1 00:00:07,307 --> 00:00:09,008 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,075 --> 00:00:11,644 We got you, Gray. We'll find a way to help you be seen, 3 00:00:11,711 --> 00:00:13,046 -truly seen. -I can't believe 4 00:00:13,113 --> 00:00:15,014 I get to start my life again. 5 00:00:15,081 --> 00:00:16,516 BURNHAM: Book? You there? 6 00:00:16,583 --> 00:00:17,684 BOOK: I keep seeing him. 7 00:00:17,751 --> 00:00:20,019 Leto. I don't know if he knew, 8 00:00:20,086 --> 00:00:22,522 if I ever let him know how much I loved him. 9 00:00:22,589 --> 00:00:24,290 I'm sorry. 10 00:00:24,357 --> 00:00:27,360 I'm gonna figure this thing out for you, whatever it takes. 11 00:00:27,427 --> 00:00:30,697 TILLY: Starfleet Academy feels like 1,000 years ago. 12 00:00:30,764 --> 00:00:32,564 Nothing feels simple anymore. 13 00:00:32,631 --> 00:00:34,167 It's okay to feel that way. 14 00:00:34,234 --> 00:00:36,469 I don't know if something's off or, uh, I'm off. 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,205 I was kind of hoping that we could talk about it sometime. 16 00:00:39,272 --> 00:00:40,540 VANCE: What exactly is this anomaly? 17 00:00:40,607 --> 00:00:42,142 STAMETS: We're not certain. 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,043 We know it's there, we know it's moving, 19 00:00:44,110 --> 00:00:45,412 but we can't get a handle 20 00:00:45,478 --> 00:00:46,813 on what it is. 21 00:00:46,880 --> 00:00:50,049 I offer the services of the Ni'Var Science Institute. 22 00:00:50,116 --> 00:00:52,719 A crisis such as this requires all to contribute. 23 00:00:52,786 --> 00:00:56,055 This anomaly threatens us all equally. 24 00:00:56,122 --> 00:00:58,725 We must all work together. 25 00:01:00,794 --> 00:01:03,129 ♪ ♪ 26 00:01:09,369 --> 00:01:11,304 This is Commander Fickett of the USS Credence. 27 00:01:11,371 --> 00:01:13,339 We have your dilithium shipment ready. 28 00:01:13,406 --> 00:01:15,508 WOMAN: We are grateful to receive it, Commander. 29 00:01:15,575 --> 00:01:17,343 It has been a long time. 30 00:01:17,410 --> 00:01:19,746 FICKETT: Always happy to help. 31 00:01:21,147 --> 00:01:23,149 -Looking good. -Everything is ready, Commander. 32 00:01:23,216 --> 00:01:25,385 -We have their coordinates. -Good work. 33 00:01:25,452 --> 00:01:27,287 Thank you, Lieutenants. 34 00:01:27,353 --> 00:01:29,689 Computer, lower the shields for transfer. 35 00:01:29,756 --> 00:01:31,324 Locking on your coordinates now. 36 00:01:31,391 --> 00:01:33,660 -COMPUTER: Security breach. -(alarm blaring) 37 00:01:33,726 --> 00:01:36,696 (grunting and groaning) 38 00:01:42,802 --> 00:01:45,138 Commander! 39 00:01:48,308 --> 00:01:49,509 Stand down. 40 00:01:49,576 --> 00:01:51,110 (alarm continues blaring) 41 00:01:51,177 --> 00:01:52,745 I need to take your dilithium. 42 00:01:52,812 --> 00:01:54,581 You can wait your turn like everybody else. 43 00:01:54,647 --> 00:01:57,851 I'm afraid that's not possible. Please step aside. 44 00:01:57,917 --> 00:01:59,886 It's not gonna happen. 45 00:02:03,323 --> 00:02:04,390 No. 46 00:02:07,760 --> 00:02:09,262 (groans) 47 00:02:11,431 --> 00:02:16,302 Please, my friend, choose to live. 48 00:02:19,739 --> 00:02:21,741 (yells) 49 00:02:27,614 --> 00:02:29,749 I'm sorry. 50 00:02:35,388 --> 00:02:37,190 VANCE: Fourth and most recent 51 00:02:37,257 --> 00:02:40,660 in a string of identical dilithium thefts. 52 00:02:40,727 --> 00:02:42,862 Killing a Starfleet officer, though-- 53 00:02:42,929 --> 00:02:45,164 that's new. 54 00:02:46,666 --> 00:02:48,468 The killer is a Ni'Var citizen 55 00:02:48,535 --> 00:02:51,738 and a Qowat Milat nun known as J'Vini. 56 00:02:51,804 --> 00:02:53,473 Her cohorts are mercenaries 57 00:02:53,540 --> 00:02:56,209 confirmed to be operating under her orders. 58 00:02:56,276 --> 00:03:00,847 Thanks to the tracker we planted in the dilithium she stole, 59 00:03:00,914 --> 00:03:03,216 we now have her coordinates. 60 00:03:03,283 --> 00:03:04,717 You said these thefts began 61 00:03:04,784 --> 00:03:07,687 shortly after the gravitational anomaly was discovered. 62 00:03:07,754 --> 00:03:09,756 Might there be a connection? 63 00:03:09,822 --> 00:03:12,325 As of now, we have no indication of motive. 64 00:03:12,392 --> 00:03:14,460 J'Vini's crimes, however, are clear. 65 00:03:14,527 --> 00:03:16,462 She must be detained without delay. 66 00:03:16,529 --> 00:03:18,765 BURNHAM: This would be an appropriate time 67 00:03:18,831 --> 00:03:20,266 for the Qowat Milat to join us. 68 00:03:20,333 --> 00:03:22,502 Thank you, President T'Rina. 69 00:03:24,437 --> 00:03:29,742 RILLAK: Admiral, Ni'Var is a trusted ally of the Federation. 70 00:03:29,809 --> 00:03:31,811 Despite the fact that these crimes 71 00:03:31,878 --> 00:03:33,680 were committed on Starfleet vessels, 72 00:03:33,746 --> 00:03:37,817 we will not respond without Ni'Var's guidance. 73 00:03:37,884 --> 00:03:39,586 Thank you. 74 00:03:39,652 --> 00:03:41,387 Indeed, we are more than allies. 75 00:03:41,454 --> 00:03:43,289 It is my hope that we will soon be united 76 00:03:43,356 --> 00:03:44,857 under the flag of the Federation. 77 00:03:45,658 --> 00:03:47,860 The dangers posed by the anomaly make our cooperation 78 00:03:47,927 --> 00:03:50,363 all the more important. 79 00:03:51,030 --> 00:03:52,765 It is my understanding that, 80 00:03:52,832 --> 00:03:55,368 at the moment, no inhabited systems are threatened 81 00:03:55,435 --> 00:03:58,237 by its trajectory, yet it could change course at any time. 82 00:03:58,304 --> 00:03:59,939 That is the case, Madam President. 83 00:04:00,006 --> 00:04:01,641 Commander Stamets has been leading the efforts 84 00:04:01,708 --> 00:04:03,309 to better understand its movements. 85 00:04:03,376 --> 00:04:04,877 He's eager to start collaborating 86 00:04:04,944 --> 00:04:06,512 with the Ni'Var Science Institute. 87 00:04:06,579 --> 00:04:08,014 And they are ready to receive him. 88 00:04:08,081 --> 00:04:12,352 Here, too, we offer our services. 89 00:04:12,418 --> 00:04:14,988 This is an internal Qowat Milat matter, 90 00:04:15,054 --> 00:04:16,589 and as such, we ask 91 00:04:16,656 --> 00:04:19,524 that Starfleet turn her coordinates over to us. 92 00:04:19,591 --> 00:04:21,260 We believe J'Vini most likely is acting 93 00:04:21,327 --> 00:04:24,731 as a galankhkan on behalf of a lost cause. 94 00:04:24,797 --> 00:04:26,599 VANCE: "Most likely"? 95 00:04:26,666 --> 00:04:28,434 You have doubts? 96 00:04:28,501 --> 00:04:29,836 No. 97 00:04:29,902 --> 00:04:31,871 I have faith. 98 00:04:31,938 --> 00:04:33,573 Why would she steal the dilithium? 99 00:04:33,640 --> 00:04:35,408 The Federation is giving it away. 100 00:04:35,475 --> 00:04:37,443 I don't know. This is the first news 101 00:04:37,510 --> 00:04:39,445 we've heard of J'Vini in several years. 102 00:04:39,512 --> 00:04:41,347 But I trust she has a reason. 103 00:04:41,414 --> 00:04:44,517 The order must be allowed to discover that context. 104 00:04:44,584 --> 00:04:46,019 Mom. 105 00:04:46,085 --> 00:04:48,588 She killed a Starfleet officer. 106 00:04:48,655 --> 00:04:51,324 You cannot excuse that with context. 107 00:04:51,391 --> 00:04:53,693 We do not excuse J'Vini's actions. 108 00:04:53,760 --> 00:04:56,396 However, we must be the ones to pursue her. 109 00:04:56,462 --> 00:04:58,064 I fear no one but her sisters 110 00:04:58,131 --> 00:04:59,966 will be able to bring her in alive. 111 00:05:00,033 --> 00:05:02,035 The unique ways of the Qowat Milat 112 00:05:02,101 --> 00:05:04,470 must be respected. 113 00:05:06,072 --> 00:05:07,774 RILLAK: Admiral Vance, 114 00:05:07,840 --> 00:05:11,678 would Starfleet be amenable to making this a joint mission? 115 00:05:11,744 --> 00:05:16,516 A venture of mutual goodwill would reflect the spirit 116 00:05:16,582 --> 00:05:20,620 of the pending union between Ni'Var and the Federation. 117 00:05:21,788 --> 00:05:23,589 Under the circumstances, 118 00:05:23,656 --> 00:05:27,326 we would, of course, be amenable. 119 00:05:28,061 --> 00:05:30,396 As would the Qowat Milat. 120 00:05:30,463 --> 00:05:32,932 Well, might I suggest Captain Burnham 121 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 be permitted to represent Starfleet? 122 00:05:35,068 --> 00:05:37,403 She has my confidence. 123 00:05:37,470 --> 00:05:40,339 And, dare I say, the confidence of her mother. 124 00:05:42,542 --> 00:05:45,344 Whatever J'Vini's circumstances, I think we can all agree 125 00:05:45,411 --> 00:05:48,448 that these actions cannot be allowed to continue. 126 00:05:49,682 --> 00:05:51,451 Bring her in. 127 00:05:51,517 --> 00:05:52,285 Safely. 128 00:05:52,351 --> 00:05:54,721 I'll prepare to leave immediately. 129 00:05:54,787 --> 00:05:56,956 As will I. 130 00:06:04,731 --> 00:06:05,998 Captain. 131 00:06:06,065 --> 00:06:08,634 If we may speak frankly? 132 00:06:08,701 --> 00:06:10,369 Of course. 133 00:06:10,436 --> 00:06:13,473 This joint mission is a political necessity. 134 00:06:13,539 --> 00:06:17,043 Ni'Var and the Qowat Milat must feel respected, 135 00:06:17,110 --> 00:06:20,747 but make no mistake-- you are in charge. 136 00:06:20,813 --> 00:06:23,583 I thought we landed on "mutual goodwill" back there. 137 00:06:23,649 --> 00:06:27,520 Goodwill and leadership are two different things. 138 00:06:27,587 --> 00:06:28,654 This anomaly, 139 00:06:28,721 --> 00:06:31,791 it is the biggest threat we have faced since the Burn. 140 00:06:31,858 --> 00:06:34,660 This is our moment to serve 141 00:06:34,727 --> 00:06:37,497 and to show why restoring the Federation is so critical. 142 00:06:37,563 --> 00:06:39,632 We cannot do that without Ni'Var. 143 00:06:39,699 --> 00:06:41,934 But we also can't do it if those who attack us 144 00:06:42,001 --> 00:06:43,836 don't see our strength. 145 00:06:43,903 --> 00:06:47,073 J'Vini must be brought in. 146 00:06:47,140 --> 00:06:48,875 Absolutely. 147 00:06:48,941 --> 00:06:51,410 If you feel your relationship with your mother will make this 148 00:06:51,477 --> 00:06:53,446 -too difficult... -No. 149 00:06:54,147 --> 00:06:57,083 No. J'Vini took the life of a Starfleet officer. 150 00:06:58,017 --> 00:07:00,453 I will bring her to justice. 151 00:07:00,520 --> 00:07:02,755 I promise you that. 152 00:07:03,623 --> 00:07:06,459 Good. I'm counting on you. 153 00:07:12,999 --> 00:08:15,728 ♪ ♪ 154 00:08:30,109 --> 00:08:32,845 (original Star Trek theme plays) 155 00:08:44,657 --> 00:08:45,524 (gasps) 156 00:08:45,591 --> 00:08:46,959 No, you're almost finished. 157 00:08:47,026 --> 00:08:49,262 I was gonna ask you a question if you have a second. 158 00:08:49,328 --> 00:08:50,696 For you, always. 159 00:08:50,763 --> 00:08:54,066 Oh, thanks. I really appreciate it. 160 00:08:54,133 --> 00:08:56,235 So, um... 161 00:08:57,169 --> 00:08:58,871 (Tilly groans) 162 00:09:01,107 --> 00:09:03,042 That was... 163 00:09:03,109 --> 00:09:05,678 disturbingly not delicious. 164 00:09:05,745 --> 00:09:07,813 Is something amiss with the replicator? 165 00:09:07,880 --> 00:09:09,548 No, no. I, um-- 166 00:09:09,615 --> 00:09:11,117 sorry-- ordered mac and cheese on purpose. 167 00:09:11,183 --> 00:09:12,685 And there's something amiss with me, 168 00:09:12,752 --> 00:09:16,055 and Dr. Culber's trying to help me with it. 169 00:09:16,122 --> 00:09:17,957 Well, while your dislike of cheese 170 00:09:18,024 --> 00:09:20,593 certainly renders you a rarity among humans, 171 00:09:20,660 --> 00:09:22,929 I was not aware it was considered an actual... 172 00:09:22,995 --> 00:09:24,230 disorder. 173 00:09:24,297 --> 00:09:27,099 Oh, no, no, it's not. Uh, um, I'm sorry. 174 00:09:27,166 --> 00:09:28,968 I am trying new things, 175 00:09:29,035 --> 00:09:32,238 because my comfort zone has become uncomfortable. 176 00:09:32,305 --> 00:09:34,674 Or... too comfortable. 177 00:09:34,740 --> 00:09:35,808 Unclear. 178 00:09:35,875 --> 00:09:37,576 Anyway, Dr. Culber thought it might help 179 00:09:37,643 --> 00:09:39,578 if I shake things up a little, so last night, 180 00:09:39,645 --> 00:09:42,114 I slept with my pillow at the other end of my bed, 181 00:09:42,181 --> 00:09:45,885 and then I took the long way to the bridge this morning, 182 00:09:45,952 --> 00:09:48,587 and I was hoping I could, uh, try out a little gardening 183 00:09:48,654 --> 00:09:50,690 by watering some of your plants. 184 00:09:50,756 --> 00:09:53,793 What is it you hope to gain from novelty? 185 00:09:54,660 --> 00:09:57,296 To be honest, I'm not sure yet. 186 00:09:57,363 --> 00:10:01,600 I do keep thinking about those cadets at the academy 187 00:10:01,667 --> 00:10:03,869 and just... how certain they are 188 00:10:03,936 --> 00:10:06,172 that they are exactly where they're supposed to be. 189 00:10:06,238 --> 00:10:07,640 You know? 190 00:10:07,707 --> 00:10:09,909 And I used to have that. 191 00:10:10,943 --> 00:10:14,880 Clarity of purpose can be difficult to achieve. 192 00:10:14,947 --> 00:10:17,183 Sorry. I know you-you have some places to go. 193 00:10:17,249 --> 00:10:18,651 It's not important. 194 00:10:18,718 --> 00:10:20,720 I confess to having dined quickly. 195 00:10:20,786 --> 00:10:22,621 I am speaking with Kaminar soon. 196 00:10:22,688 --> 00:10:25,291 Oh. Well, give Su'Kal my best. 197 00:10:25,358 --> 00:10:27,059 Oh. He would appreciate that. 198 00:10:27,126 --> 00:10:30,229 However, today's call is with the local council 199 00:10:30,296 --> 00:10:31,831 to discuss our role 200 00:10:31,897 --> 00:10:35,067 in retrofitting Kaminar's spaceport. 201 00:10:35,935 --> 00:10:39,972 My homeworld recently voted to return to the stars. 202 00:10:42,708 --> 00:10:45,411 I will look for something meaningfully unusual 203 00:10:45,478 --> 00:10:46,979 for you to do. 204 00:10:47,046 --> 00:10:49,715 Till then, you are welcome to mist my plants. 205 00:10:49,782 --> 00:10:52,184 Oh, but do take care to not touch the swampkelp 206 00:10:52,251 --> 00:10:54,053 while it is in bloom. 207 00:10:54,120 --> 00:10:55,955 Why? What happens if I do? 208 00:10:56,822 --> 00:10:58,824 It is better if you do not know. 209 00:11:18,277 --> 00:11:19,745 Hey. 210 00:11:19,812 --> 00:11:21,347 Thought I'd find you here. 211 00:11:21,414 --> 00:11:22,882 Stamets give you another job? 212 00:11:22,948 --> 00:11:25,317 Yeah. It's more like a tachyon treasure hunt. 213 00:11:25,384 --> 00:11:27,319 -(chuckles) -Not exactly in my wheelhouse, 214 00:11:27,386 --> 00:11:29,321 but it keeps me close to the action. 215 00:11:29,388 --> 00:11:31,223 Such as it is. 216 00:11:32,058 --> 00:11:35,094 Speaking of action, mind if I requisition your ship? 217 00:11:35,161 --> 00:11:36,962 Starfleet and Qowat Milat only. 218 00:11:37,029 --> 00:11:39,131 Yeah. I see how it is. 219 00:11:39,198 --> 00:11:41,834 Love a man up and leave him without a ship. 220 00:11:41,901 --> 00:11:44,303 I will return it washed and waxed. 221 00:11:44,370 --> 00:11:46,072 And I thank you. 222 00:11:49,208 --> 00:11:50,443 How is he? 223 00:11:50,509 --> 00:11:52,745 He's got a new theory. 224 00:11:52,812 --> 00:11:55,314 Primordial wormhole. 225 00:12:02,354 --> 00:12:04,290 Primordial wormhole, huh? 226 00:12:04,356 --> 00:12:07,159 Four out of five factors point to yes. 227 00:12:07,226 --> 00:12:08,961 Um, one: 228 00:12:09,028 --> 00:12:11,163 Gravitational distortions are consistent 229 00:12:11,230 --> 00:12:12,832 -with wormhole behavior. -Mm-hmm. 230 00:12:12,898 --> 00:12:16,035 Two: So is the shape of the gravitational well. 231 00:12:16,102 --> 00:12:18,938 Three: Its ability to change direction. 232 00:12:19,004 --> 00:12:23,943 Four: It contains a massive amount of accreted dark matter. 233 00:12:24,009 --> 00:12:25,311 Which reminds me, 234 00:12:25,377 --> 00:12:28,147 I've given it a nickname: the DMA. 235 00:12:28,214 --> 00:12:29,448 Dark Matter Anomaly. 236 00:12:29,515 --> 00:12:31,884 Too much of a mouthful to say every time. 237 00:12:31,951 --> 00:12:32,785 Right. 238 00:12:32,852 --> 00:12:35,855 Everything points to a primordial wormhole 239 00:12:35,921 --> 00:12:37,857 except one missing factor. 240 00:12:37,923 --> 00:12:39,892 Let me guess: tachyons. 241 00:12:39,959 --> 00:12:42,161 Always present at the birth of a wormhole. 242 00:12:42,228 --> 00:12:44,029 Without evidence of tachyons... 243 00:12:44,096 --> 00:12:45,431 We're back to square one. 244 00:12:45,498 --> 00:12:47,500 The evidence is in here. 245 00:12:47,566 --> 00:12:49,468 I just have to find it. 246 00:12:49,535 --> 00:12:52,271 Until I know what the DMA is, 247 00:12:52,338 --> 00:12:54,807 I can't predict its behavior. 248 00:12:55,508 --> 00:12:57,543 And we can't prevent another... 249 00:12:59,378 --> 00:13:02,047 The Ni'Var Science Institute will be a great help. 250 00:13:03,482 --> 00:13:06,785 I'm, uh, sending the raw data now. 251 00:13:06,852 --> 00:13:08,854 Okay. Keep me posted. 252 00:13:13,259 --> 00:13:15,327 I want to go to the Science Institute with you. 253 00:13:15,394 --> 00:13:16,529 Oh, uh... 254 00:13:16,595 --> 00:13:19,298 no, no, no, you really wouldn't. 255 00:13:19,365 --> 00:13:20,799 It's gonna be so boring. 256 00:13:20,866 --> 00:13:22,835 Field equations. Manifolds. 257 00:13:22,902 --> 00:13:24,503 Torsion tensors. Math, math, math. 258 00:13:24,570 --> 00:13:26,505 I need to be doing something. 259 00:13:26,572 --> 00:13:29,275 (sighs): Helping. Come on. 260 00:13:29,341 --> 00:13:31,477 I, um... 261 00:13:33,646 --> 00:13:36,815 I can't bring these scientists up to speed 262 00:13:36,882 --> 00:13:41,120 without a clinical forensic discussion 263 00:13:41,187 --> 00:13:44,089 of your loss. 264 00:13:44,156 --> 00:13:46,425 I can handle it. 265 00:13:50,462 --> 00:13:52,431 Thank you. 266 00:14:07,980 --> 00:14:10,316 (exhales sharply) It's me. 267 00:14:10,382 --> 00:14:12,885 Almost. 268 00:14:12,952 --> 00:14:17,389 I'll finally be a part of the world again. 269 00:14:17,456 --> 00:14:20,492 No more looking in from the outside, 270 00:14:20,559 --> 00:14:23,262 feeling invisible. 271 00:14:23,329 --> 00:14:28,267 The world has no idea what it's been missing. 272 00:14:30,970 --> 00:14:33,072 The crew's gonna love you. 273 00:14:33,606 --> 00:14:35,474 I mean, not as much as I do, obviously. 274 00:14:35,541 --> 00:14:37,109 (laughs) 275 00:14:37,943 --> 00:14:40,145 Thank Dr. Culber for me again? 276 00:14:40,980 --> 00:14:43,215 Wait a few minutes and thank him yourself. 277 00:14:43,282 --> 00:14:44,416 In person. 278 00:14:44,483 --> 00:14:46,151 MAN: Dr. Culber, 279 00:14:46,218 --> 00:14:48,554 Guardian Xi is arriving. 280 00:14:55,961 --> 00:14:58,297 Guardian Xi, welcome. 281 00:14:58,364 --> 00:15:00,532 I believe I've prepared everything you need 282 00:15:00,599 --> 00:15:02,334 for the incorporation. 283 00:15:02,401 --> 00:15:05,904 An atypical arrangement... 284 00:15:05,971 --> 00:15:10,576 as befits zhian'tara unlike any other. 285 00:15:10,643 --> 00:15:13,012 Adira Tal, greetings. 286 00:15:13,078 --> 00:15:14,647 ADIRA: Thank you so much 287 00:15:14,713 --> 00:15:16,282 for doing this. 288 00:15:16,348 --> 00:15:17,583 It is my joy to assist. 289 00:15:17,650 --> 00:15:19,985 Do we have Gray Tal? 290 00:15:20,052 --> 00:15:23,589 (laughs): Oh, uh, he's right here. 291 00:15:23,656 --> 00:15:25,391 Greetings. 292 00:15:25,457 --> 00:15:28,060 Um, tell him that, um... 293 00:15:28,127 --> 00:15:31,630 I'm honored by his presence, and... 294 00:15:31,697 --> 00:15:34,366 I couldn't be more grateful for his help. 295 00:15:34,433 --> 00:15:36,602 (laughs): He's-he's really grateful you're here. 296 00:15:36,669 --> 00:15:39,004 Guardians are kind of like his heroes. 297 00:15:39,071 --> 00:15:41,307 He was on his way to becoming one of you 298 00:15:41,373 --> 00:15:43,676 before things went sideways. 299 00:15:44,543 --> 00:15:46,945 It is my hope that our work today 300 00:15:47,012 --> 00:15:49,615 will allow you to resume your training. 301 00:15:49,682 --> 00:15:52,584 However, your unique situation 302 00:15:52,651 --> 00:15:56,388 is attended by unpredictable dangers. 303 00:15:56,455 --> 00:15:58,991 I cannot guarantee that your consciousness 304 00:15:59,058 --> 00:16:03,095 can find a new home in a synthetic body 305 00:16:03,162 --> 00:16:07,099 without a host's mind to guide you in. 306 00:16:07,166 --> 00:16:09,668 We must accept the possibility 307 00:16:09,735 --> 00:16:12,705 that you could be lost. 308 00:16:13,706 --> 00:16:15,541 Tell him that... 309 00:16:15,607 --> 00:16:18,010 I'm lost without this. 310 00:16:18,077 --> 00:16:20,312 I... I've been living in an in-between place 311 00:16:20,379 --> 00:16:22,281 for too long already. 312 00:16:22,348 --> 00:16:24,383 I have to try. 313 00:16:25,617 --> 00:16:28,420 He understands the risks. 314 00:16:28,487 --> 00:16:30,622 He's good to go. 315 00:16:30,689 --> 00:16:33,258 Do we have the consent of Tal? 316 00:16:34,259 --> 00:16:35,394 We do. 317 00:16:35,461 --> 00:16:37,596 Then let us begin. 318 00:16:42,067 --> 00:16:44,403 SARU: It sounds difficult. 319 00:16:44,470 --> 00:16:48,173 Uh-huh. My mother is bringing a Qowat Milat sister with her. 320 00:16:48,240 --> 00:16:51,176 I should add a tactical officer to balance the numbers. 321 00:16:51,243 --> 00:16:55,280 Can't have the mission appear to favor either party. 322 00:16:55,347 --> 00:16:56,782 This mission would be straightforward 323 00:16:56,849 --> 00:16:58,717 if it weren't for the politics. 324 00:16:58,784 --> 00:17:00,719 Don't get me started on Rillak. 325 00:17:00,786 --> 00:17:02,154 Mm, I will not. 326 00:17:02,221 --> 00:17:04,423 But I would like to offer a... 327 00:17:04,490 --> 00:17:06,724 a recommendation for your tactical addition. 328 00:17:06,791 --> 00:17:08,460 Lieutenant Tilly. 329 00:17:09,294 --> 00:17:11,329 She has a long and impressive list of skills, 330 00:17:11,396 --> 00:17:15,166 but combat falls kind of at the bottom. 331 00:17:15,233 --> 00:17:19,438 That may be so, but Dr. Burnham and her Qowat Milat companion 332 00:17:19,505 --> 00:17:21,373 are certain to be highly combat trained, 333 00:17:21,440 --> 00:17:23,075 as are you. 334 00:17:23,142 --> 00:17:25,611 Given the delicate nature of politics, 335 00:17:25,676 --> 00:17:27,279 you might consider making use 336 00:17:27,346 --> 00:17:30,315 of Tilly's intuitive diplomatic skills. 337 00:17:30,382 --> 00:17:32,684 She does have a way of putting people at ease. 338 00:17:32,751 --> 00:17:35,554 I believe she may do the mission good. 339 00:17:35,621 --> 00:17:37,556 And it, her. 340 00:17:37,623 --> 00:17:39,091 Hmm. 341 00:17:40,692 --> 00:17:43,462 TILLY: But it can be a little hard to get out of your comfort zone 342 00:17:43,529 --> 00:17:45,097 when you can barely get out 343 00:17:45,164 --> 00:17:46,465 of the lab, you know? 344 00:17:46,532 --> 00:17:48,734 So getting the opportunity to do this, this... 345 00:17:48,801 --> 00:17:50,569 this could be really good for me. 346 00:17:50,636 --> 00:17:54,072 Um, I'm so sorry. Not that, um... 347 00:17:54,139 --> 00:17:56,208 not that it's good that your sister is getting arrested. 348 00:17:56,275 --> 00:17:58,544 Obvi... Obviously, that's not... 349 00:17:58,610 --> 00:18:00,078 that's not good. 350 00:18:00,145 --> 00:18:02,614 That's-that's bad. That's not good at all. 351 00:18:02,681 --> 00:18:06,785 You worry that I'm dismayed by your enthusiasm. 352 00:18:07,586 --> 00:18:10,189 I'm not. 353 00:18:13,325 --> 00:18:15,627 Absolute candor. 354 00:18:15,694 --> 00:18:17,296 I dig that. 355 00:18:18,630 --> 00:18:21,500 GABRIELLE: You told me that when Spock was accused of murder, 356 00:18:21,567 --> 00:18:23,101 you didn't believe it. 357 00:18:23,168 --> 00:18:25,504 And your trust in your brother was justified. 358 00:18:25,571 --> 00:18:27,539 That's different. I knew him. 359 00:18:27,606 --> 00:18:29,408 And I know her. 360 00:18:29,475 --> 00:18:31,376 Who is she to you? 361 00:18:32,878 --> 00:18:35,447 I need to know who I'm dealing with. 362 00:18:35,514 --> 00:18:38,250 (takes deep breath) 363 00:18:38,317 --> 00:18:40,786 When I first came to this future, 364 00:18:40,853 --> 00:18:43,188 I was broken. 365 00:18:43,922 --> 00:18:46,492 A Qowat Milat sister nursed me back, unwavering, 366 00:18:46,558 --> 00:18:47,693 for more than a year. 367 00:18:47,759 --> 00:18:49,461 Yes, you've told me. 368 00:18:50,462 --> 00:18:52,531 That sister was J'Vini. 369 00:18:52,598 --> 00:18:54,533 I was once her lost cause. 370 00:18:54,600 --> 00:18:57,135 She gave everything to heal me. 371 00:18:57,202 --> 00:18:59,872 I owe her everything. 372 00:19:00,906 --> 00:19:03,475 COMPUTER: Approaching destination. 373 00:19:06,278 --> 00:19:08,881 You need to leave your phasers on board. 374 00:19:09,915 --> 00:19:11,750 They are not the Qowat Milat way. 375 00:19:12,584 --> 00:19:14,286 We are not Qowat Milat. 376 00:19:14,353 --> 00:19:16,288 And they'll be set to stun. 377 00:19:16,355 --> 00:19:18,690 If you go in there with phasers, I'll never get through to her. 378 00:19:18,757 --> 00:19:21,727 You want to put us in front of a member of your order unarmed? 379 00:19:21,793 --> 00:19:23,695 That's not gonna happen. 380 00:19:23,762 --> 00:19:26,298 Did I say unarmed? 381 00:19:29,334 --> 00:19:30,903 We'll be at a huge disadvantage. 382 00:19:30,969 --> 00:19:33,572 It was agreed that the ways of the Qowat Milat 383 00:19:33,639 --> 00:19:35,507 would be respected. 384 00:19:43,682 --> 00:19:45,517 (snickers) 385 00:19:46,852 --> 00:19:50,188 This is so outside my comfort zone. 386 00:19:50,255 --> 00:19:51,924 It's heavier than I expected. 387 00:19:51,990 --> 00:19:53,425 -Shwee! Oh. -(sword clatters) 388 00:19:53,492 --> 00:19:54,826 Sorry. So sorry. 389 00:19:54,893 --> 00:19:57,963 I moisturized my hands this morning. Apologies. 390 00:19:58,030 --> 00:19:59,898 But don't worry, I'll be good to go. 391 00:19:59,965 --> 00:20:01,567 BURNHAM: Good, because... 392 00:20:01,633 --> 00:20:03,368 we're here. 393 00:20:17,950 --> 00:20:20,719 TILLY: I'm not reading any life signs on the surface. 394 00:20:20,786 --> 00:20:22,654 Check under the surface. 395 00:20:22,721 --> 00:20:24,656 She has to be someplace around here. 396 00:20:24,723 --> 00:20:26,959 TILLY: One inhospitable, uninhabited chunk of rock 397 00:20:27,025 --> 00:20:29,628 makes as good a hideout as any other, so... 398 00:20:29,695 --> 00:20:31,496 why this one? 399 00:20:31,563 --> 00:20:34,600 Mom, did J'Vini have ties to a person or place nearby? 400 00:20:34,666 --> 00:20:37,469 If she did, she chose not to share it with her sisters. 401 00:20:37,536 --> 00:20:40,505 You were right-- there's a cavity directly beneath us. 402 00:20:40,572 --> 00:20:42,374 -Atmosphere? -It's breathable. 403 00:20:42,441 --> 00:20:44,810 And I'm getting a faint reading from the dilithium tracker 404 00:20:44,876 --> 00:20:46,745 down there as well. 405 00:20:46,812 --> 00:20:48,714 COMPUTER: Warning. Intruder alert. 406 00:20:52,317 --> 00:20:54,586 (grunting and groaning) 407 00:21:10,002 --> 00:21:11,637 (groans) 408 00:21:32,557 --> 00:21:35,560 (shuddering breaths) 409 00:21:35,627 --> 00:21:37,529 Mom. 410 00:21:39,698 --> 00:21:40,899 J'Vini. 411 00:21:47,139 --> 00:21:49,808 J'VINI: I didn't want more blood to be spilled. 412 00:21:49,875 --> 00:21:51,810 That can stop right now. 413 00:21:51,877 --> 00:21:55,447 Choose to live by leaving immediately. 414 00:21:55,514 --> 00:21:58,717 Come after me, your lives are forfeit. 415 00:22:01,787 --> 00:22:04,456 We're totally gonna ignore that warning, aren't we? 416 00:22:04,523 --> 00:22:06,058 Mm-hmm. 417 00:22:06,124 --> 00:22:07,592 Let's move. 418 00:22:07,659 --> 00:22:09,861 TILLY (quietly): Okay. 419 00:22:11,897 --> 00:22:13,999 ADIRA: This isn't supposed to be happening. 420 00:22:14,066 --> 00:22:15,567 I can't see him anymore. 421 00:22:15,634 --> 00:22:17,602 I can't feel him with me. 422 00:22:17,669 --> 00:22:19,905 The unjoining was a success. 423 00:22:20,972 --> 00:22:24,409 However, I do not yet sense his presence 424 00:22:24,476 --> 00:22:26,678 in the synthetic body. 425 00:22:28,947 --> 00:22:30,816 Hey. Gray? 426 00:22:31,817 --> 00:22:34,052 GUARDIAN XI: We must have patience. 427 00:22:34,119 --> 00:22:36,788 The process can take time. 428 00:22:37,622 --> 00:22:39,891 Please, keep me apprised. 429 00:22:39,958 --> 00:22:41,526 Thank you. 430 00:22:43,895 --> 00:22:46,398 Um, this-this can't... this can't be it. 431 00:22:46,465 --> 00:22:49,501 We're supposed to just sit here and-and do nothing? 432 00:22:49,568 --> 00:22:51,636 Well, it's like Guardian Xi said. 433 00:22:51,703 --> 00:22:53,972 It could take some time. 434 00:22:57,576 --> 00:23:00,846 It's him, but it's not... 435 00:23:00,912 --> 00:23:04,549 it's not him, and I don't really know what to do with that. 436 00:23:06,084 --> 00:23:07,652 Let's go for a walk. 437 00:23:07,719 --> 00:23:09,888 Dr. Pollard will be here. 438 00:23:09,955 --> 00:23:13,091 Gray's monitors will alert us to even the slightest change. 439 00:23:13,158 --> 00:23:14,960 Come on. 440 00:23:29,574 --> 00:23:31,576 (sighs) 441 00:23:36,715 --> 00:23:39,417 TILLY: Lost cause or lost civilization? 442 00:23:39,484 --> 00:23:41,787 This feels like a mausoleum. 443 00:23:44,890 --> 00:23:46,825 The degree of desiccation suggests these pods 444 00:23:46,892 --> 00:23:48,560 are several centuries old. 445 00:23:48,627 --> 00:23:50,796 Possibly older. 446 00:23:50,862 --> 00:23:52,898 Why would J'Vini bring dilithium to a crypt? 447 00:23:52,964 --> 00:23:54,466 I have no idea. 448 00:23:54,533 --> 00:23:56,501 As your lieutenant suggested, 449 00:23:56,568 --> 00:24:00,105 maybe she's simply utilizing this moon as a safe house. 450 00:24:00,172 --> 00:24:01,573 Hey, check it out. 451 00:24:01,640 --> 00:24:03,008 Grave robbers? 452 00:24:04,509 --> 00:24:06,444 BURNHAM: Yeah. 453 00:24:06,511 --> 00:24:07,712 But... 454 00:24:07,779 --> 00:24:10,649 why would a grave robber bother doing this? 455 00:24:10,715 --> 00:24:12,517 J'Vini's cloak. 456 00:24:20,659 --> 00:24:22,928 I've never seen a species like it. 457 00:24:27,666 --> 00:24:29,100 The database says unknown. 458 00:24:29,167 --> 00:24:31,469 I'm gonna go out on a limb and say that we found 459 00:24:31,536 --> 00:24:33,104 her lost cause. 460 00:24:33,171 --> 00:24:34,506 Unlikely. 461 00:24:34,573 --> 00:24:36,007 If J'Vini had pledged her sword to it, 462 00:24:36,074 --> 00:24:38,143 her oath would have ended with its demise. 463 00:24:38,210 --> 00:24:41,012 How are you so sure that there's an oath here at all? 464 00:24:41,079 --> 00:24:43,481 I mean, you believe that she's operating from a place of honor? 465 00:24:43,548 --> 00:24:46,084 Her mercenaries just killed one of her own sisters. 466 00:24:46,151 --> 00:24:48,253 She'd only draw against us if she believed 467 00:24:48,320 --> 00:24:50,055 we pose a threat to her cause. 468 00:24:50,121 --> 00:24:52,757 No, Mom, she's not above the law. 469 00:24:52,824 --> 00:24:54,526 The reasons matter. 470 00:24:54,593 --> 00:24:56,161 I thought you'd understand that. 471 00:24:56,228 --> 00:24:57,929 Is that why you agreed to a joint mission? 472 00:24:57,996 --> 00:24:59,764 Because you believe I'd give her the benefit of the doubt? 473 00:24:59,831 --> 00:25:01,700 TILLY: Hey, I just had a thought. 474 00:25:01,766 --> 00:25:05,503 (clears throat) My mom and I didn't really get along very well. 475 00:25:05,570 --> 00:25:06,972 She didn't really like children, 476 00:25:07,038 --> 00:25:10,709 um, touching her or, like, needing things from her 477 00:25:10,775 --> 00:25:12,744 or actually generally being around her. 478 00:25:12,811 --> 00:25:15,780 Um, but if she was here right now, I would just... 479 00:25:15,847 --> 00:25:18,783 I would give her the biggest hug. 480 00:25:19,784 --> 00:25:22,587 -(rumbling) -Oh! 481 00:25:23,588 --> 00:25:24,990 -Seismic activity? -No. 482 00:25:25,056 --> 00:25:26,992 Controlled matter-and-antimatter reactions. 483 00:25:27,058 --> 00:25:28,894 The dilithium's been activated. 484 00:25:28,960 --> 00:25:33,198 This isn't a moon. It's a ship. 485 00:25:33,265 --> 00:25:35,200 And J'Vini just powered it up. 486 00:25:35,267 --> 00:25:37,769 Where's the dilithium? 487 00:25:37,836 --> 00:25:39,671 TILLY: Tracker says it's... 488 00:25:44,876 --> 00:25:46,912 ...right above our heads. 489 00:25:47,779 --> 00:25:49,581 There should be a way up there. 490 00:25:49,648 --> 00:25:51,983 GABRIELLE: Fan out. Search the chamber. 491 00:25:56,221 --> 00:25:59,024 Or we could just take the turbolift. 492 00:26:03,395 --> 00:26:04,562 (click) 493 00:26:04,629 --> 00:26:06,798 (whirring) 494 00:26:15,106 --> 00:26:17,175 STAMETS: Given the nonlinear behavior 495 00:26:17,242 --> 00:26:19,945 and topological structure of the DMA, 496 00:26:20,011 --> 00:26:24,082 it appears that any planet within 12 A.U. 497 00:26:24,149 --> 00:26:27,652 of the ergosphere, as Kwejian was, 498 00:26:27,719 --> 00:26:29,187 will sustain gravitational shearing, 499 00:26:29,254 --> 00:26:32,857 resulting in catastrophic instabilities. 500 00:26:32,924 --> 00:26:36,061 A primordial wormhole accounts for this shear, 501 00:26:36,127 --> 00:26:37,295 but so far... 502 00:26:37,362 --> 00:26:40,765 Your theory and its challenges are clear to us. 503 00:26:41,399 --> 00:26:42,934 Fantastic. 504 00:26:43,001 --> 00:26:45,870 Given time, I would work this out myself, but... 505 00:26:45,937 --> 00:26:48,940 time is of the essence, so here we are. 506 00:26:50,208 --> 00:26:55,680 Um, uh, c-could we discuss the schedule for the day? 507 00:26:55,747 --> 00:26:58,149 Science first, nap later? 508 00:26:58,216 --> 00:27:01,152 Uh, I need all brains on deck here. 509 00:27:01,219 --> 00:27:03,888 Our scientists often work in a deep meditative state 510 00:27:03,955 --> 00:27:06,257 to sharpen their focus and concentration. 511 00:27:06,324 --> 00:27:08,927 Oh, well, I'll, um... 512 00:27:08,994 --> 00:27:12,964 wait over there, then, in my own sharp state. 513 00:27:19,170 --> 00:27:21,639 Mr. Booker. 514 00:27:21,706 --> 00:27:24,209 May I offer you a warm redspice? 515 00:27:24,275 --> 00:27:26,711 Many find it to be soothing when experiencing 516 00:27:26,778 --> 00:27:28,413 emotional distress. 517 00:27:28,480 --> 00:27:30,782 That obvious? 518 00:27:30,849 --> 00:27:33,818 Your grief is to be expected. 519 00:27:34,886 --> 00:27:38,390 But your body language also expresses guilt. 520 00:27:39,224 --> 00:27:41,826 Illogical, as the cause of your loss was a force of nature, 521 00:27:41,893 --> 00:27:44,062 and as such, not your fault. 522 00:27:44,129 --> 00:27:47,332 I wasn't aware Vulcans were so emotionally attuned. 523 00:27:47,399 --> 00:27:50,001 A common misconception. 524 00:27:50,068 --> 00:27:54,406 Vulcans experience emotions, some quite strongly. 525 00:27:54,472 --> 00:27:56,207 We simply choose to suppress them 526 00:27:56,274 --> 00:27:58,376 in favor of a more logical approach. 527 00:27:58,443 --> 00:28:01,679 (chuckles): Care to give me a few pointers on that approach? 528 00:28:01,746 --> 00:28:06,217 The discipline of the arie'mnu requires a lifetime to master. 529 00:28:06,284 --> 00:28:10,021 For the uninitiated, respite would be fleeting at best. 530 00:28:10,088 --> 00:28:13,391 A drowning man only needs one breath. 531 00:28:14,392 --> 00:28:17,896 I believe you require a different set of tools 532 00:28:17,962 --> 00:28:20,765 than I can offer, Mr. Booker. 533 00:28:21,399 --> 00:28:23,101 As a Kwejian, 534 00:28:23,168 --> 00:28:27,238 emotion is as essential to you as air and blood, 535 00:28:27,305 --> 00:28:30,141 rendering the suppression of guilt inadequate. 536 00:28:30,208 --> 00:28:35,213 What you require is freedom from guilt. 537 00:28:36,381 --> 00:28:39,317 There must have been a sign it was coming. 538 00:28:40,952 --> 00:28:42,854 I missed it. 539 00:28:44,055 --> 00:28:46,991 If I hadn't, I could have saved my family. 540 00:28:50,495 --> 00:28:52,997 That is not illogical. 541 00:28:56,434 --> 00:28:59,471 TILLY: It is a truly bizarre reaction system. 542 00:28:59,537 --> 00:29:03,074 Uh, the controls must be housed somewhere else on the moon. 543 00:29:03,141 --> 00:29:05,176 Dilithium should be... 544 00:29:05,243 --> 00:29:06,811 Hmm. 545 00:29:08,279 --> 00:29:09,948 Bingo. 546 00:29:10,815 --> 00:29:13,918 Hello, little tracker. 547 00:29:13,985 --> 00:29:16,054 Can you power the ship down from here? 548 00:29:16,121 --> 00:29:17,922 I think so, but J'Vini will definitely know 549 00:29:17,989 --> 00:29:19,290 it's been sabotaged. 550 00:29:19,357 --> 00:29:21,359 Just see what you can do. 551 00:29:28,099 --> 00:29:30,935 BURNHAM: This shows a supernova. 552 00:29:31,002 --> 00:29:33,037 A moon leaving its world. 553 00:29:33,104 --> 00:29:35,039 That's the ship we're on. 554 00:29:35,106 --> 00:29:37,142 Their own planet became unlivable. 555 00:29:37,208 --> 00:29:39,978 And that's no mausoleum out there. 556 00:29:42,247 --> 00:29:45,316 BURNHAM (gasps): Cryostasis? 557 00:29:45,383 --> 00:29:48,453 The species in the cocoons are alive. 558 00:29:48,520 --> 00:29:50,522 Now we've found her cause. 559 00:29:51,289 --> 00:29:53,791 She's protecting them from grave robbers. 560 00:29:53,858 --> 00:29:55,026 Got it. 561 00:29:55,093 --> 00:29:57,295 -(whirring, clacking) -Great work. 562 00:29:57,362 --> 00:29:58,863 What now? 563 00:29:58,930 --> 00:30:00,798 Now... 564 00:30:00,865 --> 00:30:03,368 I need you to, uh, stay here. 565 00:30:04,636 --> 00:30:06,471 As bait. 566 00:30:09,274 --> 00:30:11,376 ADIRA: It was a mistake. 567 00:30:12,210 --> 00:30:14,512 Should have never let Gray do it. 568 00:30:14,579 --> 00:30:17,448 He'd be here. He'd be safe. 569 00:30:18,650 --> 00:30:21,119 The choice wasn't yours. 570 00:30:22,387 --> 00:30:25,056 Yeah, but what if he's really gone? 571 00:30:25,123 --> 00:30:28,493 And please don't tell me he'll always be here in my heart 572 00:30:28,560 --> 00:30:30,395 or my memories or whatever. 573 00:30:30,461 --> 00:30:32,497 It's not the same. 574 00:30:33,498 --> 00:30:36,067 -No, it's not. -(sighs) 575 00:30:36,134 --> 00:30:38,102 But I'll tell you you're not alone. 576 00:30:38,169 --> 00:30:41,239 We're all here for you, Adira. 577 00:30:41,306 --> 00:30:43,241 You may find that connecting with someone 578 00:30:43,308 --> 00:30:46,477 can be a guiding light when things get dark. 579 00:30:52,450 --> 00:30:56,154 SARU: I presume Gray remains in limbo? 580 00:30:56,221 --> 00:30:58,890 It could last indefinitely. 581 00:30:58,957 --> 00:31:01,960 I think the uncertainty might be the hardest part for them. 582 00:31:02,026 --> 00:31:04,128 It is a challenging time for us all. 583 00:31:04,195 --> 00:31:07,532 Of late, I am often reminded of a Kelpien adage: 584 00:31:07,599 --> 00:31:10,268 It is difficult to ride two valebeasts 585 00:31:10,335 --> 00:31:13,004 with only one set of buttocks. 586 00:31:13,071 --> 00:31:15,106 (laughing) 587 00:31:15,173 --> 00:31:16,975 Try riding three of them. 588 00:31:17,041 --> 00:31:19,644 You are doing a tremendous job, Doctor. 589 00:31:19,711 --> 00:31:22,380 Uh, with both jobs. 590 00:31:22,447 --> 00:31:27,118 Serving as medical officer and ship's counselor cannot be easy. 591 00:31:27,185 --> 00:31:29,921 Well, that's why I'm here-- to help. 592 00:31:29,988 --> 00:31:32,123 Or at least try. 593 00:31:32,190 --> 00:31:34,559 Sometimes the most important thing we can do 594 00:31:34,626 --> 00:31:37,228 is reach for one another. 595 00:31:48,039 --> 00:31:49,974 (sighs) 596 00:31:55,079 --> 00:31:57,915 It's weird not feeling you, 597 00:31:57,982 --> 00:32:01,319 not even knowing where you are. 598 00:32:02,153 --> 00:32:05,590 I keep thinking you're just... 599 00:32:05,657 --> 00:32:07,425 all alone. 600 00:32:07,492 --> 00:32:09,460 Lost, maybe. 601 00:32:15,533 --> 00:32:17,535 Um... 602 00:32:17,602 --> 00:32:22,073 Dr. Culber said this thing about... 603 00:32:22,140 --> 00:32:24,108 connecting with people, uh, 604 00:32:24,175 --> 00:32:27,278 being like a light in the dark. 605 00:32:27,345 --> 00:32:28,946 So... 606 00:32:29,013 --> 00:32:33,718 I figured maybe if you can't find your way, that... 607 00:32:33,785 --> 00:32:37,155 I could be the one to guide you. 608 00:32:40,658 --> 00:32:42,627 So I'm here, 609 00:32:42,694 --> 00:32:45,963 reaching, and... 610 00:32:46,030 --> 00:32:49,300 I'll be here until you come back. 611 00:32:52,570 --> 00:32:53,638 So... 612 00:32:53,705 --> 00:32:56,140 so please come back. 613 00:32:57,041 --> 00:32:59,243 ♪ ♪ 614 00:33:05,650 --> 00:33:08,319 Sit here and be bait. 615 00:33:09,320 --> 00:33:13,057 (laughs): I'm way outside my comfort zone now. 616 00:33:14,459 --> 00:33:16,260 J'VINI: Move away from the engine. 617 00:33:16,327 --> 00:33:18,029 -Now. -I choose... 618 00:33:18,096 --> 00:33:19,997 I choose to live. 100%, I choose to live. 619 00:33:20,064 --> 00:33:21,399 Absolutely. 620 00:33:22,533 --> 00:33:24,168 Michael? 621 00:33:29,340 --> 00:33:32,009 You should have left, Gabrielle. 622 00:33:32,076 --> 00:33:33,344 I'm here to help you. 623 00:33:33,411 --> 00:33:35,246 I just need to understand... 624 00:33:36,347 --> 00:33:38,549 -TILLY: Captain? -GABRIELLE: No, Michael. 625 00:33:38,616 --> 00:33:40,385 I've got this. 626 00:34:00,671 --> 00:34:02,540 Please. You don't have to do this. 627 00:34:03,441 --> 00:34:05,777 BURNHAM: J'Vini, let her go. 628 00:34:05,843 --> 00:34:08,212 You, get my warp drive back online. 629 00:34:08,279 --> 00:34:12,083 I know coming with us would mean that you abandoned your cause. 630 00:34:12,150 --> 00:34:15,085 What if you don't have to abandon it? 631 00:34:15,152 --> 00:34:17,155 I know you don't want to kill her. 632 00:34:18,456 --> 00:34:20,625 And I think we can offer you a solution. 633 00:34:20,690 --> 00:34:23,293 You would say whatever you have to, to get me to drop my guard. 634 00:34:23,360 --> 00:34:24,762 BURNHAM: No. 635 00:34:24,829 --> 00:34:27,465 No. No lies, I promise you. 636 00:34:27,532 --> 00:34:29,067 We have a few minutes 637 00:34:29,132 --> 00:34:30,534 while Lieutenant Tilly repairs the systems. 638 00:34:30,601 --> 00:34:32,837 Oh, yeah. At least. I mean, I'm-I'm hurrying, 639 00:34:32,904 --> 00:34:35,373 but I-I really did a number on this thing, so... 640 00:34:35,440 --> 00:34:38,376 BURNHAM: The species sleeping in the cocoons, 641 00:34:38,443 --> 00:34:41,245 they're your lost cause, aren't they? 642 00:34:41,312 --> 00:34:44,215 You can trust her, J'Vini. She's my daughter. 643 00:34:47,418 --> 00:34:50,321 They're Abronians, the last of their kind. 644 00:34:50,388 --> 00:34:53,257 Their biomatter has high concentrations of latinum. 645 00:34:53,324 --> 00:34:55,159 It's what the grave robbers wanted. 646 00:34:55,226 --> 00:34:58,262 And the Abronian who wears your cloak was special to you? 647 00:34:58,329 --> 00:34:59,797 Taglonen. 648 00:34:59,864 --> 00:35:01,799 I didn't know him. 649 00:35:01,866 --> 00:35:03,734 That doesn't matter. 650 00:35:05,303 --> 00:35:07,472 Going as fast as I can. 651 00:35:09,807 --> 00:35:12,743 I was traveling through the star system. 652 00:35:12,810 --> 00:35:15,580 Suddenly, I felt... 653 00:35:15,646 --> 00:35:17,548 love... 654 00:35:17,615 --> 00:35:20,451 community, family... 655 00:35:20,518 --> 00:35:22,787 and suffering. 656 00:35:22,854 --> 00:35:24,822 It was as if someone was calling out to me, 657 00:35:24,889 --> 00:35:26,891 begging me for help. 658 00:35:26,958 --> 00:35:30,361 The telepathic distress signal was from Taglonen? 659 00:35:30,428 --> 00:35:33,231 There was no one else in range. 660 00:35:33,297 --> 00:35:36,367 -These people were under attack. -(grunting, swords clanging) 661 00:35:48,412 --> 00:35:51,382 I needed to protect the rest of them. 662 00:35:53,384 --> 00:35:56,587 I accepted his cause as my own. 663 00:35:58,789 --> 00:36:00,725 This was not the path I expected, 664 00:36:00,791 --> 00:36:02,460 but this is where I'm needed. 665 00:36:02,527 --> 00:36:05,496 I promised that as long as I was breathing, 666 00:36:05,563 --> 00:36:07,598 no further harm would come to them. 667 00:36:07,665 --> 00:36:10,201 The carvings on the wall suggest the Abronians traveled here 668 00:36:10,268 --> 00:36:12,203 while in cryosleep, 669 00:36:12,270 --> 00:36:13,404 and this planet that we're orbiting 670 00:36:13,471 --> 00:36:15,206 was meant to be their new home. 671 00:36:15,273 --> 00:36:17,942 And when they wake, I will make sure they claim it. 672 00:36:18,009 --> 00:36:20,611 -The dilithium was necessary. -Why? 673 00:36:20,678 --> 00:36:23,681 If they were supposed to be here, why move them? 674 00:36:23,748 --> 00:36:27,451 You know about the gravitational anomaly near this sector? 675 00:36:27,518 --> 00:36:28,953 Yes, we do. 676 00:36:29,020 --> 00:36:31,489 Without the dilithium, I wouldn't have been able 677 00:36:31,556 --> 00:36:34,225 to move the Abronians to safety if it had come this way. 678 00:36:34,292 --> 00:36:36,627 If you had asked, we would have given you the dilithium. 679 00:36:36,694 --> 00:36:38,496 I did ask. 680 00:36:38,563 --> 00:36:41,299 Starfleet doesn't dispense dilithium to individuals. 681 00:36:41,365 --> 00:36:43,701 They would have wanted the name and location of the species 682 00:36:43,768 --> 00:36:45,403 J'Vini was representing. 683 00:36:45,469 --> 00:36:47,271 BURNHAM: And you couldn't risk the Abronians' safety 684 00:36:47,338 --> 00:36:50,975 by asking on their behalf and revealing their existence. 685 00:36:51,042 --> 00:36:54,612 Killing your officer was never my plan. 686 00:36:54,679 --> 00:36:57,515 But his death was not in vain. 687 00:36:57,582 --> 00:36:59,784 I believe that the Abronians were meant to wake 688 00:36:59,850 --> 00:37:01,519 a long time ago. 689 00:37:01,586 --> 00:37:03,554 And there's no logical reason why they would have remained 690 00:37:03,621 --> 00:37:05,389 in cryostasis after their arrival, 691 00:37:05,456 --> 00:37:07,658 so I have to conclude that there was some kind of failure 692 00:37:07,725 --> 00:37:09,527 in the cryo system. 693 00:37:09,594 --> 00:37:11,295 So... 694 00:37:11,362 --> 00:37:15,866 if we fix the problem and help them wake... 695 00:37:15,933 --> 00:37:19,003 won't your oath be fulfilled? 696 00:37:21,072 --> 00:37:24,275 You have until she finishes. 697 00:37:44,795 --> 00:37:46,731 Uh, hi. 698 00:37:46,797 --> 00:37:48,532 Are you done? 699 00:37:48,599 --> 00:37:49,433 We are. 700 00:37:49,500 --> 00:37:52,503 Within the scope of the data you provided, 701 00:37:52,570 --> 00:37:54,405 we are unable to identify any factors 702 00:37:54,472 --> 00:37:56,674 to indicate the presence of tachyons. 703 00:37:56,741 --> 00:37:58,275 In the absence of such evidence, 704 00:37:58,342 --> 00:38:00,778 your hypothesis remains unproven. 705 00:38:00,845 --> 00:38:02,013 No. 706 00:38:02,079 --> 00:38:03,614 No. This... 707 00:38:03,681 --> 00:38:05,549 has to be what it is. 708 00:38:05,616 --> 00:38:07,051 Lives are at stake. 709 00:38:07,118 --> 00:38:09,420 Your emotional response to factual analysis 710 00:38:09,487 --> 00:38:11,689 is quite illogical for a scientist. 711 00:38:12,523 --> 00:38:15,926 Perhaps proof may be obtained another way. 712 00:38:15,993 --> 00:38:17,995 We do have a witness. 713 00:38:18,062 --> 00:38:20,865 Tachyons are superluminal. 714 00:38:20,931 --> 00:38:22,466 Upon hitting Kwejian's atmosphere, 715 00:38:22,533 --> 00:38:25,770 they would have created Cherenkov radiation: 716 00:38:25,836 --> 00:38:28,606 a glowing blue cast to the sky. 717 00:38:28,673 --> 00:38:30,641 Paul asked me the same thing a million times. 718 00:38:30,708 --> 00:38:31,942 I don't remember a glow. 719 00:38:32,009 --> 00:38:33,978 Stored memories often hold more details 720 00:38:34,045 --> 00:38:37,548 than an individual can access. 721 00:38:37,615 --> 00:38:40,818 A mind meld could uncover them. 722 00:38:40,885 --> 00:38:42,420 STAMETS: No, no. 723 00:38:42,486 --> 00:38:44,422 You can't ask him to... 724 00:38:44,488 --> 00:38:47,391 He'd have to relive all of it. 725 00:38:47,458 --> 00:38:48,926 What if she's right, though? 726 00:38:48,993 --> 00:38:53,431 You shouldn't be re-traumatized because of my failure. 727 00:38:53,497 --> 00:38:55,499 I'll figure out the DMA another way. 728 00:38:55,566 --> 00:38:56,500 Thank you. 729 00:38:56,567 --> 00:38:58,736 But if this is how I can help... 730 00:38:59,904 --> 00:39:02,073 ...I want to do it. 731 00:39:17,621 --> 00:39:21,459 -What do I do? -Just remember. 732 00:39:22,860 --> 00:39:25,062 My mind to your mind. 733 00:39:25,129 --> 00:39:27,398 (distorted, echoing): My thoughts 734 00:39:27,465 --> 00:39:29,400 -to your thoughts. -Searched the entire force. 735 00:39:29,467 --> 00:39:32,670 -(voices overlapping, echoing) -Just do it! Now! 736 00:39:32,737 --> 00:39:35,473 Come on back. 737 00:39:37,775 --> 00:39:39,543 (thudding) 738 00:39:52,590 --> 00:39:54,525 T'RINA: I have what I need. 739 00:39:54,592 --> 00:39:55,860 BOOK: No, wait. 740 00:39:55,926 --> 00:39:58,162 There's something else I need to see. 741 00:39:58,229 --> 00:40:00,931 (chittering, chirping) 742 00:40:00,998 --> 00:40:03,100 Look at them. 743 00:40:03,167 --> 00:40:05,102 It's like they're still here. 744 00:40:05,169 --> 00:40:09,106 T'RINA: You understand you cannot alter the memory. 745 00:40:09,173 --> 00:40:11,575 You can only relive it. 746 00:40:12,209 --> 00:40:14,779 BOOK: There's this moment of Leto I keep seeing. 747 00:40:16,046 --> 00:40:18,415 The last moment I saw him. 748 00:40:20,718 --> 00:40:22,787 (speaks Kwejian) 749 00:40:24,989 --> 00:40:27,024 KYHEEM: I'm happy you're here. 750 00:40:27,091 --> 00:40:29,493 ♪ ♪ 751 00:40:30,694 --> 00:40:32,663 BOOK: That's it. 752 00:40:32,730 --> 00:40:35,800 I had turned to my brother, but Leto looked back at me. 753 00:40:37,067 --> 00:40:39,003 That's what I missed. 754 00:40:39,069 --> 00:40:41,438 He saw me... 755 00:40:41,505 --> 00:40:43,841 and he knew I loved him. 756 00:40:50,114 --> 00:40:52,516 (speaks Kwejian) 757 00:40:53,117 --> 00:40:54,852 (laughs) 758 00:40:54,919 --> 00:40:57,555 (Book speaks Kwejian) 759 00:41:09,667 --> 00:41:11,702 ♪ ♪ 760 00:41:14,738 --> 00:41:16,774 (whooshing) 761 00:41:19,710 --> 00:41:21,078 (exhales) 762 00:41:21,145 --> 00:41:25,616 Thank you. 763 00:41:28,152 --> 00:41:30,221 My condolences are... 764 00:41:30,287 --> 00:41:32,489 inadequate. 765 00:41:33,123 --> 00:41:34,892 STAMETS: Are you all right? 766 00:41:34,959 --> 00:41:36,594 You look... 767 00:41:37,828 --> 00:41:39,797 Did you... 768 00:41:39,864 --> 00:41:41,065 find anything? 769 00:41:41,131 --> 00:41:42,933 There was no qualitative evidence 770 00:41:43,000 --> 00:41:45,236 of superluminous radiation. 771 00:41:48,005 --> 00:41:50,140 Tachyons were not present. 772 00:41:54,745 --> 00:41:58,515 I'm sorry you had to go through that for nothing. 773 00:41:59,149 --> 00:42:01,652 It wasn't for nothing. 774 00:42:11,195 --> 00:42:12,830 I found the problem. 775 00:42:15,766 --> 00:42:17,635 (gasps) 776 00:42:26,810 --> 00:42:28,812 (exhales) 777 00:42:29,813 --> 00:42:32,650 They'll wake in a few minutes. 778 00:42:34,385 --> 00:42:37,187 That's why you kept them safe. 779 00:42:38,689 --> 00:42:40,991 This path is at an end, J'Vini. 780 00:42:41,058 --> 00:42:43,227 The next path awaits. 781 00:42:46,864 --> 00:42:48,666 I'm sorry. 782 00:42:49,300 --> 00:42:52,036 (clanking, whirring) 783 00:42:52,102 --> 00:42:53,971 TILLY: I fixed the engine. 784 00:42:54,038 --> 00:42:56,607 That way, if the anomaly comes this way, 785 00:42:56,674 --> 00:42:58,909 the Abronians can escape. 786 00:43:06,283 --> 00:43:08,619 Let me. 787 00:43:15,092 --> 00:43:17,227 I understand. 788 00:43:23,334 --> 00:43:26,971 (speaking Romulan in unison) 789 00:43:45,789 --> 00:43:47,358 Hey. 790 00:43:47,424 --> 00:43:49,927 You may want to see this. 791 00:43:56,000 --> 00:43:58,002 ♪ ♪ 792 00:44:06,110 --> 00:44:09,413 It's the path they're meant to be on. 793 00:44:13,150 --> 00:44:14,918 You gave them that. 794 00:44:16,153 --> 00:44:17,988 We gave them that. 795 00:44:33,270 --> 00:44:35,105 TILLY: J'Vini said 796 00:44:35,172 --> 00:44:38,175 she was unsure of her path until she met Taglonen. 797 00:44:38,242 --> 00:44:42,012 And then you said that there was another path ahead. 798 00:44:42,946 --> 00:44:45,849 The Qowat Milat are very big on the "path" thing, right? 799 00:44:45,916 --> 00:44:50,821 Well, paths end and change throughout everyone's life. 800 00:44:50,888 --> 00:44:53,157 When we say "choose to live," 801 00:44:53,223 --> 00:44:56,060 it's an abbreviated form of a longer saying: 802 00:44:56,126 --> 00:44:59,396 "The path you are on has come to an end. 803 00:44:59,463 --> 00:45:01,198 Choose to live." 804 00:45:02,099 --> 00:45:04,101 If you find yourself at the wrong end 805 00:45:04,168 --> 00:45:06,070 of a Qowat Milat sword, it's pretty easy to see 806 00:45:06,136 --> 00:45:08,138 that particular path is over for you. 807 00:45:08,205 --> 00:45:11,041 You either move on to a new path and live, 808 00:45:11,108 --> 00:45:13,043 or you stay and die. 809 00:45:13,110 --> 00:45:16,814 What if the death is more metaphorical? 810 00:45:16,880 --> 00:45:18,115 In everyday life, 811 00:45:18,182 --> 00:45:22,019 a path's end can be harder to recognize. 812 00:45:23,353 --> 00:45:26,023 You must be willing to look inside yourself 813 00:45:26,090 --> 00:45:29,159 with absolute candor. 814 00:45:31,261 --> 00:45:34,064 Another thing you're very big on. 815 00:45:42,306 --> 00:45:45,109 Thank you for what you did today. 816 00:45:46,276 --> 00:45:50,013 You wondered why I agreed to a joint mission. 817 00:45:51,415 --> 00:45:54,051 In truth, it was because I was afraid 818 00:45:54,118 --> 00:45:56,520 I might not be able to bring her in. 819 00:45:58,122 --> 00:46:00,791 And I knew you'd make me. 820 00:46:00,858 --> 00:46:02,960 (exhales): Oh... 821 00:46:03,026 --> 00:46:05,496 Well, you were right, Mom. 822 00:46:06,463 --> 00:46:08,999 Reasons do matter. 823 00:46:10,100 --> 00:46:13,370 She kept an entire species from extinction. 824 00:46:15,072 --> 00:46:18,208 It doesn't erase her crimes, but... 825 00:46:18,275 --> 00:46:20,477 it does mean something. 826 00:46:23,213 --> 00:46:25,883 The details of J'Vini's arrest are in her file. 827 00:46:25,949 --> 00:46:29,086 I would like to formally request that mitigating circumstances 828 00:46:29,153 --> 00:46:32,389 be taken into account during her sentencing. 829 00:46:32,456 --> 00:46:35,092 Thank you, Captain Burnham, for your service. 830 00:46:35,159 --> 00:46:37,361 Your request won't be necessary. 831 00:46:37,427 --> 00:46:39,563 Admiral Vance? 832 00:46:39,630 --> 00:46:41,365 President T'Rina. 833 00:46:41,431 --> 00:46:46,236 Starfleet remands the prisoner J'Vini to your custody 834 00:46:46,303 --> 00:46:48,205 for extradition to Ni'Var. 835 00:46:48,272 --> 00:46:51,141 Peace and long life. 836 00:46:58,182 --> 00:47:00,184 Jolan tru, daughter. 837 00:47:01,318 --> 00:47:03,487 May you find peace with this. 838 00:47:09,893 --> 00:47:12,963 Tell me she'll be held accountable. 839 00:47:13,030 --> 00:47:15,499 It's up to Ni'Var now. 840 00:47:16,667 --> 00:47:18,302 You gave me a mission. 841 00:47:18,368 --> 00:47:20,337 Which you executed admirably. 842 00:47:20,404 --> 00:47:23,440 Your role in this matter has now concluded, Captain. 843 00:47:23,507 --> 00:47:25,008 Admiral. 844 00:47:25,075 --> 00:47:27,177 Patrick Fickett. 845 00:47:28,278 --> 00:47:30,113 First officer of the Credence. 846 00:47:30,180 --> 00:47:31,615 He had a partner, Ha'Ryl. 847 00:47:31,682 --> 00:47:32,916 He had two kids. 848 00:47:32,983 --> 00:47:35,018 Krenn and Na'el. 849 00:47:35,085 --> 00:47:36,486 I know. 850 00:47:36,553 --> 00:47:39,489 Then you know they deserve justice. 851 00:47:40,490 --> 00:47:41,925 I agree. 852 00:47:41,992 --> 00:47:44,561 I also know bringing Ni'Var into the Federation 853 00:47:44,628 --> 00:47:46,964 will benefit millions. 854 00:47:47,030 --> 00:47:49,099 Justice will be served, Captain. 855 00:47:49,166 --> 00:47:51,168 In time. 856 00:47:55,172 --> 00:47:57,307 You're really okay with this? 857 00:47:58,141 --> 00:48:00,310 I'd have preferred a different outcome. 858 00:48:00,377 --> 00:48:02,579 But it's hard to argue with the president 859 00:48:02,646 --> 00:48:06,917 trusting in Ni'Var as we ask them to trust in us. 860 00:48:07,951 --> 00:48:10,621 Do you like music, Captain? 861 00:48:10,687 --> 00:48:12,356 Sure. 862 00:48:12,422 --> 00:48:15,192 Think of us as, um, an orchestra. 863 00:48:15,259 --> 00:48:18,128 You're first chair violin, 864 00:48:18,195 --> 00:48:21,031 with the showy, challenging solos. 865 00:48:21,098 --> 00:48:22,466 I'm the drum section, 866 00:48:22,532 --> 00:48:25,902 setting the pace, providing backbone. 867 00:48:27,004 --> 00:48:29,406 She's the conductor. 868 00:48:29,473 --> 00:48:31,608 When she signals us, we play. 869 00:48:31,675 --> 00:48:34,478 It's not our job to know if the cellist is drunk 870 00:48:34,544 --> 00:48:37,681 or the woodwinds and brass are at war. 871 00:48:37,748 --> 00:48:40,050 We each have our part, 872 00:48:40,117 --> 00:48:45,222 and we must all trust that she knows the symphony. 873 00:48:47,291 --> 00:48:49,192 That was a lot of analogy. 874 00:48:49,259 --> 00:48:51,128 Well, they pay me by the letter. 875 00:48:51,194 --> 00:48:52,596 (Burnham laughs) 876 00:48:56,199 --> 00:48:58,235 -(door chimes) -Come. 877 00:48:58,302 --> 00:49:01,104 -(chittering, chirping) -Hello. 878 00:49:01,171 --> 00:49:02,205 Ah. 879 00:49:02,272 --> 00:49:04,074 I hear percussion. 880 00:49:04,141 --> 00:49:05,509 What are we listening to? 881 00:49:05,575 --> 00:49:08,312 It is the song of the Kaminar sea frog. 882 00:49:08,378 --> 00:49:10,414 I fell asleep to their chirps as a child, 883 00:49:10,480 --> 00:49:14,084 and my recent stay rekindled my love for their lullaby. 884 00:49:14,151 --> 00:49:15,652 Very beautiful. 885 00:49:15,719 --> 00:49:18,221 Is it strange to be back? 886 00:49:19,056 --> 00:49:20,957 It is... 887 00:49:21,024 --> 00:49:23,360 a work in progress. 888 00:49:24,461 --> 00:49:27,364 But I do my best each day to find balance. 889 00:49:27,431 --> 00:49:31,435 You suggested to Michael I go on today's mission, right? 890 00:49:32,602 --> 00:49:35,972 I thought it might further your... 891 00:49:36,039 --> 00:49:38,542 quest for new experiences. 892 00:49:38,608 --> 00:49:40,377 I hope you found it helpful. 893 00:49:40,444 --> 00:49:42,512 I did. Thank you. 894 00:49:43,747 --> 00:49:45,315 Can I try that? 895 00:49:45,382 --> 00:49:46,450 Certainly. 896 00:49:46,516 --> 00:49:48,452 This is the swampkelp bloom? 897 00:49:48,518 --> 00:49:49,553 It is. 898 00:49:49,619 --> 00:49:51,388 -So what happens if I touch it? -Uh! 899 00:49:51,455 --> 00:49:53,023 (laughs): I'm sorry. 900 00:49:53,090 --> 00:49:54,691 -(relieved sigh) -Just kidding. 901 00:49:54,758 --> 00:49:56,426 Sorry. 902 00:49:58,562 --> 00:50:00,263 (laughs) 903 00:50:09,172 --> 00:50:11,375 (beeping) 904 00:50:17,681 --> 00:50:19,015 (inhales) 905 00:50:32,796 --> 00:50:33,630 (chuckles) 906 00:50:33,697 --> 00:50:35,799 (whispers): Oh, my God. 907 00:50:38,602 --> 00:50:40,303 (laughs) 908 00:50:40,370 --> 00:50:42,072 Are you okay? 909 00:50:43,273 --> 00:50:46,276 Are you... you? 910 00:50:54,785 --> 00:50:57,354 I'm definitely me. 911 00:51:00,290 --> 00:51:02,092 (laughs) 912 00:51:02,159 --> 00:51:03,627 -You okay? -Mm-hmm. 913 00:51:03,693 --> 00:51:05,061 (both laugh) 914 00:51:11,334 --> 00:51:13,103 Guardian Xi is on his way. 915 00:51:13,170 --> 00:51:15,305 -Take it slow. We don't know yet... -Thank you, thank you, 916 00:51:15,372 --> 00:51:17,574 -thank you, thank you. -(Adira laughs) 917 00:51:17,641 --> 00:51:19,843 I don't even know how to thank you. 918 00:51:19,910 --> 00:51:21,812 I had some words planned, but... 919 00:51:21,878 --> 00:51:24,114 they-they don't even come close, and I... 920 00:51:24,181 --> 00:51:27,083 It's okay. You don't have to say anything. 921 00:51:30,187 --> 00:51:31,521 GRAY: Guardian Xi. 922 00:51:31,588 --> 00:51:33,590 We are so grateful you're back. 923 00:51:33,657 --> 00:51:36,860 You get a hug as soon as I see you in person. 924 00:51:40,797 --> 00:51:41,865 What's it like? 925 00:51:41,932 --> 00:51:43,600 How do you feel? 926 00:51:45,469 --> 00:51:48,238 I'm whole... 927 00:51:48,305 --> 00:51:50,740 and home... 928 00:51:50,807 --> 00:51:53,343 thanks to you. 929 00:51:54,211 --> 00:51:55,712 Wait, did you... 930 00:51:55,779 --> 00:51:57,581 You heard me? 931 00:51:58,415 --> 00:52:00,283 I felt you. 932 00:52:00,350 --> 00:52:03,320 Reaching for me. 933 00:52:03,386 --> 00:52:05,155 Guiding me. 934 00:52:05,789 --> 00:52:09,860 I, um, I wasn't sure without Tal linking us anymore. 935 00:52:10,694 --> 00:52:13,363 We'll always be linked, Adira. 936 00:52:14,364 --> 00:52:16,766 Always. 937 00:52:19,603 --> 00:52:21,771 (chirping, chittering) 938 00:52:42,859 --> 00:52:44,828 Kwejian forest. 939 00:52:47,531 --> 00:52:50,667 This was too painful a week ago. 940 00:52:51,535 --> 00:52:53,803 It was too painful this morning. 941 00:52:54,804 --> 00:52:56,806 It's still hard. 942 00:52:56,873 --> 00:52:59,175 But also... 943 00:52:59,242 --> 00:53:01,311 nice. 944 00:53:01,378 --> 00:53:04,414 What happened today? 945 00:53:05,248 --> 00:53:07,551 I got a memory back. 946 00:53:08,385 --> 00:53:10,787 And I realized, 947 00:53:10,854 --> 00:53:12,856 someday... 948 00:53:12,923 --> 00:53:16,293 if I'm lucky, the grief will fade. 949 00:53:17,327 --> 00:53:21,464 And if I don't want all my other memories to fade with it, 950 00:53:21,531 --> 00:53:24,834 I'll have to open myself back up to them. 951 00:53:26,336 --> 00:53:28,705 Good and bad. 952 00:53:30,740 --> 00:53:33,577 BURNHAM: Your Ikhu Zhen amulet. 953 00:53:33,643 --> 00:53:37,480 It's been years since I've worn it. 954 00:53:37,547 --> 00:53:40,817 It didn't feel right. 955 00:53:40,884 --> 00:53:42,586 Now it does. 956 00:53:42,652 --> 00:53:45,922 You seem peaceful. 957 00:53:47,524 --> 00:53:50,293 In this moment... 958 00:53:50,360 --> 00:53:52,729 yeah. 959 00:53:53,730 --> 00:53:55,899 Sometimes that's all we get. 960 00:54:01,438 --> 00:54:03,273 (Burnham sighs) 961 00:54:04,608 --> 00:54:07,344 Captioning sponsored by CBS 962 00:54:07,410 --> 00:54:10,246 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org