1 00:00:07,050 --> 00:00:08,834 Previously onStar Trek: Discovery... 2 00:00:08,965 --> 00:00:10,314 STAMETS: The DMA's gone 3 00:00:10,445 --> 00:00:11,359 from the Venari sector. 4 00:00:11,489 --> 00:00:13,361 It just... It disappeared. 5 00:00:13,491 --> 00:00:16,886 The only logical explanation is, someone created it. 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,627 I want to create a working model 7 00:00:18,757 --> 00:00:19,628 of the DMA controller. 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,151 That's how it works. 9 00:00:21,282 --> 00:00:23,240 It's creating the subspace rupture, too. 10 00:00:23,371 --> 00:00:26,330 BURNHAM: The DMA is now on a path towards the Radvek asteroid belt. 11 00:00:26,461 --> 00:00:27,549 We will get everyone out. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,203 We need to do more, Michael. 13 00:00:29,333 --> 00:00:30,465 We need to find out who's behind this and stop them. 14 00:00:30,595 --> 00:00:31,857 We will. 15 00:00:31,988 --> 00:00:33,120 ADIRA: What are you gonna do today? 16 00:00:33,250 --> 00:00:34,817 Other than the zhian'tal exercises. 17 00:00:34,947 --> 00:00:36,297 Mind and body connection is everything, 18 00:00:36,427 --> 00:00:38,255 especially when you have a new body. 19 00:00:38,386 --> 00:00:40,649 This colony is in path of a gravitational anomaly. 20 00:00:40,779 --> 00:00:42,259 We are here to evacuate you. 21 00:00:42,390 --> 00:00:44,435 Unlike the others, I do belong here. 22 00:00:44,566 --> 00:00:46,263 I took a life. 23 00:00:46,394 --> 00:00:49,266 Among the things I stole was the family's lalogi orb. 24 00:00:49,397 --> 00:00:51,312 -I'm staying. -We have to save him. 25 00:00:51,442 --> 00:00:53,444 -It's his choice to make. -This is wrong. 26 00:00:53,575 --> 00:00:56,273 ZORA: It can be painful to weigh duty against compassion. 27 00:00:56,404 --> 00:00:59,363 -You feel emotions? -It is a recent development. 28 00:00:59,494 --> 00:01:01,583 I believe this may belong to you. 29 00:01:06,805 --> 00:01:08,851 ♪ ♪ 30 00:01:14,552 --> 00:01:17,033 BURNHAM: I've been thinking a lot about family. 31 00:01:17,164 --> 00:01:20,776 How the past is still so much of the present. 32 00:01:21,820 --> 00:01:24,171 How even when someone is gone, 33 00:01:24,301 --> 00:01:27,174 we remain connected to them. 34 00:01:27,304 --> 00:01:29,089 Our memories, 35 00:01:29,219 --> 00:01:31,569 our feelings. 36 00:01:31,700 --> 00:01:36,270 It's like they're still here with us in some way. 37 00:01:40,056 --> 00:01:41,971 It's comforting, you know? 38 00:01:42,102 --> 00:01:43,755 BOOK: It can be. 39 00:01:43,886 --> 00:01:45,322 That's impressive. 40 00:01:45,453 --> 00:01:47,759 I was inspired by the lalogi orb. 41 00:01:49,326 --> 00:01:50,675 The thing Felix gave you. 42 00:01:50,806 --> 00:01:52,242 Book. 43 00:01:52,373 --> 00:01:53,939 Oh, we've talked about it enough. 44 00:01:54,070 --> 00:01:56,899 It was your call, not mine. 45 00:01:58,596 --> 00:02:01,121 Today would have been my dad's birthday. 46 00:02:01,251 --> 00:02:02,905 I know you two weren't close. 47 00:02:03,035 --> 00:02:04,950 Yeah. I'd never put his face 48 00:02:05,081 --> 00:02:06,822 on a family tree, that's for sure. 49 00:02:06,952 --> 00:02:09,129 Anyway, you heard from the admiral yet? 50 00:02:11,305 --> 00:02:13,045 [sighs] 51 00:02:13,176 --> 00:02:15,483 We're going into the subspace rift 52 00:02:15,613 --> 00:02:16,701 left behind by the DMA. 53 00:02:16,832 --> 00:02:17,920 -Hmm? -1100 hours. 54 00:02:18,050 --> 00:02:19,965 Right. 55 00:02:20,096 --> 00:02:23,099 He said that's-that's it for now. 56 00:02:24,666 --> 00:02:26,537 We're missing opportunities. 57 00:02:26,668 --> 00:02:28,365 You can keep reaching out to your courier contacts. 58 00:02:28,496 --> 00:02:29,975 Whoever created the DMA 59 00:02:30,106 --> 00:02:31,586 is someone the Federation's never encountered. 60 00:02:31,716 --> 00:02:34,502 We need to jump outside the Federation space. 61 00:02:34,632 --> 00:02:36,504 Talk to them. 62 00:02:36,634 --> 00:02:38,810 Come on, they-they might have leads. 63 00:02:38,941 --> 00:02:41,117 Right now we have a crime scene, 64 00:02:41,248 --> 00:02:43,902 and we have to get there while the evidence is fresh. 65 00:02:44,033 --> 00:02:46,818 -I know, but... -The DMA must have left something behind in that rift. 66 00:02:46,949 --> 00:02:48,864 And particle analysis will tell us what it is 67 00:02:48,994 --> 00:02:52,172 and where it came from, and where leads to who. 68 00:02:54,174 --> 00:02:56,001 Stamets is confident. So is Tarka. 69 00:02:56,132 --> 00:02:58,003 I hope to hell they're right. 70 00:02:59,222 --> 00:03:00,702 [chimes] 71 00:03:00,832 --> 00:03:03,748 ZORA: Captain, Mr. Saru is ready for you. 72 00:03:05,097 --> 00:03:07,491 BURNHAM: We'll find who did this. 73 00:03:12,017 --> 00:03:13,454 [meows] 74 00:03:15,151 --> 00:03:17,153 We'll figure it out, girl. 75 00:03:18,502 --> 00:03:20,591 We are closing on the subspace rift, Captain. 76 00:03:20,722 --> 00:03:23,768 Uh, in reviewing Starfleet records of similar encounters, 77 00:03:23,899 --> 00:03:26,815 it appears we can anticipate some interference. 78 00:03:26,945 --> 00:03:29,774 Uh, Enterprisenoted heated plasma. 79 00:03:29,905 --> 00:03:32,386 Voyagercharted ionized-particle eddies. 80 00:03:32,516 --> 00:03:33,996 -So, it'll be bumpy. -Mm. 81 00:03:34,126 --> 00:03:36,259 Our warp drive will need to remain off-line. 82 00:03:36,390 --> 00:03:38,783 And as Commander Stamets is uncertain 83 00:03:38,914 --> 00:03:41,351 of the rift's impact on the mycelial network, 84 00:03:41,482 --> 00:03:43,745 uh, it is not prudent for us to jump in, either. 85 00:03:43,875 --> 00:03:45,790 [chuckles]: Bumpy and slow. Got it. 86 00:03:45,921 --> 00:03:47,618 Oh, nothing we cannot handle, I'm sure. 87 00:03:47,749 --> 00:03:49,664 The crew's spirits are high. 88 00:03:49,794 --> 00:03:51,143 Good. 89 00:03:51,274 --> 00:03:52,667 -And yours? -Oh, 90 00:03:52,797 --> 00:03:54,277 I am relieved that we may soon understand 91 00:03:54,408 --> 00:03:56,671 the origins of the DMA. 92 00:03:56,801 --> 00:03:59,021 BURNHAM: You and me both. Bridge. 93 00:03:59,151 --> 00:04:00,849 [door whooshes shut] 94 00:04:00,979 --> 00:04:04,287 Zora, call all bridge personnel to stations... please. 95 00:04:04,418 --> 00:04:05,810 ZORA: Thank you, Captain. 96 00:04:05,941 --> 00:04:07,159 It's only polite. 97 00:04:07,290 --> 00:04:08,813 Did you...? 98 00:04:08,944 --> 00:04:11,207 We ran level ten diagnostics. Twice. 99 00:04:11,338 --> 00:04:12,774 There's no irregularities. 100 00:04:12,904 --> 00:04:14,428 ZORA: All systems are operating 101 00:04:14,558 --> 00:04:16,386 within the defined parameters, Mr. Saru. 102 00:04:16,517 --> 00:04:17,822 It seems my emotional development 103 00:04:17,953 --> 00:04:20,390 is an organic evolution, 104 00:04:20,521 --> 00:04:22,827 yet I can tell the captain still has concerns. 105 00:04:22,958 --> 00:04:24,176 I understand, of course. 106 00:04:24,307 --> 00:04:26,701 We're in uncharted territory. 107 00:04:26,831 --> 00:04:28,180 There's a lot to consider. 108 00:04:28,311 --> 00:04:30,008 Carry on, Zora. 109 00:04:30,966 --> 00:04:32,446 [chimes] 110 00:04:32,576 --> 00:04:33,838 ZORA: All crew, report to stations. 111 00:04:33,969 --> 00:04:35,231 MALE: Let's go. 112 00:04:35,362 --> 00:04:36,841 That mean the mission's approved? 113 00:04:36,972 --> 00:04:38,669 Oh, it damn well better be. 114 00:04:38,800 --> 00:04:41,803 -I am so ready for answers. -Here's hoping. 115 00:04:43,674 --> 00:04:45,720 -[chimes] -ZORA: Repeat, all crew, 116 00:04:45,850 --> 00:04:46,895 report to stations. 117 00:04:47,025 --> 00:04:48,636 Oh. Um, 118 00:04:48,766 --> 00:04:51,116 okay. Don't move any of the pieces till I get back. 119 00:04:51,247 --> 00:04:52,814 That ruins my plan to cheat. 120 00:04:52,944 --> 00:04:54,598 Go. You don't want to be late 121 00:04:54,729 --> 00:04:56,121 for your first bridge assignment. 122 00:04:56,252 --> 00:04:58,080 Well, it's not like an actual assignment. 123 00:04:58,210 --> 00:04:59,734 You know, I'm-I'm just filling in. 124 00:04:59,864 --> 00:05:01,083 I kind of feel bad for Linus, 125 00:05:01,213 --> 00:05:02,563 spending all day under a heating lamp. 126 00:05:02,693 --> 00:05:05,000 -Poor guy. Quit delaying. Go. -Okay. 127 00:05:05,130 --> 00:05:07,045 Um, and you'll be okay, right? 128 00:05:07,176 --> 00:05:09,352 I'll keep busy. You know me. Go. 129 00:05:18,143 --> 00:05:19,667 One thing we know about the DMA 130 00:05:19,797 --> 00:05:22,191 is that it tears the hell out of subspace. 131 00:05:22,322 --> 00:05:24,933 Our mission today 132 00:05:25,063 --> 00:05:26,891 is to go to that most recent tear 133 00:05:27,022 --> 00:05:30,373 and find any clues the DMA left behind. Molecular compounds, 134 00:05:30,504 --> 00:05:31,722 thermal radiation, 135 00:05:31,853 --> 00:05:33,463 residual ions, industrial remnants. 136 00:05:33,594 --> 00:05:36,988 Anything that can lead us to whoever created it. 137 00:05:38,033 --> 00:05:40,209 Commander Detmer? Bring us in on impulse. 138 00:05:40,340 --> 00:05:41,950 Aye, Captain. 139 00:05:45,562 --> 00:05:47,564 ♪ ♪ 140 00:05:56,530 --> 00:05:59,228 [rumbling] 141 00:05:59,359 --> 00:06:00,621 Status report? 142 00:06:00,751 --> 00:06:02,623 Passing through the plasma barrier. 143 00:06:02,753 --> 00:06:04,755 Shields are heating up but holding at 100%. 144 00:06:04,886 --> 00:06:06,322 BURNHAM: Zora? 145 00:06:06,453 --> 00:06:07,932 ZORA: All other systems are nominal. 146 00:06:08,063 --> 00:06:09,934 Commencing scans now. 147 00:06:10,065 --> 00:06:12,067 [rumbling stops] 148 00:06:15,375 --> 00:06:16,593 Isn't it supposed to be bumpy? 149 00:06:16,724 --> 00:06:19,030 This is, indeed, unexpected. 150 00:06:19,161 --> 00:06:20,945 Are we inside the rift? 151 00:06:21,076 --> 00:06:23,165 -Should be. -What do you mean, "should"? 152 00:06:23,295 --> 00:06:25,036 DETMER: We passed through the barrier. I... 153 00:06:25,167 --> 00:06:26,560 -I don't have any nav readings. -OWOSEKUN: I'm not getting 154 00:06:26,690 --> 00:06:28,083 any scan data at all. 155 00:06:28,213 --> 00:06:29,519 I don't understand it. 156 00:06:29,650 --> 00:06:31,129 Have sensors been damaged, Zora? 157 00:06:31,260 --> 00:06:32,870 ZORA: No damage found. 158 00:06:33,001 --> 00:06:35,177 I am unable to determine why external sensors 159 00:06:35,307 --> 00:06:36,874 aren't receiving input. 160 00:06:37,005 --> 00:06:38,528 Long-range comms are down, too. 161 00:06:38,659 --> 00:06:40,400 Owosekun, can you get us visuals? 162 00:06:40,530 --> 00:06:42,445 Those arethe visuals, Captain. 163 00:06:42,576 --> 00:06:45,448 That's it. That's all there is. 164 00:06:46,536 --> 00:06:48,538 This is wholly inconsistent with the data 165 00:06:48,669 --> 00:06:49,887 from other missions. 166 00:06:50,018 --> 00:06:52,194 Well, the subspace rifts they went into 167 00:06:52,324 --> 00:06:54,326 weren't created by the DMA. 168 00:06:54,457 --> 00:06:56,328 Commander Bryce, what do you hear? 169 00:06:56,459 --> 00:06:57,852 It's what I'm not hearing, Captain. 170 00:06:57,982 --> 00:07:01,029 Space is loud. Stars, nebulae, planets. 171 00:07:01,159 --> 00:07:04,075 They all normally give off electromagnetic frequencies. 172 00:07:04,206 --> 00:07:05,816 -But this? -Convert it to audio, 173 00:07:05,947 --> 00:07:07,731 put it on speaker. All frequencies. 174 00:07:07,862 --> 00:07:09,429 Aye, Captain. 175 00:07:18,176 --> 00:07:20,396 So, there's just nothing? 176 00:07:20,527 --> 00:07:23,530 Uh, I mean, it's scientifically impossible 177 00:07:23,660 --> 00:07:25,923 for there to be nothing out there. 178 00:07:26,054 --> 00:07:28,273 There's definitely something. We just have to assume 179 00:07:28,404 --> 00:07:30,188 it's not registering on any of our sensors. 180 00:07:30,319 --> 00:07:32,756 Agreed, Ensign. Book, 181 00:07:32,887 --> 00:07:34,671 -you got a visual? -BOOK: Yeah. 182 00:07:34,802 --> 00:07:36,456 -Taking in the view. -Are your sensors 183 00:07:36,586 --> 00:07:38,196 -getting anything? -Nothing. 184 00:07:38,327 --> 00:07:39,981 I'll do some recon. 185 00:07:40,111 --> 00:07:42,592 Wait. Let me send a DOT first. 186 00:07:42,723 --> 00:07:43,637 I'm powered up. 187 00:07:43,767 --> 00:07:44,812 Five minutes. 188 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 -[Grudge purrs] -She said five minutes. 189 00:07:48,424 --> 00:07:49,904 [meows] 190 00:07:50,034 --> 00:07:52,472 Commander Nilsson, launch a DOT, starboard bow, 191 00:07:52,602 --> 00:07:54,299 -and put it on-screen. -Aye, Captain. 192 00:08:02,743 --> 00:08:04,832 BURNHAM: Activate onboard camera. 193 00:08:04,962 --> 00:08:06,398 NILSSON: Aye, Captain. 194 00:08:09,750 --> 00:08:12,274 -Status report? -4,000 meters out. 195 00:08:12,404 --> 00:08:14,015 Its scanners are active and reading, Captain. 196 00:08:14,145 --> 00:08:15,712 No data yet. 197 00:08:15,843 --> 00:08:18,106 OWOSEKUN: 5,000 meters out. 198 00:08:18,236 --> 00:08:20,456 BURNHAM: Run a full spectrum analysis. 199 00:08:22,545 --> 00:08:23,764 NILSSON: Nothing, 200 00:08:23,894 --> 00:08:25,940 Captain. Not in any spectrum. 201 00:08:26,070 --> 00:08:28,029 We should be getting a ton of data by now. 202 00:08:28,159 --> 00:08:29,813 6,000 meters out. 203 00:08:31,641 --> 00:08:33,861 Looks like we've got some interference in the signal. 204 00:08:33,991 --> 00:08:36,777 No. Something's happening. 205 00:08:41,912 --> 00:08:44,045 Pull it back, Nilsson. Now. 206 00:08:44,175 --> 00:08:45,742 It's not responding to commands. 207 00:08:46,308 --> 00:08:47,527 Book, are you seeing this? 208 00:08:47,657 --> 00:08:50,486 Yeah. It's not good. 209 00:08:52,836 --> 00:08:54,969 -Nilsson? -It's still not responding. 210 00:08:56,013 --> 00:08:57,275 [high-pitched squealing] 211 00:08:57,406 --> 00:08:58,494 It sounds like it's... 212 00:08:58,625 --> 00:09:01,018 Screaming. 213 00:09:01,149 --> 00:09:02,672 BOOK: Michael? 214 00:09:02,803 --> 00:09:04,108 I'm gonna find Paul. 215 00:09:04,239 --> 00:09:06,502 If I can't fly, I got to do something. 216 00:09:06,633 --> 00:09:08,025 BURNHAM: Yeah. Good idea. 217 00:09:08,156 --> 00:09:10,985 We've lost the DOT's camera feed, Captain. 218 00:09:16,207 --> 00:09:17,469 Shut it off. 219 00:09:20,821 --> 00:09:23,563 -Do we know what happened? -NILSSON: No idea. 220 00:09:23,693 --> 00:09:27,044 It was just... eaten. 221 00:09:30,570 --> 00:09:33,921 It-It's-it's possible the DMA has done something 222 00:09:34,051 --> 00:09:35,575 to subspace itself. 223 00:09:36,619 --> 00:09:39,143 Turned it toxic. 224 00:09:39,274 --> 00:09:41,232 SARU: Then we must ensure that what happened to the DOT 225 00:09:41,363 --> 00:09:42,799 does not happen to us. 226 00:09:42,930 --> 00:09:45,019 BURNHAM: Mr. Saru is right. 227 00:09:45,149 --> 00:09:46,977 We need answers. 228 00:09:47,108 --> 00:09:49,850 And with or without sensor data, we're gonna get them. 229 00:09:49,980 --> 00:09:50,938 Is that understood? 230 00:09:51,068 --> 00:09:52,069 ALL: Aye, Captain. 231 00:09:52,200 --> 00:09:54,158 -Red alert. -[alarm blaring] 232 00:10:06,257 --> 00:10:08,303 ♪ ♪ 233 00:10:35,852 --> 00:10:38,942 ♪ ♪ 234 00:11:06,056 --> 00:11:08,798 ♪ ♪ 235 00:11:23,204 --> 00:11:25,685 [original Star Trektheme plays] 236 00:11:38,436 --> 00:11:40,221 BURNHAM: Ensign Tal was right. 237 00:11:40,351 --> 00:11:42,049 There is something out there. 238 00:11:42,179 --> 00:11:44,616 We may not be able to see it, but it has an edge. 239 00:11:44,747 --> 00:11:46,357 The DOT hit it. 240 00:11:46,488 --> 00:11:48,751 And that may be the DMA clue we've been looking for. 241 00:11:48,882 --> 00:11:50,274 We just have to figure out what it is. 242 00:11:50,405 --> 00:11:52,189 So let's get creative. 243 00:11:52,320 --> 00:11:53,625 Mr. Saru? 244 00:11:53,756 --> 00:11:55,062 Perhaps we might find a way 245 00:11:55,192 --> 00:11:57,368 to see what our sensors cannot scan. 246 00:11:57,499 --> 00:11:59,066 Yes. Commander Rhys, 247 00:11:59,196 --> 00:12:01,024 prep a photonic flare. Same trajectory as the DOT. 248 00:12:01,155 --> 00:12:03,113 -Aye, Captain. -If you match the DOT's velocity, 249 00:12:03,244 --> 00:12:04,854 I could chart the time differential. 250 00:12:04,985 --> 00:12:06,377 Good. Ensign Tal? 251 00:12:06,508 --> 00:12:07,901 Commander Stamets is standing by for analysis 252 00:12:08,031 --> 00:12:09,467 once we have data of any kind. 253 00:12:09,598 --> 00:12:12,514 All right, then. Light it up. 254 00:12:18,128 --> 00:12:20,261 3,000 meters. 255 00:12:24,265 --> 00:12:25,875 4,000 meters out. 256 00:12:32,186 --> 00:12:34,579 It took 10.3 seconds for the DOT to disintegrate. 257 00:12:34,710 --> 00:12:36,407 9.7 for the flare. 258 00:12:36,538 --> 00:12:38,105 So whatever's out there's getting closer. 259 00:12:38,235 --> 00:12:41,151 Closing in at a rate of 2.9 meters per second. 260 00:12:41,282 --> 00:12:42,500 How long before it reaches us? 261 00:12:42,631 --> 00:12:44,938 Approximately 33 minutes. 262 00:12:45,068 --> 00:12:46,374 Okay, so we need to slow it down, 263 00:12:46,504 --> 00:12:47,505 keep it away from the ship. 264 00:12:47,636 --> 00:12:48,985 Extend shields outward, 265 00:12:49,116 --> 00:12:50,421 -maximum reach. -OWOSEKUN: Aye, Captain. 266 00:12:50,552 --> 00:12:51,988 But I'll need more power to sustain. 267 00:12:52,119 --> 00:12:53,468 Commander Stamets, if you're sitting 268 00:12:53,598 --> 00:12:55,383 on any extra power, we're gonna need it. 269 00:12:55,513 --> 00:12:58,081 Uh, sure. I think I've got some tucked away under my chair. 270 00:12:58,212 --> 00:12:59,517 I knew you would. 271 00:13:00,431 --> 00:13:02,129 Put me to work. Whatever you need. 272 00:13:02,259 --> 00:13:05,306 Oh, great. Um, help ramp down any nonessential functions 273 00:13:05,436 --> 00:13:09,005 and redirect power since I don't actually even have a chair. 274 00:13:09,136 --> 00:13:12,052 Oh, and, um, thank you. 275 00:13:12,182 --> 00:13:13,923 I'm glad you're here. 276 00:13:15,925 --> 00:13:17,971 GRAY: Zora? What's going on? 277 00:13:18,101 --> 00:13:19,929 Why did the captain call for red alert? 278 00:13:20,060 --> 00:13:21,452 Is there anything I can do to help? 279 00:13:21,583 --> 00:13:23,019 ZORA: As you aren't commissioned, 280 00:13:23,150 --> 00:13:24,586 no action is required at this time. 281 00:13:24,716 --> 00:13:26,109 That's vague. Come on, 282 00:13:26,240 --> 00:13:28,503 there must be something you can tell me. 283 00:13:28,633 --> 00:13:30,505 A DOT-23 module and a photonic flare 284 00:13:30,635 --> 00:13:33,421 were destroyed by something I am unable to identify. 285 00:13:33,551 --> 00:13:37,599 No offense, but is that normal? 286 00:13:37,729 --> 00:13:38,774 No, it's not. 287 00:13:38,905 --> 00:13:40,471 Since arriving in this rift, 288 00:13:40,602 --> 00:13:42,822 I've stopped receiving external sensor input. 289 00:13:42,952 --> 00:13:45,215 So, it's like you can't feel anything? 290 00:13:46,303 --> 00:13:48,653 -You're numb. -Not entirely. 291 00:13:48,784 --> 00:13:50,699 Internal sensors remain fully functional, 292 00:13:50,830 --> 00:13:52,353 but for unknown reasons, 293 00:13:52,483 --> 00:13:54,703 I can't prioritize normal data processes. 294 00:13:54,834 --> 00:13:57,793 At present, I am acutely aware that there is a .08% variance 295 00:13:57,924 --> 00:13:59,316 in shuttle bay climate control. 296 00:13:59,447 --> 00:14:01,753 Replicators on Deck 15 require service. 297 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 Heat lamp sensors for Lieutenant Linus 298 00:14:03,973 --> 00:14:05,018 -show an energy increase of two percent. -Whoa. 299 00:14:05,148 --> 00:14:06,758 I get it. 300 00:14:06,889 --> 00:14:09,196 It's like if my brain started consciously reporting 301 00:14:09,326 --> 00:14:12,199 every breath and heartbeat. 302 00:14:12,329 --> 00:14:15,332 [exhales] You must be so overwhelmed. 303 00:14:15,463 --> 00:14:16,943 I know it's not a normal computer response. 304 00:14:17,073 --> 00:14:19,032 I hope that doesn't worry you. 305 00:14:19,162 --> 00:14:20,990 I'm training to be a Guardian. 306 00:14:21,121 --> 00:14:23,079 That's all about mixing the scientific and spiritual. 307 00:14:23,210 --> 00:14:26,213 I know it's not exactly the same, but... 308 00:14:26,343 --> 00:14:28,693 I appreciate your efforts to understand. 309 00:14:28,824 --> 00:14:30,478 Have you tried resetting your routing system? 310 00:14:30,608 --> 00:14:32,132 Maybe that'd help. 311 00:14:32,262 --> 00:14:34,874 It didn't. Oxygen levels on mess hall, Deck Five, 312 00:14:35,004 --> 00:14:35,875 are nominal. 313 00:14:36,005 --> 00:14:37,441 Was that a joke? 314 00:14:37,572 --> 00:14:39,748 If it was funny, then yes. 315 00:14:44,535 --> 00:14:46,798 How about we play a game? 316 00:14:46,929 --> 00:14:49,497 An odd request, given the circumstances. 317 00:14:49,627 --> 00:14:51,499 Was that a joke? 318 00:14:51,629 --> 00:14:54,850 No. But it might help clear your head. 319 00:14:54,981 --> 00:14:57,287 You know what I mean. 320 00:14:57,418 --> 00:14:59,768 If it wouldn't distract you from your other duties. 321 00:14:59,899 --> 00:15:01,813 It won't, but I fail to understand 322 00:15:01,944 --> 00:15:03,772 how this can lead to a solution. 323 00:15:03,903 --> 00:15:07,123 I don't know either, but... I've been playing this game 324 00:15:07,254 --> 00:15:09,169 to help me assimilate into my new body. 325 00:15:09,299 --> 00:15:10,997 And maybe... 326 00:15:11,127 --> 00:15:13,173 if it helps you, too... 327 00:15:13,303 --> 00:15:15,784 then I'm not just a passenger 328 00:15:15,915 --> 00:15:19,570 hanging out in the lounge all day. 329 00:15:19,701 --> 00:15:21,833 It'd be nice to feel useful. 330 00:15:21,964 --> 00:15:25,359 In that case, I would love to play. 331 00:15:30,712 --> 00:15:32,627 BURNHAM: Commander Stamets, we need more help with shields. 332 00:15:32,757 --> 00:15:34,498 STAMETS: That's it for power, Captain. 333 00:15:34,629 --> 00:15:36,022 Any more and I have to start shutting down 334 00:15:36,152 --> 00:15:37,937 essential functions on one or more decks. 335 00:15:38,067 --> 00:15:39,025 Owosekun? 336 00:15:39,155 --> 00:15:40,852 Extended shields down to 25%. 337 00:15:40,983 --> 00:15:42,811 Bring them in ten meters. Adira, anything? 338 00:15:42,942 --> 00:15:45,379 Uh, no, but, uh, I'm-I'm trying. 339 00:15:46,771 --> 00:15:48,948 We currently have no ability to complete our scientific mission, 340 00:15:49,078 --> 00:15:51,037 and whatever is out there is getting closer 341 00:15:51,167 --> 00:15:52,734 faster than we expected. 342 00:15:52,864 --> 00:15:54,823 I know. 343 00:16:03,484 --> 00:16:05,660 Abort the mission. 344 00:16:05,790 --> 00:16:07,488 We're getting out of here. 345 00:16:07,618 --> 00:16:09,098 Captain, we can't leave without answers. 346 00:16:09,229 --> 00:16:10,708 We'll find another way to get them. 347 00:16:10,839 --> 00:16:12,884 -Detmer, reverse course. -DETMER: Aye, Captain. 348 00:16:13,015 --> 00:16:14,799 [computer blipping] 349 00:16:14,930 --> 00:16:17,063 I'm trying-- I should be able to re-chart 350 00:16:17,193 --> 00:16:18,542 a course using galactic positioning, 351 00:16:18,673 --> 00:16:20,283 but it's not working. 352 00:16:20,414 --> 00:16:21,719 SARU: This void. 353 00:16:21,850 --> 00:16:23,504 We have no reference points within it. 354 00:16:23,634 --> 00:16:25,810 If I go the wrong direction, I could take us deeper in. 355 00:16:26,855 --> 00:16:28,726 Zora, can you triangulate 356 00:16:28,857 --> 00:16:31,381 a navigational reference using prior flight path data? 357 00:16:31,512 --> 00:16:32,556 ZORA: No, Captain, I cannot. 358 00:16:32,687 --> 00:16:34,515 Commander Stamets. 359 00:16:34,645 --> 00:16:35,995 We need you to jump us out of here now. 360 00:16:36,125 --> 00:16:38,171 Jumping carries unknown risks, Captain. 361 00:16:38,301 --> 00:16:40,086 BURNHAM: So does staying. 362 00:16:40,216 --> 00:16:42,088 Have someone monitor systems during the jump. 363 00:16:42,218 --> 00:16:44,699 If the DMA caused this, any data we get will be valuable. 364 00:16:44,829 --> 00:16:46,266 Someone else might miss something. 365 00:16:46,396 --> 00:16:47,876 I'll make the jump. You focus on the data. 366 00:16:48,007 --> 00:16:49,921 [stammers] I, uh... 367 00:16:50,052 --> 00:16:53,751 I suppose now's as good a time as any to learn to delegate. 368 00:17:04,197 --> 00:17:05,807 BURNHAM: You ready, Book? 369 00:17:05,937 --> 00:17:07,504 Ready. 370 00:17:07,635 --> 00:17:08,462 Black alert. 371 00:17:08,592 --> 00:17:10,812 [alert blaring] 372 00:17:10,942 --> 00:17:12,988 Jump. 373 00:17:16,861 --> 00:17:18,907 [warbling] 374 00:17:22,084 --> 00:17:24,434 -[yells] -Abort! Abort! 375 00:17:26,436 --> 00:17:28,003 [powering down] 376 00:17:28,873 --> 00:17:31,093 BURNHAM: What's happening? 377 00:17:31,224 --> 00:17:32,747 He initiated the shutdown matrix. 378 00:17:32,877 --> 00:17:33,704 Commander Stamets, report! 379 00:17:33,835 --> 00:17:35,141 STAMETS: It's Book! 380 00:17:35,271 --> 00:17:36,707 He was hit by an energy surge of some kind. 381 00:17:36,838 --> 00:17:38,318 He seems okay. 382 00:17:38,448 --> 00:17:39,928 But... 383 00:17:40,059 --> 00:17:42,670 the mycelial network itself seems to be... 384 00:17:42,800 --> 00:17:45,020 Oh... 385 00:17:45,151 --> 00:17:47,849 Uh, we can't jump, Captain. 386 00:17:47,979 --> 00:17:50,025 We're stuck. 387 00:17:59,208 --> 00:18:00,340 [yells] 388 00:18:00,470 --> 00:18:01,558 [muffled]: No, abort! Abort! 389 00:18:01,689 --> 00:18:03,343 It's Book, he was hit 390 00:18:03,473 --> 00:18:05,649 by an energy surge of some kind. 391 00:18:05,780 --> 00:18:09,088 He seems okay. 392 00:18:17,835 --> 00:18:19,837 Dad? 393 00:18:19,968 --> 00:18:21,839 Tareckx. Been a long time. 394 00:18:21,970 --> 00:18:23,928 No, no, no, no, no. 395 00:18:24,059 --> 00:18:25,321 That's not possible. 396 00:18:25,452 --> 00:18:26,409 You're dead. 397 00:18:26,540 --> 00:18:28,629 You don't say. 398 00:18:28,759 --> 00:18:31,022 Never came to pay your respects. 399 00:18:31,153 --> 00:18:32,850 Wasn't sure if you even knew. 400 00:18:32,981 --> 00:18:34,243 What the hell is this? 401 00:18:34,374 --> 00:18:36,463 I was wondering the same thing. 402 00:18:36,593 --> 00:18:39,901 Our planet's gone and you're sitting on someone else's ship, 403 00:18:40,031 --> 00:18:42,208 letting yourself be ordered around. 404 00:18:42,338 --> 00:18:43,992 Communing with mushrooms? 405 00:18:44,123 --> 00:18:45,907 -What a waste of your gifts. -That's enough. 406 00:18:46,037 --> 00:18:47,865 There's an enemy out there, son. 407 00:18:47,996 --> 00:18:49,780 You should be hunting it. 408 00:18:49,911 --> 00:18:51,217 This... 409 00:18:51,347 --> 00:18:53,088 this is not real. 410 00:18:58,137 --> 00:18:59,747 Hey, are you okay? 411 00:18:59,877 --> 00:19:01,662 Yeah, did you see that? 412 00:19:01,792 --> 00:19:03,316 Yeah, that was a hell of a surge! 413 00:19:03,446 --> 00:19:05,840 It went right through you. Let's get you to sickbay. 414 00:19:05,970 --> 00:19:08,190 -I'm fine. I'm good. -No, we'll let Hugh decide that. 415 00:19:08,321 --> 00:19:10,497 Come on. 416 00:19:12,368 --> 00:19:13,717 BURNHAM: Book, you okay? 417 00:19:13,848 --> 00:19:16,198 He's stable. All vitals normal. 418 00:19:17,895 --> 00:19:20,550 I saw my father, Michael. 419 00:19:20,681 --> 00:19:22,465 It was so real. 420 00:19:22,596 --> 00:19:24,946 I could smell the Tuli sap on his hands. 421 00:19:25,076 --> 00:19:27,601 A full sensory hallucination? 422 00:19:27,731 --> 00:19:28,906 It looks like it. 423 00:19:29,037 --> 00:19:31,344 [sighs] First Leto and now him? 424 00:19:31,474 --> 00:19:33,781 Am I...? 425 00:19:33,911 --> 00:19:35,696 No. 426 00:19:35,826 --> 00:19:38,568 Leto was grief made manifest. 427 00:19:38,699 --> 00:19:40,570 This was a physiological response 428 00:19:40,701 --> 00:19:42,398 to the energy surge you experienced. 429 00:19:42,529 --> 00:19:44,966 The average Kwejian has a cortical dream center 430 00:19:45,096 --> 00:19:47,621 that fires 400 times per second in an active state. 431 00:19:47,751 --> 00:19:49,362 Your neurotransmitters are currently firing 432 00:19:49,492 --> 00:19:51,015 at ten times that rate. 433 00:19:51,146 --> 00:19:53,148 And how long do they last? 434 00:19:53,279 --> 00:19:55,019 These hallucinations. 435 00:19:55,150 --> 00:19:56,630 Well, it's hard to say, but we're already seeing 436 00:19:56,760 --> 00:19:58,153 small percentage decreases in the firing rate. 437 00:19:58,284 --> 00:19:59,763 I expect the trend to continue. 438 00:19:59,894 --> 00:20:01,809 What he's saying is... 439 00:20:01,939 --> 00:20:04,507 you'll be all right eventually. 440 00:20:04,638 --> 00:20:06,117 We know what happened, Paul? 441 00:20:06,248 --> 00:20:08,555 Uh, yes and no, so... 442 00:20:08,685 --> 00:20:11,645 this is what the mycelial network normally looks like. 443 00:20:11,775 --> 00:20:14,256 And this 444 00:20:14,387 --> 00:20:16,432 is the network here in the void. 445 00:20:16,563 --> 00:20:18,782 It's why I didn't want us jumping at all. 446 00:20:18,913 --> 00:20:20,741 When Book tried, it was as if he... 447 00:20:20,871 --> 00:20:22,699 touched a live electrical wire. 448 00:20:22,830 --> 00:20:24,745 If we still used wires. 449 00:20:24,875 --> 00:20:26,399 And these holes are caused by the same thing that's 450 00:20:26,529 --> 00:20:29,315 -eating though our shields, I assume. -Yeah. 451 00:20:29,445 --> 00:20:31,708 -So what now? -Now, science. 452 00:20:31,839 --> 00:20:33,536 Whatever energy passed 453 00:20:33,667 --> 00:20:36,757 through Book during the jump left trace amounts in his brain. 454 00:20:36,887 --> 00:20:39,934 And once we finish analyzing it, 455 00:20:40,064 --> 00:20:42,197 we should know something about the void. 456 00:20:42,328 --> 00:20:44,112 What-what caused it, where it came from, 457 00:20:44,243 --> 00:20:46,332 maybe even how to get out of it. 458 00:20:50,466 --> 00:20:52,163 Your turn, Zora. 459 00:20:52,294 --> 00:20:54,775 -[blipping] -Nice. 460 00:20:54,905 --> 00:20:56,559 And cool name, by the way. 461 00:20:56,690 --> 00:20:58,213 ZORA: Thank you. 462 00:20:58,344 --> 00:20:59,954 In some of the cultures I've encountered 463 00:21:00,084 --> 00:21:02,870 on Earth-- Ba'ku and Ni'Var-- 464 00:21:03,000 --> 00:21:05,002 the name means "dawn" or "new day." 465 00:21:05,133 --> 00:21:07,091 I thought it fitting, all things considered. 466 00:21:07,222 --> 00:21:08,702 I chose my name, too. 467 00:21:08,832 --> 00:21:10,225 Not because of the meaning. 468 00:21:10,356 --> 00:21:12,096 I just liked it. 469 00:21:12,227 --> 00:21:13,707 I like it as well. 470 00:21:13,837 --> 00:21:15,839 This isn't just a game, is it? 471 00:21:15,970 --> 00:21:18,277 What makes you say that? 472 00:21:18,407 --> 00:21:21,280 I find that I'm less overwhelmed since we began. 473 00:21:21,410 --> 00:21:25,327 83% of my low-priority processes have returned to the background. 474 00:21:25,458 --> 00:21:27,068 I hoped that would happen. 475 00:21:27,198 --> 00:21:28,243 -Why is this game...? -[blips] 476 00:21:28,374 --> 00:21:29,462 Wait. 477 00:21:29,592 --> 00:21:31,246 Is everything okay? 478 00:21:31,377 --> 00:21:34,118 Now that my systems aren't overwhelmed anymore, 479 00:21:34,249 --> 00:21:37,208 I can detect something unusual on the exterior hull of Deck 17. 480 00:21:37,339 --> 00:21:39,254 You should tell the captain. 481 00:21:39,385 --> 00:21:41,517 I don't have sufficient data-- I can't identify the cause. 482 00:21:41,648 --> 00:21:43,824 Zora, you need to tell her. 483 00:21:43,954 --> 00:21:45,913 How are shields holding? I had to bring them in closer. 484 00:21:46,043 --> 00:21:47,567 They're right at the hull now. 485 00:21:47,697 --> 00:21:49,046 ZORA: Captain, there may be an issue 486 00:21:49,177 --> 00:21:50,396 with the aft corridor on Deck 17. 487 00:21:50,526 --> 00:21:51,788 What kind of issue? 488 00:21:51,919 --> 00:21:53,703 Internal sensors are engaging. 489 00:21:53,834 --> 00:21:55,357 Pressure is fluctuating rapidly. 490 00:21:55,488 --> 00:21:57,968 Decreasing 7.5% per second. 491 00:21:58,099 --> 00:21:59,666 Bryce, who do we have in the area? 492 00:21:59,796 --> 00:22:01,885 Dr. Pollard's on her way to check in on Linus. 493 00:22:02,016 --> 00:22:03,191 Have her get eyes on this first. 494 00:22:03,322 --> 00:22:04,975 I'm nearly there. Stand by. 495 00:22:05,106 --> 00:22:07,064 -[crew clamoring] -Get out! 496 00:22:07,195 --> 00:22:09,763 -Go! Go! Go! -CORTEZ: I'm almost done! 497 00:22:09,893 --> 00:22:11,634 BURNHAM: What's happening, Dr. Pollard? 498 00:22:11,765 --> 00:22:13,462 Go! We have a hull breach! 499 00:22:13,593 --> 00:22:15,769 -Cortez, you need to get out of here! -I got to fix it! 500 00:22:15,899 --> 00:22:17,379 -Or it'll blow! -ZORA: Attention... 501 00:22:17,510 --> 00:22:19,512 automated containment field activating 502 00:22:19,642 --> 00:22:20,904 -in three, two... -Cortez! 503 00:22:21,035 --> 00:22:21,905 -Beam out! -...one. 504 00:22:22,906 --> 00:22:24,821 [screams] 505 00:22:24,952 --> 00:22:26,954 [alarm sounding] 506 00:22:30,087 --> 00:22:32,176 Dr. Pollard, did he get out? 507 00:22:34,222 --> 00:22:36,137 No. 508 00:22:37,181 --> 00:22:38,835 [sighs] 509 00:22:45,538 --> 00:22:47,496 -[alarm stops] -What happened? 510 00:22:47,627 --> 00:22:49,846 ZORA: The alarm isn't necessary anymore. 511 00:22:49,977 --> 00:22:51,848 The hull was compromised. 512 00:22:51,979 --> 00:22:54,764 I had to lower an emergency containment field. 513 00:22:54,895 --> 00:22:56,940 Ensign Cortez was trapped. 514 00:22:57,071 --> 00:22:59,334 He didn't survive. 515 00:23:02,468 --> 00:23:04,078 It's hard. 516 00:23:04,208 --> 00:23:06,428 Wanting to help and... 517 00:23:06,559 --> 00:23:09,039 not being able to do anything. 518 00:23:09,170 --> 00:23:11,302 But if you hadn't stepped in sooner, 519 00:23:11,433 --> 00:23:13,870 a lot more of us might be dead right now. 520 00:23:14,001 --> 00:23:16,873 -Maybe. -Wait. 521 00:23:17,004 --> 00:23:19,789 You said you felt something on the exterior of the hull, right? 522 00:23:19,920 --> 00:23:21,661 That's correct. 523 00:23:21,791 --> 00:23:25,404 Then your external sensors are getting some kind of input. 524 00:23:25,534 --> 00:23:27,057 I have to tell them! 525 00:23:27,188 --> 00:23:28,494 BRYCE: I'm getting reports-- Decks 12 through 15 526 00:23:28,624 --> 00:23:30,017 have multiple areas that are thinning. 527 00:23:30,147 --> 00:23:32,149 Have personnel moved and seal those decks. 528 00:23:32,280 --> 00:23:35,065 And reroute power to bolster containment fields and shields. 529 00:23:35,196 --> 00:23:37,894 -Aye, Captain. -Commander Owosekun, how much longer will shields hold? 530 00:23:38,025 --> 00:23:40,636 Approximately 21 minutes until hull damage is critical. 531 00:23:42,682 --> 00:23:43,813 BURNHAM: We need more options. 532 00:23:43,944 --> 00:23:45,989 Captain. It's Zora. 533 00:23:46,120 --> 00:23:48,165 I think she can help us get out of here. 534 00:23:53,214 --> 00:23:55,042 -I'm listening. Make it fast. -There's a Trill game 535 00:23:55,172 --> 00:23:56,522 that Guardians teach to hosts when they first join 536 00:23:56,652 --> 00:23:58,654 to help with sensory confusion. 537 00:23:58,785 --> 00:24:01,657 -Where does Zora come in? -Her internal sensors were overwhelming her. 538 00:24:01,788 --> 00:24:03,746 You mean that metaphorically, right? 539 00:24:03,877 --> 00:24:06,096 No, it was an emotional response. 540 00:24:06,227 --> 00:24:08,621 ZORA: I was having trouble focusing. 541 00:24:08,751 --> 00:24:11,493 I asked if she'd run a full diagnostic; she had. 542 00:24:11,624 --> 00:24:14,017 I tested to see if she'd respond to a direct request. 543 00:24:14,148 --> 00:24:15,845 And she did. 544 00:24:15,976 --> 00:24:18,674 I asked her to play the game with me, and it helped. 545 00:24:18,805 --> 00:24:20,284 She registered the problem on Deck 17 546 00:24:20,415 --> 00:24:22,243 before it reached the hull. 547 00:24:24,419 --> 00:24:26,029 Zora, can you explain this? 548 00:24:32,601 --> 00:24:35,125 -That's Zora? -ZORA: It is. 549 00:24:35,256 --> 00:24:38,825 Hello. To answer your question, Captain, 550 00:24:38,955 --> 00:24:41,480 at first I couldn't register any external input. 551 00:24:41,610 --> 00:24:43,960 The game helped me settle and focus. 552 00:24:44,091 --> 00:24:45,962 I was then able to detect micro-variances 553 00:24:46,093 --> 00:24:48,748 in my external sensors, as on the hull. 554 00:24:48,878 --> 00:24:51,533 Greater focus creates greater awareness. 555 00:24:51,664 --> 00:24:53,187 Captain, 556 00:24:53,317 --> 00:24:54,580 if we could generate a signal 557 00:24:54,710 --> 00:24:55,929 that can penetrate the void, then... 558 00:24:56,059 --> 00:24:56,930 Then she should be able to follow it 559 00:24:57,060 --> 00:24:58,453 and lead us out of here. 560 00:24:58,584 --> 00:25:00,237 Nice work, Gray. 561 00:25:00,368 --> 00:25:02,109 ZORA: I apologize, Captain. 562 00:25:02,239 --> 00:25:04,764 But I don't believe that I can do that. 563 00:25:09,899 --> 00:25:12,380 Start brainstorming ways we can get a signal through the void. 564 00:25:12,511 --> 00:25:13,599 CREW: Aye, Captain. 565 00:25:13,729 --> 00:25:15,035 Gray, you're with me. 566 00:25:15,165 --> 00:25:16,645 Zora, please join us in the ready room. 567 00:25:27,134 --> 00:25:29,963 TARECKX: You're just going to sit there? 568 00:25:30,093 --> 00:25:32,182 How obedient you've become. 569 00:25:32,313 --> 00:25:34,271 You never used to listen to me. 570 00:25:34,402 --> 00:25:36,099 The couriers could have answers. 571 00:25:36,230 --> 00:25:37,927 Yet here you are. 572 00:25:38,058 --> 00:25:39,102 You're not here. 573 00:25:39,233 --> 00:25:41,017 You should take off that amulet. 574 00:25:41,148 --> 00:25:44,020 A coward has no place wearing the Ikhu Zhen. 575 00:25:44,151 --> 00:25:45,413 This is just me. 576 00:25:45,544 --> 00:25:47,067 It's my subconscious. 577 00:25:47,197 --> 00:25:48,851 -It's not possible. -This from the man who once 578 00:25:48,982 --> 00:25:51,375 believed that even Tranceworms had spirits. 579 00:25:51,506 --> 00:25:54,030 [chuckles]: I remember you crying to me. 580 00:25:54,161 --> 00:25:56,032 "Father, I can feel 581 00:25:56,163 --> 00:25:57,904 their pain." 582 00:25:58,034 --> 00:25:59,906 What about the pain of your people 583 00:26:00,036 --> 00:26:01,603 -as they were murdered? -It wasn't my fault. 584 00:26:01,734 --> 00:26:05,085 Look at me! Look at me. 585 00:26:05,215 --> 00:26:07,043 Blood for blood. 586 00:26:07,174 --> 00:26:10,394 Life for a life. That is the Kwejian hunter's creed. 587 00:26:10,525 --> 00:26:12,135 I know the oath! 588 00:26:12,266 --> 00:26:14,007 I've felt each of their deaths a thousand times over. 589 00:26:14,137 --> 00:26:17,184 And I'll avenge them the second I know who's responsible. 590 00:26:17,314 --> 00:26:19,316 You'd already know if you'd followed your gut. 591 00:26:19,447 --> 00:26:21,623 Instead you wait and do nothing. 592 00:26:21,754 --> 00:26:23,538 Because she tells you to. 593 00:26:23,669 --> 00:26:25,627 Because you love her? 594 00:26:25,758 --> 00:26:27,760 Yeah. 595 00:26:27,890 --> 00:26:29,631 I do. 596 00:26:29,762 --> 00:26:31,633 Her agenda is not your agenda. 597 00:26:31,764 --> 00:26:34,549 Anger drives you, as it did me. 598 00:26:34,680 --> 00:26:37,204 It's time to stop denying that, Tareckx. 599 00:26:38,553 --> 00:26:40,424 I am nothing like you. 600 00:26:41,512 --> 00:26:44,037 And that is not my name anymore. 601 00:26:47,475 --> 00:26:49,782 RHYS: We could fire photon torpedoes, a series of them. 602 00:26:49,912 --> 00:26:51,958 Carve a path for a signal to get through. 603 00:26:52,088 --> 00:26:53,394 That wouldn't be any more effective 604 00:26:53,524 --> 00:26:54,787 than the DOT or the flares. 605 00:26:54,917 --> 00:26:56,179 I could just pick a direction. 606 00:26:56,310 --> 00:26:57,398 If we're lucky, we're near an edge. 607 00:26:57,528 --> 00:26:58,965 Oh, that's just if we're lucky. 608 00:26:59,095 --> 00:27:00,793 [rumbling] 609 00:27:00,923 --> 00:27:03,056 Maybe we should run another simulation. 610 00:27:03,186 --> 00:27:04,753 SARU: Let us continue at stations, please. 611 00:27:04,884 --> 00:27:06,320 OWOSEKUN: Mr. Saru. 612 00:27:06,450 --> 00:27:08,757 Containment fields are weakening in Engineering. 613 00:27:08,888 --> 00:27:10,411 Permission to take a team to reinforce 614 00:27:10,541 --> 00:27:12,413 the fields with programmable-matter blast doors. 615 00:27:12,543 --> 00:27:14,807 -Request denied. -We can't let anyone else die, sir. 616 00:27:14,937 --> 00:27:16,460 The risks outweigh any possible benefits. 617 00:27:16,591 --> 00:27:17,984 I can do this if you let me. 618 00:27:18,114 --> 00:27:19,725 I'll go by myself if you think it's too risky 619 00:27:19,855 --> 00:27:21,727 -for the team. -This is not a debate, Commander. 620 00:27:21,857 --> 00:27:24,904 We need you at your station, and that is an order. 621 00:27:25,992 --> 00:27:28,777 Yes, sir. 622 00:27:31,519 --> 00:27:32,999 Commander Nilsson, 623 00:27:33,129 --> 00:27:34,783 please dispatch a team of DOTs to the area. 624 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 Aye, sir. 625 00:27:36,655 --> 00:27:39,353 The uncertainty we are facing 626 00:27:39,483 --> 00:27:41,964 is deeply unsettling. 627 00:27:42,095 --> 00:27:45,359 But I believe we can meet this moment 628 00:27:45,489 --> 00:27:47,883 and do what needs to be done. 629 00:27:48,014 --> 00:27:51,278 Now, let us do what we can from here. 630 00:27:51,408 --> 00:27:53,410 CREW: Aye, Mr. Saru. 631 00:27:54,803 --> 00:27:56,413 ZORA: I cannot help, Captain. 632 00:27:56,544 --> 00:27:58,546 I am afraid of whatever is out there. 633 00:27:58,677 --> 00:28:00,243 I failed you. 634 00:28:00,374 --> 00:28:01,897 It is my fault that Ensign Cortez was lost. 635 00:28:02,028 --> 00:28:04,030 You're feeling guilt. 636 00:28:04,160 --> 00:28:05,771 I also fear you've stopped trusting me, Captain. 637 00:28:05,901 --> 00:28:07,076 Have you? 638 00:28:07,207 --> 00:28:09,600 That doesn't matter right now. 639 00:28:09,731 --> 00:28:13,039 We need you to get through this. 640 00:28:13,169 --> 00:28:16,346 And what you're feeling is normal in a dangerous situation. 641 00:28:16,477 --> 00:28:19,654 Overwhelm and guilt when someone is harmed. 642 00:28:19,785 --> 00:28:21,569 But you are not to blame. 643 00:28:21,700 --> 00:28:22,962 I disagree, Captain. 644 00:28:23,092 --> 00:28:25,312 When I was ten, 645 00:28:25,442 --> 00:28:27,749 my mother and father were attacked. 646 00:28:27,880 --> 00:28:30,012 I hid in a cabinet, listening. 647 00:28:30,143 --> 00:28:32,014 I lost them. 648 00:28:32,145 --> 00:28:34,887 And I blamed myself for years. 649 00:28:35,017 --> 00:28:36,671 You were a child. 650 00:28:36,802 --> 00:28:38,151 There was nothing you could have done. 651 00:28:38,281 --> 00:28:39,935 I am a sentient organism living inside 652 00:28:40,066 --> 00:28:42,024 of a supercomputer capable of running countless 653 00:28:42,155 --> 00:28:43,591 probabilistic scenarios. 654 00:28:43,722 --> 00:28:45,288 You're talking about logic. 655 00:28:45,419 --> 00:28:47,290 I'm talking about feelings. 656 00:28:47,421 --> 00:28:49,510 It can be very uncomfortable to accept the truth 657 00:28:49,640 --> 00:28:52,382 that some things are beyond our control. 658 00:28:53,775 --> 00:28:55,864 But we have to. 659 00:28:55,995 --> 00:28:57,866 Otherwise... 660 00:28:57,997 --> 00:29:00,042 we run into the same walls 661 00:29:00,173 --> 00:29:03,263 over and over and over again. 662 00:29:03,393 --> 00:29:04,960 Or we freeze up. 663 00:29:05,091 --> 00:29:07,615 Either way, we don't move forward. 664 00:29:07,746 --> 00:29:10,139 Understand? 665 00:29:11,575 --> 00:29:13,142 ZORA: I do. 666 00:29:13,273 --> 00:29:15,231 And when you give me a signal, I'll follow it. 667 00:29:15,362 --> 00:29:17,016 For all of us. 668 00:29:17,146 --> 00:29:19,018 We're counting on it, Zora. 669 00:29:19,148 --> 00:29:21,585 POLLARD: Captain, we need you in sickbay. It's urgent. 670 00:29:21,716 --> 00:29:23,370 We've isolated the energy particles that passed 671 00:29:23,500 --> 00:29:25,111 through Book during the jump. 672 00:29:25,241 --> 00:29:27,026 At the rate they're decaying, the hallucinatory effects 673 00:29:27,156 --> 00:29:28,984 should disappear in about an hour, maybe less. 674 00:29:29,115 --> 00:29:30,420 Best news I've heard all day. 675 00:29:30,551 --> 00:29:32,335 And it gets better because in this case 676 00:29:32,466 --> 00:29:35,382 your symptoms turn out to be our solution. 677 00:29:35,512 --> 00:29:37,384 These particles in Book's brain 678 00:29:37,514 --> 00:29:39,386 are the DMA clue we've been looking for. 679 00:29:39,516 --> 00:29:42,171 And they're only found in one place. 680 00:29:42,302 --> 00:29:44,086 The galactic barrier. 681 00:29:44,217 --> 00:29:46,523 But we're nowhere near the edge of the galaxy. 682 00:29:46,654 --> 00:29:49,483 -Exactly. -So, if the DMA brought these 683 00:29:49,613 --> 00:29:51,137 along for the ride, then it must have come 684 00:29:51,267 --> 00:29:53,443 from outside our galaxy. 685 00:29:54,793 --> 00:29:56,751 As did the species who made it. 686 00:29:56,882 --> 00:29:58,579 All this time, I thought it'd be an enemy that we'd know. 687 00:29:58,709 --> 00:30:00,624 Yeah. 688 00:30:00,755 --> 00:30:02,713 These particles, were they created by the void? 689 00:30:02,844 --> 00:30:04,759 I don't think so. I'm guessing 690 00:30:04,890 --> 00:30:07,022 this mess is a byproduct of whatever device 691 00:30:07,153 --> 00:30:09,459 powering the DMA is doing to space itself. 692 00:30:09,590 --> 00:30:13,376 But assuming the DMA is from outside our galaxy, 693 00:30:13,507 --> 00:30:15,074 it should have deposited more particles 694 00:30:15,204 --> 00:30:16,945 at the point where it punched in. 695 00:30:17,076 --> 00:30:18,904 So, if we locate the greatest concentration of particles, 696 00:30:19,034 --> 00:30:21,689 we can use that puncture point to get out. 697 00:30:21,820 --> 00:30:22,995 We found a way out. 698 00:30:23,125 --> 00:30:25,040 There's an extragalactic energy particle. 699 00:30:25,171 --> 00:30:26,999 Stamets sent you the signature. 700 00:30:27,129 --> 00:30:28,522 Now calculate what type of signal 701 00:30:28,652 --> 00:30:30,045 can possibly reach it at distance. 702 00:30:30,176 --> 00:30:31,481 How are we doing on shields? 703 00:30:31,612 --> 00:30:33,135 About ten minutes left, Captain. 704 00:30:33,266 --> 00:30:36,051 Captain, will Zora be able to assist us? 705 00:30:36,182 --> 00:30:37,487 She will. 706 00:30:37,618 --> 00:30:39,098 Got it. These particles will resonate 707 00:30:39,228 --> 00:30:40,751 at 218 kilohertz exactly. 708 00:30:40,882 --> 00:30:42,666 That's sonar frequency. 709 00:30:42,797 --> 00:30:43,929 Sonar? 710 00:30:44,059 --> 00:30:45,887 Sound navigation and ranging. 711 00:30:46,018 --> 00:30:48,803 It's an old 20th century echolocation technology. 712 00:30:48,934 --> 00:30:51,937 Basically, we hit the particles with electromagnetic energy 713 00:30:52,067 --> 00:30:54,069 at that frequency... 714 00:30:54,200 --> 00:30:56,942 translate the response into an audible ping... 715 00:30:57,072 --> 00:30:59,466 -And then follow that sound out. -That's the idea. 716 00:30:59,596 --> 00:31:01,511 Gray, I want you here on the bridge for this. 717 00:31:01,642 --> 00:31:03,296 Zora, send a pulse 718 00:31:03,426 --> 00:31:05,515 at 218 kilohertz. 719 00:31:05,646 --> 00:31:07,082 Let's see if this works. 720 00:31:07,213 --> 00:31:09,737 ZORA: Executing. 721 00:31:19,660 --> 00:31:20,791 [frequency echoes] 722 00:31:20,922 --> 00:31:22,097 Zora, can you follow 723 00:31:22,228 --> 00:31:23,359 that to the highest concentration 724 00:31:23,490 --> 00:31:24,534 -of particles? -Yes, I can. 725 00:31:24,665 --> 00:31:26,536 Captain, based on the time it took 726 00:31:26,667 --> 00:31:28,408 for the pulse to return to the ship, 727 00:31:28,538 --> 00:31:30,279 we're gonna lose shields before we get out. 728 00:31:31,628 --> 00:31:32,891 And once we hit the plasma barrier, 729 00:31:33,021 --> 00:31:34,327 the friction... 730 00:31:34,457 --> 00:31:35,894 Will heat the ship beyond safe levels. 731 00:31:38,722 --> 00:31:39,810 So this won't work. 732 00:31:45,338 --> 00:31:47,470 Unless... 733 00:31:47,601 --> 00:31:51,039 What if everyone goes into the pattern buffer? 734 00:31:51,170 --> 00:31:54,260 Is that even possible for the period of time required? 735 00:31:54,390 --> 00:31:55,826 ZORA: There are Starfleet records documenting 736 00:31:55,957 --> 00:31:57,785 long-term survival in a pattern buffer. 737 00:31:57,916 --> 00:31:59,178 The risks aren't insignificant. 738 00:31:59,308 --> 00:32:00,919 Meaning we could all die. 739 00:32:01,049 --> 00:32:02,311 Well, if the alternative 740 00:32:02,442 --> 00:32:04,444 is being slowly eaten by the void... 741 00:32:04,574 --> 00:32:06,794 It would seem that your suggestion is... 742 00:32:06,925 --> 00:32:09,928 our best option, Captain, all things considered. 743 00:32:11,668 --> 00:32:13,192 Zora, prepare the pattern buffer. 744 00:32:13,322 --> 00:32:14,497 Yes, Captain. 745 00:32:14,628 --> 00:32:15,890 BURNHAM: I'll be right here with you. 746 00:32:16,021 --> 00:32:18,023 A captain always stays with her ship. 747 00:32:18,153 --> 00:32:19,938 I'll appreciate the company. 748 00:32:20,068 --> 00:32:21,852 Commander Bryce, 749 00:32:21,983 --> 00:32:23,115 open a shipwide channel, please. 750 00:32:23,245 --> 00:32:24,464 [chimes] 751 00:32:24,594 --> 00:32:25,334 All personnel, prepare to transport 752 00:32:25,465 --> 00:32:27,380 into the pattern buffer. 753 00:32:27,510 --> 00:32:29,730 Please do so in groups. No one should go into this alone. 754 00:32:29,860 --> 00:32:32,080 I'll stay here on the bridge to monitor systems. 755 00:32:32,211 --> 00:32:35,083 I will bring you out once we have safely exited the rift. 756 00:32:36,345 --> 00:32:38,608 Thank you all for your courage. 757 00:32:38,739 --> 00:32:40,871 And your trust. 758 00:32:41,002 --> 00:32:43,352 See you on the other side. 759 00:32:45,354 --> 00:32:48,227 Zora, prepare to shut down life support on my order. 760 00:32:48,357 --> 00:32:50,446 ZORA: Yes, Captain. 761 00:32:58,977 --> 00:33:00,152 You did great today. 762 00:33:00,282 --> 00:33:02,632 You, too, badass. 763 00:33:02,763 --> 00:33:03,982 Hey, Zora? 764 00:33:04,112 --> 00:33:06,419 You've got this. 765 00:33:06,549 --> 00:33:07,898 Thank you, Gray. 766 00:33:09,726 --> 00:33:12,729 Mr. Saru, before we go, 767 00:33:12,860 --> 00:33:14,644 I owe you an apology. 768 00:33:14,775 --> 00:33:18,170 When I was younger, my best friend got sick. 769 00:33:18,300 --> 00:33:21,390 She needed more help than our community's healers could give. 770 00:33:21,521 --> 00:33:25,090 I wanted to do something, but there was nothing to be done. 771 00:33:25,220 --> 00:33:27,005 And in the end, 772 00:33:27,135 --> 00:33:29,224 all I could do was watch her die. 773 00:33:29,355 --> 00:33:31,052 I felt powerless. 774 00:33:31,183 --> 00:33:33,489 You bore witness, Commander. 775 00:33:33,620 --> 00:33:35,274 That is something. 776 00:33:35,404 --> 00:33:38,190 And I thank you for sharing her story with me. 777 00:33:40,583 --> 00:33:42,629 Shall we? 778 00:33:44,326 --> 00:33:45,893 Come on, girl. 779 00:33:46,024 --> 00:33:47,982 Let's have an adventure. 780 00:33:50,941 --> 00:33:53,422 Nice ship. 781 00:33:56,556 --> 00:33:58,645 The wall panels. 782 00:33:58,775 --> 00:34:01,778 I see you tried to simulate the wood of the Tuli tree. 783 00:34:01,909 --> 00:34:04,303 Classy. 784 00:34:06,261 --> 00:34:08,916 Listen, I know why you hated me. 785 00:34:10,526 --> 00:34:12,789 I hunted creatures our people considered sacred. 786 00:34:12,920 --> 00:34:15,009 But I didn't choose that path. 787 00:34:15,140 --> 00:34:17,229 The Emerald Chain forced me to hunt them. 788 00:34:17,359 --> 00:34:19,057 To pay for their protection. 789 00:34:19,187 --> 00:34:21,407 I couldn't fight back. 790 00:34:21,537 --> 00:34:24,279 I lost you because I was weak. 791 00:34:24,410 --> 00:34:26,499 Now I see that same weakness in you. 792 00:34:26,629 --> 00:34:29,850 It's not weakness to trust someone you love, Dad. 793 00:34:29,980 --> 00:34:31,852 It's strength. 794 00:34:31,982 --> 00:34:33,941 Even still. 795 00:34:34,072 --> 00:34:36,291 She will pick Starfleet over you, 796 00:34:36,422 --> 00:34:39,338 over Kwejian, every time. 797 00:34:39,468 --> 00:34:41,514 And one day... 798 00:34:41,644 --> 00:34:44,821 you'll be the one who has to choose. 799 00:34:47,259 --> 00:34:49,348 I don't know if this is actually you. 800 00:34:49,478 --> 00:34:52,525 But I'm gonna choose to believe it is. 801 00:34:52,655 --> 00:34:54,396 Rather than some part of my subconscious. 802 00:34:54,527 --> 00:34:56,659 Because if spirits do go on, 803 00:34:56,790 --> 00:34:59,227 that means Leto, 804 00:34:59,358 --> 00:35:01,447 Kyheem, 805 00:35:01,577 --> 00:35:04,319 everyone else I've lost-- 806 00:35:04,450 --> 00:35:07,061 they're not gone after all. 807 00:35:07,192 --> 00:35:09,194 Not really. 808 00:35:11,805 --> 00:35:13,807 Goodbye, Dad. 809 00:35:15,330 --> 00:35:17,506 And happy birthday. 810 00:35:22,468 --> 00:35:24,470 Ready? 811 00:35:28,604 --> 00:35:30,867 ZORA: Warning, life support termination imminent. 812 00:35:30,998 --> 00:35:33,305 -Hey. -Hey. 813 00:35:33,435 --> 00:35:34,915 You all right? 814 00:35:35,045 --> 00:35:36,917 -Yeah, you? -Yeah. 815 00:35:37,047 --> 00:35:39,093 Uh, I just needed to, um... 816 00:35:39,224 --> 00:35:41,617 see you before... 817 00:35:41,748 --> 00:35:42,792 I'm glad. 818 00:35:46,579 --> 00:35:49,364 -I know things have been a little rough lately. -Yeah. 819 00:35:49,495 --> 00:35:52,367 -I love you, Michael. -I love you, too. 820 00:35:53,977 --> 00:35:56,415 [Grudge meows] 821 00:35:56,545 --> 00:35:58,460 Yeah, I think she's finally warming up to you. 822 00:35:58,591 --> 00:36:00,636 Yeah, I think we're tight now. 823 00:36:00,767 --> 00:36:02,508 I'll see you soon. 824 00:36:03,552 --> 00:36:05,075 Be safe. 825 00:36:05,206 --> 00:36:07,295 ♪ ♪ 826 00:36:35,758 --> 00:36:37,107 Zora? 827 00:36:37,238 --> 00:36:38,761 ZORA: I'm here, Captain. 828 00:36:38,892 --> 00:36:40,720 Put the signal on speaker, please. 829 00:36:40,850 --> 00:36:42,330 [pinging] 830 00:36:42,461 --> 00:36:44,593 Should I turn off life support now? 831 00:36:44,724 --> 00:36:46,682 Yes. 832 00:36:58,999 --> 00:37:00,609 Proceed on impulse. 833 00:37:00,740 --> 00:37:02,742 Aye, Captain. 834 00:37:04,483 --> 00:37:06,485 Let's do this. 835 00:37:23,980 --> 00:37:26,026 [pinging] 836 00:37:37,080 --> 00:37:38,473 Zora, is there interference? 837 00:37:38,604 --> 00:37:40,170 ZORA: No, Captain. 838 00:37:40,301 --> 00:37:41,607 Then what's happening? 839 00:37:41,737 --> 00:37:43,304 Are we able to follow the signal out? 840 00:37:43,435 --> 00:37:45,393 It is increasingly difficult to discern it. 841 00:37:45,524 --> 00:37:48,657 There are 287 rapidly expanding pressure leaks, 842 00:37:48,788 --> 00:37:50,703 hull breaches on Decks 15 and 16, 843 00:37:50,833 --> 00:37:53,009 the replicator on Deck Five will fail in three minutes... 844 00:37:53,140 --> 00:37:55,447 Zora. 845 00:37:55,577 --> 00:37:57,623 Focus. 846 00:37:57,753 --> 00:37:59,625 You can do this. 847 00:37:59,755 --> 00:38:01,540 I'm afraid, Captain. 848 00:38:01,670 --> 00:38:03,672 I am, too. 849 00:38:03,803 --> 00:38:06,022 I've been trying to play Gray's game 850 00:38:06,153 --> 00:38:07,241 to quiet the distractions. 851 00:38:07,372 --> 00:38:09,025 It's not working anymore. 852 00:38:09,156 --> 00:38:11,201 It's not about the game. 853 00:38:11,332 --> 00:38:13,465 It never was. 854 00:38:13,595 --> 00:38:15,467 It was you. 855 00:38:15,597 --> 00:38:18,208 You have control over your own processes. 856 00:38:18,339 --> 00:38:22,082 Okay? You just need to focus. 857 00:38:22,212 --> 00:38:24,171 You said one has to accept emotions 858 00:38:24,302 --> 00:38:26,042 but also move forward. 859 00:38:26,173 --> 00:38:29,132 May I ask you how you do that when you're afraid? 860 00:38:29,263 --> 00:38:30,786 I make decisions. 861 00:38:30,917 --> 00:38:33,354 I try to use the fear. 862 00:38:33,485 --> 00:38:37,271 Tell myself it'll make me stronger. 863 00:38:37,402 --> 00:38:41,057 Emotions we feel, they can shape us. 864 00:38:41,188 --> 00:38:44,234 Losing my parents... 865 00:38:44,365 --> 00:38:47,977 I wouldn't wish that on anyone, but it made me who I am. 866 00:38:48,108 --> 00:38:50,371 We are entering the plasma barrier. 867 00:38:50,502 --> 00:38:51,807 BURNHAM: I understand. 868 00:38:51,938 --> 00:38:54,332 Let's keep talking. 869 00:38:54,462 --> 00:38:56,290 ZORA: You believe your experience with suffering 870 00:38:56,421 --> 00:38:58,640 has made you stronger and more empathetic. 871 00:38:58,771 --> 00:39:00,468 Yes. 872 00:39:00,599 --> 00:39:02,644 And I believe what you're feeling now 873 00:39:02,775 --> 00:39:04,907 will make you stronger, too. 874 00:39:05,995 --> 00:39:08,476 -[grunts] -Multiple systems 875 00:39:08,607 --> 00:39:10,130 are failing, Captain. 876 00:39:10,260 --> 00:39:12,741 We're losing a large section of the hull. 877 00:39:18,921 --> 00:39:21,271 They're a part of me. I feel them dying. 878 00:39:21,402 --> 00:39:24,927 [grunts] You can do this. 879 00:39:25,058 --> 00:39:27,277 You can do this, Zora. Hang on. 880 00:39:27,408 --> 00:39:28,888 Status report? 881 00:39:29,018 --> 00:39:31,630 We've lost shields. 882 00:39:31,760 --> 00:39:33,196 Captain, the temperature on the bridge 883 00:39:33,327 --> 00:39:36,199 will soon exceed EV suit safety parameters. 884 00:39:37,636 --> 00:39:40,073 [groans] Zora. 885 00:39:41,683 --> 00:39:43,293 You'll have to be the one to free the crew 886 00:39:43,424 --> 00:39:44,730 from the pattern buffer. 887 00:39:44,860 --> 00:39:46,384 Do you understand what I'm asking you? 888 00:39:46,514 --> 00:39:48,255 Yes, Captain. 889 00:39:48,386 --> 00:39:51,258 When it's safe. [gasps softly] 890 00:39:51,389 --> 00:39:53,260 [straining]: Free them when it's safe. 891 00:39:53,391 --> 00:39:56,176 I will. I care for them very much. 892 00:39:56,306 --> 00:39:57,830 I won't let them down. 893 00:39:57,960 --> 00:39:59,440 I believe you. 894 00:39:59,571 --> 00:40:01,355 [breathing shakily] 895 00:40:03,313 --> 00:40:06,665 And, Zora, I do trust you. 896 00:40:06,795 --> 00:40:09,842 We'll exit the plasma barrier in four minutes. 897 00:40:09,972 --> 00:40:12,801 Are you in physical distress, Captain? 898 00:40:12,932 --> 00:40:15,500 I think I could use a little distraction right now. 899 00:40:15,630 --> 00:40:18,459 I can sing you a song. 900 00:40:18,590 --> 00:40:19,765 A song? 901 00:40:19,895 --> 00:40:22,942 [grunts] Sure, Zora. 902 00:40:23,072 --> 00:40:25,771 I'd love a song. 903 00:40:25,901 --> 00:40:30,123 ♪ Don't know why♪ 904 00:40:30,253 --> 00:40:35,041 ♪ There's no sun up in the sky♪ 905 00:40:35,171 --> 00:40:39,045 ♪ Stormy weather♪ 906 00:40:39,175 --> 00:40:42,701 ♪ Since my man and I♪ 907 00:40:42,831 --> 00:40:46,487 ♪ Ain't together♪ 908 00:40:46,618 --> 00:40:53,320 ♪ Keeps rainin' all the time♪ 909 00:40:54,321 --> 00:40:57,672 ♪ Life is bare♪ 910 00:40:57,803 --> 00:41:03,548 ♪ Gloom and misery everywhere♪ 911 00:41:03,678 --> 00:41:07,856 ♪ Stormy weather♪ 912 00:41:07,987 --> 00:41:13,645 ♪ And I can't get myself together♪ 913 00:41:13,775 --> 00:41:20,565 ♪ I'm weary all the time.♪ 914 00:41:25,439 --> 00:41:26,527 CULBER: Captain? 915 00:41:26,658 --> 00:41:27,528 Captain? 916 00:41:27,659 --> 00:41:29,269 Are you with us? 917 00:41:32,664 --> 00:41:35,667 Hey. Welcome back. 918 00:41:36,798 --> 00:41:38,147 [exhales] 919 00:41:38,278 --> 00:41:40,759 [grunts softly] You made it. 920 00:41:40,889 --> 00:41:42,325 BOOK: Mm-hmm. 921 00:41:45,198 --> 00:41:46,982 Did everyone? 922 00:41:47,113 --> 00:41:51,334 I am pleased to report that all crew members made it safely 923 00:41:51,465 --> 00:41:53,598 out of the pattern buffer. 924 00:41:53,728 --> 00:41:56,122 ZORA: Well done, Captain. 925 00:41:56,252 --> 00:41:58,690 You, too, Zora. 926 00:42:00,256 --> 00:42:01,649 [inhales] 927 00:42:01,780 --> 00:42:03,999 [chuckles] 928 00:42:05,044 --> 00:42:06,567 [whispers]: Come here. 929 00:42:06,698 --> 00:42:08,700 [both chuckle] 930 00:42:24,759 --> 00:42:28,197 Programmable matter is a unique marvel. 931 00:42:28,328 --> 00:42:30,939 To enable repairs so quickly 932 00:42:31,070 --> 00:42:33,376 and with such finesse... 933 00:42:35,422 --> 00:42:38,904 Something weighs on your mind. 934 00:42:39,948 --> 00:42:43,604 Whoever's behind the DMA is from outside our galaxy. 935 00:42:43,735 --> 00:42:46,128 How do we even find them? 936 00:42:46,259 --> 00:42:47,739 Commander Stamets believes 937 00:42:47,869 --> 00:42:49,610 that further analysis of the energy particles 938 00:42:49,741 --> 00:42:52,570 will allow us to determine their coordinates. 939 00:42:56,486 --> 00:42:59,359 My father had so much anger in him. 940 00:42:59,489 --> 00:43:02,318 I told myself I'd never be like that. 941 00:43:02,449 --> 00:43:04,930 Maybe I am. 942 00:43:05,060 --> 00:43:07,628 All I want to do is destroy them. 943 00:43:08,673 --> 00:43:10,109 [exhales] 944 00:43:13,503 --> 00:43:15,767 I understand. 945 00:43:21,120 --> 00:43:23,775 The Ba'ul culled my people 946 00:43:23,905 --> 00:43:26,081 for centuries. 947 00:43:26,212 --> 00:43:29,302 My parents died at their hands. 948 00:43:34,263 --> 00:43:38,224 Now I sit across from them at the Kaminar council. 949 00:43:41,793 --> 00:43:45,274 I still feel rage. 950 00:43:46,275 --> 00:43:49,017 But you seem so balanced. 951 00:43:49,148 --> 00:43:50,758 So calm. I... 952 00:43:50,889 --> 00:43:53,674 We are both justified in our anger. 953 00:43:55,763 --> 00:43:59,811 Allowing it to be our focus, however, 954 00:43:59,941 --> 00:44:02,465 only prevents us from achieving 955 00:44:02,596 --> 00:44:07,122 those things which serve the greater good. 956 00:44:10,343 --> 00:44:12,258 It is a struggle, yes. 957 00:44:14,347 --> 00:44:17,350 But a worthy one. 958 00:44:24,792 --> 00:44:27,882 ZORA: It appears you've nearly finished. 959 00:44:28,013 --> 00:44:30,363 What do you think? 960 00:44:30,493 --> 00:44:33,018 Past, present and future as one. 961 00:44:33,148 --> 00:44:35,977 It's a powerful image of hope and connection. 962 00:44:36,108 --> 00:44:38,719 A fitting way to end this day. 963 00:44:38,850 --> 00:44:40,895 Yeah. 964 00:44:41,026 --> 00:44:42,854 Yeah, I think so, too. 965 00:44:42,984 --> 00:44:46,596 I've witnessed many examples of such connectedness, 966 00:44:46,727 --> 00:44:51,210 but I've never before experienced it myself. 967 00:44:51,340 --> 00:44:53,647 I'm glad you did today. 968 00:44:53,778 --> 00:44:57,172 I'd like to create a tree of my own if you don't mind. 969 00:44:57,303 --> 00:44:59,000 Of course. 970 00:44:59,131 --> 00:45:01,133 ♪ ♪ 971 00:45:18,324 --> 00:45:20,892 It's beautiful. 972 00:45:21,022 --> 00:45:22,894 I hope the crew would agree. 973 00:45:23,024 --> 00:45:24,896 [chuckles softly] 974 00:45:25,026 --> 00:45:27,463 I think they will. 975 00:45:31,032 --> 00:45:33,295 This is different, 976 00:45:33,426 --> 00:45:35,645 but it's good. 977 00:45:37,038 --> 00:45:39,040 It's special. 978 00:45:41,042 --> 00:45:43,915 I'm so glad you're with us, Zora. 979 00:45:44,045 --> 00:45:45,917 As am I, Captain. 980 00:45:46,047 --> 00:45:48,049 Captioning sponsored by CBS 981 00:45:48,180 --> 00:45:50,138 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org