,042
Sisään.
91
00:05:23,459 --> 00:05:27,172
- Fred, oletko siellä?
- Izzy?
92
00:05:29,507 --> 00:05:30,926
Muistatko tuon?
93
00:06:01,790 --> 00:06:04,125
Juttu on tämä.
94
00:06:05,085 --> 00:06:08,671
Olen ollut todella tuhma tyttö, Jack.
95
00:06:09,380 --> 00:06:11,717
Tarvitsen tiukkaa ohjausta.
96
00:06:13,676 --> 00:06:14,886
Onnistuuko se?
97
00:06:37,158 --> 00:06:39,410
Voit järjestää hätäkäynnin terapiassa,
98
00:06:39,494 --> 00:06:42,497
lukita ovet, rakentaa vallihaudan
ja laittaa sinne haita,
99
00:06:42,580 --> 00:06:45,333
mutta siinä on yksi ongelma.
100
00:06:50,630 --> 00:06:51,840
Pääsin jo sisään.
101
00:06:55,927 --> 00:06:57,428
Yllätys.
102
00:07:01,724 --> 00:07:04,269
- Pystytkö olemaan rennosti?
- Luulisin.
103
00:07:39,304 --> 00:07:40,638
Luoja!
104
00:07:41,973 --> 00:07:43,058
Jack?
105
00:07:47,813 --> 00:07:49,147
Dekaani Weinstock.
106
00:07:49,230 --> 00:07:51,274
- Sananen kanssasi?
- Toki.
107
00:07:51,357 --> 00:07:54,820
"Arvaamaton" olisi hyvä sana.
108
00:07:54,903 --> 00:07:58,614
Onko tuo lamppuni,
vai oletko vain iloinen nähdessäsi minut?
109
00:07:58,698 --> 00:08:00,366
Miksi sanoin niin?
110
00:08:00,450 --> 00:08:04,204
Kuulostaa siltä, kuin tarjoaisin
seksuaalisia palveluksia, mutta...
111
00:08:04,287 --> 00:08:06,164
En varmasti tee niin.
112
00:08:06,247 --> 00:08:08,166
Oletko jonkun poika?
113
00:08:08,249 --> 00:08:12,796
Jokainen on jonkun poika,
mutta oletko jonkun tärkeän poika?
114
00:08:12,879 --> 00:08:15,924
Ison asiakkaan tai jotain.
Sano, että et ole.
115
00:08:16,007 --> 00:08:19,302
Saat minulta hyvän suosituksen,
kun palaat kouluun.
116
00:08:19,385 --> 00:08:21,471
Älä tyhjennä selaimen historiaa.
117
00:08:21,554 --> 00:08:24,515
Pornosi on jo kirjattu ja eristetty.
118
00:08:24,599 --> 00:08:29,604
Pornoa tällä tietokoneella?
Se ei ole minun...
119
00:08:29,687 --> 00:08:31,064
Se oli vitsi.
120
00:08:31,147 --> 00:08:32,858
Se oli hauskaa.
121
00:08:32,941 --> 00:08:35,485
Mutta haluan puhua eräästä asiasta.
122
00:08:41,032 --> 00:08:43,784
Tunteilla on merkitystä vain itselle.
123
00:08:43,869 --> 00:08:47,372
Teoilla on merkitystä maailmalle.
124
00:08:47,455 --> 00:08:53,711
Elämä on valintojen ja tekojen summa.
125
00:08:53,794 --> 00:08:57,507
Lihamureke on tekosyy tarjoilla
jättimäinen, leivätön hampurilainen.
126
00:09:04,430 --> 00:09:07,433
Andy? Hei! Sinä soitit.
127
00:09:07,517 --> 00:09:10,145
Valitse suosikkitervehdyksesi. Yksi...
128
00:09:10,228 --> 00:09:13,189
Olen mukava tyyppi.
129
00:09:13,273 --> 00:09:16,317
Mutta minua ei pompotella.
130
00:09:16,401 --> 00:09:18,819
Voimmeko tehdä jotain terveempää?
131
00:09:21,281 --> 00:09:22,490
Ole kiltti.
132
00:09:25,118 --> 00:09:27,245
Hyvä on.
133
00:09:31,291 --> 00:09:33,501
Se toimi. En voi uskoa, että sanon tämän,
134
00:09:33,584 --> 00:09:36,629
mutta typerä suunnitelmasi toimi.
135
00:09:36,712 --> 00:09:38,423
Harrastamme mieletöntä seksiä.
136
00:09:38,506 --> 00:09:40,758
Moppasimme keittiön lattian toisillamme.
137
00:09:40,841 --> 00:09:45,055
Oikeaa seksiä.
Katsoimme toisiamme ja pussailimme.
138
00:09:45,138 --> 00:09:48,224
Emme ole pussailleet vuosiin.
Jatkamme varmaan tänä iltana.
139
00:09:48,849 --> 00:09:51,727
Eipä kestä kiittää. Työni täällä on tehty.
140
00:09:51,811 --> 00:09:55,565
Miksi minulla on yhä
fantasioita Izzystä eikä Emmasta?
141
00:09:55,648 --> 00:10:00,236
Onko kenelläkään fantasioita vaimostaan?
142
00:10:00,320 --> 00:10:04,282
Minulla on järjettömän kallis urheiluauto,
143
00:10:04,365 --> 00:10:06,576
joka kiihtyy 225 kilometriin 6 sekunnissa.
144
00:10:06,659 --> 00:10:12,540
Luuletko, että minulla on
fantasioita siitä autosta?
145
00:10:12,623 --> 00:10:13,833
Tuossa ei ole järkeä.
146
00:10:13,917 --> 00:10:17,963
Otan Meaty Jackson 3:n,
ja hänelle tulee Hot Angie.
147
00:10:18,046 --> 00:10:19,630
Kiitos.
148
00:10:19,714 --> 00:10:24,052
Edustaako vaimoni autoa metaforassasi?
149
00:10:24,135 --> 00:10:25,595
- Kyllä.
- En ymmärrä.
150
00:10:25,678 --> 00:10:27,472
Se on seksikäs auto.
151
00:10:27,555 --> 00:10:30,808
Jos se olisi mahdollista, panisin autoani.
152
00:10:31,684 --> 00:10:34,895
- Kuka... Miksi tulen...
- Mitä?
153
00:10:34,980 --> 00:10:36,147
Mikä sinulla on?
154
00:10:36,231 --> 00:10:38,816
Miksi pyydän sinulta neuvoa?
155
00:10:38,899 --> 00:10:42,403
Weinstock jää eläkkeelle
dekaanin virasta -
156
00:10:42,487 --> 00:10:44,614
ja suosittelee minua seuraajakseen.
157
00:10:45,949 --> 00:10:47,617
- Tiedän.
- Joten...
158
00:10:47,700 --> 00:10:53,248
Onko sinulla siis vaikeuksia
välttää seksiä edes unissasi,
159
00:10:53,331 --> 00:10:55,250
ja nyt pääset dekaaniksi -
160
00:10:55,333 --> 00:10:59,254
yhteen länsirannikon
parhaista yksityiskouluista?
161
00:11:00,505 --> 00:11:02,173
- Niin.
- Luoja.
162
00:11:02,257 --> 00:11:04,009
- Haen ruoat.
- Hae ne.
163
00:11:04,092 --> 00:11:06,219
Vähintä mitä voit tehdä. Minä maksoin ne.
164
00:11:07,137 --> 00:11:09,139
Kiitos.
165
00:11:12,517 --> 00:11:15,436
En vain pussaillut Izzyn kanssa.
166
00:11:15,520 --> 00:11:17,188
Menimme paljon pidemmälle.
167
00:11:17,272 --> 00:11:19,649
Millainen mies tekee sellaista?
168
00:11:19,732 --> 00:11:22,693
- Mies, jolla on kyrpä?
- Älä viitsi.
169
00:11:22,777 --> 00:11:24,404
Toinen ongelma on,
170
00:11:24,487 --> 00:11:27,657
että Weinstockin mukaan
toimiston netinkäyttöä tarkkaillaan,
171
00:11:27,740 --> 00:11:29,950
ja otin yhteyttä Izzyyn työkoneelta.
172
00:11:30,035 --> 00:11:32,537
- Mitä?
- Älä lyö minua!
173
00:11:32,620 --> 00:11:34,997
- Älä ole idiootti!
- Olemme aikuisia!
174
00:11:35,081 --> 00:11:36,541
- Aikuisia?
- Olemme aikuisia.
175
00:11:36,624 --> 00:11:38,668
Näpit irti puvustani.
176
00:11:40,253 --> 00:11:42,047
Mitä tuo oli?
177
00:11:44,006 --> 00:11:45,591
Hän on pahoillaan. Veljeni.
178
00:11:45,675 --> 00:11:47,635
- Anteeksi.
- Sinun on parasta juosta.
179
00:11:55,143 --> 00:11:56,811
Jatkakaa.
180
00:11:56,894 --> 00:12:02,358
Sanokaa ei aivojenne
puolustusmekanismeille.
181
00:12:02,442 --> 00:12:06,071
Sanokaa kyllä tahdollenne.
182
00:12:06,154 --> 00:12:08,073
Et kai saa orgasmia?
183
00:12:09,949 --> 00:12:11,117
En lupaa mitään.
184
00:12:11,826 --> 00:12:14,912
Tämä on jokin
mielen ja ruumiin renessanssi.
185
00:12:14,995 --> 00:12:18,333
Olkaa läsnä. Olkaa yhtä kehonne kanssa.
186
00:12:18,416 --> 00:12:20,376
Luottakaa kehoihinne.
187
00:12:20,460 --> 00:12:23,463
Olkaa kiitollisia kaikesta,
mitä se tekee vuoksenne.
188
00:12:24,214 --> 00:12:25,673
Kuunnelkaa sitä.
189
00:12:25,756 --> 00:12:28,343
Kuulen, kun teet lantionpohjaharjoituksia.
190
00:12:28,426 --> 00:12:29,552
Ole hiljaa.
191
00:12:32,054 --> 00:12:34,640
Emma, kaunista. Sinä hehkut.
192
00:12:35,600 --> 00:12:37,768
Katsokaa kaikki Emmaa.
193
00:12:37,852 --> 00:12:41,106
Tältä näyttää, kun luottaa kehoonsa.
194
00:12:42,440 --> 00:12:43,483
Innoitat minua.
195
00:12:46,026 --> 00:12:49,322
- Minulla on hyvä opettaja.
- Namaste.
196
00:12:52,992 --> 00:12:55,370
Ja alaspäin katsova koira.
197
00:13:01,876 --> 00:13:04,504
Olet melkoinen mielistelijä.
198
00:13:06,088 --> 00:13:07,298
Oletko kateellinen?
199
00:13:07,382 --> 00:13:11,761
Olen tottunut olemaan kaikessa
parempi kuin sinä, varsinkin joogassa.
200
00:13:11,844 --> 00:13:14,555
Et ole kaikessa minua parempi.
201
00:13:14,639 --> 00:13:15,848
Minä odotan.
202
00:13:16,724 --> 00:13:19,269
Olen parempi
tyttöjen kanssa vehtaamisessa.
203
00:13:21,146 --> 00:13:25,065
Puhummeko siitä
epämuodostuneesta opiskelijasta?
204
00:13:25,150 --> 00:13:27,943
Kyllä. Pussailimme vessassa.
205
00:13:29,028 --> 00:13:31,156
Kun hän oli antanut jalkaseksiä.
206
00:13:32,740 --> 00:13:34,659
En saa sitä mielestäni.
207
00:13:38,288 --> 00:13:39,455
Mikä hätänä?
208
00:13:39,539 --> 00:13:43,168
Jos olet taas kiinnostunut tytöistä,
miksi minä en kelpaa, senkin iso lesbo?
209
00:13:43,251 --> 00:13:45,836
Antaisin sinulle pakit, mutta...
210
00:13:45,920 --> 00:13:48,798
En ole "iso lesbo". Tuo on loukkaavaa.
211
00:13:48,881 --> 00:13:53,093
Enkä tiedä, olenko
"taas kiinnostunut tytöistä".
212
00:13:53,178 --> 00:13:54,637
Kahdet lainausmerkit. Minun.
213
00:13:56,055 --> 00:13:58,433
Tekikö hän aloitteen?
214
00:13:58,516 --> 00:14:01,936
Osallistuitko passiivisesti vai...
215
00:14:02,019 --> 00:14:05,105
En ollut mikään hieno nainen.
216
00:14:05,190 --> 00:14:07,608
Mitä tuo tarkoittaa?
Miten pitkälle menitte?
217
00:14:07,692 --> 00:14:11,111
- Sukelsitko karvakolmioon?
- En edes tiedä, mitä se tarkoittaa.
218
00:14:11,779 --> 00:14:14,282
- Kerroitko Jackille?
- Kerroin.
219
00:14:17,993 --> 00:14:21,956
Tuntuu kuin roikottaisin
avioliittoani kerrostalon ikkunasta.
220
00:14:24,167 --> 00:14:27,212
Samalla Jack kiinnostaa
enemmän kuin koskaan.
221
00:14:27,295 --> 00:14:29,630
Haluan häntä taas.
222
00:14:29,714 --> 00:14:31,174
Onko siinä järkeä?
223
00:14:33,884 --> 00:14:37,680
Ihmisillä on syy hypätä
jopa ehjistä lentokoneista.
224
00:14:38,848 --> 00:14:40,015
Ehkä.
225
00:14:42,560 --> 00:14:46,439
Oletteko Carmenin kanssa
joogan jälkeisellä viinillä?
226
00:14:46,522 --> 00:14:49,734
Hän otti viinini,
koska käytin lainausmerkkejä kahdesti.
227
00:14:49,817 --> 00:14:52,152
Hyvä, koska varasin ajan Dinalle -
228
00:14:52,237 --> 00:14:54,154
puolen tunnin päästä. Nähdään siellä.
229
00:14:54,239 --> 00:14:56,657
Menen etuajassa vahvistamaan asemaani -
230
00:14:56,741 --> 00:14:58,117
tilanteen hyvänä tyyppinä.
231
00:14:58,201 --> 00:14:59,577
Terapeuttimme on nainen.
232
00:14:59,660 --> 00:15:01,704
Ja aloitit kaiken soittamalla huoralle.
233
00:15:01,787 --> 00:15:04,039
Eli asemasi ei ole hyvä.
234
00:15:04,123 --> 00:15:06,166
Sanoitko kaiken tuon Carmenin kuullen?
235
00:15:06,251 --> 00:15:07,918
En tietenkään.
236
00:15:08,002 --> 00:15:10,170
Hän on kakalla.
237
00:15:11,547 --> 00:15:14,884
Hän varmaan pitää siitä,
että puhut hänen kakkaamisestaan.
238
00:15:15,468 --> 00:15:17,428
Niin, se on joogajuttu.
239
00:15:17,512 --> 00:15:21,557
Juoksemme vessaan
ja joskus tappelemme kopista.
240
00:15:21,641 --> 00:15:23,434
Joogajuttu.
241
00:15:23,518 --> 00:15:26,437
- Rakastan sinua. Nähdään siellä.
- Nähdään. Heippa.
242
00:15:27,355 --> 00:15:28,356
Anteeksi.
243
00:15:28,439 --> 00:15:29,982
Mitä tahansa paitsi kakkaa.
244
00:15:30,065 --> 00:15:31,859
Mitä tahansa muuta.
245
00:15:31,942 --> 00:15:33,778
Kerro ensi kerralla, että kuolin.
246
00:15:41,160 --> 00:15:42,537
Olepa hyvä.
247
00:15:51,837 --> 00:15:52,880
Hyvä on.
248
00:15:54,131 --> 00:15:58,052
Olen yrittänyt olla
alistuvan kärsivällinen,
249
00:15:58,135 --> 00:16:02,056
mutta tuo jäätävä hiljaisuus on -
250
00:16:02,139 --> 00:16:06,436
lähempänä paskamaisuutta
kuin itsenäisyyttä.
251
00:16:06,519 --> 00:16:08,604
Taidat olla katumusharjoitukseni.
252
00:16:08,688 --> 00:16:11,274
Menneille pahoille teoillesiko?
253
00:16:11,357 --> 00:16:13,609
Nyt se on tehtävä loppuun.
254
00:16:13,693 --> 00:16:15,486
Kärsi ja puhdistu.
255
00:16:17,154 --> 00:16:20,825
En halua enää kärsiä, Iz.
256
00:16:20,908 --> 00:16:22,368
Tiedän.
257
00:16:22,452 --> 00:16:24,870
- Tiedätkö?
- Tiedän.
258
00:16:24,954 --> 00:16:25,996
Kyllä.
259
00:16:26,080 --> 00:16:32,127
Hyvä, koska saat viedä
minut kunnon treffeille.
260
00:16:32,211 --> 00:16:34,129
Niinkö?
261
00:16:34,213 --> 00:16:37,216
Ensin kosiskelet minua.
262
00:16:37,300 --> 00:16:38,593
Hyvä on.
263
00:16:38,676 --> 00:16:40,720
Saat myös riiata minua,
264
00:16:40,803 --> 00:16:42,430
ja kestitä.
265
00:16:44,139 --> 00:16:46,141
Onko mahdollisuutta seksiin?
266
00:16:46,225 --> 00:16:48,436
Varmasti. Olen täysi lutka.
267
00:16:49,604 --> 00:16:50,605
Sovittu.
268
00:16:50,688 --> 00:16:53,733
- Milloin treffit ovat?
- Nyt.
269
00:16:53,816 --> 00:16:57,277
Et ehdi sekoilla
tai muuttaa juttua hätäpanoksi.
270
00:16:57,362 --> 00:16:58,821
- Mennään.
- Hyvä on.
271
00:16:58,904 --> 00:17:01,031
- Peruuta vähän.
- Mitä?
272
00:17:01,115 --> 00:17:04,660
Muistatko, kun jouduit
laskemaan 60:een puhelimessa?
273
00:17:04,744 --> 00:17:08,956
Kun olen neuroottinen...
Minä siivosin. Kotona oli kauhea sotku.
274
00:17:09,039 --> 00:17:10,458
Minä hikoilen.
275
00:17:10,541 --> 00:17:13,461
Olen ällöttävä juuri nyt.
276
00:17:13,544 --> 00:17:16,589
- Tarvitsen vähän aikaa.
- Kärsi. Puhdistu.
277
00:17:17,423 --> 00:17:20,134
Tavataanko täällä tunnin päästä?
278
00:17:22,011 --> 00:17:23,095
Sopiiko?
279
00:17:23,178 --> 00:17:25,390
Haluan laittautua kauniiksi vuoksesi.
280
00:17:37,402 --> 00:17:38,861
Sinä huijaat.
281
00:17:38,944 --> 00:17:40,195
- Mitä?
- Huijaat.
282
00:17:40,279 --> 00:17:41,697
Mitä? En.
283
00:17:41,781 --> 00:17:44,659
Saanko koskaan hallita tilannetta?
284
00:17:45,868 --> 00:17:48,162
Miten rehellinen pitää olla?
285
00:17:52,583 --> 00:17:57,838
Olin kesälomalla yliopistosta,
ja Barcelona oli täynnä opiskelijoita.
286
00:17:57,922 --> 00:18:03,386
Olin baarissa, ja sinne tuli tyttö
hyvännäköisen pojan kanssa.
287
00:18:03,469 --> 00:18:07,139
Luulin häntä poikaystäväksi.
Hän oli homo paras ystävä.
288
00:18:07,222 --> 00:18:10,017
Hän yllytti meitä pussailemaan.
289
00:18:10,100 --> 00:18:13,103
- Hän keräsi rahaa...
- Luoja, tämä on...
290
00:18:13,187 --> 00:18:15,690
Dina sanoi, että voimme jakaa muistoja.
291
00:18:15,773 --> 00:18:19,276
Ei ole tervettä kieltää menneisyyttä,
varsinkaan kumppanilta.
292
00:18:19,359 --> 00:18:20,903
- Siksi olemme tällaisia.
- Hyvä.
293
00:18:20,986 --> 00:18:22,572
Jatka vain.
294
00:18:22,655 --> 00:18:25,741
Evangeline olikin suunnitellut sen.
295
00:18:25,825 --> 00:18:28,703
Älä viitsi. Olen pahoillani. Dina.
296
00:18:28,786 --> 00:18:31,288
"Evangeline"?
Kenenkään nimi ei ole Evangeline.
297
00:18:31,371 --> 00:18:34,875
Aluksi vain pussailimme kujilla -
298
00:18:35,960 --> 00:18:39,213
ja kävelimme käsi kädessä, ja...
299
00:18:39,296 --> 00:18:41,215
Noloa, miten siisti luulin olevani.
300
00:18:41,298 --> 00:18:42,633
Minua nolottaa puolestasi.
301
00:18:42,717 --> 00:18:46,053
Koska kerrot tuota tarinaa.
302
00:18:46,136 --> 00:18:49,348
Taisin olla rakastunut häneen.
303
00:18:50,891 --> 00:18:54,186
- Olin rakastunut...
- Melkein panin Izzyä.
304
00:18:59,024 --> 00:19:02,695
Mehän kerromme salaisuuksia.
Melkein panin Izzyä.
305
00:19:02,778 --> 00:19:06,281
Se oli todella lähellä.
306
00:19:06,365 --> 00:19:09,201
Jos jokin jäi kesken, anna mennä.
307
00:19:09,284 --> 00:19:10,285
Anteeksi?
308
00:19:10,369 --> 00:19:13,831
Minä joudun kuuntelemaan
orgastista lesbotarinaasi.
309
00:19:13,914 --> 00:19:15,165
Hyvä on, ei...
310
00:19:15,249 --> 00:19:17,918
Odota hetki, Dina.
Tämä on meidän hetkemme.
311
00:19:18,002 --> 00:19:20,880
Terapianne on järjettömän kallista,
mutta siitä vain.
312
00:19:20,963 --> 00:19:24,509
Tämä on meidän terapiaamme,
joten voimmeko puhua tästä musiikista?
313
00:19:24,592 --> 00:19:26,426
Tästä helvetillisestä hissimusiikista.
314
00:19:26,511 --> 00:19:28,428
Onko tämä musiikkia? Se tuntuu...
315
00:19:28,513 --> 00:19:32,182
Jos se on, laita se kovemmalle.
Muuten voit laittaa sen pois.
316
00:19:32,266 --> 00:19:35,144
Tekee mieli kiduttaa jotakuta tällä.
317
00:19:35,227 --> 00:19:37,897
Musiikki on todella ärsyttävää.
318
00:19:37,980 --> 00:19:40,525
- Ole kiltti.
- Suloista.
319
00:19:40,608 --> 00:19:42,067
Viholliseni vihollinen.
320
00:19:43,193 --> 00:19:45,362
Kysyn molemmilta.
321
00:19:45,445 --> 00:19:47,865
Miten rakastajien kanssa kävi?
322
00:19:47,948 --> 00:19:49,408
Evangeline ja Izzy.
323
00:19:52,077 --> 00:19:54,705
- Haluatko aloittaa?
- Se...
324
00:19:54,789 --> 00:19:56,165
- Tarkoitan...
- Kerro tarina.
325
00:19:56,248 --> 00:19:58,584
Hetkinen.
326
00:19:58,668 --> 00:20:00,085
Missä kaukosäädin on?
327
00:20:00,169 --> 00:20:02,254
Tämä meni kiintoisaksi.
328
00:20:16,686 --> 00:20:18,187
Hei.
329
00:20:18,270 --> 00:20:20,439
- Hei itsellesi.
- Sinulle maistuu juoma.
330
00:20:20,523 --> 00:20:25,986
Vain kohtuullinen määrä
nestemäistä rohkeutta.
331
00:20:27,613 --> 00:20:28,614
Näytät upealta.
332
00:20:30,365 --> 00:20:31,576
Olet niin mukava.
333
00:20:31,659 --> 00:20:34,537
Pallini pakenivat juuri kehostani.
334
00:20:34,620 --> 00:20:36,455
En tarkoittanut sitä niin.
335
00:20:36,539 --> 00:20:39,542
Sinussa on kaikki kohdallaan.
336
00:20:39,625 --> 00:20:42,837
Et ole kusipää,
vaikka noin seksikkäänä voisit olla.
337
00:20:44,463 --> 00:20:48,676
Olisiko parempi, jos olisin kusipää?
338
00:20:48,759 --> 00:20:50,469
Jos tekisin tästä vaikeampaa?
339
00:20:50,553 --> 00:20:52,429
Entä jos olisin naimisissa?
340
00:20:52,512 --> 00:20:55,224
Tuollaiset tytöt
pitävät sellaisesta, eikö?
341
00:20:55,307 --> 00:20:57,476
Tällaiset tytöt?
342
00:20:57,560 --> 00:20:59,729
Älä esitä haavoittunutta.
343
00:20:59,812 --> 00:21:03,523
Sain sinut tänne
vain jättämällä sinut huomiotta.
344
00:21:03,608 --> 00:21:04,734
Paska.
345
00:21:05,901 --> 00:21:07,778
Tiedät paljon naisista.
346
00:21:07,862 --> 00:21:11,323
Äiti ja kaksi siskoa kasvattivat minua.
347
00:21:11,406 --> 00:21:14,368
Se selittää rampauttavan tunneherkkyyteni.
348
00:21:14,451 --> 00:21:15,870
Niin, olet aika sekaisin.
349
00:21:18,581 --> 00:21:21,041
Puhun nyt suoraan.
350
00:21:21,125 --> 00:21:24,169
Nämä treffit?
351
00:21:26,589 --> 00:21:28,674
Näiden on oltava uusi alku meille.
352
00:21:28,758 --> 00:21:31,010
Pariskuntana.
353
00:21:31,093 --> 00:21:32,511
Ja rehellisyyden nimissä -
354
00:21:32,595 --> 00:21:37,892
haluan, että ilta päättyy
jokseenkin selväpäiseen seksiin.
355
00:21:38,893 --> 00:21:40,895
Romanttiseen seksiin.
356
00:21:42,021 --> 00:21:45,565
Haluan herätä aamulla vierestäsi.
357
00:21:45,650 --> 00:21:47,067
Haluan laittaa aamiaista.
358
00:21:47,151 --> 00:21:50,237
Haluan jotain aitoa.
359
00:21:50,320 --> 00:21:53,616
Jos sinä et halua samaa -
360
00:21:53,699 --> 00:21:56,869
ja houkuttelit minut takaisin
vain, koska pystyt,
361
00:21:57,536 --> 00:22:00,122
lopetetaan tämä nyt heti.
362
00:22:01,123 --> 00:22:02,833
Hyvä on. Tuo...
363
00:22:02,917 --> 00:22:05,085
Olen antanut tämän jatkua liian kauan.
364
00:22:05,169 --> 00:22:07,129
Olemme varmaan samaa mieltä siitä.
365
00:22:11,050 --> 00:22:12,968
Totuuden hetki, Iz...
366
00:22:14,136 --> 00:22:15,554
Kaikki tai ei mitään.
367
00:22:28,150 --> 00:22:29,568
Hyvä vai huono huokaus?
368
00:22:31,570 --> 00:22:33,613
Rakastan sinua helvetin paljon.
369
00:22:37,242 --> 00:22:38,285
Rakastan sinua.
370
00:22:39,453 --> 00:22:40,955
Kai tiedät sen?
371
00:22:42,915 --> 00:22:44,083
Kuin kallio.
372
00:22:44,166 --> 00:22:45,876
Kuin kallio?
373
00:22:47,002 --> 00:22:49,379
- Se on kuin 70-luvun laulusta.
- Niin.
374
00:22:51,465 --> 00:22:53,926
Älä itke. En ole vihainen.
375
00:22:54,927 --> 00:22:56,386
En itke.
376
00:22:58,513 --> 00:23:01,726
Miten se päättyi? Haluan vain tietää.
377
00:23:01,809 --> 00:23:02,977
Luulen...
378
00:23:04,186 --> 00:23:10,735
Tyttö, joka sanoi nimekseen Evangeline...
379
00:23:10,818 --> 00:23:13,570
Minua ei huijattu. Se oli osa peliä.
380
00:23:14,654 --> 00:23:16,323
Sanoin, että nimeni on Lyric.
381
00:23:16,406 --> 00:23:18,743
- Et kai?
- Kyllä.
382
00:23:18,826 --> 00:23:20,035
Uskoiko hän?
383
00:23:20,119 --> 00:23:21,495
Uskoi.
384
00:23:22,747 --> 00:23:25,332
Etkä yrittänyt ottaa häneen yhteyttä?
385
00:23:26,416 --> 00:23:29,544
En tiedä. Kesä päättyi. Palasin kotiin.
386
00:23:29,628 --> 00:23:31,922
Palasin taas Emmaksi.
387
00:23:34,258 --> 00:23:35,801
Entä se toinen tyttö?
388
00:23:42,474 --> 00:23:44,894
- Ja kolmas.
- Onko heitä enemmän?
389
00:23:44,977 --> 00:23:49,023
- Monestako tytöstä puhumme?
- Siinä kaikki. Lupaan.
390
00:23:49,106 --> 00:23:51,691
Se ei ollut sellaista. Se ei ollut...
391
00:23:51,776 --> 00:23:53,318
Se ei ollut vakavaa.
392
00:23:53,402 --> 00:23:56,822
Totta hitossa se on vakavaa.
Miten voit sanoa noin?
393
00:23:56,906 --> 00:24:00,242
- Se ei koskaan tullut puheeksi.
- Miksi et kertonut?
394
00:24:01,201 --> 00:24:03,120
Miten sinun juttusi päättyi?
395
00:24:03,203 --> 00:24:04,621
- Kenen kanssa?
- "Kenen."
396
00:24:04,704 --> 00:24:06,665
- Izzyn kanssa.
- Izzy on seuralainen.
397
00:24:06,748 --> 00:24:09,835
Sitä ei tarvitse päättää.
Ei vain soita enää.
398
00:24:12,296 --> 00:24:15,715
Etkö ole ollut missään yhteydessä häneen?
399
00:24:15,800 --> 00:24:17,676
Miksi sanot sen noin?
400
00:24:17,759 --> 00:24:20,345
Kysyn sinulta.
Oletko ollut yhteydessä häneen?
401
00:24:21,721 --> 00:24:23,557
Minä...
402
00:24:23,640 --> 00:24:25,059
Näin hänet kerran.
403
00:24:25,142 --> 00:24:26,226
Näin hänet ulkona.
404
00:24:26,310 --> 00:24:28,603
Halusin kertoa,
että en voi nähdä häntä enää,
405
00:24:28,687 --> 00:24:31,565
ja että se oli ohi. Halusin hyvästellä.
406
00:24:31,648 --> 00:24:32,942
Aioin kertoa sinulle.
407
00:24:37,529 --> 00:24:39,156
Minäkin halusin nähdä hänet.
408
00:24:41,992 --> 00:24:43,493
- Tämä on sairasta.
- Vittu.
409
00:24:44,494 --> 00:24:46,371
- Niin.
- Mitä hittoa on tekeillä?
410
00:24:48,248 --> 00:24:49,708
En tiedä.
411
00:24:57,757 --> 00:24:59,426
Ehdotatko...
412
00:25:10,729 --> 00:25:13,732
Äiti! Mitä sinä teet?
413
00:25:13,815 --> 00:25:15,609
Pelästytit minulta kakat housuun.
414
00:25:15,692 --> 00:25:18,904
Olen 16. Voit sanoa "paska"
kuten kaikki muut.
415
00:25:18,988 --> 00:25:20,114
Älä kiroile.
416
00:25:20,197 --> 00:25:22,699
Mitä? "Kakka" on ällöttävämpää.
417
00:25:25,577 --> 00:25:27,454
Miksi vakoilet Trakarskyja?
418
00:25:28,163 --> 00:25:29,789
Älä ole naurettava.
419
00:25:29,874 --> 00:25:32,542
Emme vakoile, kulta.
420
00:25:32,626 --> 00:25:34,962
Me vain pohdiskelemme.
421
00:25:36,338 --> 00:25:37,672
Hyvä on.
422
00:26:32,727 --> 00:26:34,729
Tekstitys: Annemai Oksanen