1 00:00:08,174 --> 00:00:10,093 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,595 Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,139 Osyraa breaks people. 4 00:00:14,222 --> 00:00:16,599 Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,642 He tried to rally the people against them. 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,852 People were beginning to listen, 7 00:00:18,935 --> 00:00:20,311 so she hacked off his antennae. 8 00:00:20,395 --> 00:00:21,771 GEORGIOU: So, who put you in charge? 9 00:00:21,855 --> 00:00:23,314 TOLOR: I'm Osyraa's nephew. 10 00:00:23,398 --> 00:00:25,108 Lieutenant Detmer, get us over there. 11 00:00:27,026 --> 00:00:29,070 -You did great. -Closer call than it should have been. 12 00:00:29,154 --> 00:00:31,072 SARU: I would like you to serve 13 00:00:31,156 --> 00:00:32,824 as my acting first officer 14 00:00:32,907 --> 00:00:34,325 until I find a permanent replacement. 15 00:00:34,409 --> 00:00:35,952 STAMETS: You're talking to yourself. 16 00:00:36,035 --> 00:00:38,163 I was talking to my boyfriend, Gray. 17 00:00:38,246 --> 00:00:39,622 He says he likes you. 18 00:00:39,706 --> 00:00:42,167 We found significant new evidence 19 00:00:42,250 --> 00:00:44,294 related to the cause of the Burn. 20 00:00:44,377 --> 00:00:46,171 SB-19 can help us with that. 21 00:00:46,254 --> 00:00:47,172 T'RINA: I will convene a Quorum. 22 00:00:47,255 --> 00:00:48,590 BURNHAM: It's the only way 23 00:00:48,673 --> 00:00:50,300 we'll have a chance at that data. 24 00:00:50,383 --> 00:00:51,760 This could help us solve the Burn. 25 00:00:54,721 --> 00:00:55,889 How long has this been happening? 26 00:00:55,972 --> 00:00:56,973 Couple of weeks. 27 00:00:57,056 --> 00:00:58,183 And it's getting more severe. 28 00:00:58,266 --> 00:00:59,976 BURNHAM: You're not alone. 29 00:01:00,059 --> 00:01:01,853 We'll get through this. 30 00:01:04,981 --> 00:01:06,649 Where I'm from, 31 00:01:06,733 --> 00:01:08,651 the emperor's personal physicians 32 00:01:08,735 --> 00:01:10,987 were buried with them when they died. 33 00:01:11,070 --> 00:01:14,157 It incentivized loyalty. 34 00:01:14,240 --> 00:01:16,284 Are you gonna answer my question? 35 00:01:17,786 --> 00:01:19,871 When did you first experience one of these blackouts? 36 00:01:19,954 --> 00:01:21,206 I don't need your help. 37 00:01:21,289 --> 00:01:23,249 Your condition is serious. 38 00:01:23,333 --> 00:01:25,001 But since you don't want to cooperate, 39 00:01:25,084 --> 00:01:27,045 you can determine if the root is physiological, 40 00:01:27,128 --> 00:01:29,631 psychological, temporal or interdimensional on your own 41 00:01:29,714 --> 00:01:30,632 and get back to me. 42 00:01:30,715 --> 00:01:33,218 -You don't scare me, human. -I don't need to. 43 00:01:33,301 --> 00:01:35,804 You're already terrified. 44 00:01:37,806 --> 00:01:39,390 I realize... 45 00:01:40,892 --> 00:01:43,061 ...you see yourself as the Grand Hero, 46 00:01:43,144 --> 00:01:45,063 Oracle of the Mess Hall, 47 00:01:45,146 --> 00:01:46,397 Savior Man to this ship... 48 00:01:46,481 --> 00:01:49,192 Well, I'm not interested. 49 00:01:52,362 --> 00:01:53,988 The early stages of brain dysfunction 50 00:01:54,072 --> 00:01:55,240 will feel manageable. 51 00:01:55,323 --> 00:01:57,158 "What was I just doing? 52 00:01:57,242 --> 00:01:59,077 Where did I bury that last body?" 53 00:01:59,160 --> 00:02:02,747 But eventually, if we don't intervene, 54 00:02:02,831 --> 00:02:05,834 you won't recognize the faces around you. 55 00:02:05,917 --> 00:02:08,086 You won't even recognize yourself. 56 00:02:08,169 --> 00:02:11,381 You'll end your days howling at the reflection in the mirror. 57 00:02:11,464 --> 00:02:14,133 A living death. That's not what I want for you. 58 00:02:14,217 --> 00:02:16,052 If I had time, 59 00:02:16,135 --> 00:02:18,179 I'd poison your children. 60 00:02:18,263 --> 00:02:19,764 If I had time, I'd have children. 61 00:02:19,848 --> 00:02:22,141 Now, do you want my help or not? 62 00:02:25,186 --> 00:02:26,688 GEORGIOU: For such a warm 63 00:02:26,771 --> 00:02:29,816 and fuzzy human, you've got very cold hands. 64 00:02:29,899 --> 00:02:32,360 He's just getting your baselines. 65 00:02:32,443 --> 00:02:34,112 More than that, actually. 66 00:02:34,195 --> 00:02:37,740 The scan will deconstruct your entire body system by system. 67 00:02:37,824 --> 00:02:40,201 Once we can see what's happening on an atomic level, 68 00:02:40,285 --> 00:02:42,704 hopefully we'll have a road map for a cure. 69 00:02:42,787 --> 00:02:45,290 (chuckles) 930 years of medical advancement, 70 00:02:45,373 --> 00:02:47,292 and you still need fancy equipment 71 00:02:47,375 --> 00:02:49,335 to deconstruct me? 72 00:02:49,419 --> 00:02:51,337 I could deconstruct the both of you 73 00:02:51,421 --> 00:02:54,299 with a snappy insult and a withering glance. 74 00:02:54,382 --> 00:02:56,301 Congratulations. Your mother must be very proud. 75 00:02:56,384 --> 00:02:59,053 -I killed her. -"I killed her." No, you did not, by the way. 76 00:02:59,137 --> 00:03:00,722 Listen, we're gonna figure this out. 77 00:03:00,805 --> 00:03:02,348 I'm not leaving until we do. 78 00:03:03,975 --> 00:03:05,101 (alarm pinging) 79 00:03:05,184 --> 00:03:06,936 CULBER: Her heart rate is elevated. 80 00:03:07,020 --> 00:03:08,354 It's rage. 81 00:03:12,066 --> 00:03:15,111 Why don't I, uh, check in later. 82 00:03:15,194 --> 00:03:16,321 GEORGIOU: Don't bother. 83 00:03:16,404 --> 00:03:18,781 I'll call for you if you're needed. 84 00:03:18,865 --> 00:03:20,950 She won't be. 85 00:03:25,955 --> 00:03:28,458 FEMALE (over comms): Security briefing on Deck 7... 86 00:03:28,541 --> 00:03:29,959 BOOK: Hey. 87 00:03:30,043 --> 00:03:31,169 -Hey. -Sorry. 88 00:03:31,252 --> 00:03:33,004 -I'm glad I found you. -What is it? 89 00:03:33,087 --> 00:03:33,922 I have to go home. 90 00:03:34,005 --> 00:03:35,465 -Home? -Kwejian. 91 00:03:35,548 --> 00:03:37,467 -Home home. -Look, my brother Kyheem 92 00:03:37,550 --> 00:03:39,135 got a message to me through the courier network. 93 00:03:39,218 --> 00:03:41,971 I have to go. Come with me? 94 00:03:42,055 --> 00:03:43,932 (exhales) Hold on. 95 00:03:44,015 --> 00:03:44,891 It's Osyraa and the Emerald Chain. 96 00:03:44,974 --> 00:03:46,476 He's been dealing with them for 15 years. 97 00:03:46,559 --> 00:03:49,020 Haven't heard from him once. It must be bad. 98 00:03:49,103 --> 00:03:51,856 Kwejian is two weeks away at full warp. 99 00:03:51,940 --> 00:03:53,858 -Okay. -And we have less than a 50% chance 100 00:03:53,942 --> 00:03:55,068 of surviving the transwarp tunnel. 101 00:03:55,151 --> 00:03:56,361 She's gonna destroy my planet. 102 00:03:56,444 --> 00:03:57,987 Then we're going to need some help. 103 00:03:58,071 --> 00:04:00,114 BOOK: When the Burn hit, damage to subspace 104 00:04:00,198 --> 00:04:02,492 shifted our moon's orbit, causing tidal changes. 105 00:04:02,575 --> 00:04:04,118 Sea locusts came out of the ocean 106 00:04:04,202 --> 00:04:05,954 and ate our harvest. 107 00:04:06,037 --> 00:04:08,414 Millions were starving. 108 00:04:08,498 --> 00:04:11,084 -Then the Chain came along. -VANCE: And let me guess. 109 00:04:11,167 --> 00:04:12,877 They are the solution to all your problems. 110 00:04:12,961 --> 00:04:14,379 They offered us a... 111 00:04:14,462 --> 00:04:16,339 well, I guess you'd call it a repellent. 112 00:04:16,422 --> 00:04:18,132 Assured us it was a humane way to get them 113 00:04:18,216 --> 00:04:20,426 back into the sea. It saved our harvest. 114 00:04:20,510 --> 00:04:22,929 But we had to give them our tranceworms in exchange. 115 00:04:23,012 --> 00:04:25,098 Now Osyraa's back. 116 00:04:25,181 --> 00:04:27,141 -Any idea why? -BOOK: I don't know. 117 00:04:27,225 --> 00:04:28,977 You don't seem surprised, sir. 118 00:04:29,936 --> 00:04:32,230 The Chain's turned Prime Directive violations 119 00:04:32,313 --> 00:04:33,356 into an art form. 120 00:04:33,439 --> 00:04:36,025 They make reckless contact 121 00:04:36,109 --> 00:04:38,027 with prewarp civilizations 122 00:04:38,111 --> 00:04:39,404 that have something they want. 123 00:04:39,487 --> 00:04:42,031 Right now, I'm tracking 50 star systems 124 00:04:42,115 --> 00:04:43,074 in the same predicament. 125 00:04:43,157 --> 00:04:44,867 Most, if not all, 126 00:04:44,951 --> 00:04:46,536 are bound to collapse. 127 00:04:46,619 --> 00:04:48,204 Then must we not intercede? 128 00:04:48,287 --> 00:04:50,415 I don't have the ships to spare, 129 00:04:50,498 --> 00:04:52,000 and I'm not risking your spore drive. 130 00:04:52,083 --> 00:04:53,876 All I need is transport. 131 00:04:53,960 --> 00:04:55,878 My brother will know what Osyraa wants. 132 00:04:55,962 --> 00:04:58,881 VANCE: And what if she wants something you can't give? 133 00:04:58,965 --> 00:05:00,049 It's not just Osyraa, and it's not just this quadrant. 134 00:05:00,133 --> 00:05:01,926 We have to do something. 135 00:05:02,010 --> 00:05:03,886 SARU: I propose we go in 136 00:05:03,970 --> 00:05:06,514 under the technical designation of observers. 137 00:05:06,597 --> 00:05:10,018 If Osyraa feels the presence of the Federation, 138 00:05:10,101 --> 00:05:13,146 she may be inclined to pursue a more diplomatic approach. 139 00:05:17,650 --> 00:05:20,069 You will take a defensive posture 140 00:05:20,153 --> 00:05:22,071 and jump away at the slightest indication 141 00:05:22,155 --> 00:05:23,406 that Discovery is in danger. 142 00:05:23,489 --> 00:05:25,950 -Aye, sir. -Keep your eyes open, Captain. 143 00:05:26,034 --> 00:05:27,410 I'm not betting on diplomacy. 144 00:05:27,493 --> 00:05:30,038 You have no idea what Osyraa is capable of. 145 00:05:33,041 --> 00:05:35,960 TOLOR: All my workers ran off. 146 00:05:36,044 --> 00:05:38,629 I did everything I knew how to do, 147 00:05:38,713 --> 00:05:40,965 Aunt Osyraa. 148 00:05:41,049 --> 00:05:43,092 I hope you believe me. 149 00:05:44,052 --> 00:05:46,137 I don't. 150 00:05:46,220 --> 00:05:48,222 You lost Ryn. 151 00:05:48,306 --> 00:05:50,099 Ryn? 152 00:05:51,517 --> 00:05:53,352 Oh, right. 153 00:05:53,436 --> 00:05:55,063 The Andorian. 154 00:05:57,190 --> 00:05:58,941 He left with a courier 155 00:05:59,025 --> 00:06:00,485 -named Cleveland Booker. -Cleveland Booker. 156 00:06:00,568 --> 00:06:02,111 You already know? 157 00:06:02,195 --> 00:06:04,280 Of course I do. 158 00:06:04,363 --> 00:06:06,407 Oh, Tolor. 159 00:06:07,200 --> 00:06:10,953 You know, when I first took you in as a child, 160 00:06:11,037 --> 00:06:13,623 I was... 161 00:06:13,706 --> 00:06:16,334 having complicated feelings about the death of your father. 162 00:06:16,417 --> 00:06:20,463 Well, you did what you had to do 163 00:06:20,546 --> 00:06:22,965 to keep control of the mercantile exchanges. 164 00:06:23,049 --> 00:06:25,468 I have always understood. 165 00:06:25,551 --> 00:06:26,969 Tolor, 166 00:06:27,053 --> 00:06:28,471 I know you did. 167 00:06:28,554 --> 00:06:30,431 You're so much like him. 168 00:06:34,727 --> 00:06:36,437 (grunts) 169 00:06:36,521 --> 00:06:37,647 Auntie? 170 00:06:39,690 --> 00:06:42,068 OSYRAA (over loudspeaker): They'll mesmerize you, 171 00:06:42,151 --> 00:06:44,028 and you won't feel a thing. I promise. 172 00:06:44,112 --> 00:06:45,321 What? 173 00:06:45,404 --> 00:06:48,032 -(growling) -No. 174 00:06:48,116 --> 00:06:50,243 No! 175 00:06:54,247 --> 00:06:57,125 -Aunt Osyraa, no, please. -Don't be childish. 176 00:06:57,208 --> 00:06:59,168 This is why they call them tranceworms. 177 00:06:59,252 --> 00:07:00,503 Please, Aunt Osyraa. 178 00:07:00,586 --> 00:07:02,046 No. 179 00:07:02,130 --> 00:07:03,506 -(shrieking) -TOLOR: No! 180 00:07:03,589 --> 00:07:05,466 -(Tolor screams) -(crunching) 181 00:07:12,098 --> 00:07:14,267 ♪ ♪ 182 00:07:41,627 --> 00:07:44,547 ♪ ♪ 183 00:08:11,657 --> 00:08:14,452 ♪ ♪ 184 00:08:28,674 --> 00:08:31,469 (original Star Trek theme plays) 185 00:08:42,230 --> 00:08:44,357 Commander Burnham and Mr. Booker 186 00:08:44,440 --> 00:08:46,108 are preparing for a jump to Kwejian. 187 00:08:46,192 --> 00:08:47,777 What do we have in the meantime? 188 00:08:47,860 --> 00:08:51,447 Uh, Mr. Ryn, a refugee from the salvage planet, 189 00:08:51,530 --> 00:08:52,782 is awake and requesting to speak with you. 190 00:08:52,865 --> 00:08:54,617 Let's schedule it. 191 00:08:54,700 --> 00:08:56,327 And... what about Linus? 192 00:08:56,410 --> 00:08:59,330 Oh, he's been escorted to quarters 193 00:08:59,413 --> 00:09:01,666 and instructed not to return to the mess hall 194 00:09:01,749 --> 00:09:05,127 until his annual shed is complete. 195 00:09:05,211 --> 00:09:08,464 And where are we on the, uh... 196 00:09:08,548 --> 00:09:10,758 ongoing matter? 197 00:09:10,841 --> 00:09:14,178 So far, we have narrowed it down to... 198 00:09:15,388 --> 00:09:18,641 ...to "execute," "hit it" and "manifest." 199 00:09:18,724 --> 00:09:20,393 "Manifest"? 200 00:09:20,476 --> 00:09:21,852 Nobody likes that one. 201 00:09:21,936 --> 00:09:24,105 -"Hit it" was Captain Pike's. -Yeah, but you could 202 00:09:24,188 --> 00:09:25,690 put your own spin on it, like... 203 00:09:25,773 --> 00:09:27,316 "Hit it?!" 204 00:09:28,442 --> 00:09:30,152 I will take it under advisement. 205 00:09:30,236 --> 00:09:33,489 Oh, and, um, Commander Stamets has, uh, requested 206 00:09:33,572 --> 00:09:35,700 to report on their analysis of the Ni'Var data. 207 00:09:35,783 --> 00:09:37,743 He says they have something. 208 00:09:37,827 --> 00:09:40,162 Well, hit it, then. 209 00:09:40,246 --> 00:09:41,706 Uh... 210 00:09:41,789 --> 00:09:43,749 Right. 211 00:09:43,833 --> 00:09:45,751 (door whooshes open) 212 00:09:50,881 --> 00:09:52,550 Here. 213 00:09:52,633 --> 00:09:54,385 We combined the data from Ni'Var with the data 214 00:09:54,468 --> 00:09:56,721 from Commander Burnham's black boxes. 215 00:09:56,804 --> 00:09:59,724 This is where the Burn started. 216 00:10:01,642 --> 00:10:03,269 The Verubin Nebula. 217 00:10:06,314 --> 00:10:08,399 Unusually intense radiation. 218 00:10:08,482 --> 00:10:11,193 Highly unstable electromagnetic fields. 219 00:10:11,277 --> 00:10:13,195 Okay. 220 00:10:13,279 --> 00:10:15,865 So we have a point of origin. 221 00:10:15,948 --> 00:10:18,367 There's more. There's a signal 222 00:10:18,451 --> 00:10:20,703 coming from the center of the nebula. 223 00:10:20,786 --> 00:10:22,580 And we weren't sure at first, 224 00:10:22,663 --> 00:10:24,415 but it's deliberate. 225 00:10:24,498 --> 00:10:27,918 Something or someone is definitely sending it. 226 00:10:28,002 --> 00:10:30,755 The signal frequencies are 227 00:10:30,838 --> 00:10:33,549 in the audio range. Um... 228 00:10:36,927 --> 00:10:38,721 (distorted melody playing) 229 00:10:38,804 --> 00:10:41,766 It's been distorted by magnetic interference, but... 230 00:10:41,849 --> 00:10:44,185 Well, uh, it... 231 00:10:44,268 --> 00:10:48,773 It sounds like music. 232 00:10:48,856 --> 00:10:51,817 (clearer melody playing) 233 00:10:52,818 --> 00:10:54,570 Where... 234 00:10:54,653 --> 00:10:55,905 I've heard this before. 235 00:10:55,988 --> 00:10:57,406 The Barzans. 236 00:10:57,490 --> 00:10:58,783 On the seed vault ship, the mother 237 00:10:58,866 --> 00:10:59,909 was humming it to her child. 238 00:10:59,992 --> 00:11:00,951 And Gray used to play 239 00:11:01,035 --> 00:11:02,203 the same thing on the cello. 240 00:11:02,286 --> 00:11:03,746 (cello playing matching melody) 241 00:11:06,832 --> 00:11:09,710 That's weird. Scientifically speaking. 242 00:11:09,794 --> 00:11:11,921 STAMETS: The computer has detected a recurrence 243 00:11:12,004 --> 00:11:15,257 of these precise combinations of tones 244 00:11:15,341 --> 00:11:16,759 since we arrived in the future. 245 00:11:16,842 --> 00:11:19,553 Just the nebula, please. 246 00:11:21,055 --> 00:11:23,391 (soft buzzing, beeping) 247 00:11:24,350 --> 00:11:25,976 A little louder. 248 00:11:28,354 --> 00:11:30,314 (buzzing and beeping grow slightly louder) 249 00:11:35,569 --> 00:11:36,779 SARU: What is the lowest known frequency 250 00:11:36,862 --> 00:11:38,781 traveling through that nebula? 251 00:11:38,864 --> 00:11:41,826 That would be radio wave... 252 00:11:41,909 --> 00:11:45,329 J.A.G. 380725A, 253 00:11:45,413 --> 00:11:47,790 coming from a nearby neutron star 254 00:11:47,873 --> 00:11:50,334 at 5.75 kilohertz. 255 00:11:50,418 --> 00:11:51,794 ADIRA: I get it. You want to model 256 00:11:51,877 --> 00:11:53,462 the effects of the distortion 257 00:11:53,546 --> 00:11:55,297 in order to isolate the original signal. 258 00:11:55,381 --> 00:11:58,300 (buzzing and beeping continue) 259 00:11:58,384 --> 00:12:01,470 There. This is it 260 00:12:01,554 --> 00:12:03,013 -(rapid beeping) -without the distortion. 261 00:12:03,097 --> 00:12:05,057 That's a Federation distress signal. 262 00:12:05,141 --> 00:12:07,810 -(rapid beeping continues) -There's a ship lost in there. 263 00:12:07,893 --> 00:12:11,772 A distress signal must include an encoded message of some kind. 264 00:12:11,856 --> 00:12:14,900 Adira can write an algorithm that can find and decode it. 265 00:12:14,984 --> 00:12:17,486 -How long will that take? -Not more than a few hours. 266 00:12:17,570 --> 00:12:18,487 She's pretty fast. 267 00:12:18,571 --> 00:12:19,447 SARU: Update me 268 00:12:19,530 --> 00:12:21,323 the moment you have something, Commander. 269 00:12:21,407 --> 00:12:24,326 Of course. 270 00:12:28,914 --> 00:12:30,499 They're fast. 271 00:12:30,583 --> 00:12:32,001 Hmm? 272 00:12:32,084 --> 00:12:33,878 Um, "they." 273 00:12:33,961 --> 00:12:36,005 Not... not "she." 274 00:12:36,088 --> 00:12:39,008 I've never felt like a "she" 275 00:12:39,091 --> 00:12:42,553 or-or a "her," so... 276 00:12:42,636 --> 00:12:47,433 I would prefer "they" or "them" from now on. 277 00:12:49,643 --> 00:12:51,061 Okay. 278 00:12:56,775 --> 00:13:00,112 Um, and I've never told anyone but Gray. 279 00:13:01,113 --> 00:13:03,365 ♪ ♪ 280 00:13:09,830 --> 00:13:11,040 How is it that an hour ago 281 00:13:11,123 --> 00:13:12,917 I didn't know you had a brother? 282 00:13:13,000 --> 00:13:14,502 It's not biological. 283 00:13:14,585 --> 00:13:17,922 "Brother" is something we said, we felt. 284 00:13:18,005 --> 00:13:19,673 But after... 285 00:13:19,757 --> 00:13:21,008 well... 286 00:13:21,091 --> 00:13:22,593 it became impossible. 287 00:13:22,676 --> 00:13:24,386 After what? 288 00:13:24,470 --> 00:13:26,931 Kyheem started hunting tranceworms for the Chain. 289 00:13:27,014 --> 00:13:28,974 Think you can fix things with him? 290 00:13:29,058 --> 00:13:30,601 Kwejian is starving. 291 00:13:30,684 --> 00:13:32,394 He's not my priority. 292 00:13:32,478 --> 00:13:33,938 Okay. 293 00:13:34,021 --> 00:13:37,441 Hell of a way to bring me home to meet the family. 294 00:13:38,526 --> 00:13:40,778 First off, you already met Grudge. 295 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 Ah. Right, yes. 296 00:13:42,488 --> 00:13:44,782 And I'm grateful. Every day. 297 00:13:44,865 --> 00:13:47,826 Look, I just... I wish you could have seen Kwejian 298 00:13:47,910 --> 00:13:49,078 when it was really beautiful. 299 00:13:49,161 --> 00:13:50,871 It was. 300 00:13:50,955 --> 00:13:53,791 It wasn't so... complicated, you know? 301 00:13:53,874 --> 00:13:56,544 -I'm gonna like it. -No, really. It's become something that... 302 00:13:56,627 --> 00:13:58,754 I am going to like it. 303 00:13:58,837 --> 00:14:01,090 It's your home. 304 00:14:03,551 --> 00:14:06,136 OWOSEKUN: Is that a new operating interface? 305 00:14:06,220 --> 00:14:08,597 I had Engineering make modifications for me. 306 00:14:08,681 --> 00:14:10,516 You know the interface is supposed to modify to you 307 00:14:10,599 --> 00:14:14,061 -based on your usage, right? -I need fail-safes. 308 00:14:14,144 --> 00:14:17,064 The only fail-safe you ever needed was you. 309 00:14:17,147 --> 00:14:19,817 -SARU: Mr. Bryce, are we ready? -Yes, sir. 310 00:14:19,900 --> 00:14:22,152 Commander Stamets is ready to jump to Kwejian on your mark. 311 00:14:22,236 --> 00:14:23,988 Welcome back to the bridge, Mr. Booker. 312 00:14:24,071 --> 00:14:26,991 -Thank you, Captain. -Black alert. 313 00:14:27,074 --> 00:14:28,993 (alarm blaring) 314 00:14:29,076 --> 00:14:30,828 And... 315 00:14:30,911 --> 00:14:32,454 execute. 316 00:14:48,637 --> 00:14:51,974 OWOSEKUN: We've arrived at Kwejian, Captain. 317 00:14:52,057 --> 00:14:54,560 BRYCE: I'm trying to hail them, sir, but I'm getting no response. 318 00:15:02,109 --> 00:15:03,861 OWOSEKUN: Long-range scanners show a heavy cruiser-class 319 00:15:03,944 --> 00:15:06,030 starship coming in at maximum warp. 320 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 30 minutes out. 321 00:15:07,573 --> 00:15:09,992 It's the Viridian, Osyraa's ship. 322 00:15:10,075 --> 00:15:11,493 We don't have a cruiser-class starship 323 00:15:11,577 --> 00:15:12,453 in this system. 324 00:15:12,536 --> 00:15:14,622 Sensors show she's armed to the teeth, sir. 325 00:15:14,705 --> 00:15:16,832 I have no authority over you, Mr. Booker. 326 00:15:16,915 --> 00:15:19,501 Commander, your orders are to assess the situation 327 00:15:19,585 --> 00:15:21,003 and see how we may be of service. 328 00:15:21,086 --> 00:15:23,464 But you are to return to Discovery immediately 329 00:15:23,547 --> 00:15:25,049 if there is any trouble whatsoever. 330 00:15:25,132 --> 00:15:26,759 -Yes, sir. -Be careful, Commander. 331 00:15:26,842 --> 00:15:28,552 Good luck. 332 00:15:28,636 --> 00:15:30,095 Thank you. 333 00:15:34,141 --> 00:15:35,768 Dr. Pollard. 334 00:15:35,851 --> 00:15:37,686 I trust Dr. Culber has brought you up to date. 335 00:15:37,770 --> 00:15:39,563 There is a problem in my brain, 336 00:15:39,647 --> 00:15:42,024 ergo I dress like a human spermatozoan. 337 00:15:42,107 --> 00:15:44,026 (clears throat) That suit is made 338 00:15:44,109 --> 00:15:45,903 of special hyperconductive material to interact 339 00:15:45,986 --> 00:15:47,988 with the electromagnetic gel. 340 00:15:48,072 --> 00:15:50,866 (sighs) There are many jokes to be had here. 341 00:15:50,949 --> 00:15:53,827 If you're gonna torture me, at least let me have some fun. 342 00:15:53,911 --> 00:15:55,829 (chuckles) This is not torture. 343 00:15:55,913 --> 00:15:59,166 -As if you'd know. -This is medical advancement. 344 00:15:59,249 --> 00:16:01,085 -I didn't ask. -I'm gonna need you 345 00:16:01,168 --> 00:16:03,087 to count backward for me from ten. 346 00:16:03,170 --> 00:16:06,131 What you need is not im... 347 00:16:06,215 --> 00:16:08,217 Advancement is good. 348 00:16:09,760 --> 00:16:11,845 (soft, electronic chime) 349 00:16:16,141 --> 00:16:18,560 (playing slow, minor-key melody) 350 00:16:24,817 --> 00:16:26,110 STAMETS: That's beautiful. 351 00:16:26,193 --> 00:16:27,778 (stops playing) 352 00:16:27,861 --> 00:16:30,614 I didn't know you played so well. 353 00:16:30,698 --> 00:16:32,241 I don't. 354 00:16:33,617 --> 00:16:35,661 I-I guess I do now. 355 00:16:35,744 --> 00:16:38,664 Um... Kasha is the one who learned to play, 356 00:16:38,747 --> 00:16:40,958 and then Gray picked it up. 357 00:16:41,041 --> 00:16:43,085 So now me. 358 00:16:44,002 --> 00:16:48,716 Mm, uh, Gray's not talking to me anymore. 359 00:16:48,799 --> 00:16:51,218 And I don't know why. 360 00:16:51,301 --> 00:16:53,762 I can still feel him. 361 00:16:53,846 --> 00:16:55,848 Especially when I play. 362 00:16:55,931 --> 00:16:58,600 That's what's so weird. 363 00:16:58,684 --> 00:17:01,854 He's... he's here, 364 00:17:01,937 --> 00:17:04,773 all the time. 365 00:17:04,857 --> 00:17:08,068 But it feels like he's hiding from me. 366 00:17:08,152 --> 00:17:09,987 Maybe... 367 00:17:10,070 --> 00:17:12,156 Gray just needs some space. 368 00:17:13,323 --> 00:17:15,200 I know. 369 00:17:17,369 --> 00:17:19,246 It's not... it's not just him, either. 370 00:17:20,748 --> 00:17:22,124 It's... 371 00:17:22,207 --> 00:17:25,085 this-- all of it. 372 00:17:25,169 --> 00:17:27,254 And I'm waking up every day, 373 00:17:27,337 --> 00:17:29,840 and I never know who I'm gonna feel more. 374 00:17:29,923 --> 00:17:32,593 Sometimes it's Kasha, sometimes Tovar, 375 00:17:32,676 --> 00:17:35,804 or Gray, or sometimes it's just... 376 00:17:37,723 --> 00:17:39,224 Adira? 377 00:17:43,228 --> 00:17:46,774 Well, I'm out here with you. 378 00:17:46,857 --> 00:17:49,777 The algorithm will take a few more hours, at least. 379 00:17:49,860 --> 00:17:51,737 Let's play. 380 00:17:52,905 --> 00:17:54,782 (beeps) 381 00:17:54,865 --> 00:17:56,658 The key is G minor. 382 00:17:56,742 --> 00:17:57,951 Piece of cake. 383 00:17:59,286 --> 00:18:03,207 ♪ ♪ 384 00:18:13,759 --> 00:18:15,844 TILLY: Commander Burnham and Book have reached 385 00:18:15,928 --> 00:18:17,930 the surface of the planet, sir. 386 00:18:18,013 --> 00:18:20,724 How long before we lose the ability to track their location? 387 00:18:20,808 --> 00:18:23,060 It depends on when they reach the protected area. 388 00:18:23,143 --> 00:18:24,686 -(door chimes) -Come. 389 00:18:24,770 --> 00:18:26,855 Which one of you is the captain? 390 00:18:26,939 --> 00:18:28,857 Uh-uh. Try again. 391 00:18:28,941 --> 00:18:30,859 This time with the respect the rank deserves. 392 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 May I speak with the captain, please? 393 00:18:32,986 --> 00:18:35,239 I am Captain Saru. 394 00:18:35,322 --> 00:18:39,034 We are meant to meet later, Mr. Ryn, are we not? 395 00:18:39,117 --> 00:18:41,995 Yes. I... appreciate what you've done for me, 396 00:18:42,079 --> 00:18:45,249 but Federation help always comes with strings. 397 00:18:45,332 --> 00:18:46,291 -No, it doesn't. -I need to get 398 00:18:46,375 --> 00:18:48,252 -off this ship. -You are not a prisoner here, 399 00:18:48,335 --> 00:18:50,879 Mr. Ryn-- you never have been. 400 00:18:50,963 --> 00:18:52,047 Then beam me down to Kwejian with Book. 401 00:18:52,130 --> 00:18:53,382 SARU: You are free to go, 402 00:18:53,465 --> 00:18:56,260 provided the Kwejian accept you. 403 00:18:56,343 --> 00:18:58,136 -However... -(chuckles) There's always 404 00:18:58,220 --> 00:19:00,722 -a "however." -There is an Emerald Chain warship inbound 405 00:19:00,806 --> 00:19:02,224 at maximum warp-- you want to end up 406 00:19:02,307 --> 00:19:04,059 on another salvage planet with an explosive 407 00:19:04,143 --> 00:19:05,936 in your neck, be our guest. 408 00:19:06,019 --> 00:19:08,063 It'll be here in 15 minutes. 409 00:19:08,146 --> 00:19:10,148 Is it... the Viridian? 410 00:19:11,149 --> 00:19:14,403 -Osyraa? -That is what we believe. 411 00:19:14,486 --> 00:19:15,904 (beeping) 412 00:19:15,988 --> 00:19:18,907 Is that... is that Book? 413 00:19:18,991 --> 00:19:20,409 What's happening? 414 00:19:20,492 --> 00:19:22,411 That is Kwejian's defense system. 415 00:19:22,494 --> 00:19:24,496 Anything that enters the protected area 416 00:19:24,580 --> 00:19:27,457 can't be accurately tracked or transported out. 417 00:19:27,541 --> 00:19:29,418 They're on their own. 418 00:19:38,886 --> 00:19:41,263 My readings are scrambled. 419 00:19:41,346 --> 00:19:42,931 Welcome to the Sanctuary. 420 00:19:43,015 --> 00:19:44,933 (exhales) 421 00:19:45,017 --> 00:19:46,894 (buzzing, trilling) 422 00:19:49,313 --> 00:19:51,773 Michael Burnham, meet the sea locusts, 423 00:19:51,857 --> 00:19:53,233 Kwejian's plague. 424 00:19:53,317 --> 00:19:55,152 If they're this far inland, 425 00:19:55,235 --> 00:19:57,529 that means we haven't had repellent for weeks. 426 00:20:07,205 --> 00:20:09,333 How do you make them do that? 427 00:20:09,416 --> 00:20:11,335 All I can do is ask. 428 00:20:13,420 --> 00:20:16,131 And you can't ask them to move back out to sea? 429 00:20:16,214 --> 00:20:19,051 Our best scientists have been working on it for years. 430 00:20:19,134 --> 00:20:20,928 But there are so many. 431 00:20:22,095 --> 00:20:25,766 BURNHAM: I know it's complicated, but... 432 00:20:25,849 --> 00:20:29,269 I hope you never forget how beautiful this place is. 433 00:20:34,608 --> 00:20:35,817 I never forget. 434 00:20:35,901 --> 00:20:36,985 Book? 435 00:20:37,069 --> 00:20:37,861 Put your hands up. 436 00:20:37,945 --> 00:20:39,196 -Book... -Do it. 437 00:20:49,414 --> 00:20:51,333 You brought the Federation with you, Tareckx? 438 00:20:51,416 --> 00:20:53,835 BOOK: I am not Tareckx anymore. 439 00:20:53,919 --> 00:20:56,880 You couldn't face the planet you abandoned on your own? 440 00:20:56,964 --> 00:20:58,215 I can face anything. 441 00:20:58,298 --> 00:21:00,217 It's you who can't face yourself. 442 00:21:00,300 --> 00:21:02,219 You never could. 443 00:21:04,221 --> 00:21:06,139 Take them. 444 00:21:06,223 --> 00:21:08,892 He's... 445 00:21:08,976 --> 00:21:11,019 My brother. 446 00:21:17,943 --> 00:21:19,444 CULBER: Her encephalographic readings are peaking. 447 00:21:19,528 --> 00:21:20,946 She's having an episode. 448 00:21:21,029 --> 00:21:21,947 POLLARD: She's in danger 449 00:21:22,030 --> 00:21:22,990 of a cerebral hemorrhage. 450 00:21:24,074 --> 00:21:26,535 Atomic scan 83% complete. 451 00:21:26,618 --> 00:21:28,036 We have to abort. 452 00:21:28,120 --> 00:21:29,246 CULBER: We can't stop. This is the only way 453 00:21:29,329 --> 00:21:31,164 to find out what's wrong with her. 454 00:21:31,248 --> 00:21:33,083 No! 455 00:21:33,166 --> 00:21:34,459 POLLARD: She's close to redline. 456 00:21:35,627 --> 00:21:36,837 CULBER: What the hell? 457 00:21:36,920 --> 00:21:38,422 (alarm beeping) 458 00:21:43,301 --> 00:21:44,386 POLLARD: Her heart rate is 2-10. 459 00:21:44,469 --> 00:21:45,554 CULBER: We're nearly there. 460 00:21:51,018 --> 00:21:54,563 -San! -San! 461 00:21:54,646 --> 00:21:56,398 POLLARD: Georgiou? 462 00:21:56,481 --> 00:21:58,900 Philippa? You okay? 463 00:21:58,984 --> 00:22:00,235 Can you tell us what you experienced? 464 00:22:02,696 --> 00:22:05,073 I was having a beautiful dream 465 00:22:05,157 --> 00:22:07,242 about how your head would look on my wall. 466 00:22:13,040 --> 00:22:15,208 I am Kyheem, Steward of the Sanctuary. 467 00:22:15,292 --> 00:22:17,294 BOOK: Well, some job you're doing. 468 00:22:17,377 --> 00:22:19,004 Looks like the price of tranceworm meat 469 00:22:19,087 --> 00:22:20,297 has hit a new high. 470 00:22:20,380 --> 00:22:21,923 BURNHAM: I'm Commander Michael Burnham 471 00:22:22,007 --> 00:22:23,925 of the starship Discovery. 472 00:22:24,009 --> 00:22:25,927 -Tareckx didn't mention... -Book. 473 00:22:28,013 --> 00:22:29,389 Book. 474 00:22:29,473 --> 00:22:30,474 BOOK: I stopped being a Tareckx 475 00:22:30,557 --> 00:22:31,933 when Father and Grandfather 476 00:22:32,017 --> 00:22:33,602 started working with the Emerald Chain. 477 00:22:33,685 --> 00:22:35,520 And they both asked for you on their deathbeds. 478 00:22:35,604 --> 00:22:38,440 You're a man of character, or you aren't. 479 00:22:38,523 --> 00:22:40,400 Maybe they remembered that in the end. 480 00:22:40,484 --> 00:22:43,111 Oh. So righteous. 481 00:22:43,195 --> 00:22:44,154 Someone has to be. 482 00:22:46,531 --> 00:22:48,492 What are the Federation's intentions here? 483 00:22:48,575 --> 00:22:50,452 Observation and support. 484 00:22:50,535 --> 00:22:52,954 KYHEEM: Kwejian is a sovereign planet. 485 00:22:53,038 --> 00:22:54,998 We don't need another savior. You can go. 486 00:22:55,082 --> 00:22:56,166 BOOK: She stays. 487 00:22:56,249 --> 00:22:57,626 You called, I showed up. 488 00:22:57,709 --> 00:22:59,377 What's going on? 489 00:22:59,461 --> 00:23:01,922 A criminal. Ryn. 490 00:23:02,005 --> 00:23:03,423 Osyraa wants him. 491 00:23:05,717 --> 00:23:07,636 Never thought you'd dance at the end of their chain, 492 00:23:07,719 --> 00:23:09,346 but here you are. 493 00:23:09,429 --> 00:23:12,015 You saw how far the locusts are inland. 494 00:23:12,099 --> 00:23:15,310 I did, but I won't return someone to slavery. 495 00:23:15,394 --> 00:23:18,146 Without Osyraa, there'd be nothing left here. 496 00:23:18,230 --> 00:23:20,482 -I see there's nothing left of you. -Says the nomad 497 00:23:20,565 --> 00:23:22,526 who rejects his name and everything he is. 498 00:23:22,609 --> 00:23:25,445 Well... 499 00:23:25,529 --> 00:23:29,533 I did manage to hold on to a few core principles. 500 00:23:34,121 --> 00:23:35,372 OWOSEKUN: The Viridian has arrived, Captain. 501 00:23:35,455 --> 00:23:37,332 Osyraa's scanning us. 502 00:23:37,415 --> 00:23:40,043 But she isn't blocking our scans in return. 503 00:23:40,127 --> 00:23:43,171 She wants us to see her and all her firepower. 504 00:23:43,255 --> 00:23:44,548 -Yellow alert, sir? -No. 505 00:23:44,631 --> 00:23:46,550 Full diplomatic protocols. 506 00:23:46,633 --> 00:23:49,052 No actions that might be misinterpreted as a provocation. 507 00:23:49,136 --> 00:23:50,595 -(trilling) -We're being hailed, Captain. 508 00:23:50,679 --> 00:23:52,180 Can you get a message to Burnham 509 00:23:52,264 --> 00:23:54,224 through the Kwejian defenses? 510 00:23:54,307 --> 00:23:55,684 -I can try, sir. -Tell her to leave 511 00:23:55,767 --> 00:23:57,310 the protected area immediately 512 00:23:57,394 --> 00:23:58,562 and transport back to Discovery. 513 00:23:58,645 --> 00:24:00,147 -Yes, sir. -Put Osyraa through. 514 00:24:07,445 --> 00:24:10,448 Well, it's been a while 515 00:24:10,532 --> 00:24:12,242 since we've seen a Starfleet vessel. 516 00:24:12,325 --> 00:24:14,035 Are you lost? 517 00:24:14,119 --> 00:24:17,038 I am Captain Saru of the USS Discovery. 518 00:24:17,122 --> 00:24:19,332 We are an observational presence, here 519 00:24:19,416 --> 00:24:21,668 at the request of the citizens of Kwejian. 520 00:24:21,751 --> 00:24:24,337 Oh, I see, but I'm afraid you can't operate 521 00:24:24,421 --> 00:24:26,715 under the observational umbrella 522 00:24:26,798 --> 00:24:29,259 while you're harboring a wanted criminal named Ryn. 523 00:24:31,803 --> 00:24:33,555 Wanted by whom? 524 00:24:33,638 --> 00:24:36,057 To our knowledge, no entity 525 00:24:36,141 --> 00:24:40,061 recognized by the Federation desires Mr. Ryn's capture. 526 00:24:40,145 --> 00:24:42,230 "Recognized by the Federation"? 527 00:24:42,314 --> 00:24:44,065 Hmm. 528 00:24:44,149 --> 00:24:47,277 Out here, we don't bend to that kind of hubris. 529 00:24:48,528 --> 00:24:50,238 Prepare to transport him to my vessel. 530 00:24:50,322 --> 00:24:51,781 You're scared of the monster you serve. 531 00:24:53,366 --> 00:24:56,286 -I knew you, Kyheem. -You never knew me. 532 00:24:56,369 --> 00:24:59,623 -You weren't afraid of anything. -You have to give up Ryn. 533 00:24:59,706 --> 00:25:02,626 If Mr. Ryn has committed serious crimes, 534 00:25:02,709 --> 00:25:05,378 the Federation will hold him accountable. 535 00:25:05,462 --> 00:25:07,756 The Federation can't even hold itself accountable 536 00:25:07,839 --> 00:25:10,759 for the mess it's made or the blood on its hands. 537 00:25:10,842 --> 00:25:13,637 Send the prisoner to me now. 538 00:25:13,720 --> 00:25:15,430 "Give up the tranceworms." 539 00:25:15,513 --> 00:25:17,098 "Poison the locusts." "Give up Ryn." 540 00:25:17,182 --> 00:25:18,558 What happens when they come for you? 541 00:25:18,642 --> 00:25:20,227 Who's gonna stand for you? 542 00:25:20,310 --> 00:25:23,438 We are your people. 543 00:25:23,521 --> 00:25:25,315 We are your family. 544 00:25:25,398 --> 00:25:27,442 -Act like it. -(grunts) 545 00:25:30,695 --> 00:25:33,073 (sighs) 546 00:25:33,156 --> 00:25:35,283 You. 547 00:25:35,367 --> 00:25:38,286 You are the coward. 548 00:25:40,538 --> 00:25:45,460 The Andorian you seek is here under security protocol 49.09. 549 00:25:45,543 --> 00:25:48,630 He signed a lifelong contract. He's broken the contract. 550 00:25:48,713 --> 00:25:51,591 That sounds suspiciously like slavery. 551 00:25:51,675 --> 00:25:53,593 Oh. It doesn't surprise me 552 00:25:53,677 --> 00:25:55,428 that a Kelpien would frame everything 553 00:25:55,512 --> 00:25:57,514 in terms of enslavement. 554 00:25:57,597 --> 00:26:01,518 If memory serves, the Orions were once enslaved themselves. 555 00:26:01,601 --> 00:26:05,605 My ancestors knew that power is virtue, 556 00:26:05,689 --> 00:26:08,191 and that there is no nobility in suffering. 557 00:26:08,275 --> 00:26:10,652 You do what it takes to get what you need, or you don't. 558 00:26:10,735 --> 00:26:12,821 I want Ryn. You have him. 559 00:26:12,904 --> 00:26:14,447 And the Federation does not 560 00:26:14,531 --> 00:26:15,782 want a war with the Emerald Chain. 561 00:26:15,865 --> 00:26:17,492 That's why you came alone. 562 00:26:17,575 --> 00:26:19,828 That's why you are just... observing. 563 00:26:19,911 --> 00:26:22,455 Transport Ryn to my ship, 564 00:26:22,539 --> 00:26:25,458 or the Kwejian and any of your crew 565 00:26:25,542 --> 00:26:27,836 on its surface will pay his price. 566 00:26:30,755 --> 00:26:32,841 I'll grant you five minutes. 567 00:26:35,593 --> 00:26:37,679 -Mr. Bryce? -Still unable to reach Commander Burnham, sir. 568 00:26:37,762 --> 00:26:40,265 Osyraa just dropped into the atmosphere, weapons hot. 569 00:26:41,266 --> 00:26:42,642 Yellow alert. 570 00:26:42,726 --> 00:26:45,437 Keep trying, Mr. Bryce. 571 00:26:45,520 --> 00:26:46,855 And bring Mr. Ryn to the bridge immediately. 572 00:26:46,938 --> 00:26:48,356 Yes, sir. 573 00:26:49,524 --> 00:26:51,318 (chiming) 574 00:26:52,610 --> 00:26:54,612 (sighs) 575 00:26:56,948 --> 00:26:59,200 (chiming) 576 00:27:00,327 --> 00:27:02,203 Yes. 577 00:27:05,832 --> 00:27:07,375 Is that Kwejian whiskey? 578 00:27:07,459 --> 00:27:09,294 I could use a shot myself. 579 00:27:09,377 --> 00:27:11,546 You know, I have to say 580 00:27:11,629 --> 00:27:13,715 that this defense system of yours is impressive. 581 00:27:13,798 --> 00:27:15,508 According to my ship's sensors, 582 00:27:15,592 --> 00:27:17,260 you're bouncing my signal across 583 00:27:17,344 --> 00:27:18,553 eight different places on the planet, 584 00:27:18,636 --> 00:27:20,388 even as I talk to you right now. 585 00:27:20,472 --> 00:27:22,724 Did you get blown to bits and forget to tell me? 586 00:27:22,807 --> 00:27:24,893 I brought Book. 587 00:27:24,976 --> 00:27:27,228 I have kept my end of the bargain. 588 00:27:27,312 --> 00:27:29,272 Well, that was before he showed up 589 00:27:29,356 --> 00:27:31,649 with a Federation ship that has Ryn on board. 590 00:27:31,733 --> 00:27:36,196 Now, they're not playing nicely, so, I'm going to need Book 591 00:27:36,279 --> 00:27:37,781 and whoever he came with. 592 00:27:37,864 --> 00:27:40,408 So you can... what? 593 00:27:40,492 --> 00:27:44,746 When have you ever dared to question me? 594 00:27:45,997 --> 00:27:48,750 Is this your brother working on you? 595 00:27:49,876 --> 00:27:51,753 Look, if you don't want to be the one 596 00:27:51,836 --> 00:27:53,755 who turns him over, that's fine. 597 00:27:53,838 --> 00:27:56,925 Turn off your defense system, and I'll come and get him. 598 00:27:57,008 --> 00:27:59,260 It's the right thing for Kwejian. 599 00:28:00,970 --> 00:28:03,431 I can't. 600 00:28:03,515 --> 00:28:04,724 All right, then. 601 00:28:04,808 --> 00:28:06,434 Famine. 602 00:28:07,560 --> 00:28:09,771 You have a child. 603 00:28:09,854 --> 00:28:11,272 Am I right? 604 00:28:11,356 --> 00:28:14,651 Have you ever seen a child starve? 605 00:28:14,734 --> 00:28:17,278 Is your brother really worth it? 606 00:28:17,362 --> 00:28:21,449 The locusts have started to destroy Kwejian's harvest. 607 00:28:21,533 --> 00:28:23,993 People are already suffering. 608 00:28:27,455 --> 00:28:30,458 Okay, let's try this another way. 609 00:28:37,549 --> 00:28:40,301 I don't have a lot of time to waste, 610 00:28:40,385 --> 00:28:42,804 so bring your brother to me now. 611 00:28:42,887 --> 00:28:47,684 I will burn ten hecapates of forest every minute of delay. 612 00:28:47,767 --> 00:28:49,686 (weapons firing) 613 00:28:52,897 --> 00:28:54,941 Photon torpedoes. 614 00:28:55,024 --> 00:28:57,152 Osyraa. 615 00:28:57,235 --> 00:28:58,236 Let's go. 616 00:28:58,319 --> 00:28:59,821 BURNHAM: She's targeting the defense systems. 617 00:28:59,904 --> 00:29:01,489 BOOK: I know the way. 618 00:29:13,042 --> 00:29:15,086 (weapons firing) 619 00:29:16,963 --> 00:29:18,465 SARU: Status report. 620 00:29:18,548 --> 00:29:20,717 BRYCE: Still no word from Commander Burnham. 621 00:29:20,800 --> 00:29:22,343 Osyraa's carpet-bombing the planet systematically, 622 00:29:22,427 --> 00:29:24,304 firing in a grid pattern for maximum damage. 623 00:29:24,387 --> 00:29:26,306 Kwejian's defenses are starting to fail. 624 00:29:26,389 --> 00:29:29,601 Mr. Ryn, why are you so important to Osyraa? 625 00:29:29,684 --> 00:29:31,644 She's destroying that planet looking for you. 626 00:29:31,728 --> 00:29:33,480 Commander Burnham and Book are down there. 627 00:29:33,563 --> 00:29:35,982 SARU: We need to know what she wants. 628 00:29:36,065 --> 00:29:37,484 We cannot engage with her blindly. 629 00:29:37,567 --> 00:29:39,068 I can't. 630 00:29:41,821 --> 00:29:43,698 I'm sorry. 631 00:29:43,781 --> 00:29:46,493 Mr. Rhys, take weapons on line. 632 00:29:46,576 --> 00:29:47,702 -But sir, Admiral Vance said... -I am 633 00:29:47,785 --> 00:29:49,579 well aware of the admiral's instructions. 634 00:29:49,662 --> 00:29:51,706 We are continuing our efforts 635 00:29:51,789 --> 00:29:54,042 to retrieve Commander Burnham and Mr. Booker, 636 00:29:54,125 --> 00:29:55,877 as Starfleet protocol demands. 637 00:29:55,960 --> 00:29:58,671 But we will prevent Osyraa 638 00:29:58,755 --> 00:30:00,840 from committing atrocities as Starfleet protocol 639 00:30:00,924 --> 00:30:03,384 -also demands. -Yes, sir. 640 00:30:03,468 --> 00:30:06,471 Mr. Bryce, open a ship-wide channel. 641 00:30:10,016 --> 00:30:12,060 Computer, 642 00:30:12,143 --> 00:30:14,103 override security encryption authorization code 643 00:30:14,187 --> 00:30:17,565 Q-L-R-8-5-4-5-4-8. 644 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 SARU (over comms): All crew to stations. 645 00:30:24,531 --> 00:30:25,949 We are going to red alert. 646 00:30:26,032 --> 00:30:27,742 (alarm sounding) 647 00:30:27,825 --> 00:30:29,911 Michael. 648 00:30:29,994 --> 00:30:31,454 I don't need a scan of your brain 649 00:30:31,538 --> 00:30:32,789 to know where you're headed. 650 00:30:32,872 --> 00:30:34,707 Out of my way. 651 00:30:34,791 --> 00:30:36,543 You were a liability to her on the salvage planet. 652 00:30:36,626 --> 00:30:39,087 You almost got her killed. Stand down. 653 00:30:40,797 --> 00:30:42,382 I'm dying. 654 00:30:42,465 --> 00:30:45,134 It's not that cut-and-dry. 655 00:30:46,678 --> 00:30:49,430 Let's find a quieter place to talk. 656 00:30:51,558 --> 00:30:53,101 Fine. 657 00:30:53,184 --> 00:30:55,478 Burnham to Discovery. Do you copy? 658 00:30:55,562 --> 00:30:57,772 Osyraa's targeting Kwejian's defense systems. 659 00:30:57,855 --> 00:30:59,440 One is already down. 660 00:30:59,524 --> 00:31:01,109 We're going to attempt to repair it. 661 00:31:03,945 --> 00:31:05,613 This way! 662 00:31:05,697 --> 00:31:06,990 BURNHAM: If you can hear this message, 663 00:31:07,073 --> 00:31:08,950 we need any help we can get. 664 00:31:09,033 --> 00:31:11,452 We can't let Osyraa get a lock on everyone down here. 665 00:31:11,536 --> 00:31:12,662 How much further? 666 00:31:12,745 --> 00:31:14,789 Almost there. 667 00:31:14,872 --> 00:31:16,457 BRYCE: I still can't reach Commander Burnham. 668 00:31:16,541 --> 00:31:18,001 Five minutes at most until Osyraa's 669 00:31:18,084 --> 00:31:19,794 able to break through Kwejian's defenses. 670 00:31:19,877 --> 00:31:21,129 Have scanners picked up any weaknesses in her shields? 671 00:31:21,212 --> 00:31:23,006 None that I can find, sir. 672 00:31:23,089 --> 00:31:24,674 Captain, I know where they are. 673 00:31:24,757 --> 00:31:28,469 I climbed over every class of ship on salvage duty. 674 00:31:28,553 --> 00:31:30,763 SARU: And you are willing to help us? 675 00:31:30,847 --> 00:31:32,682 For Book's sake. 676 00:31:32,765 --> 00:31:35,018 I owe him. 677 00:31:35,101 --> 00:31:37,478 Sir, if we return fire, Osyraa will see it 678 00:31:37,562 --> 00:31:38,980 as an attack from the Federation. 679 00:31:39,063 --> 00:31:41,524 Emerald Chain will retaliate against everyone. 680 00:31:41,608 --> 00:31:43,568 At this point, we have no choice, Lieutenant. 681 00:31:43,651 --> 00:31:46,863 What if we fired on her from a non-Federation starship? 682 00:31:46,946 --> 00:31:48,781 Another ship? 683 00:31:48,865 --> 00:31:50,825 Flown by a Starfleet pilot 684 00:31:50,908 --> 00:31:52,493 who will be disciplined severely 685 00:31:52,577 --> 00:31:55,163 for disobeying orders and for going rogue. 686 00:32:12,221 --> 00:32:13,723 DETMER: What's my target? 687 00:32:13,806 --> 00:32:15,683 Where the gunwale meets the aft nacelles. 688 00:32:22,774 --> 00:32:23,733 DETMER: Sensors aren't showing any damage. 689 00:32:23,816 --> 00:32:25,860 Am I hitting this thing or what? 690 00:32:25,943 --> 00:32:27,195 RYN: Trust me, you've weakened the shield, but you have 691 00:32:27,278 --> 00:32:29,572 to keep the pressure on. Go back and... 692 00:32:29,656 --> 00:32:31,991 -(mews) -(whimpering) 693 00:32:32,075 --> 00:32:34,661 -Ah! What the hell is this?! -(yowling) 694 00:32:34,744 --> 00:32:35,995 -What's that noise it's making? -It's a cat. 695 00:32:36,079 --> 00:32:37,789 What is that? Like a pet? 696 00:32:37,872 --> 00:32:40,208 -(loud weapons firing) -DETMER: Shields down to 80%. 697 00:32:40,291 --> 00:32:42,210 You sure you're up for this? 698 00:32:43,920 --> 00:32:46,214 (gasps) 699 00:32:55,014 --> 00:32:56,641 Wait. Is that my ship? 700 00:33:01,854 --> 00:33:03,815 Kyheem wants you back. 701 00:33:04,941 --> 00:33:06,901 (all groaning) 702 00:33:10,113 --> 00:33:12,156 -You all right? -(grunts) 703 00:33:13,825 --> 00:33:15,243 (grunting) 704 00:33:18,788 --> 00:33:19,997 (grunts) 705 00:33:24,335 --> 00:33:26,003 (Book groans) 706 00:33:34,220 --> 00:33:35,930 COMPUTER: Shields at ten percent. 707 00:33:36,013 --> 00:33:37,598 -You have to go back. -No. 708 00:33:37,682 --> 00:33:39,100 Burnham's not clear yet. 709 00:33:39,183 --> 00:33:40,643 Last time I tried to stand up to Osyraa, 710 00:33:40,727 --> 00:33:42,603 I lost my antenna. 711 00:33:42,687 --> 00:33:44,313 This time, I'm going to get vaporized. 712 00:33:52,155 --> 00:33:54,991 You're the only one who's ever stood up to her, correct? 713 00:33:55,074 --> 00:33:56,200 How'd you know that? 714 00:33:56,284 --> 00:33:58,995 I didn't. I guessed. 715 00:33:59,078 --> 00:34:01,789 But for what it's worth, 716 00:34:01,873 --> 00:34:04,125 I have the right co-pilot. 717 00:34:05,752 --> 00:34:08,379 If you face something, you can beat it, 718 00:34:08,463 --> 00:34:12,258 and that is exactly what we're gonna do right now. 719 00:34:14,177 --> 00:34:16,971 I just need you to be brave for a few more minutes. 720 00:34:17,054 --> 00:34:18,806 You with me? 721 00:34:18,890 --> 00:34:20,183 Yeah. 722 00:34:20,266 --> 00:34:22,351 Good. 723 00:34:22,435 --> 00:34:24,812 'Cause I'm about to do something that might get us both killed. 724 00:34:24,896 --> 00:34:26,355 Computer, suspend automatic controls. 725 00:34:28,065 --> 00:34:29,275 Full manual control. 726 00:34:32,320 --> 00:34:33,321 What are you doing? 727 00:34:33,404 --> 00:34:34,947 This is how I learned to fly. 728 00:34:38,701 --> 00:34:39,660 (shouts) 729 00:34:39,744 --> 00:34:40,161 (grunting) 730 00:34:40,244 --> 00:34:41,162 BURNHAM: Kyheem! 731 00:34:45,917 --> 00:34:46,667 (shouting) 732 00:34:46,751 --> 00:34:48,419 (grunting) 733 00:34:51,297 --> 00:34:53,132 BURNHAM: Stop! 734 00:34:53,216 --> 00:34:55,134 Osyraa will kill us all! 735 00:34:55,218 --> 00:34:57,178 "Us"? There is no us anymore. 736 00:34:57,261 --> 00:34:58,971 You saw to that! 737 00:34:59,055 --> 00:35:01,224 (grunting) 738 00:35:09,941 --> 00:35:11,025 Enough! 739 00:35:11,108 --> 00:35:12,860 -Michael! -Let him go. 740 00:35:12,944 --> 00:35:15,029 Discovery won't give up Ryn, 741 00:35:15,112 --> 00:35:17,073 so she'll take me as leverage? 742 00:35:17,156 --> 00:35:19,867 That is never gonna happen. 743 00:35:19,951 --> 00:35:21,202 Kyheem. 744 00:35:21,285 --> 00:35:22,745 You knew this was a possibility 745 00:35:22,829 --> 00:35:24,372 the moment you agreed to find me. 746 00:35:24,455 --> 00:35:26,666 Huh? 747 00:35:26,749 --> 00:35:29,001 (grunting) 748 00:35:29,919 --> 00:35:32,338 (panting) 749 00:35:37,468 --> 00:35:39,345 Book. 750 00:35:43,140 --> 00:35:45,017 If this is what it takes. 751 00:35:46,978 --> 00:35:48,437 Send me up to her. 752 00:35:48,521 --> 00:35:50,857 Maybe she'll give you a bonus. 753 00:35:51,983 --> 00:35:54,068 ♪ ♪ 754 00:35:59,991 --> 00:36:01,742 ♪ ♪ 755 00:36:01,826 --> 00:36:03,077 Come on! 756 00:36:08,916 --> 00:36:11,168 (shouts) 757 00:36:14,172 --> 00:36:16,090 (boom in distance) 758 00:36:27,852 --> 00:36:29,145 (whoops) 759 00:36:29,228 --> 00:36:30,938 -You okay? -(Grudge yowls) -(pants) Uh-huh. 760 00:36:31,022 --> 00:36:32,273 All right, we're going again. 761 00:36:43,075 --> 00:36:44,452 -All right. (sniffs) -(meows) 762 00:36:44,535 --> 00:36:46,162 Eight degrees aft. Straight down. 763 00:36:46,245 --> 00:36:47,955 That's the weapons system generator. 764 00:37:02,845 --> 00:37:04,305 TILLY: The Viridian is standing down, Captain. 765 00:37:04,388 --> 00:37:06,349 Captain, incoming transmission. 766 00:37:06,432 --> 00:37:07,808 Put it through. 767 00:37:09,310 --> 00:37:10,853 Osyraa. 768 00:37:10,937 --> 00:37:14,774 Your ship appears to have sustained structural damage. 769 00:37:14,857 --> 00:37:16,776 Allow us to be of assistance. 770 00:37:16,859 --> 00:37:18,986 You have just sealed your own fate 771 00:37:19,070 --> 00:37:20,571 and the fate of the Federation. 772 00:37:21,906 --> 00:37:23,157 I promise you will feel 773 00:37:23,240 --> 00:37:25,284 the full weight of the chain. 774 00:37:33,876 --> 00:37:35,169 (exhaling) 775 00:37:35,252 --> 00:37:37,046 We will starve. 776 00:37:38,255 --> 00:37:39,507 My son. 777 00:37:40,925 --> 00:37:42,843 You have a son? 778 00:37:49,350 --> 00:37:51,268 (exhales) 779 00:37:55,648 --> 00:37:57,900 -Look. -(exhales) 780 00:37:57,984 --> 00:38:00,152 -(sighs) -You both are empaths. 781 00:38:00,945 --> 00:38:04,198 Why can't you move the sea locusts out to sea together? 782 00:38:04,281 --> 00:38:07,201 (exhales) It's too many. 783 00:38:07,284 --> 00:38:10,037 Even with two of us. 784 00:38:13,124 --> 00:38:16,002 Who said anything about just the two of you? 785 00:38:17,420 --> 00:38:19,046 We've isolated 786 00:38:19,130 --> 00:38:21,382 the electromagnetic connection between the sea locusts. 787 00:38:21,465 --> 00:38:24,051 We'll amplify it, same as we did on Kaminar. 788 00:38:24,135 --> 00:38:26,262 All you have to do is tell them where to go. 789 00:38:26,345 --> 00:38:27,888 It's their choice, Michael, not ours. 790 00:38:27,972 --> 00:38:29,015 I know. 791 00:38:38,566 --> 00:38:41,277 ♪ ♪ 792 00:38:45,531 --> 00:38:47,408 (chanting in Kwejian) 793 00:38:53,622 --> 00:38:55,458 (chanting continues) 794 00:39:02,465 --> 00:39:04,341 (buzzing) 795 00:39:11,182 --> 00:39:13,100 (chanting continues) 796 00:39:13,184 --> 00:39:15,102 Just need to boost the signal, 797 00:39:15,186 --> 00:39:16,604 and the brothers should get them home. 798 00:39:16,687 --> 00:39:20,107 Captain, shall I... execute? 799 00:39:20,191 --> 00:39:22,151 Carry on. 800 00:39:26,113 --> 00:39:27,907 Amplifying now. 801 00:39:27,990 --> 00:39:29,658 (chanting continues) 802 00:39:38,042 --> 00:39:40,086 (buzzing) 803 00:39:43,547 --> 00:39:46,050 (chanting continues) 804 00:39:49,762 --> 00:39:51,972 The locusts are communicating. 805 00:39:52,056 --> 00:39:53,641 -They're getting the message. -Go. 806 00:39:53,724 --> 00:39:55,434 Go. 807 00:40:11,784 --> 00:40:13,953 BURNHAM: You did it. 808 00:40:14,036 --> 00:40:16,997 Well done, both of you. 809 00:40:21,043 --> 00:40:22,211 Oh, it was great! 810 00:40:22,294 --> 00:40:24,213 I went full manual. 811 00:40:24,296 --> 00:40:26,006 -No. -You did not. 812 00:40:26,090 --> 00:40:27,675 Oh, hell yeah, I did. Ask Ryn. 813 00:40:27,758 --> 00:40:31,011 You're gonna be all macho and impossible all week, yeah? 814 00:40:31,095 --> 00:40:33,180 Yeah, that's right. Deal with me, universe. 815 00:40:33,264 --> 00:40:36,433 -Oh, deal with me, universe, while I deal with her. -(laughter) 816 00:40:36,517 --> 00:40:38,185 DETMER: It took a sec for Ryn to chill out. 817 00:40:38,269 --> 00:40:39,687 Once he got Grudge in order, 818 00:40:39,770 --> 00:40:41,188 he just told me exactly where to aim, 819 00:40:41,272 --> 00:40:43,524 and it was just... (exhales) 820 00:40:43,607 --> 00:40:45,693 I'm as valuable as the cat. 821 00:40:45,776 --> 00:40:48,362 Oh, knock it off with the whole "sad Andorian" thing. 822 00:40:48,445 --> 00:40:49,572 You're a freaking hero. 823 00:40:49,655 --> 00:40:51,240 She'll be back. 824 00:40:51,323 --> 00:40:53,033 Osyraa. 825 00:40:53,117 --> 00:40:55,995 And it will be bad next time. 826 00:40:56,078 --> 00:40:58,372 Well, we can be pretty bad, too, so... 827 00:40:58,455 --> 00:41:00,332 (chuckles softly) 828 00:41:01,500 --> 00:41:03,544 You know, 829 00:41:03,627 --> 00:41:06,589 all I ever heard about when I was little was how... 830 00:41:06,672 --> 00:41:08,257 deceitful the Federation was, 831 00:41:08,340 --> 00:41:10,217 how they'd turn on you. 832 00:41:10,301 --> 00:41:12,261 I mean, you want to scare an Andorian child, 833 00:41:12,344 --> 00:41:15,014 tell them they're going to Federation summer camp. 834 00:41:15,097 --> 00:41:17,433 That's not a thing. 835 00:41:20,853 --> 00:41:23,189 I need to tell you something, 836 00:41:23,272 --> 00:41:25,357 something that will give you an advantage. 837 00:41:25,441 --> 00:41:27,526 They're running out of dilithium. 838 00:41:27,610 --> 00:41:29,069 The Chain. 839 00:41:29,153 --> 00:41:32,031 That's why Osyraa wants me back. 840 00:41:32,114 --> 00:41:34,450 I'm the only one who knows. 841 00:41:34,533 --> 00:41:36,744 And now you do, too. 842 00:41:39,747 --> 00:41:41,498 (giggles) 843 00:41:41,582 --> 00:41:42,625 Lizard. 844 00:41:42,708 --> 00:41:43,626 KYHEEM: So, 845 00:41:43,709 --> 00:41:45,419 this is home now? 846 00:41:45,502 --> 00:41:47,046 No. 847 00:41:47,129 --> 00:41:49,423 -Kwejian is home. -(chuckles softly) 848 00:41:49,506 --> 00:41:51,634 Feels good to hear you say that. 849 00:41:51,717 --> 00:41:53,469 BOOK: But this is where they're making a difference 850 00:41:53,552 --> 00:41:55,095 for planets like Kwejian. 851 00:41:55,179 --> 00:41:57,181 I'm liking being around that. 852 00:41:58,641 --> 00:42:00,309 Uh, Kyheem, 853 00:42:00,392 --> 00:42:01,727 do you mind if Lido comes with me? 854 00:42:01,810 --> 00:42:03,103 Oh, no, please. 855 00:42:03,187 --> 00:42:04,396 Go on. 856 00:42:04,480 --> 00:42:07,066 I'm gonna show you something amazing. 857 00:42:07,149 --> 00:42:09,109 -The lizard guy? -Mm-hmm. 858 00:42:09,193 --> 00:42:10,611 His name is Linus, 859 00:42:10,694 --> 00:42:13,072 and you can peel off a part of his face if you want. 860 00:42:13,155 --> 00:42:15,366 -Ew. Fun. -(chuckles) 861 00:42:18,702 --> 00:42:20,496 So, Book... 862 00:42:20,579 --> 00:42:22,289 Don't even. 863 00:42:22,373 --> 00:42:24,083 It sounds stupid coming out of your mouth. 864 00:42:24,166 --> 00:42:26,085 (chuckles): Oh. I'm why it sounds stupid. 865 00:42:26,168 --> 00:42:27,336 (chuckles) 866 00:42:27,419 --> 00:42:29,838 There's a story. 867 00:42:29,922 --> 00:42:32,716 Are you gonna tell me about it? 868 00:42:32,800 --> 00:42:34,635 How 'bout next time? 869 00:42:34,718 --> 00:42:37,513 If it's sooner than 15 years, yeah. 870 00:42:37,596 --> 00:42:39,390 (chuckles) 871 00:42:39,473 --> 00:42:41,141 Thank you. 872 00:42:41,225 --> 00:42:43,185 You held everything together. 873 00:42:43,269 --> 00:42:45,479 You saved Kwejian. 874 00:42:47,189 --> 00:42:49,275 (exhales) So, um, 875 00:42:49,358 --> 00:42:50,484 the Federation. 876 00:42:50,567 --> 00:42:52,361 Seems they can use some... 877 00:42:52,444 --> 00:42:55,114 empathic perspective, yes? 878 00:42:55,197 --> 00:42:56,115 Yeah. 879 00:42:56,198 --> 00:42:56,865 They can. 880 00:42:56,949 --> 00:42:58,200 Don't say "brother." 881 00:42:59,285 --> 00:43:00,494 It's corny. 882 00:43:00,577 --> 00:43:02,413 I wasn't going to. (chuckles) 883 00:43:04,707 --> 00:43:06,750 ♪ ♪ 884 00:43:16,260 --> 00:43:18,304 Later, brother. 885 00:43:20,889 --> 00:43:23,183 Burning the midnight oil. 886 00:43:23,267 --> 00:43:25,728 Yeah. Just... wrapping up. 887 00:43:25,811 --> 00:43:28,439 There's nothing more to do until their algorithm finishes. 888 00:43:28,522 --> 00:43:30,566 No, no, no, no, no. Let them sleep. 889 00:43:30,649 --> 00:43:33,277 At that age, whatever they can get is golden. 890 00:43:38,824 --> 00:43:41,201 STAMETS: Gray stopped speaking to them. 891 00:43:41,994 --> 00:43:42,911 Ouch. 892 00:43:42,995 --> 00:43:44,747 Yeah. 893 00:43:44,830 --> 00:43:45,831 But... (exhales) 894 00:43:45,914 --> 00:43:48,208 ...even so, their work 895 00:43:48,292 --> 00:43:50,210 has been nothing short of stellar. 896 00:43:51,337 --> 00:43:53,255 They're... 897 00:43:53,339 --> 00:43:54,798 really something. 898 00:43:54,882 --> 00:43:55,883 They're also awake. 899 00:43:55,966 --> 00:43:57,426 (chuckles) 900 00:43:57,509 --> 00:43:59,720 -I'm sorry. -No. 901 00:43:59,803 --> 00:44:01,388 It's okay. 902 00:44:01,472 --> 00:44:03,724 When I sleep like this, my back kills. 903 00:44:03,807 --> 00:44:06,268 You've got to take better care of yourself. 904 00:44:06,352 --> 00:44:07,895 -(exhales) -No need to... 905 00:44:07,978 --> 00:44:09,730 fuss over them, Hugh. 906 00:44:09,813 --> 00:44:10,856 They're not a child. 907 00:44:10,939 --> 00:44:12,900 Technically, they are a child. 908 00:44:14,610 --> 00:44:15,903 Are we done for today? 909 00:44:15,986 --> 00:44:17,780 We are. 910 00:44:17,863 --> 00:44:19,865 Okay. 911 00:44:23,994 --> 00:44:25,579 Later, gents. 912 00:44:25,663 --> 00:44:27,331 CULBER: Good night. 913 00:44:33,712 --> 00:44:35,631 Pride. 914 00:44:35,714 --> 00:44:37,549 It suits you. 915 00:44:37,633 --> 00:44:39,635 Is that your professional opinion? 916 00:44:39,718 --> 00:44:42,012 Board-certified. 917 00:44:43,972 --> 00:44:47,267 Your nephew is hilarious. 918 00:44:47,351 --> 00:44:48,644 Runs in the family. 919 00:44:48,727 --> 00:44:50,646 -Mm-hmm. -(chuckles) 920 00:44:50,729 --> 00:44:53,732 My ship looks like it was hit with a dozen photon torpedoes. 921 00:44:53,816 --> 00:44:55,943 Actually, it was eight. 922 00:44:56,026 --> 00:44:58,278 -Oh. Good. -(chuckles softly) 923 00:44:59,488 --> 00:45:01,824 Did you mean what you said to Kyheem? 924 00:45:01,907 --> 00:45:04,993 That you get what we're doing out here. 925 00:45:05,077 --> 00:45:07,454 Discovery saved my planet 926 00:45:07,538 --> 00:45:09,790 from something that had us for a century. 927 00:45:10,833 --> 00:45:13,502 What you've done-- 928 00:45:13,585 --> 00:45:15,462 what the Federation's done-- 929 00:45:15,546 --> 00:45:19,466 for us, for other worlds like ours... 930 00:45:19,550 --> 00:45:20,968 I want in. 931 00:45:23,804 --> 00:45:26,056 I want what means something. 932 00:45:31,019 --> 00:45:33,981 Well, you'll have to speak to Captain Saru 933 00:45:34,064 --> 00:45:35,566 and clarify your intentions 934 00:45:35,649 --> 00:45:37,818 -aboard his starship. -Aye aye. 935 00:45:37,901 --> 00:45:40,446 -One "aye." -One "aye." Yeah. I know. 936 00:45:44,116 --> 00:45:47,035 I'll get started fixing your ship. 937 00:45:51,457 --> 00:45:53,917 I really liked seeing Kwejian. 938 00:45:54,001 --> 00:45:56,879 I really liked being there with you. 939 00:45:56,962 --> 00:45:59,381 ♪ ♪ 940 00:46:02,092 --> 00:46:04,011 Captioning sponsored by CBS 941 00:46:04,094 --> 00:46:06,096 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org