1 00:00:07,050 --> 00:00:09,183 Previously onStar Trek: Discovery... 2 00:00:09,226 --> 00:00:11,794 All those in favor of peaceful efforts 3 00:00:11,837 --> 00:00:15,058 at first contact, please raise a hand. 4 00:00:15,102 --> 00:00:18,105 Those in favor of striking the anomaly, do not. 5 00:00:18,148 --> 00:00:19,410 Why do you care so much about this? 6 00:00:19,454 --> 00:00:22,152 The power source that controls the device, 7 00:00:22,196 --> 00:00:24,546 I need it to go home. 8 00:00:24,589 --> 00:00:27,723 We have received word that the DMA is now days away 9 00:00:27,766 --> 00:00:30,073 from Ni'Var, Titan and Earth. 10 00:00:30,117 --> 00:00:33,381 -What happens now? -We're fast-tracking the first contact mission. 11 00:00:33,424 --> 00:00:37,037 Whatever we think we know about Species Ten-C, we're wrong. 12 00:00:37,080 --> 00:00:40,040 However we think first contact will go, it won't. 13 00:00:40,083 --> 00:00:41,780 So that's the hyperfield. 14 00:00:41,824 --> 00:00:44,914 There is a planet about two light-years away from it. 15 00:00:44,957 --> 00:00:47,656 I really think we should check it out once we get closer. 16 00:00:47,699 --> 00:00:49,397 RILLAK: What do you think we'll find? 17 00:00:49,440 --> 00:00:51,529 BURNHAM: I have no idea. 18 00:00:53,140 --> 00:00:57,970 BURNHAM: Captain's log, stardate 865783.7. 19 00:00:58,014 --> 00:01:01,931 We have less than 29 hours before United Earth and Ni'Var 20 00:01:01,974 --> 00:01:05,543 start getting hit by debris from the DMA. 21 00:01:05,587 --> 00:01:09,199 29 hours, billions of lives. 22 00:01:10,374 --> 00:01:13,334 Until I figure out how to get us in front of the Ten-C, 23 00:01:13,377 --> 00:01:16,119 there is nothing we can do to stop this. 24 00:01:16,163 --> 00:01:18,121 They live inside of a hyperfield, 25 00:01:18,165 --> 00:01:20,776 and right now I have no idea how to get in, 26 00:01:20,819 --> 00:01:24,606 what we'll find once we do, how to communicate with them, 27 00:01:24,649 --> 00:01:26,521 what they even look like. 28 00:01:26,564 --> 00:01:29,741 As a xenoanthropologist, I've never had less to work with. 29 00:01:29,785 --> 00:01:34,616 And as a captain, I have never been more afraid. 30 00:01:34,659 --> 00:01:38,620 Our only hope is the dead planet we're orbiting right now. 31 00:01:38,663 --> 00:01:42,493 It was a gas giant until a series of massive asteroids hit 32 00:01:42,537 --> 00:01:43,973 and burned the gas away. 33 00:01:44,016 --> 00:01:46,280 Its star is surrounded by Dyson rings 34 00:01:46,323 --> 00:01:49,413 made from the same rare material as the DMA controller, 35 00:01:49,457 --> 00:01:51,720 and my gut tells me there has to be a connection. 36 00:01:51,763 --> 00:01:55,289 That this planet must have been the Ten-C's home at some point. 37 00:01:55,332 --> 00:01:58,248 And the ruins down there can tell us how they lived, 38 00:01:58,292 --> 00:02:00,163 what's important to them. 39 00:02:00,207 --> 00:02:05,125 Cultural context, a way to begin communicating. 40 00:02:05,168 --> 00:02:07,127 If I'm wrong, we'll have no way 41 00:02:07,170 --> 00:02:10,130 to make up the time we spend down there. 42 00:02:10,173 --> 00:02:13,698 And the DMA will be that much closer to our homes. 43 00:02:13,742 --> 00:02:16,484 Hey, um, fly good. 44 00:02:16,527 --> 00:02:18,181 You got it. 45 00:02:20,618 --> 00:02:23,534 BURNHAM: But if I'm right, and something we find can help us 46 00:02:23,578 --> 00:02:26,537 connect with the Ten-C, then maybe we have a shot 47 00:02:26,581 --> 00:02:28,844 at stopping this before it's too late. 48 00:02:28,887 --> 00:02:31,325 I have to be right. 49 00:02:31,368 --> 00:02:33,240 I have to. 50 00:02:36,330 --> 00:02:38,027 Scan it again. 51 00:02:38,070 --> 00:02:40,638 -There has to be a way in. -A new scan won't tell us 52 00:02:40,682 --> 00:02:42,336 anything the last dozen hasn't. 53 00:02:42,379 --> 00:02:44,860 Any chance the DMA could be powered from somewhere else? 54 00:02:44,903 --> 00:02:46,470 No. 55 00:02:47,776 --> 00:02:51,867 We get in, we find the power source, we shut it down. 56 00:02:51,910 --> 00:02:53,651 Everybody wins. 57 00:02:53,695 --> 00:02:56,350 We just need to get in. 58 00:02:56,393 --> 00:02:58,221 BOOK: If I know Michael, she'll find a way 59 00:02:58,265 --> 00:03:00,092 into the hyperfield before we do. 60 00:03:00,136 --> 00:03:03,879 TARKA: Kick me while I'm down, why don't you? 61 00:03:04,706 --> 00:03:06,490 Maybe if we stay cloaked 62 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 and keep close to Discovery, we can slip in behind them. 63 00:03:08,536 --> 00:03:13,628 I'll go one better: we hitch a ride with Discovery. 64 00:03:13,671 --> 00:03:17,327 There's an animal on Kwejian... 65 00:03:17,371 --> 00:03:19,242 Uh, was an animal. 66 00:03:20,156 --> 00:03:22,202 -The Kowolian nightsprey. -Mm-hmm. 67 00:03:22,245 --> 00:03:24,552 To survive, it nested on the back of a jajtspat. 68 00:03:24,595 --> 00:03:27,076 So we attach like a parasite. Yeah, that's a good idea. 69 00:03:27,119 --> 00:03:28,556 No. Not like a parasite. 70 00:03:28,599 --> 00:03:32,168 The nightsprey takes nothing, brings no harm. 71 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 The jajtspat can't even tell it's there. 72 00:03:34,257 --> 00:03:36,999 It's a tonal difference, I get it, but still, 73 00:03:37,042 --> 00:03:39,262 it's probably safe to assume the jajtspat 74 00:03:39,306 --> 00:03:41,264 didn't have a sentient supercomputer 75 00:03:41,308 --> 00:03:43,266 monitoring all of its perimeters. 76 00:03:43,310 --> 00:03:45,573 -You don't seem worried. -Oh, there's nothing I love 77 00:03:45,616 --> 00:03:48,053 more than a problem to solve. 78 00:03:49,272 --> 00:03:50,621 Okay. 79 00:03:50,665 --> 00:03:52,275 I can create a patch. 80 00:03:53,929 --> 00:03:55,670 It'll numb the sensors on a section 81 00:03:55,713 --> 00:03:58,542 of Discovery'shull, just big enough to attach your ship 82 00:03:58,586 --> 00:04:01,241 -without Zora realizing it. -Like a blind spot. 83 00:04:01,284 --> 00:04:04,418 Well, with Zora's new sentience, she'll pick up on it eventually, 84 00:04:04,461 --> 00:04:07,290 but with any luck, we'll have nightspreyed ourselves 85 00:04:07,334 --> 00:04:09,031 into the hyperfield before that happens. 86 00:04:09,074 --> 00:04:11,425 -There's just one catch. -I don't like the sound of that. 87 00:04:11,468 --> 00:04:13,949 Well, you're not gonna like this, either. 88 00:04:13,992 --> 00:04:16,343 Patch has to be installed manually. 89 00:04:16,386 --> 00:04:18,388 You want to go on board? 90 00:04:18,432 --> 00:04:20,303 No, in fact, that's the last thing I want to do. 91 00:04:20,347 --> 00:04:22,610 But the access point I need is in Engineering. 92 00:04:22,653 --> 00:04:24,089 I'm going with you. 93 00:04:24,133 --> 00:04:26,135 I can move faster on my own. 94 00:04:26,178 --> 00:04:27,876 You don't know the ship half as well as I do. 95 00:04:27,919 --> 00:04:29,312 And what if you see Michael? 96 00:04:29,356 --> 00:04:33,447 One wrong move, and it's over for both of us. 97 00:04:33,490 --> 00:04:36,450 We're doing this together, okay? 98 00:04:36,493 --> 00:04:38,278 End of story. 99 00:04:48,723 --> 00:04:50,290 RILLAK: Captain. 100 00:04:54,511 --> 00:04:56,644 When we agreed to survey the planet, 101 00:04:56,687 --> 00:04:59,342 I didn't expect Discovery would be losing her captain 102 00:04:59,386 --> 00:05:01,170 and her first officer. 103 00:05:01,213 --> 00:05:04,347 Nilsson has the conn; you are in excellent hands. 104 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 I'm sure we are. 105 00:05:05,696 --> 00:05:07,698 And while a xenoanthropologist 106 00:05:07,742 --> 00:05:11,049 is understandably the best choice to lead this mission, 107 00:05:11,093 --> 00:05:15,358 is Captain Saru's presence truly necessary? 108 00:05:16,316 --> 00:05:18,883 Mr. Saru can speak over a hundred languages 109 00:05:18,927 --> 00:05:22,017 and his sensory capabilities dwarf ours. 110 00:05:22,060 --> 00:05:25,150 He might see something that I can't. 111 00:05:25,194 --> 00:05:26,630 And every minute that we spend on that planet, 112 00:05:26,674 --> 00:05:29,894 the DMA is that much closer to killing billions. 113 00:05:31,069 --> 00:05:34,116 I have to make that time count. 114 00:05:34,899 --> 00:05:36,379 Understood. 115 00:05:38,076 --> 00:05:39,687 BURNHAM: What about the others? 116 00:05:39,730 --> 00:05:40,949 Do they understand? 117 00:05:40,992 --> 00:05:43,430 As you said, a lot at stake here. 118 00:05:44,605 --> 00:05:45,910 Madam President, 119 00:05:45,954 --> 00:05:48,260 General, Doctor. 120 00:05:48,304 --> 00:05:50,959 -I appreciate you seeing us off. -T'RINA: Captain. 121 00:05:51,002 --> 00:05:53,004 I cannot express a greater need for urgency 122 00:05:53,048 --> 00:05:54,876 than you must already feel. 123 00:05:55,920 --> 00:05:58,706 Please, all of you, travel safely. 124 00:05:58,749 --> 00:06:01,317 May you find answers, in whatever form they take, 125 00:06:01,361 --> 00:06:02,797 and quickly. 126 00:06:02,840 --> 00:06:04,929 In other words, make the trip count; 127 00:06:04,973 --> 00:06:07,279 don't screw it up. 128 00:06:11,806 --> 00:06:13,155 Captain Burnham, 129 00:06:13,198 --> 00:06:15,418 I must voice my dismay at this decision. 130 00:06:15,462 --> 00:06:19,814 We left delegates behind because time is of the essence. 131 00:06:19,857 --> 00:06:22,338 On behalf of the citizens of United Earth, 132 00:06:22,382 --> 00:06:25,689 whose lives are in danger in this very moment, 133 00:06:25,733 --> 00:06:28,692 I ask that you reconsider, so that we might better commit 134 00:06:28,736 --> 00:06:30,607 the precious time that they have left 135 00:06:30,651 --> 00:06:34,437 to actually attempting to communicate with the Ten-C. 136 00:06:34,481 --> 00:06:35,786 We have much to convey, 137 00:06:35,830 --> 00:06:38,441 and no idea how long it will take to do so. 138 00:06:38,485 --> 00:06:40,356 I hear you, General. 139 00:06:40,400 --> 00:06:42,402 I do. 140 00:06:42,445 --> 00:06:45,492 Both Earth and Ni'Var 141 00:06:45,535 --> 00:06:47,102 are home to me. 142 00:06:47,145 --> 00:06:50,192 Whatever we might find down on that planet, 143 00:06:50,235 --> 00:06:52,716 it could cut our communication time in half. 144 00:06:52,760 --> 00:06:56,285 "Might." "Could." 145 00:06:56,328 --> 00:06:59,114 This is quite the gamble for so much uncertainty. 146 00:06:59,157 --> 00:07:03,292 I am certain that first contact will not go well 147 00:07:03,335 --> 00:07:07,383 if we show up to the Ten-C knowing nothing about them. 148 00:07:10,342 --> 00:07:13,345 I will find something down there. 149 00:07:15,304 --> 00:07:17,001 I promise. 150 00:07:27,229 --> 00:07:28,535 We ready? 151 00:07:28,578 --> 00:07:30,101 -Aye, Captain. -Aye, Captain. 152 00:07:39,937 --> 00:07:41,983 Captain Burnham? 153 00:07:43,201 --> 00:07:44,942 Good luck. 154 00:08:00,871 --> 00:08:03,047 ♪ 155 00:08:30,510 --> 00:08:33,382 ♪ 156 00:09:00,627 --> 00:09:03,455 ♪ 157 00:09:17,252 --> 00:09:20,472 [original Star Trektheme plays] 158 00:09:30,787 --> 00:09:32,876 [alert blaring] 159 00:09:32,920 --> 00:09:35,183 Disco Zero Nine to Discovery, 160 00:09:35,226 --> 00:09:37,315 we're about to enter the ionosphere. 161 00:09:37,359 --> 00:09:39,622 Losing comms from there. 162 00:09:39,666 --> 00:09:41,319 DISCOVERY OFFICER: Understood, Commander. 163 00:09:41,363 --> 00:09:43,931 Good luck. Hope you find what you're looking for. 164 00:09:43,974 --> 00:09:45,367 [comm static] 165 00:09:45,410 --> 00:09:46,890 SHUTTLE COMPUTER: Protective shielding deployed. 166 00:09:46,934 --> 00:09:48,588 It's good to know that the laws of physics 167 00:09:48,631 --> 00:09:50,720 still apply outside of our galaxy. 168 00:09:50,764 --> 00:09:53,549 Hang on. Ride'll smooth out in a minute. 169 00:09:53,593 --> 00:09:56,204 SARU: Scans show numerous impact craters, 170 00:09:56,247 --> 00:09:58,554 presumably caused by the asteroids. 171 00:09:58,598 --> 00:10:01,905 Uh, based on the rate of atmospheric dissipation, 172 00:10:01,949 --> 00:10:04,865 these would have occurred approximately 1,000 years ago. 173 00:10:04,908 --> 00:10:07,998 Around the time the hyperfield itself was constructed. 174 00:10:08,042 --> 00:10:10,479 CULBER: Well, that makes sense. Given how advanced they are, 175 00:10:10,522 --> 00:10:12,394 the Ten-C would've had some idea 176 00:10:12,437 --> 00:10:14,222 of what was coming and evacuated beforehand. 177 00:10:14,265 --> 00:10:15,702 Take a look at these ruins. 178 00:10:15,745 --> 00:10:17,704 The way the buildings have collapsed. 179 00:10:17,747 --> 00:10:19,401 I cannot think of any materials 180 00:10:19,444 --> 00:10:21,229 that could withstand the extreme pressures 181 00:10:21,272 --> 00:10:24,058 at the core of a gas giant. It seems rather impossible 182 00:10:24,101 --> 00:10:26,582 for biological entities, as well. 183 00:10:26,626 --> 00:10:28,584 The Ten-C must've lived in the gas layers. 184 00:10:28,628 --> 00:10:30,238 DETMER: But how? 185 00:10:30,281 --> 00:10:32,849 They must be unlike any species we've ever encountered. 186 00:10:32,893 --> 00:10:34,503 Well, there has to be something down there 187 00:10:34,546 --> 00:10:36,026 to help us communicate with them. 188 00:10:36,070 --> 00:10:38,594 Oh, one structure looks like it's still intact. 189 00:10:38,638 --> 00:10:40,857 Perhaps it was reinforced in some way? 190 00:10:40,901 --> 00:10:43,817 -But why? -We're about to find out. 191 00:11:06,448 --> 00:11:08,406 Any life signs? 192 00:11:08,450 --> 00:11:10,017 None whatsoever. 193 00:11:10,060 --> 00:11:11,801 One less thing to worry about. 194 00:11:11,845 --> 00:11:14,935 Oh, well, apologies. I-I should have clarified. 195 00:11:14,978 --> 00:11:19,635 I do not read any life signs, including ours. 196 00:11:19,679 --> 00:11:23,030 So we might not be alone. 197 00:11:23,073 --> 00:11:25,380 Make sure they're set to stun. 198 00:11:45,008 --> 00:11:48,838 [eerie whooshing, chittering] 199 00:11:50,840 --> 00:11:52,712 [gasps] 200 00:11:54,017 --> 00:11:57,151 [shrieking] 201 00:11:57,194 --> 00:11:58,805 We're under attack! Take cover! 202 00:11:58,848 --> 00:12:00,371 [gasps] Oh. 203 00:12:02,504 --> 00:12:04,941 [gasping, groaning] 204 00:12:04,985 --> 00:12:07,422 [Saru groaning] 205 00:12:07,465 --> 00:12:09,206 [Saru whimpering] 206 00:12:09,250 --> 00:12:10,860 -Mr. Saru. It's okay. -[gasps] 207 00:12:10,904 --> 00:12:12,862 -[shrieking] -Breathe. 208 00:12:12,906 --> 00:12:15,386 [panting] 209 00:12:19,434 --> 00:12:21,392 -[shrieking] -Are you all right? 210 00:12:21,436 --> 00:12:23,873 I... I am fine. Just, uh... 211 00:12:23,917 --> 00:12:25,788 disoriented. 212 00:12:25,832 --> 00:12:29,400 -Are you sure? -I said I am fine, Commander. 213 00:12:31,315 --> 00:12:34,405 It must have been vertigo, 214 00:12:34,449 --> 00:12:38,366 a... a glint of light coming off of that. 215 00:12:41,238 --> 00:12:42,805 What is that? 216 00:12:42,849 --> 00:12:44,981 If I'm not mistaken, we're looking at the cusp 217 00:12:45,025 --> 00:12:47,767 of an extremely large bone. 218 00:12:49,420 --> 00:12:51,161 TARKA: Scans show their shuttle went 219 00:12:51,205 --> 00:12:52,380 all the way down to the surface. 220 00:12:52,423 --> 00:12:54,164 Discovery'snot going anywhere 221 00:12:54,208 --> 00:12:56,210 while part of their crew's gone, 222 00:12:56,253 --> 00:12:58,908 but who knows how much time that buys us. 223 00:13:00,475 --> 00:13:04,784 These'll camouflage our biosigns from Zora's sensors. 224 00:13:08,222 --> 00:13:09,963 Listen, if you're not all-in on this, 225 00:13:10,006 --> 00:13:11,921 you need to level with me right now. 226 00:13:11,965 --> 00:13:15,142 Because if you lose focus, and we're still on board Discovery 227 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 when that shuttle gets back... 228 00:13:16,883 --> 00:13:19,668 These people-- 229 00:13:19,711 --> 00:13:22,497 they've become family to me. 230 00:13:22,540 --> 00:13:24,499 Your conscience, 231 00:13:24,542 --> 00:13:28,503 versus the billions of lives that are at stake. 232 00:13:28,546 --> 00:13:30,766 You can't have everything. 233 00:13:31,941 --> 00:13:35,031 I know it's complicated, especially with Michael, 234 00:13:35,075 --> 00:13:37,164 but the lives we're trying to save include hers, 235 00:13:37,207 --> 00:13:41,777 and everyone else over there, whether or not they realize it. 236 00:13:57,662 --> 00:14:00,578 -Is that a Kwejian thing? -No. 237 00:14:00,622 --> 00:14:02,798 I just like having a torso. 238 00:14:08,064 --> 00:14:09,196 On my mark. 239 00:14:09,239 --> 00:14:11,328 Three, two... 240 00:14:12,939 --> 00:14:15,028 -Aah! -Shh. Hey. 241 00:14:15,071 --> 00:14:17,117 A little more clarity next time. 242 00:14:17,160 --> 00:14:19,380 Seriously? 243 00:14:27,910 --> 00:14:29,869 Engineering's this way. 244 00:14:30,957 --> 00:14:32,741 BURNHAM: Let's stay alert. 245 00:14:32,784 --> 00:14:34,482 Dr. Culber, what are your scans telling you? 246 00:14:34,525 --> 00:14:36,397 CULBER: Well, it looks like 247 00:14:36,440 --> 00:14:38,747 the bone structure is of unusually low density. 248 00:14:38,790 --> 00:14:41,532 Before it was fossilized, it would've been flexible, 249 00:14:41,576 --> 00:14:43,795 almost like cartilage. 250 00:14:45,710 --> 00:14:49,062 Their physiology was perfectly adapted 251 00:14:49,105 --> 00:14:50,890 for floating in gas layers. 252 00:14:50,933 --> 00:14:53,370 What do you think all the blue dust is? 253 00:14:53,414 --> 00:14:58,898 It's not soil. It's some kind of complex hydrocarbon compound. 254 00:14:58,941 --> 00:15:00,943 No idea what, though. It's... 255 00:15:00,987 --> 00:15:03,467 It's not in Federation databases. 256 00:15:03,511 --> 00:15:05,513 Check this out. 257 00:15:10,866 --> 00:15:12,650 A mass grave? 258 00:15:12,694 --> 00:15:15,131 CULBER: The way they're all gathered, it's... 259 00:15:15,175 --> 00:15:17,829 like they were bracing themselves. 260 00:15:17,873 --> 00:15:19,744 Scans date these bones to the same time 261 00:15:19,788 --> 00:15:21,050 as the fragment strikes. 262 00:15:21,094 --> 00:15:23,487 So they didn't all escape. 263 00:15:23,531 --> 00:15:24,619 Even with all their tech. 264 00:15:24,662 --> 00:15:27,274 A full-planet evacuation was impossible. 265 00:15:28,623 --> 00:15:30,886 It would be for anyone. 266 00:15:34,194 --> 00:15:35,630 We need to get into that building, 267 00:15:35,673 --> 00:15:36,848 figure out who they are 268 00:15:36,892 --> 00:15:39,112 and how to talk to them. Let's go. 269 00:15:44,421 --> 00:15:47,511 [panting softly] 270 00:15:47,555 --> 00:15:49,513 -Saru? -Hmm? 271 00:15:49,557 --> 00:15:51,689 What's going on for you? 272 00:15:51,733 --> 00:15:53,778 I apologize, Captain. 273 00:15:53,822 --> 00:15:55,911 I seem to be feeling things 274 00:15:55,955 --> 00:15:58,000 I have not felt for quite some time. 275 00:15:58,044 --> 00:16:00,394 What are you feeling? 276 00:16:00,611 --> 00:16:03,745 The coming... of death. [groans] 277 00:16:03,788 --> 00:16:04,746 [Saru gasping] 278 00:16:10,491 --> 00:16:12,710 [program beeping] 279 00:16:19,108 --> 00:16:21,850 Ah, a puzzle. 280 00:16:21,893 --> 00:16:24,070 Altonian? 281 00:16:24,113 --> 00:16:26,072 Ancient Earth. 282 00:16:26,115 --> 00:16:28,770 Dr. Kovich introduced me to it. 283 00:16:28,813 --> 00:16:30,380 Oh. 284 00:16:30,424 --> 00:16:35,081 I need "an act which a person is bound to complete." 285 00:16:35,124 --> 00:16:36,604 "Mission." 286 00:16:36,647 --> 00:16:40,086 Exactly what I'd like to discuss, in fact. 287 00:16:40,129 --> 00:16:42,088 "Mission" is seven letters. 288 00:16:42,131 --> 00:16:44,003 This is ten. Fifth letter: "G." 289 00:16:44,046 --> 00:16:47,615 We need to talk about your bedside manner. 290 00:16:47,658 --> 00:16:50,574 The bluntness with which you spoke to the captain today 291 00:16:50,618 --> 00:16:52,837 was not entirely appropriate. 292 00:16:52,881 --> 00:16:55,492 And you saw how it affected General Ndoye. 293 00:16:56,493 --> 00:17:01,063 I am doing everything in my power 294 00:17:01,107 --> 00:17:03,935 to contain the delegates' stress and panic. 295 00:17:03,979 --> 00:17:06,373 I need you to help me. 296 00:17:06,416 --> 00:17:08,679 Whether they worry about tomorrow or not, 297 00:17:08,723 --> 00:17:10,768 it'll arrive all the same. 298 00:17:10,812 --> 00:17:13,075 I'm not sure how we can help 299 00:17:13,119 --> 00:17:15,077 with their lack of perspective on that. 300 00:17:15,121 --> 00:17:20,300 While I admire your commitment to the long view, 301 00:17:20,343 --> 00:17:24,434 my concern is for those who are struggling right now. 302 00:17:24,478 --> 00:17:28,699 They need to feel supported in order to do their best work. 303 00:17:30,005 --> 00:17:33,139 So, moving forward, 304 00:17:33,182 --> 00:17:37,621 I would like you to exercise a bit more tact, 305 00:17:37,665 --> 00:17:39,710 starting upon our return 306 00:17:39,754 --> 00:17:42,844 to first contact planning in ten minutes. 307 00:17:49,807 --> 00:17:51,635 Okay, we're at the mess hall. 308 00:17:51,679 --> 00:17:54,377 If it's empty, we could drop down and take a shortcut. 309 00:18:04,387 --> 00:18:07,303 -It was worth a shot. Come on. -Wait. 310 00:18:07,347 --> 00:18:09,436 NDOYE: If I were home, at least I could be helping 311 00:18:09,479 --> 00:18:12,091 with evacuations or mounting a defense. 312 00:18:12,134 --> 00:18:13,962 We still have time, General. 313 00:18:14,005 --> 00:18:15,485 Captain Burnham's mission... 314 00:18:15,529 --> 00:18:17,139 Is a waste of that time. 315 00:18:17,183 --> 00:18:20,316 The DMA could destroy both of our worlds within days. 316 00:18:20,360 --> 00:18:22,101 How can you be so calm? 317 00:18:22,144 --> 00:18:25,321 Ni'Var's emergency protocols are well defined. 318 00:18:25,365 --> 00:18:27,845 I trust my vice president is doing everything 319 00:18:27,889 --> 00:18:29,108 according to our plans. 320 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 The math doesn't lie. There are too many. 321 00:18:31,675 --> 00:18:33,764 Most will not be saved. 322 00:18:33,808 --> 00:18:37,855 We are here to prevent such catastrophe. 323 00:18:37,899 --> 00:18:40,771 This is where we can best serve our people. 324 00:18:40,815 --> 00:18:44,035 If we act. We could be meeting with the Ten-C even now, 325 00:18:44,079 --> 00:18:46,647 demanding they turn off their bloody device. 326 00:18:46,690 --> 00:18:49,563 T'RINA: We cannot communicate if we know nothing about them. 327 00:18:49,606 --> 00:18:52,609 Opportunities multiply as they are seized. 328 00:18:53,958 --> 00:18:56,178 We should have gone directly into the hyperfield. 329 00:19:01,140 --> 00:19:03,403 That was tense. 330 00:19:05,187 --> 00:19:07,407 Let's go. 331 00:19:37,219 --> 00:19:39,439 ♪ 332 00:19:48,926 --> 00:19:51,015 I thought his extreme fear response was lost 333 00:19:51,059 --> 00:19:53,366 -after Vahar'ai. -So did I. 334 00:19:53,409 --> 00:19:54,976 But his cortisol and adrenaline levels 335 00:19:55,019 --> 00:19:56,543 are dangerously elevated. 336 00:19:56,586 --> 00:19:58,240 See if you can stabilize him. 337 00:19:58,284 --> 00:20:00,634 -I'll continue with Detmer. -Yes, Captain. 338 00:20:00,677 --> 00:20:02,244 Mr. Saru? 339 00:20:04,028 --> 00:20:06,422 Come on. Let's get you checked out. 340 00:20:10,992 --> 00:20:14,430 -[eerie shrieking] -[panting] 341 00:20:28,009 --> 00:20:30,577 What do you think this was? 342 00:20:30,620 --> 00:20:32,056 Meeting space, 343 00:20:32,100 --> 00:20:34,755 worship area, 344 00:20:34,798 --> 00:20:36,670 maybe an arena. 345 00:20:36,713 --> 00:20:38,889 Community structures are common in a large variety of cultures. 346 00:20:38,933 --> 00:20:42,458 Maybe we'll find something that'll tell us. 347 00:20:42,502 --> 00:20:44,460 We're looking for technology, artifacts, 348 00:20:44,504 --> 00:20:46,854 anything that can provide cultural context. 349 00:20:46,897 --> 00:20:49,248 Got it. 350 00:20:49,291 --> 00:20:50,597 [panting] 351 00:20:50,640 --> 00:20:52,120 [grunts] 352 00:20:52,163 --> 00:20:54,209 -Easy there. -[panting] 353 00:20:54,253 --> 00:20:56,298 Something is wrong here. 354 00:20:56,342 --> 00:20:59,867 Something is causing me to feel this. 355 00:20:59,910 --> 00:21:01,651 I don't think so. 356 00:21:01,695 --> 00:21:05,220 Our EV suits protect us from any external elements. 357 00:21:05,264 --> 00:21:06,482 Here. 358 00:21:06,526 --> 00:21:10,312 [eerie shrieking] 359 00:21:12,358 --> 00:21:15,752 [panting] 360 00:21:15,796 --> 00:21:17,537 Do you understand now? 361 00:21:18,929 --> 00:21:21,236 I do. 362 00:21:23,891 --> 00:21:25,936 [grunts] 363 00:21:27,242 --> 00:21:30,027 Deck's empty. We're okay. 364 00:21:30,071 --> 00:21:32,465 Okay. We're right below Engineering. 365 00:21:32,508 --> 00:21:35,424 Three biosigns. 366 00:21:35,468 --> 00:21:38,035 We have to create a diversion to pull them away long enough 367 00:21:38,079 --> 00:21:39,428 for me to install the patch. 368 00:21:39,472 --> 00:21:42,388 Once your ship is invisible to Zora... 369 00:21:42,431 --> 00:21:44,520 What? You're looking at me like you have something to say. 370 00:21:44,564 --> 00:21:46,696 I have an idea for a slight change of plans. 371 00:21:46,740 --> 00:21:49,699 -How slight? -I want to ask General Ndoye to help us. 372 00:21:49,743 --> 00:21:52,876 Well, that sounds like a great idea. They put us in the brig. 373 00:21:52,920 --> 00:21:54,356 And I'd prefer not spend any more years 374 00:21:54,400 --> 00:21:56,358 -under someone else's thumb. -I know it's a risk. 375 00:21:56,402 --> 00:21:58,839 But if she could give us intel about Discovery'splans, 376 00:21:58,882 --> 00:22:02,146 we could get right in front of any issues, adapt. 377 00:22:02,190 --> 00:22:04,366 She voted in support of our plans at the assembly, 378 00:22:04,410 --> 00:22:06,237 and you heard what she just said. 379 00:22:06,281 --> 00:22:07,804 She needs this as much as we do. 380 00:22:07,848 --> 00:22:09,415 Her planet's running out of time. 381 00:22:09,458 --> 00:22:12,896 I think that she'll see the best way to stop the DMA 382 00:22:12,940 --> 00:22:15,072 and save lives is to take control of this. 383 00:22:15,116 --> 00:22:17,031 The shuttle could be back any minute. 384 00:22:17,074 --> 00:22:18,337 I'll talk fast. 385 00:22:20,382 --> 00:22:23,080 I put in the patch, you track down Ndoye. 386 00:22:23,124 --> 00:22:24,691 See you back on my ship. 387 00:22:24,734 --> 00:22:26,736 Hey, Book? 388 00:22:26,780 --> 00:22:28,347 Be convincing. 389 00:22:52,022 --> 00:22:53,720 Room's empty, Captain. 390 00:22:53,763 --> 00:22:56,113 No cultural relics. 391 00:22:56,157 --> 00:22:58,159 Nothing on the walls. 392 00:22:59,595 --> 00:23:01,118 SARU: I... 393 00:23:01,162 --> 00:23:03,686 Do you want me to take Mr. Saru back to the shuttle? 394 00:23:03,730 --> 00:23:05,949 I've never seen him like this. 395 00:23:05,993 --> 00:23:07,995 No. Let's see if Culber can help him. 396 00:23:08,038 --> 00:23:09,910 We don't have any data yet. 397 00:23:09,953 --> 00:23:11,955 I have to make this mission count. 398 00:23:11,999 --> 00:23:14,958 It's not all on you, Captain. 399 00:23:15,002 --> 00:23:18,309 We're all here to help. 400 00:23:18,353 --> 00:23:20,921 [eerie shrieking] 401 00:23:20,964 --> 00:23:22,662 [groaning] 402 00:23:22,705 --> 00:23:25,012 -Captain? -No. 403 00:23:25,055 --> 00:23:26,230 Stand back. 404 00:23:26,274 --> 00:23:29,320 [groaning] 405 00:23:29,364 --> 00:23:31,497 Stay back! 406 00:23:31,540 --> 00:23:32,846 CULBER: Captain? 407 00:23:32,889 --> 00:23:34,978 Your biometrics are elevating rapidly. 408 00:23:35,022 --> 00:23:37,894 -Something's wrong. -Hallucinations? 409 00:23:39,287 --> 00:23:41,637 What's happening to Saru is happening to me. 410 00:23:41,681 --> 00:23:43,770 And now, you. Shadows, lights? 411 00:23:43,813 --> 00:23:45,554 -Screaming. -SARU: Our fear responses 412 00:23:45,598 --> 00:23:48,339 are being triggered to an exceptional degree. 413 00:23:49,297 --> 00:23:51,299 CULBER: Except Commander Detmer. 414 00:23:51,342 --> 00:23:53,823 Her biosigns haven't changed at all. 415 00:23:53,867 --> 00:23:56,086 -Yet. -How is it 416 00:23:56,130 --> 00:23:58,088 that we're experiencing the same visions? 417 00:23:58,132 --> 00:24:00,003 Something must be affecting our minds 418 00:24:00,047 --> 00:24:03,485 and causing these physiological responses. 419 00:24:06,662 --> 00:24:09,796 There's no evidence of psionic energy or infrasound. 420 00:24:11,972 --> 00:24:14,322 Our suits filter out environmental factors. 421 00:24:14,365 --> 00:24:17,499 No fluctuations in magnetic or electrical fields, either. 422 00:24:17,543 --> 00:24:20,937 So whatever's doing this is doing it some other way. 423 00:24:23,723 --> 00:24:25,376 Five minutes. 424 00:24:25,420 --> 00:24:29,424 We will retrace our steps and figure out what's going on. 425 00:24:30,469 --> 00:24:33,036 Detmer, you stay back and keep safe, okay? 426 00:24:33,080 --> 00:24:36,344 This mission comes first. 427 00:24:37,650 --> 00:24:40,174 If we're not able to fix this, we're gonna need you to go back 428 00:24:40,217 --> 00:24:42,437 to the shuttle and contact Discovery. 429 00:24:43,743 --> 00:24:46,572 Alone. 430 00:25:04,067 --> 00:25:06,026 Triple-brewed raktajino. 431 00:25:06,069 --> 00:25:08,507 Hot as hell, hold the nutmeg. 432 00:25:11,031 --> 00:25:13,120 You want one? 433 00:25:13,163 --> 00:25:13,903 Mm... 434 00:25:13,947 --> 00:25:15,339 Suit yourself. 435 00:25:15,383 --> 00:25:17,733 Those puppies saved me on the Hiawatha. 436 00:25:17,777 --> 00:25:20,736 When you have to power through, nothing beats the bitter elixir 437 00:25:20,780 --> 00:25:23,043 of Klingon warriors. 438 00:25:27,613 --> 00:25:30,137 Oh, that's my head. 439 00:25:30,180 --> 00:25:32,792 There must be something pretty damn interesting in there 440 00:25:32,835 --> 00:25:34,924 to upstage Klingon warriors. 441 00:25:34,968 --> 00:25:38,449 I'm sorry. [laughs] 442 00:25:38,493 --> 00:25:41,801 Um, just thinking about Commander Detmer. 443 00:25:41,844 --> 00:25:44,194 Oh, I see. When Gray's away... 444 00:25:44,238 --> 00:25:47,502 Okay, no, not like that. I... 445 00:25:47,546 --> 00:25:49,243 I just, 446 00:25:49,286 --> 00:25:53,552 uh, sometimes wish that I could be a little bit more like her. 447 00:25:53,595 --> 00:25:55,597 Confident and, um, 448 00:25:55,641 --> 00:25:57,643 you know, able to go on a mission without worrying 449 00:25:57,686 --> 00:26:00,559 about all of the ways that I could screw it up. 450 00:26:00,602 --> 00:26:04,432 I think it's pretty safe to assume that everyone, 451 00:26:04,475 --> 00:26:07,087 no matter what calm veneer they present, 452 00:26:07,130 --> 00:26:09,263 is kind of a mess. 453 00:26:09,306 --> 00:26:12,309 I've just never seen her flinch. 454 00:26:12,353 --> 00:26:14,616 You know, she's always really got it together. 455 00:26:14,660 --> 00:26:16,444 Ask her how she was 456 00:26:16,487 --> 00:26:19,534 after we flew out of a wormhole and crashed. 457 00:26:21,014 --> 00:26:24,191 No one's always okay, kid. 458 00:26:24,234 --> 00:26:26,628 It takes a hell of a lot of strength 459 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 to admit when you're not. 460 00:26:28,674 --> 00:26:31,807 Which, I guess makes Detmer, 461 00:26:31,851 --> 00:26:34,244 in fact, the shit. 462 00:26:36,377 --> 00:26:39,336 If you admire her so much, why don't you get to know her? 463 00:26:39,380 --> 00:26:41,295 Have you ever had a conversation? 464 00:26:41,338 --> 00:26:44,298 Not, like, just us in the same... 465 00:26:44,341 --> 00:26:45,821 [laughing]: I-I wouldn't really know 466 00:26:45,865 --> 00:26:47,518 how to... how to start that. 467 00:26:47,562 --> 00:26:49,825 Pro tip-- 468 00:26:49,869 --> 00:26:52,001 don't start with "I want to be you." 469 00:26:52,045 --> 00:26:53,829 It's kind of creepy. 470 00:26:53,873 --> 00:26:55,614 [laughs softly] 471 00:26:55,657 --> 00:26:57,485 You'll figure it out. 472 00:27:13,936 --> 00:27:17,070 CULBER: Well, Saru was touching my arm right before it happened. 473 00:27:17,113 --> 00:27:21,378 But neither of us were touching Captain Burnham 474 00:27:21,422 --> 00:27:22,989 when she became affected. 475 00:27:23,032 --> 00:27:25,121 [eerie shrieking, thudding] 476 00:27:25,165 --> 00:27:28,472 And-and I was outside 477 00:27:28,516 --> 00:27:30,387 when the symptoms hit. 478 00:27:30,431 --> 00:27:32,476 And you and the captain were inside. 479 00:27:33,608 --> 00:27:36,306 [shrieking] 480 00:27:36,350 --> 00:27:38,744 Could our suits be malfunctioning? 481 00:27:39,658 --> 00:27:42,051 Detmer, are your settings any different than ours? 482 00:27:42,095 --> 00:27:44,837 -[shrieking] -No. They're all the same. 483 00:27:44,880 --> 00:27:46,926 There's no reason I should be fine. 484 00:27:46,969 --> 00:27:50,016 CULBER: This doesn't make any sense. 485 00:27:51,060 --> 00:27:52,758 Is there any chance... 486 00:27:52,801 --> 00:27:54,760 [panting] 487 00:27:54,803 --> 00:27:57,937 ...it could be the dust? 488 00:28:01,636 --> 00:28:06,597 There-there was a patch of ground, unstable. 489 00:28:06,641 --> 00:28:09,078 I recall stepping through it 490 00:28:09,122 --> 00:28:11,080 just before the hallucinations began. 491 00:28:11,124 --> 00:28:12,952 It was filled with dust. 492 00:28:12,995 --> 00:28:16,477 Yes, and I... I knelt in it when I was treating you. 493 00:28:16,520 --> 00:28:19,262 And I touched it when I was examining the trichome. 494 00:28:19,306 --> 00:28:21,264 And I haven't come into direct contact with it. 495 00:28:21,308 --> 00:28:24,267 [exhales] Okay. 496 00:28:24,311 --> 00:28:26,617 The hydrocarbons that you analyzed earlier-- 497 00:28:26,661 --> 00:28:29,751 they weren't found in any of the Federation databases. 498 00:28:29,795 --> 00:28:32,580 So maybe our suits wouldn't know how to block them. 499 00:28:32,623 --> 00:28:34,234 DETMER: An unknown substance could get through 500 00:28:34,277 --> 00:28:37,280 if its structure was unusual enough. 501 00:28:37,933 --> 00:28:40,153 [shrieking] 502 00:28:42,764 --> 00:28:44,113 DETMER: Here, let me recalibrate 503 00:28:44,157 --> 00:28:46,768 the programmable-matter filtering system. 504 00:28:46,812 --> 00:28:48,770 There. 505 00:28:48,814 --> 00:28:50,903 [shrieking fades] 506 00:28:52,731 --> 00:28:54,689 [sighs] 507 00:28:54,733 --> 00:28:58,214 [sighs, laughs] 508 00:28:58,258 --> 00:29:01,000 [laughs] 509 00:29:02,653 --> 00:29:05,091 So glad you were paying attention in those EV trainings. 510 00:29:05,134 --> 00:29:06,745 [laughs] 511 00:29:06,788 --> 00:29:08,877 Mr. Saru, 512 00:29:08,921 --> 00:29:11,793 your respiration is still somewhat elevated. 513 00:29:11,837 --> 00:29:15,623 Oh, I'm all right, Doctor. 514 00:29:15,666 --> 00:29:17,799 It is just... 515 00:29:17,843 --> 00:29:21,281 I had forgot the sensation of fear. 516 00:29:22,064 --> 00:29:25,198 Brings back... memories. 517 00:29:26,547 --> 00:29:28,549 It is nothing. It'll... it'll pass. 518 00:29:29,985 --> 00:29:33,597 But I must say, Commander Detmer, 519 00:29:33,641 --> 00:29:36,818 you remained remarkably calm as we struggled with the unknown. 520 00:29:36,862 --> 00:29:39,255 PTSD therapy came in handy. 521 00:29:39,299 --> 00:29:41,344 Plus, the way I grew up. I'm sort of 522 00:29:41,388 --> 00:29:43,869 the queen of putting things in boxes. 523 00:29:45,653 --> 00:29:47,698 BURNHAM: Take a look at this. 524 00:29:47,742 --> 00:29:49,962 Think I got something. 525 00:29:51,528 --> 00:29:54,096 Through the archway. Look at that. 526 00:29:54,140 --> 00:29:57,099 It appears the Ten-C left something behind after all. 527 00:29:58,622 --> 00:30:00,581 Let's go find out what. 528 00:30:04,977 --> 00:30:08,154 Shield upgrade means increasing 529 00:30:08,197 --> 00:30:10,156 nominal system output. You get that, right? 530 00:30:10,199 --> 00:30:11,635 -Of course, Commander. -Yes, Commander. 531 00:30:11,679 --> 00:30:14,856 Commander Reno, I require some assistance. 532 00:30:14,900 --> 00:30:16,727 I live to serve. 533 00:30:16,771 --> 00:30:18,947 What do you need? 534 00:30:18,991 --> 00:30:22,037 The deck six tech-hub replicator is malfunctioning. 535 00:30:22,081 --> 00:30:24,431 -What? I was just there. -I'm receiving similar reports 536 00:30:24,474 --> 00:30:27,434 from decks two and three. And just now, 537 00:30:27,477 --> 00:30:31,525 on deck five, it started making steamed bananas. 538 00:30:31,568 --> 00:30:34,615 Okay, every word of that is bad news. 539 00:30:34,658 --> 00:30:37,357 Get moving. If we lose replicators out here, 540 00:30:37,400 --> 00:30:40,316 we starve to death. No pressure. 541 00:31:04,819 --> 00:31:06,777 President T'Rina? 542 00:31:06,821 --> 00:31:08,779 You wished to speak further. 543 00:31:08,823 --> 00:31:11,913 Hello? 544 00:31:14,742 --> 00:31:16,962 President T'Rina? 545 00:31:20,530 --> 00:31:21,792 That message was from you? 546 00:31:21,836 --> 00:31:23,925 I need you to listen. 547 00:31:23,969 --> 00:31:25,971 How the hell are you even here? 548 00:31:26,014 --> 00:31:27,494 My ship is nearby, cloaked. 549 00:31:27,537 --> 00:31:29,017 And this is blocking Zora's sensors for the moment, 550 00:31:29,061 --> 00:31:31,280 -but we don't have much time. -Give me one reason 551 00:31:31,324 --> 00:31:33,152 why I shouldn't call security right now. 552 00:31:33,195 --> 00:31:36,459 Because I'm here to help, but to do that, I need your help. 553 00:31:36,503 --> 00:31:40,289 Two minutes. That's all I ask. 554 00:31:47,340 --> 00:31:49,037 NDOYE: United Earth is now in the path 555 00:31:49,081 --> 00:31:51,692 of a more powerful DMA, thanks to you. 556 00:31:51,735 --> 00:31:55,130 If we succeeded, you and your home would be safe right now. 557 00:31:55,174 --> 00:31:56,958 Everyone would be. 558 00:31:57,002 --> 00:31:59,221 That was my goal then, it's my goal now. 559 00:32:00,919 --> 00:32:02,659 You have one minute left. 560 00:32:02,703 --> 00:32:04,574 I've lost my home. 561 00:32:04,618 --> 00:32:06,359 You're about to lose yours. 562 00:32:06,402 --> 00:32:10,015 I know what it's like to feel there's nothing you can do, 563 00:32:10,058 --> 00:32:12,582 when all you want to do is take action. 564 00:32:12,626 --> 00:32:14,976 We can, General. 565 00:32:15,020 --> 00:32:18,197 We can end the DMA for good. 566 00:32:19,415 --> 00:32:22,375 If you have a plan, I'll need every detail. 567 00:32:22,418 --> 00:32:25,030 Right now, one of Discovery's shuttles is down on that planet. 568 00:32:25,073 --> 00:32:27,902 They're looking for something to help with first contact, right? 569 00:32:27,946 --> 00:32:29,556 That was the intent. 570 00:32:29,599 --> 00:32:31,297 Is it Michael down there? 571 00:32:32,646 --> 00:32:34,169 She'll get what they need. 572 00:32:34,213 --> 00:32:35,997 Once she does, my ship will enter 573 00:32:36,041 --> 00:32:38,043 into the hyperfield attached to Discovery. 574 00:32:38,086 --> 00:32:40,784 Tarka will find the DMA's power source and disable it. 575 00:32:40,828 --> 00:32:43,178 That'll stop the DMA. 576 00:32:43,222 --> 00:32:44,701 Earth will be safe. 577 00:32:44,745 --> 00:32:48,009 If you believe so firmly in Captain Burnham's abilities, 578 00:32:48,053 --> 00:32:50,881 why not simply trust that first contact will succeed? 579 00:32:50,925 --> 00:32:53,101 I have faith in Michael, not the Ten-C. 580 00:32:53,145 --> 00:32:55,843 I can't let the lives of billions of people hang 581 00:32:55,886 --> 00:32:57,976 on a hope that they'll be sympathetic. Can you? 582 00:33:03,111 --> 00:33:05,722 How do I fit into all of this? 583 00:33:05,766 --> 00:33:07,246 Stay in contact. That's it. 584 00:33:07,289 --> 00:33:08,943 Tell us what she's planning 585 00:33:08,987 --> 00:33:10,727 so we can do what we need to do without putting Discovery 586 00:33:10,771 --> 00:33:12,251 or anyone on it at risk. 587 00:33:12,294 --> 00:33:15,776 What you're asking already involves significant risk. 588 00:33:15,819 --> 00:33:18,953 So I must insist that it be a backup plan only. 589 00:33:18,997 --> 00:33:20,955 You need to give diplomacy time to work. 590 00:33:20,999 --> 00:33:24,002 If the Ten-C capitulate before United Earth is in the red zone, 591 00:33:24,045 --> 00:33:26,178 you and Mr. Tarka must stand down. 592 00:33:26,221 --> 00:33:29,920 You have my word on that, General. Do I have yours? 593 00:33:35,665 --> 00:33:37,798 DETMER: It can't be coincidence 594 00:33:37,841 --> 00:33:39,626 that you all had the same hallucinations. 595 00:33:39,669 --> 00:33:43,369 BURNHAM: It's not. Somehow the hydrocarbons let us see 596 00:33:43,412 --> 00:33:44,848 and hear what they did, 597 00:33:44,892 --> 00:33:46,981 what it was like when their planet was destroyed. 598 00:33:47,025 --> 00:33:49,462 CULBER: How is that even possible? 599 00:33:49,505 --> 00:33:50,985 BURNHAM: I don't know yet. 600 00:33:51,029 --> 00:33:52,987 SARU: I may have something. 601 00:33:53,031 --> 00:33:53,901 Mr. Saru? 602 00:33:53,944 --> 00:33:55,903 Uh, this hydrocarbon 603 00:33:55,946 --> 00:33:57,122 is markedly different 604 00:33:57,165 --> 00:33:59,124 than the variety we initially encountered. 605 00:33:59,167 --> 00:34:01,691 I fail to see why that should be the case. 606 00:34:01,735 --> 00:34:04,477 Captain, over here. 607 00:34:05,304 --> 00:34:09,308 These pillars contain traces of what I presume is their DNA-- 608 00:34:09,351 --> 00:34:12,659 it matches the bones outside-- but based on the differences 609 00:34:12,702 --> 00:34:15,140 in methylation profiles, 610 00:34:15,183 --> 00:34:17,490 the DNA inside of here 611 00:34:17,533 --> 00:34:19,622 would have belonged to infants. 612 00:34:21,885 --> 00:34:24,801 This must be a cocoon of some kind. 613 00:34:28,936 --> 00:34:30,677 This room was a nursery. 614 00:34:30,720 --> 00:34:32,766 That must be why the structure was reinforced-- 615 00:34:32,809 --> 00:34:35,334 to protect their young. 616 00:34:35,377 --> 00:34:40,295 Which means these beings prioritize children. 617 00:34:40,339 --> 00:34:42,384 They value life. 618 00:34:42,428 --> 00:34:44,169 Cultural context. 619 00:34:44,212 --> 00:34:46,214 I wonder... 620 00:34:50,914 --> 00:34:53,134 Monitor my biosigns. 621 00:34:57,007 --> 00:34:58,313 What... what are you doing? 622 00:34:58,357 --> 00:35:00,881 I'm gonna let it in. 623 00:35:16,157 --> 00:35:18,551 [gasps] 624 00:35:19,334 --> 00:35:21,945 [gasps] 625 00:35:27,255 --> 00:35:28,909 It feels like love. 626 00:35:42,575 --> 00:35:44,968 [gasps] 627 00:35:49,799 --> 00:35:51,932 It's peaceful. 628 00:35:52,715 --> 00:35:54,587 SARU: It feels... 629 00:35:54,630 --> 00:35:56,806 safe. 630 00:35:57,720 --> 00:36:01,333 I remember feeling this with my parents. 631 00:36:01,376 --> 00:36:03,944 [gasps] 632 00:36:03,987 --> 00:36:06,120 Commander, 633 00:36:06,164 --> 00:36:08,209 are you all right? 634 00:36:10,037 --> 00:36:12,953 Yeah, I've just never felt... 635 00:36:15,173 --> 00:36:17,131 [gasps] 636 00:36:17,175 --> 00:36:19,177 My dad. 637 00:36:22,180 --> 00:36:24,617 He wasn't well. 638 00:36:24,660 --> 00:36:28,316 There was a disconnect between him and reality. 639 00:36:28,360 --> 00:36:31,145 After my mom died, 640 00:36:31,189 --> 00:36:33,974 it was just the two of us, so... 641 00:36:37,195 --> 00:36:38,979 Oh, Detmer. 642 00:36:40,981 --> 00:36:43,070 SARU: I, too, 643 00:36:43,113 --> 00:36:46,813 am a stranger to some of these feelings. 644 00:36:46,856 --> 00:36:51,644 I do not believe I knew an easy breath on Kaminar. 645 00:36:51,687 --> 00:36:55,300 I was ashamed 646 00:36:55,343 --> 00:36:58,172 when I felt afraid again today. 647 00:37:00,305 --> 00:37:02,307 But I was not alone. 648 00:37:03,525 --> 00:37:05,223 Neither are you. 649 00:37:08,182 --> 00:37:12,795 We're feeling love and safety here in the nursery, 650 00:37:12,839 --> 00:37:14,841 but outside, where so many of them died, 651 00:37:14,884 --> 00:37:18,758 we experienced panic and fear, like they must have. 652 00:37:18,801 --> 00:37:20,760 I mean, Kelpien and human biology 653 00:37:20,803 --> 00:37:22,501 are significantly different, 654 00:37:22,544 --> 00:37:26,026 but these hydrocarbons are affecting us almost identically. 655 00:37:26,069 --> 00:37:28,594 DETMER: Maybe some emotions are universal. 656 00:37:28,637 --> 00:37:34,687 If true, that would connect us all in quite a profound way. 657 00:37:34,730 --> 00:37:37,951 But I do not yet see how we might make use 658 00:37:37,994 --> 00:37:40,562 of this for first contact. 659 00:37:40,606 --> 00:37:42,477 Neither do I. 660 00:37:42,521 --> 00:37:45,001 But there is something here. 661 00:37:46,394 --> 00:37:50,050 Let's reset our EV suit filters, 662 00:37:50,093 --> 00:37:51,704 finish scans and get some samples. 663 00:37:51,747 --> 00:37:53,880 We can talk while we work. 664 00:37:53,923 --> 00:37:55,664 We've got to get back to Discovery. 665 00:38:04,020 --> 00:38:05,674 TARKA: Installing the patch now. 666 00:38:05,718 --> 00:38:07,763 Hull sensors will go numb in five. 667 00:38:07,807 --> 00:38:09,504 What's your status with Ndoye? 668 00:38:09,548 --> 00:38:11,332 BOOK: We're good. 669 00:38:11,376 --> 00:38:13,682 I'll fill you in when we're back on board. 670 00:38:13,726 --> 00:38:16,468 LINUS [over comm]: There must be some reason for the malfunction. 671 00:38:16,511 --> 00:38:19,166 -TARKA: Got to go. -RENO: It almost feels deliberate. 672 00:38:20,167 --> 00:38:22,691 What kind of idiot would pull a practical joke 673 00:38:22,735 --> 00:38:24,693 in the middle of an existential threat? 674 00:38:24,737 --> 00:38:26,304 LINUS: I don't know. 675 00:38:26,347 --> 00:38:28,741 RENO: Well, then, get off comms and get me an answer. 676 00:38:28,784 --> 00:38:30,569 Aye, Commander. 677 00:38:30,612 --> 00:38:32,745 [soft creak] 678 00:38:34,268 --> 00:38:36,009 Who's here? 679 00:38:36,052 --> 00:38:41,275 If someone's screwing around, today is not the day. 680 00:38:42,102 --> 00:38:46,236 Please tell me I just spoiled a surprise party. 681 00:38:47,803 --> 00:38:49,544 BURNHAM: Okay, we know 682 00:38:49,588 --> 00:38:52,025 the hydrocarbons convey different emotions. 683 00:38:52,068 --> 00:38:54,941 But how? And why? 684 00:38:54,984 --> 00:38:58,466 CULBER: Well, a number of chemicals correspond to emotional states. 685 00:39:00,207 --> 00:39:03,253 Norepinephrine, serotonin, dopamine. 686 00:39:03,297 --> 00:39:05,212 SARU: And there are also numerous species 687 00:39:05,255 --> 00:39:08,868 whose means of expression are entirely chemical. 688 00:39:08,911 --> 00:39:12,828 Uh, for instance, the Plim of Asp 27 communicate 689 00:39:12,872 --> 00:39:15,440 by changing the scent of their breath. 690 00:39:15,483 --> 00:39:17,398 Chemicals in the air. 691 00:39:17,442 --> 00:39:19,922 But you have to be with someone. 692 00:39:19,966 --> 00:39:22,925 Is there a chemical for not with someone? 693 00:39:22,969 --> 00:39:24,405 Like, when I was a kid, 694 00:39:24,449 --> 00:39:26,320 I didn't need to be in the same room as my dad 695 00:39:26,364 --> 00:39:27,974 to know that he was in a dark place. 696 00:39:28,017 --> 00:39:30,759 I could just... feel it. 697 00:39:30,803 --> 00:39:35,590 A lot of Earth species-- uh, bees, wolves-- use pheromones. 698 00:39:35,634 --> 00:39:38,419 CULBER: Which are often hydrocarbon chains. 699 00:39:38,463 --> 00:39:41,857 Maybe these hydrocarbons are the pheromones of the Ten-C. 700 00:39:41,901 --> 00:39:44,512 A way for them to communicate with one another. 701 00:39:44,556 --> 00:39:47,428 Hmm. 702 00:39:47,472 --> 00:39:50,866 What if... 703 00:39:50,910 --> 00:39:55,175 this is our Rosetta stone? 704 00:39:55,218 --> 00:39:57,873 Are you are referring to the ancient Earth artifact? 705 00:39:57,917 --> 00:40:00,876 It provided context that was crucial 706 00:40:00,920 --> 00:40:02,443 to deciphering Egyptian hieroglyphs. 707 00:40:02,487 --> 00:40:04,619 No one could understand them before that. 708 00:40:04,663 --> 00:40:07,361 And you think these hydrocarbons can do that for us? 709 00:40:07,405 --> 00:40:10,190 Help us find a way to communicate with the Ten-C? 710 00:40:10,233 --> 00:40:13,411 Their emotions tell a story, give us context. 711 00:40:13,454 --> 00:40:15,456 Well, we need more pieces to the puzzle, but, 712 00:40:15,500 --> 00:40:18,720 yeah, I think that's exactly what they can do. 713 00:40:18,764 --> 00:40:20,287 [Burnham laughs] 714 00:40:21,201 --> 00:40:23,464 Nice work, all of you. 715 00:40:23,508 --> 00:40:25,335 This is what we came for. 716 00:40:25,379 --> 00:40:27,555 Let's get this back to the team. 717 00:40:51,405 --> 00:40:53,494 DETMER: Disco Zero Nine to Discovery, 718 00:40:53,538 --> 00:40:55,975 we're back in comms range and on our way home. 719 00:40:56,018 --> 00:40:57,455 DISCOVERY OFFICER: Glad to hear it, Commander. 720 00:40:57,498 --> 00:40:59,718 See you all soon. 721 00:41:04,070 --> 00:41:06,289 Captain? 722 00:41:07,682 --> 00:41:11,512 Back in the nursery, I... I just want to apologize 723 00:41:11,556 --> 00:41:13,993 for letting my personal issues compromise the... 724 00:41:14,036 --> 00:41:18,954 If you finish that sentence, I will demote you to ensign. 725 00:41:19,738 --> 00:41:22,697 It's okay to not be in control for five minutes. 726 00:41:24,569 --> 00:41:27,049 SARU: For as much as we would like 727 00:41:27,093 --> 00:41:30,183 to bury certain emotions, perhaps it is... 728 00:41:30,226 --> 00:41:33,839 freeing to acknowledge that we would not be who we are 729 00:41:33,882 --> 00:41:37,016 had we not experienced all that we did. 730 00:41:37,059 --> 00:41:40,846 Maybe that's why the Ten-C created the hyperfield-- 731 00:41:40,889 --> 00:41:43,631 to protect themselves. 732 00:41:43,675 --> 00:41:45,590 So they would never again have 733 00:41:45,633 --> 00:41:47,983 to experience that kind of fear and pain. 734 00:41:48,027 --> 00:41:51,334 The thing I can't reconcile is, they understand 735 00:41:51,378 --> 00:41:53,511 what it's like to have their home destroyed, and 736 00:41:53,554 --> 00:41:56,557 now they're doing the same to us. 737 00:41:56,601 --> 00:41:58,211 If they can feel, they can connect. 738 00:41:58,254 --> 00:42:00,343 If we can make them aware of what the DMA is doing, 739 00:42:00,387 --> 00:42:03,042 we have every reason to believe that they'll stop it. 740 00:42:03,085 --> 00:42:05,044 SARU: I regret to say, Doctor, it is 741 00:42:05,087 --> 00:42:08,787 equally possible that they already know 742 00:42:08,830 --> 00:42:11,441 and simply do not care. 743 00:42:17,665 --> 00:42:20,233 We sent DOTs down to the planet's surface 744 00:42:20,276 --> 00:42:22,583 to scan for more of the hydrocarbons. 745 00:42:22,627 --> 00:42:25,673 They recovered 16 unique compounds, 746 00:42:25,717 --> 00:42:28,415 including the two that you interacted with today. 747 00:42:28,458 --> 00:42:32,419 We've begun testing. Initial results indicate 748 00:42:32,462 --> 00:42:35,814 that each corresponds with a different emotional state. 749 00:42:35,857 --> 00:42:37,380 Fascinating. 750 00:42:37,424 --> 00:42:40,253 Of course, the Rosetta stone required two languages 751 00:42:40,296 --> 00:42:42,560 to understand the third. 752 00:42:44,083 --> 00:42:47,390 However, uh, this is still an excellent 753 00:42:47,434 --> 00:42:49,654 starting point for communication. 754 00:42:49,697 --> 00:42:51,743 Good job. 755 00:42:51,786 --> 00:42:54,093 Well done. 756 00:42:54,136 --> 00:42:55,747 Nice work, Captain. 757 00:42:55,790 --> 00:42:57,879 And Mr. Saru. 758 00:42:59,228 --> 00:43:03,058 I'll have my crew set course for the hyperfield immediately. 759 00:43:06,235 --> 00:43:08,455 [door whooshes open] 760 00:43:08,498 --> 00:43:12,111 Mr. Saru, if you could use a moment 761 00:43:12,154 --> 00:43:14,287 of respite after the challenges of the day, 762 00:43:14,330 --> 00:43:17,595 you are welcome to join me for a stroll on the holodeck. 763 00:43:20,249 --> 00:43:23,688 I would enjoy that immensely. 764 00:43:29,128 --> 00:43:31,826 DMA hits in 25 hours. 765 00:43:31,870 --> 00:43:36,657 Take whoever you need to assist with testing the chemicals. 766 00:43:36,701 --> 00:43:38,224 This data, Captain, 767 00:43:38,267 --> 00:43:40,966 changes everything. 768 00:43:41,009 --> 00:43:43,229 For the first time in a long time, 769 00:43:43,272 --> 00:43:45,623 I feel hope. 770 00:43:46,841 --> 00:43:48,495 Like we can really do this. 771 00:43:48,538 --> 00:43:51,803 We can really find a way to communicate with them. 772 00:43:51,846 --> 00:43:54,719 Thank you. 773 00:43:54,762 --> 00:43:57,286 It was all of us. 774 00:43:58,287 --> 00:44:01,987 And it will continue to be, moving forward. 775 00:44:02,030 --> 00:44:05,686 So, thank you. 776 00:44:08,820 --> 00:44:11,997 [door whooshes open] 777 00:44:12,040 --> 00:44:14,826 [sighs] 778 00:44:14,869 --> 00:44:18,003 [door whooshes shut] 779 00:44:25,532 --> 00:44:26,838 General Ndoye? 780 00:44:26,881 --> 00:44:29,014 NDOYE: What is it? 781 00:44:31,277 --> 00:44:33,975 It was good to see her. 782 00:44:37,239 --> 00:44:39,546 Thank you for letting me know she was back. 783 00:44:39,589 --> 00:44:42,157 You're welcome. 784 00:44:48,990 --> 00:44:51,514 [quiet chatter] 785 00:44:56,868 --> 00:44:58,913 Hi. 786 00:44:58,957 --> 00:45:02,612 I heard about the hydrocarbons. 787 00:45:03,962 --> 00:45:06,660 [imitates explosion] Game changer. 788 00:45:06,704 --> 00:45:08,967 -[laughs] -Yeah, I'm glad. 789 00:45:09,010 --> 00:45:12,013 So, how-how are you doing? 790 00:45:13,232 --> 00:45:16,148 It was... a tough day. 791 00:45:16,191 --> 00:45:18,541 Good, but tough. 792 00:45:18,585 --> 00:45:21,414 If you want to be alone, that-that's totally cool. 793 00:45:21,457 --> 00:45:25,200 I just, um, thought maybe if you... if you wanted company, 794 00:45:25,244 --> 00:45:27,637 I was just gonna hang around here for a little bit. 795 00:45:27,681 --> 00:45:29,248 Company sounds good. 796 00:45:29,291 --> 00:45:31,554 Okay. Um... 797 00:45:31,598 --> 00:45:33,382 [both laugh softly] 798 00:45:33,426 --> 00:45:35,210 All right. 799 00:45:35,254 --> 00:45:36,908 Oh, by the way, um, 800 00:45:36,951 --> 00:45:40,215 I did fly good today, so thank you for that. 801 00:45:40,259 --> 00:45:43,523 Yes. We maybe just don't even ever have 802 00:45:43,566 --> 00:45:45,394 to mention that, like, ever again. 803 00:45:45,438 --> 00:45:48,615 Or we could mention it every day for the rest of your life. 804 00:45:48,658 --> 00:45:50,660 -Okay. [laughing] -[laughing] 805 00:45:50,704 --> 00:45:52,924 -Good. -[laughs] 806 00:45:56,797 --> 00:45:59,495 You asked to see me? 807 00:45:59,539 --> 00:46:02,194 Please sit. 808 00:46:11,029 --> 00:46:13,248 Is this mavi? 809 00:46:19,211 --> 00:46:20,952 It tastes like home. 810 00:46:20,995 --> 00:46:23,998 I'm glad the replicator got it right. 811 00:46:27,306 --> 00:46:31,136 I saw you lingering in the nursery. 812 00:46:31,179 --> 00:46:34,052 When we were leaving. 813 00:46:34,095 --> 00:46:36,663 It was nice. 814 00:46:37,664 --> 00:46:40,754 To feel those few moments of peace... 815 00:46:42,364 --> 00:46:43,626 I just wished I could 816 00:46:43,670 --> 00:46:46,804 stay in that a little longer. 817 00:46:48,283 --> 00:46:50,024 You know, a while ago, uh, 818 00:46:50,068 --> 00:46:54,768 Dr. Kovich told me to take some time for myself, 819 00:46:54,812 --> 00:46:58,119 and I've tried... but, uh... 820 00:47:01,731 --> 00:47:04,560 ...it seems I've got deeper work to do. 821 00:47:08,347 --> 00:47:11,219 I'm not okay. 822 00:47:11,263 --> 00:47:13,526 How could you be, 823 00:47:13,569 --> 00:47:15,833 with everything you're facing? 824 00:47:15,876 --> 00:47:17,443 I mean, with everything we're facing, 825 00:47:17,486 --> 00:47:19,445 I don't think anyone is okay. 826 00:47:19,488 --> 00:47:21,534 I keep thinking about how we felt 827 00:47:21,577 --> 00:47:24,450 what the Ten-C felt today. 828 00:47:24,493 --> 00:47:27,714 Their fear, their love. 829 00:47:27,757 --> 00:47:30,499 And they destroyed Kwejian 830 00:47:30,543 --> 00:47:33,241 and Radvek Five. 831 00:47:33,285 --> 00:47:36,941 Sometimes empathy can be uncomfortable. 832 00:47:36,984 --> 00:47:41,423 And it's the only way to connect, 833 00:47:41,467 --> 00:47:44,078 to find common ground 834 00:47:44,122 --> 00:47:46,167 for communication. 835 00:47:46,211 --> 00:47:48,082 What if Saru was right? 836 00:47:48,126 --> 00:47:50,780 What if they know what they've done, 837 00:47:50,824 --> 00:47:53,348 and they don't care? 838 00:47:53,392 --> 00:47:58,005 I mean, how do we connect with a species like that? 839 00:47:58,049 --> 00:48:00,660 We'll find a way. 840 00:48:11,584 --> 00:48:13,586 TARKA: The patch worked like a charm. 841 00:48:13,629 --> 00:48:14,979 We're attached to the hull, 842 00:48:15,022 --> 00:48:16,589 and Zora's sensors don't have a clue. 843 00:48:16,632 --> 00:48:18,591 Well done. 844 00:48:18,634 --> 00:48:20,375 Got some news about the mission to their planet. 845 00:48:20,419 --> 00:48:22,900 -[Reno clears throat] -They're hoping to strike. 846 00:48:23,770 --> 00:48:25,293 Nothing like coming home 847 00:48:25,337 --> 00:48:27,339 to an unexpected hostage. Am I right?