1 00:00:06,606 --> 00:00:09,008 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,075 --> 00:00:11,311 You're losing sight of the real problem. 3 00:00:11,378 --> 00:00:13,113 The Anomaly. I took what I learned 4 00:00:13,179 --> 00:00:15,281 about the device at the center of the DMA 5 00:00:15,348 --> 00:00:19,319 and designed this, a weapon capable of destroying it. 6 00:00:19,386 --> 00:00:20,720 If we detonate this weapon, 7 00:00:20,787 --> 00:00:22,789 we cannot control the message we're sending. 8 00:00:22,856 --> 00:00:25,058 If we make first contact peacefully, 9 00:00:25,125 --> 00:00:27,193 carefully, we can. 10 00:00:27,260 --> 00:00:29,195 And I understand the appeal of Tarka's plan. 11 00:00:29,262 --> 00:00:31,598 But communication and diplomacy, this is why the Federation 12 00:00:31,664 --> 00:00:33,600 has lasted for so long. 13 00:00:33,666 --> 00:00:35,268 It'll save more lives in the long run. 14 00:00:35,335 --> 00:00:37,504 All we know for sure is that the DMA will keep killing 15 00:00:37,570 --> 00:00:38,772 if we do nothing. 16 00:00:38,838 --> 00:00:41,474 Power source that controls that device? 17 00:00:41,541 --> 00:00:44,244 I need it to go home. 18 00:00:44,310 --> 00:00:45,812 Book, no. 19 00:00:47,747 --> 00:00:49,516 In order to build an isolytic weapon, 20 00:00:49,582 --> 00:00:50,650 Tarka needs isolynium. 21 00:00:50,717 --> 00:00:51,751 That's a black-market element 22 00:00:51,818 --> 00:00:53,319 that is not easy to track down. 23 00:00:53,386 --> 00:00:55,255 I planted a tracker. 24 00:00:55,321 --> 00:00:57,190 The signal can be detected from multiple sectors away. 25 00:00:57,257 --> 00:00:59,526 VANCE: If the DMA is their mining equipment, 26 00:00:59,592 --> 00:01:01,361 I can only imagine what their weapons are like. 27 00:01:01,428 --> 00:01:04,130 And if their power supply is threatened, 28 00:01:04,197 --> 00:01:07,634 it will almost certainly be seen as a hostile act. 29 00:01:07,700 --> 00:01:10,136 Booker and Tarka must be stopped. 30 00:01:10,203 --> 00:01:11,805 I know. 31 00:01:23,249 --> 00:01:25,485 BOOK: Not as much isolynium in here as I thought. 32 00:01:25,552 --> 00:01:27,220 Wil it be enough? 33 00:01:27,287 --> 00:01:28,788 TARKA: Federation banned it for good reason. 34 00:01:28,855 --> 00:01:30,790 A little goes a long way. 35 00:01:30,857 --> 00:01:33,493 BOOK: Is it enough to destroy the DMA? 36 00:01:33,560 --> 00:01:35,628 TARKA: And then some. 37 00:01:36,463 --> 00:01:38,097 Careful. 38 00:01:42,335 --> 00:01:44,471 Careful... 39 00:01:58,685 --> 00:02:01,321 And we have ourselves a weapon. 40 00:02:01,387 --> 00:02:03,389 How long till it's ready? 41 00:02:03,456 --> 00:02:04,824 Five or six hours. 42 00:02:04,891 --> 00:02:07,861 I need to calibrate to destroy the DMA controller 43 00:02:07,927 --> 00:02:11,197 but protect the internal power source. 44 00:02:11,264 --> 00:02:14,133 As long as I can generate a null-space bubble 45 00:02:14,200 --> 00:02:15,768 within the isolytic detonation field, 46 00:02:15,835 --> 00:02:17,470 the power source should be fine. 47 00:02:17,537 --> 00:02:19,839 Just... speed it up. 48 00:02:19,906 --> 00:02:23,910 She'll understand, once this is over. 49 00:02:23,977 --> 00:02:25,345 They all will. 50 00:02:25,411 --> 00:02:29,249 We're not gonna lose anyone else to that thing. 51 00:02:32,585 --> 00:02:34,454 (door chimes) 52 00:02:34,521 --> 00:02:36,256 Come. 53 00:02:37,857 --> 00:02:40,793 -Captain? -Finally got a response from Book. 54 00:02:40,860 --> 00:02:43,329 It's encrypted, so it can't be traced. 55 00:02:43,396 --> 00:02:45,331 I thought you should see it. 56 00:02:48,935 --> 00:02:50,470 Michael. 57 00:02:50,537 --> 00:02:52,572 Hey. 58 00:02:53,540 --> 00:02:56,476 I went through all the data you sent. 59 00:02:56,543 --> 00:02:59,345 Makes sense the DMA could be some kind of mining device 60 00:02:59,412 --> 00:03:03,349 and all that's happened is collateral damage. 61 00:03:03,416 --> 00:03:05,218 But even if this is true, 62 00:03:05,285 --> 00:03:07,353 it doesn't change how many lives have been lost. 63 00:03:07,420 --> 00:03:11,224 How many more will be lost if we don't do something right now. 64 00:03:11,291 --> 00:03:13,893 The DMA could move again at any time. 65 00:03:13,960 --> 00:03:16,863 We just can't afford to wait. 66 00:03:19,632 --> 00:03:22,268 I love you, Michael. 67 00:03:22,335 --> 00:03:25,638 I wish there was a way to find a middle ground on this, but... 68 00:03:25,705 --> 00:03:28,207 I just don't see it. 69 00:03:28,975 --> 00:03:31,611 I'm sorry. 70 00:03:31,678 --> 00:03:33,746 Goodbye. 71 00:03:36,349 --> 00:03:37,517 SARU: Well... 72 00:03:37,584 --> 00:03:39,385 I really thought it would make a difference 73 00:03:39,452 --> 00:03:40,920 if he knew it wasn't an attack. 74 00:03:40,987 --> 00:03:44,324 Now, if we don't stop them, that could be what comes next. 75 00:03:44,390 --> 00:03:47,627 It would seem he has left us with no choice. 76 00:03:49,729 --> 00:03:51,664 VANCE: To say that this wasn't easy 77 00:03:51,731 --> 00:03:53,800 would be an insult to understatement. 78 00:03:53,866 --> 00:03:56,002 The optics, the complexities. 79 00:03:56,069 --> 00:03:57,303 BURNHAM: Sir, 80 00:03:57,370 --> 00:04:00,406 am I able to lead this mission or not? 81 00:04:00,473 --> 00:04:03,276 Are you sure that that's what you want? 82 00:04:03,343 --> 00:04:04,844 It is. 83 00:04:04,911 --> 00:04:07,981 Well, President Rillak had quite a lot to say about this. 84 00:04:08,047 --> 00:04:10,650 But she does understand that Discovery is the only ship 85 00:04:10,717 --> 00:04:12,552 capable of reaching Mr. Booker on time, 86 00:04:12,619 --> 00:04:14,487 and no one knows him better than you. 87 00:04:14,554 --> 00:04:17,557 I also reminded her that you have never let me down. 88 00:04:17,624 --> 00:04:19,258 Thank you, sir. 89 00:04:19,325 --> 00:04:20,426 Don't thank me yet. 90 00:04:20,493 --> 00:04:22,562 The president remains concerned 91 00:04:22,629 --> 00:04:24,831 that if things don't go smoothly, 92 00:04:24,897 --> 00:04:26,666 you might be too emotionally compromised 93 00:04:26,733 --> 00:04:27,967 to make the hard call. 94 00:04:28,034 --> 00:04:29,869 I have the same concern, so I'm going to send 95 00:04:29,936 --> 00:04:31,571 another officer with you. 96 00:04:31,638 --> 00:04:33,973 Someone who will be empowered to step in, if needed, 97 00:04:34,040 --> 00:04:36,042 and issue the necessary orders 98 00:04:36,109 --> 00:04:38,478 with the full backing of my authority. 99 00:04:38,544 --> 00:04:41,581 With respect, Admiral, 100 00:04:41,648 --> 00:04:44,751 that-that is Captain Saru's job. 101 00:04:44,817 --> 00:04:48,054 He, too, is close to Book, is he not? 102 00:04:48,121 --> 00:04:50,690 (exhales) 103 00:04:50,757 --> 00:04:52,959 I understand this is awkward, Captain. 104 00:04:53,026 --> 00:04:55,595 May I ask who the officer is? 105 00:04:55,662 --> 00:04:56,996 A friendly face, 106 00:04:57,063 --> 00:04:59,332 which I hope will make it easier on everyone. 107 00:04:59,399 --> 00:05:00,867 Commander, will you please join us? 108 00:05:00,933 --> 00:05:03,302 (doors whoosh open) 109 00:05:05,138 --> 00:05:07,040 Captain. 110 00:05:07,907 --> 00:05:09,609 Commander Nhan? 111 00:05:09,676 --> 00:05:10,977 (laughs softly) 112 00:05:15,381 --> 00:05:17,750 -It's good to see you. -You, too. 113 00:05:17,817 --> 00:05:20,787 BURNHAM: Uh, sir, I-I have to say, 114 00:05:20,853 --> 00:05:22,822 if the concern is my connection to Book, 115 00:05:22,889 --> 00:05:24,657 Nhan and I go way back. 116 00:05:24,724 --> 00:05:27,360 I'm aware. But she's also a Barzan. 117 00:05:27,427 --> 00:05:29,729 And there's a reason so many of her world 118 00:05:29,796 --> 00:05:32,098 serve in the security forces. 119 00:05:33,433 --> 00:05:34,767 Duty above all. 120 00:05:36,869 --> 00:05:39,439 I'll give you two a minute. 121 00:05:40,440 --> 00:05:42,041 NHAN: I, uh... 122 00:05:42,108 --> 00:05:44,677 I'd only met Book in passing, 123 00:05:44,744 --> 00:05:47,013 but he sounds like a good man. 124 00:05:47,080 --> 00:05:50,717 I'm sorry it's come to this. 125 00:05:51,584 --> 00:05:52,985 Thank you for that, Nhan. 126 00:05:54,987 --> 00:05:56,923 So, when did you join Federation Security? 127 00:05:56,989 --> 00:05:58,658 I thought you were still living on Barzan. 128 00:05:58,725 --> 00:06:01,894 I was, but after completing the seed-vault mission, 129 00:06:01,961 --> 00:06:05,398 I ended up not staying too long. 130 00:06:05,465 --> 00:06:06,799 Hmm. 131 00:06:06,866 --> 00:06:09,001 Upgraded my breathers, though. 132 00:06:09,068 --> 00:06:11,838 -Real eyes, real you. -Mm-hmm. 133 00:06:12,872 --> 00:06:13,940 Were you able to find your family line 134 00:06:14,006 --> 00:06:15,441 and connect with them? 135 00:06:15,508 --> 00:06:17,610 Uh, yeah. 136 00:06:17,677 --> 00:06:19,045 Didn't work out. 137 00:06:19,112 --> 00:06:21,681 And Security asked me to lead a cleanup task force 138 00:06:21,748 --> 00:06:22,982 against the Emerald Chain. 139 00:06:23,049 --> 00:06:25,785 Covert ops. I couldn't tell anyone. 140 00:06:25,852 --> 00:06:27,520 I read the reports. 141 00:06:27,587 --> 00:06:30,389 Bloody skirmishes in the outer sectors. 142 00:06:31,157 --> 00:06:34,393 This isn't the way I wanted to come back. 143 00:06:34,460 --> 00:06:38,431 But I figured, better me than someone you don't know. 144 00:06:39,465 --> 00:06:41,167 I'm glad it's you. 145 00:06:58,084 --> 00:06:59,886 Mr. Saru. 146 00:06:59,952 --> 00:07:01,988 I hope I'm not disturbing you. 147 00:07:02,054 --> 00:07:04,957 Not at all. It is always a pleasure to hear from you. 148 00:07:05,024 --> 00:07:08,594 Well, I wonder if I may ask a favor. 149 00:07:08,661 --> 00:07:13,466 On Ni'Var, I joined you in a thresh-tor kashek meditation. 150 00:07:13,533 --> 00:07:17,136 I found it greatly helpful in settling my mind. 151 00:07:17,203 --> 00:07:20,139 I could use such help now. 152 00:07:20,206 --> 00:07:22,809 Of course. 153 00:07:31,617 --> 00:07:33,219 Your hands. 154 00:07:37,056 --> 00:07:39,125 Breathe deeply. 155 00:07:42,094 --> 00:07:45,498 You are having difficulty focusing. 156 00:07:45,565 --> 00:07:46,899 (Saru sighs) 157 00:07:46,966 --> 00:07:48,801 I am distracted, yes. 158 00:07:48,868 --> 00:07:50,903 The mission to stop Mr. Booker 159 00:07:50,970 --> 00:07:54,473 will be a most unfortunate undertaking. 160 00:07:54,540 --> 00:07:56,142 Indeed it will. 161 00:07:56,209 --> 00:07:58,778 But I sense that is not all. 162 00:07:58,845 --> 00:08:02,915 You are insightful, as ever. 163 00:08:02,982 --> 00:08:05,218 My ward, Su'Kal. 164 00:08:05,284 --> 00:08:07,987 He is deeply worried about the Anomaly. 165 00:08:08,054 --> 00:08:10,156 I do not know how to comfort him. 166 00:08:10,223 --> 00:08:13,593 Ah, of course, at such a dire time, 167 00:08:13,659 --> 00:08:16,195 these personal feelings are of little import. 168 00:08:16,262 --> 00:08:21,133 Such feelings are always of import. 169 00:08:22,969 --> 00:08:24,270 May I suggest, 170 00:08:24,337 --> 00:08:28,074 when formal meditation proves challenging, 171 00:08:28,140 --> 00:08:31,544 I find the peaceful routines of daily life 172 00:08:31,611 --> 00:08:33,546 and the joyful connection therein 173 00:08:33,613 --> 00:08:37,216 can help reestablish inner balance. 174 00:08:37,283 --> 00:08:42,588 A walk, perhaps, or a-a shared meal between friends. 175 00:08:42,655 --> 00:08:46,158 I would be pleased to join you, if you'd like. 176 00:08:48,628 --> 00:08:53,299 I w... I will, uh, consider that. 177 00:08:54,934 --> 00:08:57,870 Thank you, Madam President. 178 00:08:57,937 --> 00:08:59,939 Of course. 179 00:09:00,006 --> 00:09:02,675 Good luck, Mr. Saru. 180 00:09:03,643 --> 00:09:05,978 (exhales) 181 00:09:11,317 --> 00:09:14,987 The captain is on her way. Let us prepare for departure. 182 00:09:15,054 --> 00:09:16,555 I can't believe we're actually doing this. 183 00:09:16,622 --> 00:09:19,659 Book hasn't exactly given us much of an option. 184 00:09:19,725 --> 00:09:22,295 He thinks he's doing the right thing. A lot of people agree. 185 00:09:22,361 --> 00:09:24,130 SARU: Whatever one's opinions, 186 00:09:24,196 --> 00:09:26,666 we all have our orders. 187 00:09:32,672 --> 00:09:34,206 Hey, look who's back. 188 00:09:34,273 --> 00:09:36,309 (laughs) 189 00:09:38,144 --> 00:09:39,879 You're Federation Security now? 190 00:09:39,946 --> 00:09:41,781 -Damn. -NILSSON: You look great. 191 00:09:41,847 --> 00:09:44,784 -It's so good to see you. -This is a wonderful surprise, Commander. 192 00:09:44,850 --> 00:09:48,154 Thank you, sir. I've really missed all of you. 193 00:09:48,220 --> 00:09:51,757 And feel free to ignore me. I'm just observing. 194 00:09:51,824 --> 00:09:53,859 Seeing how the pros do it. 195 00:09:53,926 --> 00:09:56,595 No, they should know. 196 00:09:58,364 --> 00:10:00,299 Commander Nhan is here because of my personal connection 197 00:10:00,366 --> 00:10:01,500 to this mission. 198 00:10:01,567 --> 00:10:04,236 We need to stop Book and Tarka, and she's going to help 199 00:10:04,303 --> 00:10:06,272 make sure the job is done right. 200 00:10:06,339 --> 00:10:08,841 I would have made the same choice 201 00:10:08,908 --> 00:10:12,144 if I were in the admiral's shoes. 202 00:10:15,314 --> 00:10:17,883 (exhales) This isn't an easy mission. 203 00:10:17,950 --> 00:10:20,019 Not for any of us. 204 00:10:20,086 --> 00:10:23,389 But it is critical that we succeed. 205 00:10:26,125 --> 00:10:28,227 Commander Owosekun, on screen. 206 00:10:30,262 --> 00:10:33,132 The tracker in Book's ship tells us that they're here, 207 00:10:33,199 --> 00:10:35,167 hiding in this uninhabited rogue planet. 208 00:10:35,234 --> 00:10:36,769 We believe they're finishing construction 209 00:10:36,836 --> 00:10:38,070 on the isolytic weapon. 210 00:10:38,137 --> 00:10:40,339 We'll have the element of surprise. 211 00:10:40,406 --> 00:10:42,675 We need to use it well. If they manage to jump 212 00:10:42,742 --> 00:10:44,777 into the DMA before we detain them, 213 00:10:44,844 --> 00:10:47,780 pursuit will become much more dangerous. 214 00:10:48,848 --> 00:10:50,216 Black alert. 215 00:10:51,917 --> 00:10:53,285 Activate cloak. 216 00:10:55,988 --> 00:10:57,690 Let's fly. 217 00:11:05,131 --> 00:11:07,299 ♪ ♪ 218 00:11:34,860 --> 00:11:37,763 ♪ ♪ 219 00:12:04,990 --> 00:12:07,860 ♪ ♪ 220 00:12:21,507 --> 00:12:24,877 (original Star Trek theme plays) 221 00:12:42,361 --> 00:12:43,762 BURNHAM: Status report. 222 00:12:43,829 --> 00:12:46,866 DETMER: Book's ship is inside a cavity 4,000 meters in. 223 00:12:46,932 --> 00:12:49,301 RHYS: No sensors or security around the outside perimeter. 224 00:12:49,368 --> 00:12:51,070 BURNHAM: Okay. 225 00:12:51,137 --> 00:12:52,471 Let's get into position. 226 00:12:52,538 --> 00:12:54,306 Take us as close as you can, Commander. 227 00:12:54,373 --> 00:12:56,408 Aye, Captain. Coming in. 228 00:12:58,310 --> 00:13:03,149 Stopping in three, two... 229 00:13:04,984 --> 00:13:07,153 ...one. 230 00:13:08,020 --> 00:13:09,288 We're ready. 231 00:13:10,956 --> 00:13:12,558 RHYS: Bringing Book's ship on screen, Captain. 232 00:13:14,527 --> 00:13:17,229 BURNHAM: Mr. Saru, Commander Nhan, in my ready room. 233 00:13:17,296 --> 00:13:19,565 Have Dr. Culber join. 234 00:13:22,902 --> 00:13:26,505 Book's ship has a built-in security disruption field, 235 00:13:26,572 --> 00:13:29,341 so we can't beam directly on board, 236 00:13:29,408 --> 00:13:31,143 but a cloaked shuttle can slip in 237 00:13:31,210 --> 00:13:33,179 close to this maintenance hatch. 238 00:13:33,245 --> 00:13:35,447 That'll be our entry point. 239 00:13:37,049 --> 00:13:40,386 Respectfully, I'm not sure you should be leading this mission. 240 00:13:40,452 --> 00:13:43,989 I wasn't planning to. Mr. Saru will be taking point. 241 00:13:44,056 --> 00:13:46,559 Dr. Culber will be joining with Commander Rhys, 242 00:13:46,625 --> 00:13:48,260 -and Commander Bryce will pilot. -What about 243 00:13:48,327 --> 00:13:49,962 Bryce's work for Dr. Kovich? 244 00:13:50,029 --> 00:13:51,864 We still need to make first contact. 245 00:13:51,931 --> 00:13:53,899 I'll have Zora keep looking for communication frequencies 246 00:13:53,966 --> 00:13:55,534 that can pass through the Galactic Barrier. 247 00:13:55,601 --> 00:13:57,369 Then Commander Bryce will have plenty to analyze 248 00:13:57,436 --> 00:13:58,971 when he gets back from the mission. 249 00:14:00,606 --> 00:14:03,542 -Mr. Saru, please take her through it. -Of course, Captain. 250 00:14:03,609 --> 00:14:06,545 We will use a multi-phasic signal discriminator to override 251 00:14:06,612 --> 00:14:09,448 external proximity sensors and gain entrance 252 00:14:09,515 --> 00:14:13,385 before Mr. Booker and Tarka are notified of our arrival. 253 00:14:13,452 --> 00:14:15,554 Once we make our way to the bridge, 254 00:14:15,621 --> 00:14:17,556 Dr. Culber will help deescalate 255 00:14:17,623 --> 00:14:19,925 the situation so we may take the ship. 256 00:14:19,992 --> 00:14:22,561 Book is acting out of anger and grief. 257 00:14:22,628 --> 00:14:24,296 He's doing what he thinks is right, 258 00:14:24,363 --> 00:14:26,065 but he's not unreasonable. 259 00:14:26,131 --> 00:14:28,000 Tarka's the wild card here. 260 00:14:28,067 --> 00:14:31,604 We will have our phasers with us, but set to stun. 261 00:14:31,670 --> 00:14:34,273 Only to be used if necessity requires. 262 00:14:34,340 --> 00:14:36,642 I know you'll make the right call. 263 00:14:39,612 --> 00:14:42,314 Be safe. 264 00:14:56,595 --> 00:14:58,631 BRYCE: 3,000 meters and closing. 265 00:14:58,697 --> 00:15:00,499 RHYS: Book will be locked up for life. 266 00:15:00,566 --> 00:15:02,635 He stole classified tech. 267 00:15:02,701 --> 00:15:04,670 He's about to use an isolytic weapon. 268 00:15:04,737 --> 00:15:06,939 Because the Federation isn't acting fast enough. 269 00:15:07,006 --> 00:15:09,041 You don't know what it's like to lose everything. 270 00:15:09,108 --> 00:15:10,476 What do you want us to do, launch an attack? 271 00:15:10,542 --> 00:15:11,644 RHYS: I'm not saying we should attack. But... 272 00:15:11,710 --> 00:15:13,178 BRYCE: Stop comparing pain, man. 273 00:15:13,245 --> 00:15:14,413 -You have no idea. -Gentlemen, 274 00:15:14,480 --> 00:15:16,148 you are here to execute your orders, 275 00:15:16,215 --> 00:15:19,285 however you may feel about them, or one another in this moment. 276 00:15:19,351 --> 00:15:22,921 Listen, this is tough for everyone. 277 00:15:22,988 --> 00:15:25,357 And we all have different views on what Book's done, 278 00:15:25,424 --> 00:15:27,359 but we're here to fix this, 279 00:15:27,426 --> 00:15:29,461 and that's what we're gonna do. 280 00:15:29,528 --> 00:15:32,398 Together. Okay? 281 00:15:35,100 --> 00:15:37,036 Thank you, Dr. Culber. 282 00:15:37,670 --> 00:15:41,173 Prepare the shuttle for docking, Commander Rhys. 283 00:15:41,240 --> 00:15:43,375 Commander Bryce, take us in. 284 00:15:43,442 --> 00:15:45,611 -Aye, Mr. Saru. -Aye, Mr. Saru. 285 00:15:45,678 --> 00:15:49,248 SHUTTLE COMPUTER: Protective shielding deployed. 286 00:15:49,315 --> 00:15:50,649 BRYCE: We're now at full stop 287 00:15:50,716 --> 00:15:52,251 two meters from the maintenance hatch. 288 00:15:52,318 --> 00:15:54,053 Engaging airlock field. 289 00:15:54,119 --> 00:15:56,655 Commander Owosekun, isolate the shuttle's cloaking signature. 290 00:15:56,722 --> 00:15:59,058 Aye, Captain. 291 00:16:01,193 --> 00:16:03,128 The shuttle's soft dock is complete, Captain. 292 00:16:03,195 --> 00:16:05,531 No response from Booker's proximity sensors. 293 00:16:05,597 --> 00:16:07,166 They don't seem to know we're here. 294 00:16:07,232 --> 00:16:08,701 Proceed, Mr. Saru. 295 00:16:08,767 --> 00:16:11,370 SARU: Commander Rhys, prepare the signal discriminator. 296 00:16:11,437 --> 00:16:12,705 Are you good? 297 00:16:12,771 --> 00:16:14,540 (alarm blaring) 298 00:16:15,541 --> 00:16:17,976 Captain, something's not right. 299 00:16:18,043 --> 00:16:20,112 -(soft, skittering sound) -BURNHAM: Disco Two, report! 300 00:16:20,179 --> 00:16:21,413 Saru? 301 00:16:21,480 --> 00:16:23,215 Something is on the shuttle, Captain. 302 00:16:23,282 --> 00:16:25,417 (alarm blaring) 303 00:16:25,484 --> 00:16:27,753 Like, all over the shuttle. 304 00:16:33,792 --> 00:16:35,561 (alarm sounding) 305 00:16:35,627 --> 00:16:37,563 I've never heard an alarm like this on my ship. 306 00:16:37,629 --> 00:16:39,431 It's our new defense system. 307 00:16:39,498 --> 00:16:41,233 It's just a little something I threw together 308 00:16:41,300 --> 00:16:42,501 on our way to Porathia. 309 00:16:42,568 --> 00:16:44,436 Without telling me? 310 00:16:44,503 --> 00:16:46,138 We were buying banned weapons tech 311 00:16:46,205 --> 00:16:47,406 from an underworld market. 312 00:16:47,473 --> 00:16:49,708 It's an intrusion warning. 313 00:16:49,775 --> 00:16:51,543 It's one of Discovery's shuttles. 314 00:16:51,610 --> 00:16:53,712 Michael must've slipped a tracker on the isolynium. 315 00:16:53,779 --> 00:16:55,481 Did you know his ship could do that? 316 00:16:55,547 --> 00:16:57,182 No. Commander Owosekun, can you beam them back? 317 00:16:57,249 --> 00:17:00,018 I can't. Too much interference from the disruption field. 318 00:17:00,085 --> 00:17:02,287 -I'm losing comms, Captain. -Saru, you need to abort! 319 00:17:02,354 --> 00:17:03,689 SARU: Understood, Captain. 320 00:17:03,756 --> 00:17:05,724 Commander Bryce, get us back to Discovery. 321 00:17:05,791 --> 00:17:07,159 I'm trying, sir. 322 00:17:07,226 --> 00:17:09,461 You need to stop it! They'll be killed! 323 00:17:09,528 --> 00:17:11,130 I designed the system to be autonomous. 324 00:17:11,196 --> 00:17:12,197 They'll be dead before I can 325 00:17:12,264 --> 00:17:13,365 even reprogram the first layer. 326 00:17:13,432 --> 00:17:14,733 Come on! We've got to do something! 327 00:17:14,800 --> 00:17:17,136 We're stuck! I-I can't disengage! 328 00:17:17,202 --> 00:17:21,573 -(loud thudding) -SHUTTLE COMPUTER: Structural integrity compromised. 329 00:17:21,640 --> 00:17:23,742 Fire an EMP charge through the hull. 330 00:17:23,809 --> 00:17:26,078 Might slow it down enough for the shuttle to break free. 331 00:17:26,145 --> 00:17:27,613 Got it. 332 00:17:27,679 --> 00:17:29,481 Owosekun, how much time do they have left? 333 00:17:29,548 --> 00:17:31,250 Hull integrity down to ten percent. 334 00:17:31,316 --> 00:17:33,185 CULBER: Oxygen levels are dropping, Captain. 335 00:17:33,252 --> 00:17:35,120 Discovery shuttle, ready thrusters 336 00:17:35,187 --> 00:17:36,488 -to blast yourselves free. -Book? 337 00:17:36,555 --> 00:17:38,557 Captain, there's a massive electromagnetic 338 00:17:38,624 --> 00:17:40,192 surge coming from Book's ship. 339 00:17:40,259 --> 00:17:41,727 Saru, maximum thrusters! 340 00:17:41,794 --> 00:17:43,729 -Now! -Go, Mr. Bryce. 341 00:17:47,833 --> 00:17:49,768 SHUTTLE COMPUTER: Hull breach imminent. 342 00:17:49,835 --> 00:17:52,704 -BURNHAM: Saru! -We are trying, Captain. 343 00:17:53,839 --> 00:17:56,241 Come on. Get out of there. 344 00:17:56,308 --> 00:17:57,342 Can you get a lock now? 345 00:17:57,409 --> 00:17:58,644 I'm working on it, Captain. 346 00:17:58,710 --> 00:18:00,746 DETMER: The shuttle's breaking apart. 347 00:18:00,813 --> 00:18:04,183 -BURNHAM: Owosekun? -Almost got them. 348 00:18:06,452 --> 00:18:08,320 (grunting) 349 00:18:08,387 --> 00:18:09,488 (panting) 350 00:18:09,555 --> 00:18:11,824 (gasps) 351 00:18:13,225 --> 00:18:14,593 Is everyone all right? 352 00:18:14,660 --> 00:18:16,595 SARU: We are, indeed. 353 00:18:16,662 --> 00:18:19,131 Thank you all for your assistance. 354 00:18:19,198 --> 00:18:21,366 Okay, let's get back to stations. 355 00:18:21,433 --> 00:18:23,368 Commander Bryce, let me know what you find with Dr. Kovich. 356 00:18:23,435 --> 00:18:24,670 Aye, Captain. 357 00:18:24,736 --> 00:18:28,474 Captain, we just lost the tracker signal. 358 00:18:29,308 --> 00:18:32,611 It's probably because they found it. Hail him. 359 00:18:32,678 --> 00:18:34,613 BOOK: Did everyone make it off in time? 360 00:18:34,680 --> 00:18:38,250 -Yes. Book, listen... -I'm sorry, Michael. 361 00:18:38,317 --> 00:18:39,551 I have a job to do. 362 00:18:39,618 --> 00:18:41,353 OWOSEKUN: They jumped, Captain. 363 00:18:41,420 --> 00:18:43,422 -He's gone. -Damn it. 364 00:18:43,489 --> 00:18:45,190 They're going to the DMA. 365 00:18:45,257 --> 00:18:46,892 Then so are we. 366 00:18:46,959 --> 00:18:48,694 We cannot allow them to destroy that controller. 367 00:18:48,760 --> 00:18:52,431 We cannot let our first contact with Species Ten-C 368 00:18:52,498 --> 00:18:54,299 be an act of aggression. 369 00:18:54,366 --> 00:18:55,834 Not if we want peace. 370 00:18:55,901 --> 00:18:58,504 We have no idea where the controller is. 371 00:18:58,570 --> 00:19:01,240 We don't know what exactly we'll find when we jump in, 372 00:19:01,306 --> 00:19:04,643 so let's be prepared for anything. 373 00:19:04,710 --> 00:19:07,179 Black alert. 374 00:19:07,246 --> 00:19:09,748 (alert blaring) 375 00:19:15,220 --> 00:19:17,256 ♪ ♪ 376 00:19:29,935 --> 00:19:32,604 -(alarm blaring) -Shields up. 377 00:19:32,671 --> 00:19:35,574 And let's find that controller before they do. 378 00:19:36,942 --> 00:19:39,344 If we beat them to it, what then? 379 00:19:39,411 --> 00:19:41,880 How do you plan on stopping them from using their weapon? 380 00:19:41,947 --> 00:19:44,883 Figuring that out is next on my list. 381 00:19:44,950 --> 00:19:47,352 LINUS: Captain, dark matter interference 382 00:19:47,419 --> 00:19:49,354 is greater than expected. 383 00:19:49,421 --> 00:19:50,556 Cloaking will be spotty, at best. 384 00:19:50,622 --> 00:19:51,823 It's impacting shield stability. 385 00:19:51,890 --> 00:19:53,625 Scanning range is limited, as well. 386 00:19:53,692 --> 00:19:55,727 It's like finding a needle in a haystack, 387 00:19:55,794 --> 00:19:57,229 as my grandma used to say. 388 00:19:57,296 --> 00:19:59,498 Mr. Booker will be facing similar challenges. 389 00:19:59,565 --> 00:20:01,233 Yes, but he has a head start. 390 00:20:01,300 --> 00:20:02,734 Detmer, plot a grid search pattern. 391 00:20:02,801 --> 00:20:04,436 -Aye, Captain. -BURNHAM: Owosekun, 392 00:20:04,503 --> 00:20:06,939 scan for the subspace rift around the DMA controller. 393 00:20:07,005 --> 00:20:08,907 Given its size, it should be easier 394 00:20:08,974 --> 00:20:10,509 to find than the device itself. 395 00:20:10,576 --> 00:20:11,643 Aye, Captain. 396 00:20:11,710 --> 00:20:14,680 Captain, Mr. Saru, 397 00:20:14,746 --> 00:20:17,816 I need to request that we speak privately. 398 00:20:19,585 --> 00:20:21,820 Commander Nilsson, you have the conn. 399 00:20:26,592 --> 00:20:29,328 My orders were to let you carry out this tactical operation 400 00:20:29,394 --> 00:20:30,896 without intervening. 401 00:20:30,963 --> 00:20:33,565 If it failed, I was to give you this briefing. 402 00:20:34,466 --> 00:20:36,768 There's a vulnerability that'll allow us to disable Book's ship 403 00:20:36,835 --> 00:20:38,837 before they can fire their weapon. 404 00:20:38,904 --> 00:20:40,672 I know Book's ship. It's airtight. 405 00:20:40,739 --> 00:20:42,941 Not with the prototype spore drive, it isn't. 406 00:20:43,775 --> 00:20:46,812 If we fire a photon torpedo at the impulse manifold, 407 00:20:46,878 --> 00:20:48,814 the detonation will cause a chain reaction, 408 00:20:48,880 --> 00:20:50,916 hit a weak spot in the drive 409 00:20:50,983 --> 00:20:53,018 and destroy the whole thing. 410 00:20:53,085 --> 00:20:54,987 With all the interference here, 411 00:20:55,053 --> 00:20:56,922 we wouldn't be able to beam them out. 412 00:20:57,923 --> 00:20:59,825 Which is why it's a last resort. 413 00:20:59,891 --> 00:21:02,361 If the explosion sets off the isolytic weapon, 414 00:21:02,427 --> 00:21:04,997 it could destroy Discovery in the process. 415 00:21:05,063 --> 00:21:07,299 Not if we can jump away first. 416 00:21:07,366 --> 00:21:08,934 If? 417 00:21:09,001 --> 00:21:12,638 Billions of lives will be saved either way. 418 00:21:13,472 --> 00:21:15,674 Look, I'm sorry about Book, 419 00:21:15,741 --> 00:21:16,908 and I know the options aren't pleasant... 420 00:21:16,975 --> 00:21:18,844 It isn't just about Book or Discovery. 421 00:21:18,910 --> 00:21:20,912 The Federation needs that spore drive. 422 00:21:20,979 --> 00:21:23,048 We have to at least consider this. 423 00:21:23,115 --> 00:21:25,817 There's too much at stake. If there's any other way... 424 00:21:25,884 --> 00:21:28,053 And if you wait too long to realize there isn't? 425 00:21:28,120 --> 00:21:31,723 -That won't happen. And I will not let you... -I'm authorized 426 00:21:31,790 --> 00:21:32,891 to relieve you of command and issue the order... 427 00:21:32,958 --> 00:21:34,292 I will not let you take over my ship 428 00:21:34,359 --> 00:21:36,028 -while I safely weigh... -Please. Please. 429 00:21:36,094 --> 00:21:37,796 If I may. 430 00:21:39,097 --> 00:21:42,434 Dr. Culber offered some sage advice earlier. 431 00:21:42,501 --> 00:21:44,002 That in times of division, 432 00:21:44,069 --> 00:21:47,439 we identify that upon which we can agree. 433 00:21:47,506 --> 00:21:51,677 A shared goal, perhaps, that can lead to compromise. 434 00:21:51,743 --> 00:21:53,745 You're right. 435 00:21:53,812 --> 00:21:55,814 We need to find middle ground 436 00:21:55,881 --> 00:21:57,983 between us, and with Book. 437 00:22:00,786 --> 00:22:03,021 A shared goal. 438 00:22:04,456 --> 00:22:05,390 Engineering. 439 00:22:05,457 --> 00:22:06,892 Stamets. 440 00:22:06,958 --> 00:22:09,327 I'm working fast as I can to increase the scanning range. 441 00:22:09,394 --> 00:22:11,897 Put Reno on it. I need you for something else. 442 00:22:11,963 --> 00:22:13,832 Check my logic here. 443 00:22:13,899 --> 00:22:15,434 If you needed something, 444 00:22:15,500 --> 00:22:17,035 you wouldn't stop until you got it, right? 445 00:22:17,102 --> 00:22:18,904 Or at least until you had no choice 446 00:22:18,970 --> 00:22:21,039 but to move on and look somewhere else for it. 447 00:22:21,106 --> 00:22:23,942 I... have no idea what you're talking about. 448 00:22:24,009 --> 00:22:25,510 Boronite. 449 00:22:25,577 --> 00:22:27,012 That's what the DMA is mining, 450 00:22:27,079 --> 00:22:28,880 and they wouldn't leave an area 451 00:22:28,947 --> 00:22:30,749 until the boronite in that area was exhausted. 452 00:22:30,816 --> 00:22:32,417 So if we scan 453 00:22:32,484 --> 00:22:33,985 for the remaining boronite in this subsector... 454 00:22:34,052 --> 00:22:35,987 We can calculate the rate of consumption 455 00:22:36,054 --> 00:22:39,357 and predict how much longer before the DMA jumps again. 456 00:22:39,424 --> 00:22:40,659 Exactly. 457 00:22:40,726 --> 00:22:42,127 Ah, but the, uh, margin of error. 458 00:22:42,194 --> 00:22:44,029 I don't have a large enough sample size. 459 00:22:44,096 --> 00:22:46,531 Work with Zora to build a model based on what we've got. 460 00:22:46,598 --> 00:22:48,100 If we can get a timetable, we might be able 461 00:22:48,166 --> 00:22:49,801 to use it to get Book to stand down. 462 00:22:49,868 --> 00:22:51,536 STAMETS: On it. 463 00:22:51,603 --> 00:22:52,771 We should call the admiral. 464 00:22:52,838 --> 00:22:54,873 Let's do it together. 465 00:22:58,009 --> 00:23:00,712 -Any sign of the controller? -BOOK: Not yet. 466 00:23:00,779 --> 00:23:01,980 And with all the interference, 467 00:23:02,047 --> 00:23:04,449 our cloak keeps going in and out. 468 00:23:05,884 --> 00:23:07,552 Listen. About the shuttle... 469 00:23:07,619 --> 00:23:09,521 They almost died. 470 00:23:09,588 --> 00:23:11,523 I'm sorry. 471 00:23:11,590 --> 00:23:14,693 This mission is ten years in the making for me. 472 00:23:14,760 --> 00:23:17,129 I need this to work. 473 00:23:17,195 --> 00:23:20,766 And I understand very well what all this means to you. 474 00:23:20,832 --> 00:23:23,502 With Discovery in the way, 475 00:23:23,568 --> 00:23:25,504 there will come a point 476 00:23:25,570 --> 00:23:28,173 when you have to decide what's more important-- 477 00:23:28,240 --> 00:23:31,977 your feelings for them, or stopping the DMA. 478 00:23:34,045 --> 00:23:36,581 Don't go behind my back again. 479 00:23:37,849 --> 00:23:40,018 -Finish the weapon. -It is finished. 480 00:23:40,085 --> 00:23:42,120 I asked you five minutes ago where to load it, 481 00:23:42,187 --> 00:23:43,955 and you were too distracted to hear me. 482 00:23:44,022 --> 00:23:45,957 Torpedo Tube Six. 483 00:23:48,059 --> 00:23:50,195 I'll continue scanning for the controller. 484 00:23:56,201 --> 00:23:57,435 (chiming) 485 00:23:57,502 --> 00:23:58,970 Sensors are picking up an energy spike. 486 00:23:59,037 --> 00:24:00,839 Is it the controller? 487 00:24:00,906 --> 00:24:02,574 I-I can't tell. 488 00:24:02,641 --> 00:24:04,576 It's an object of some kind. 489 00:24:06,545 --> 00:24:08,647 Booker's ship dead ahead! 490 00:24:08,713 --> 00:24:09,848 Ten degrees hard to port! 491 00:24:09,915 --> 00:24:11,983 Aye, Captain. 492 00:24:17,088 --> 00:24:18,824 I knew you were out here somewhere. 493 00:24:18,890 --> 00:24:20,525 We have a shot. We could take it. 494 00:24:20,592 --> 00:24:22,160 Or we could burn out Book's scanners, 495 00:24:22,227 --> 00:24:24,029 make it impossible for them to find the controller. 496 00:24:24,095 --> 00:24:27,032 Rhys, launch a full spread of sensor-blinding bursts 497 00:24:27,098 --> 00:24:29,000 at Book's ship as we pass, 498 00:24:29,067 --> 00:24:31,236 -maximum energy yield. -Aye, Captain. 499 00:24:34,840 --> 00:24:36,241 Where did they come from? 500 00:24:39,611 --> 00:24:41,179 She's trying to blind our scanners. 501 00:24:41,246 --> 00:24:42,747 Well done, them. 502 00:24:42,814 --> 00:24:44,482 Scanner function's down to 40%. 503 00:24:44,549 --> 00:24:46,651 -Can you fix it? -Yes, but not if they hit us again. 504 00:24:46,718 --> 00:24:49,087 They won't. See the hydrogen cloud ahead? 505 00:24:49,154 --> 00:24:51,523 We're gonna give them a taste of their own medicine. 506 00:24:51,590 --> 00:24:53,091 Book just fired something in the direction 507 00:24:53,158 --> 00:24:54,726 of that hydrogen cloud. 508 00:24:54,793 --> 00:24:57,195 A magnesium charge. 509 00:24:57,262 --> 00:24:59,231 He's going to ignite it in 20 seconds. 510 00:24:59,297 --> 00:25:01,499 -How do you know that? -We had a run-in with pirates 511 00:25:01,566 --> 00:25:04,169 in Breen space, back in the day. He pulled the same move. 512 00:25:04,236 --> 00:25:05,904 Detmer, take us toward it. 513 00:25:05,971 --> 00:25:07,539 Captain, with compromised shields, 514 00:25:07,606 --> 00:25:09,507 the heat blast will burn out our thermal regulators. 515 00:25:09,574 --> 00:25:10,942 We will avoid the blast if we dive in low, 516 00:25:11,009 --> 00:25:12,110 and that'll blind Book long enough 517 00:25:12,177 --> 00:25:13,578 for us to get out of here. 518 00:25:13,645 --> 00:25:15,947 Detmer, on my mark, full power astern, 519 00:25:16,014 --> 00:25:17,782 adjust course, 1-8 mark 4. 520 00:25:17,849 --> 00:25:20,218 -DETMER: Aye, Captain. -BURNHAM: Here comes the blast. 521 00:25:21,319 --> 00:25:23,588 Now! 522 00:25:31,596 --> 00:25:33,899 Take us into that dark matter dust cloud, 523 00:25:33,965 --> 00:25:35,634 20 degrees off our starboard beam. 524 00:25:35,700 --> 00:25:36,968 Once we're in, resume the grid search. 525 00:25:37,035 --> 00:25:38,136 Aye, Captain. 526 00:25:38,203 --> 00:25:40,238 That was an act of aggression. 527 00:25:40,305 --> 00:25:42,807 He knew whatever damage would be temporary. 528 00:25:42,874 --> 00:25:45,076 We're not out of options yet. 529 00:25:46,011 --> 00:25:48,280 TARKA: Where'd they go? 530 00:25:48,346 --> 00:25:50,282 The Breen gambit. 531 00:25:50,348 --> 00:25:52,784 -She's got a good memory. -What does that mean? 532 00:25:52,851 --> 00:25:53,985 And why the hell are you laughing? 533 00:25:54,052 --> 00:25:55,186 There's nothing funny about this. 534 00:25:55,253 --> 00:25:56,788 We don't know where they went. 535 00:25:56,855 --> 00:25:59,991 I'm guessing somewhere in that dark matter cloud. 536 00:26:00,058 --> 00:26:02,127 This isn't a game, Book. You're costing us time. 537 00:26:02,193 --> 00:26:04,863 No, I'm saving our asses. The only thing we've got going 538 00:26:04,930 --> 00:26:06,865 is that I know Michael's tactics, and I know her crew. 539 00:26:06,932 --> 00:26:09,734 Yeah, maybe you know them too well. Maybe that's the problem. 540 00:26:09,801 --> 00:26:11,136 Just fix the damn scanner 541 00:26:11,202 --> 00:26:13,705 so we can find the controller before they do. 542 00:26:13,772 --> 00:26:15,307 Captain, I'm getting strong sensor contact-- 543 00:26:15,373 --> 00:26:18,009 high concentration of galactic barrier particles. 544 00:26:18,076 --> 00:26:20,345 -It's the subspace rift. -Great work, Owosekun. 545 00:26:20,412 --> 00:26:22,914 Detmer, set a course. Stamets, where are we 546 00:26:22,981 --> 00:26:24,282 with that boronite timetable? 547 00:26:24,349 --> 00:26:26,117 We're working as fast as we can. 548 00:26:26,184 --> 00:26:28,019 We're crunching gigaquads of raw data. 549 00:26:28,086 --> 00:26:29,621 Can you crunch faster? 550 00:26:29,688 --> 00:26:32,190 Is there an acceptable answer other than "yes"? 551 00:26:32,257 --> 00:26:35,226 -No. -Then yes. 552 00:26:42,133 --> 00:26:43,835 DETMER: That's it, Captain-- 553 00:26:43,902 --> 00:26:45,603 the DMA controller. 554 00:26:55,213 --> 00:26:57,382 BURNHAM: Give us a closer look. 555 00:27:00,986 --> 00:27:03,321 NILSSON: The Ten-C don't care, do they? 556 00:27:03,388 --> 00:27:05,890 Churn space, take boronite. 557 00:27:05,957 --> 00:27:07,892 Rinse and repeat. 558 00:27:07,959 --> 00:27:11,830 We will stop them, and we'll do it the right way. 559 00:27:11,896 --> 00:27:15,033 Won't be long before Book's here to try his way. 560 00:27:15,100 --> 00:27:16,901 And we'll be ready. 561 00:27:16,968 --> 00:27:18,903 Commander Detmer, bring us in as close as possible. 562 00:27:18,970 --> 00:27:23,742 I want to put ourselves between Book's ship and that controller. 563 00:27:26,478 --> 00:27:30,115 And we are going to hold as long as we possibly can. 564 00:27:39,891 --> 00:27:41,926 Stamets, I need that timetable. 565 00:27:41,993 --> 00:27:43,161 STAMETS: Working on it with Zora. 566 00:27:43,228 --> 00:27:45,163 Just need a little bit longer. 567 00:27:45,230 --> 00:27:47,132 We can't keep playing cat and mouse forever. 568 00:27:47,198 --> 00:27:48,900 Once they get here, we'll need to make 569 00:27:48,967 --> 00:27:51,036 a decisive move, or they will. 570 00:27:51,102 --> 00:27:53,038 We just need to stall long enough for Stamets 571 00:27:53,104 --> 00:27:54,906 to get the data I need to talk Book down. 572 00:27:54,973 --> 00:27:56,775 Getting new data didn't change his mind before. 573 00:27:56,841 --> 00:27:57,942 Why would it now? 574 00:27:58,009 --> 00:27:59,944 Because he's reasonable, 575 00:28:00,011 --> 00:28:01,880 and he's logical, 576 00:28:01,946 --> 00:28:04,249 and he really doesn't want to see anyone hurt. 577 00:28:04,315 --> 00:28:07,986 I know he'll give us more time. I know he will. 578 00:28:08,053 --> 00:28:09,788 We'll just need to know how much. 579 00:28:09,854 --> 00:28:11,856 And what if you're wrong? 580 00:28:11,923 --> 00:28:14,192 Then we can find another way. 581 00:28:14,259 --> 00:28:17,862 We already have another way. 582 00:28:17,929 --> 00:28:20,331 We need to be ready. 583 00:28:23,802 --> 00:28:25,804 Commander Rhys. 584 00:28:28,206 --> 00:28:30,375 This tactical program... 585 00:28:30,442 --> 00:28:32,877 it would destroy Book's ship. 586 00:28:32,944 --> 00:28:34,946 BURNHAM: We're not there yet. 587 00:28:35,013 --> 00:28:36,481 That's a last resort. 588 00:28:41,786 --> 00:28:44,856 We hope to avoid this option... for everyone's sake. 589 00:28:44,923 --> 00:28:47,158 But my orders are to prevent them from firing 590 00:28:47,225 --> 00:28:50,495 on that controller at any cost. 591 00:28:50,562 --> 00:28:52,230 OWOSEKUN: Sensors are picking up Booker's ship. 592 00:28:52,297 --> 00:28:53,431 He's coming in fast. 593 00:28:53,498 --> 00:28:55,133 Okay, he'll have to decloak 594 00:28:55,200 --> 00:28:56,434 to get a target lock. 595 00:28:56,501 --> 00:28:59,304 Maintain our cloaking as best as you can. 596 00:28:59,370 --> 00:29:01,139 Drop it on my mark. 597 00:29:01,206 --> 00:29:03,108 Aye, Captain. 598 00:29:03,174 --> 00:29:05,944 BURNHAM: Stamets, let Zora take over. 599 00:29:06,010 --> 00:29:07,345 I need you to jump. 600 00:29:07,412 --> 00:29:11,416 TARKA: It's genius. The controller. 601 00:29:12,851 --> 00:29:14,452 This is going to work. 602 00:29:14,519 --> 00:29:17,222 What we're doing is really going to work. 603 00:29:17,288 --> 00:29:18,990 Is the weapon loaded? 604 00:29:19,057 --> 00:29:20,325 TARKA: On your mark. 605 00:29:20,391 --> 00:29:21,326 -(alarm sounding) -SHIP COMPUTER: Warning. 606 00:29:21,392 --> 00:29:23,061 Proximity alert. 607 00:29:23,128 --> 00:29:25,997 Damn it. They found us, and they're blocking our shot. 608 00:29:26,064 --> 00:29:27,298 Can you beam it in? 609 00:29:27,365 --> 00:29:28,967 I'll have to lower the disruption field. 610 00:29:29,033 --> 00:29:31,002 -They'd be able to beam us out. -Well, go around them. 611 00:29:31,069 --> 00:29:32,504 Jump! 612 00:29:37,342 --> 00:29:39,310 BURNHAM: Stamets, get ready to jump again. 613 00:29:39,377 --> 00:29:41,012 Detmer, stay between him and that controller. 614 00:29:41,079 --> 00:29:43,548 -Do not let them get a clean shot. -DETMER: Aye, Captain. 615 00:29:43,615 --> 00:29:44,916 You had a shot at the controller. 616 00:29:44,983 --> 00:29:46,217 You should have taken it. 617 00:29:46,284 --> 00:29:47,519 We have one weapon. We can't afford to miss. 618 00:29:47,585 --> 00:29:49,888 I'm gonna warn them off. Target their shields. 619 00:29:52,557 --> 00:29:54,259 Shields down to 50%, Captain. 620 00:29:54,325 --> 00:29:55,560 -NHAN: Captain... -He's not trying to hurt us, 621 00:29:55,627 --> 00:29:56,561 just warn us off. 622 00:29:56,628 --> 00:29:58,830 We can argue semantics all we want, but I think 623 00:29:58,897 --> 00:30:02,100 we can both agree that Book is shooting at us. 624 00:30:02,167 --> 00:30:03,368 (rumbling) 625 00:30:03,434 --> 00:30:06,271 -Rhys, return fire. -Aye, Captain. 626 00:30:11,943 --> 00:30:14,379 So, how long are you planning on letting them hit us? 627 00:30:14,445 --> 00:30:17,549 She's doing the same thing we are-- warning us off. 628 00:30:19,050 --> 00:30:21,119 Look, I know you love her, 629 00:30:21,186 --> 00:30:23,922 I know you care for her crew, but this needs to stop. 630 00:30:23,988 --> 00:30:26,090 You want to go to some home in another universe. 631 00:30:26,157 --> 00:30:27,859 I lost my entire home here. 632 00:30:27,926 --> 00:30:29,928 Don't you dare tell me how to do this. 633 00:30:29,994 --> 00:30:32,130 I'm firing another round of warning shots, 634 00:30:32,197 --> 00:30:34,199 then we jump again. Get ready. 635 00:30:42,006 --> 00:30:43,608 TARKA: Damn it! Enough! 636 00:30:43,675 --> 00:30:45,343 No! 637 00:30:53,651 --> 00:30:57,155 That was a full spread of quantum torpedoes. 638 00:30:57,222 --> 00:30:58,389 Shields down to 20%. 639 00:30:58,456 --> 00:30:59,991 Give the order or I will, Captain. 640 00:31:00,058 --> 00:31:01,926 There is no way Book was responsible for that attack. 641 00:31:01,993 --> 00:31:04,529 It doesn't matter. I lost half my team on my last mission 642 00:31:04,596 --> 00:31:07,232 waiting too long to make a call I knew needed to be made. 643 00:31:07,298 --> 00:31:08,900 I will not let that happen again. 644 00:31:08,967 --> 00:31:11,336 You said it yourself. The stakes are too high. 645 00:31:11,402 --> 00:31:13,905 It's time. 646 00:31:16,007 --> 00:31:17,642 I fear she may be right. 647 00:31:20,178 --> 00:31:21,546 (sounds fade) 648 00:31:21,613 --> 00:31:23,982 (Burnham's breathing echoes) 649 00:31:33,391 --> 00:31:36,160 STAMETS: Captain, we've finished our calculations. 650 00:31:36,227 --> 00:31:39,497 It should take 154 hours-- about a full week-- 651 00:31:39,564 --> 00:31:41,132 before the DMA gets all the boronite in this area 652 00:31:41,199 --> 00:31:42,934 and jumps again. 653 00:31:43,001 --> 00:31:44,269 BURNHAM: Great work. 654 00:31:44,335 --> 00:31:47,005 Lieutenant Christopher, hail Book's ship. 655 00:31:49,374 --> 00:31:50,675 No response, Captain. 656 00:31:50,742 --> 00:31:53,478 Keep trying. Commander Rhys... 657 00:31:55,146 --> 00:31:57,015 I want you to obey the order 658 00:31:57,081 --> 00:31:59,284 if Commander Nhan gives it. 659 00:32:02,186 --> 00:32:04,355 Mr. Saru, you have the conn. 660 00:32:04,422 --> 00:32:07,659 Commander Nhan, with me. 661 00:32:11,195 --> 00:32:14,232 With your team, how many lives did you save? 662 00:32:14,299 --> 00:32:16,334 -I don't understand. -How many? 663 00:32:16,401 --> 00:32:18,703 115. 664 00:32:19,537 --> 00:32:23,141 Not too long ago, I made a choice that saved lives, too. 665 00:32:23,207 --> 00:32:25,109 In the process, I lost others. 666 00:32:25,176 --> 00:32:28,346 As leaders, we see success or failure, right or wrong, 667 00:32:28,413 --> 00:32:31,382 but it's never that binary. Nothing is. 668 00:32:31,449 --> 00:32:33,451 There is a middle ground here. 669 00:32:33,518 --> 00:32:36,521 And I know that I can get Book to see it. 670 00:32:36,587 --> 00:32:39,357 I just have to make him look. 671 00:32:39,424 --> 00:32:41,192 What can you do, put on an EV suit 672 00:32:41,259 --> 00:32:42,493 and pound on his viewscreen? 673 00:32:42,560 --> 00:32:44,128 I was thinking more fly a shuttle 674 00:32:44,195 --> 00:32:46,331 in front of his viewscreen. 675 00:32:48,533 --> 00:32:51,469 If they try to launch their weapon, we will fire. 676 00:32:53,037 --> 00:32:55,006 You won't survive. 677 00:32:55,073 --> 00:32:57,075 I believe in Book. 678 00:32:57,141 --> 00:32:59,477 But if I'm wrong, if anything happens, 679 00:32:59,544 --> 00:33:02,146 I know you'll save my team. 680 00:33:02,213 --> 00:33:04,382 Your team. 681 00:33:06,417 --> 00:33:08,720 Good luck, Michael. 682 00:33:26,504 --> 00:33:28,439 SARU: We are standing by, Captain. 683 00:33:28,506 --> 00:33:30,341 Commander Rhys is locked on target. 684 00:33:30,408 --> 00:33:32,210 BURNHAM: Understood. 685 00:33:33,077 --> 00:33:35,046 Touch the console again, and I'll take your hands off. 686 00:33:35,113 --> 00:33:37,181 We came here to put a stop to the DMA. 687 00:33:37,248 --> 00:33:39,550 (computer chimes) 688 00:33:41,185 --> 00:33:42,754 Shuttle, identify yourself. 689 00:33:42,820 --> 00:33:45,289 BURNHAM: Book, it's me. 690 00:33:45,356 --> 00:33:47,658 Michael. 691 00:33:49,160 --> 00:33:51,462 Commander Rhys, stand by. 692 00:33:51,529 --> 00:33:53,131 Aye, Commander. 693 00:34:05,309 --> 00:34:07,612 BURNHAM: You haven't been answering our hails. 694 00:34:07,678 --> 00:34:10,047 BOOK: Been a little busy. 695 00:34:10,114 --> 00:34:12,216 Impressive maneuvering, by the way. 696 00:34:12,283 --> 00:34:13,785 BURNHAM: You, too. 697 00:34:14,819 --> 00:34:18,656 Book, we can't go on like this. 698 00:34:20,491 --> 00:34:22,760 If we keep digging in on our own sides, 699 00:34:22,827 --> 00:34:27,131 we'll keep battling each other and not the real threat. 700 00:34:27,198 --> 00:34:30,067 I know you get that. 701 00:34:30,134 --> 00:34:32,737 You said you wished there was a middle ground? 702 00:34:32,804 --> 00:34:34,839 I do. 703 00:34:35,706 --> 00:34:37,341 I'm sending you new data. 704 00:34:38,176 --> 00:34:41,345 Now, given the rate the DMA is mining boronite, 705 00:34:41,412 --> 00:34:43,381 we expect it to remain in this uninhabited area 706 00:34:43,448 --> 00:34:44,849 of space for another week. 707 00:34:44,916 --> 00:34:48,586 No lives will be in danger during that time. 708 00:34:48,653 --> 00:34:52,623 And what I'm about to propose is a plan President Rillak 709 00:34:52,690 --> 00:34:54,692 and Admiral Vance both approved. 710 00:34:54,759 --> 00:34:56,794 You stand down for the week, 711 00:34:56,861 --> 00:34:58,529 you come aboard Discovery, 712 00:34:58,596 --> 00:35:00,531 -we hold you there. -Hold us? 713 00:35:00,598 --> 00:35:02,366 Not in the brig. 714 00:35:02,433 --> 00:35:06,337 Just there, for safety's sake, and it's just one week. 715 00:35:06,404 --> 00:35:09,674 And the Federation uses that time to make first contact 716 00:35:09,740 --> 00:35:11,676 and work to convince whoever created this thing 717 00:35:11,742 --> 00:35:13,644 to withdraw it. 718 00:35:13,711 --> 00:35:16,347 And if that fails, 719 00:35:16,414 --> 00:35:19,884 they'll back your plan to destroy the controller. 720 00:35:24,288 --> 00:35:26,624 SHIP COMPUTER: Privacy settings activated. 721 00:35:26,691 --> 00:35:28,292 We can't take this deal. 722 00:35:28,359 --> 00:35:31,162 You lost voting rights when you fired those torpedoes. 723 00:35:31,229 --> 00:35:33,498 We both have so much at stake here. 724 00:35:33,564 --> 00:35:35,233 You can't just decide to... 725 00:35:35,299 --> 00:35:36,834 It's a viable compromise. 726 00:35:36,901 --> 00:35:38,302 Or it's a lie! 727 00:35:38,369 --> 00:35:40,471 She would say anything to get you to back off. 728 00:35:40,538 --> 00:35:43,641 I trust Michael. Completely. 729 00:35:44,876 --> 00:35:47,178 And it's the right choice. 730 00:35:47,245 --> 00:35:50,548 I need that power source. I need to go home. 731 00:35:50,615 --> 00:35:53,584 Book... 732 00:35:53,651 --> 00:35:56,821 Don't do this. Please. 733 00:36:01,792 --> 00:36:04,595 We'll stand down for a week. 734 00:36:07,798 --> 00:36:10,568 BURNHAM: Thank you. 735 00:36:12,403 --> 00:36:14,438 Discovery, 736 00:36:14,505 --> 00:36:16,340 I'm on my way back. 737 00:36:16,407 --> 00:36:17,708 Cancel black alert. 738 00:36:17,775 --> 00:36:19,343 Book and Tarka are standing down. 739 00:36:19,410 --> 00:36:20,878 Prepare for them in shuttle bay. 740 00:36:20,945 --> 00:36:22,280 (exhales) 741 00:36:30,855 --> 00:36:35,560 Are you familiar with the concept "expected utility"? 742 00:36:35,626 --> 00:36:37,895 It's a core tenet of game theory. 743 00:36:37,962 --> 00:36:41,632 A mathematical method to help determine the optimal move 744 00:36:41,699 --> 00:36:43,868 in a situation where risk is high 745 00:36:43,935 --> 00:36:47,672 and the outcome is unclear. 746 00:36:47,738 --> 00:36:50,841 Such analysis can lead to unexpected solutions. 747 00:36:50,908 --> 00:36:54,512 Of course, one needs to be clear-headed 748 00:36:54,579 --> 00:36:57,348 to make the right move. 749 00:36:59,584 --> 00:37:00,785 What are you doing? 750 00:37:00,851 --> 00:37:03,621 -I'm being clear-headed. -No! 751 00:37:03,688 --> 00:37:05,590 -(sighs) -OWOSEKUN: Captain, 752 00:37:05,656 --> 00:37:07,658 they lowered the disruption field. 753 00:37:07,725 --> 00:37:09,493 I'm reading a transporter signature. 754 00:37:09,560 --> 00:37:12,330 And a massive tachyon surge inside the DMA controller. 755 00:37:12,396 --> 00:37:14,865 BOOK: Michael, Tarka beamed the weapon into the controller. 756 00:37:14,932 --> 00:37:16,934 It'll go off any second! You have to move! 757 00:37:17,001 --> 00:37:19,370 Can we do anything? Can we stop it? 758 00:37:19,437 --> 00:37:21,405 I do not believe so, Captain. 759 00:37:21,472 --> 00:37:24,609 The detonation will stretch half a parsec. We need to go. 760 00:37:24,675 --> 00:37:25,810 Not until I know they're safe. 761 00:37:25,876 --> 00:37:27,411 The null-space bubble 762 00:37:27,478 --> 00:37:28,946 will protect the internal power source, not us. 763 00:37:29,013 --> 00:37:31,749 We're waiting until they jump. 764 00:37:36,787 --> 00:37:38,322 You tried. Let's go. 765 00:37:38,389 --> 00:37:41,325 Damn it. Black alert! Jump! Now! 766 00:37:58,409 --> 00:38:01,545 I understand it was a risk, but it needed to be done. 767 00:38:01,612 --> 00:38:03,881 And it worked. 768 00:38:04,682 --> 00:38:07,318 Everyone's safe. The DMA's gone. 769 00:38:07,385 --> 00:38:09,720 No more worlds will be destroyed. 770 00:38:09,787 --> 00:38:12,456 You can go back, I can go home. 771 00:38:12,523 --> 00:38:15,693 Once we get the power source... 772 00:38:18,863 --> 00:38:21,399 I just need to find it. 773 00:38:24,135 --> 00:38:25,903 No. 774 00:38:25,970 --> 00:38:28,472 No, it's here. It has to be. 775 00:38:28,539 --> 00:38:31,075 It's not here! 776 00:38:33,044 --> 00:38:35,079 Tarka. 777 00:38:45,823 --> 00:38:48,859 It's powered from the other side of the wormhole. 778 00:38:50,428 --> 00:38:52,697 Outside the galaxy. 779 00:39:06,444 --> 00:39:08,379 (door chimes) 780 00:39:08,446 --> 00:39:10,481 Come. 781 00:39:11,882 --> 00:39:14,385 NHAN: Any word from Book? 782 00:39:15,720 --> 00:39:17,788 I keep hailing. 783 00:39:17,855 --> 00:39:20,791 He won't answer. 784 00:39:20,858 --> 00:39:23,027 What happens now? 785 00:39:23,094 --> 00:39:25,996 We have no idea how the Ten-C will respond, so, 786 00:39:26,063 --> 00:39:27,898 the admiral's implementing emergency protocols 787 00:39:27,965 --> 00:39:29,533 in case of retaliation. 788 00:39:29,600 --> 00:39:31,702 We're fast-tracking the first contact mission. 789 00:39:31,769 --> 00:39:33,571 Commander Bryce is still looking for ways 790 00:39:33,637 --> 00:39:35,806 to communicate through the Galactic Barrier. 791 00:39:35,873 --> 00:39:37,875 The rest of us leave tomorrow. 792 00:39:37,942 --> 00:39:39,877 Did you say your goodbyes? 793 00:39:39,944 --> 00:39:43,013 They made me promise I won't be a stranger. 794 00:39:43,080 --> 00:39:45,716 I'm going to hold you to that, too. (chuckles) 795 00:39:45,783 --> 00:39:47,985 Please. 796 00:39:52,890 --> 00:39:55,893 Thank you for supporting me... 797 00:39:55,960 --> 00:39:59,897 reaching out to him one last time. 798 00:40:01,832 --> 00:40:04,435 What you said earlier-- 799 00:40:04,502 --> 00:40:06,904 how nothing's ever black and white-- 800 00:40:06,971 --> 00:40:09,974 I actually did find my family. 801 00:40:10,975 --> 00:40:13,577 Most live in this one village. 802 00:40:13,644 --> 00:40:16,647 So I went to a park there. 803 00:40:16,714 --> 00:40:21,719 There were kids playing and parents hovering. 804 00:40:21,786 --> 00:40:23,020 Same as my parents did. 805 00:40:23,087 --> 00:40:25,856 I tried to talk to them, but... 806 00:40:25,923 --> 00:40:28,793 there was so much I couldn't say. 807 00:40:29,927 --> 00:40:32,530 That I'm from the past, for starters. 808 00:40:33,731 --> 00:40:38,202 So, I figured, if I couldn't 809 00:40:33,731 --> 00:40:38,202 be fully honest with them... 810 00:40:38,269 --> 00:40:41,105 Like with us? Hmm. 811 00:40:41,172 --> 00:40:44,041 You couldn't tell us you were back in uniform, so... 812 00:40:44,108 --> 00:40:48,445 All or nothing? That's me. 813 00:40:49,079 --> 00:40:53,484 Anyhow, I think it's time for me to get okay 814 00:40:53,551 --> 00:40:56,020 with some middle ground. 815 00:40:56,086 --> 00:40:58,122 Hmm. 816 00:40:59,256 --> 00:41:03,060 I'd love to come back to Discovery one of these days. 817 00:41:03,127 --> 00:41:06,063 -If that's okay? -Oh, you always have a home here. 818 00:41:06,897 --> 00:41:09,233 Good luck out there. 819 00:41:09,300 --> 00:41:11,869 You, too. 820 00:41:18,709 --> 00:41:21,512 (sighs heavily) 821 00:41:24,648 --> 00:41:26,217 CULBER: Mr. Saru. 822 00:41:26,283 --> 00:41:30,154 Long day. How are you holding up? 823 00:41:30,221 --> 00:41:32,656 Ah, as well as could be expected, all things considered. 824 00:41:32,723 --> 00:41:36,827 I wanted to commend you for your calm 825 00:41:36,894 --> 00:41:38,863 during today's mission. 826 00:41:38,929 --> 00:41:40,664 I only wish we'd found success. 827 00:41:40,731 --> 00:41:42,166 Yeah. 828 00:41:42,233 --> 00:41:45,502 I, uh-- considering what we're dealing with-- 829 00:41:45,569 --> 00:41:47,771 feel silly bringing this up, but 830 00:41:47,838 --> 00:41:52,042 I'm in need of advice on how best to respond to... 831 00:41:52,109 --> 00:41:55,079 an overture from President T'Rina. 832 00:41:55,913 --> 00:41:58,115 An overture? 833 00:41:59,316 --> 00:42:03,220 She asked me to join her for dinner. 834 00:42:04,788 --> 00:42:07,224 Uh... socially. 835 00:42:07,291 --> 00:42:09,760 -Oh. -Uh, of course, I cannot, 836 00:42:09,827 --> 00:42:12,830 given the mission at hand, but I'm unsure how best 837 00:42:12,897 --> 00:42:15,566 to convey that, 838 00:42:15,633 --> 00:42:18,035 even if it were possible, 839 00:42:18,102 --> 00:42:22,006 I would... decline. 840 00:42:22,072 --> 00:42:24,942 We-- she and I-- 841 00:42:25,009 --> 00:42:28,078 hail from vastly different cultures. 842 00:42:28,145 --> 00:42:31,849 I already feel pulled between my commitments 843 00:42:31,916 --> 00:42:33,851 to Kaminar and Starfleet and... 844 00:42:33,918 --> 00:42:36,320 Do you have feelings for her? 845 00:42:38,022 --> 00:42:40,824 I think... 846 00:42:40,891 --> 00:42:43,594 perhaps I do? 847 00:42:43,661 --> 00:42:46,997 With respect, sir, in my professional opinion, 848 00:42:47,064 --> 00:42:49,033 you're being an idiot. 849 00:42:49,099 --> 00:42:51,568 Connection is always a risk, 850 00:42:51,635 --> 00:42:55,639 but compared to everything else we're dealing with right now... 851 00:42:55,706 --> 00:42:57,808 I'd say it's one that you can handle. 852 00:42:57,875 --> 00:43:00,010 Mm. Mm. 853 00:43:00,077 --> 00:43:01,645 CHRISTOPHER: Mr. Saru, 854 00:43:01,712 --> 00:43:04,214 you're requested on the bridge immediately. 855 00:43:05,749 --> 00:43:07,318 Thank you, Doctor, 856 00:43:07,384 --> 00:43:11,121 for that... unexpected candor. 857 00:43:13,157 --> 00:43:15,626 (door whooshes open) 858 00:43:15,693 --> 00:43:16,760 (door whooshes open) 859 00:43:16,827 --> 00:43:18,929 SARU: Is everything all right, Captain? 860 00:43:18,996 --> 00:43:21,265 The USS Mitchell is monitoring 861 00:43:21,332 --> 00:43:23,634 the area where the DMA was located. 862 00:43:23,701 --> 00:43:25,169 They just sent this. 863 00:43:25,235 --> 00:43:28,372 SARU: A new DMA has appeared? 864 00:43:28,439 --> 00:43:32,009 BURNHAM: In the exact same place. 865 00:43:32,977 --> 00:43:36,313 Then, it would seem, like it or not... 866 00:43:36,380 --> 00:43:39,316 We just made first contact. 867 00:43:44,421 --> 00:43:47,358 Captioning sponsored by CBS 868 00:43:47,424 --> 00:43:48,425 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org