1 00:00:11,098 --> 00:00:13,404 GARISON: A ship in trouble making a forced landing, sir. 2 00:00:13,448 --> 00:00:15,928 TYLER: It comes from the Talos star group. 3 00:00:15,972 --> 00:00:18,061 Their call letters check with a survey expedition. 4 00:00:18,105 --> 00:00:20,107 PIKE: My name is Christopher Pike, 5 00:00:20,150 --> 00:00:21,847 commander of the space vehicleEnterprise. 6 00:00:21,891 --> 00:00:24,415 Our destination is the Talos star group. 7 00:00:24,459 --> 00:00:26,243 PITCAIRN: There's a canyon to the left. 8 00:00:26,287 --> 00:00:29,420 We can set you down there completely unobserved. 9 00:00:32,032 --> 00:00:34,817 VINA: I think it's time to show the captain our secret. 10 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 This is Vina. 11 00:00:39,604 --> 00:00:43,260 Her parents are dead. She was born almost as we crashed. 12 00:00:43,304 --> 00:00:45,175 SPOCK: This is all some sort of trap. 13 00:00:45,219 --> 00:00:46,959 Are you real? 14 00:00:47,003 --> 00:00:50,267 Perhaps they made me out of dreams you've forgotten. 15 00:00:50,311 --> 00:00:53,183 Is there any way I can keep them from probing my mind, 16 00:00:53,227 --> 00:00:54,619 from using my thoughts against me? 17 00:00:54,663 --> 00:00:56,230 I can't help but love you. 18 00:00:56,273 --> 00:00:58,536 Let's get back to the ship. 19 00:00:58,580 --> 00:01:00,190 I can't. 20 00:01:00,234 --> 00:01:03,063 I can't go with you. 21 00:01:05,239 --> 00:01:07,980 PIKE: Personal log, Captain Christopher Pike. 22 00:01:08,024 --> 00:01:10,635 Stardate 1532.9. 23 00:01:10,679 --> 00:01:12,289 Still no word from Commander Burnham, 24 00:01:12,333 --> 00:01:14,248 but I know she won't give up 25 00:01:14,291 --> 00:01:15,684 until she finds her brother Spock. 26 00:01:15,727 --> 00:01:18,295 As much as it pains me to think the worst 27 00:01:18,339 --> 00:01:19,949 of any Starfleet division, 28 00:01:19,992 --> 00:01:22,995 I do hope she locates him before Section 31 does. 29 00:01:29,915 --> 00:01:32,135 ...is restricted to all unauthorized personnel 30 00:01:32,179 --> 00:01:34,181 until further notice. 31 00:01:34,224 --> 00:01:35,486 PATAR: It is critical Lieutenant Spock 32 00:01:35,530 --> 00:01:37,140 be apprehended as soon as possible. 33 00:01:37,184 --> 00:01:38,794 And by fleeing with her brother, 34 00:01:38,837 --> 00:01:42,145 Commander Burnham has committed yet another act of mutiny. 35 00:01:42,189 --> 00:01:44,669 I accept full responsibility for our security lapse. 36 00:01:44,713 --> 00:01:47,455 As you should. Spock's foreknowledge 37 00:01:47,498 --> 00:01:49,457 of these signals appearing around the galaxy 38 00:01:49,500 --> 00:01:51,111 and his interactions with the Red Angel 39 00:01:51,154 --> 00:01:52,721 constitute vital intelligence. 40 00:01:52,764 --> 00:01:54,157 Are you tracking their shuttle? 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,594 We had a lock on its trajectory for only minutes 42 00:01:56,638 --> 00:01:58,118 before it was lost. 43 00:01:58,161 --> 00:01:59,815 Burnham disabled her transponder. 44 00:01:59,858 --> 00:02:03,210 She's smart. I expect she'll obscure her warp signature 45 00:02:03,253 --> 00:02:04,907 to keep us from regaining a trace. 46 00:02:04,950 --> 00:02:06,604 PATAR: She can't hide forever. 47 00:02:06,648 --> 00:02:09,085 Spock's in need of vital medical intervention. 48 00:02:09,129 --> 00:02:12,175 That limits their potential destinations. 49 00:02:12,219 --> 00:02:14,221 Any chance of you getting us a list 50 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 of off-planet Vulcan medical facilities? 51 00:02:16,527 --> 00:02:19,226 Control's threat-analysis system will prioritize those. 52 00:02:19,269 --> 00:02:20,488 Any other suggestions? 53 00:02:20,531 --> 00:02:22,316 I believe that we should... 54 00:02:22,359 --> 00:02:23,578 I was asking Captain Georgiou. 55 00:02:23,621 --> 00:02:26,015 Since you asked, I would put out 56 00:02:26,058 --> 00:02:28,365 a Federation-wide alert for Burnham's shuttle, 57 00:02:28,409 --> 00:02:29,671 but exclude Discovery. 58 00:02:29,714 --> 00:02:31,629 TELLARITE ADMIRAL: Exclude Discovery? 59 00:02:31,673 --> 00:02:33,065 Why? 60 00:02:33,109 --> 00:02:34,589 We don't want personal entanglements 61 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 complicating the search. 62 00:02:36,243 --> 00:02:37,809 If Burnham were to reach out to anyone, 63 00:02:37,853 --> 00:02:39,246 it would be Pike. 64 00:02:39,289 --> 00:02:42,292 Let's listen for it but not tip our hand. 65 00:02:42,336 --> 00:02:44,076 Excellent observation. 66 00:02:44,120 --> 00:02:47,297 Captain Leland, you have an agent on Captain Pike's ship? 67 00:02:47,341 --> 00:02:49,212 Specialist Tyler is on board, yes. Good. 68 00:02:49,256 --> 00:02:52,302 Because if Burnham communicates with Discovery, 69 00:02:52,346 --> 00:02:53,825 we need to know. 70 00:02:53,869 --> 00:02:55,087 Keep us informed. 71 00:02:56,263 --> 00:02:58,482 GEORGIOU: All of this reliance on 72 00:02:58,526 --> 00:03:01,920 computerized threat analysis bothers me. 73 00:03:01,964 --> 00:03:04,140 In my universe, the artificial intelligence 74 00:03:04,184 --> 00:03:06,316 took orders from me, not the other way around. 75 00:03:06,360 --> 00:03:07,622 Really? 76 00:03:07,665 --> 00:03:10,581 And how did that work out for you? 77 00:03:10,625 --> 00:03:12,931 Why don't you whip up a good reason for Discovery 78 00:03:12,975 --> 00:03:14,846 to stand down and relay the orders to them, 79 00:03:14,890 --> 00:03:16,805 since you're on a roll. 80 00:03:16,848 --> 00:03:18,067 MAN : Encryption protocol verification 81 00:03:18,110 --> 00:03:20,591 has been ordered for all... 82 00:03:20,635 --> 00:03:23,420 GEORGIOU: We'll find Spock and Burnham, of course, 83 00:03:23,464 --> 00:03:26,597 and they'll have a lovely time answering many, many questions. 84 00:03:26,641 --> 00:03:28,164 In the meantime, since you 85 00:03:28,208 --> 00:03:30,253 felt it necessary to destroy that probe, 86 00:03:30,297 --> 00:03:32,560 we'd like you to comb through the debris field 87 00:03:32,603 --> 00:03:35,345 to find any remains that could help us understand 88 00:03:35,389 --> 00:03:36,738 what it was made from 89 00:03:36,781 --> 00:03:39,175 and why it accessed your computers. 90 00:03:39,219 --> 00:03:40,437 That kind of thing. 91 00:03:40,481 --> 00:03:41,830 Are you sure Commander Burnham 92 00:03:41,873 --> 00:03:43,353 received the hails from your ship 93 00:03:43,397 --> 00:03:45,268 and that she deliberately ignored them? 94 00:03:45,312 --> 00:03:46,878 Why would I lie? 95 00:03:46,922 --> 00:03:49,403 Michael always has a logical motivation for her actions. 96 00:03:49,446 --> 00:03:51,318 Believe me, I know her well. 97 00:03:51,361 --> 00:03:53,363 GEORGIOU: No matter how you may feel about her, 98 00:03:53,407 --> 00:03:55,887 she is aiding and abetting a murder suspect. 99 00:03:55,931 --> 00:03:57,585 PIKE: Who also happens to be her brother. 100 00:03:57,628 --> 00:04:00,240 There are many different approaches here. 101 00:04:00,283 --> 00:04:03,068 The Discoverycan be a more valuable asset. 102 00:04:03,112 --> 00:04:05,288 Discovery'svalue lies in gathering more intel 103 00:04:05,332 --> 00:04:06,376 on the probe. 104 00:04:06,420 --> 00:04:08,944 Oh, and if Burnham checks in, 105 00:04:08,987 --> 00:04:12,121 we need to know immediately, okay? 106 00:04:12,164 --> 00:04:14,993 I'm really busy. 107 00:04:15,037 --> 00:04:18,301 All right. My tolerance for discretion has worn very thin. 108 00:04:18,345 --> 00:04:19,563 What, exactly, is your relationship 109 00:04:19,607 --> 00:04:20,869 with Michael Burnham? 110 00:04:20,912 --> 00:04:23,350 It's 100% professional, sir. 111 00:04:23,393 --> 00:04:26,091 And has that always been the case? 112 00:04:26,135 --> 00:04:28,093 Mr. Tyler, 113 00:04:28,137 --> 00:04:31,358 you and I have been through a lot together recently. 114 00:04:31,401 --> 00:04:32,968 I'm giving you the benefit of the doubt, 115 00:04:33,011 --> 00:04:35,057 and I'm asking that you do the same with me. 116 00:04:36,363 --> 00:04:39,148 I was in love with Michael, 117 00:04:39,191 --> 00:04:42,499 and she was... not entirely disinterested in me. 118 00:04:42,543 --> 00:04:45,415 But I violated her trust. 119 00:04:45,459 --> 00:04:49,985 I wasn't the person she thought I was, so she... moved on. 120 00:04:50,028 --> 00:04:53,336 I apologize, Mr. Tyler, but... 121 00:04:53,380 --> 00:04:55,686 I'm responsible for a lot of lives here. 122 00:04:55,730 --> 00:04:57,906 Your feelings could impact our mission. 123 00:04:57,949 --> 00:05:00,474 They won't. 124 00:05:00,517 --> 00:05:03,041 Permission to be excused, Captain. 125 00:05:13,400 --> 00:05:15,402 COMPUTER: One of 11 planetary bodies, 126 00:05:15,445 --> 00:05:18,274 Talos IV was a warp-capable M-Class planet 127 00:05:18,318 --> 00:05:20,407 with a thriving population, 128 00:05:20,450 --> 00:05:22,539 until several thousand years ago, 129 00:05:22,583 --> 00:05:26,064 when nuclear war caused a near-extinction-level event. 130 00:05:26,108 --> 00:05:30,286 A small population of the indigenous species remains, 131 00:05:30,330 --> 00:05:32,636 possessing susceptive psychogenic abilities. 132 00:05:32,680 --> 00:05:36,118 Travel within the Talos system is prohibited by Starfleet. 133 00:05:48,913 --> 00:05:51,089 We're approaching Talos IV. 134 00:05:51,133 --> 00:05:53,875 Whatever it is you're looking for, I hope we find it. 135 00:05:55,311 --> 00:05:57,966 COMPUTER: Warning. Now entering restricted space. 136 00:05:59,576 --> 00:06:00,838 Warning. 137 00:06:00,882 --> 00:06:02,971 Shuttle entering critical orbit. 138 00:06:03,014 --> 00:06:04,015 Correct course. 139 00:06:11,458 --> 00:06:13,547 Computer, reverse starboard impulse engine 140 00:06:13,590 --> 00:06:14,417 and engage warp drive. 141 00:06:16,463 --> 00:06:17,638 BURNHAM: Spock! 142 00:06:17,681 --> 00:06:19,901 It's a black hole. We'll be crushed. 143 00:06:28,649 --> 00:06:31,608 COMPUTER: Structural failure in five seconds. 144 00:06:31,652 --> 00:06:34,176 Four. Three. 145 00:06:34,219 --> 00:06:36,134 Two. One. 146 00:06:48,146 --> 00:06:50,453 Was that an illusion? 147 00:06:53,717 --> 00:06:55,502 No, it was a test. 148 00:06:55,545 --> 00:06:57,460 We're really on the other side of 149 00:06:57,504 --> 00:06:59,419 the looking glass now, aren't we? 150 00:08:37,604 --> 00:08:41,042 So, uh, not much has changed. 151 00:08:41,085 --> 00:08:44,349 Should feel pretty familiar. 152 00:08:44,393 --> 00:08:47,048 More or less. 153 00:08:47,091 --> 00:08:49,137 Anyway, I think we should, uh, 154 00:08:49,180 --> 00:08:51,139 take full advantage of this opportunity. 155 00:08:51,182 --> 00:08:54,142 You wouldn't believe how much personal time I have saved up. 156 00:08:54,185 --> 00:08:56,927 Yes, I would. 157 00:08:56,971 --> 00:08:59,800 You spent every waking moment in your lab, 158 00:08:59,843 --> 00:09:04,065 weekends, nights. 159 00:09:04,108 --> 00:09:06,502 Great, so, uh, looks like your memory's fully intact. 160 00:09:06,546 --> 00:09:07,982 That's good news. 161 00:09:13,596 --> 00:09:15,772 I was hoping the first time you saw him 162 00:09:15,816 --> 00:09:19,167 would be, uh... I don't know, I... 163 00:09:19,210 --> 00:09:20,777 I'm just glad we're together. 164 00:09:22,649 --> 00:09:24,781 Look, I'm gonna make a formal request 165 00:09:24,825 --> 00:09:27,175 to have Tyler's quarters moved to a different deck. 166 00:09:27,218 --> 00:09:31,701 There's no reason you should have to see his face every day. 167 00:09:35,879 --> 00:09:38,882 Here we are. Home. 168 00:10:02,340 --> 00:10:04,865 Airiam, how we doing on the datacore audit? 169 00:10:04,908 --> 00:10:06,823 The probe used multiple SQL injections, 170 00:10:06,867 --> 00:10:09,217 but I've yet to find any compromised files. 171 00:10:09,260 --> 00:10:11,828 The list of facilities you asked for, Captain. 172 00:10:13,308 --> 00:10:14,875 That's more than I thought. 173 00:10:14,918 --> 00:10:16,964 All right, start with the Quiliam Station in Beta Quadrant 174 00:10:17,007 --> 00:10:18,226 and work your way around. 175 00:10:18,269 --> 00:10:20,054 Quiliam? 176 00:10:20,097 --> 00:10:22,230 That's a Vulcan hospital. 177 00:10:22,273 --> 00:10:24,014 You're looking for Spock and Burnham? 178 00:10:24,058 --> 00:10:25,537 Georgiou made it pretty clear we were 179 00:10:25,581 --> 00:10:27,714 to concentrate on collecting debris from the probe. 180 00:10:27,757 --> 00:10:30,673 And we are. The crew is on task. Ensign Tilly, 181 00:10:30,717 --> 00:10:31,979 care to bring Specialist Tyler up to speed 182 00:10:32,022 --> 00:10:33,720 on our probe search?Oh, yes, sir. 183 00:10:33,763 --> 00:10:34,808 Come into my office. 184 00:10:34,851 --> 00:10:36,897 TYLER: What's up? 185 00:10:36,940 --> 00:10:40,030 Okay, so this is your Class-C mid-embrace 186 00:10:40,074 --> 00:10:43,207 with a very unpleasant and time-traversing cephalopod. 187 00:10:43,251 --> 00:10:45,079 What's that?Like a squid. 188 00:10:45,122 --> 00:10:49,518 Here you are post-self-destruct. 189 00:10:49,561 --> 00:10:53,130 And so far, we have reclaimed one metric ton of material, 190 00:10:53,174 --> 00:10:54,479 all of which is from your shuttle. 191 00:10:54,523 --> 00:10:55,916 There are no probe parts. 192 00:10:55,959 --> 00:10:59,136 How is that possible?PIKE: We don't know. 193 00:10:59,180 --> 00:11:00,877 Point is, we're doing our job. 194 00:11:00,921 --> 00:11:04,533 If Section 31 wants us to stay stationary, so be it, 195 00:11:04,576 --> 00:11:08,885 but I won't ignore a crisis involving my officers. 196 00:11:26,120 --> 00:11:28,165 COMPUTER: Atmosphere: 18% oxygen, 197 00:11:28,209 --> 00:11:30,994 75% nitrogen, 198 00:11:31,038 --> 00:11:34,084 4.6% carbon dioxide. 199 00:11:34,128 --> 00:11:36,260 Temperature: 24 degrees Celsius. 200 00:11:36,304 --> 00:11:37,871 I need to take a look around. 201 00:11:37,914 --> 00:11:39,481 Will you be okay here? 202 00:13:03,478 --> 00:13:04,696 BURNHAM: Turn. 203 00:13:05,785 --> 00:13:07,351 Slowly. 204 00:13:11,747 --> 00:13:13,705 Who are you?Where I come from, 205 00:13:13,749 --> 00:13:17,187 the one holding the phaser asks the questions. 206 00:13:17,231 --> 00:13:19,668 Are you Talosian? No. 207 00:13:19,711 --> 00:13:22,497 Human, but a permanent resident. 208 00:13:27,894 --> 00:13:29,112 Spock. 209 00:13:29,156 --> 00:13:31,636 It's me. 210 00:13:31,680 --> 00:13:33,638 Vina. 211 00:13:33,682 --> 00:13:36,206 Don't you recognize me? 212 00:13:36,250 --> 00:13:38,078 What's happened to him? 213 00:13:38,121 --> 00:13:39,731 Who are you? 214 00:13:41,124 --> 00:13:44,649 I'm an old friend of Captain Christopher Pike. 215 00:13:44,693 --> 00:13:46,564 Is-is Chris... 216 00:13:46,608 --> 00:13:48,131 is he coming back, as well? 217 00:13:48,175 --> 00:13:50,220 Are you saying Captain Pike and Spock have both 218 00:13:50,264 --> 00:13:52,135 been here before?Well, in some ways, 219 00:13:52,179 --> 00:13:54,050 Captain Pike never left. 220 00:13:55,747 --> 00:13:57,924 I was a crew member on a survey ship 221 00:13:57,967 --> 00:13:59,490 that crashed here when I was young. 222 00:13:59,534 --> 00:14:02,537 Long ago. 223 00:14:02,580 --> 00:14:05,322 The Talosians put me back together. 224 00:14:05,366 --> 00:14:07,063 That's the easiest way to explain it. 225 00:14:07,107 --> 00:14:08,804 I'm Commander Michael Burnham. 226 00:14:11,111 --> 00:14:13,069 They welcome you, Commander, 227 00:14:13,113 --> 00:14:14,679 and ask that you join them 228 00:14:14,723 --> 00:14:15,985 below the surface. 229 00:14:16,029 --> 00:14:17,857 They're speaking to you now? 230 00:14:19,119 --> 00:14:20,816 Beam down with Spock 231 00:14:20,860 --> 00:14:22,339 so they can examine him. 232 00:14:22,383 --> 00:14:25,038 What do you mean, "examine"? 233 00:14:25,081 --> 00:14:27,562 You brought us here because you knew 234 00:14:27,605 --> 00:14:29,172 the Talosians could help you. 235 00:14:29,216 --> 00:14:30,608 Have you been in communication with them? 236 00:14:32,741 --> 00:14:34,090 VINA: They assure you, 237 00:14:34,134 --> 00:14:35,135 your shuttle will be safe here. 238 00:14:35,178 --> 00:14:36,223 Coordinates, please. 239 00:14:54,328 --> 00:14:56,330 Computer, two to beam down. 240 00:15:10,300 --> 00:15:11,301 Vina. 241 00:15:13,260 --> 00:15:14,391 Are you real? 242 00:15:14,435 --> 00:15:16,785 TALOSIAN MALE: She is very real. 243 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 We apologize for the difficulties 244 00:15:31,017 --> 00:15:33,106 entering the atmosphere. 245 00:15:33,149 --> 00:15:36,196 Material illusion is our primary form of defense. 246 00:15:36,239 --> 00:15:37,806 BURNHAM: I'm beginning to understand that. 247 00:15:37,849 --> 00:15:41,114 Do you only speak telepathically? 248 00:15:41,157 --> 00:15:44,769 We will converse in the ancient way if you prefer. 249 00:15:44,813 --> 00:15:46,815 Can you tell me why, exactly, 250 00:15:46,858 --> 00:15:49,209 he risked our lives bringing us here? 251 00:15:55,432 --> 00:15:58,392 The Vulcan is experiencing time 252 00:15:58,435 --> 00:16:01,177 as a fluid rather than a linear construct. 253 00:16:01,221 --> 00:16:03,571 Conventional logic has not helped him 254 00:16:03,614 --> 00:16:05,573 interpret such an experience. 255 00:16:07,096 --> 00:16:09,838 He knew you'd be able to help him. 256 00:16:09,881 --> 00:16:11,883 He knew that conventional medical understanding 257 00:16:11,927 --> 00:16:13,668 would be useless. 258 00:16:13,711 --> 00:16:16,888 Should this variance continue, he will lose his mind, 259 00:16:16,932 --> 00:16:18,847 permanently. 260 00:16:18,890 --> 00:16:21,371 What could have possibly changed his experience of time? 261 00:16:21,415 --> 00:16:23,069 It is easier for us to show you 262 00:16:23,112 --> 00:16:24,896 his thoughts than explain them. 263 00:16:24,940 --> 00:16:27,508 But we require something in return. 264 00:16:27,551 --> 00:16:29,031 The memory of what happened 265 00:16:29,075 --> 00:16:31,338 between you and your brother on Vulcan. 266 00:16:31,381 --> 00:16:34,167 TALOSIAN MALE: We wish to view the entire conflict 267 00:16:34,210 --> 00:16:36,256 between the two of you during childhood. 268 00:16:36,299 --> 00:16:38,258 The defining experience. 269 00:16:38,301 --> 00:16:40,303 The wound you inflicted. 270 00:16:41,304 --> 00:16:44,264 You want to experience our pain? 271 00:16:44,307 --> 00:16:47,310 Why? For your entertainment? 272 00:16:47,354 --> 00:16:50,705 This is how we understand. How we survive. 273 00:16:50,748 --> 00:16:52,750 Survive another way. 274 00:17:02,978 --> 00:17:04,893 TALOSIAN FEMALE: Your brother's sanity 275 00:17:04,936 --> 00:17:07,243 will depend entirely on your cooperation. 276 00:17:10,029 --> 00:17:12,857 It's better not to resist, Commander. 277 00:17:14,207 --> 00:17:17,775 They dive deeply into our minds. 278 00:17:17,819 --> 00:17:19,255 Our hopes. 279 00:17:19,299 --> 00:17:21,953 Our memories, our fears. 280 00:17:24,043 --> 00:17:25,740 Even our dreams. 281 00:17:42,713 --> 00:17:46,761 This is how they found me after the crash. 282 00:17:47,849 --> 00:17:50,243 They gave me the choice: 283 00:17:50,286 --> 00:17:54,247 to live the rest of my life as I am 284 00:17:54,290 --> 00:17:56,162 or as I was. 285 00:18:04,431 --> 00:18:08,435 You see? They're not unnecessarily cruel. 286 00:18:08,478 --> 00:18:12,352 And even though this may just be a projection, it... 287 00:18:14,658 --> 00:18:18,140 ...it feels as real as it looks. 288 00:18:18,184 --> 00:18:19,924 TALOSIAN FEMALE: To reorder your brother's mind, 289 00:18:19,968 --> 00:18:22,753 we must disengage him from logic. 290 00:18:22,797 --> 00:18:25,278 But you must pay the price. 291 00:18:25,321 --> 00:18:28,846 We may watch you relive your memory? 292 00:18:35,288 --> 00:18:37,028 Yes. 293 00:18:37,072 --> 00:18:40,293 But I need to see my brother's mind first. 294 00:18:42,469 --> 00:18:45,211 Very well. 295 00:18:56,787 --> 00:18:59,964 SPOCK: It began the night you ran away from our home. 296 00:19:01,836 --> 00:19:03,359 Deep into the forests of Vulcan's Forge 297 00:19:03,403 --> 00:19:06,101 and its many dangers. 298 00:19:07,842 --> 00:19:10,627 That is when the Angel first appeared to me. 299 00:19:10,671 --> 00:19:14,979 I thought it was a dream, a premonition. 300 00:19:15,023 --> 00:19:17,504 It showed me... 301 00:19:19,984 --> 00:19:21,943 ...your death. 302 00:19:30,691 --> 00:19:34,738 I told Mother and Father where I had seen you in the forest. 303 00:19:50,232 --> 00:19:52,191 They found you. 304 00:19:53,409 --> 00:19:55,411 The Angel saved you. 305 00:19:56,717 --> 00:19:58,719 She changed your fate. 306 00:20:00,547 --> 00:20:04,725 Years later, it appeared to me once again. 307 00:20:04,768 --> 00:20:07,989 Another dream, another premonition. 308 00:20:08,032 --> 00:20:10,818 I now understand its meaning. 309 00:20:10,861 --> 00:20:13,951 And where it must lead me. 310 00:20:13,995 --> 00:20:16,911 It guided me to a remote planet 311 00:20:16,954 --> 00:20:20,349 and showed me... 312 00:20:20,393 --> 00:20:22,438 the end. 313 00:20:31,839 --> 00:20:34,145 My mind 314 00:20:34,189 --> 00:20:36,147 to your mind. 315 00:20:36,191 --> 00:20:38,759 My thoughts to your thoughts. 316 00:21:19,408 --> 00:21:23,630 Now you see. 317 00:21:36,033 --> 00:21:38,079 Dinner is served. 318 00:21:38,122 --> 00:21:41,604 Computer, music, please. 319 00:21:43,214 --> 00:21:46,043 You kept all my things. 320 00:21:46,087 --> 00:21:50,091 Well, I-I thought about, uh, sending stuff to your mom. 321 00:21:50,134 --> 00:21:52,441 I tried to pack it. 322 00:21:52,485 --> 00:21:54,269 It was too hard. 323 00:21:54,313 --> 00:21:56,750 I wasn't ready, I guess. 324 00:21:58,142 --> 00:22:01,363 Here, um, first course. 325 00:22:01,407 --> 00:22:04,758 Asopao. Your recipe. 326 00:22:18,859 --> 00:22:21,165 Is it good? 327 00:22:21,209 --> 00:22:23,777 Yeah, I-I guess, it's just... 328 00:22:23,820 --> 00:22:25,909 It's just unfamiliar. 329 00:22:25,953 --> 00:22:27,694 It's your favorite. 330 00:22:27,737 --> 00:22:29,478 I have that memory. 331 00:22:29,522 --> 00:22:32,220 It's just, my-my senses, my feelings 332 00:22:32,263 --> 00:22:35,049 don't connect with it. 333 00:22:35,092 --> 00:22:37,268 Or anything, really. 334 00:22:38,966 --> 00:22:41,185 I-I think wh-what you're dealing with 335 00:22:41,229 --> 00:22:44,145 is-is a-a form of neutralizing shock. 336 00:22:44,188 --> 00:22:45,407 It's not that simple, Paul. 337 00:22:45,451 --> 00:22:48,192 It's not a matter of identity, 338 00:22:48,236 --> 00:22:50,630 because we know who you are. 339 00:22:50,673 --> 00:22:52,196 Or maybe that's just who I was. 340 00:22:52,240 --> 00:22:53,589 I-I think we should try to normalize... 341 00:22:53,633 --> 00:22:56,244 What's normal about this? 342 00:22:56,287 --> 00:22:59,160 You never put together dinner in our quarters before. 343 00:22:59,203 --> 00:23:02,076 I'm just trying to help. I'll do anything. 344 00:23:02,119 --> 00:23:03,120 Please tell me how... 345 00:23:03,164 --> 00:23:05,384 I don't know what to do! 346 00:23:05,427 --> 00:23:07,429 You keep pushing me to feel something! 347 00:23:07,473 --> 00:23:10,171 You want me to just pick up where we left off 348 00:23:10,214 --> 00:23:13,130 as if nothing happened? You have no idea! 349 00:23:18,266 --> 00:23:20,964 Look, uh, 350 00:23:21,008 --> 00:23:25,534 losing you was-was the worst thing that ever happened, but... 351 00:23:25,578 --> 00:23:29,146 but now that you're here again, I'm-I'm just trying to treat it 352 00:23:29,190 --> 00:23:31,627 like what it is: a miracle 353 00:23:31,671 --> 00:23:34,325 that I dreamed about every night 354 00:23:34,369 --> 00:23:36,284 since you... 355 00:23:36,327 --> 00:23:37,154 Since I died. 356 00:23:38,199 --> 00:23:40,288 Say it! 357 00:23:40,331 --> 00:23:42,290 Why are you so angry with me? 358 00:23:42,333 --> 00:23:44,205 You know what, Paul? 359 00:23:45,336 --> 00:23:47,164 That's a good question. 360 00:23:52,779 --> 00:23:56,478 Mr. Tyler, this is my ship. 361 00:23:56,522 --> 00:24:01,004 More importantly, this is my crew. 362 00:24:01,048 --> 00:24:03,703 I will not call off the search. 363 00:24:03,746 --> 00:24:06,183 I will not leave two of them out there. 364 00:24:06,227 --> 00:24:07,750 Certainly not when one is accused of crimes 365 00:24:07,794 --> 00:24:09,535 I don't believe he committed. 366 00:24:09,578 --> 00:24:11,232 When we're not in our right minds, 367 00:24:11,275 --> 00:24:12,538 Captain, 368 00:24:12,581 --> 00:24:14,453 we're capable of anything. 369 00:24:14,496 --> 00:24:16,237 I can believe that about you. 370 00:24:17,717 --> 00:24:20,067 Not about Spock. 371 00:24:20,110 --> 00:24:21,198 It doesn't matter what you believe. 372 00:24:21,242 --> 00:24:22,635 31 believes he's a killer. 373 00:24:22,678 --> 00:24:24,593 You may find them first, but you won't get to them first. 374 00:24:24,637 --> 00:24:27,117 Section 31 is watching you. 375 00:24:27,161 --> 00:24:29,163 Not just Leland and Georgiou, but their whole operation. 376 00:24:29,206 --> 00:24:31,165 Do you think you're surprising me with this information? 377 00:24:31,208 --> 00:24:34,385 When Leland reaches Spock and Burnham, he will bury them. 378 00:24:34,429 --> 00:24:36,605 Discovery'ssearch only shines a light on her. 379 00:24:36,649 --> 00:24:38,041 What are you saying? 380 00:24:38,085 --> 00:24:40,696 Trust Michael to find the right way through. 381 00:24:40,740 --> 00:24:43,177 Ultimately, it's the safer choice for both of them. 382 00:24:43,220 --> 00:24:45,396 If you trust Burnham 383 00:24:45,440 --> 00:24:50,227 more than Section 31, 384 00:24:50,271 --> 00:24:52,229 why are you working for them? 385 00:24:52,273 --> 00:24:55,145 I know they act in gray areas, 386 00:24:55,189 --> 00:24:57,147 and I know they're dedicated people 387 00:24:57,191 --> 00:24:58,366 trying to keep you 388 00:24:58,409 --> 00:25:00,281 and every other part of the Federation safe. 389 00:25:00,324 --> 00:25:05,286 After what I've been through, after what I've become, 390 00:25:05,329 --> 00:25:07,549 I can be of service there. 391 00:25:19,300 --> 00:25:20,910 SARU: Captain, 392 00:25:20,954 --> 00:25:23,347 may I have a moment?Walk with me. 393 00:25:23,391 --> 00:25:26,350 It appears someone on our ship accessed the transceiver array 394 00:25:26,394 --> 00:25:28,135 and sent out an encrypted, 395 00:25:28,178 --> 00:25:30,311 unauthorized subspace transmission. 396 00:25:30,354 --> 00:25:31,791 Three of them, actually. 397 00:25:31,834 --> 00:25:33,619 Large bursts. Petabytes of data. 398 00:25:33,662 --> 00:25:36,012 An unauthorized transmission? Where? 399 00:25:36,056 --> 00:25:38,058 Unknown, sir. 400 00:25:40,103 --> 00:25:43,367 Not just anyone can access that array. 401 00:25:43,411 --> 00:25:45,848 There must be some trace of the sender. 402 00:25:45,892 --> 00:25:49,199 Well, if there is, sir, we will find it. 403 00:26:00,036 --> 00:26:02,125 Spock. 404 00:26:05,346 --> 00:26:08,044 You saw the Red Angel. 405 00:26:08,088 --> 00:26:09,655 First as a child, 406 00:26:09,698 --> 00:26:12,266 then again a few months ago.What is it? 407 00:26:12,309 --> 00:26:14,311 Who is it?If I knew, we would not be here. 408 00:26:14,355 --> 00:26:16,357 I was asking rhetorically. 409 00:26:16,400 --> 00:26:18,446 Then at least ask something I have never asked of myself. 410 00:26:18,489 --> 00:26:21,101 Can we have a better version of this conversation? 411 00:26:21,144 --> 00:26:22,929 Is there a valuable question in your arsenal? 412 00:26:22,972 --> 00:26:24,408 Yes. Do you actually think the beard is working? 413 00:26:31,198 --> 00:26:35,289 The barren planets... Andoria, Earth. 414 00:26:35,332 --> 00:26:37,073 Is the Angel a time traveler? 415 00:26:37,117 --> 00:26:38,509 The engineering comprehension 416 00:26:38,553 --> 00:26:40,642 necessary to build its suit would suggest so. 417 00:26:40,686 --> 00:26:42,862 And some of the memories it shared with me 418 00:26:42,905 --> 00:26:43,863 have yet to occur. 419 00:26:45,995 --> 00:26:47,344 There was no one left. 420 00:26:47,388 --> 00:26:48,868 A possible future. 421 00:26:48,911 --> 00:26:51,218 One that could well be determined by our actions. 422 00:26:51,261 --> 00:26:53,568 Yours and mine. 423 00:26:53,612 --> 00:26:54,961 Yeah, yours and mine. 424 00:26:55,004 --> 00:26:57,528 Spock, there is so much that I... 425 00:26:57,572 --> 00:27:01,402 No. I am not here to absolve you, Michael Burnham. 426 00:27:01,445 --> 00:27:03,534 This is not about your feelings. 427 00:27:03,578 --> 00:27:06,233 Guess I'm a fool for taking that personally. 428 00:27:06,276 --> 00:27:08,104 Agreed. 429 00:27:08,148 --> 00:27:10,019 I risked everything to bring you here. 430 00:27:10,063 --> 00:27:13,196 It does not surprise me that you see it that way. 431 00:27:13,240 --> 00:27:15,329 But it was I who brought you here 432 00:27:15,372 --> 00:27:16,591 to see what I have seen. 433 00:27:16,635 --> 00:27:19,115 How does my seeing help you? 434 00:27:19,159 --> 00:27:23,206 I required someone who had context of my timeline. 435 00:27:23,250 --> 00:27:24,512 Of me. 436 00:27:24,555 --> 00:27:27,515 So you required family. 437 00:27:27,558 --> 00:27:28,690 An interesting choice of words, 438 00:27:28,734 --> 00:27:30,823 coming from you. 439 00:27:30,866 --> 00:27:32,128 Shall we continue? 440 00:27:32,172 --> 00:27:33,826 There is a great responsibility at hand. 441 00:27:35,436 --> 00:27:38,482 To serve the needs of the many. 442 00:27:38,526 --> 00:27:40,093 I'm listening. Talk. 443 00:27:40,136 --> 00:27:42,704 An impermeable layer of energy surrounding the suit. 444 00:27:42,748 --> 00:27:45,794 A quantum field I was unable to infiltrate. 445 00:27:45,838 --> 00:27:50,277 Still, the thoughts I received from within it were human. 446 00:27:50,320 --> 00:27:51,539 Human? 447 00:27:51,582 --> 00:27:54,716 There was loneliness, 448 00:27:54,760 --> 00:27:56,457 desperation. 449 00:27:56,500 --> 00:27:57,719 You will need to see more. 450 00:28:14,780 --> 00:28:17,434 Our hosts will attempt to safeguard your mind 451 00:28:17,478 --> 00:28:18,609 if you continue. 452 00:28:18,653 --> 00:28:20,437 But if you need to rest before... 453 00:28:20,481 --> 00:28:22,483 No, I don't. Show me. 454 00:28:49,989 --> 00:28:53,906 Mr. Spock, there's been an event. 455 00:28:53,949 --> 00:28:56,952 Signals in space seen across the galaxy. 456 00:28:56,996 --> 00:29:00,956 The pattern is undeniably what you previously described. 457 00:29:04,568 --> 00:29:06,048 And what you are drawing here. 458 00:29:07,136 --> 00:29:08,790 They're real. 459 00:29:08,834 --> 00:29:11,532 My vision wasn't a hallucination? 460 00:29:11,575 --> 00:29:14,970 "Premonition" might be a more accurate word. 461 00:29:17,886 --> 00:29:21,760 Then the images I saw in the mind meld... 462 00:29:21,803 --> 00:29:23,849 these signals... 463 00:29:23,892 --> 00:29:25,807 Somehow, you reported them before they appeared. 464 00:29:25,851 --> 00:29:28,114 What do you think they are? 465 00:29:28,157 --> 00:29:32,205 I believe they represent an attempt to communicate. 466 00:29:32,248 --> 00:29:34,076 By whom? 467 00:29:37,776 --> 00:29:40,517 Perhaps these signals have appeared before. 468 00:29:40,561 --> 00:29:42,302 Somewhere else? 469 00:29:42,345 --> 00:29:44,826 As a Starfleet science officer, you would have been exposed 470 00:29:44,870 --> 00:29:46,306 to a comprehensive historical... 471 00:29:46,349 --> 00:29:48,525 History will not provide an answer to your query, Doctor. 472 00:29:48,569 --> 00:29:52,138 Instead, you should be asking me... 473 00:29:52,181 --> 00:29:54,531 how is it I can remember tomorrow? 474 00:29:58,535 --> 00:30:00,799 It was a mistake to come here. 475 00:30:03,062 --> 00:30:04,933 I must leave. 476 00:30:08,937 --> 00:30:12,462 Mr. Spock, leaving would be premature. 477 00:30:12,506 --> 00:30:15,161 There are Section 31 officers coming to transfer you 478 00:30:15,204 --> 00:30:16,858 to a more specialized facility. 479 00:30:16,902 --> 00:30:18,381 Section 31? 480 00:30:18,425 --> 00:30:20,035 Your mind is in crisis. 481 00:30:20,079 --> 00:30:22,342 The Vulcan part of you requires time to heal. 482 00:30:22,385 --> 00:30:24,518 SPOCK: You are correct. 483 00:30:24,561 --> 00:30:27,303 Time most certainly has something to do with it. 484 00:30:35,007 --> 00:30:37,052 What happened after that? 485 00:30:37,096 --> 00:30:40,186 Section 31 thinks you murdered these people. 486 00:30:40,229 --> 00:30:42,492 I see your faith in my character has not changed 487 00:30:42,536 --> 00:30:44,407 since we were children. 488 00:30:44,451 --> 00:30:48,020 You are inside my mind, yet you still need confirmation. 489 00:30:49,325 --> 00:30:51,806 Do you see murder here? 490 00:31:35,023 --> 00:31:36,459 I'm sorry. 491 00:31:38,592 --> 00:31:40,986 I don't expect you to understand, 492 00:31:41,029 --> 00:31:42,944 but... 493 00:31:42,988 --> 00:31:44,467 it wasn't really me. 494 00:31:46,905 --> 00:31:48,036 It was Voq. 495 00:31:48,080 --> 00:31:50,082 Yes. 496 00:31:54,956 --> 00:31:56,131 Bring him out. 497 00:31:56,175 --> 00:31:57,567 It doesn't work like that. 498 00:31:57,611 --> 00:31:58,917 I can find him. 499 00:32:04,270 --> 00:32:06,881 This must be allowed to play out. 500 00:32:06,925 --> 00:32:08,056 Are you sure about that? 501 00:32:08,100 --> 00:32:09,188 Stop it. 502 00:32:14,802 --> 00:32:16,369 Stop! Stop, you... 503 00:32:16,412 --> 00:32:18,632 Bring him out! 504 00:32:51,665 --> 00:32:53,972 I don't even know who I am anymore. 505 00:32:56,757 --> 00:32:59,194 Who do you think you're talking to? 506 00:33:24,567 --> 00:33:26,961 You allowed the fight to proceed? 507 00:33:27,005 --> 00:33:28,571 Well, I believe the confrontation was 508 00:33:28,615 --> 00:33:31,226 a necessary and unavoidable catharsis 509 00:33:31,270 --> 00:33:33,228 for both men. 510 00:33:33,272 --> 00:33:36,188 But hardly an example of by-the-book 511 00:33:36,231 --> 00:33:38,668 conflict resolution. 512 00:33:38,712 --> 00:33:42,324 The Starfleet manual offers no regulatory guidelines 513 00:33:42,368 --> 00:33:44,152 for interactions between humans 514 00:33:44,196 --> 00:33:46,154 with Klingons grafted to their bones 515 00:33:46,198 --> 00:33:49,288 and a ship's doctor returned from the dead. 516 00:33:52,247 --> 00:33:53,683 Then, occasionally, 517 00:33:53,727 --> 00:33:55,772 we have to make it up as we go along. 518 00:33:55,816 --> 00:33:59,211 SARU: That is the situation in which we find ourselves, yes. 519 00:33:59,254 --> 00:34:02,562 This is not intended with any judgment, Mr. Saru, 520 00:34:02,605 --> 00:34:05,260 but I suspect that, before your own evolution, 521 00:34:05,304 --> 00:34:09,047 you might have made a different call. 522 00:34:09,090 --> 00:34:11,266 Perhaps, Captain. 523 00:34:11,310 --> 00:34:13,747 Given the unusual nature of our circumstances, 524 00:34:13,790 --> 00:34:15,270 I'm going to overlook the incident, 525 00:34:15,314 --> 00:34:16,880 but this can't happen again. 526 00:34:16,924 --> 00:34:19,883 And please make sure everyone's aware that 527 00:34:19,927 --> 00:34:22,147 we will not be settling our differences with violence, 528 00:34:22,190 --> 00:34:24,105 but with the uniform code of contact. 529 00:34:24,149 --> 00:34:26,455 And that goes for you as well. 530 00:34:26,499 --> 00:34:27,674 Understood, Captain. 531 00:34:27,717 --> 00:34:29,154 Good. 532 00:34:48,347 --> 00:34:50,218 Vina. 533 00:34:51,567 --> 00:34:53,352 Vina. 534 00:34:53,395 --> 00:34:54,614 H-How... 535 00:34:54,657 --> 00:34:57,356 I'm not used to you being afraid of me. 536 00:34:57,399 --> 00:34:59,836 Used to me? 537 00:34:59,880 --> 00:35:01,316 It's a lot to digest. 538 00:35:01,360 --> 00:35:04,232 There's something I need to say. 539 00:35:04,276 --> 00:35:06,930 When you came to Talos, 540 00:35:06,974 --> 00:35:10,238 I'd been alone for so many years. 541 00:35:10,282 --> 00:35:13,067 I never imagined happiness or love. 542 00:35:13,111 --> 00:35:15,722 And when the Talosians decided we were 543 00:35:15,765 --> 00:35:17,289 unsuited for each other... 544 00:35:17,332 --> 00:35:20,118 when you left, it was worse. 545 00:35:20,161 --> 00:35:22,250 Because I knew what I'd lost. 546 00:35:27,168 --> 00:35:32,521 I've thought about you-- us-- often, 547 00:35:32,565 --> 00:35:35,045 and wished that you would have come with me. 548 00:35:35,089 --> 00:35:38,092 Chris, I didn't need to. 549 00:35:38,136 --> 00:35:40,268 That's what I'm trying to say. 550 00:35:40,312 --> 00:35:42,618 They brought you back to me. 551 00:35:42,662 --> 00:35:47,928 Not the real you-- it's illusory, of course-- 552 00:35:47,971 --> 00:35:51,497 but the part of you that still lives inside of me. 553 00:35:51,540 --> 00:35:54,413 We've spent a lifetime together. 554 00:35:55,283 --> 00:35:56,980 I'm glad... 555 00:35:58,373 --> 00:36:00,114 I'm glad you're not alone. 556 00:36:01,246 --> 00:36:04,379 All this time, you kept me sane. 557 00:36:04,423 --> 00:36:08,122 Kept me tethered to what I once felt. 558 00:36:08,166 --> 00:36:11,256 Even though I was never the person you thought I was. 559 00:36:11,299 --> 00:36:13,432 You didn't deceive anyone, Vina. 560 00:36:13,475 --> 00:36:16,086 I felt it, too. 561 00:36:24,269 --> 00:36:25,444 But you're here now. 562 00:36:30,144 --> 00:36:31,798 This is real. 563 00:36:31,841 --> 00:36:34,279 As real as it needs to be. 564 00:36:34,322 --> 00:36:38,761 But the Talosians' ability to project illusions across space 565 00:36:38,805 --> 00:36:40,241 is limited. 566 00:36:40,285 --> 00:36:41,982 And the farther away you are, 567 00:36:42,025 --> 00:36:44,114 the harder it is to sustain. 568 00:36:47,248 --> 00:36:49,685 There's someone you need to see. 569 00:37:00,174 --> 00:37:02,176 Burnham. 570 00:37:06,180 --> 00:37:08,400 You're on Talos? 571 00:37:08,443 --> 00:37:10,228 Can you see me? 572 00:37:10,271 --> 00:37:11,968 Yes, Captain. 573 00:37:12,012 --> 00:37:14,232 I found Spock. 574 00:37:14,275 --> 00:37:15,320 He directed us here so the Talosians 575 00:37:15,363 --> 00:37:16,756 could show me his mind. 576 00:37:16,799 --> 00:37:19,367 The first thing I need to tell you is 577 00:37:19,411 --> 00:37:21,108 Spock is innocent. 578 00:37:21,151 --> 00:37:22,762 There were no murders. 579 00:37:22,805 --> 00:37:25,112 I didn't want to communicate through subspace. 580 00:37:25,155 --> 00:37:27,332 Section 31 might have traced our transmission. 581 00:37:27,375 --> 00:37:29,029 I know what happened. Georgiou reported 582 00:37:29,072 --> 00:37:30,596 that she tried to hail your shuttle 583 00:37:30,639 --> 00:37:32,989 while Spock was on board and you failed to respond. 584 00:37:33,033 --> 00:37:35,340 I took Spock to Captain Leland, and he tried to use 585 00:37:35,383 --> 00:37:37,342 invasive Terran technology to rip his mind apart. 586 00:37:37,385 --> 00:37:39,822 But why? What do they want with Spock? 587 00:37:41,955 --> 00:37:44,436 My memories of the future. 588 00:37:44,479 --> 00:37:48,353 Spock... it is good to see you. 589 00:37:48,396 --> 00:37:51,007 Captain, I have seen the Red Angel, 590 00:37:51,051 --> 00:37:53,793 and it revealed the final outcome of our current timeline. 591 00:37:53,836 --> 00:37:55,751 If we are to escape what awaits us, 592 00:37:55,795 --> 00:37:57,927 we must follow the Angel's design. 593 00:37:57,971 --> 00:37:59,189 What design? 594 00:37:59,233 --> 00:38:01,409 Please, the window is closing. 595 00:38:01,453 --> 00:38:03,019 SPOCK: Captain, 596 00:38:03,063 --> 00:38:06,719 I never believed I would ask this of anyone, 597 00:38:06,762 --> 00:38:08,808 but I need you to take me on faith. 598 00:38:08,851 --> 00:38:11,506 You must come for us now, if you can. 599 00:38:16,163 --> 00:38:18,296 Chris, hurry. 600 00:38:18,339 --> 00:38:20,515 We're out of time. 601 00:38:23,605 --> 00:38:25,041 Hurry for your friends. 602 00:38:25,085 --> 00:38:28,001 They're counting on you. 603 00:38:40,230 --> 00:38:41,928 You should at least... 604 00:38:41,971 --> 00:38:44,974 at least get your hand checked out. 605 00:38:45,018 --> 00:38:46,715 Why? 606 00:38:48,804 --> 00:38:51,111 I-I can feel it. 607 00:38:53,505 --> 00:38:58,379 And I'm not letting anyone fix things I can feel. 608 00:38:58,423 --> 00:39:01,121 Look, just come home and... 609 00:39:01,164 --> 00:39:02,949 It's not my home anymore, Paul. 610 00:39:04,037 --> 00:39:05,908 That version of me 611 00:39:05,952 --> 00:39:09,347 that called your quarters home, that version of me is dead. 612 00:39:10,348 --> 00:39:12,741 And I'm not going back. 613 00:39:12,785 --> 00:39:14,613 But is it because 614 00:39:14,656 --> 00:39:17,398 you don't want to or... 615 00:39:17,442 --> 00:39:21,533 because you don't know how?What difference does it make? 616 00:39:21,576 --> 00:39:23,622 Would you please just move forward? 617 00:39:25,841 --> 00:39:28,888 And let me do the same. 618 00:39:28,931 --> 00:39:31,673 I, uh... 619 00:39:34,241 --> 00:39:35,503 Okay. 620 00:39:37,113 --> 00:39:39,638 MAN : Commander Stamets to Engineering. 621 00:39:41,161 --> 00:39:42,858 Engineering, status, please. 622 00:39:44,904 --> 00:39:46,427 Commander Stamets is just getting 623 00:39:46,471 --> 00:39:48,429 into position now, Captain. 624 00:39:48,473 --> 00:39:50,475 What's our destination, Captain? 625 00:39:50,518 --> 00:39:52,128 Talos IV. 626 00:39:52,172 --> 00:39:53,652 OWOSEKUN: Captain. 627 00:39:53,695 --> 00:39:55,044 Talos is in a restricted section 628 00:39:55,088 --> 00:39:56,437 of the Alpha Quadrant. 629 00:39:56,481 --> 00:39:58,091 Yes, it is. 630 00:39:58,134 --> 00:39:59,614 Hit it, Airiam. 631 00:40:07,753 --> 00:40:10,625 The spore drive just disengaged, sir. 632 00:40:10,669 --> 00:40:12,845 What's going on down there? 633 00:40:12,888 --> 00:40:15,325 It appears to be a failure in the spore hub. 634 00:40:15,369 --> 00:40:17,327 Sir, I'm seeing corruption in duotronics. 635 00:40:17,371 --> 00:40:18,633 Corruption that seems to have been 636 00:40:18,677 --> 00:40:20,113 introduced manually somehow. 637 00:40:20,156 --> 00:40:21,897 Have there been previous corruption issues with the hub? 638 00:40:21,941 --> 00:40:23,377 Not like this. 639 00:40:23,421 --> 00:40:24,944 We run level-three diagnostics 640 00:40:24,987 --> 00:40:26,511 on the entire spore drive every ten hours. 641 00:40:28,426 --> 00:40:31,167 Someone deliberately corrupted the system. 642 00:40:33,518 --> 00:40:35,737 Why the black alert?We have to get to Talos IV 643 00:40:35,781 --> 00:40:37,347 to retrieve Spock and Burnham. 644 00:40:37,391 --> 00:40:39,088 But our spore drive has conveniently gone down, 645 00:40:39,132 --> 00:40:41,090 and it wasn't an accident. 646 00:40:41,134 --> 00:40:42,352 You think someone tampered with it? 647 00:40:42,396 --> 00:40:43,658 Who? Who would do that? 648 00:40:43,702 --> 00:40:45,704 Well, we might be able to narrow down the list 649 00:40:45,747 --> 00:40:48,576 by asking who had a vested interest in keeping us here. 650 00:40:48,620 --> 00:40:50,665 SARU: And someone on our ship has been sending 651 00:40:50,709 --> 00:40:53,712 unauthorized, heavily encrypted subspace transmissions 652 00:40:53,755 --> 00:40:55,931 to unidentified recipients. 653 00:40:55,975 --> 00:40:57,846 I don't know anything about 654 00:40:57,890 --> 00:40:59,631 unauthorized transmissions.SARU: Odd. 655 00:40:59,674 --> 00:41:02,764 They were authorized by your command codes. 656 00:41:07,029 --> 00:41:08,553 I sent nothing. 657 00:41:09,771 --> 00:41:11,991 To no one. Someone must have 658 00:41:12,034 --> 00:41:14,602 spoofed my code. And sabotaged the spore drive. 659 00:41:14,646 --> 00:41:16,604 You don't really think I...I've recently learned that 660 00:41:16,648 --> 00:41:19,607 Section 31 has accessed invasive neurologic tech. 661 00:41:22,218 --> 00:41:24,046 Maybe they used it on you. 662 00:41:24,090 --> 00:41:26,875 Maybe you don't even know you're doing it. 663 00:41:26,919 --> 00:41:29,225 That part of my life is over. 664 00:41:29,269 --> 00:41:31,837 I'm sure I-I'd know if I did something like that. 665 00:41:31,880 --> 00:41:33,447 I'm sorry, Tyler. 666 00:41:33,491 --> 00:41:35,536 I can't afford to take your word for it. 667 00:41:35,580 --> 00:41:37,233 And neither can you. 668 00:41:37,277 --> 00:41:38,539 Have him confined to his quarters 669 00:41:38,583 --> 00:41:40,498 until further notice. 670 00:41:49,681 --> 00:41:51,291 Trust me on this, if nothing else: 671 00:41:51,334 --> 00:41:53,162 Section 31 will find a way to track you. 672 00:41:54,250 --> 00:41:56,514 Thank you, Mr. Tyler. I agree. 673 00:41:58,472 --> 00:41:59,691 Set a course for Starbase 11 674 00:41:59,734 --> 00:42:01,344 at maximum warp.Aye, sir. 675 00:42:01,388 --> 00:42:02,563 Radio ahead. 676 00:42:02,607 --> 00:42:04,434 Say that we need repairs.Aye, Captain. 677 00:42:04,478 --> 00:42:06,654 Maybe that'll throw off any potential pursuers. 678 00:42:06,698 --> 00:42:09,091 Starbase 11 is two light-years from Talos IV. 679 00:42:09,135 --> 00:42:10,615 Exactly why I want 680 00:42:10,658 --> 00:42:12,312 Section 31 to think that we're going there. 681 00:42:12,355 --> 00:42:13,705 We'll pick a point midway, 682 00:42:13,748 --> 00:42:15,228 alter course and then run silent. 683 00:42:16,490 --> 00:42:19,580 That should buy use enough time. 684 00:42:19,624 --> 00:42:20,581 I hope. 685 00:42:36,945 --> 00:42:38,686 BURNHAM: Thank you... 686 00:42:38,730 --> 00:42:40,340 for helping Spock. 687 00:42:40,383 --> 00:42:42,603 I'm pretty sure he would have died 688 00:42:42,647 --> 00:42:43,822 without your help. 689 00:42:47,652 --> 00:42:49,915 Discoverywill be here soon. 690 00:42:49,958 --> 00:42:51,612 There isn't much time. 691 00:42:51,656 --> 00:42:53,527 I owe them my memory. 692 00:42:53,571 --> 00:42:55,573 You don't want them to force payment. 693 00:42:55,616 --> 00:42:56,748 It's awful. 694 00:42:56,791 --> 00:42:58,619 SPOCK: I've shown her all the memories 695 00:42:58,663 --> 00:43:00,447 she needs to see. 696 00:43:04,233 --> 00:43:05,495 Yeah, well... 697 00:43:07,541 --> 00:43:09,238 ...now you have to share one of mine. 698 00:43:09,282 --> 00:43:12,198 It's the price I agreed to for your recovery. 699 00:43:20,815 --> 00:43:22,338 YOUNG SPOCK: Michael, wait. 700 00:43:23,775 --> 00:43:25,472 Michael, wait. 701 00:43:27,430 --> 00:43:29,607 Where are you going? 702 00:43:29,650 --> 00:43:31,696 Spock, I'm a danger to your family. 703 00:43:31,739 --> 00:43:34,742 Our family. No. 704 00:43:34,786 --> 00:43:35,917 There are too many Vulcans 705 00:43:35,961 --> 00:43:37,832 who don't want humans living here. 706 00:43:37,876 --> 00:43:40,356 Father knows the separatists aren't gone. 707 00:43:40,400 --> 00:43:43,185 They'll come back and attack your home. 708 00:43:43,229 --> 00:43:44,926 Our home. 709 00:43:44,970 --> 00:43:46,449 We'll fight them. 710 00:43:46,493 --> 00:43:47,755 Together. 711 00:43:47,799 --> 00:43:49,452 It's better this way. 712 00:43:50,802 --> 00:43:53,413 You deserve to grow up somewhere safe. 713 00:43:53,456 --> 00:43:55,110 Safe is a relative construct. 714 00:43:55,154 --> 00:43:57,025 Safe has inconsistent meanings. 715 00:43:57,069 --> 00:43:58,853 Stop it. 716 00:43:58,897 --> 00:44:00,550 I am going. 717 00:44:00,594 --> 00:44:01,943 Then I'm going with you. 718 00:44:06,731 --> 00:44:08,646 I don't want you with me. 719 00:44:10,909 --> 00:44:12,519 Don't you understand that? 720 00:44:12,562 --> 00:44:15,087 You are my sister. 721 00:44:15,130 --> 00:44:16,828 My sister... 722 00:44:16,871 --> 00:44:19,657 You... you are helping the human part of me learn to express... 723 00:44:19,700 --> 00:44:21,441 The human part of you is so small 724 00:44:21,484 --> 00:44:23,661 it won't make a difference in your life. 725 00:44:23,704 --> 00:44:25,140 Why can't you get it through your head? 726 00:44:25,184 --> 00:44:27,447 I don't want a freak like you as a brother. 727 00:44:27,490 --> 00:44:29,928 But I love you. Love? 728 00:44:29,971 --> 00:44:31,712 You're not capable of love. 729 00:44:31,756 --> 00:44:33,540 I am.No, you are not. 730 00:44:33,583 --> 00:44:35,803 You are Vulcan, 731 00:44:35,847 --> 00:44:38,806 and you will always be cold and distant, 732 00:44:38,850 --> 00:44:41,896 like a moon somewhere. 733 00:44:41,940 --> 00:44:44,856 You're not worth my effort. 734 00:44:44,899 --> 00:44:47,075 But you promised you would teach me the ways of Earth. 735 00:44:47,119 --> 00:44:50,296 That maybe we could live there one day.Don't you get it? 736 00:44:50,339 --> 00:44:53,734 I don't want you in my life. 737 00:44:53,778 --> 00:44:56,389 Stop following me... 738 00:44:58,130 --> 00:45:00,959 ...you weird little half-breed. 739 00:45:20,021 --> 00:45:21,849 Spock, I didn't mean any of those... 740 00:45:21,893 --> 00:45:23,459 I am aware you were trying to sever 741 00:45:23,503 --> 00:45:25,070 our emotional connection so that I would be 742 00:45:25,113 --> 00:45:26,985 less distraught by your absence. 743 00:45:27,028 --> 00:45:29,161 A primitive tactic, but logical. 744 00:45:29,204 --> 00:45:30,858 No, it was more than that. 745 00:45:30,902 --> 00:45:32,730 The Logic Extremists would have targeted our family 746 00:45:32,773 --> 00:45:34,644 as long as I was still in that house. 747 00:45:34,688 --> 00:45:37,430 I did not want you to get hurt or killed. 748 00:45:39,301 --> 00:45:42,130 But I should have tried something else. 749 00:45:43,741 --> 00:45:44,959 Anything else. 750 00:45:45,003 --> 00:45:47,179 Spock, 751 00:45:47,222 --> 00:45:50,660 I am so sorry. 752 00:45:50,704 --> 00:45:54,055 In point of fact, I am grateful. 753 00:45:54,099 --> 00:45:56,188 Your words showed me how damaging 754 00:45:56,231 --> 00:45:57,624 my humanity could be. 755 00:45:57,667 --> 00:46:00,061 No, your humanity was beautiful. 756 00:46:01,367 --> 00:46:02,847 I was a child. 757 00:46:02,890 --> 00:46:05,197 You were a catalyst. 758 00:46:05,240 --> 00:46:08,069 In an attempt to escape emotion, 759 00:46:08,113 --> 00:46:09,331 to escape you, 760 00:46:09,375 --> 00:46:11,812 I fully submerged in logic. 761 00:46:11,856 --> 00:46:13,945 But my bedrock of logic, my constant, 762 00:46:13,988 --> 00:46:16,599 has always been time itself. 763 00:46:16,643 --> 00:46:18,427 And now time has failed me. 764 00:46:18,471 --> 00:46:20,647 Logic has failed me. 765 00:46:20,690 --> 00:46:22,388 Emotion has failed me. 766 00:46:24,085 --> 00:46:26,435 I have nothing to build upon, yet build I must. 767 00:46:28,046 --> 00:46:29,787 This could be the defining moment 768 00:46:29,830 --> 00:46:31,963 for multiple civilizations and millions of lives, 769 00:46:32,006 --> 00:46:33,442 and I am not ready. 770 00:46:33,486 --> 00:46:37,403 Are you more angry with me or yourself? 771 00:46:37,446 --> 00:46:39,927 Do not attempt to psychoanalyze me, Michael. 772 00:46:39,971 --> 00:46:43,017 Better minds than yours have tried and failed. 773 00:46:43,061 --> 00:46:45,106 Yet you chose me for this journey. 774 00:46:45,150 --> 00:46:47,456 You value our connection. 775 00:46:47,500 --> 00:46:50,372 Perhaps the bedrock of your logic 776 00:46:50,416 --> 00:46:52,157 is this relationship. 777 00:46:52,200 --> 00:46:53,201 Absurd. 778 00:46:53,245 --> 00:46:54,812 You are correct, however, 779 00:46:54,855 --> 00:46:56,030 on one matter. 780 00:46:56,074 --> 00:46:59,120 It was foolish to idolize you. 781 00:46:59,164 --> 00:47:01,819 And I regret it deeply. 782 00:47:06,171 --> 00:47:07,694 VINA: Discovery'sapproaching. 783 00:47:07,737 --> 00:47:10,088 There is another ship close behind. 784 00:47:11,916 --> 00:47:14,135 They want you to know you're in danger. 785 00:47:24,929 --> 00:47:26,887 The Section 31 ship is hailing, sir. 786 00:47:26,931 --> 00:47:29,020 Tyler's confined. They didn't find us through him. 787 00:47:29,063 --> 00:47:30,325 Answer them, Bryce. 788 00:47:31,413 --> 00:47:33,372 I know where you're going, Pike. 789 00:47:33,415 --> 00:47:36,549 Cut your engines immediately. That's an order. 790 00:47:36,592 --> 00:47:38,681 I'll start following orders when you start telling the truth. 791 00:47:38,725 --> 00:47:40,466 Or did you not think I'd find out 792 00:47:40,509 --> 00:47:42,033 what you were going to do to Spock? 793 00:47:42,076 --> 00:47:43,251 LELAND: Last warning, Chris. 794 00:47:43,295 --> 00:47:45,514 Stand down. 795 00:47:48,126 --> 00:47:50,128 Detmer, drop us in over Talos IV. 796 00:47:50,171 --> 00:47:52,826 Owo, the second we're in range, start scanning for our people. 797 00:47:58,353 --> 00:47:59,920 Got them, sir.PIKE: Beam them up, quickly. 798 00:47:59,964 --> 00:48:01,313 Copy that, sir. 799 00:48:01,356 --> 00:48:04,098 Achieving lock, and beaming now. 800 00:48:05,752 --> 00:48:07,188 And? 801 00:48:07,232 --> 00:48:08,798 I've locked on with our transporter, 802 00:48:08,842 --> 00:48:11,192 but I'm getting interference.TILLY: Sir, Section 31 803 00:48:11,236 --> 00:48:12,890 has a lock on Burnham and Spock as well. 804 00:48:12,933 --> 00:48:14,587 Leland again, sir. 805 00:48:14,630 --> 00:48:17,024 Put him on. 806 00:48:17,068 --> 00:48:18,983 Pike, disengage your transporter beam immediately. 807 00:48:19,026 --> 00:48:21,289 I can't do that.If one of us doesn't let go, 808 00:48:21,333 --> 00:48:23,596 Burnham and Spock will be ripped apart atom by atom. 809 00:48:23,639 --> 00:48:25,641 Is that what you want? Because that's exactly 810 00:48:25,685 --> 00:48:27,078 what's going to happen if you don't 811 00:48:27,121 --> 00:48:29,080 disengage your transporter beam. 812 00:48:29,123 --> 00:48:30,168 Mute screen. 813 00:48:30,211 --> 00:48:32,126 What do I do, sir? 814 00:48:35,216 --> 00:48:36,783 Captain? 815 00:48:42,484 --> 00:48:44,486 Let your friends go. 816 00:48:45,531 --> 00:48:47,707 It's the only way. 817 00:48:49,230 --> 00:48:51,058 Let them go. 818 00:48:52,277 --> 00:48:54,148 Let us all go. 819 00:48:56,498 --> 00:48:58,544 Trust me. 820 00:49:01,895 --> 00:49:04,115 Goodbye, Vina. 821 00:49:09,555 --> 00:49:12,210 Owo... 822 00:49:12,253 --> 00:49:13,646 disengage transporter. 823 00:49:17,780 --> 00:49:19,652 Yes, sir. 824 00:49:23,134 --> 00:49:25,397 They've disengaged. Beaming in now. 825 00:49:31,794 --> 00:49:33,666 Do not move. 826 00:49:36,234 --> 00:49:37,975 You did the right thing. 827 00:49:38,018 --> 00:49:40,890 That will be noted in my after-action report. 828 00:49:40,934 --> 00:49:44,590 Now, you and your crew are to report to Starbase 11 829 00:49:44,633 --> 00:49:47,114 and await disciplinary action. 830 00:49:47,158 --> 00:49:48,507 Leland out. 831 00:49:52,815 --> 00:49:54,208 You look exceptionally pleased with yourself. 832 00:49:54,252 --> 00:49:57,168 Aren't you surprised Pike gave up so easily? 833 00:49:57,211 --> 00:49:59,213 Thank you for your insight. 834 00:49:59,257 --> 00:50:02,042 Now, this time, I'll do the talking. 835 00:50:03,478 --> 00:50:05,219 Captain, I detect a shuttle 836 00:50:05,263 --> 00:50:06,307 approaching from the planet. 837 00:50:06,351 --> 00:50:08,092 OWOSEKUN: Trying to scan it, Captain, 838 00:50:08,135 --> 00:50:09,571 but something is blocking us. 839 00:50:09,615 --> 00:50:10,616 Should I hail them, sir? 840 00:50:10,659 --> 00:50:12,052 No. 841 00:50:12,096 --> 00:50:13,836 They wouldn't want to risk answering. 842 00:50:13,880 --> 00:50:15,403 Let them in the shuttle bay. 843 00:50:15,447 --> 00:50:16,926 Mr. Saru, with me. 844 00:50:16,970 --> 00:50:18,363 LELAND: Welcome back, Commander. 845 00:50:18,406 --> 00:50:20,060 What were you doing on Talos? 846 00:50:21,627 --> 00:50:23,716 This will go easier if you answer me. 847 00:50:23,759 --> 00:50:25,457 Or it can go harder. 848 00:50:25,500 --> 00:50:26,501 I beg to differ. 849 00:50:28,721 --> 00:50:30,940 Say goodbye, Spock. 850 00:50:34,118 --> 00:50:35,945 Goodbye, Spock. 851 00:50:37,991 --> 00:50:40,254 What is this? What's happening? 852 00:50:51,787 --> 00:50:53,746 BURNHAM: Captain. 853 00:50:53,789 --> 00:50:55,661 Commander Saru. 854 00:50:55,704 --> 00:50:57,315 But how? 855 00:50:57,358 --> 00:51:00,927 Talosian projection. That's how. 856 00:51:00,970 --> 00:51:02,189 Greetings, Captain. 857 00:51:02,233 --> 00:51:04,452 Spock. 858 00:51:06,150 --> 00:51:08,326 Are you all right? 859 00:51:08,369 --> 00:51:10,458 Much better for seeing you in person, sir. 860 00:51:10,502 --> 00:51:13,635 Even if we are only riding into danger. 861 00:51:15,159 --> 00:51:18,031 Is that a smile I see on your face? 862 00:51:19,206 --> 00:51:22,383 I believe it is. Yes. 863 00:51:26,431 --> 00:51:30,435 Well, welcome to Discovery. 864 00:51:34,221 --> 00:51:36,136 Those Talosians tried this trick with me 865 00:51:36,180 --> 00:51:37,659 in the Terran universe once, 866 00:51:37,703 --> 00:51:40,880 and I blew them and their stupid singing plants 867 00:51:40,923 --> 00:51:42,664 off the face of the planet. 868 00:51:42,708 --> 00:51:44,057 Well, you might have told me about 869 00:51:44,101 --> 00:51:45,667 the scope of their abilities. 870 00:51:45,711 --> 00:51:47,974 And miss seeing you explain yourself to the admirals? 871 00:51:48,017 --> 00:51:51,412 Oh, Leland, I wonder how this will work out for you. 872 00:51:57,375 --> 00:51:58,985 Captain on the bridge. 873 00:51:59,028 --> 00:52:00,552 Spock, I need to hear about this Red Angel. 874 00:52:00,595 --> 00:52:02,206 Do you know what it is? 875 00:52:02,249 --> 00:52:03,598 A human, and nothing more. 876 00:52:03,642 --> 00:52:05,774 BURNHAM: It appears this person is attempting 877 00:52:05,818 --> 00:52:08,125 to change the outcome of our current timeline. 878 00:52:08,168 --> 00:52:09,256 And what is that outcome? 879 00:52:09,300 --> 00:52:10,910 A future in which all sentient life 880 00:52:10,953 --> 00:52:12,346 in our galaxy has been eradicated. 881 00:52:13,478 --> 00:52:15,088 By what? 882 00:52:15,132 --> 00:52:16,220 Unclear, Captain. 883 00:52:16,263 --> 00:52:17,569 Well, we should sure alter course 884 00:52:17,612 --> 00:52:19,310 and get the hell out of here. 885 00:52:19,353 --> 00:52:21,355 In just a few minutes. Discoverywill become 886 00:52:21,399 --> 00:52:23,270 the most wanted ship in the galaxy. 887 00:52:23,314 --> 00:52:25,446 I don't suppose the Red Angel offered you any advice 888 00:52:25,490 --> 00:52:27,361 on how to handle a situation like this. 889 00:52:27,405 --> 00:52:29,102 No. 890 00:52:29,146 --> 00:52:30,451 But my limited experience 891 00:52:30,495 --> 00:52:32,758 as a fugitive suggests only one course of action. 892 00:52:32,801 --> 00:52:34,107 And what is that? 893 00:52:34,151 --> 00:52:35,717 We run. 894 00:52:40,853 --> 00:52:42,463 PIKE: I can't ask any of you 895 00:52:42,507 --> 00:52:45,553 to participate in what is clearly an act of disobedience. 896 00:52:45,597 --> 00:52:47,686 Course heading, sir?TILLY: Does feel like 897 00:52:47,729 --> 00:52:49,644 we should get moving, like, now. 898 00:52:54,040 --> 00:52:55,998 I think you have the crew, sir. 899 00:52:56,042 --> 00:52:58,436 Helm, get us out of here.