1 00:00:28,506 --> 00:00:32,206 Last season on Star Trek: Discovery... 2 00:00:33,250 --> 00:00:35,122 Pull up Kwejian on the deep space array. 3 00:00:35,122 --> 00:00:37,950 -What happened? - My ship was hit by something. 4 00:00:37,950 --> 00:00:40,301 Kwejian. They're all gone. 5 00:00:40,301 --> 00:00:42,999 Introducing the next-generation spore drive. 6 00:00:42,999 --> 00:00:44,653 We have 94 seconds before they realize it's gone 7 00:00:44,653 --> 00:00:47,047 and figure out I'm the one who took it. 8 00:00:47,047 --> 00:00:48,309 Next part's all you. 9 00:00:48,309 --> 00:00:50,006 Book, no. 10 00:00:51,399 --> 00:00:52,791 What happens with him? With Book? 11 00:00:52,791 --> 00:00:55,794 He violated multiple 12 00:00:55,794 --> 00:00:57,057 Federation statutes. 13 00:00:57,057 --> 00:00:59,233 He launched an isolytic weapon. 14 00:00:59,233 --> 00:01:00,799 I got the news about my future. 15 00:01:00,799 --> 00:01:02,105 Federation is sending me to help families 16 00:01:02,105 --> 00:01:03,672 displaced by the DMA. 17 00:01:03,672 --> 00:01:05,717 I'm sorry, Michael. 18 00:01:05,717 --> 00:01:07,763 I have long told myself that balancing duty 19 00:01:07,763 --> 00:01:11,419 and personal relationships was not possible. 20 00:01:11,419 --> 00:01:14,857 I believe now that I was being dishonest with myself. 21 00:01:14,857 --> 00:01:17,773 It is worth the effort for the right individual. 22 00:01:21,298 --> 00:01:23,648 I can understand that an offer to teach at the Academy 23 00:01:23,648 --> 00:01:25,520 is unlikely to fall on willing ears. 24 00:01:25,520 --> 00:01:26,999 But the opening is there. 25 00:01:26,999 --> 00:01:28,784 You want to go back, don't you? 26 00:01:28,784 --> 00:01:30,002 I do. 27 00:01:30,002 --> 00:01:31,743 - Why? - Started wondering 28 00:01:31,743 --> 00:01:33,223 if this is what I really wanted, 29 00:01:33,223 --> 00:01:36,444 or if I just really wanted to be seen. 30 00:01:36,444 --> 00:01:39,534 I think it could be a useful perspective for a teacher. 31 00:01:39,534 --> 00:01:41,405 Book, I don't know how to say bye. 32 00:01:41,405 --> 00:01:42,711 Say "Kwakoni Yiquan." 33 00:01:42,711 --> 00:01:43,842 It means something like 34 00:01:43,842 --> 00:01:45,670 "We've parted a hundred times. 35 00:01:45,670 --> 00:01:48,325 May we rejoin to part a hundred more." 36 00:01:48,325 --> 00:01:50,762 Kwakoni Yiquan it is. 37 00:02:27,538 --> 00:02:29,671 Never a dull moment. 38 00:02:30,933 --> 00:02:32,326 Captain, are you all right? 39 00:02:32,326 --> 00:02:34,676 Surprisingly, I'm not dead yet. 40 00:02:34,676 --> 00:02:36,721 Focus on our team, I'll try to take out their engines, 41 00:02:36,721 --> 00:02:39,246 and we can get back whatever was in that vault. 42 00:02:39,246 --> 00:02:40,769 Warning. 43 00:02:40,769 --> 00:02:43,728 Warp level stability at 70%. 44 00:02:43,728 --> 00:02:45,034 Oh, come on. 45 00:02:45,034 --> 00:02:48,037 - 50%. - That was fast. 46 00:02:48,037 --> 00:02:49,647 Mr. Saru? 47 00:02:49,647 --> 00:02:50,605 We are on our way to get you, Captain. 48 00:02:52,128 --> 00:02:54,565 Warning. Warp failure imminent. 49 00:02:54,565 --> 00:02:57,264 This is not what I expected when the night started. 50 00:03:00,789 --> 00:03:02,269 And all this time, I thought it was 51 00:03:02,269 --> 00:03:03,922 a Tellarite term of endearment. 52 00:03:05,141 --> 00:03:07,535 - Tonic 2161? - Oh. 53 00:03:07,535 --> 00:03:10,625 It's the official cocktail of the Millennium Celebration. 54 00:03:13,454 --> 00:03:16,370 Is, uh-- I don't get it. 55 00:03:16,370 --> 00:03:18,241 2161. Founding of the Federation. 56 00:03:18,241 --> 00:03:19,851 It's been a thousand years. 57 00:03:19,851 --> 00:03:21,288 Give or take a few decades, 58 00:03:21,288 --> 00:03:23,159 to be specific. 59 00:03:23,159 --> 00:03:25,205 Hard to celebrate during the Burn. 60 00:03:25,205 --> 00:03:27,207 I get the whole millennium part, but what are the little, 61 00:03:27,207 --> 00:03:30,297 - tiny, floaty things? -Oh, those are stars. 62 00:03:30,297 --> 00:03:33,865 Like the Federation logo. Blue with stars, see? 63 00:03:33,865 --> 00:03:35,911 And they taste like jumja sticks. 64 00:03:35,911 --> 00:03:37,173 Sold. 65 00:03:37,173 --> 00:03:39,262 - Thanks. - Thank you. 66 00:03:40,698 --> 00:03:41,960 It's good to see the Federation back, isn't it? 67 00:03:41,960 --> 00:03:43,875 And at peace. 68 00:03:43,875 --> 00:03:46,269 - It really is. - Yeah. 69 00:03:46,269 --> 00:03:48,140 I think I'm gonna head back. 70 00:03:48,140 --> 00:03:49,794 - I'm just tired. -Paul, no. 71 00:03:49,794 --> 00:03:51,492 You said you wouldn't let it ruin your evening. 72 00:03:51,492 --> 00:03:52,754 He just found out they're shuttering 73 00:03:52,754 --> 00:03:53,885 the spore drive program. 74 00:03:53,885 --> 00:03:55,191 I mean, come on. 75 00:03:55,191 --> 00:03:57,062 "Luminary"? 76 00:03:57,062 --> 00:03:58,542 What am I supposed to do, 77 00:03:58,542 --> 00:04:00,675 walk around, shake hands and pretend I'm happy 78 00:04:00,675 --> 00:04:03,634 - that the pathway drive won out? - Yes. 79 00:04:03,634 --> 00:04:05,462 I mean, it does mean that Discovery 80 00:04:05,462 --> 00:04:07,464 will always be one of a kind. 81 00:04:07,464 --> 00:04:10,162 That's pretty cool, right? 82 00:04:11,381 --> 00:04:12,948 Think I'd rather that my legacy 83 00:04:12,948 --> 00:04:15,124 hadn't been destroyed along with Book's ship. 84 00:04:15,124 --> 00:04:17,953 I would have figured out the navigator problem someday, 85 00:04:17,953 --> 00:04:19,998 and then we could've rolled it out to the whole fleet. 86 00:04:19,998 --> 00:04:22,392 And who knows if I'll ever do anything 87 00:04:22,392 --> 00:04:23,828 that meaningful again. 88 00:04:23,828 --> 00:04:25,308 You will. 89 00:04:25,308 --> 00:04:26,440 It's a new world, Paul, 90 00:04:26,440 --> 00:04:29,791 and you will find new purpose. 91 00:04:29,791 --> 00:04:31,445 We all will. 92 00:04:33,055 --> 00:04:35,710 - To change. -To change. 93 00:04:38,365 --> 00:04:39,888 - Excuse me, Captain. - Mm. 94 00:04:39,888 --> 00:04:41,890 President Rillak is asking if you can come 95 00:04:41,890 --> 00:04:44,588 - meet some of the dignitaries. - Mm-hmm. 96 00:04:44,588 --> 00:04:47,330 Duty calls. 97 00:04:47,330 --> 00:04:48,636 Of course. 98 00:04:49,680 --> 00:04:51,465 I shouldn't have mentioned Book. 99 00:04:51,465 --> 00:04:54,337 It's been months since she's even talked about him. It's... 100 00:04:54,337 --> 00:04:55,643 Locking something away and moving on 101 00:04:55,643 --> 00:04:57,209 are two very different things. 102 00:04:57,209 --> 00:04:59,386 I think there's some other stuff, too, 103 00:04:59,386 --> 00:05:00,474 but she's good. 104 00:05:00,474 --> 00:05:01,692 Really. 105 00:05:01,692 --> 00:05:03,607 She's, um... 106 00:05:04,913 --> 00:05:07,350 Um, I-I have to go, but I'll see y'all. 107 00:05:09,787 --> 00:05:11,267 Hmm. 108 00:05:11,267 --> 00:05:12,790 So, are we mingling? 109 00:05:12,790 --> 00:05:14,270 Or are we going back? 110 00:05:15,576 --> 00:05:18,318 "Science Luminary" it is. 111 00:05:26,151 --> 00:05:29,198 You have news, Saru. 112 00:05:29,198 --> 00:05:30,852 Do you intend to share it with me 113 00:05:30,852 --> 00:05:32,897 or will I be forced to mind-meld? 114 00:05:36,814 --> 00:05:39,904 President Rillak would like me to serve 115 00:05:39,904 --> 00:05:42,820 as a Federation ambassador. 116 00:05:42,820 --> 00:05:45,345 I would be assigned to a coalition 117 00:05:45,345 --> 00:05:47,042 of smaller worlds, 118 00:05:47,042 --> 00:05:48,609 ensuring their needs are addressed 119 00:05:48,609 --> 00:05:52,003 as the Federation continues to expand. 120 00:05:52,003 --> 00:05:56,443 She does not wish to repeat the mistakes of the past. 121 00:05:56,443 --> 00:05:59,097 An effort that is most appreciated. 122 00:05:59,097 --> 00:06:02,405 Particularly given the location of some of those worlds. 123 00:06:02,405 --> 00:06:04,015 If they were to fall into the influence 124 00:06:04,015 --> 00:06:07,062 of the Tholian Republic or the Breen Imperium... 125 00:06:07,062 --> 00:06:10,674 Indeed, it is imperative that we remain unified. 126 00:06:10,674 --> 00:06:13,373 Yet, you are uncertain about her offer. 127 00:06:15,331 --> 00:06:19,596 I would need to resign my Starfleet commission. 128 00:06:22,817 --> 00:06:27,474 However, I would be based here at Federation Headquarters, 129 00:06:27,474 --> 00:06:32,304 and since your duties often bring you here as well... 130 00:06:32,304 --> 00:06:35,133 I should not factor into your decision, Saru. 131 00:06:36,874 --> 00:06:40,748 I mean to say that while we may love one other deeply, 132 00:06:40,748 --> 00:06:43,272 the logical choice is to remove our relationship 133 00:06:43,272 --> 00:06:45,317 from consideration so you may clearly evaluate 134 00:06:45,317 --> 00:06:47,929 which is more meaningful: this new position, 135 00:06:47,929 --> 00:06:50,584 or your current role in Starfleet. 136 00:06:50,584 --> 00:06:53,108 Yes. O-Of course. 137 00:06:58,983 --> 00:07:02,030 - Admiral. - Captain. 138 00:07:06,208 --> 00:07:07,470 What does this mean? 139 00:07:07,470 --> 00:07:10,517 You're done shaking hands. 140 00:07:15,173 --> 00:07:17,437 Apologies for intruding on what I'm sure 141 00:07:17,437 --> 00:07:19,482 was an invigorating evening. 142 00:07:19,482 --> 00:07:21,223 I'll need that back. 143 00:07:24,313 --> 00:07:27,795 - Secure location? - We call it the Infinity Room. 144 00:07:27,795 --> 00:07:29,797 A bit theatrical for my taste, 145 00:07:29,797 --> 00:07:32,800 but some like that sort of thing. 146 00:07:32,800 --> 00:07:34,105 Admiral? 147 00:07:35,498 --> 00:07:37,500 An 800-year-old science vessel 148 00:07:37,500 --> 00:07:39,589 was just found at the edge of the Beta Quadrant. 149 00:07:39,589 --> 00:07:42,244 Dr. Kovich needs Discovery to jump there immediately 150 00:07:42,244 --> 00:07:44,333 - and secure it. - What's on board? 151 00:07:44,333 --> 00:07:47,249 Something vital to the security of the Federation. 152 00:07:47,249 --> 00:07:49,425 That doesn't answer my question. 153 00:07:49,425 --> 00:07:51,166 I'm aware. 154 00:07:51,166 --> 00:07:53,037 Sir, 155 00:07:53,037 --> 00:07:54,343 - I cannot... -Captain. 156 00:07:54,343 --> 00:07:56,650 This is a Red Directive. 157 00:08:02,743 --> 00:08:04,048 I'll get my crew. 158 00:08:05,920 --> 00:08:07,791 FEMALE VOICE [over comm]: All personnel report to stations. 159 00:08:07,791 --> 00:08:10,359 All personnel report to stations. 160 00:08:10,359 --> 00:08:12,274 Prepare for immediate departure. 161 00:08:12,274 --> 00:08:14,232 - Status report. - Dedicated comms line 162 00:08:14,232 --> 00:08:16,060 into Federation Headquarters is set. 163 00:08:16,060 --> 00:08:17,671 Channel is secure. 164 00:08:17,671 --> 00:08:19,673 The spore drive system is on standby. 165 00:08:19,673 --> 00:08:22,371 DOTs are in the loading bay if needed. 166 00:08:22,371 --> 00:08:24,112 Target location scans are complete. 167 00:08:24,112 --> 00:08:26,549 I've got another Starfleet vessel in the sector. 168 00:08:26,549 --> 00:08:28,116 Hasn't arrived yet. 169 00:08:28,116 --> 00:08:30,553 All sensors are calibrated and function is nominal. 170 00:08:30,553 --> 00:08:33,295 Weapons locked and loaded, standing by for black alert. 171 00:08:33,295 --> 00:08:34,514 Loading bays are closed, 172 00:08:34,514 --> 00:08:35,906 all personnel are back on board. 173 00:08:35,906 --> 00:08:37,473 Coordinates are set. 174 00:08:37,473 --> 00:08:38,953 We're ready for anything. 175 00:08:38,953 --> 00:08:40,781 Excellent work, all of you. 176 00:08:40,781 --> 00:08:42,609 Captain. 177 00:08:42,609 --> 00:08:45,220 Thank you, everyone, for gathering so quickly. 178 00:08:45,220 --> 00:08:48,832 We will be taking Dr. Kovich on a classified mission. 179 00:08:48,832 --> 00:08:52,053 And be advised, this is a Red Directive. 180 00:08:52,053 --> 00:08:54,925 We will be jumping to an uninhabited planet. 181 00:08:54,925 --> 00:08:57,624 Its gravitational well has turned it a graveyard of sorts 182 00:08:57,624 --> 00:08:59,495 for debris of all kinds. 183 00:08:59,495 --> 00:09:01,584 Our target is a Romulan science vessel, 184 00:09:01,584 --> 00:09:03,281 last seen 800 years ago. 185 00:09:03,281 --> 00:09:05,457 A Starfleet probe just found it. 186 00:09:05,457 --> 00:09:08,069 There's an item on board that we cannot allow 187 00:09:08,069 --> 00:09:09,853 to fall into the wrong hands. 188 00:09:09,853 --> 00:09:12,726 Scavengers in the area monitor comms and probe signals. 189 00:09:12,726 --> 00:09:14,728 They will most certainly be drawn to this. 190 00:09:14,728 --> 00:09:17,731 Most are armed and some are very dangerous. 191 00:09:17,731 --> 00:09:19,428 Admiral Vance already has a ship en route. 192 00:09:19,428 --> 00:09:20,777 We will arrive first. 193 00:09:20,777 --> 00:09:22,910 Black alert. 194 00:10:19,923 --> 00:10:23,057 Breathable atmosphere, my ass. 195 00:10:23,057 --> 00:10:25,494 It smells like a tomb in here. 196 00:10:28,802 --> 00:10:30,891 It's better than wearing a helmet. 197 00:10:32,109 --> 00:10:34,677 The USS Antares again? 198 00:10:34,677 --> 00:10:38,594 Yeah, and they got a second ship coming. 199 00:10:38,594 --> 00:10:41,118 Whatever's here must be extra shiny. 200 00:10:41,118 --> 00:10:42,772 How long do you think we have? 201 00:10:42,772 --> 00:10:45,253 - Eight minutes? - Yeah. 202 00:10:45,253 --> 00:10:48,865 That's it. This is where all the backup power is going. 203 00:10:48,865 --> 00:10:51,825 Whatever Starfleet doesn't want us to have, it's in there. 204 00:10:54,828 --> 00:10:57,526 How'd that ship get here so fast? 205 00:10:57,526 --> 00:10:59,702 Doesn't matter. 206 00:10:59,702 --> 00:11:01,704 Moll, wait. We've yanked everything 207 00:11:01,704 --> 00:11:02,705 we need from this heap. 208 00:11:02,705 --> 00:11:05,360 What do you say? 209 00:11:05,360 --> 00:11:08,798 Early to bed, holodeck for two? 210 00:11:10,365 --> 00:11:12,759 L'ak. 211 00:11:12,759 --> 00:11:18,025 Do you want the pebbles or the mountain? 212 00:11:22,812 --> 00:11:25,249 Okay. Let's do this. 213 00:11:25,249 --> 00:11:27,599 Bring the Romulan vessel up on viewscreen. 214 00:11:29,297 --> 00:11:31,081 Captain, scans had detected 215 00:11:31,081 --> 00:11:34,911 two life signs on board, but they just disappeared. 216 00:11:36,434 --> 00:11:37,740 Perhaps they left. 217 00:11:37,740 --> 00:11:39,394 Or cloaked themselves. 218 00:11:40,482 --> 00:11:42,658 Rhys, Owosekun, with me. 219 00:11:42,658 --> 00:11:44,051 We'll keep phasers on stun. 220 00:11:44,051 --> 00:11:45,269 That might not 221 00:11:45,269 --> 00:11:46,662 be sufficient. 222 00:11:46,662 --> 00:11:49,621 Sir, lethal force is only authorized... 223 00:11:49,621 --> 00:11:51,406 Captain, I don't care who's over there 224 00:11:51,406 --> 00:11:53,103 or what happens to them. 225 00:11:55,758 --> 00:11:59,240 Secure that ship by any means necessary. 226 00:11:59,240 --> 00:12:02,591 And make sure this mission succeeds. 227 00:13:56,444 --> 00:13:58,359 Clear. -Clear. 228 00:13:58,359 --> 00:13:59,534 Clear. 229 00:14:00,491 --> 00:14:02,363 Commander Rhys? 230 00:14:02,363 --> 00:14:03,930 Can't have left long ago. 231 00:14:03,930 --> 00:14:05,845 I'm picking up aerosolized water droplets. 232 00:14:05,845 --> 00:14:07,629 Track their path. 233 00:14:07,629 --> 00:14:09,936 And let's keep phasers set to stun. 234 00:14:14,941 --> 00:14:18,683 This way. Their trail leads around the corner. 235 00:14:22,296 --> 00:14:24,167 Go. 236 00:14:25,255 --> 00:14:27,518 We've got something over here. 237 00:14:36,484 --> 00:14:37,746 Clear. 238 00:14:40,053 --> 00:14:43,099 800 years, waiting to be found. 239 00:14:45,232 --> 00:14:48,757 Someone destroyed the cloaking device on this vault. 240 00:14:48,757 --> 00:14:50,759 How long since the life signs disappeared? 241 00:14:50,759 --> 00:14:52,892 4.6 minutes. 242 00:15:05,774 --> 00:15:07,297 Empty. 243 00:15:07,297 --> 00:15:09,038 Even with modern technology, 244 00:15:09,038 --> 00:15:11,911 Romulan encryption takes longer to break than that. 245 00:15:11,911 --> 00:15:13,738 Which means they're still here. 246 00:15:20,484 --> 00:15:21,616 Captain, I can't move. 247 00:15:21,616 --> 00:15:22,878 Neither can I. 248 00:15:22,878 --> 00:15:24,010 Be right back. 249 00:15:35,021 --> 00:15:36,892 You have nowhere to go. 250 00:15:36,892 --> 00:15:38,894 My ship is out there and another is coming. 251 00:15:38,894 --> 00:15:40,113 Let's talk. 252 00:15:40,113 --> 00:15:41,636 Fine. 253 00:15:41,636 --> 00:15:43,072 You want to talk? 254 00:15:43,072 --> 00:15:44,334 We'll talk. 255 00:15:53,691 --> 00:15:56,477 Let us go and no one gets scuttered. 256 00:16:01,743 --> 00:16:03,266 Hand that over first. 257 00:16:03,266 --> 00:16:05,051 This doesn't have to end badly for you. 258 00:16:07,357 --> 00:16:08,532 It won't. 259 00:16:18,586 --> 00:16:20,370 Saru, the hull is breached. 260 00:16:20,370 --> 00:16:22,807 Owo and Rhys are trapped and losing life support. 261 00:16:22,807 --> 00:16:24,853 Ooh. That didn't feel good. 262 00:16:24,853 --> 00:16:26,681 We are extracting them now, Captain. 263 00:16:26,681 --> 00:16:28,204 Give us a moment to lock onto you. 264 00:16:28,204 --> 00:16:30,641 Wait. No, Saru. 265 00:16:30,641 --> 00:16:32,730 I've got it. I see them. 266 00:16:42,175 --> 00:16:44,351 Activate suit magnetization. 267 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 Captain. 268 00:16:57,190 --> 00:17:00,236 Wow! 269 00:17:00,236 --> 00:17:02,151 Never a dull moment. 270 00:17:02,151 --> 00:17:03,544 Captain, are you all right? 271 00:17:03,544 --> 00:17:05,981 Surprisingly, I'm not dead yet. 272 00:17:05,981 --> 00:17:08,027 Focus on our team, I'll try to take out their engines 273 00:17:08,027 --> 00:17:09,680 so you can come pick me up and we can get back 274 00:17:09,680 --> 00:17:11,813 whatever was in that vault. 275 00:17:11,813 --> 00:17:15,121 This is not what I expected when the night started. 276 00:17:19,255 --> 00:17:21,649 Whoever you are up there, identify yourself. 277 00:17:21,649 --> 00:17:24,913 This is Captain Rayner of the USS Antares. 278 00:17:24,913 --> 00:17:27,307 I see you started without me. 279 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 Well, we needed some excitement. 280 00:17:29,265 --> 00:17:31,354 - Thank you for the assist. -How close are you 281 00:17:31,354 --> 00:17:32,616 to taking out their engine? 282 00:17:32,616 --> 00:17:34,009 I just need a few minutes. 283 00:17:34,009 --> 00:17:35,184 Well, we're not letting them go, 284 00:17:35,184 --> 00:17:37,360 so you do what you need to do. 285 00:17:37,360 --> 00:17:40,233 Warning: warp bubble stability at 70%. 286 00:17:40,233 --> 00:17:42,844 Come on, come on. 287 00:17:42,844 --> 00:17:45,760 - 50%. - That was fast. 288 00:17:45,760 --> 00:17:47,718 The warp bubble's collapsing, Captain. 289 00:17:47,718 --> 00:17:49,111 Their ship could be torn apart. 290 00:17:49,111 --> 00:17:50,808 You have to release your tractor beam. 291 00:17:50,808 --> 00:17:52,593 I'm not letting them go, Captain. 292 00:17:52,593 --> 00:17:55,248 Then reverse engines and pull them out of warp. 293 00:17:55,248 --> 00:17:56,423 If I had a pathway drive, 294 00:17:56,423 --> 00:17:57,424 maybe, but we're still making do 295 00:17:57,424 --> 00:17:59,382 with Burn tech out here. 296 00:17:59,382 --> 00:18:01,515 The ship can't take much more. 297 00:18:01,515 --> 00:18:03,517 And I would rather not die out here. 298 00:18:03,517 --> 00:18:05,780 I've got a saxophone lesson to get to. 299 00:18:05,780 --> 00:18:08,783 My engineering team's on it. We'll figure it out in time. 300 00:18:08,783 --> 00:18:10,567 Glad one of us is confident. 301 00:18:12,439 --> 00:18:14,267 Warp bubble stability at 32%. 302 00:18:14,267 --> 00:18:17,052 Whoa. Rayner, come on. 303 00:18:17,052 --> 00:18:18,662 Just let them go. 304 00:18:18,662 --> 00:18:20,621 I've dealt with these two before. 305 00:18:20,621 --> 00:18:22,275 If they get away, we won't track them down anytime soon. 306 00:18:22,275 --> 00:18:23,928 Mr. Saru? 307 00:18:23,928 --> 00:18:25,887 We are on our way to get you, Captain. 308 00:18:25,887 --> 00:18:28,150 Commanders Owosekun and Rhys are being examined in sickbay. 309 00:18:28,150 --> 00:18:30,848 Commander Detmer, take us in as close as you can. 310 00:18:30,848 --> 00:18:32,459 - Aye, Mr. Saru. - Lieutenant Gallo, 311 00:18:32,459 --> 00:18:34,200 prepare to beam the captain to safety the moment 312 00:18:34,200 --> 00:18:35,549 she is free of the warp bubble. 313 00:18:35,549 --> 00:18:37,768 - Aye, Mr. Saru. - Hang on. 314 00:18:51,130 --> 00:18:53,349 Lieutenant Naya, report? 315 00:18:53,349 --> 00:18:55,569 Structural integrity is holding, Mr. Saru. 316 00:18:55,569 --> 00:18:56,874 Uh, Dr. Kovich, 317 00:18:56,874 --> 00:18:58,006 perhaps you would be more comfortable 318 00:18:58,006 --> 00:18:59,094 in the ready room? 319 00:18:59,094 --> 00:19:00,443 I'll be perfectly comfortable 320 00:19:00,443 --> 00:19:02,315 when you've completed your mission. 321 00:19:04,055 --> 00:19:05,187 As you wish. 322 00:19:05,187 --> 00:19:07,102 Captain Rayner, 323 00:19:07,102 --> 00:19:08,756 if this ship gets ripped apart when the warp bubble collapses, 324 00:19:08,756 --> 00:19:10,540 then the Antares will be destroyed, too. 325 00:19:10,540 --> 00:19:12,151 That's why they're pushing this. 326 00:19:12,151 --> 00:19:14,501 They're counting on me backing off. 327 00:19:14,501 --> 00:19:16,416 Warning. Warp failure imminent. 328 00:19:16,416 --> 00:19:18,418 Damn it. Come on. 329 00:19:18,418 --> 00:19:20,246 Get out, get safe. I've got this. 330 00:19:20,246 --> 00:19:23,684 No, no, you don't. You made this personal. 331 00:19:23,684 --> 00:19:24,859 Every mission's personal. 332 00:19:24,859 --> 00:19:26,165 It's called doing my job. 333 00:19:26,165 --> 00:19:27,731 And don't preach at me. 334 00:19:27,731 --> 00:19:29,124 I've heard plenty of stories about you. 335 00:19:29,124 --> 00:19:30,473 Captain, you must exit 336 00:19:30,473 --> 00:19:31,996 the bubble for us to get a lock on you. 337 00:19:31,996 --> 00:19:35,217 Come on, let them go, Rayner. 338 00:19:35,217 --> 00:19:37,654 We can track their warp signature. 339 00:19:37,654 --> 00:19:42,311 Let them go before you and your crew are out of options. 340 00:19:42,311 --> 00:19:44,487 Come on. 341 00:19:44,487 --> 00:19:47,098 Ugh. Damn it. 342 00:19:47,098 --> 00:19:49,231 Releasing tractor beam. 343 00:20:13,951 --> 00:20:16,389 Mr. Saru! 344 00:20:16,389 --> 00:20:18,826 We are locking onto you now, Captain. 345 00:20:36,017 --> 00:20:38,149 - You lost them. - We'll find them. 346 00:20:38,149 --> 00:20:39,673 I have Captain Rayner for you. 347 00:20:40,717 --> 00:20:42,719 Put him through. 348 00:20:42,719 --> 00:20:46,810 That cherry that they just dropped on our shit sundae 349 00:20:46,810 --> 00:20:50,249 left us with 20 warp signatures all charting different courses. 350 00:20:50,249 --> 00:20:51,859 Mr. Saru? 351 00:20:53,208 --> 00:20:56,472 Uh, unfortunately, it will likely take several days 352 00:20:56,472 --> 00:20:59,040 to determine which signature belonged to their vessel. 353 00:20:59,040 --> 00:21:01,434 By which time they'll be long gone. 354 00:21:03,262 --> 00:21:05,307 This is the part where you tell me 355 00:21:05,307 --> 00:21:07,831 you have a brilliant idea. 356 00:21:11,531 --> 00:21:13,402 I know someone who can find them. 357 00:21:34,380 --> 00:21:38,166 Permission to come aboard, Captain? 358 00:21:45,434 --> 00:21:46,827 The warp signature trick. 359 00:21:46,827 --> 00:21:48,219 Same kind we used on the Scaptar job. 360 00:21:48,219 --> 00:21:50,091 You think they used to be couriers. 361 00:21:50,091 --> 00:21:52,615 Federation's expanding, most of the old networks are closed. 362 00:21:52,615 --> 00:21:55,488 Not how I'd choose to make a living, but... 363 00:21:55,488 --> 00:21:57,664 So that's why you asked for me, then? 364 00:21:57,664 --> 00:22:01,015 See if I could sniff out which is the real warp signature? 365 00:22:01,015 --> 00:22:04,584 You have experience, expertise and insight. 366 00:22:04,584 --> 00:22:07,891 That was a lot of very professional words, Michael. 367 00:22:13,593 --> 00:22:15,203 I'm sorry. 368 00:22:15,203 --> 00:22:17,205 It's okay. 369 00:22:17,205 --> 00:22:19,207 It has been a while. 370 00:22:19,207 --> 00:22:20,600 Yeah. 371 00:22:21,644 --> 00:22:23,124 It has. 372 00:22:24,734 --> 00:22:27,258 I hear you're doing really good work, Book. 373 00:22:27,258 --> 00:22:31,001 Helping the refugees, rebuilding after the DMA. 374 00:22:31,001 --> 00:22:33,961 I go where the Federation tells me. 375 00:22:33,961 --> 00:22:36,964 Today they said here. 376 00:22:36,964 --> 00:22:39,445 Whatever it takes to make things right. 377 00:22:45,276 --> 00:22:46,930 After you. 378 00:22:53,328 --> 00:22:55,069 These two are quite a pair. 379 00:22:55,069 --> 00:22:56,810 They're smart, slippery as hell, 380 00:22:56,810 --> 00:22:58,768 don't give a damn about anyone but themselves. 381 00:22:58,768 --> 00:23:00,466 Meet Moll and L'ak. 382 00:23:00,466 --> 00:23:02,729 Showed up in the sector approximately two years ago. 383 00:23:02,729 --> 00:23:04,513 No idea where they were before that. 384 00:23:04,513 --> 00:23:05,949 What did they steal? 385 00:23:05,949 --> 00:23:07,777 A tan zhekran. 386 00:23:07,777 --> 00:23:09,562 A traditional Romulan puzzle box. 387 00:23:09,562 --> 00:23:11,694 It was secured in a cloaked vault. 388 00:23:11,694 --> 00:23:14,131 The scientist it belonged to was long dead. 389 00:23:14,131 --> 00:23:15,437 Any idea what was inside? 390 00:23:17,570 --> 00:23:19,354 No. 391 00:23:19,354 --> 00:23:23,445 Dr. Kovich, any context would only help our mission. 392 00:23:23,445 --> 00:23:26,622 I'm not at liberty to share details. 393 00:23:26,622 --> 00:23:28,972 I'm sorry, Admiral. 394 00:23:28,972 --> 00:23:31,801 Mr. Booker, I'm told 395 00:23:31,801 --> 00:23:33,586 you might be able to point us in the right direction 396 00:23:33,586 --> 00:23:35,109 with all of these warp trails. 397 00:23:36,458 --> 00:23:38,895 Well, my mind-reading skill's a little rusty, 398 00:23:38,895 --> 00:23:40,810 but if I were still in the game 399 00:23:40,810 --> 00:23:43,465 and scored something that everyone in Starfleet was after, 400 00:23:43,465 --> 00:23:44,727 definitely wouldn't take it anywhere 401 00:23:44,727 --> 00:23:46,468 in Federation territory. 402 00:23:46,468 --> 00:23:48,122 And 24th century, 403 00:23:48,122 --> 00:23:50,472 only a few fences would even look at haul 404 00:23:50,472 --> 00:23:51,908 from that far back. 405 00:23:57,392 --> 00:23:59,742 Q'mau. 406 00:23:59,742 --> 00:24:01,701 Dealer there loves the old stuff. 407 00:24:04,617 --> 00:24:06,619 Goes by the name of Fred. 408 00:24:06,619 --> 00:24:07,881 Fred... 409 00:24:07,881 --> 00:24:10,927 Just Fred. 410 00:24:10,927 --> 00:24:12,451 Mm. 411 00:24:12,451 --> 00:24:14,365 Ah. 412 00:24:15,410 --> 00:24:17,847 Captain Burnham, Captain Rayner, 413 00:24:17,847 --> 00:24:19,675 set a course for Q'mau. 414 00:24:19,675 --> 00:24:21,242 Uh, take Mr. Booker with you since he's familiar 415 00:24:21,242 --> 00:24:23,200 with your contact there. 416 00:24:23,200 --> 00:24:25,725 Get in, get out, no noise. 417 00:24:25,725 --> 00:24:27,074 Aye. 418 00:24:27,074 --> 00:24:29,163 My mission or hers? 419 00:24:30,251 --> 00:24:32,383 Why don't you try working together? 420 00:24:35,082 --> 00:24:36,083 Should take an hour at warp. 421 00:24:36,083 --> 00:24:37,127 I'll meet you there. 422 00:24:37,127 --> 00:24:38,999 Don't start without me. 423 00:24:41,697 --> 00:24:42,872 Good luck, Captain. 424 00:24:42,872 --> 00:24:44,134 Mm. 425 00:24:53,361 --> 00:24:54,580 Mr. Saru? 426 00:24:58,758 --> 00:25:00,542 We've been on our share of clandestine missions, 427 00:25:00,542 --> 00:25:02,065 but this... 428 00:25:02,065 --> 00:25:03,763 Even Admiral Vance is out of the loop? 429 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 Ah, I noticed that as well. 430 00:25:05,547 --> 00:25:07,549 A tan zhekran could contain anything, right? 431 00:25:07,549 --> 00:25:09,551 A weapon, a pathogen, but the databases 432 00:25:09,551 --> 00:25:12,467 won't tell me as much as the Romulan's name. 433 00:25:12,467 --> 00:25:14,251 Well, perhaps someone with access 434 00:25:14,251 --> 00:25:18,517 to different databases may be able to assist? 435 00:25:18,517 --> 00:25:23,696 Someone no longer within Discovery's chain of command? 436 00:25:23,696 --> 00:25:25,785 Oh. 437 00:25:29,615 --> 00:25:33,662 I'll miss you, if you take that diplomatic post. 438 00:25:33,662 --> 00:25:36,273 President Rillak spoke with you? 439 00:25:36,273 --> 00:25:38,624 She'd be lucky to have you. 440 00:25:38,624 --> 00:25:42,149 There is much to consider. 441 00:25:42,149 --> 00:25:45,805 But for now... Fred. 442 00:25:45,805 --> 00:25:47,110 Fred. 443 00:25:48,285 --> 00:25:50,157 You have the conn. 444 00:25:52,551 --> 00:25:55,205 Yeah, but that's the whole point of Simulation Week, 445 00:25:55,205 --> 00:25:57,599 doing the rotations so cadets get the experience 446 00:25:57,599 --> 00:25:59,862 of actually being on a ship. 447 00:25:59,862 --> 00:26:01,821 Why would she not leave your lab? 448 00:26:01,821 --> 00:26:04,127 I don't know, she didn't say. Maybe she's shy? 449 00:26:04,127 --> 00:26:06,956 They can't all be shy. 450 00:26:06,956 --> 00:26:09,698 Being a part of a crew, being where you need to be 451 00:26:09,698 --> 00:26:12,658 when you need to be, that-that's Starfleet. 452 00:26:12,658 --> 00:26:14,573 And we have so many new missions coming up. 453 00:26:14,573 --> 00:26:16,052 It's a conundrum, yeah. 454 00:26:16,052 --> 00:26:17,401 I mean, what that could mean for the missions. 455 00:26:17,401 --> 00:26:18,794 Exactly. That's exactly it. 456 00:26:18,794 --> 00:26:20,579 It's like what it means to be a crew. 457 00:26:20,579 --> 00:26:23,233 I can't crash all these kids onto an ice moon 458 00:26:23,233 --> 00:26:24,670 in order to teach them that. 459 00:26:24,670 --> 00:26:26,497 Right? Could I? No. 460 00:26:26,497 --> 00:26:29,849 It's not, it's not feasible. Is it? 461 00:26:29,849 --> 00:26:31,677 Uh, pretty sure it's not, no. 462 00:26:31,677 --> 00:26:33,026 Cool. No. 463 00:26:33,026 --> 00:26:34,549 Yeah, no, no, no, no. 464 00:26:34,549 --> 00:26:36,246 Shut up, champagne. 465 00:26:36,246 --> 00:26:38,292 Why did they wait till all the after-parties 466 00:26:38,292 --> 00:26:39,946 to give that to us? 467 00:26:39,946 --> 00:26:41,512 They should've been passing that out to the delegates 468 00:26:41,512 --> 00:26:43,036 - before they left, you know? - Yeah. 469 00:26:43,036 --> 00:26:45,516 A little diplomacy? 470 00:26:45,516 --> 00:26:47,257 Is it warm in here? 471 00:26:48,302 --> 00:26:50,521 I don't know. Is it? 472 00:26:50,521 --> 00:26:52,436 Is it warm in here? 473 00:26:55,657 --> 00:26:57,703 Oh. 474 00:26:57,703 --> 00:26:59,879 Okay, um, yeah-- 475 00:26:59,879 --> 00:27:01,228 Well, m-- actually, maybe I have a fever. 476 00:27:01,228 --> 00:27:02,359 You should go before you catch it. 477 00:27:02,359 --> 00:27:03,796 - Oh. Yeah? Okay. - Yeah. Yeah. 478 00:27:03,796 --> 00:27:06,059 Um, plus, I have, I have tests to grade. 479 00:27:06,059 --> 00:27:07,451 - So, um, yeah. - Okay. Sure. 480 00:27:07,451 --> 00:27:08,975 But thank you for walking me back. 481 00:27:08,975 --> 00:27:10,716 And yeah, if you ever wanted to do it again, 482 00:27:10,716 --> 00:27:13,588 - like walk-- walk or talk or... - Yeah? 483 00:27:13,588 --> 00:27:14,981 - Oh, well, I-I love... - Yeah. 484 00:27:14,981 --> 00:27:16,286 - ...walking and talking, so... - Do you? 485 00:27:16,286 --> 00:27:17,679 - Yes. - Good. Great. 486 00:27:17,679 --> 00:27:19,812 - Very much. Okay. - Okay, well, cool. 487 00:27:19,812 --> 00:27:21,248 Bye. 488 00:27:21,248 --> 00:27:23,206 Goodbye. 489 00:27:32,259 --> 00:27:34,087 Computer? Coffee. 490 00:27:34,087 --> 00:27:35,958 Strong. Large. 491 00:27:35,958 --> 00:27:38,395 Now. 492 00:27:38,395 --> 00:27:40,789 -Tilly, it's me. 493 00:27:40,789 --> 00:27:42,748 - You got a minute? - Michael! 494 00:27:42,748 --> 00:27:44,053 Where-- How are you? 495 00:27:44,053 --> 00:27:45,576 Where are you? 496 00:27:45,576 --> 00:27:47,753 It's warm in here, isn't it? 497 00:27:47,753 --> 00:27:50,712 You're not here. But it is warm. 498 00:27:50,712 --> 00:27:52,627 You should take my word for that. 499 00:27:52,627 --> 00:27:54,542 You had the Andorian champagne. 500 00:27:54,542 --> 00:27:55,717 I did. 501 00:27:55,717 --> 00:27:57,719 But now I have coffee. 502 00:27:57,719 --> 00:27:59,982 And you have Serious Voice. What's up? 503 00:27:59,982 --> 00:28:01,418 I could use some help, 504 00:28:01,418 --> 00:28:02,898 but you should feel free to say no. 505 00:28:02,898 --> 00:28:04,944 I will not say no. 506 00:28:04,944 --> 00:28:06,772 Whatever it is, I'm in. 507 00:28:59,650 --> 00:29:01,522 Feels like old times. 508 00:29:01,522 --> 00:29:04,220 You, me, a courier backwater. 509 00:29:04,220 --> 00:29:06,179 All that's missing is Grudge. 510 00:29:06,179 --> 00:29:08,964 How is she, by the way? 511 00:29:08,964 --> 00:29:10,661 You know, I haven't heard from you, so... 512 00:29:10,661 --> 00:29:13,012 Yeah, queen's great. She says hi. 513 00:29:13,012 --> 00:29:14,578 Yeah. Um... 514 00:29:14,578 --> 00:29:18,278 But I'm pretty sure the silence was on you. 515 00:29:18,278 --> 00:29:21,194 Actually, I'm pretty sure it wasn't. 516 00:29:25,676 --> 00:29:28,157 I love the feeling of interrupting something. 517 00:29:28,157 --> 00:29:29,985 You two need a moment? 518 00:29:29,985 --> 00:29:31,944 Not at all. We're good. 519 00:29:31,944 --> 00:29:34,511 You sure? 'Cause we got a job to do. 520 00:29:34,511 --> 00:29:35,817 - I said we're good. - Can't keep your eyes 521 00:29:35,817 --> 00:29:37,210 - on the job, then... - We're good. 522 00:29:39,995 --> 00:29:42,084 Okay. 523 00:30:29,175 --> 00:30:30,567 Welcome. 524 00:30:30,567 --> 00:30:34,006 How effervescent to meet new clients. 525 00:30:34,006 --> 00:30:35,529 Pardon my friends here as they remove 526 00:30:35,529 --> 00:30:38,140 any weaponry from your possession. 527 00:30:38,140 --> 00:30:40,882 They are quite protective of my being. 528 00:30:40,882 --> 00:30:42,841 Fair enough. 529 00:30:42,841 --> 00:30:44,407 They're clear. 530 00:30:44,407 --> 00:30:46,366 Good, good. 531 00:30:46,366 --> 00:30:47,976 I am Fred. 532 00:30:47,976 --> 00:30:50,022 Moll. 533 00:30:50,022 --> 00:30:51,545 This is L'ak. 534 00:30:52,546 --> 00:30:56,767 And you are togetherness, yes? 535 00:30:56,767 --> 00:31:00,075 Both of your names with their low vowel sounds. 536 00:31:00,075 --> 00:31:01,598 Simpatico. 537 00:31:01,598 --> 00:31:03,557 An ever-fixed mark. 538 00:31:03,557 --> 00:31:07,691 But the bilabial nasal of M-oll 539 00:31:07,691 --> 00:31:10,346 contrasted with the voiceless 540 00:31:10,346 --> 00:31:14,176 velar plosive of L'ak-k... 541 00:31:15,569 --> 00:31:17,832 Interesting. 542 00:31:17,832 --> 00:31:19,660 Spicy. 543 00:31:19,660 --> 00:31:24,317 How can we make an excellent deal today, Moll and L'ak? 544 00:31:24,317 --> 00:31:25,840 Well, we came across 545 00:31:25,840 --> 00:31:27,755 some choice vintage tech. 546 00:31:27,755 --> 00:31:29,975 Heard it was your kind of thing. 547 00:31:29,975 --> 00:31:33,152 Indeed, you have voyaged to the correct locale. 548 00:31:33,152 --> 00:31:34,544 We've got... 549 00:31:34,544 --> 00:31:36,764 isolinear coprocessors, 550 00:31:36,764 --> 00:31:40,899 vintage padds and tricorders-- still functional-- 551 00:31:40,899 --> 00:31:43,727 self-sealing stem bolts and, um... 552 00:31:47,818 --> 00:31:49,298 ...this thing. 553 00:31:50,647 --> 00:31:51,997 Intriguing. 554 00:31:51,997 --> 00:31:54,782 I have not encountered one of these 555 00:31:54,782 --> 00:31:57,916 for 622.7 years. 556 00:31:59,004 --> 00:32:00,657 Do you think you can open it? 557 00:33:02,893 --> 00:33:05,026 It is in surprisingly good condition. 558 00:33:05,026 --> 00:33:06,680 No evidence of dry rot, 559 00:33:06,680 --> 00:33:09,509 book lice-- order Psocoptera-- or beetles-- 560 00:33:09,509 --> 00:33:13,600 countless variations of family, genus and species. 561 00:33:13,600 --> 00:33:15,515 Of course, I could count them, 562 00:33:15,515 --> 00:33:19,388 but we do not have the entirety of this day, now, do we? 563 00:33:19,388 --> 00:33:21,434 Therefore, I will take these. 564 00:33:21,434 --> 00:33:24,828 The lot of it, if you like. Three bars of latinum. 565 00:33:24,828 --> 00:33:26,613 Pleasure doing business with you both. 566 00:33:26,613 --> 00:33:28,702 - I was not aware 567 00:33:28,702 --> 00:33:31,444 I had expressed a humorous sentiment. 568 00:33:31,444 --> 00:33:32,880 You didn't. 569 00:33:32,880 --> 00:33:35,056 It's just that, uh, 570 00:33:35,056 --> 00:33:37,928 it's been a while since we've seen a synth... 571 00:33:38,973 --> 00:33:40,844 ...anxious. 572 00:33:40,844 --> 00:33:42,324 Offer's too low. 573 00:33:42,324 --> 00:33:44,761 We'll find another place to hawk it. 574 00:33:44,761 --> 00:33:47,242 These items will not be returned. 575 00:33:47,242 --> 00:33:49,897 You may now exit this premises. 576 00:33:49,897 --> 00:33:50,985 No. 577 00:33:50,985 --> 00:33:53,553 That's not how we do business. 578 00:34:19,057 --> 00:34:20,971 - Moll! 579 00:34:23,148 --> 00:34:27,152 Don't... you... ever... 580 00:34:27,152 --> 00:34:29,806 hurt... her. 581 00:34:29,806 --> 00:34:32,113 L'ak! L'ak. 582 00:34:32,113 --> 00:34:33,723 I'm fine. 583 00:34:33,723 --> 00:34:36,596 - I'm fine. - Are you sure? 584 00:34:36,596 --> 00:34:38,989 Nothing some hypospray won't fix. 585 00:34:38,989 --> 00:34:40,687 - Are you sure? - Yeah. 586 00:34:43,603 --> 00:34:45,474 I hope it was painful. 587 00:34:58,487 --> 00:35:01,229 This isn't the kind of place you leave the door open. 588 00:35:01,229 --> 00:35:04,102 You thinking what I'm thinking? 589 00:35:04,102 --> 00:35:06,278 - Yeah, Rigel Five. - Vintar Four. 590 00:35:08,497 --> 00:35:10,717 I'm thinking "Let's go." 591 00:35:10,717 --> 00:35:12,414 Can we go? 592 00:35:29,649 --> 00:35:31,477 Still warm. 593 00:35:31,477 --> 00:35:33,305 Can't be far. 594 00:35:33,305 --> 00:35:35,263 You know, we should stick together. 595 00:35:35,263 --> 00:35:36,656 Book knows this place. 596 00:35:36,656 --> 00:35:38,092 It'll give us a tactical advantage. 597 00:35:38,092 --> 00:35:40,007 We'll cover more ground splitting up. 598 00:35:41,269 --> 00:35:42,966 Can't say he's indecisive. 599 00:35:42,966 --> 00:35:44,968 There's that. 600 00:35:51,323 --> 00:35:54,282 Mr. Saru, they killed the dealer, 601 00:35:54,282 --> 00:35:56,110 but he may know something that could help us, 602 00:35:56,110 --> 00:35:57,807 so can you beam him up and have a team scan his memory? 603 00:35:57,807 --> 00:36:00,506 And find out if he has family here? 604 00:36:00,506 --> 00:36:02,464 We should notify them. 605 00:36:02,464 --> 00:36:04,727 Right away, Captain. 606 00:36:04,727 --> 00:36:08,122 Okay. You're Moll and L'ak. What's your next move? 607 00:36:08,122 --> 00:36:09,776 Get to my ship, fast as I can. 608 00:36:09,776 --> 00:36:11,256 Okay, but they wouldn't have landed in space dock. 609 00:36:11,256 --> 00:36:12,518 That's too visible. 610 00:36:12,518 --> 00:36:14,476 - So it's probably cloaked. - Mm-hmm. 611 00:36:14,476 --> 00:36:16,043 Waiting outside the settlement. 612 00:36:16,043 --> 00:36:17,871 The sand runners. 613 00:36:22,832 --> 00:36:26,053 So, this is Fred. 614 00:36:26,053 --> 00:36:28,577 He's a surprisingly old model. 615 00:36:28,577 --> 00:36:30,579 Dozens of generations before the kind of tech 616 00:36:30,579 --> 00:36:32,233 used for Gray's body. 617 00:36:32,233 --> 00:36:33,974 Incredible. 618 00:36:33,974 --> 00:36:37,195 Imagine the engineering, the circuitry... 619 00:36:37,195 --> 00:36:39,327 To have functioned for so long. 620 00:36:40,720 --> 00:36:42,069 All right, Fred, 621 00:36:42,069 --> 00:36:45,507 what can you tell us about yourself? 622 00:36:45,507 --> 00:36:47,509 Here's the internal memory drive. 623 00:36:47,509 --> 00:36:51,339 Serial number AS-0572Y. 624 00:36:51,339 --> 00:36:52,906 A.S. 625 00:36:52,906 --> 00:36:55,300 - Altan Soong. - Hmm? 626 00:36:55,300 --> 00:36:57,215 Well, he was based on Dr. Soong's design, 627 00:36:57,215 --> 00:36:58,868 so whoever built Fred honored the doctor 628 00:36:58,868 --> 00:37:01,523 by putting his initials in the serial number. 629 00:37:01,523 --> 00:37:04,874 Centuries later and we still speak his name. 630 00:37:04,874 --> 00:37:06,354 What a legacy. 631 00:37:08,530 --> 00:37:11,098 Anyhow, uh... 632 00:37:11,098 --> 00:37:14,667 a memory drive this old will have a lot of delicate wiring, 633 00:37:14,667 --> 00:37:17,452 so i-it's gonna take time before we can get in there, 634 00:37:17,452 --> 00:37:19,759 uh, let alone download any data. 635 00:37:19,759 --> 00:37:22,152 Well, we haven't used wires since way before the upgrade. 636 00:37:22,152 --> 00:37:24,067 We're gonna need more replicators. 637 00:37:24,067 --> 00:37:26,244 Oh, no, we're good. 638 00:37:26,244 --> 00:37:28,550 You married a pack rat. I... 639 00:37:28,550 --> 00:37:30,552 saved a few things. 640 00:37:30,552 --> 00:37:32,424 I'll be right back. 641 00:37:34,730 --> 00:37:36,428 Oh, Fred. 642 00:37:36,428 --> 00:37:37,603 Hmm. 643 00:37:40,867 --> 00:37:43,652 They're on sand runners, bearing 28 degrees north 644 00:37:43,652 --> 00:37:45,088 of our landing site. 645 00:37:45,088 --> 00:37:46,873 We rented three of them. Let's go. 646 00:37:46,873 --> 00:37:48,135 How the hell did you get here so quick? 647 00:37:48,135 --> 00:37:50,006 Shortcut through the spice market. 648 00:37:50,006 --> 00:37:51,399 One of those strategic advantages. 649 00:37:51,399 --> 00:37:53,183 Well, good of you to keep up. 650 00:37:53,183 --> 00:37:56,448 Oh, I haven't disliked someone this much in 930 years. 651 00:37:56,448 --> 00:37:58,754 Beat him there, save the day. That'll take the edge off. 652 00:38:12,028 --> 00:38:15,162 256 Q-bit shifting fractal encryption, 653 00:38:15,162 --> 00:38:17,730 prepare to kiss my caffeinated ass. 654 00:38:17,730 --> 00:38:20,080 Lieutenant Sylvia Tilly, step away from the console. 655 00:38:20,080 --> 00:38:21,951 What? You m-- This console, or...? 656 00:38:21,951 --> 00:38:23,910 You're attempting to break into a secure Federation database 657 00:38:23,910 --> 00:38:26,129 in violation of Security Protocol Six Alpha. 658 00:38:26,129 --> 00:38:28,436 I'll take it from here, Officers. 659 00:38:29,742 --> 00:38:31,091 You heard me. You can leave. 660 00:38:31,091 --> 00:38:32,788 Yes, sir. 661 00:38:38,707 --> 00:38:40,274 Sir, I can explain... 662 00:38:40,274 --> 00:38:42,015 Captain Burnham asked you to do this, didn't she? 663 00:38:42,015 --> 00:38:43,321 No, no, no. She didn't ask me 664 00:38:43,321 --> 00:38:44,713 to hack into the Federation database. 665 00:38:44,713 --> 00:38:46,149 That was all me. 666 00:38:46,149 --> 00:38:47,890 But I do think that she deserves to know 667 00:38:47,890 --> 00:38:50,502 what's so important about an 800-year-old Romulan ship 668 00:38:50,502 --> 00:38:53,287 that they're all risking their lives for it. 669 00:38:55,463 --> 00:38:56,638 I agree. 670 00:38:56,638 --> 00:38:58,205 You do? 671 00:38:58,205 --> 00:39:01,382 Even for a Red Directive, this has been unusual. 672 00:39:01,382 --> 00:39:03,384 Looks like you were close to unlocking the file 673 00:39:03,384 --> 00:39:05,038 that could give us some insight. 674 00:39:05,038 --> 00:39:07,214 Seconds away, sir, I j-- I just need 675 00:39:07,214 --> 00:39:09,303 to execute the algorithm and... 676 00:39:09,303 --> 00:39:11,000 Oh. 677 00:39:11,000 --> 00:39:12,741 Shame we didn't get to stop you in time. 678 00:39:17,050 --> 00:39:18,921 This is Dr. Vellek. 679 00:39:18,921 --> 00:39:20,314 I am... 680 00:39:20,314 --> 00:39:22,229 ...and critical systems are offline. 681 00:39:22,229 --> 00:39:24,057 In the event that I am lost, 682 00:39:24,057 --> 00:39:26,451 the knowledge I possess must not be. 683 00:39:26,451 --> 00:39:29,845 ...an ancient technology beyond all comprehension, 684 00:39:29,845 --> 00:39:31,804 of which I have hidden... 685 00:39:33,109 --> 00:39:35,590 ...in the shadow of twin moons... 686 00:39:35,590 --> 00:39:39,246 The full scope of my knowledge is recorded here. 687 00:39:40,508 --> 00:39:43,816 This power cannot fall into the wrong hands, 688 00:39:43,816 --> 00:39:45,818 or we may all be doomed. 689 00:39:52,738 --> 00:39:54,783 I've got Moll and L'ak on the scope. 690 00:40:00,528 --> 00:40:04,314 There's an occlusion under the sand two kilometers away. 691 00:40:04,314 --> 00:40:06,142 Has to be their ship. 692 00:40:06,142 --> 00:40:07,796 We need to get to them before they get there! 693 00:40:07,796 --> 00:40:10,146 Back me up! I got this. 694 00:40:11,191 --> 00:40:13,062 Did he just take off again? 695 00:40:13,062 --> 00:40:15,456 Yeah. Kind of reminds me of someone. 696 00:40:15,456 --> 00:40:17,066 I'm trying to put my finger on who. 697 00:40:17,066 --> 00:40:19,242 I'm holding a phaser. You know that, right? 698 00:40:19,242 --> 00:40:20,505 Right. 699 00:40:22,985 --> 00:40:25,031 They got to their ship. 700 00:40:38,740 --> 00:40:40,786 -Stay on them. -Working on it. 701 00:40:44,224 --> 00:40:46,444 They're heading into the mountains, not into space. 702 00:40:46,444 --> 00:40:48,968 - Why? - The tunnels. 703 00:40:48,968 --> 00:40:50,796 No idea what you're talking about. 704 00:40:50,796 --> 00:40:53,625 If they go up, Discovery and Antares can intercept. 705 00:40:53,625 --> 00:40:56,323 But there's a network of tunnels in those mountains. 706 00:40:56,323 --> 00:40:59,631 They could lose us inside and come out far away, undetected. 707 00:40:59,631 --> 00:41:01,894 And you're just telling me this now? 708 00:41:01,894 --> 00:41:03,591 Come on. More driving, less talking. 709 00:41:03,591 --> 00:41:06,768 Owosekun, can you get me scans of the tunnel system? 710 00:41:06,768 --> 00:41:09,379 That will take a minute, but I've got a pretty good idea 711 00:41:09,379 --> 00:41:11,164 which one they're planning to go into. 712 00:41:11,164 --> 00:41:12,861 - How? - There's an explosive charge 713 00:41:12,861 --> 00:41:13,862 at the entrance. 714 00:41:13,862 --> 00:41:15,298 It's armed. 715 00:41:16,430 --> 00:41:17,649 Ah, so they planned ahead in case 716 00:41:17,649 --> 00:41:19,346 we followed them. Clever. 717 00:41:19,346 --> 00:41:22,523 Ha! If I didn't hate these guys, I might like them. 718 00:41:24,873 --> 00:41:27,397 An explosion up there would cause an avalanche. 719 00:41:27,397 --> 00:41:29,008 - Mr. Saru? - Uh, Zora estimates 720 00:41:29,008 --> 00:41:31,401 the probability at 30%. 721 00:41:31,401 --> 00:41:32,707 It would decimate the settlement. 722 00:41:32,707 --> 00:41:33,752 Can you beam me to the cave? 723 00:41:33,752 --> 00:41:35,536 I need to disarm the device. 724 00:41:35,536 --> 00:41:38,365 They'll vaporize you before you pull up your holopadd. 725 00:41:38,365 --> 00:41:40,846 Better idea is to blow it from here. 726 00:41:40,846 --> 00:41:42,978 Block the entrance, we take away their escape route. 727 00:41:42,978 --> 00:41:46,547 No. No, we can't risk killing all those people down there. 728 00:41:46,547 --> 00:41:48,549 You're letting stats get in the way of strategy. 729 00:41:48,549 --> 00:41:50,377 An avalanche is not gonna happen. 730 00:41:50,377 --> 00:41:51,683 Even if they end up in the tunnels, 731 00:41:51,683 --> 00:41:53,380 they have to come out eventually. 732 00:41:53,380 --> 00:41:54,990 We will grid-scan the atmosphere. 733 00:41:54,990 --> 00:41:56,383 When they go off-world, 734 00:41:56,383 --> 00:41:57,906 we've got a good shot at catching them. 735 00:41:57,906 --> 00:42:00,692 A good shot? Come on. 736 00:42:00,692 --> 00:42:03,216 Booker, you were a courier, you know how this goes. 737 00:42:03,216 --> 00:42:04,652 Back me up here. 738 00:42:04,652 --> 00:42:07,220 The further I am from this, the better. 739 00:42:07,220 --> 00:42:08,613 They're almost there. 740 00:42:08,613 --> 00:42:10,658 Antares, lock target. 741 00:42:10,658 --> 00:42:12,355 No, we are on a non-Federation planet, 742 00:42:12,355 --> 00:42:14,227 on a classified mission. 743 00:42:14,227 --> 00:42:17,143 Our mission is to get back whatever they stole. 744 00:42:17,143 --> 00:42:18,536 Antares, 745 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 - fire! - No, don't! 746 00:42:29,329 --> 00:42:30,635 Mr. Saru? 747 00:42:30,635 --> 00:42:31,636 Scans confirm that the mountainside 748 00:42:31,636 --> 00:42:32,854 remains stable. 749 00:42:32,854 --> 00:42:34,900 70% for the win. 750 00:42:37,642 --> 00:42:39,078 Not for long. 751 00:42:39,078 --> 00:42:40,732 They just armed a photon torpedo. 752 00:42:40,732 --> 00:42:43,299 - What? - You gave them an idea. 753 00:42:46,476 --> 00:42:48,087 Avalanche! 754 00:42:48,087 --> 00:42:49,610 Turn around! 755 00:42:58,401 --> 00:43:00,578 Captain, Mr. Saru, the avalanche is reaching speeds 756 00:43:00,578 --> 00:43:02,362 of 200 kilometers an hour 757 00:43:02,362 --> 00:43:04,930 with an impact pressure of 50 tons per square meter. 758 00:43:04,930 --> 00:43:07,280 -Can we evacuate? -I'm sorry to report 759 00:43:07,280 --> 00:43:08,934 there's not enough time. 760 00:43:13,678 --> 00:43:15,984 Saru, we need to do something! 761 00:43:15,984 --> 00:43:18,334 I have teams already working on it, Captain. 762 00:43:18,334 --> 00:43:20,293 We don't have much time. 763 00:43:20,293 --> 00:43:22,251 We are acutely aware. 764 00:43:28,344 --> 00:43:29,998 Michael! 765 00:43:33,349 --> 00:43:35,525 Michael! 766 00:43:35,525 --> 00:43:37,179 Hey, you okay? 767 00:43:37,179 --> 00:43:39,965 Yeah. Could be worse. 768 00:43:39,965 --> 00:43:42,184 - Could be jumping off a cliff. 769 00:43:42,184 --> 00:43:43,925 The day's not done yet. 770 00:43:43,925 --> 00:43:46,841 Discovery, we have to stop that avalanche. 771 00:43:46,841 --> 00:43:48,626 What's your status? 772 00:43:48,626 --> 00:43:50,845 Commander Stamets, have you found a solution? 773 00:43:50,845 --> 00:43:52,020 One more minute. 774 00:43:52,020 --> 00:43:53,631 Can we create a force field 775 00:43:53,631 --> 00:43:54,893 - around the settlement? - Uh, not enough time, 776 00:43:54,893 --> 00:43:56,242 not enough power. 777 00:43:56,242 --> 00:43:57,939 Uh, what if we fired at the ground, 778 00:43:57,939 --> 00:43:59,985 - superheated the silica? - Yeah, the resulting fulgurites 779 00:43:59,985 --> 00:44:02,378 wouldn't be nearly strong enough to stop it. 780 00:44:02,378 --> 00:44:04,946 Wait, uh, what if we, uh, set a different kind of break 781 00:44:04,946 --> 00:44:06,165 in the avalanche's path? 782 00:44:06,165 --> 00:44:08,167 Using what, the boulders? 783 00:44:08,167 --> 00:44:10,822 I was maybe thinking a... starship? 784 00:44:10,822 --> 00:44:12,737 Even with all available power 785 00:44:12,737 --> 00:44:14,564 going to shields, Discovery couldn't do it alone. 786 00:44:14,564 --> 00:44:15,870 Uh, what about with the Antares? 787 00:44:15,870 --> 00:44:17,350 Well, both ships 788 00:44:17,350 --> 00:44:18,699 would need to arrive simultaneously, 789 00:44:18,699 --> 00:44:20,353 but that could work. 790 00:44:20,353 --> 00:44:21,702 I think? 791 00:44:21,702 --> 00:44:23,399 I hope. Let's go with "hope." 792 00:44:23,399 --> 00:44:25,880 Well, it's the only plan we've got, so let's do it. 793 00:44:27,665 --> 00:44:29,492 Lieutenant Christopher, contact the Antares 794 00:44:29,492 --> 00:44:30,798 and have them follow our lead. 795 00:44:30,798 --> 00:44:32,147 - Aye, Mr. Saru. - Commander Detmer, 796 00:44:32,147 --> 00:44:33,758 - get ready. - Aye, Mr. Saru. 797 00:44:33,758 --> 00:44:35,716 Can Commander Owosekun track 798 00:44:35,716 --> 00:44:37,631 the scavengers' ship at the same time? 799 00:44:37,631 --> 00:44:40,460 We will return to the pursuit as soon as we are able, Doctor. 800 00:44:40,460 --> 00:44:42,592 Mr. Saru, the Antares said that Captain Rayner 801 00:44:42,592 --> 00:44:44,029 ordered them to stay the course. 802 00:44:44,029 --> 00:44:46,118 As soon as both of our ships leave orbit, 803 00:44:46,118 --> 00:44:47,989 we'll lose Moll and L'ak again. 804 00:44:47,989 --> 00:44:50,513 And if you don't order your crew to help us, thousands will die. 805 00:44:50,513 --> 00:44:52,385 They are the mission right now. 806 00:44:55,127 --> 00:44:56,519 Shit. 807 00:44:56,519 --> 00:44:59,697 Antares, change of plans. 808 00:44:59,697 --> 00:45:02,525 Captain Burnham, you're up. 809 00:45:02,525 --> 00:45:04,919 Antares, Discovery, this is Captain Burnham. 810 00:45:04,919 --> 00:45:06,878 We've got one shot at this. 811 00:45:06,878 --> 00:45:09,184 Let's work together and make it count. 812 00:45:21,501 --> 00:45:23,633 Saru, where are you? 813 00:45:23,633 --> 00:45:26,332 Discovery is almost there, Captain. 814 00:45:40,738 --> 00:45:43,915 Commander Detmer, take us in at a 26-degree inclination. 815 00:45:43,915 --> 00:45:45,786 - Aye, Mr. Saru. -Commander Owosekun, 816 00:45:45,786 --> 00:45:47,962 maximize power to deflectors and prepare to initiate 817 00:45:47,962 --> 00:45:51,313 - shield fusion with the Antares. - Aye, Mr. Saru. 818 00:45:51,313 --> 00:45:53,881 Mr. Saru, I've got two life signs out there. 819 00:45:53,881 --> 00:45:56,362 Captain, there are two civilians in the path of the avalanche. 820 00:46:00,192 --> 00:46:01,454 I see them. 821 00:46:03,369 --> 00:46:05,763 Owosekun, can you get a lock? 822 00:46:05,763 --> 00:46:08,113 The sand cloud is causing too much interference. 823 00:46:08,113 --> 00:46:10,855 The avalanche will overwhelm them in the next ten seconds. 824 00:46:10,855 --> 00:46:14,162 I'll give you their exact coordinates. On my mark. 825 00:46:17,644 --> 00:46:19,733 Now! 826 00:46:19,733 --> 00:46:22,475 -We got them. Nice work. 827 00:46:22,475 --> 00:46:24,956 I'm taking us in. Brace. 828 00:47:09,391 --> 00:47:11,480 Saru, how is everyone? 829 00:47:11,480 --> 00:47:14,527 All crew members of both vessels are safe, Captain. 830 00:47:15,702 --> 00:47:18,183 Only a few minor injuries, that is all. 831 00:47:18,183 --> 00:47:20,576 We did it. Great work, everyone. 832 00:47:20,576 --> 00:47:23,144 Rayner... 833 00:47:23,144 --> 00:47:24,929 thank you. 834 00:47:28,454 --> 00:47:31,326 And there go Moll and L'ak. 835 00:47:35,330 --> 00:47:37,289 Damn it. 836 00:47:37,289 --> 00:47:39,639 Well, Captain, 837 00:47:39,639 --> 00:47:43,251 wish I could say it's been a pleasure, but... 838 00:47:45,297 --> 00:47:46,559 Ah. 839 00:47:49,127 --> 00:47:51,564 Well, this is it, I guess. 840 00:47:51,564 --> 00:47:53,958 I'm glad we got another mission together. 841 00:47:55,655 --> 00:47:57,439 Yeah, me, too. 842 00:47:57,439 --> 00:47:58,919 Although we both know 843 00:47:58,919 --> 00:48:00,486 we should've done Vintar Four back there. 844 00:48:06,361 --> 00:48:09,016 Ah, I really should've called. 845 00:48:10,278 --> 00:48:11,889 We both should have called. 846 00:48:20,941 --> 00:48:22,812 It's weird. 847 00:48:24,466 --> 00:48:25,728 What? 848 00:48:28,427 --> 00:48:31,343 I'm not sure how to be around you anymore. 849 00:48:44,486 --> 00:48:47,794 Some things are hard to move past. 850 00:48:47,794 --> 00:48:49,970 For both of us. 851 00:48:49,970 --> 00:48:53,843 Yeah, maybe we haven't wanted to say that out loud. 852 00:48:56,977 --> 00:48:58,587 Are we saying it now? 853 00:49:03,201 --> 00:49:05,681 I think we are. 854 00:49:12,906 --> 00:49:14,864 Captain, do you have a minute? 855 00:49:14,864 --> 00:49:16,954 Yeah, Tilly, what's up? 856 00:49:16,954 --> 00:49:19,782 Oh, you know, just following up on the thing. 857 00:49:19,782 --> 00:49:21,741 Is this a bad time? 858 00:49:22,698 --> 00:49:24,787 Uh, um... 859 00:49:24,787 --> 00:49:27,355 No, not at all. 860 00:49:27,355 --> 00:49:29,140 Good, because I've got some answers for you, 861 00:49:29,140 --> 00:49:31,011 and they are wild. 862 00:49:55,862 --> 00:49:57,820 - Saru. - I appreciate you stepping away 863 00:49:57,820 --> 00:49:59,822 to speak with me. 864 00:49:59,822 --> 00:50:01,563 There are rumors of an incident. 865 00:50:01,563 --> 00:50:03,087 Discovery and another Starfleet vessel. 866 00:50:03,087 --> 00:50:04,610 Is everything all right? 867 00:50:04,610 --> 00:50:06,786 It is, now. 868 00:50:06,786 --> 00:50:09,615 There were several moments, however... Uh... 869 00:50:09,615 --> 00:50:12,487 A-- a settlement was endangered. 870 00:50:12,487 --> 00:50:15,012 Its inhabitants... 871 00:50:15,012 --> 00:50:17,884 Well, there was little they could have done 872 00:50:17,884 --> 00:50:20,017 if we had not come to their aid. 873 00:50:20,017 --> 00:50:22,454 I was reminded of 874 00:50:22,454 --> 00:50:25,848 something Lieutenant Tilly once said, 875 00:50:25,848 --> 00:50:30,984 that life is just a blink. 876 00:50:30,984 --> 00:50:32,681 This experience is causing you 877 00:50:32,681 --> 00:50:35,075 to reflect upon your own mortality. 878 00:50:35,075 --> 00:50:38,731 Not-not quite, no. Um... 879 00:50:42,517 --> 00:50:44,911 In my youth, 880 00:50:44,911 --> 00:50:49,002 I struggled often with... love. 881 00:50:49,002 --> 00:50:50,917 How to embrace those who were destined 882 00:50:50,917 --> 00:50:53,746 to be taken from me in the cullings. 883 00:50:53,746 --> 00:50:58,055 Until I met you, I did not understand the degree 884 00:50:58,055 --> 00:51:02,102 to which that fear had constrained me. 885 00:51:02,102 --> 00:51:04,104 Today, I... 886 00:51:04,104 --> 00:51:08,108 I could not help but imagine myself 887 00:51:08,108 --> 00:51:10,110 in that settlement. 888 00:51:10,110 --> 00:51:15,507 If I were to face such horrors... 889 00:51:17,335 --> 00:51:20,207 ...I would only think of you. 890 00:51:22,166 --> 00:51:25,125 So, you see, 891 00:51:25,125 --> 00:51:29,825 it is impossible for me to not consider our relationship 892 00:51:29,825 --> 00:51:33,002 as I consider my future. 893 00:51:34,917 --> 00:51:39,183 Discovery is my home and my family... 894 00:51:41,185 --> 00:51:43,796 You... 895 00:51:43,796 --> 00:51:47,016 are also my home. 896 00:51:47,016 --> 00:51:48,931 My family. 897 00:51:50,281 --> 00:51:54,763 And somehow, so much more. 898 00:51:58,637 --> 00:52:02,423 I am going to accept President Rillak's offer. 899 00:52:04,382 --> 00:52:09,430 I want to be with you, always. 900 00:52:09,430 --> 00:52:14,566 I had dared to hope that you would make such a decision. 901 00:52:16,089 --> 00:52:18,439 If I may, 902 00:52:18,439 --> 00:52:20,485 I do believe it would be only logical, 903 00:52:20,485 --> 00:52:23,792 given this development, for us to codify 904 00:52:23,792 --> 00:52:28,493 our mutual commitment in a more official capacity. 905 00:52:29,450 --> 00:52:31,278 Oh. 906 00:52:33,237 --> 00:52:36,196 T'Rina... 907 00:52:36,196 --> 00:52:40,200 Are you asking me to marry you? 908 00:52:40,200 --> 00:52:44,291 I believe that is the language some cultures use for it. 909 00:52:48,295 --> 00:52:50,079 Oh. 910 00:52:56,999 --> 00:52:58,740 Captain, are you all right? 911 00:52:58,740 --> 00:53:00,742 Oh, I'm-I'm fine. I was just talking to Tilly. 912 00:53:00,742 --> 00:53:02,788 I haven't had a chance to change. 913 00:53:03,745 --> 00:53:06,313 What did we find out? 914 00:53:06,313 --> 00:53:08,228 Well, something, uh, pretty fascinating, really. 915 00:53:08,228 --> 00:53:10,926 We were able to download the last 15 teraquads 916 00:53:10,926 --> 00:53:13,407 of data from his ocular processing unit, 917 00:53:13,407 --> 00:53:16,845 and he got a pretty good look at the diary. 918 00:53:18,630 --> 00:53:20,327 Zora, can you slow that down? 919 00:53:20,327 --> 00:53:21,850 Of course, Captain. 920 00:53:31,643 --> 00:53:33,079 Freeze on that last image. 921 00:53:35,560 --> 00:53:37,736 Can you zoom in on that? 922 00:53:38,780 --> 00:53:40,086 Twin moons. 923 00:53:40,086 --> 00:53:42,175 It's in the Vileen system. 924 00:53:48,486 --> 00:53:51,184 I need to talk to Kovich. 925 00:53:57,625 --> 00:54:00,149 Dr. Kovich. 926 00:54:00,149 --> 00:54:03,240 You're looking for a planet with twin moons. 927 00:54:03,240 --> 00:54:05,546 This is the wrong planet. 928 00:54:07,026 --> 00:54:09,463 I know about the distress call, Dr. Kovich. 929 00:54:09,463 --> 00:54:12,031 I've seen the Romulan's diary. 930 00:54:12,031 --> 00:54:13,293 Isn't that enough to convince you 931 00:54:13,293 --> 00:54:14,686 to tell me what it all means? 932 00:54:14,686 --> 00:54:17,297 Your tenacity is admirable, Captain, 933 00:54:17,297 --> 00:54:19,952 but that information remains classified. 934 00:54:19,952 --> 00:54:21,258 How many more lives are you willing to risk 935 00:54:21,258 --> 00:54:22,781 to keep it that way? 936 00:54:24,304 --> 00:54:25,914 Respectfully, sir, 937 00:54:25,914 --> 00:54:28,221 I can't keep doing my mission in the dark. 938 00:54:28,221 --> 00:54:31,137 Then you'll be relieved to know it's no longer your mission. 939 00:54:31,137 --> 00:54:33,313 This Red Directive is bigger than me. 940 00:54:33,313 --> 00:54:36,403 It's been classified for centuries. 941 00:54:36,403 --> 00:54:39,058 It's more important than you can imagine. 942 00:54:39,058 --> 00:54:41,365 I need to send a team. 943 00:54:41,365 --> 00:54:44,063 You already have one. 944 00:54:46,761 --> 00:54:48,328 So you can keep searching holos 945 00:54:48,328 --> 00:54:50,243 of every two-moon system in the Federation databases, 946 00:54:50,243 --> 00:54:53,028 and it might take you a few hundred years, 947 00:54:53,028 --> 00:54:55,509 or you can read me in. 948 00:54:55,509 --> 00:54:57,381 What's it gonna be? 949 00:55:01,994 --> 00:55:06,520 Reaching out to Lieutenant Tilly was smart. 950 00:55:06,520 --> 00:55:11,264 Perhaps it's best Admiral Vance couldn't stop her in time. 951 00:55:12,787 --> 00:55:16,269 Computer, deactivate hologram. 952 00:55:26,323 --> 00:55:30,065 The Romulan's name was Dr. Vellek. 953 00:55:30,065 --> 00:55:33,721 One of the greatest scientists of his day. 954 00:55:33,721 --> 00:55:35,332 He was present 955 00:55:35,332 --> 00:55:39,510 when a Starfleet captain, Jean-Luc Picard, 956 00:55:39,510 --> 00:55:43,731 found a message left by a race of ancient beings. 957 00:55:44,950 --> 00:55:49,084 We've been calling them the Progenitors. 958 00:55:49,084 --> 00:55:52,784 They created life as we know it. 959 00:55:53,785 --> 00:55:56,527 Life as in... 960 00:55:56,527 --> 00:55:57,789 You. 961 00:55:57,789 --> 00:56:00,661 Me. Saru. 962 00:56:00,661 --> 00:56:04,535 Every humanoid species in the galaxy. 963 00:56:04,535 --> 00:56:09,453 A few thousand years ago, we'd have called them gods. 964 00:56:09,453 --> 00:56:13,370 Somehow, Dr. Vellek found their technology. 965 00:56:13,370 --> 00:56:17,461 Whatever it was they used to design life itself. 966 00:56:17,461 --> 00:56:19,593 When he disappeared 800 years ago, 967 00:56:19,593 --> 00:56:21,943 its location was lost with him. 968 00:56:21,943 --> 00:56:27,035 Now, Moll and L'ak know where it is 969 00:56:27,035 --> 00:56:32,258 or the diary is the first piece of the puzzle. 970 00:56:32,258 --> 00:56:36,262 Either way, we have to find it before they do. 971 00:56:36,262 --> 00:56:39,700 In the wrong hands, I-I can only imagine 972 00:56:39,700 --> 00:56:42,660 how a technology this powerful might be used. 973 00:56:44,618 --> 00:56:46,446 There is a system in the outer sector 974 00:56:46,446 --> 00:56:48,013 of the Beta Quadrant, Vileen. 975 00:56:48,013 --> 00:56:50,015 It doesn't have a planet with two moons, 976 00:56:50,015 --> 00:56:53,061 but one of its worlds, Lyrek, has three moons, 977 00:56:53,061 --> 00:56:56,151 two of which move in perfect sync. 978 00:56:56,151 --> 00:56:59,285 Twin moons? It's on Lyrek. 979 00:56:59,285 --> 00:57:00,591 Yes, sir. 980 00:57:00,591 --> 00:57:02,984 Well, Captain, 981 00:57:02,984 --> 00:57:07,206 the greatest treasure in the known galaxy is out there. 982 00:57:11,863 --> 00:57:14,387 What are you waiting for? 983 00:57:17,172 --> 00:57:18,609 Let's fly. 984 00:57:34,363 --> 00:57:37,236 We're on a search for one of the greatest powers ever known. 985 00:57:37,236 --> 00:57:40,195 The technology, it could have 986 00:57:40,195 --> 00:57:42,502 incredible applications. 987 00:57:42,502 --> 00:57:44,199 Protecting it... 988 00:57:44,199 --> 00:57:46,767 - What was that? 989 00:57:46,767 --> 00:57:48,334 ...nothing's more important. 990 00:57:48,813 --> 00:57:50,815 Power of creation, here we come. 991 00:57:50,815 --> 00:57:54,340 We are gonna find the Progenitors' tech. 992 00:57:56,037 --> 00:57:59,127 - Could have just said hello. - You could have just left us the hell alone. 993 00:57:59,127 --> 00:58:01,347 It could be a suicide mission. 994 00:58:01,347 --> 00:58:03,523 I'm afraid a lot. 995 00:58:03,523 --> 00:58:05,743 Change can be hard. 996 00:58:06,787 --> 00:58:09,398 We're on this quest to find the thing that created us. 997 00:58:11,096 --> 00:58:12,750 It's kind of beautiful, in a twisted sort of way. 998 00:58:14,665 --> 00:58:17,406 We're only gonna get one shot at this. Make it count. 999 00:58:17,406 --> 00:58:19,626 - This is insane. - Here we go. 1000 00:58:19,626 --> 00:58:21,889 One last mission to say goodbye. 1001 00:58:24,022 --> 00:58:25,545 What do you think happens when we finally 1002 00:58:25,545 --> 00:58:26,938 put this thing together? 1003 00:58:26,938 --> 00:58:28,243 I don't know. 1004 00:58:30,507 --> 00:58:34,507 But I can't wait to find out.