1 00:00:07,073 --> 00:00:09,008 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,075 --> 00:00:13,246 The new president of the Federation, Laira Rillak. 3 00:00:13,313 --> 00:00:17,016 I am T'Rina, President of Ni'Var. 4 00:00:17,083 --> 00:00:18,351 CULBER: Gray? 5 00:00:18,418 --> 00:00:20,587 We'll find a way to help you be seen, truly seen. 6 00:00:20,653 --> 00:00:21,621 By everyone. 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,457 You're thinking of Discovery again. 8 00:00:24,524 --> 00:00:26,393 I am. 9 00:00:26,459 --> 00:00:30,196 My heart is here, but yours can be here and out there. 10 00:00:31,231 --> 00:00:33,733 Nanosecond this is over, I'm on the first ship home. 11 00:00:33,800 --> 00:00:36,336 Captain Nalas, when's the last time you went back? 12 00:00:36,403 --> 00:00:37,404 Too long. 13 00:00:42,475 --> 00:00:44,544 -Pull up Kwejian on the deep-space array. -BURNHAM: What happened? 14 00:00:44,611 --> 00:00:46,446 BOOK: My ship was hit by something. 15 00:00:46,513 --> 00:00:47,747 The gravitational distortion. 16 00:00:47,814 --> 00:00:49,682 BOOK: They're gone. 17 00:00:49,749 --> 00:00:52,118 They're all gone. 18 00:01:00,393 --> 00:01:02,395 (birds singing) 19 00:01:11,538 --> 00:01:13,339 (rewinding) 20 00:01:35,261 --> 00:01:36,262 BURNHAM (echoing): Book... 21 00:01:37,697 --> 00:01:39,799 Book... 22 00:01:39,866 --> 00:01:41,401 (child laughs) 23 00:01:42,802 --> 00:01:44,337 Book. 24 00:01:45,839 --> 00:01:47,440 Book. 25 00:02:01,387 --> 00:02:03,223 I'm here. 26 00:02:04,557 --> 00:02:06,125 Whatever you need. 27 00:02:09,329 --> 00:02:12,165 BRYCE (over comm): Captain, your guest is waitig for you in the ready room. 28 00:02:12,232 --> 00:02:14,400 I need some time, Bryce. 29 00:02:14,467 --> 00:02:16,603 You should go. 30 00:02:16,669 --> 00:02:17,904 No, I... 31 00:02:17,971 --> 00:02:19,672 I need you to go. 32 00:02:29,516 --> 00:02:31,251 Okay. 33 00:02:34,854 --> 00:02:36,890 I'll check on you later. 34 00:02:41,961 --> 00:02:44,163 ♪ ♪ 35 00:02:47,867 --> 00:02:49,202 (rewinds) 36 00:02:49,269 --> 00:02:50,937 (door whooshes shut) 37 00:02:51,004 --> 00:02:52,605 BURNHAM: Saru. 38 00:02:54,474 --> 00:02:56,409 You're here. 39 00:02:56,476 --> 00:02:57,777 Captain. 40 00:02:57,844 --> 00:02:59,746 Oh... 41 00:03:01,614 --> 00:03:03,182 Thank you for coming so quickly. 42 00:03:03,249 --> 00:03:06,252 It is an unspeakable tragedy. 43 00:03:06,319 --> 00:03:08,288 Are there any survivors at all? 44 00:03:08,354 --> 00:03:10,823 Right now, we only know of Book. 45 00:03:10,890 --> 00:03:12,592 But the Federation's trying to locate 46 00:03:12,659 --> 00:03:14,360 any Kwejian that may have been off-world. 47 00:03:14,427 --> 00:03:15,795 How is he? 48 00:03:15,862 --> 00:03:18,431 He hasn't left his ship in two days. 49 00:03:18,498 --> 00:03:21,534 Keeps obsessing over every detail. 50 00:03:21,601 --> 00:03:23,436 Trying to find-- I don't know-- 51 00:03:23,503 --> 00:03:26,639 evidence as to what may have caused it. 52 00:03:26,706 --> 00:03:30,977 And I've been trying to get him to talk... 53 00:03:31,044 --> 00:03:34,881 or cry... anything. 54 00:03:34,948 --> 00:03:38,284 He is in so much pain. 55 00:03:41,788 --> 00:03:43,756 I don't know how to reach him. 56 00:03:44,824 --> 00:03:48,828 Well, if loss has taught us anything, 57 00:03:48,895 --> 00:03:52,632 it is that each of us must sit with pain 58 00:03:52,699 --> 00:03:54,801 in our own way. 59 00:03:56,035 --> 00:03:57,503 And you? 60 00:03:57,570 --> 00:03:59,505 How are you doing? 61 00:04:00,506 --> 00:04:02,976 I've been conducting post-mission analyses 62 00:04:03,042 --> 00:04:05,278 to figure out what I could have done differently. 63 00:04:09,849 --> 00:04:13,453 Lieutenant Aloka, Ensign Neville, Commander Nalas. 64 00:04:14,787 --> 00:04:16,389 Those losses are on me. 65 00:04:16,456 --> 00:04:20,860 It sounds like you may also be... obsessing. 66 00:04:23,563 --> 00:04:25,431 Yeah. Maybe so. 67 00:04:25,498 --> 00:04:26,866 That's beautiful. 68 00:04:26,933 --> 00:04:29,035 It's the Kelpien symbol for community, isn't it? 69 00:04:29,102 --> 00:04:31,938 Ah. Community and service. 70 00:04:32,005 --> 00:04:36,442 It signifies my status as a council member in my village. 71 00:04:36,509 --> 00:04:38,945 Must have been hard for you to leave. 72 00:04:39,012 --> 00:04:41,648 Uh, I have made arrangements 73 00:04:41,714 --> 00:04:43,549 to stay in touch with Su'Kal 74 00:04:43,616 --> 00:04:47,286 and continue serving as a council member in absentia. 75 00:04:47,353 --> 00:04:49,989 Starfleet is where I am needed now. 76 00:04:50,056 --> 00:04:52,358 Yes, I heard word that you were offered 77 00:04:52,425 --> 00:04:54,494 the command of the USS Sojourner. 78 00:04:54,560 --> 00:04:56,596 Congratulations. 79 00:04:58,464 --> 00:05:01,034 I told Admiral Vance 80 00:05:01,100 --> 00:05:04,771 I would gladly return to the chair one day. 81 00:05:04,837 --> 00:05:07,540 This is not that time. 82 00:05:10,977 --> 00:05:14,547 Our mentor Philippa Georgiou 83 00:05:14,614 --> 00:05:18,418 knew the value of another set of trusted eyes, 84 00:05:18,484 --> 00:05:20,787 especially in times of crisis. 85 00:05:21,821 --> 00:05:24,991 I asked you to be those eyes for me when I became captain. 86 00:05:27,126 --> 00:05:30,630 Now it would be my honor-- 87 00:05:30,697 --> 00:05:32,865 and indeed my privilege-- 88 00:05:32,932 --> 00:05:35,735 to do the same for you, as your Number One. 89 00:05:35,802 --> 00:05:37,837 If you will have me. 90 00:05:42,442 --> 00:05:46,646 I will take that, old friend. 91 00:05:54,687 --> 00:05:57,056 Five light-years across. 92 00:05:57,123 --> 00:06:00,560 That's the size of the gravitational anomaly 93 00:06:00,626 --> 00:06:02,862 that hit Kwejian and the space station. 94 00:06:02,929 --> 00:06:05,732 Five light-years? That's massive. 95 00:06:05,798 --> 00:06:07,900 We couldn't believe it at first either, ma'am. 96 00:06:07,967 --> 00:06:10,636 But we've been analyzing this data for the past 48 hours 97 00:06:10,703 --> 00:06:11,804 and the math doesn't lie. 98 00:06:11,871 --> 00:06:13,973 What exactly is this "anomaly"? 99 00:06:14,040 --> 00:06:15,575 We're not certain. 100 00:06:15,641 --> 00:06:18,811 We know it's there, we know it's moving, 101 00:06:18,878 --> 00:06:21,814 but we can't quite get a handle on what it is. 102 00:06:21,881 --> 00:06:26,419 Our current theory is that it's a roving binary black hole. 103 00:06:26,486 --> 00:06:29,989 We believe the two black holes are merging, 104 00:06:30,056 --> 00:06:33,726 creating gravitational waves in the process. 105 00:06:33,793 --> 00:06:35,061 Huge ones. 106 00:06:35,128 --> 00:06:37,597 Why was Kwejian destroyed and the station wasn't? 107 00:06:37,663 --> 00:06:40,600 Gravitational wave's impact depends on where the object is 108 00:06:40,666 --> 00:06:42,502 relative to the source. 109 00:06:42,568 --> 00:06:45,538 The closer the object, the greater the damage. 110 00:06:45,605 --> 00:06:47,540 How did no one see it coming? 111 00:06:47,607 --> 00:06:49,642 TILLY: Unless matter is actively falling into a black hole, 112 00:06:49,709 --> 00:06:51,778 they're largely undetectable. 113 00:06:51,844 --> 00:06:53,146 STAMETS: We've been running simulations 114 00:06:53,212 --> 00:06:55,114 to test our theory. They seem to mirror, 115 00:06:55,181 --> 00:06:56,549 fairly accurately, 116 00:06:56,616 --> 00:06:58,451 what happened to Kwejian. 117 00:07:02,588 --> 00:07:04,724 (indistinct whispering) 118 00:07:06,659 --> 00:07:08,828 Go on. 119 00:07:08,895 --> 00:07:11,097 (sighs) Continue. 120 00:07:22,675 --> 00:07:26,512 STAMETS: A planet couldn't possibly withstand that kind of impact. 121 00:07:33,786 --> 00:07:36,155 Are there records of anything like this happening before? 122 00:07:36,222 --> 00:07:37,456 We haven't found anything close 123 00:07:37,523 --> 00:07:38,858 in any of the available databases. 124 00:07:38,925 --> 00:07:39,926 Where's it headed next? 125 00:07:39,992 --> 00:07:41,460 Current data is limited, 126 00:07:41,527 --> 00:07:43,029 but our mathematical models have it 127 00:07:43,095 --> 00:07:45,164 entering the Riscot system soon. 128 00:07:45,231 --> 00:07:47,500 Let's begin evacuations right away. 129 00:07:47,567 --> 00:07:50,136 And we should warn the areas immediately surrounding it. 130 00:07:50,203 --> 00:07:51,871 An anomaly this size could fling debris 131 00:07:51,938 --> 00:07:53,472 far beyond five light-years. 132 00:07:53,539 --> 00:07:55,975 Where's it going after that? Where'd it even come from? 133 00:07:56,042 --> 00:07:57,910 Do you have any indication that it will stop? 134 00:07:57,977 --> 00:07:59,779 To get answers, we need more data. 135 00:07:59,846 --> 00:08:00,780 We have to get out there. 136 00:08:00,847 --> 00:08:02,882 Scan this thing up close. 137 00:08:02,949 --> 00:08:05,017 Once you have the data, 138 00:08:05,084 --> 00:08:08,821 I offer the services of the Ni'Var Science Institute. 139 00:08:08,888 --> 00:08:10,923 We may not be Federation members, 140 00:08:10,990 --> 00:08:13,893 but a crisis such as this requires all to contribute. 141 00:08:13,960 --> 00:08:16,195 Thank you, President T'Rina. 142 00:08:16,262 --> 00:08:17,864 It would also be prudent 143 00:08:17,930 --> 00:08:20,867 to prepare ourselves for civil unrest. 144 00:08:20,933 --> 00:08:23,870 This news may reawaken post-Burn fears. 145 00:08:23,936 --> 00:08:26,505 We are at a fragile time. 146 00:08:26,572 --> 00:08:30,776 Openness and a unified strategy will be critical. 147 00:08:32,044 --> 00:08:34,747 RILLAK: Which is precisely why you're all here. 148 00:08:34,814 --> 00:08:36,949 Federation, non-Federation-- 149 00:08:37,016 --> 00:08:39,785 this anomaly threatens us all equally. 150 00:08:39,852 --> 00:08:42,521 We must all work together. 151 00:08:42,588 --> 00:08:45,591 Discovery will leave for the anomaly immediately. 152 00:08:51,163 --> 00:08:54,100 FEMALE (over comm): All crew, report to stations, please. 153 00:08:54,166 --> 00:08:56,802 All crew, report to stations. 154 00:08:56,869 --> 00:08:58,571 -Yes, Lieutenant? -Sorry. 155 00:08:58,638 --> 00:09:00,539 Sorry, just, um... I was... 156 00:09:00,606 --> 00:09:03,576 Ugh, sorry. I'm just-- keep making it more and more weird. 157 00:09:03,643 --> 00:09:06,612 I'm just gonna say it. You... 158 00:09:06,679 --> 00:09:07,947 Did you get taller? 159 00:09:08,014 --> 00:09:10,182 Not that I'm aware of. 160 00:09:10,249 --> 00:09:11,717 Oh. Oh, okay. 161 00:09:11,784 --> 00:09:13,819 I d-- I don't know if Kelpiens grow later in life, 162 00:09:13,886 --> 00:09:15,655 or-- but... 163 00:09:15,721 --> 00:09:17,890 You just-- you do, you seem taller. 164 00:09:17,957 --> 00:09:19,191 Do I? 165 00:09:19,258 --> 00:09:20,326 Yeah. 166 00:09:20,393 --> 00:09:21,827 I don't know, maybe you just, like, 167 00:09:21,894 --> 00:09:24,330 have a little more swagger going on or something. 168 00:09:24,397 --> 00:09:25,564 That's a compliment. 169 00:09:25,631 --> 00:09:27,867 Then I thank you. 170 00:09:27,934 --> 00:09:30,703 I'm really glad you're back. 171 00:09:32,805 --> 00:09:34,941 SARU: I missed you, too. 172 00:09:35,007 --> 00:09:38,144 And I am very sorry 173 00:09:38,210 --> 00:09:40,680 for what you went through on the space station. 174 00:09:40,746 --> 00:09:42,181 Thank you. 175 00:09:43,649 --> 00:09:46,152 FEMALE (over comm): Security briefing on Deck Seven in five minutes. 176 00:09:46,218 --> 00:09:50,089 When I think about... Nalas 177 00:09:50,156 --> 00:09:53,092 and, uh, Kwejian, all those people... 178 00:09:53,159 --> 00:09:55,261 Hell, life is just a blink, huh? 179 00:09:55,328 --> 00:09:57,797 It's... it is one heartbeat 180 00:09:57,863 --> 00:10:02,034 in the entire lifespan of the universe. 181 00:10:02,101 --> 00:10:05,104 Just don't really think I understood that before. 182 00:10:08,140 --> 00:10:10,876 How we choose to spend our moments 183 00:10:10,943 --> 00:10:13,145 in the short time that we have... 184 00:10:13,212 --> 00:10:15,214 matters. 185 00:10:31,330 --> 00:10:33,733 Welcome back, Captain. 186 00:10:33,799 --> 00:10:34,834 Thank you. 187 00:10:34,900 --> 00:10:38,771 But please call me Saru. 188 00:10:38,838 --> 00:10:40,806 How about Mr. Saru? 189 00:10:40,873 --> 00:10:43,242 Well, that would be... 190 00:10:43,309 --> 00:10:44,910 acceptable. 191 00:10:44,977 --> 00:10:48,414 Commander Bryce, open a ship-wide channel. 192 00:10:48,481 --> 00:10:51,183 Aye, Captain. 193 00:10:51,250 --> 00:10:52,752 Ready. 194 00:10:52,818 --> 00:10:54,987 Discovery. 195 00:10:57,156 --> 00:10:59,191 Today we seek to understand a threat 196 00:10:59,258 --> 00:11:02,194 like none our galaxy has faced before. 197 00:11:02,261 --> 00:11:05,965 We know the cost of its destructive power all too wel. 198 00:11:06,032 --> 00:11:10,302 We lost colleagues, friends... 199 00:11:10,369 --> 00:11:12,805 and Kwejian. 200 00:11:12,872 --> 00:11:15,941 Countless lives... 201 00:11:16,008 --> 00:11:18,310 histories... futures. 202 00:11:18,377 --> 00:11:21,380 We won't let their deaths be in vain. 203 00:11:23,282 --> 00:11:24,984 And we are going to make damn sure 204 00:11:25,051 --> 00:11:26,719 nothing like this happens again. 205 00:11:26,786 --> 00:11:29,221 Not on our watch. 206 00:11:31,290 --> 00:11:33,092 Not on our watch. 207 00:11:34,794 --> 00:11:36,228 Black alert. 208 00:11:36,295 --> 00:11:37,963 -Aye, Captain. -(alert whooping) 209 00:11:39,799 --> 00:11:41,000 Commander Detmer, jump us in 210 00:11:41,067 --> 00:11:42,301 but keep a safe distance. 211 00:11:42,368 --> 00:11:43,803 DETMER: Aye, Captain. 212 00:11:54,246 --> 00:11:57,049 We've reached the coordinates, Captain. 213 00:11:57,116 --> 00:11:59,118 Yellow alert. On screen. 214 00:11:59,185 --> 00:12:01,020 (alert chirps) 215 00:12:04,490 --> 00:12:05,825 Commander Owosekun, apply 216 00:12:05,891 --> 00:12:07,259 a polarizing spectrographic filter. 217 00:12:07,326 --> 00:12:08,494 Aye, Captain. 218 00:12:24,043 --> 00:12:26,045 ♪ ♪ 219 00:12:53,506 --> 00:12:56,775 ♪ ♪ 220 00:13:23,869 --> 00:13:26,472 ♪ ♪ 221 00:13:40,986 --> 00:13:43,489 (original Star Trek theme plays) 222 00:13:56,235 --> 00:13:58,170 Tilly, get Commander Stamets up here. 223 00:13:58,237 --> 00:13:59,271 Detmer, how are we doing? 224 00:13:59,338 --> 00:14:01,073 Safely in the green zone, Captain. 225 00:14:01,140 --> 00:14:04,009 Matching the anomaly's speed to maintain relative distance. 226 00:14:04,076 --> 00:14:05,177 Any strain on the ship? 227 00:14:05,244 --> 00:14:07,246 Subspace gravitational waves are present, 228 00:14:07,313 --> 00:14:08,547 but not the patterns we expected. 229 00:14:08,614 --> 00:14:09,915 It's very odd. 230 00:14:09,982 --> 00:14:11,083 BURNHAM: That's not the only thing. 231 00:14:11,150 --> 00:14:12,384 "Binary black hole" means 232 00:14:12,451 --> 00:14:13,619 we should be seeing two of them. 233 00:14:13,686 --> 00:14:16,455 STAMETS: Curiouser and curiouser. 234 00:14:16,522 --> 00:14:18,190 Scientific observation, please? 235 00:14:18,257 --> 00:14:19,992 Apologies, Captain. 236 00:14:20,059 --> 00:14:23,128 It's just not what I was expecting to see, either. 237 00:14:23,195 --> 00:14:25,598 There's an accretion cloud made of both gas and dust, 238 00:14:25,664 --> 00:14:28,467 and large amounts of dark matter surrounding a gravity well, 239 00:14:28,534 --> 00:14:29,935 so a black hole makes sense, but... 240 00:14:30,002 --> 00:14:32,638 But the gravitational Doppler shift 241 00:14:32,705 --> 00:14:34,607 from our scans is way off. 242 00:14:34,673 --> 00:14:36,542 -Meaning? -Meaning, 243 00:14:36,609 --> 00:14:39,311 I have no idea what we're looking at. 244 00:14:39,378 --> 00:14:41,146 It's... bizarre. 245 00:14:41,213 --> 00:14:44,183 And that is a scientific observation. 246 00:14:45,317 --> 00:14:46,652 What else are our scans telling us? 247 00:14:46,719 --> 00:14:48,887 Not much. Scans can't penetrate 248 00:14:48,954 --> 00:14:50,489 the outer edge of the accretion cloud. 249 00:14:50,556 --> 00:14:52,391 Can we boost power to the scanners? 250 00:14:52,458 --> 00:14:55,361 Already tried. The scans aren't viable unless we get closer. 251 00:14:55,427 --> 00:14:57,363 BURNHAM: How close? 252 00:14:57,429 --> 00:15:00,099 Past the outer edge of dust and into the accretion cloud? 253 00:15:00,165 --> 00:15:01,333 That's in the yellow zone, Captain. 254 00:15:01,400 --> 00:15:03,369 Discovery would be at serious risk. 255 00:15:03,435 --> 00:15:05,571 We have to know what we're dealing with. 256 00:15:05,638 --> 00:15:07,172 Mr. Saru? 257 00:15:07,239 --> 00:15:09,608 We could send DOTs with sensors attached, 258 00:15:09,675 --> 00:15:11,644 but the gravitational distortions 259 00:15:11,710 --> 00:15:14,079 would make it very difficult to communicate with them. 260 00:15:14,146 --> 00:15:15,347 They're also way too small. 261 00:15:15,414 --> 00:15:17,283 Not enough mass to penetrate the dust. 262 00:15:17,349 --> 00:15:18,284 My ship can do it. 263 00:15:18,350 --> 00:15:19,485 Enough mass to get in, 264 00:15:19,551 --> 00:15:21,220 not so much that I'll be in trouble. 265 00:15:21,287 --> 00:15:23,322 Plus, my ship can change shape 266 00:15:23,389 --> 00:15:24,657 to compensate for the torque. 267 00:15:24,723 --> 00:15:26,358 As long as I'm not inside too long... 268 00:15:27,593 --> 00:15:29,595 The science holds. 269 00:15:31,163 --> 00:15:33,565 Commander Detmer, get ready. Commander Stamets, 270 00:15:33,632 --> 00:15:35,334 I want you with her to conduct the scans. 271 00:15:35,401 --> 00:15:36,635 BOOK: Captain. 272 00:15:39,204 --> 00:15:41,006 Can we talk? 273 00:15:41,073 --> 00:15:42,341 Detmer doesn't know the first thing 274 00:15:42,408 --> 00:15:43,542 -about how to morph my ship. -Whoever goes in there 275 00:15:43,609 --> 00:15:45,110 -has to be clear-headed. -And I'm not? 276 00:15:45,177 --> 00:15:47,146 How could you be, after everything that's happened? 277 00:15:47,212 --> 00:15:49,114 -That's for me to judge. -And me. 278 00:15:49,181 --> 00:15:51,150 -As captain of this ship. -Pretend for one second 279 00:15:51,216 --> 00:15:52,685 you're in my place. 280 00:15:52,751 --> 00:15:54,420 Come on, Michael, you'd fight like hell 281 00:15:54,486 --> 00:15:55,554 to go on this mission. 282 00:15:55,621 --> 00:15:57,056 And Hugh would say no. 283 00:15:57,122 --> 00:15:58,524 -Michael... -And he would be right. 284 00:15:58,590 --> 00:15:59,725 -That thing destroyed my home. -I know. And I know you want 285 00:15:59,792 --> 00:16:01,460 -to do something. -I'm the best pilot for this mission 286 00:16:01,527 --> 00:16:02,528 -and you know it. -Listen, I know you want 287 00:16:02,594 --> 00:16:04,029 to do something, but it's not as simple as that. 288 00:16:04,096 --> 00:16:05,531 I don't need your permission. 289 00:16:05,597 --> 00:16:06,965 I'm not Starfleet. 290 00:16:07,032 --> 00:16:08,200 Technically, I'm not even under your command. 291 00:16:08,267 --> 00:16:10,202 If you go out there and you're not ready... 292 00:16:11,670 --> 00:16:15,007 ...you endanger everyone on this ship. 293 00:16:15,074 --> 00:16:17,209 Come on. Look, I know you don't want to put more lives at risk. 294 00:16:17,276 --> 00:16:19,345 Getting this data, and doing it right the first time, 295 00:16:19,411 --> 00:16:20,746 is our best chance to save lives. 296 00:16:22,114 --> 00:16:24,249 We can warn other worlds, give them time to evacuate. 297 00:16:26,485 --> 00:16:29,555 I'm going, Michael. 298 00:16:29,621 --> 00:16:32,024 I'm flying straight at that thing. 299 00:16:32,091 --> 00:16:34,226 If you want to stop me, you can throw me in the brig 300 00:16:34,293 --> 00:16:35,994 or you can shoot me out of the sky. 301 00:16:37,796 --> 00:16:39,365 But I'm going. 302 00:16:43,268 --> 00:16:46,205 It's everything I'd imagined. (soft chuckle) 303 00:16:46,271 --> 00:16:48,741 I can't believe I get to start my life again. 304 00:16:48,807 --> 00:16:51,577 I could become a host again. 305 00:16:51,643 --> 00:16:54,413 Finish my training to be a Guardian. 306 00:16:54,480 --> 00:16:56,081 -I-I could... -ADIRA: Anything. 307 00:16:56,148 --> 00:16:59,618 I mean, you can do anything. 308 00:16:59,685 --> 00:17:01,053 Yeah. 309 00:17:01,120 --> 00:17:02,688 But... 310 00:17:02,755 --> 00:17:04,656 with everything that's happened... 311 00:17:06,558 --> 00:17:08,160 Is there something not right with the body? 312 00:17:09,528 --> 00:17:11,130 He's feeling guilty 313 00:17:11,196 --> 00:17:13,365 about being happy right now. 314 00:17:13,432 --> 00:17:14,566 You know? 315 00:17:18,137 --> 00:17:21,140 Life goes on, Gray. It has to. 316 00:17:21,206 --> 00:17:22,474 For all of us. 317 00:17:22,541 --> 00:17:24,476 But the artisan did a beautiful job with the body. 318 00:17:24,543 --> 00:17:26,512 She used the Soong Method, 319 00:17:26,578 --> 00:17:29,314 named after the 24th century cyberneticist who developed it. 320 00:17:29,381 --> 00:17:32,151 This is 800-year-old technology? 321 00:17:32,217 --> 00:17:35,454 Maybe I should get a synth body when I die, too. 322 00:17:35,521 --> 00:17:37,723 We could live forever. 323 00:17:37,790 --> 00:17:40,159 Well, not likely. 324 00:17:40,225 --> 00:17:42,261 But the process was attempted a number of times 325 00:17:42,327 --> 00:17:45,697 after Dr. Soong first used it on a... a Starfleet admiral-- 326 00:17:45,764 --> 00:17:47,299 Picard was his name-- 327 00:17:47,366 --> 00:17:49,101 but the success rate was so low 328 00:17:49,168 --> 00:17:51,303 that eventually people just stopped trying. 329 00:17:51,370 --> 00:17:53,705 What... Should we be worried? 330 00:17:53,772 --> 00:17:55,641 Well, the fact that Gray's consciousness 331 00:17:55,707 --> 00:17:57,843 has already survived transfer to a new host once 332 00:17:57,910 --> 00:17:59,611 seems to be a good sign. 333 00:17:59,678 --> 00:18:01,113 But we should ask Guardian Xi 334 00:18:01,180 --> 00:18:02,448 once the synthetic body's ready. 335 00:18:03,649 --> 00:18:05,784 When I incorporate, 336 00:18:05,851 --> 00:18:08,787 will the body age and die? 337 00:18:08,854 --> 00:18:10,322 Like I would have before? 338 00:18:10,389 --> 00:18:13,859 Uh, he's asking if this body will get old. 339 00:18:13,926 --> 00:18:16,728 You know, like, gray hair, 340 00:18:16,795 --> 00:18:19,097 the long, scraggly nose hairs, 341 00:18:19,164 --> 00:18:20,199 the pot belly and all. 342 00:18:20,265 --> 00:18:21,433 So not what I said. 343 00:18:21,500 --> 00:18:23,302 It will age in the same way. 344 00:18:23,368 --> 00:18:24,770 For better or for worse. 345 00:18:27,739 --> 00:18:29,641 GRAY: Can we get rid of the mole? 346 00:18:29,708 --> 00:18:31,543 I thought you stopped hating that. 347 00:18:31,610 --> 00:18:34,480 I just asked, because... 348 00:18:34,546 --> 00:18:37,416 transitioning, it's like I had bigger things to think about, 349 00:18:37,483 --> 00:18:40,652 but if I get another chance 350 00:18:40,719 --> 00:18:43,322 to remake my body, then... 351 00:18:43,388 --> 00:18:45,290 why not get rid of all the things 352 00:18:45,357 --> 00:18:47,826 that aren't totally "me," you know? 353 00:18:50,896 --> 00:18:52,464 He wants to lose the mole. 354 00:18:52,531 --> 00:18:54,500 Oh. Well, that's why we're here, 355 00:18:54,566 --> 00:18:55,767 to make last-minute adjustments. 356 00:18:55,834 --> 00:18:56,902 (Adira chuckles) 357 00:18:58,837 --> 00:19:01,373 (trilling) 358 00:19:21,994 --> 00:19:24,363 (door chimes) 359 00:19:24,429 --> 00:19:25,631 Come. 360 00:19:28,767 --> 00:19:31,169 Oh. You added a holo. 361 00:19:31,236 --> 00:19:32,671 (bird squawks) 362 00:19:32,738 --> 00:19:34,540 Helps to get away sometimes. 363 00:19:35,841 --> 00:19:37,743 Is this Ni'Var? 364 00:19:37,809 --> 00:19:39,645 Cliffs of Surak. 365 00:19:41,580 --> 00:19:43,448 That's Lake Yuron. 366 00:19:44,883 --> 00:19:48,854 It looks the same as it did when I was a child, 367 00:19:48,921 --> 00:19:50,822 when this was Vulcan. 368 00:19:50,889 --> 00:19:53,258 I used to run away... 369 00:19:53,325 --> 00:19:54,893 I used to run away here. 370 00:19:54,960 --> 00:19:57,930 When I was getting used to my parents being gone. 371 00:20:02,434 --> 00:20:05,404 Uh, you wished to speak with me about Mr. Booker? 372 00:20:06,738 --> 00:20:08,240 Take me home, Zora. 373 00:20:08,307 --> 00:20:09,708 ZORA: Yes, Captain. 374 00:20:12,978 --> 00:20:15,447 The computer's now Zora? 375 00:20:15,514 --> 00:20:17,316 Picked the name herself. 376 00:20:17,382 --> 00:20:19,518 -Oh. -(Burnham chuckles) 377 00:20:19,585 --> 00:20:21,520 Please. 378 00:20:28,327 --> 00:20:30,862 Book plans to fly to the anomaly 379 00:20:30,929 --> 00:20:33,332 with or without my permission. 380 00:20:33,398 --> 00:20:35,467 Well, that would certainly be deleterious 381 00:20:35,534 --> 00:20:37,235 to your relationship. 382 00:20:38,737 --> 00:20:40,372 The captain in me knows 383 00:20:40,439 --> 00:20:42,808 that he's the right choice for the mission. 384 00:20:42,874 --> 00:20:45,344 He knows it, too. 385 00:20:45,410 --> 00:20:47,012 But... 386 00:20:48,413 --> 00:20:50,582 I've seen him... 387 00:20:50,649 --> 00:20:53,785 not sleeping, not eating... 388 00:20:53,852 --> 00:20:57,889 Mr. Booker's expertise with his ship 389 00:20:57,956 --> 00:21:00,892 does make him supremely well suited for this particular task. 390 00:21:00,959 --> 00:21:02,894 More so than Commander Detmer, 391 00:21:02,961 --> 00:21:05,330 despite her considerable skills. 392 00:21:05,397 --> 00:21:07,766 His planet was destroyed. 393 00:21:07,833 --> 00:21:11,303 Well, billions more lives will be at risk 394 00:21:11,370 --> 00:21:12,838 until we understand the anomaly 395 00:21:12,904 --> 00:21:14,473 well enough to predict its path. 396 00:21:14,539 --> 00:21:16,441 So you think I should let him go. 397 00:21:16,508 --> 00:21:19,611 As do you, I believe. 398 00:21:19,678 --> 00:21:24,049 Yeah, but your personal feelings complicate your decision. 399 00:21:24,116 --> 00:21:27,052 What if he takes unnecessary risks? 400 00:21:27,119 --> 00:21:30,055 I wonder, then, if added safety measures 401 00:21:30,122 --> 00:21:32,724 would be helpful to all involved. 402 00:21:32,791 --> 00:21:36,461 I have some ideas, if that would be helpful. 403 00:21:38,764 --> 00:21:42,467 Have I mentioned I am glad you're back? 404 00:21:43,502 --> 00:21:45,303 I believe you have. 405 00:21:46,705 --> 00:21:48,907 You want to send the only two people 406 00:21:48,974 --> 00:21:51,343 who can operate the spore drive, together, 407 00:21:51,410 --> 00:21:52,911 into the accretion cloud 408 00:21:52,978 --> 00:21:55,013 of an unknown astrophysical entity? 409 00:21:55,080 --> 00:21:57,616 You might as well blow me out an airlock. 410 00:21:57,683 --> 00:21:59,051 Oh. 411 00:22:00,552 --> 00:22:02,521 Too soon? Probably too soon. 412 00:22:02,587 --> 00:22:05,390 But still, it's madness. 413 00:22:05,457 --> 00:22:07,926 Yes, which is why you'll be going as a holo. 414 00:22:07,993 --> 00:22:10,996 Oh. Well, in that case... 415 00:22:11,063 --> 00:22:13,765 Your body will be right here on Discovery the entire time. 416 00:22:13,832 --> 00:22:16,435 The anomaly creates enormous distortions. 417 00:22:16,501 --> 00:22:18,370 We might not be able to maintain a holo signal. 418 00:22:18,437 --> 00:22:21,073 Right, which is why we'll be using a tether 419 00:22:21,139 --> 00:22:23,675 to help Book's ship maintain proximity to Discovery. 420 00:22:23,742 --> 00:22:26,678 And, if we have to, we will use it to pull him out. 421 00:22:29,815 --> 00:22:32,617 And I want you on the bridge, listening in on comms. 422 00:22:32,684 --> 00:22:34,720 Let me know if you have any reason for concern. 423 00:22:34,786 --> 00:22:35,921 Yes, Captain. 424 00:22:40,959 --> 00:22:42,627 "Blow me out an airlock"? 425 00:22:42,694 --> 00:22:44,362 It was humor. 426 00:22:44,429 --> 00:22:45,931 Neural link. 427 00:22:45,997 --> 00:22:47,365 You'll feel everything on Book's ship 428 00:22:47,432 --> 00:22:48,500 as if you were really there. 429 00:22:48,567 --> 00:22:50,635 If, for whatever reason, you remove this transmitter, 430 00:22:50,702 --> 00:22:53,004 you'll be right back here... What's wrong? 431 00:22:54,606 --> 00:22:58,009 I wouldn't know what to say to Book on a good day. 432 00:22:59,611 --> 00:23:01,913 Well, when you lost me, what did you want people to say to you? 433 00:23:01,980 --> 00:23:05,150 It's not nearly the same thing. 434 00:23:05,217 --> 00:23:07,486 Grief is grief. 435 00:23:07,552 --> 00:23:09,588 And everyone moves through it differently. 436 00:23:09,654 --> 00:23:11,490 Let Book guide you. 437 00:23:11,556 --> 00:23:13,625 Are you sure? 438 00:23:13,692 --> 00:23:16,762 Things have been seriously awkward with him 439 00:23:16,828 --> 00:23:19,531 since he jumped Discovery to the dilithium planet. 440 00:23:20,665 --> 00:23:22,534 Just trust your instincts. 441 00:23:22,601 --> 00:23:24,402 You should know better than to say that to me. 442 00:23:24,469 --> 00:23:26,138 You're better than you think you are. 443 00:23:29,207 --> 00:23:31,510 STAMETS: Book. Hi. 444 00:23:31,576 --> 00:23:34,112 Uh, sorry, I'm... 445 00:23:34,179 --> 00:23:36,948 -still getting used to this, uh, new tech. -(Grudge growls) 446 00:23:37,015 --> 00:23:39,050 We're leaving soon. Get ready. 447 00:23:39,117 --> 00:23:40,685 It's so smooth. 448 00:23:40,752 --> 00:23:43,555 I-I thought I'd be able to tell the difference, but... 449 00:23:43,622 --> 00:23:45,590 Wait for us to crash, then we'll see. 450 00:23:45,657 --> 00:23:47,859 Right. 451 00:23:50,028 --> 00:23:53,832 So, um, I've been meaning to ask you. 452 00:23:53,899 --> 00:23:57,569 When-when you're using the spore drive interface, 453 00:23:57,636 --> 00:24:01,072 do you ever feel... cramps in your hands? 454 00:24:01,139 --> 00:24:04,543 Or, uh, tingles in your arms? 455 00:24:05,677 --> 00:24:07,145 No? 456 00:24:08,914 --> 00:24:10,048 Okay... 457 00:24:10,115 --> 00:24:11,082 Hey, girl. 458 00:24:11,149 --> 00:24:12,484 -(growls) -I wouldn't do that. 459 00:24:12,551 --> 00:24:14,619 Holos freak her out. She can't smell you. 460 00:24:16,655 --> 00:24:18,089 Come on, darling. 461 00:24:18,156 --> 00:24:20,559 -Let's get you secured. -(meows) 462 00:24:24,029 --> 00:24:26,998 Look, uh, I get it. 463 00:24:27,065 --> 00:24:30,135 We're not friends. (chuckles) 464 00:24:30,202 --> 00:24:33,471 But... I know you've been through a lot. 465 00:24:33,538 --> 00:24:35,941 So, uh... 466 00:24:36,007 --> 00:24:38,577 if there's anything I can do to help out or... 467 00:24:38,643 --> 00:24:40,145 Maybe stop talking. 468 00:24:40,212 --> 00:24:41,546 That'd be a good start. 469 00:24:41,613 --> 00:24:42,781 Excuse me? 470 00:24:42,848 --> 00:24:44,115 I don't need a tether 471 00:24:44,182 --> 00:24:45,550 and I sure as hell don't need a minder. 472 00:24:45,617 --> 00:24:46,818 I'm here for the data. 473 00:24:46,885 --> 00:24:48,220 You wouldn't know what to look for. 474 00:24:48,286 --> 00:24:49,821 Fine. 475 00:24:52,123 --> 00:24:54,492 I fly. You scan. 476 00:24:58,897 --> 00:25:00,966 BURNHAM: Owosekun, how's it looking out there? 477 00:25:01,032 --> 00:25:04,135 Gravitational fluctuations remain within safe parameters. 478 00:25:04,202 --> 00:25:06,004 All right, Book, we're good to go. 479 00:25:06,071 --> 00:25:08,640 Detmer, bring us as close as we can safely get. 480 00:25:08,707 --> 00:25:09,941 He'll take his ship in from there. 481 00:25:10,008 --> 00:25:11,643 Aye, Captain. 482 00:25:18,250 --> 00:25:19,618 Rhys? 483 00:25:19,684 --> 00:25:21,119 Tether's holding, Captain. 484 00:25:21,186 --> 00:25:23,221 Keep an eye out for micro-strains. 485 00:25:23,288 --> 00:25:25,156 Any sign it's failing and we're pulling him out. 486 00:25:25,223 --> 00:25:26,758 RHYS: Aye, Captain. 487 00:25:26,825 --> 00:25:28,126 BOOK (over comm): Approaching the dust layer. 488 00:25:32,297 --> 00:25:34,165 -You good, Book? -Yup. 489 00:25:35,166 --> 00:25:36,735 Going deeper in. 490 00:25:36,801 --> 00:25:38,536 (computer beeps) 491 00:25:39,604 --> 00:25:40,906 You said "dust layer." 492 00:25:40,972 --> 00:25:42,741 Some pretty large chunks in here. 493 00:25:42,807 --> 00:25:46,578 Well, it did just pass through a planetary system. 494 00:25:48,079 --> 00:25:49,681 I'm sorry. 495 00:25:52,350 --> 00:25:53,885 Can your shields handle this? 496 00:25:53,952 --> 00:25:56,087 Holding steady so far. 497 00:26:05,697 --> 00:26:07,165 (child laughing) 498 00:26:08,733 --> 00:26:11,269 STAMETS: Hey. Are you okay? 499 00:26:13,204 --> 00:26:14,940 Don't ask me that again. 500 00:26:16,775 --> 00:26:18,643 BOOK: We're through the outer laye. 501 00:26:18,710 --> 00:26:19,811 -Stamets has started scannin. -(alert whooping) 502 00:26:19,878 --> 00:26:20,845 -BURNHAM: Tilly? -Captain, 503 00:26:20,912 --> 00:26:22,013 we're about to be hit 504 00:26:22,080 --> 00:26:23,982 by a subspace gravitational wave... 505 00:26:24,049 --> 00:26:25,917 (all gasping) 506 00:26:27,185 --> 00:26:28,687 MALE (over comms): Gravity generator malfunctio! 507 00:26:28,753 --> 00:26:29,888 Status report! 508 00:26:29,955 --> 00:26:31,957 -I can't reach my station. -Zora! 509 00:26:32,023 --> 00:26:33,858 ZORA: Artificial gravity generators 510 00:26:33,925 --> 00:26:35,026 are unable to compensate for extreme... 511 00:26:35,093 --> 00:26:36,127 How long will they last? 512 00:26:36,194 --> 00:26:37,963 ZORA: It will pass in... Now. 513 00:26:38,029 --> 00:26:39,731 (grunting) 514 00:26:44,002 --> 00:26:45,904 (groaning) 515 00:26:46,905 --> 00:26:48,840 Is everybody okay? 516 00:26:50,108 --> 00:26:51,843 That wasn't supposed to happen. 517 00:26:51,910 --> 00:26:52,877 Red alert. 518 00:26:52,944 --> 00:26:54,846 Let's find out why it did. 519 00:27:02,020 --> 00:27:03,989 Where did it come from? Did we get pulled into the yellow zone? 520 00:27:04,055 --> 00:27:05,290 No. We're still at a safe distance. 521 00:27:05,357 --> 00:27:06,691 How's the tether? 522 00:27:06,758 --> 00:27:07,959 Holding steady, Captain. 523 00:27:08,026 --> 00:27:09,060 Damage report? 524 00:27:09,127 --> 00:27:10,328 Port nacelle needs repairing. 525 00:27:10,395 --> 00:27:11,863 Power failure in Engineering, 526 00:27:11,930 --> 00:27:13,331 hull integrity at 55% percent. 527 00:27:13,398 --> 00:27:15,200 Discovery will not survive much more of that. 528 00:27:15,266 --> 00:27:17,068 -Your chin. -BURNHAM: Get Adira up here. 529 00:27:17,135 --> 00:27:18,903 I want you two to figure out what just happened, 530 00:27:18,970 --> 00:27:20,872 -and if it's going to happen again. -Aye, Captain. 531 00:27:20,939 --> 00:27:22,240 -I need to finish. -Go. Make it fast. 532 00:27:22,307 --> 00:27:23,775 Stamets. 533 00:27:23,842 --> 00:27:25,143 What's the status on those scans? 534 00:27:26,277 --> 00:27:28,246 Whoa. It's going slow, 535 00:27:28,313 --> 00:27:30,048 but I'm getting a ton of data. 536 00:27:31,082 --> 00:27:33,218 Can't you make it go steadier? 537 00:27:33,284 --> 00:27:34,319 You're kidding, right? 538 00:27:34,386 --> 00:27:35,820 I'm workin' magic over here. 539 00:27:35,887 --> 00:27:37,322 Well, then, magically keep it steady. 540 00:27:37,389 --> 00:27:39,224 (Stamets shouts) 541 00:27:39,290 --> 00:27:41,259 Damn it. I lost navigation. 542 00:27:41,326 --> 00:27:42,360 We're pulling you out. 543 00:27:42,427 --> 00:27:44,329 No. 544 00:27:44,396 --> 00:27:45,964 We need this data. We need answers. 545 00:27:46,031 --> 00:27:47,065 No, Book... 546 00:27:47,132 --> 00:27:48,933 I-I could really use the time. 547 00:27:51,469 --> 00:27:53,838 -How much time, exactly? -Uh... 548 00:27:53,905 --> 00:27:55,740 Let's call it-- ten minutes. 549 00:27:55,807 --> 00:27:57,175 We will do our best. 550 00:27:58,476 --> 00:28:00,712 I need to know if one of those fluctuations will happen again, 551 00:28:00,779 --> 00:28:02,914 -Tilly. -On it. 552 00:28:02,981 --> 00:28:04,682 (shouts) 553 00:28:05,750 --> 00:28:07,786 You have a cracked rib. 554 00:28:07,852 --> 00:28:09,954 Gravitational fluctuations have exceeded 555 00:28:10,021 --> 00:28:11,322 all the anticipated parameters. 556 00:28:11,389 --> 00:28:13,358 Something has changed. We-we need to figure out what. 557 00:28:13,425 --> 00:28:15,260 I'm working on a new predictive algorithm, 558 00:28:15,326 --> 00:28:16,294 but the data's so limited that I... 559 00:28:16,361 --> 00:28:18,363 Well, did you include Nalas's gravimetric data 560 00:28:18,430 --> 00:28:19,731 from the station in your calculations? 561 00:28:19,798 --> 00:28:21,032 Of course. I've done this before. 562 00:28:21,099 --> 00:28:22,033 -You don't have to check my work. -TILLY: Hey! 563 00:28:22,100 --> 00:28:23,068 You don't get to do that, okay? 564 00:28:23,134 --> 00:28:24,235 We've all done this before; 565 00:28:24,302 --> 00:28:25,470 we still double and triple check our work. 566 00:28:25,537 --> 00:28:26,971 Now, make sure that you've included 567 00:28:27,038 --> 00:28:28,973 the irregular gravitational strain on the ship. 568 00:28:29,040 --> 00:28:30,942 Please. Thank you. 569 00:28:32,811 --> 00:28:35,814 Sorry. I'm, like, Stamets-ing right now. 570 00:28:35,880 --> 00:28:38,083 We're all under a lot of pressure. 571 00:28:38,149 --> 00:28:40,985 And what happened on that station was... 572 00:28:41,052 --> 00:28:43,421 And you know Adira's just trying to impress you, right? 573 00:28:44,823 --> 00:28:45,924 (Tilly chuckles) 574 00:28:45,990 --> 00:28:47,459 They really look up to you. 575 00:28:49,194 --> 00:28:51,229 Uh... Okay, uh, I-I've adjusted the numbers 576 00:28:51,296 --> 00:28:52,730 to account for the gravimetric variant 577 00:28:52,797 --> 00:28:54,432 and... we have a problem. 578 00:28:54,499 --> 00:28:56,000 TILLY: Captain! Uh, good news. 579 00:28:56,067 --> 00:28:57,836 We know when the next disturbance is gonna hit. 580 00:28:57,902 --> 00:28:59,504 Bad news-- it's in two seconds. 581 00:28:59,571 --> 00:29:00,772 Everybody brace! 582 00:29:05,543 --> 00:29:09,114 -(groaning) -(alert whooping) 583 00:29:12,484 --> 00:29:15,186 (grunts) Damage report. 584 00:29:15,253 --> 00:29:17,822 Injuries on multiple decks. 585 00:29:17,889 --> 00:29:20,525 Structural and power failures on decks 14 through 16. 586 00:29:20,592 --> 00:29:22,527 Another one of those and the artificial gravity generators 587 00:29:22,594 --> 00:29:24,062 will give out completely. 588 00:29:24,129 --> 00:29:25,997 If the hull doesn't open before it. 589 00:29:26,064 --> 00:29:27,499 -You okay? -Yeah. 590 00:29:27,565 --> 00:29:29,100 Tilly, how much longer do we have? 591 00:29:29,167 --> 00:29:30,802 Four minutes. Then a minute and a half. 592 00:29:30,869 --> 00:29:32,937 -Then 40 seconds. -Why so irregular? 593 00:29:33,004 --> 00:29:34,906 -We don't know yet. -Get back to it. 594 00:29:34,973 --> 00:29:36,307 Aye, Captain. 595 00:29:36,374 --> 00:29:37,976 We have to pull Book out. 596 00:29:38,042 --> 00:29:39,110 Or we can release the tether 597 00:29:39,177 --> 00:29:40,378 and allow them to continue their work. 598 00:29:40,445 --> 00:29:41,446 He doesn't have navigation. 599 00:29:41,513 --> 00:29:44,048 And without that data, Captain, we have nothing. 600 00:29:46,217 --> 00:29:48,286 Discovery has to pull back. Where are you with scans? 601 00:29:50,121 --> 00:29:52,023 I need, uh, five more minutes. 602 00:29:52,090 --> 00:29:53,158 Make it three. 603 00:29:53,224 --> 00:29:55,093 I-I'd be lucky to get it in five. 604 00:29:55,160 --> 00:29:57,195 What if we come back? 605 00:29:57,262 --> 00:29:58,997 It'll take a week to fix this ship. 606 00:29:59,063 --> 00:30:01,533 Stamets, can you do your analysis with what you have? 607 00:30:01,599 --> 00:30:05,069 I-I won't know until I can get into the data. 608 00:30:05,136 --> 00:30:07,572 And in the meantime, this... thing 609 00:30:07,639 --> 00:30:09,140 will just be roaming around and... 610 00:30:09,207 --> 00:30:11,476 who knows how much more damage it can do? 611 00:30:13,011 --> 00:30:15,246 ♪ ♪ 612 00:30:15,313 --> 00:30:16,948 (child laughing) 613 00:30:17,015 --> 00:30:18,449 STAMETS (echoing): Book? 614 00:30:18,516 --> 00:30:20,084 Hey. 615 00:30:20,151 --> 00:30:21,286 Book. 616 00:30:21,352 --> 00:30:22,887 What the hell is going on with you? 617 00:30:22,954 --> 00:30:24,522 They're talking about pulling us out. 618 00:30:26,024 --> 00:30:27,325 Yeah, that's not happening. 619 00:30:27,392 --> 00:30:29,460 We're not leaving without the data. 620 00:30:29,527 --> 00:30:31,563 You have to release the tether. 621 00:30:33,164 --> 00:30:34,899 Does it sound like he's thinking clearly? 622 00:30:34,966 --> 00:30:36,234 In these circumstances, 623 00:30:36,301 --> 00:30:38,870 it's impossible to distinguish between stress 624 00:30:38,937 --> 00:30:40,572 and emotional instability. 625 00:30:40,638 --> 00:30:42,574 BOOK: Michael. 626 00:30:42,640 --> 00:30:45,176 We can do this. 627 00:30:58,356 --> 00:31:00,124 Rhys, let him go. 628 00:31:00,191 --> 00:31:02,560 Aye, Captain. 629 00:31:04,462 --> 00:31:06,364 Detmer, pull us back. 630 00:31:10,969 --> 00:31:12,203 Aye, Captain. 631 00:31:22,146 --> 00:31:24,616 ♪ ♪ 632 00:31:34,325 --> 00:31:35,994 Book's flying blind. 633 00:31:36,060 --> 00:31:39,030 Without the tether, we have to find another way to get him out 634 00:31:39,097 --> 00:31:41,165 before his ship fails completely. 635 00:31:41,232 --> 00:31:42,233 Start thinking. 636 00:31:42,300 --> 00:31:43,434 DETMER and RHYS: Aye, Captain. 637 00:31:44,969 --> 00:31:46,938 Uh, three more minutes for the scan. 638 00:31:47,005 --> 00:31:48,239 You said that three minutes ago. 639 00:31:48,306 --> 00:31:49,440 Oh, whoa! Watch it! 640 00:31:51,142 --> 00:31:52,110 What is that? 641 00:31:52,176 --> 00:31:55,113 Is that the-- the boson-energy-transfer unit? 642 00:31:55,179 --> 00:31:56,080 That's the one. 643 00:31:56,147 --> 00:31:57,282 SHIP COMPUTER: Warning. Power failure. 644 00:31:57,348 --> 00:31:59,350 Engines at 70%. 645 00:31:59,417 --> 00:32:01,052 Discovery, we're losing engines. 646 00:32:01,119 --> 00:32:02,120 Grab a phase discriminator. 647 00:32:02,186 --> 00:32:03,554 -Where? -Over there. 648 00:32:03,621 --> 00:32:05,923 You say that like it should be obvious. 649 00:32:05,990 --> 00:32:07,325 Just pretend like your life depends on it. 650 00:32:07,392 --> 00:32:09,060 You know? Like mine does. 651 00:32:10,295 --> 00:32:13,031 You know, I-I was told to-to follow your lead, 652 00:32:13,097 --> 00:32:15,033 that-that you would let me know what you needed. 653 00:32:15,099 --> 00:32:16,234 What are you talking about? 654 00:32:16,301 --> 00:32:17,235 SHIP COMPUTER: Engines at 60%. 655 00:32:17,302 --> 00:32:19,070 I'm-I'm talking about... 656 00:32:19,137 --> 00:32:21,706 me, trying to be sensitive. 657 00:32:21,773 --> 00:32:24,075 And you being you. 658 00:32:24,142 --> 00:32:25,677 You do realize you've spoken to me more today 659 00:32:25,743 --> 00:32:27,612 than you have in the past, what, five months? 660 00:32:27,679 --> 00:32:28,946 That's not true. 661 00:32:30,081 --> 00:32:31,683 Ever since you found out I could run the spore drive. 662 00:32:31,749 --> 00:32:33,418 Your ego got bruised and then you blamed me. 663 00:32:33,484 --> 00:32:34,552 Nothing to do with it. 664 00:32:34,619 --> 00:32:35,987 What is it, then? 665 00:32:38,523 --> 00:32:42,160 You remind me of how helpless I was. 666 00:32:45,163 --> 00:32:46,431 When I look at you, 667 00:32:46,497 --> 00:32:49,500 all I can see is how close I got 668 00:32:49,567 --> 00:32:51,302 to losing everything. 669 00:32:51,369 --> 00:32:52,637 Again. 670 00:32:54,639 --> 00:32:57,608 You were the one who saved my family. 671 00:32:57,675 --> 00:33:00,645 I wasn't able to do anything and... 672 00:33:00,712 --> 00:33:02,980 I hate that feeling. 673 00:33:05,683 --> 00:33:07,485 SHIP COMPUTER: Engines at 30%. 674 00:33:07,552 --> 00:33:08,720 Data scan complete. 675 00:33:08,786 --> 00:33:10,722 Go. Pull off the neurotransmitter 676 00:33:10,788 --> 00:33:12,724 and get back to Discovery. Start analyzing. 677 00:33:12,790 --> 00:33:14,325 -I can't. -What? 678 00:33:14,392 --> 00:33:17,628 The-the distortions that keep interfering with my holo-- 679 00:33:17,695 --> 00:33:20,164 I haven't been able to send any of the data back. 680 00:33:20,231 --> 00:33:23,334 It lives here, on this ship... 681 00:33:23,401 --> 00:33:25,670 and nowhere else. 682 00:33:28,840 --> 00:33:30,408 Captain, we've got something. 683 00:33:30,475 --> 00:33:33,144 Okay, uh, this is what 684 00:33:33,211 --> 00:33:35,480 the subspace gravitational waves look like 685 00:33:35,546 --> 00:33:37,281 where Book is. Whatever's making them 686 00:33:37,348 --> 00:33:39,384 hit us harder, they're hitting him harder, too. 687 00:33:39,450 --> 00:33:41,219 Yikes, right? 688 00:33:41,285 --> 00:33:43,554 But we think, in theory, Book could catch 689 00:33:43,621 --> 00:33:45,356 one of these waves and sort of... 690 00:33:45,423 --> 00:33:47,291 -ride it out. -(whistles) 691 00:33:47,358 --> 00:33:49,093 SARU: Mr. Booker's engines are losing power. 692 00:33:49,160 --> 00:33:51,496 How could he even attempt such a thing? 693 00:33:51,562 --> 00:33:53,531 Newtonian mechanics. 694 00:33:53,598 --> 00:33:55,600 Basic application of fluid dynamics. 695 00:33:55,666 --> 00:33:58,403 I used to kite-surf the biggest breaks on Manark IV. 696 00:33:58,469 --> 00:33:59,804 It's the same basic idea. 697 00:33:59,871 --> 00:34:03,641 If Book accelerated into the distortion here, 698 00:34:03,708 --> 00:34:05,343 the buoyancy will take care of the rest. 699 00:34:05,410 --> 00:34:06,577 But without navigational sensors, 700 00:34:06,644 --> 00:34:08,546 he won't be able to gauge the right angle-- 701 00:34:08,613 --> 00:34:10,314 he can't just feel it. 702 00:34:10,381 --> 00:34:12,383 Maybe there's a way he can. 703 00:34:12,450 --> 00:34:14,085 Tilly, can you turn this holo rendering 704 00:34:14,152 --> 00:34:15,153 into programmable matter? 705 00:34:15,219 --> 00:34:16,788 Oh, you bet. 706 00:34:16,854 --> 00:34:18,689 Uh... why would I do that? 707 00:34:18,756 --> 00:34:20,091 You want me to do what? 708 00:34:20,158 --> 00:34:21,526 Like kite-surfing. 709 00:34:21,592 --> 00:34:23,294 If you hit it at just the right angle, 710 00:34:23,361 --> 00:34:25,196 it will carry your ship out. 711 00:34:25,263 --> 00:34:26,397 I'm flying blind. 712 00:34:26,464 --> 00:34:27,665 I'll tell you when. 713 00:34:27,732 --> 00:34:30,067 You just have to follow my mark exactly. 714 00:34:30,134 --> 00:34:32,570 -Got it. -Engines at 20%. 715 00:34:32,637 --> 00:34:34,372 You think that repair will hold? 716 00:34:34,439 --> 00:34:36,374 It's barely stitched together. 717 00:34:36,441 --> 00:34:37,842 It could blow any time. 718 00:34:37,909 --> 00:34:39,243 Glad I asked. 719 00:34:40,278 --> 00:34:41,679 On my mark. 720 00:34:42,680 --> 00:34:44,382 Get ready... 721 00:34:44,449 --> 00:34:46,217 (whirring increasing) 722 00:34:46,284 --> 00:34:47,218 Now! 723 00:34:47,285 --> 00:34:48,786 -You sure? -Go! 724 00:34:55,359 --> 00:34:57,295 What happened? Book? 725 00:34:57,361 --> 00:34:58,296 BOOK: I missed it. 726 00:34:58,362 --> 00:34:59,297 Damn. 727 00:34:59,363 --> 00:35:00,331 Listen. 728 00:35:00,398 --> 00:35:01,666 Another will come. 729 00:35:01,732 --> 00:35:02,567 It'll be tight, but-- 730 00:35:02,633 --> 00:35:04,502 but there is enough power to the engine 731 00:35:04,569 --> 00:35:05,870 to give it one more shot. 732 00:35:08,906 --> 00:35:10,608 You get to try again. 733 00:35:10,675 --> 00:35:11,609 That's something. 734 00:35:11,676 --> 00:35:12,777 We'll-we'll try this again. 735 00:35:12,844 --> 00:35:14,679 It's over. 736 00:35:14,745 --> 00:35:16,314 It's not. 737 00:35:18,783 --> 00:35:20,318 Pull off the transmitter. 738 00:35:20,384 --> 00:35:21,686 No. 739 00:35:21,752 --> 00:35:24,422 You're not even here. 740 00:35:26,224 --> 00:35:28,359 No one's here. 741 00:35:29,794 --> 00:35:32,497 I'm here. We're all here. 742 00:35:35,333 --> 00:35:36,834 BURNHAM: Another distortion will come 743 00:35:36,901 --> 00:35:38,903 in less than two minutes. 744 00:35:38,970 --> 00:35:40,805 Are you ready? 745 00:35:43,774 --> 00:35:46,177 Book? Are you there? 746 00:35:50,381 --> 00:35:51,682 Book. 747 00:36:00,758 --> 00:36:02,827 BURNHAM: Book, we don't have a lot of time. 748 00:36:03,661 --> 00:36:04,829 Captain... 749 00:36:04,896 --> 00:36:06,364 I think he may need 750 00:36:06,430 --> 00:36:08,533 a little more help with this one. 751 00:36:10,868 --> 00:36:13,337 Perhaps now is an appropriate time 752 00:36:13,404 --> 00:36:14,872 for you to set aside the captain 753 00:36:14,939 --> 00:36:16,674 in favor of the partner? 754 00:36:22,980 --> 00:36:24,949 Bryce, open a private channel, please. 755 00:36:28,419 --> 00:36:29,954 Hey, Book. 756 00:36:31,656 --> 00:36:33,758 It's just us now. 757 00:36:33,824 --> 00:36:35,560 You and me. 758 00:36:35,626 --> 00:36:38,195 And I need you to listen to me: 759 00:36:39,630 --> 00:36:41,632 You couldn't have saved them. 760 00:36:42,733 --> 00:36:44,502 There is nothing you could've done. 761 00:36:44,569 --> 00:36:45,970 You couldn't have known. 762 00:36:50,675 --> 00:36:52,410 The birds... 763 00:36:54,011 --> 00:36:56,514 The way they took to the sky... 764 00:36:59,650 --> 00:37:01,953 I should have sensed it. 765 00:37:02,019 --> 00:37:03,955 No. 766 00:37:05,056 --> 00:37:07,425 This isn't your fault. 767 00:37:07,491 --> 00:37:10,695 I should've taken them with me. 768 00:37:10,761 --> 00:37:14,432 Kyheem... 769 00:37:14,498 --> 00:37:16,734 Leto... 770 00:37:16,801 --> 00:37:19,003 I failed, Michael. 771 00:37:20,571 --> 00:37:22,840 I failed them. 772 00:37:22,907 --> 00:37:25,376 I know it feels that way. 773 00:37:26,811 --> 00:37:28,913 But you didn't. 774 00:37:28,980 --> 00:37:32,817 You didn't fail them. 775 00:37:32,883 --> 00:37:35,820 And I won't fail you, 776 00:37:35,886 --> 00:37:37,355 now or ever. 777 00:37:37,421 --> 00:37:39,991 I am with you. 778 00:37:40,057 --> 00:37:42,927 The entire crew is with you. 779 00:37:42,994 --> 00:37:45,396 We're gonna do everything in our power 780 00:37:45,463 --> 00:37:47,565 to make sure you make it back safely. 781 00:37:47,632 --> 00:37:51,469 But I need you to trust me right now. 782 00:37:51,535 --> 00:37:52,970 Please. 783 00:37:58,676 --> 00:38:00,711 ♪ ♪ 784 00:38:13,090 --> 00:38:15,026 Just close your eyes. 785 00:38:15,092 --> 00:38:17,862 Listen to my voice. 786 00:38:17,928 --> 00:38:19,997 Stay with us. 787 00:38:21,732 --> 00:38:23,734 Stay with me. 788 00:38:24,935 --> 00:38:27,004 I'll tell you when to go, 789 00:38:27,071 --> 00:38:29,306 and when I do, I need you to 790 00:38:29,373 --> 00:38:31,575 gun it with whatever you have left. 791 00:38:32,843 --> 00:38:35,413 Another distortion wave is coming. 792 00:38:36,714 --> 00:38:39,016 Just ride it out. 793 00:38:40,785 --> 00:38:42,353 Get ready. 794 00:38:43,454 --> 00:38:44,855 Open your eyes. 795 00:38:46,957 --> 00:38:48,559 Now. 796 00:39:03,674 --> 00:39:06,444 (exhales) 797 00:39:09,080 --> 00:39:10,848 Any sign? 798 00:39:10,915 --> 00:39:12,583 OWOSEKUN: Not yet. 799 00:39:20,791 --> 00:39:22,460 (sighs) 800 00:39:22,526 --> 00:39:24,528 BOOK: I'm free. I'm clear. 801 00:39:27,631 --> 00:39:29,400 Transmitting scan data now. 802 00:39:29,467 --> 00:39:30,968 It's time to come home. 803 00:39:33,070 --> 00:39:36,107 And well done, Commander Bryce. 804 00:39:36,173 --> 00:39:38,943 May we all cultivate such life-saving hobbies. 805 00:39:39,009 --> 00:39:40,444 Thank you, Mr. Saru. 806 00:39:40,511 --> 00:39:44,749 (cheering, applauding) 807 00:39:44,815 --> 00:39:46,050 -Nice work, you. -Oh. 808 00:39:46,117 --> 00:39:47,551 Really good work. 809 00:39:48,853 --> 00:39:51,155 Thanks. 810 00:39:57,728 --> 00:39:59,930 BOOK: Cut it close there, for sure. 811 00:40:01,599 --> 00:40:04,769 Well, this... data should be a gold mine. 812 00:40:07,538 --> 00:40:09,440 Oh, don't look at me. 813 00:40:09,507 --> 00:40:12,510 That was all you. I just drove this thing. 814 00:40:16,680 --> 00:40:18,682 Thank you. 815 00:40:18,749 --> 00:40:20,918 For saving my family. 816 00:40:24,221 --> 00:40:26,757 I'm going to figure this thing out. For you. 817 00:40:27,858 --> 00:40:30,795 Whatever it takes. 818 00:40:30,861 --> 00:40:32,129 I promise. 819 00:40:35,599 --> 00:40:37,635 You know... 820 00:40:37,701 --> 00:40:40,437 I do get arm tingles in the spore drive. 821 00:40:40,504 --> 00:40:42,106 Yeah. 822 00:40:42,173 --> 00:40:43,808 Weirdest thing. 823 00:40:43,874 --> 00:40:45,142 (chuckles) 824 00:40:49,246 --> 00:40:52,650 I'm going to take this off now. 825 00:41:06,697 --> 00:41:08,532 CULBER: Welcome back. 826 00:41:11,869 --> 00:41:13,137 MALE (over comms): Lieutenant Callahan, 827 00:41:13,204 --> 00:41:14,672 -please report to Engineerin. -Oh. Hey. 828 00:41:14,738 --> 00:41:16,040 Hi, sorry. 829 00:41:16,106 --> 00:41:18,843 Um, I just wanted to thank you, 830 00:41:18,909 --> 00:41:21,812 uh, for your advice, um, with Adira. 831 00:41:21,879 --> 00:41:23,781 It can be hard for them 832 00:41:23,848 --> 00:41:26,250 to let others see past how bright they are. 833 00:41:26,317 --> 00:41:27,251 Yeah. 834 00:41:27,318 --> 00:41:29,987 You have a very, uh, light touch with people. 835 00:41:30,054 --> 00:41:31,989 I really admire that. 836 00:41:32,056 --> 00:41:33,824 You do, too. 837 00:41:33,891 --> 00:41:35,960 Usually. 838 00:41:36,026 --> 00:41:38,762 Yeah. I think, um, you were right 839 00:41:38,829 --> 00:41:40,898 about me feeling pressure. 840 00:41:40,965 --> 00:41:43,734 Um, not about the station, but... 841 00:41:43,801 --> 00:41:46,170 I mean, don't get me wrong, that was just... 842 00:41:46,237 --> 00:41:47,771 unbelievably shitty. 843 00:41:47,838 --> 00:41:50,507 -But, um... -But this is something... bigger? 844 00:41:50,574 --> 00:41:53,811 Yeah, like... 845 00:41:53,878 --> 00:41:57,181 Things just don't f... feel the same way that they used to. 846 00:41:57,248 --> 00:41:59,250 Like... 847 00:41:59,316 --> 00:42:01,952 I don't know, something's off. Or, um... 848 00:42:02,019 --> 00:42:03,721 I'm off. 849 00:42:03,787 --> 00:42:05,089 Uh... 850 00:42:07,291 --> 00:42:09,026 I don't know, I was kind of hoping that 851 00:42:09,093 --> 00:42:11,195 we could talk about it sometime. 852 00:42:11,262 --> 00:42:13,530 Like, talk-talk. 853 00:42:13,597 --> 00:42:16,233 Like, uh... professionally? 854 00:42:16,300 --> 00:42:18,002 Of course. 855 00:42:18,068 --> 00:42:20,204 And whatever it is, we'll figure it out together. 856 00:42:20,271 --> 00:42:21,939 Hmm? 857 00:42:22,006 --> 00:42:23,674 Thanks. 858 00:42:23,741 --> 00:42:25,910 Okay. (laughs) That wasn't so hard. 859 00:42:25,976 --> 00:42:27,278 -Whew. -Just... little awkward. 860 00:42:27,344 --> 00:42:28,812 Not-- But not hard. 861 00:42:28,879 --> 00:42:31,015 -You did good. -Thank you. 862 00:42:31,081 --> 00:42:33,183 I'm gonna go dig into that data. 863 00:42:33,250 --> 00:42:34,685 -All right. -All right. 864 00:42:34,752 --> 00:42:36,854 -Go save the world. -Oh, I will. 865 00:42:46,130 --> 00:42:48,032 (exhales) 866 00:42:55,873 --> 00:42:58,042 -You were kind of a... -Oh, my God. 867 00:42:58,108 --> 00:43:00,778 ...big deal today, you know that? 868 00:43:00,844 --> 00:43:02,980 Your algorithms are... 869 00:43:03,047 --> 00:43:05,749 mathematical works of art. 870 00:43:07,084 --> 00:43:09,053 Thank you. (laughs) 871 00:43:09,119 --> 00:43:11,956 I guess I, um... made waves. 872 00:43:13,090 --> 00:43:14,224 Okay, no. 873 00:43:14,291 --> 00:43:16,260 (both laugh) 874 00:43:20,297 --> 00:43:21,699 What is it? 875 00:43:21,765 --> 00:43:26,170 You-you got to see your body today. 876 00:43:26,236 --> 00:43:28,839 Which is huge 877 00:43:28,906 --> 00:43:30,274 and I'm-I'm so happy 878 00:43:30,341 --> 00:43:31,775 that you get to incorporate soon. 879 00:43:31,842 --> 00:43:35,813 I hear a "but"... 880 00:43:35,879 --> 00:43:37,181 (laughing): No. 881 00:43:37,247 --> 00:43:40,117 It's okay. 882 00:43:40,184 --> 00:43:41,719 You can tell me. 883 00:43:43,454 --> 00:43:45,055 Nalas... 884 00:43:45,122 --> 00:43:48,092 everything that, uh, happened, 885 00:43:48,158 --> 00:43:51,295 you know, the suddenness of it, 886 00:43:51,362 --> 00:43:55,299 and just the whole awful thing, 887 00:43:55,366 --> 00:43:59,837 um, reminded me of what happened to you. 888 00:43:59,903 --> 00:44:02,239 It's just been on my mind. 889 00:44:03,474 --> 00:44:04,508 (laughs) I... 890 00:44:04,575 --> 00:44:06,910 I didn't want to bring it up on such a joyful day, 891 00:44:06,977 --> 00:44:08,879 so I'm-I'm really sorry. 892 00:44:08,946 --> 00:44:10,948 I don't even know how to begin to talk about this. 893 00:44:12,850 --> 00:44:15,252 You just did. 894 00:44:16,987 --> 00:44:19,857 You're really good at this, you know? 895 00:44:19,923 --> 00:44:23,761 The... the being there for people. 896 00:44:23,827 --> 00:44:26,096 You always have been, so... 897 00:44:26,163 --> 00:44:28,332 Everyone's got to have their thing. 898 00:44:28,399 --> 00:44:30,868 (both chuckle) 899 00:44:30,934 --> 00:44:32,236 Yeah. 900 00:44:33,270 --> 00:44:35,873 And you're gonna make a great Guardian someday. 901 00:44:46,483 --> 00:44:47,785 Hey. 902 00:44:48,886 --> 00:44:51,021 Hey. 903 00:44:51,088 --> 00:44:53,157 Hell of a day. 904 00:44:53,223 --> 00:44:55,225 (scoffs) 905 00:44:55,292 --> 00:44:57,828 Brilliant flying. 906 00:44:59,029 --> 00:45:01,098 You were right. 907 00:45:01,165 --> 00:45:03,467 I wasn't ready. 908 00:45:09,773 --> 00:45:11,475 But you did it. 909 00:45:12,876 --> 00:45:15,145 And you trusted me. 910 00:45:16,180 --> 00:45:18,015 Thank you for that. 911 00:45:23,253 --> 00:45:24,888 I keep seeing him. 912 00:45:24,955 --> 00:45:27,124 Leto. 913 00:45:30,861 --> 00:45:34,364 I don't know if he knew... 914 00:45:34,431 --> 00:45:38,035 if I ever let him know how much I loved him. 915 00:45:40,370 --> 00:45:43,774 You know, for so many years, 916 00:45:43,841 --> 00:45:46,276 I told myself I didn't need family. 917 00:45:46,343 --> 00:45:48,178 Didn't need Kwejian. 918 00:45:49,179 --> 00:45:52,749 But then I found my brother again... 919 00:45:52,816 --> 00:45:55,052 the nephew I didn't even know I had... 920 00:45:56,954 --> 00:45:59,289 And when I looked at Leto... 921 00:46:01,391 --> 00:46:03,260 I saw a new beginning. 922 00:46:03,327 --> 00:46:05,362 For all of us. 923 00:46:06,864 --> 00:46:10,067 We could give him a future 924 00:46:10,134 --> 00:46:12,069 where there was a home... 925 00:46:12,136 --> 00:46:15,105 and family... 926 00:46:15,172 --> 00:46:17,174 and love. 927 00:46:18,375 --> 00:46:20,878 And nothing he couldn't do. 928 00:46:25,916 --> 00:46:27,851 I'm sorry. 929 00:46:27,918 --> 00:46:30,187 They're gone, Michael. (sniffles) 930 00:46:35,192 --> 00:46:37,194 (crying) 931 00:46:55,045 --> 00:46:57,214 Mr. Saru. 932 00:47:00,350 --> 00:47:01,518 Lieutenant. 933 00:47:01,585 --> 00:47:03,453 Has the data from Mr. Booker's ship 934 00:47:03,520 --> 00:47:05,155 shed new light on the nature of this threat? 935 00:47:05,222 --> 00:47:08,225 Not yet. We still have an Everest-sized mountain of data 936 00:47:08,292 --> 00:47:10,027 to analyze. 937 00:47:10,093 --> 00:47:11,528 Oh, uh... 938 00:47:11,595 --> 00:47:14,464 Earth mountain. It's very big. 939 00:47:14,531 --> 00:47:18,235 Doesn't matter. Point being, I did find something. 940 00:47:18,302 --> 00:47:20,370 The reason the distortions got worse, 941 00:47:20,437 --> 00:47:22,372 even though Discovery held its position? 942 00:47:22,439 --> 00:47:25,475 So this is the anomaly when we arrived. 943 00:47:25,542 --> 00:47:29,246 And this is it after we left. 944 00:47:29,313 --> 00:47:31,982 It changed direction? 945 00:47:32,049 --> 00:47:34,218 What could have caused that? 946 00:47:34,284 --> 00:47:35,986 That's the thing: 947 00:47:36,053 --> 00:47:38,255 there is nothing in my understanding of astrophysics 948 00:47:38,322 --> 00:47:40,157 that can explain it. 949 00:47:40,224 --> 00:47:43,126 But... we gathered this data 950 00:47:43,193 --> 00:47:45,529 in order to predict its path. 951 00:47:45,596 --> 00:47:47,564 Are you saying we cannot do that? 952 00:47:48,599 --> 00:47:50,934 No, sir, we can't. 953 00:47:51,001 --> 00:47:54,972 It could go anywhere, at any time, and... 954 00:47:55,038 --> 00:47:58,208 we may not have any kind of warning at all. 955 00:48:31,341 --> 00:48:34,278 Captioning sponsored by CBS 956 00:48:34,344 --> 00:48:36,980 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org