1 00:00:08,530 --> 00:00:10,488 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,532 --> 00:00:12,534 Emperor.You have me confused with someone else. 3 00:00:12,577 --> 00:00:14,710 TYLER: Section 31. 4 00:00:14,753 --> 00:00:16,190 Control values his skill set. 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,626 He's in. 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,019 I've been waiting for an update on my officer, Spock. 7 00:00:19,062 --> 00:00:20,803 Your guy is wanted for murder. 8 00:00:20,846 --> 00:00:23,371 He killed three of his doctors, then fled the starbase. 9 00:00:23,414 --> 00:00:24,459 Whatever happened, he needs a fair shake. 10 00:00:24,502 --> 00:00:25,677 We need to find him before they do. 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,027 BURNHAM: I found Spock's shuttle. 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,854 Plot a course and don't spare the horses. 13 00:00:28,898 --> 00:00:31,727 TILLY: After the dark matter hit me, I started to see a ghost. 14 00:00:31,770 --> 00:00:33,990 It's me. Silly Stilly. 15 00:00:34,034 --> 00:00:35,165 STAMETS: You are hosting 16 00:00:35,209 --> 00:00:37,602 a multidimensional fungal parasite. 17 00:00:37,646 --> 00:00:40,605 How do we get rid of it?This might hurt a bit. 18 00:00:43,608 --> 00:00:45,741 : I'm from a species known as the JahSepp. 19 00:00:45,784 --> 00:00:48,787 An alien intruder began ravaging our ecosystem. 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,225 You let Tilly go.I have other plans for her. 21 00:00:51,268 --> 00:00:52,704 Wrong. 22 00:00:52,748 --> 00:00:54,924 No! No! 23 00:00:54,967 --> 00:00:56,143 Tilly! 24 00:00:59,363 --> 00:01:00,886 No! 25 00:01:20,515 --> 00:01:23,083 Make way! 26 00:01:34,877 --> 00:01:36,879 BURNHAM: Words define who we are. 27 00:01:38,881 --> 00:01:40,448 Officer. 28 00:01:40,491 --> 00:01:43,538 Orphan. 29 00:01:43,581 --> 00:01:46,280 Widower. 30 00:01:51,285 --> 00:01:53,287 Shipmate. 31 00:02:00,642 --> 00:02:03,732 But there is no word for the unique agony 32 00:02:03,775 --> 00:02:06,691 of uncertainty. 33 00:02:06,735 --> 00:02:11,261 I do not yet know the fate of my friend. 34 00:02:14,699 --> 00:02:17,789 Stamets refuses to lose hope. 35 00:02:17,833 --> 00:02:19,617 He believes Tilly survived 36 00:02:19,661 --> 00:02:23,404 whatever the alien we call "May" did to her. 37 00:02:23,447 --> 00:02:26,668 I want to believe that's possible, too. 38 00:02:26,711 --> 00:02:28,713 I want to have faith. 39 00:02:31,281 --> 00:02:34,197 But in its absence, 40 00:02:34,241 --> 00:02:37,244 only duty remains. 41 00:02:56,828 --> 00:03:00,223 Captain, I've picked up the trail of Spock's shuttle. 42 00:03:00,267 --> 00:03:02,704 Alter course to intercept. 43 00:03:10,625 --> 00:03:12,888 Spock's shuttle is 25,000 kilometers and closing. 44 00:03:12,931 --> 00:03:14,629 One life sign detected. 45 00:03:14,672 --> 00:03:16,761 His shields are up and his weapons are hot, sir. 46 00:03:16,805 --> 00:03:18,589 BURNHAM: What is Spock doing? 47 00:03:18,633 --> 00:03:20,635 Why the aggressive stance? 48 00:03:20,678 --> 00:03:23,420 Uh, Captain, Spock departed Enterprise 49 00:03:23,464 --> 00:03:26,380 before you assumed command of Discovery. 50 00:03:26,423 --> 00:03:28,382 Perhaps he is unaware that he's among friends. 51 00:03:28,425 --> 00:03:30,514 Open a channel.Aye, Captain. 52 00:03:30,558 --> 00:03:33,735 Lieutenant Spock, this is Captain Pike. 53 00:03:33,778 --> 00:03:36,912 Shut down your engines, lower your shields, 54 00:03:36,955 --> 00:03:39,567 prepare for transport.He's increasing speed. 55 00:03:39,610 --> 00:03:41,830 Altering course to enter the nebula. 56 00:03:41,873 --> 00:03:44,746 Spock, you have my word. 57 00:03:44,789 --> 00:03:47,488 I'm here to listen. I'm here to help. 58 00:03:58,063 --> 00:03:59,630 Did we lose him?No, sir. 59 00:03:59,674 --> 00:04:01,850 He ignited the nebula's hydrogen to disrupt our sensors, 60 00:04:01,893 --> 00:04:03,547 then came to a full stop. 61 00:04:03,591 --> 00:04:06,376 We flew right past him.Detmer, come around. 62 00:04:16,386 --> 00:04:19,911 Captain, if he enters the nebula, we will lose him. 63 00:04:19,955 --> 00:04:22,087 Target that shuttle with a class-five torpedo. 64 00:04:22,131 --> 00:04:24,133 Detonate it 100 meters before impact. Understood? 65 00:04:24,176 --> 00:04:26,657 RHYS: Aye, Captain.Fire. 66 00:04:34,796 --> 00:04:37,189 The shuttle's been disabled, sir. 67 00:04:38,626 --> 00:04:40,671 Owo, lock on a tractor beam and bring him aboard. 68 00:04:40,715 --> 00:04:42,238 Burnham, with me. 69 00:04:51,378 --> 00:04:53,380 WOMAN : Transfer operational control 70 00:04:53,423 --> 00:04:55,860 to security team alpha. 71 00:04:55,904 --> 00:04:57,340 Set phasers to stun.WOMAN: Aye. 72 00:04:57,384 --> 00:04:59,037 Nobody fires without my direct order.MAN: Aye, sir. 73 00:05:26,238 --> 00:05:28,066 Captain Georgiou? 74 00:05:31,113 --> 00:05:34,725 Captain Pike. 75 00:05:34,769 --> 00:05:36,074 Michael. 76 00:05:37,772 --> 00:05:39,339 Commander. 77 00:05:43,299 --> 00:05:45,257 Quite the welcome, my dear. 78 00:07:31,929 --> 00:07:33,757 We met at the Academy. 79 00:07:33,801 --> 00:07:35,585 Been a couple thousand light-years since then. 80 00:07:35,629 --> 00:07:36,847 Indeed. 81 00:07:36,891 --> 00:07:38,762 You were a force to be reckoned with. 82 00:07:38,806 --> 00:07:40,677 Sharpest tool in the shed. 83 00:07:40,721 --> 00:07:43,463 And despite being able to drink any of us under the table, 84 00:07:43,506 --> 00:07:45,595 you had every regulation down by week two. 85 00:07:45,639 --> 00:07:47,031 You're tactfully asking 86 00:07:47,075 --> 00:07:49,599 why I didn't identify myself when you hailed. 87 00:07:49,643 --> 00:07:50,905 PIKE: Identification is 88 00:07:50,948 --> 00:07:52,559 standard procedure, and that's a non-answer. 89 00:07:52,602 --> 00:07:54,778 You haven't lost a step, Captain. 90 00:07:54,822 --> 00:07:56,563 I appreciate the compliment. 91 00:07:56,606 --> 00:07:59,522 Starfleet records show... you're retired. 92 00:07:59,566 --> 00:08:01,045 Do I look retired? 93 00:08:01,089 --> 00:08:02,482 You know, I had a cousin like you. 94 00:08:02,525 --> 00:08:05,310 She only ever gave a straight answer in church. 95 00:08:05,354 --> 00:08:06,877 So the only other explanation is 96 00:08:06,921 --> 00:08:09,967 you're on a classified mission. 97 00:08:10,011 --> 00:08:11,099 Hmm. 98 00:08:11,142 --> 00:08:13,275 You like being back in the saddle? 99 00:08:13,318 --> 00:08:16,321 It's an invigorating ride. 100 00:08:27,811 --> 00:08:30,118 This may clear things up, Captain. 101 00:08:32,250 --> 00:08:33,904 Section 31? Fancy. 102 00:08:33,948 --> 00:08:36,603 Covert ops. Intelligence gathering. Threat assessment. 103 00:08:36,646 --> 00:08:38,692 Fun times.What do any of those things 104 00:08:38,735 --> 00:08:40,563 have to do with you being on Spock's shuttle? 105 00:08:40,607 --> 00:08:43,566 I've been authorized to hunt down a Starfleet officer 106 00:08:43,610 --> 00:08:44,785 wanted for murder. 107 00:08:44,828 --> 00:08:46,308 Excuse me, 108 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 multiple murders. 109 00:08:47,875 --> 00:08:50,530 By the time I caught up to his craft, 110 00:08:50,573 --> 00:08:52,793 it was adrift, and he was gone. 111 00:08:52,836 --> 00:08:54,925 Any idea where he might be? 112 00:08:54,969 --> 00:08:57,928 If I hear anything, you'll be the first to know. 113 00:08:57,972 --> 00:08:59,364 Will I? 114 00:08:59,408 --> 00:09:00,931 PIKE: Commander Burnham has a hard time 115 00:09:00,975 --> 00:09:02,803 believing those charges; so do I. 116 00:09:02,846 --> 00:09:05,327 The innocent don't run.You ran from us. 117 00:09:05,370 --> 00:09:06,458 Exactly. 118 00:09:11,159 --> 00:09:13,683 LELAND: Christopher. 119 00:09:13,727 --> 00:09:14,989 Leland. 120 00:09:15,032 --> 00:09:17,426 Is that gray hair I see? 121 00:09:17,469 --> 00:09:18,819 Yeah, well, it's one of the trade-offs 122 00:09:18,862 --> 00:09:19,863 of having actual hair. 123 00:09:19,907 --> 00:09:20,864 Last time I heard about you, 124 00:09:20,908 --> 00:09:22,213 you were up to your ass 125 00:09:22,257 --> 00:09:23,693 in alligators on Cestus Three. 126 00:09:23,737 --> 00:09:25,913 Exactly why I transferred to Starfleet Intelligence. 127 00:09:25,956 --> 00:09:27,567 I'm heading up Section 31. 128 00:09:27,610 --> 00:09:28,959 Well, you were always more comfortable 129 00:09:29,003 --> 00:09:30,308 in the gray areas, my friend. 130 00:09:30,352 --> 00:09:33,964 Seems you've intercepted one of my agents. 131 00:09:35,662 --> 00:09:38,273 Yeah, we've been getting caught up. 132 00:09:38,316 --> 00:09:39,491 Well, I'd appreciate if you'd return 133 00:09:39,535 --> 00:09:40,580 Agent Georgiou to her shuttle. 134 00:09:40,623 --> 00:09:42,016 Clock is ticking. 135 00:09:42,059 --> 00:09:44,671 She's tracking a suspected murderer. 136 00:09:45,715 --> 00:09:47,064 PIKE: Mr. Spock is one of mine. 137 00:09:47,108 --> 00:09:49,937 I can't reconcile the charges with the man. 138 00:09:49,980 --> 00:09:51,460 I respect that. 139 00:09:51,503 --> 00:09:53,897 But having his commanding officer or his sister 140 00:09:53,941 --> 00:09:55,943 interfere with our efforts to recover him? 141 00:09:55,986 --> 00:09:58,423 Makes me look like I'm doing an old friend a favor. 142 00:10:00,382 --> 00:10:02,384 Leland, um, 143 00:10:02,427 --> 00:10:04,778 I think there may be a connection 144 00:10:04,821 --> 00:10:07,041 between Spock and the signals that have been dragging us 145 00:10:07,084 --> 00:10:08,782 halfway around the universe. 146 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 There are lives at stake. 147 00:10:10,697 --> 00:10:13,961 There are always lives at stake. That's what keeps us employed. 148 00:10:14,004 --> 00:10:15,919 See, we do what we do 149 00:10:15,963 --> 00:10:18,400 so you can do what you do. 150 00:10:18,443 --> 00:10:20,532 PIKE: If I didn't know you better, 151 00:10:20,576 --> 00:10:23,753 that would sound like a threat. 152 00:10:23,797 --> 00:10:26,321 You know me pretty well. 153 00:10:27,975 --> 00:10:29,716 I'll send a liaison. 154 00:10:29,759 --> 00:10:32,632 If you could walk him through what you know, 155 00:10:32,675 --> 00:10:33,981 I'd appreciate it. 156 00:10:34,024 --> 00:10:36,679 Always happy to do a favor for an old friend. 157 00:10:36,723 --> 00:10:39,639 You're free to go, Captain. 158 00:10:52,042 --> 00:10:55,045 Your captain doesn't know where I'm really from. 159 00:10:55,089 --> 00:10:56,568 I'm under direct Starfleet orders. 160 00:10:56,612 --> 00:10:58,658 Yeah, to tell the truth when it's convenient? 161 00:10:58,701 --> 00:11:02,139 I'm learning to really like Starfleet and Section 31. 162 00:11:02,183 --> 00:11:05,447 Do you think they'll give you free reign, huh? 163 00:11:05,490 --> 00:11:08,102 That place has eyes on eyes on eyes. 164 00:11:08,145 --> 00:11:11,018 Well, it's a good thing I do some of my best work 165 00:11:11,061 --> 00:11:12,541 in plain sight. 166 00:11:12,584 --> 00:11:15,631 Does Leland have any idea who you really are? 167 00:11:15,675 --> 00:11:16,980 You mean the Terran Emperor, 168 00:11:17,024 --> 00:11:19,330 Philippa Georgiou Augustus Iaponius Centarius? 169 00:11:19,374 --> 00:11:20,897 He doesn't call me 170 00:11:20,941 --> 00:11:23,639 by my proper name, but yes, he does. 171 00:11:23,683 --> 00:11:25,249 Then I trust him about as much as I trust you. 172 00:11:25,293 --> 00:11:28,209 You're the one who brought me to this insufferable place. 173 00:11:28,252 --> 00:11:31,125 You don't get to be surprised I'm here. 174 00:11:31,168 --> 00:11:35,564 And when I find Spock, I'll be sure to pass along your regards. 175 00:11:37,566 --> 00:11:41,483 If you lay a hand on my brother... 176 00:11:41,526 --> 00:11:43,224 You'll what? 177 00:11:43,267 --> 00:11:45,139 Ah. 178 00:11:45,182 --> 00:11:48,751 Now here's a woman I recognize. 179 00:11:48,795 --> 00:11:51,319 Shuttle bay's through there. 180 00:11:51,362 --> 00:11:55,540 I'm sure you need to get back to your... snake pit. 181 00:12:04,114 --> 00:12:05,376 Tell me you have good news. 182 00:12:05,420 --> 00:12:09,206 The universe never lets anything go to waste, 183 00:12:09,250 --> 00:12:10,773 or so said Lavoisier. 184 00:12:10,817 --> 00:12:13,080 The law of conservation of mass.Yes. 185 00:12:13,123 --> 00:12:14,255 In chemical reactions, 186 00:12:14,298 --> 00:12:17,084 mass is neither created nor destroyed. 187 00:12:17,127 --> 00:12:19,216 Look. Look, look, look. 188 00:12:19,260 --> 00:12:22,045 I'm scanning the cocoon for human remains. 189 00:12:22,089 --> 00:12:25,092 Mitochondrial DNA, lipids, proteins. 190 00:12:25,135 --> 00:12:27,007 If all of Tilly's atoms 191 00:12:27,050 --> 00:12:28,791 were transported, 192 00:12:28,835 --> 00:12:30,445 rather than decomposed, 193 00:12:30,488 --> 00:12:34,188 then there shouldn't be any trace of her organic matter. 194 00:12:34,231 --> 00:12:36,190 Which would mean May took Tilly into the network. 195 00:12:36,233 --> 00:12:37,452 Which would mean 196 00:12:37,495 --> 00:12:39,062 we could get her out. 197 00:12:39,106 --> 00:12:40,455 How? 198 00:12:40,498 --> 00:12:44,067 I think that this cocoon is an organic transporter. 199 00:12:44,111 --> 00:12:45,416 Just like ours, 200 00:12:45,460 --> 00:12:47,288 it-it breaks down matter in one place 201 00:12:47,331 --> 00:12:49,856 and then reassembles it, completely intact, in another. 202 00:12:49,899 --> 00:12:51,988 The mycelial version of a transporter pad. 203 00:12:52,032 --> 00:12:53,816 Which could mean that a second cocoon 204 00:12:53,860 --> 00:12:56,514 just like this one exists somewhere in the network. 205 00:12:58,516 --> 00:13:01,258 But why take Tilly in the first place? 206 00:13:01,302 --> 00:13:03,521 May came here to deliver a message to you. 207 00:13:03,565 --> 00:13:06,176 May said she had a special connection with Tilly. 208 00:13:06,220 --> 00:13:07,917 She said she needed her. 209 00:13:11,225 --> 00:13:13,140 STAMETS: Look. 210 00:13:15,359 --> 00:13:17,492 No human material present. 211 00:13:19,363 --> 00:13:21,322 Tilly's alive. I know it. 212 00:13:21,365 --> 00:13:23,585 But the network is massive.Yes. 213 00:13:23,628 --> 00:13:27,371 Except now that I know the exact composition of this cocoon, 214 00:13:27,415 --> 00:13:29,721 I can scan the network to find its counterpart. 215 00:13:29,765 --> 00:13:32,028 Find it, find Tilly. 216 00:13:49,393 --> 00:13:51,221 Help me! Help me! 217 00:13:55,008 --> 00:13:56,531 Oh, no! 218 00:13:56,574 --> 00:13:58,925 Shh, shh, shh.Get it off! Get it off! Get it off! 219 00:13:58,968 --> 00:14:01,579 Shh, shh, shh, shh.Ow! My eyes! My eyes! 220 00:14:01,623 --> 00:14:02,929 Stay calm, Tilly. 221 00:14:02,972 --> 00:14:05,975 You're okay.Don't you... don't you shush me! 222 00:14:06,019 --> 00:14:08,891 What the hell did you do? What did you do? 223 00:14:08,935 --> 00:14:11,154 Broke down your biological form, transported it 224 00:14:11,198 --> 00:14:12,895 across the dimensional plane, 225 00:14:12,939 --> 00:14:15,637 and reconstituted it here, in my home. 226 00:14:15,680 --> 00:14:18,988 Oh, that old trick! Are you freaking kidding me?! 227 00:14:25,560 --> 00:14:27,692 I'm in the mycelial network. 228 00:14:29,694 --> 00:14:31,871 It used to be a paradise. 229 00:14:42,577 --> 00:14:44,709 No! 230 00:14:44,753 --> 00:14:46,929 This is the one I was telling you about! 231 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 Ow, it burns! It burns. 232 00:14:48,365 --> 00:14:49,932 Leave her! 233 00:14:51,455 --> 00:14:52,413 It's our process. 234 00:14:52,456 --> 00:14:54,154 What does that mean? 235 00:14:54,197 --> 00:14:56,939 The JahSepp-- we break down all matter 236 00:14:56,983 --> 00:15:00,116 that enter the mycelial network to make it useful in new ways. 237 00:15:00,160 --> 00:15:02,292 Like the insects do on your planet. 238 00:15:02,336 --> 00:15:04,468 It's how we keep the life cycle progressing. 239 00:15:04,512 --> 00:15:06,906 This was you before you were you. 240 00:15:06,949 --> 00:15:08,472 That's what I am. 241 00:15:08,516 --> 00:15:11,388 I'm appearing like this to make you comfortable. 242 00:15:11,432 --> 00:15:14,217 Comfortable? You kidnapped me! 243 00:15:14,261 --> 00:15:16,959 And I'm finding my way back! You can't. 244 00:15:17,003 --> 00:15:19,396 Watch me! Watch me! 245 00:15:19,440 --> 00:15:22,922 And when I'm done, I'm not gonna work through my anger. 246 00:15:22,965 --> 00:15:26,099 I'm gonna let it sit there and fester for eternity! 247 00:15:26,142 --> 00:15:27,709 Please. I need your help. 248 00:15:27,752 --> 00:15:29,798 You don't get to ask for my help, May. 249 00:15:29,841 --> 00:15:32,322 Then who are we to turn to? 250 00:15:32,366 --> 00:15:35,325 Who am I to turn to besides you? 251 00:15:35,369 --> 00:15:37,197 There's no one, Tilly. 252 00:15:37,240 --> 00:15:40,287 And I can't fail, or everything here, 253 00:15:40,330 --> 00:15:42,680 my entire species, will die. 254 00:15:49,644 --> 00:15:51,733 What do you need me to do? 255 00:15:51,776 --> 00:15:53,953 Kill a monster. 256 00:16:01,351 --> 00:16:05,312 Burnham. Section 31's liaison just got here. 257 00:16:05,355 --> 00:16:07,314 WOMAN : Attention all personnel. 258 00:16:07,357 --> 00:16:11,231 Security drill in progress, deck four. 259 00:16:16,279 --> 00:16:17,498 Burnham? 260 00:16:18,934 --> 00:16:20,327 It's nothing, sir. 261 00:16:20,370 --> 00:16:23,547 He's, um... 262 00:16:23,591 --> 00:16:26,246 he's-he's just supposed to be on Qo'noS. 263 00:16:26,289 --> 00:16:28,291 He murdered an officer. 264 00:16:28,335 --> 00:16:30,554 Voq murdered an officer. 265 00:16:30,598 --> 00:16:32,208 Ash Tyler's a good man. 266 00:16:32,252 --> 00:16:34,471 Even if I could see my way to accepting 267 00:16:34,515 --> 00:16:36,865 that distinction, he left this ship 268 00:16:36,908 --> 00:16:39,259 to serve as Torchbearer for the Klingon chancellor. 269 00:16:39,302 --> 00:16:41,261 Now he's into black ops. 270 00:16:41,304 --> 00:16:43,567 I know Tyler. 271 00:16:43,611 --> 00:16:45,569 Better than most. 272 00:16:45,613 --> 00:16:48,137 Just like you knew your former captain? 273 00:16:48,181 --> 00:16:50,357 She certainly doesn't seem like 274 00:16:50,400 --> 00:16:51,488 the Philippa Georgiou I remember. 275 00:16:51,532 --> 00:16:54,100 The war changed her. 276 00:16:54,143 --> 00:16:57,277 Call me provincial, but I prefer people 277 00:16:57,320 --> 00:16:59,496 whose truth I can take at face value. 278 00:16:59,540 --> 00:17:01,281 So... 279 00:17:01,324 --> 00:17:03,283 what truth are you keeping from me? 280 00:17:03,326 --> 00:17:04,284 Sir? 281 00:17:04,327 --> 00:17:06,721 That moment you saw Tyler, 282 00:17:06,764 --> 00:17:09,854 the moment that you had your phaser on Georgiou. 283 00:17:09,898 --> 00:17:12,031 I don't know you very well, but I know you well enough. 284 00:17:16,296 --> 00:17:18,863 : It's a longer conversation, Captain. 285 00:17:18,907 --> 00:17:21,257 But I ask that you bear with me 286 00:17:21,301 --> 00:17:24,260 until a more appropriate time. 287 00:17:24,304 --> 00:17:26,001 Done. 288 00:17:26,045 --> 00:17:28,612 Just don't make me chase after you for the information. 289 00:17:28,656 --> 00:17:29,874 Thank you, sir. 290 00:17:56,727 --> 00:17:57,989 It's good to see you. 291 00:17:58,033 --> 00:18:00,079 I feel the same. 292 00:18:01,689 --> 00:18:04,300 Not sure shedoes. 293 00:18:08,304 --> 00:18:11,090 Your captain thinks I need a babysitter. 294 00:18:11,133 --> 00:18:13,266 She's our new chief of security. 295 00:18:13,309 --> 00:18:15,094 It's her job to be curious. 296 00:18:17,487 --> 00:18:20,664 How the hell did you end up with Section 31? 297 00:18:20,708 --> 00:18:22,536 It's a very interesting journey, actually. 298 00:18:22,579 --> 00:18:24,973 Tell me.But it's classified-- a word that pops up 299 00:18:25,016 --> 00:18:26,714 pretty frequently in my new vocabulary. 300 00:18:28,716 --> 00:18:31,153 You always were a man of secrets. 301 00:18:31,197 --> 00:18:33,764 Michael. 302 00:18:33,808 --> 00:18:37,159 I had to leave Qo'noS. I'm never going back. 303 00:18:39,074 --> 00:18:41,729 I think... everyone at 31 thinks of it 304 00:18:41,772 --> 00:18:43,687 as a place where they make sense. 305 00:18:43,731 --> 00:18:45,733 Not in spite of who they are but because of it. 306 00:18:45,776 --> 00:18:47,909 They can be of service. They're good people. 307 00:18:47,952 --> 00:18:49,867 Like the Terran emperor? 308 00:18:51,652 --> 00:18:53,915 I'm concerned for Spock's safety as long as she's involved. 309 00:18:53,958 --> 00:18:56,613 I won't let that happen. 310 00:18:56,657 --> 00:18:58,615 I need you to believe that. 311 00:18:58,659 --> 00:19:00,269 That's a really big ask, Ash. 312 00:19:00,313 --> 00:19:01,966 I know. 313 00:19:07,102 --> 00:19:08,408 I'm supposed to report to the bridge. 314 00:19:08,451 --> 00:19:11,106 Stamets is briefing us on a plan to rescue Tilly. 315 00:19:11,150 --> 00:19:13,021 Rescue Tilly from where? 316 00:19:16,155 --> 00:19:19,027 Whoa. Whoa, what happened here? 317 00:19:19,070 --> 00:19:22,073 The creature destroys everything it touches. 318 00:19:22,117 --> 00:19:25,076 Wait, wait, when did you first see it? 319 00:19:25,120 --> 00:19:28,732 It arrived when your Stamets opened the door to our world. 320 00:19:28,776 --> 00:19:29,733 Doesn't make any sense. 321 00:19:29,777 --> 00:19:31,605 No, careful! 322 00:19:31,648 --> 00:19:33,955 The tree bark contains a vicious toxin. 323 00:19:33,998 --> 00:19:35,870 It's lethal for us. 324 00:19:35,913 --> 00:19:38,264 Thank you. 325 00:19:38,307 --> 00:19:42,093 The creature uses the toxin to slaughter us. 326 00:19:42,137 --> 00:19:43,747 We have no tools 327 00:19:43,791 --> 00:19:45,227 or weapons to defend ourselves. 328 00:19:45,271 --> 00:19:47,011 Well, you're far from helpless, May. 329 00:19:47,055 --> 00:19:49,057 The way you and I, uh-- 330 00:19:49,100 --> 00:19:51,625 I guess "met" is a funny word-- but it's some of 331 00:19:51,668 --> 00:19:53,235 the most sophisticated science I've ever seen. 332 00:19:53,279 --> 00:19:56,195 I mean, you literally entered my brain as a spore. 333 00:19:57,283 --> 00:19:59,198 Thank you. 334 00:19:59,241 --> 00:20:02,157 I appreciate your mastery of science as well. 335 00:20:02,201 --> 00:20:04,986 Let's go see what we're dealing with. 336 00:20:05,029 --> 00:20:06,466 But you... you have to promise me 337 00:20:06,509 --> 00:20:08,903 that you will get me back on Discovery. 338 00:20:08,946 --> 00:20:11,732 It's a little hard to dive into this 339 00:20:11,775 --> 00:20:13,516 knowing you plan on holding me hostage forever. 340 00:20:19,696 --> 00:20:22,525 There's a chance Ensign Tilly is still alive? 341 00:20:22,569 --> 00:20:23,744 There is, sir. 342 00:20:23,787 --> 00:20:25,572 She was taken into the mycelial network 343 00:20:25,615 --> 00:20:26,834 against her will. 344 00:20:35,234 --> 00:20:37,192 How do we get her back, Mr. Stamets? 345 00:20:37,236 --> 00:20:40,326 Every time we jump, 346 00:20:40,369 --> 00:20:43,329 Discoverypasses through the mycelial network for... 347 00:20:43,372 --> 00:20:45,113 a few milliseconds, 348 00:20:45,156 --> 00:20:47,158 and during that very brief window of time, 349 00:20:47,202 --> 00:20:49,160 we are actually inside it. 350 00:20:49,204 --> 00:20:50,597 I'm proposing we do 351 00:20:50,640 --> 00:20:52,076 a partial jump. 352 00:20:52,120 --> 00:20:55,123 A predetermined course with no set end point?Exactly. 353 00:20:55,166 --> 00:20:57,821 Half in, half out of the network. 354 00:20:57,865 --> 00:20:59,475 Discoverywill hold position long enough 355 00:20:59,519 --> 00:21:01,608 for me to leave the cube and find Tilly. 356 00:21:01,651 --> 00:21:03,044 BURNHAM: For us 357 00:21:03,087 --> 00:21:04,263 to leave the cube. 358 00:21:04,306 --> 00:21:06,090 You're not gonna do this alone. 359 00:21:07,353 --> 00:21:09,746 Let's say I let you use this ship as a doorstop. 360 00:21:09,790 --> 00:21:12,706 Can we survive prolonged exposure to the network? 361 00:21:12,749 --> 00:21:15,622 The mycelia will attack the ship, 362 00:21:15,665 --> 00:21:18,451 decomposing it as soon as we enter, 363 00:21:18,494 --> 00:21:20,931 but tritanium is not their favorite food, 364 00:21:20,975 --> 00:21:23,064 so we'll have about an hour 365 00:21:23,107 --> 00:21:25,240 before they eat through the hull. 366 00:21:25,284 --> 00:21:27,460 That's an hour to find Ensign Tilly. 367 00:21:27,503 --> 00:21:29,592 So far, I hate this plan. 368 00:21:29,636 --> 00:21:31,202 It'll be critical 369 00:21:31,246 --> 00:21:33,901 for everyone to avoid places on the ship 370 00:21:33,944 --> 00:21:37,034 where mycelial space and normal space intersect. 371 00:21:37,078 --> 00:21:40,037 Anyone who touches the barrier will find themselves 372 00:21:40,081 --> 00:21:43,258 twisted around the axes of both environments. 373 00:21:43,302 --> 00:21:45,042 Like the bodies we found 374 00:21:45,086 --> 00:21:47,001 on the Glenn. 375 00:21:48,307 --> 00:21:51,919 From what I know of that young woman... 376 00:21:51,962 --> 00:21:54,704 she'd put her life on the line for any one of us. 377 00:21:54,748 --> 00:21:57,098 That she would, sir.In a heartbeat. 378 00:21:59,100 --> 00:22:01,102 Bryce. Open a ship-wide channel. 379 00:22:04,584 --> 00:22:08,457 All personnel, this is Captain Pike. 380 00:22:08,501 --> 00:22:12,156 Starfleet... is a promise. 381 00:22:12,200 --> 00:22:16,160 I give my life for you; you give your life for me. 382 00:22:16,204 --> 00:22:19,207 And nobody gets left behind. 383 00:22:19,250 --> 00:22:21,514 Ensign Sylvia Tilly is out there, 384 00:22:21,557 --> 00:22:24,430 and she has every right to expect us. 385 00:22:24,473 --> 00:22:26,345 We keep our promises. 386 00:22:26,388 --> 00:22:28,347 This way! Quickly! 387 00:22:28,390 --> 00:22:30,436 Move, move! Move!PIKE : Please report to your stations 388 00:22:30,479 --> 00:22:33,395 in designated safe zones in the starboard section. 389 00:22:33,439 --> 00:22:34,396 Let's go, let's go! 390 00:22:34,440 --> 00:22:36,398 Good luck, 391 00:22:36,442 --> 00:22:38,313 and Godspeed to us all. 392 00:22:40,010 --> 00:22:41,969 Commander Saru modified these 393 00:22:42,012 --> 00:22:45,189 to maintain communication with the bridge. 394 00:22:45,233 --> 00:22:47,670 They now have special filters to limit interference. 395 00:22:52,458 --> 00:22:54,198 The reaction cube is 396 00:22:54,242 --> 00:22:56,636 the only place on the ship where it's safe 397 00:22:56,679 --> 00:22:58,594 to contact the mycelial barrier. 398 00:23:05,035 --> 00:23:06,602 PIKE : Stamets, 399 00:23:06,646 --> 00:23:08,648 are you ready to execute this very bold, 400 00:23:08,691 --> 00:23:10,432 deeply insane plan of yours? 401 00:23:10,476 --> 00:23:14,741 "Execute" might not have been my choice of words, but... 402 00:23:14,784 --> 00:23:16,133 that I am, sir. 403 00:23:16,177 --> 00:23:17,396 Black alert. 404 00:23:17,439 --> 00:23:18,962 Let's jump. 405 00:23:32,454 --> 00:23:34,151 What's happening? 406 00:23:34,195 --> 00:23:35,196 I don't know! 407 00:23:42,029 --> 00:23:43,683 That's probably for me. 408 00:23:50,298 --> 00:23:52,256 MAY: More havoc in my home. 409 00:23:52,300 --> 00:23:53,823 The JahSepp have never encountered 410 00:23:53,867 --> 00:23:54,998 mass like this. 411 00:23:55,042 --> 00:23:56,957 Please assure them, this isn't an attack. 412 00:23:57,000 --> 00:23:58,698 I won't assure them of anything. 413 00:23:58,741 --> 00:24:00,308 I don't know the humans on that ship. 414 00:24:00,351 --> 00:24:03,703 But I do. And you know me. You've been inside my head. 415 00:24:03,746 --> 00:24:05,487 Trust me, we have a much better chance 416 00:24:05,531 --> 00:24:07,315 of defeating this thing with what's on board. 417 00:24:15,279 --> 00:24:17,456 You won't abandon us? 418 00:24:20,371 --> 00:24:22,243 What are you doing with your tiny finger? 419 00:24:22,286 --> 00:24:25,202 It's, um... Just... 420 00:24:27,335 --> 00:24:28,858 Pinky swear. 421 00:24:30,294 --> 00:24:32,383 I told you I would try to help you. 422 00:24:32,427 --> 00:24:34,473 Where I come from, we keep our promises. 423 00:24:40,914 --> 00:24:41,958 We have to hurry. 424 00:24:55,450 --> 00:24:57,496 Wow. 425 00:24:57,539 --> 00:24:59,976 It worked. 426 00:25:00,020 --> 00:25:02,413 BURNHAM : Burnham to Commander Saru, do you read me? 427 00:25:02,457 --> 00:25:04,459 SARU: I'm here, Burnham. 428 00:25:04,503 --> 00:25:06,896 Uh, the sensors show the mycelium 429 00:25:06,940 --> 00:25:08,550 have already begun to attack the hull. 430 00:25:08,594 --> 00:25:11,074 Move quickly. 431 00:25:12,467 --> 00:25:14,251 Ready? 432 00:25:22,651 --> 00:25:25,524 Hello? 433 00:25:27,656 --> 00:25:31,094 Computer, report life signs. 434 00:25:34,533 --> 00:25:35,664 Damn it, where is everybody? 435 00:25:37,492 --> 00:25:38,972 Maybe they died trying to save you. 436 00:25:39,015 --> 00:25:40,539 Hey, thanks for that. 437 00:25:49,373 --> 00:25:51,462 What was that? 438 00:25:51,506 --> 00:25:53,508 The JahSepp have already started breaking down the hull. 439 00:26:00,167 --> 00:26:03,474 The monster has come here.Why did it board the ship? 440 00:26:03,518 --> 00:26:05,389 It pursues Discoveryevery time you fly through the network. 441 00:26:05,433 --> 00:26:08,044 Whatever it's doing, 442 00:26:08,088 --> 00:26:11,221 I'm not letting it terrorize my people. 443 00:26:11,265 --> 00:26:12,614 They're my family. 444 00:26:12,658 --> 00:26:14,616 Exactly. 445 00:26:29,022 --> 00:26:30,676 Fall in. 446 00:26:30,719 --> 00:26:32,591 That's soldier for "Get behind me." 447 00:26:38,553 --> 00:26:41,730 I'm reading a human life sign. 448 00:26:43,036 --> 00:26:44,951 Section 14, weapons storage. 449 00:26:44,994 --> 00:26:47,518 Why is Tilly arming herself? 450 00:26:51,784 --> 00:26:55,135 Whatever you are, I'm holding a type-three phaser rifle. 451 00:26:55,178 --> 00:26:57,267 It is more powerful 452 00:26:57,311 --> 00:26:59,530 and generally larger than the type-one or type-two. 453 00:26:59,574 --> 00:27:02,185 Uh, which I guess is why they call it a three. 454 00:27:02,229 --> 00:27:03,709 BURNHAM: Tilly? 455 00:27:03,752 --> 00:27:06,494 Tilly. 456 00:27:06,537 --> 00:27:08,583 Michael?Is that May? 457 00:27:08,627 --> 00:27:10,890 Tilly, get down.No, it's not what you think. 458 00:27:10,933 --> 00:27:12,674 She needs our help. 459 00:27:15,111 --> 00:27:16,722 Are you...? 460 00:27:16,765 --> 00:27:18,506 It's me. It's me. 461 00:27:18,549 --> 00:27:19,725 I'm okay. I'm fine. 462 00:27:19,768 --> 00:27:22,336 Thank you for coming to get me. 463 00:27:22,379 --> 00:27:24,120 BURNHAM: Always. 464 00:27:24,164 --> 00:27:26,035 STAMETS: Restored to one piece, 465 00:27:26,079 --> 00:27:27,733 atom by atom. 466 00:27:27,776 --> 00:27:29,299 We're getting you out of here. 467 00:27:29,343 --> 00:27:30,692 We have less than an hour before Discovery's 468 00:27:30,736 --> 00:27:32,912 irreparably compromised; we need to go. 469 00:27:32,955 --> 00:27:35,654 "Compromised"? We'll be annihilated. 470 00:27:36,524 --> 00:27:37,699 I told her I would stay. 471 00:27:37,743 --> 00:27:38,961 There's-there's some sort of predator... 472 00:27:39,005 --> 00:27:40,571 A monster!A monster that is, 473 00:27:40,615 --> 00:27:42,965 that is in the network, and it's killing off her species. 474 00:27:51,321 --> 00:27:52,845 Behind me. 475 00:27:52,888 --> 00:27:57,153 This monster, May-- what can you tell us about it? 476 00:27:57,197 --> 00:27:59,329 It started as a surge of unknown energy. 477 00:27:59,373 --> 00:28:01,723 We began to reconstitute it, 478 00:28:01,767 --> 00:28:05,553 but it became this creature out of our control. 479 00:28:05,596 --> 00:28:06,859 Its skin 480 00:28:06,902 --> 00:28:07,990 is indestructible. 481 00:28:08,034 --> 00:28:10,123 We die when we try to break it down. 482 00:28:10,166 --> 00:28:11,646 Wonderful. 483 00:28:23,571 --> 00:28:25,399 Hugh? 484 00:28:31,492 --> 00:28:33,363 But he died. 485 00:28:36,018 --> 00:28:37,585 This isn't real. 486 00:28:37,628 --> 00:28:39,195 I thought I imagined seeing him. 487 00:28:39,239 --> 00:28:40,806 Stay away! 488 00:28:40,849 --> 00:28:42,198 Is this some mycelial manifestation? 489 00:28:42,242 --> 00:28:45,854 Have you, have you created this from my memories...? 490 00:28:45,898 --> 00:28:46,986 He's real! 491 00:28:47,029 --> 00:28:49,292 What? 492 00:28:49,336 --> 00:28:50,729 Kill it. 493 00:28:51,860 --> 00:28:54,515 Stand down, May.Kill it. Kill it! 494 00:28:54,558 --> 00:28:57,083 Kill it! Kill it! Kill it! You promised! 495 00:28:58,432 --> 00:29:00,216 Wait! 496 00:29:00,260 --> 00:29:02,349 You let it go! 497 00:29:02,392 --> 00:29:05,004 Burnham to the bridge. 498 00:29:05,047 --> 00:29:06,701 We found Tilly. 499 00:29:06,745 --> 00:29:08,616 How soon can you get back? 500 00:29:08,659 --> 00:29:10,879 There's been a complication. 501 00:29:10,923 --> 00:29:12,533 We won't survive complications, Commander. 502 00:29:14,535 --> 00:29:16,537 I know. 503 00:29:16,580 --> 00:29:18,626 But something resembling Dr. Culber is here. 504 00:29:26,939 --> 00:29:29,550 Repeat that, Commander.BURNHAM: Dr. Culber. 505 00:29:29,593 --> 00:29:32,814 Remember? Before you came aboard, he...PIKE: I know who he was. 506 00:29:32,858 --> 00:29:35,121 I need you to make it make sense.BURNHAM: I can't. 507 00:29:35,164 --> 00:29:37,079 Commander Stamets went running... 508 00:29:39,386 --> 00:29:40,779 Commander Burnham? 509 00:29:41,997 --> 00:29:42,911 Michael? 510 00:29:44,783 --> 00:29:48,134 Mr. Saru?I am working on it, Captain. 511 00:29:48,177 --> 00:29:51,877 What if it is the real Dr. Culber? 512 00:29:51,920 --> 00:29:54,967 Nothing in the known universe would make that possible. 513 00:29:55,010 --> 00:29:56,229 Yourknown universe. 514 00:29:56,272 --> 00:29:58,013 Dr. Culber was a healer. 515 00:29:58,057 --> 00:30:00,059 He would never harm any living being. 516 00:30:00,102 --> 00:30:03,149 MAY: You refuse to see what's right in front of you. 517 00:30:04,846 --> 00:30:06,805 Look. 518 00:30:07,980 --> 00:30:09,851 BURNHAM: What is this? 519 00:30:09,895 --> 00:30:13,072 Bark from the yeel tree. 520 00:30:13,115 --> 00:30:14,769 It's deadly to us. 521 00:30:14,813 --> 00:30:17,250 This was all over him. 522 00:30:17,293 --> 00:30:19,600 He uses it to attack us. 523 00:30:21,950 --> 00:30:24,866 He... 524 00:30:24,910 --> 00:30:27,477 He's not using it to attack. 525 00:30:27,521 --> 00:30:29,697 He's using it to defend himself. 526 00:30:29,740 --> 00:30:31,133 Like armor. 527 00:30:31,177 --> 00:30:33,005 Which would give him motivational 528 00:30:33,048 --> 00:30:34,397 and intentional thought. 529 00:30:34,441 --> 00:30:38,706 Which means... he is alive. 530 00:30:56,506 --> 00:30:58,987 Burnham, can you hear me?BURNHAM: Yes, Commander Saru. 531 00:30:59,031 --> 00:31:00,771 I hate to rush you, 532 00:31:00,815 --> 00:31:04,123 but mycelia have penetrated 78% of the exposed hull, 533 00:31:04,166 --> 00:31:06,125 and that number is rising quickly. 534 00:31:06,168 --> 00:31:08,170 We're trying to locate Commander Stamets and Dr. Culber. 535 00:31:20,530 --> 00:31:22,184 BURNHAM: What's happening? 536 00:31:22,228 --> 00:31:23,969 Do not worry about us. Just hurry. 537 00:31:30,105 --> 00:31:33,108 Red alert! Transfer helm control to Airiam's station. 538 00:31:33,152 --> 00:31:35,545 The hull of the port nacelle is too compromised. 539 00:31:35,589 --> 00:31:37,547 I need you to hold her together under thrust. 540 00:31:37,591 --> 00:31:38,897 TYLER: This is Agent Tyler 541 00:31:38,940 --> 00:31:39,941 transmitting on secure emergency channel. 542 00:31:39,985 --> 00:31:41,421 Control, do you read? 543 00:31:41,464 --> 00:31:42,988 What the hell kind of communicator is that? 544 00:31:43,031 --> 00:31:44,641 LELAND : Copy, Agent Tyler. Status? 545 00:31:44,685 --> 00:31:46,121 Discoverycould use an assist, sir. 546 00:31:46,165 --> 00:31:48,167 Say no more. 547 00:32:03,704 --> 00:32:06,098 Explain that to me. 548 00:32:06,141 --> 00:32:07,577 Is that Leland? 549 00:32:07,621 --> 00:32:10,058 Not his call, Chris. We're standing by to assist. 550 00:32:10,102 --> 00:32:12,147 I don't know what the hell took you so long, 551 00:32:12,191 --> 00:32:15,150 but we'll talk about that later, at length. 552 00:32:17,239 --> 00:32:18,849 Can you stabilize us with your tractor beam? 553 00:32:18,893 --> 00:32:21,156 Firing in three.... 554 00:32:21,200 --> 00:32:23,376 two... one. 555 00:32:40,045 --> 00:32:41,829 Five minutes. 556 00:32:41,872 --> 00:32:43,439 If this goes south, I'm pulling Discoveryout. 557 00:32:43,483 --> 00:32:46,573 That's not your call.You have one of my agents. 558 00:32:46,616 --> 00:32:48,270 Captain Leland, please don't risk the Discoverycrew for... 559 00:32:48,314 --> 00:32:51,012 On my bridge, you will speak only when addressed, Tyler. 560 00:32:51,056 --> 00:32:53,841 And, Leland, my ship, my call. 561 00:32:53,884 --> 00:32:55,886 You will hold until I give the order. 562 00:32:55,930 --> 00:32:57,671 Are we clear?LELAND: My engines are about to overload. 563 00:32:57,714 --> 00:33:00,195 We won't be able to hold for long, Chris. 564 00:33:15,950 --> 00:33:17,386 You're not real. 565 00:33:17,430 --> 00:33:20,172 I am. 566 00:33:20,215 --> 00:33:23,131 W-When I was lost here, you found me. 567 00:33:23,175 --> 00:33:24,959 Do you remember? 568 00:33:25,003 --> 00:33:28,180 You found me in so many places. 569 00:33:28,223 --> 00:33:32,749 You took me to the Metropolitan Museum of Art, 570 00:33:32,793 --> 00:33:34,708 when we were on leave. 571 00:33:34,751 --> 00:33:36,318 It was our third date. 572 00:33:36,362 --> 00:33:38,277 And-and you were walking so fast 573 00:33:38,320 --> 00:33:41,280 because you were excited to show me the de Koonings. 574 00:33:41,323 --> 00:33:43,586 All of them in one room. 575 00:33:43,630 --> 00:33:46,154 I had to run to keep up. 576 00:33:46,198 --> 00:33:49,331 And as you walked, you held out your hand behind you 577 00:33:49,375 --> 00:33:51,986 because you knew that I would grab it. 578 00:33:52,030 --> 00:33:53,422 And I did. 579 00:33:53,466 --> 00:33:57,078 And I knew everything about you in that moment. 580 00:33:57,122 --> 00:33:59,863 And I'm here now. 581 00:34:05,869 --> 00:34:07,828 And here's my hand. 582 00:34:19,187 --> 00:34:21,842 I thought I was losing my mind. 583 00:34:23,931 --> 00:34:26,151 Dr. Culber? 584 00:34:30,851 --> 00:34:33,549 Oh, no. May, no. Oh, no. 585 00:34:33,593 --> 00:34:35,551 Don't, please. Don't do this. 586 00:34:35,595 --> 00:34:38,685 Hey. Hey. May. May, put it down. 587 00:34:38,728 --> 00:34:40,295 I told you, 588 00:34:40,339 --> 00:34:41,818 he's killing us. 589 00:34:41,862 --> 00:34:43,385 May, look at him. 590 00:34:44,778 --> 00:34:48,042 He's-he's trying to protect himself. 591 00:34:48,086 --> 00:34:49,304 CULBER: It burns. 592 00:34:49,348 --> 00:34:51,219 Everywhere they land on me. 593 00:34:51,263 --> 00:34:53,482 TILLY: May, you see him? 594 00:34:53,526 --> 00:34:55,789 To him, you're the monster. 595 00:34:58,400 --> 00:34:59,401 This is not who you are. 596 00:35:00,837 --> 00:35:02,187 If you kill him, 597 00:35:02,230 --> 00:35:03,884 it will ruin you. 598 00:35:08,976 --> 00:35:10,195 Can I? 599 00:35:23,425 --> 00:35:25,862 BURNHAM: How... 600 00:35:25,906 --> 00:35:27,429 How is he here? 601 00:35:27,473 --> 00:35:29,823 When I was trapped in the network, 602 00:35:29,866 --> 00:35:34,741 I had moments of lucidity. 603 00:35:34,784 --> 00:35:36,482 I saw flashes... 604 00:35:38,266 --> 00:35:43,445 ...as if I was moving between this world and ours. 605 00:35:43,489 --> 00:35:46,318 That's when I found him. 606 00:35:49,277 --> 00:35:50,974 Hugh? 607 00:35:53,499 --> 00:35:54,761 Hugh? 608 00:35:54,804 --> 00:35:57,285 Hugh? No. 609 00:35:57,329 --> 00:35:59,069 No! No! 610 00:35:59,113 --> 00:36:00,854 No. 611 00:36:02,377 --> 00:36:05,206 : No. Please don't go. 612 00:36:06,555 --> 00:36:08,470 Please. 613 00:36:12,213 --> 00:36:14,172 I brought him here. 614 00:36:15,434 --> 00:36:16,783 Thermodynamics. 615 00:36:16,826 --> 00:36:19,960 Energy cannot be created or destroyed. 616 00:36:20,003 --> 00:36:21,657 It only changes states. 617 00:36:21,701 --> 00:36:23,659 Even in death. 618 00:36:23,703 --> 00:36:26,575 His energy passed through me 619 00:36:26,619 --> 00:36:29,187 while I was the link to the network. 620 00:36:29,230 --> 00:36:31,189 Like a lightning rod. 621 00:36:31,232 --> 00:36:32,581 When he took shape, 622 00:36:32,625 --> 00:36:34,366 it-it could only recognize him as a foreign body, 623 00:36:34,409 --> 00:36:36,194 and it attacked him 624 00:36:36,237 --> 00:36:39,022 the way healthy cells attack cancer. 625 00:36:40,372 --> 00:36:42,548 We have to go. 626 00:36:42,591 --> 00:36:44,463 Now.Uh-huh. 627 00:36:44,506 --> 00:36:45,986 All of us. 628 00:36:46,029 --> 00:36:48,597 I'm taking you home. 629 00:36:53,036 --> 00:36:56,257 The engines are overloading! We have to disengage! 630 00:36:58,303 --> 00:36:59,434 I'm shutting down primary regulators 631 00:36:59,478 --> 00:37:01,262 to buy us three minutes and 30 seconds. 632 00:37:01,306 --> 00:37:03,395 You realize you're not in charge? 633 00:37:03,438 --> 00:37:05,266 Even Section 31 has court-martials. 634 00:37:05,310 --> 00:37:07,442 Would they court-martial you if they knew what you did 635 00:37:07,486 --> 00:37:10,880 six years ago on Deneva to the wrong ambassador? 636 00:37:10,924 --> 00:37:15,276 A minor offense, even if it were provable. 637 00:37:15,320 --> 00:37:17,191 If someone accessed the data behind your firewall, 638 00:37:17,235 --> 00:37:18,366 it would be easy to prove. 639 00:37:18,410 --> 00:37:21,021 You may want to consider that. 640 00:37:22,327 --> 00:37:25,286 Three minutes. 641 00:37:25,330 --> 00:37:27,201 Try not to blow us up. 642 00:37:27,245 --> 00:37:29,159 Such a worrier. 643 00:37:29,203 --> 00:37:30,465 LELAND: We've bought you time. 644 00:37:32,467 --> 00:37:33,686 But not much. 645 00:37:33,729 --> 00:37:35,514 Copy that. Owo, prepare to disengage 646 00:37:35,557 --> 00:37:37,516 tractor rigs. Mr. Saru, 647 00:37:37,559 --> 00:37:39,300 they need to get a move on. 648 00:37:56,186 --> 00:37:57,927 Hugh, 649 00:37:57,971 --> 00:38:02,280 the cube is our airlock between normal space and the network. 650 00:38:02,323 --> 00:38:04,369 It's safe to cross here. 651 00:38:05,587 --> 00:38:06,371 See? 652 00:38:06,414 --> 00:38:08,634 I'm right here. 653 00:38:34,964 --> 00:38:36,662 I can't, Paul. 654 00:38:38,620 --> 00:38:40,405 I can't go with you. 655 00:38:47,803 --> 00:38:51,241 Why isn't it working? Why can't he go through? 656 00:38:51,285 --> 00:38:53,156 His energy may have come from your world, 657 00:38:53,200 --> 00:38:55,202 but everything else, everything we used 658 00:38:55,245 --> 00:38:57,291 to build his body, came from ours. 659 00:38:57,335 --> 00:38:58,771 TILLY: So what? You brought me here. 660 00:38:58,814 --> 00:39:00,381 You can, you can use the cocoon to transport him there. 661 00:39:00,425 --> 00:39:01,948 MAY: I-I moved you. 662 00:39:01,991 --> 00:39:03,558 We did not create you. 663 00:39:03,602 --> 00:39:05,255 Our matter is not your matter. 664 00:39:05,299 --> 00:39:07,301 You're saying you can't rebuild him out there? 665 00:39:07,345 --> 00:39:10,435 I'm saying... I don't know. 666 00:39:11,566 --> 00:39:15,353 I couldn't maintain my own form without inhabiting you. 667 00:39:16,789 --> 00:39:19,313 CULBER: Paul. 668 00:39:28,017 --> 00:39:30,933 The JahSepp can reclaim my matter. 669 00:39:37,723 --> 00:39:38,898 What are you doing? 670 00:39:38,941 --> 00:39:41,422 You have to let me go. 671 00:39:44,425 --> 00:39:47,297 PIKE: Burnham, we are out of time! 672 00:39:47,341 --> 00:39:48,473 Understood. 673 00:39:48,516 --> 00:39:50,692 It's now or never. 674 00:39:52,477 --> 00:39:55,305 I can't be the cause of this. 675 00:39:55,349 --> 00:39:57,307 I can't leave you twice. 676 00:39:57,351 --> 00:39:59,135 If you stay, 677 00:39:59,179 --> 00:40:01,529 it'll be twice as deadly for the network. 678 00:40:02,704 --> 00:40:05,011 We'll find another way. 679 00:40:05,054 --> 00:40:09,189 You're devoted to creation, to life. 680 00:40:12,497 --> 00:40:15,151 And there are a million reasons to love you, but that's mine. 681 00:40:16,718 --> 00:40:19,417 Please don't ruin that for me. 682 00:40:29,427 --> 00:40:31,951 Wait a minute. Wait a minute. 683 00:40:31,994 --> 00:40:33,387 May, you said you couldn't rebuild yourself 684 00:40:33,431 --> 00:40:35,476 in our world because you don't have human DNA. 685 00:40:36,564 --> 00:40:37,913 Right! 686 00:40:37,957 --> 00:40:40,699 Right. That was the missing ingredient. 687 00:40:40,742 --> 00:40:42,440 The cocoon on our side is made 688 00:40:42,483 --> 00:40:44,093 entirely of atoms from the human world. 689 00:40:44,137 --> 00:40:48,271 If you take Culber's DNA and add it to the cocoon, 690 00:40:48,315 --> 00:40:50,448 then maybe he...Maybe not. 691 00:40:51,579 --> 00:40:53,538 Either way, if we use the cocoon, 692 00:40:53,581 --> 00:40:55,453 our door closes. 693 00:40:58,412 --> 00:41:01,023 How many beings have lived within each other? 694 00:41:02,677 --> 00:41:05,071 I feel I know you as deeply as I know myself. 695 00:41:05,114 --> 00:41:07,508 I was gonna say that. I was just worried it would sound weird. 696 00:41:07,552 --> 00:41:08,988 It's not something 697 00:41:09,031 --> 00:41:10,555 I ever thought that I would have. 698 00:41:10,598 --> 00:41:14,515 We have connected across evolution and across species. 699 00:41:14,559 --> 00:41:17,562 But when Commander Stamets lost Hugh, 700 00:41:17,605 --> 00:41:18,606 he lost everything. 701 00:41:19,781 --> 00:41:21,522 And if we have a chance to fix that, 702 00:41:21,566 --> 00:41:23,568 we have to try. 703 00:41:23,611 --> 00:41:25,874 I really believe that the universe 704 00:41:25,918 --> 00:41:27,920 will bring us back together somehow. 705 00:41:29,922 --> 00:41:31,706 You promise? 706 00:41:34,796 --> 00:41:36,450 Promise. 707 00:41:38,583 --> 00:41:40,454 SARU: Commander. 708 00:41:40,498 --> 00:41:42,674 On our way. 709 00:41:42,717 --> 00:41:43,718 Now, May. 710 00:41:45,111 --> 00:41:47,026 I'll see you on the other side. 711 00:41:52,379 --> 00:41:53,902 Burnham to the bridge. 712 00:41:53,946 --> 00:41:54,903 Black alert. 713 00:41:58,472 --> 00:42:00,866 Leland, now! 714 00:42:00,909 --> 00:42:02,215 They're activating the spore drive! 715 00:42:02,258 --> 00:42:04,260 Out of the way! 716 00:43:16,724 --> 00:43:18,987 Commander Burnham? 717 00:43:22,425 --> 00:43:24,079 BURNHAM: We made it. 718 00:43:27,387 --> 00:43:28,344 Stand down red alert. 719 00:43:28,388 --> 00:43:29,607 Mr. Saru, 720 00:43:29,650 --> 00:43:31,347 have Dr. Pollard meet the team in Engineering. 721 00:43:35,613 --> 00:43:37,527 Mr. Tyler. 722 00:43:37,571 --> 00:43:39,355 You'll stay on the bridge. 723 00:43:39,399 --> 00:43:41,401 Liaison protocol. 724 00:43:53,631 --> 00:43:55,415 TILLY: Come on. 725 00:44:26,751 --> 00:44:29,014 Paul? 726 00:44:55,040 --> 00:44:58,086 Old friends who don't shake hands? 727 00:44:58,130 --> 00:44:59,653 You're a long way from home, Admiral. 728 00:44:59,697 --> 00:45:01,742 Indeed. 729 00:45:01,786 --> 00:45:03,613 Starfleet has new and critical information 730 00:45:03,657 --> 00:45:05,267 about the seven signals. 731 00:45:05,311 --> 00:45:06,747 The first one that appeared 732 00:45:06,791 --> 00:45:09,228 led Discovery to an interstellar asteroid. 733 00:45:09,271 --> 00:45:12,753 But by the time you arrived, the signal was gone. 734 00:45:12,797 --> 00:45:17,105 We detailed a research vessel to scan for subspace readings, 735 00:45:17,149 --> 00:45:19,978 and the findings were unexpected. 736 00:45:20,021 --> 00:45:21,762 For a brief window, 737 00:45:21,806 --> 00:45:24,112 the signal appears to have left behind 738 00:45:24,156 --> 00:45:26,593 a trail of tachyon radiation. 739 00:45:26,636 --> 00:45:28,421 Tachyons? Quantum field like that 740 00:45:28,464 --> 00:45:32,164 could imply... time travel. 741 00:45:32,207 --> 00:45:34,166 Or it could be the by-product of cloaking devices 742 00:45:34,209 --> 00:45:35,776 or transporters. 743 00:45:35,820 --> 00:45:38,997 You're both right. Or maybe you're both wrong. 744 00:45:39,040 --> 00:45:41,651 Either way, the only one with 745 00:45:41,695 --> 00:45:44,611 any sort of connection to these signals is Lieutenant Spock, 746 00:45:44,654 --> 00:45:46,134 who's still a fugitive. 747 00:45:46,178 --> 00:45:49,572 I need both of you to find him, and I need you 748 00:45:49,616 --> 00:45:51,661 to help each other. 749 00:45:51,705 --> 00:45:53,272 Come on, fellas. 750 00:45:53,315 --> 00:45:56,666 Cut the manlier-than-thou bullshit. 751 00:45:56,710 --> 00:45:57,842 Leland, 752 00:45:57,885 --> 00:45:59,017 you camouflaged yourself 753 00:45:59,060 --> 00:46:01,019 from a Starfleet captain, your friend, 754 00:46:01,062 --> 00:46:02,760 in the middle of a rescue mission. 755 00:46:02,803 --> 00:46:05,458 Admiral, our camouf...Save it. 756 00:46:05,501 --> 00:46:09,027 And, Captain Pike, Section 31 may not be 757 00:46:09,070 --> 00:46:12,682 the shining beacon of righteous conduct you want it to be, 758 00:46:12,726 --> 00:46:15,294 but they are a critical intelligence division, 759 00:46:15,337 --> 00:46:17,818 and we have more pressing priorities than debating 760 00:46:17,862 --> 00:46:19,777 Article 14 of Starfleet's charter. 761 00:46:19,820 --> 00:46:22,692 Nation building is never pretty. 762 00:46:22,736 --> 00:46:25,043 That is the unappetizing truth, 763 00:46:25,086 --> 00:46:26,609 and you know it. 764 00:46:26,653 --> 00:46:28,916 Now, I don't care 765 00:46:28,960 --> 00:46:31,614 if you feel like you are on opposite sides. 766 00:46:31,658 --> 00:46:33,878 We are all on the same team. 767 00:46:33,921 --> 00:46:36,750 We go back a long way, Chris. 768 00:46:36,794 --> 00:46:41,146 But my job requires me to walk a line, and... 769 00:46:41,189 --> 00:46:44,192 I crossed that with you. 770 00:46:44,236 --> 00:46:46,368 I apologize. 771 00:46:46,412 --> 00:46:48,718 It's accepted. 772 00:46:48,762 --> 00:46:51,547 I'll try to remember that my path is 773 00:46:51,591 --> 00:46:52,897 sometimes clearer than yours. 774 00:46:52,940 --> 00:46:54,899 Well... 775 00:46:54,942 --> 00:46:57,118 that's the understatement of the millennium. 776 00:46:57,162 --> 00:46:58,903 Now tell me what you know 777 00:46:58,946 --> 00:47:00,513 about the shuttle. 778 00:47:00,556 --> 00:47:01,731 Shuttle was a dead end. 779 00:47:01,775 --> 00:47:04,082 Mr. Spock knows how to cover his trail. 780 00:47:04,125 --> 00:47:06,736 Burnham might know more about where he'd be than she realizes. 781 00:47:06,780 --> 00:47:07,737 I'll talk to her. 782 00:47:07,781 --> 00:47:09,348 As we're working together, 783 00:47:09,391 --> 00:47:12,568 I assume my temporary liaison officer is permanent. 784 00:47:12,612 --> 00:47:13,874 For the time being, 785 00:47:13,918 --> 00:47:15,658 Agent Tyler is yours. 786 00:47:15,702 --> 00:47:17,008 Unless you would prefer Captain Georgiou. 787 00:47:17,051 --> 00:47:19,053 No, thank you.No. 788 00:47:29,150 --> 00:47:32,545 COMPUTER: Incoming message from Captain Philippa Georgiou. 789 00:47:36,810 --> 00:47:38,246 Put it through to the science lab. 790 00:47:48,082 --> 00:47:49,910 I heard you bought us a few minutes. 791 00:47:49,954 --> 00:47:53,871 Is that any way to thank the savior of the Discovery? 792 00:47:53,914 --> 00:47:57,483 I know you want to be paid back, in spades. 793 00:47:57,526 --> 00:47:59,441 Maybe I'm an altruist. 794 00:47:59,485 --> 00:48:00,878 Maybe I'm a Terran. 795 00:48:00,921 --> 00:48:02,880 In fact, you were. 796 00:48:02,923 --> 00:48:06,231 Much more fun than this Vulcan stoicism. 797 00:48:06,274 --> 00:48:08,755 I really need to know your intentions. 798 00:48:10,539 --> 00:48:12,802 Toward Spock. 799 00:48:12,846 --> 00:48:18,243 I want to find him before a vigilante mob does, 800 00:48:18,286 --> 00:48:20,201 or a posse of trigger-happy 801 00:48:20,245 --> 00:48:22,464 Starfleet cowboys. 802 00:48:22,508 --> 00:48:25,424 I'm pretty sure you want the same thing. 803 00:48:25,467 --> 00:48:28,166 There's just no world 804 00:48:28,209 --> 00:48:30,951 where I could give that serious consideration. 805 00:48:30,995 --> 00:48:36,783 I've had your life in my hands a dozen times. 806 00:48:38,306 --> 00:48:41,440 You're gonna have to start trusting me eventually. 807 00:48:41,483 --> 00:48:44,965 Said the scorpion to the frog. 808 00:48:45,009 --> 00:48:49,056 Have a little faith, Michael. 809 00:48:52,886 --> 00:48:54,844 BURNHAM: I envy those who can believe 810 00:48:54,888 --> 00:48:58,848 there is a greater hand writing our story, 811 00:48:58,892 --> 00:49:03,288 who chooses the words to keep chaos at bay. 812 00:49:05,943 --> 00:49:07,901 Connection. 813 00:49:10,904 --> 00:49:12,906 Joy. 814 00:49:16,997 --> 00:49:18,956 Love. 815 00:49:21,132 --> 00:49:23,351 And resurrection. 816 00:49:26,006 --> 00:49:30,880 With these words, the path becomes clear for a moment, 817 00:49:30,924 --> 00:49:33,927 and then disappears. 818 00:50:13,401 --> 00:50:15,099 If I have a path... 819 00:50:17,101 --> 00:50:19,886 ...I'm still searching for it. 820 00:50:21,801 --> 00:50:24,021 We all are. 821 00:50:27,111 --> 00:50:30,853 That's how we find our way, 822 00:50:30,897 --> 00:50:34,553 by choosing to walk forward, 823 00:50:34,596 --> 00:50:36,685 together. 824 00:50:39,297 --> 00:50:41,212 And if there is a greater hand 825 00:50:41,255 --> 00:50:44,519 leading us into an uncertain future... 826 00:50:48,219 --> 00:50:51,222 ...I can only hope it guides us well.