1 00:00:13,100 --> 00:00:15,537 Michael Burnham.Ash Tyler. 2 00:00:15,580 --> 00:00:16,451 TILLY: You got to give him 3 00:00:16,494 --> 00:00:17,365 a sign that you're interested. 4 00:00:17,408 --> 00:00:19,497 BURNHAM: All my life 5 00:00:19,541 --> 00:00:22,239 the conflict inside me has been between logic and emotion. 6 00:00:22,283 --> 00:00:25,373 You remind me of everything good.You are my tether. 7 00:00:25,416 --> 00:00:28,724 TYLER: A Klingon took an interest in me. 8 00:00:28,767 --> 00:00:30,334 It's you. 9 00:00:32,380 --> 00:00:34,077 L'RELL: We modified Voq into a shell 10 00:00:34,121 --> 00:00:35,600 that appears human. 11 00:00:35,644 --> 00:00:37,776 We grafted his psyche into Tyler's. 12 00:00:37,820 --> 00:00:39,865 An activated Klingon spy. 13 00:00:39,909 --> 00:00:42,999 When I look at you now, I see Voq's eyes. 14 00:00:43,043 --> 00:00:46,089 Was there ever really an Ash Tyler? I loved him. 15 00:00:46,133 --> 00:00:48,700 They've planted a bomb in the heart of your home world. 16 00:00:48,744 --> 00:00:50,006 Use the fate of Kronos 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,181 to bend them to your will. 18 00:00:56,969 --> 00:00:58,884 I'm going with her. 19 00:00:58,928 --> 00:01:01,713 I'm gonna miss looking at you.I see you, Ash. 20 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 In your eyes. 21 00:01:17,990 --> 00:01:22,169 BURNHAM: Stardate 1029.46. 22 00:01:22,212 --> 00:01:25,520 Personal log, Commander Michael Burnham. 23 00:01:28,610 --> 00:01:31,830 Any rational explanation for the seven signals 24 00:01:31,874 --> 00:01:36,226 that have appeared across the galaxy continues to escape me. 25 00:01:36,270 --> 00:01:38,315 And with it, perhaps any chance 26 00:01:38,359 --> 00:01:40,839 of a relationship with my brother Spock. 27 00:01:43,407 --> 00:01:46,062 What did he see in them that I can't? 28 00:01:50,414 --> 00:01:53,417 My failure to understand feels like a failure to reach him 29 00:01:53,461 --> 00:01:55,941 at a time when he might need me most. 30 00:01:55,985 --> 00:01:58,814 COMPUTER: Attention: trainee half-marathon approaching. 31 00:01:58,857 --> 00:02:00,555 TILLY: On your left! 32 00:02:06,517 --> 00:02:07,997 MAY: Hi. Hello. 33 00:02:08,040 --> 00:02:09,781 Hi. It's me! Hello. 34 00:02:09,825 --> 00:02:10,695 It's me.It's me! 35 00:02:10,739 --> 00:02:12,044 Silly Stilly. 36 00:02:15,222 --> 00:02:16,701 You're not really there. You're not. 37 00:02:16,745 --> 00:02:19,139 You're dead. You're dead. You're not really here. 38 00:02:19,182 --> 00:02:20,792 Of course I am, Silly Stilly. 39 00:02:20,836 --> 00:02:23,230 Where did you come from? 40 00:02:23,273 --> 00:02:25,580 And how come they don't see you?Only you can. 41 00:02:25,623 --> 00:02:27,277 Why? Why me?Don't you remember? 42 00:02:27,321 --> 00:02:28,887 I'm May from junior high. 43 00:02:28,931 --> 00:02:31,716 I'm May... from junior high. We were friends. 44 00:02:31,760 --> 00:02:34,632 You're the nicest person I've ever met at this awful school. 45 00:02:34,676 --> 00:02:36,243 I went to that school for six months. 46 00:02:36,286 --> 00:02:37,940 And then my mother got another post, 47 00:02:37,983 --> 00:02:41,291 and we moved away, and you and I have not spoken since then. 48 00:02:41,335 --> 00:02:43,293 And another thing. 49 00:02:43,337 --> 00:02:46,166 You died... years ago. 50 00:02:46,209 --> 00:02:48,342 Is that why you're upset? Is that why you're upset? 51 00:02:48,385 --> 00:02:51,127 I'm upset because you are a symptom of an unfit mind, 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,782 and I can't have that right now. I just can't. 53 00:03:14,237 --> 00:03:15,978 Oh, my... 54 00:03:16,021 --> 00:03:18,763 The Command Training Program's half-marathon has a victor. 55 00:03:18,807 --> 00:03:20,591 A lovely show 56 00:03:20,635 --> 00:03:23,768 of endurance and fortitude, Tilly. All right. 57 00:03:23,812 --> 00:03:25,596 You are dismissed, everyone, but we will reconvene 58 00:03:25,640 --> 00:03:27,642 later in the day for Shadow Exercises. 59 00:03:27,685 --> 00:03:29,818 MAY: We won! 60 00:03:31,820 --> 00:03:34,388 There is no one else I would rather cheer on 61 00:03:34,431 --> 00:03:35,824 and support and help. 62 00:03:35,867 --> 00:03:37,608 Causing a nervous breakdown is not helping me. 63 00:03:37,652 --> 00:03:39,175 BURNHAM: Tilly. 64 00:03:39,219 --> 00:03:40,742 SARU: ...set a new course record. 65 00:03:40,785 --> 00:03:43,005 She also achieved... 66 00:03:43,048 --> 00:03:45,964 Saru says you not only won, you beat your personal best. 67 00:03:46,008 --> 00:03:48,228 See? That's how I'm helping you. 68 00:03:48,271 --> 00:03:49,881 What a team we are! 69 00:03:49,925 --> 00:03:52,797 It's all that training you put me through. 70 00:03:52,841 --> 00:03:55,060 Thank you, Michael. 71 00:03:55,104 --> 00:03:57,280 I've got to go, but congratulations. 72 00:03:57,324 --> 00:03:58,586 You're amazing. 73 00:03:58,629 --> 00:04:00,196 Saru, wait up. 74 00:04:04,113 --> 00:04:06,985 COMPUTER: Yellow Alert. 75 00:04:07,029 --> 00:04:08,900 Undeclared craft on an intercept course. 76 00:04:08,944 --> 00:04:10,902 Bearing three-five-eight mark zero. 77 00:04:10,946 --> 00:04:13,078 Range-- 9,000 kilometers and closing fast. 78 00:04:13,122 --> 00:04:15,167 No other propulsion signatures in the sector. 79 00:04:15,211 --> 00:04:17,735 Hailing on all frequencies, sir. So far they haven't responded. 80 00:04:17,779 --> 00:04:20,477 Tell them if they get any closer without telling us who they are, 81 00:04:20,521 --> 00:04:22,305 we will activate tactical systems. 82 00:04:22,349 --> 00:04:24,829 Aye, Captain.Owo, got anything on scans? 83 00:04:24,873 --> 00:04:27,354 Detecting a small ship. Two life-forms. 84 00:04:27,397 --> 00:04:29,834 BRYCE: Captain, they've opened up a channel. 85 00:04:29,878 --> 00:04:32,707 It's a private vessel with a diplomatic registry number. 86 00:04:32,750 --> 00:04:34,926 They aren't required to tell us more than that. 87 00:04:34,970 --> 00:04:36,841 The captain's asking me to beam one aboard. 88 00:04:36,885 --> 00:04:38,321 They're now in range for a visual, Captain. 89 00:04:38,365 --> 00:04:40,280 On screen.OWOSEKUN: Aye, Captain. 90 00:04:42,934 --> 00:04:44,414 That ship is Vulcan. 91 00:04:44,458 --> 00:04:45,807 That ship is Sarek's. 92 00:04:45,850 --> 00:04:47,112 I recognize it. 93 00:04:47,156 --> 00:04:48,853 He assembled a Federation 94 00:04:48,897 --> 00:04:50,551 task force to study the seven signals. 95 00:04:50,594 --> 00:04:51,987 He might have some news for us. 96 00:04:52,030 --> 00:04:54,729 He may want to discuss something else. 97 00:04:54,772 --> 00:04:56,426 I reported Spock's advance knowledge 98 00:04:56,470 --> 00:04:58,820 of the signals to Command. 99 00:04:58,863 --> 00:05:01,823 The information likely made its way back to the ambassador, 100 00:05:01,866 --> 00:05:03,955 along with the news that his son admitted himself 101 00:05:03,999 --> 00:05:06,218 into a psychiatric hospital. 102 00:05:06,262 --> 00:05:08,917 You didn't betray your friend, Captain. 103 00:05:08,960 --> 00:05:11,093 You followed protocol. 104 00:05:11,136 --> 00:05:14,662 It's easy to say, harder to believe. 105 00:05:14,705 --> 00:05:16,925 Have you heard from Spock's doctors on Starbase Five? 106 00:05:17,752 --> 00:05:19,275 No, not yet. 107 00:05:19,319 --> 00:05:22,713 Report to the Transporter Room, Commander. 108 00:05:22,757 --> 00:05:25,150 Welcome the Vulcan ambassador aboard. 109 00:05:25,194 --> 00:05:27,109 Yes, sir. 110 00:05:27,152 --> 00:05:29,938 Deck four. 111 00:05:31,679 --> 00:05:33,420 MAN : Boarding confirmed. 112 00:05:33,463 --> 00:05:34,812 Transporter lock established. 113 00:05:34,856 --> 00:05:36,597 Energize.Aye, Commander. 114 00:05:45,823 --> 00:05:48,086 Amanda? 115 00:05:54,005 --> 00:05:56,094 Please don't react. 116 00:05:56,138 --> 00:05:58,967 Spock needs our help. 117 00:05:59,010 --> 00:06:01,012 I could only turn to you. 118 00:08:19,934 --> 00:08:23,894 Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor? 119 00:08:23,938 --> 00:08:29,160 Perhaps we should speak in their standard tongue, too? 120 00:08:29,204 --> 00:08:31,554 Whatever language you prefer, the truth remains 121 00:08:31,598 --> 00:08:36,385 the same: the Torchbearer was anointed by T'Kuvma himself. 122 00:08:36,428 --> 00:08:38,518 You mean Voq was. 123 00:08:38,561 --> 00:08:40,694 If you want whatever 124 00:08:40,737 --> 00:08:44,785 this is as your plaything, he belongs in your bed, 125 00:08:44,828 --> 00:08:47,004 not here. L'RELL: He belongs 126 00:08:47,048 --> 00:08:49,093 wherever I am. 127 00:08:49,137 --> 00:08:52,009 Just like the allied Klingon houses, 128 00:08:52,053 --> 00:08:55,012 our union is what makes us strong. 129 00:08:55,056 --> 00:08:58,799 Your old way of thinking kept us at each other's throats. 130 00:08:58,842 --> 00:09:02,498 Remove the paint from your face, Kol-Sha. 131 00:09:02,542 --> 00:09:04,587 We are oneculture now. 132 00:09:04,631 --> 00:09:08,722 Your unionis an insult to my son Kol, 133 00:09:08,765 --> 00:09:12,029 and all our sons who died by human treachery. 134 00:09:12,073 --> 00:09:15,119 This is no coincidence, 135 00:09:15,163 --> 00:09:18,079 those seven red lights appeared from the sky 136 00:09:18,122 --> 00:09:20,864 so soon after she took power. 137 00:09:22,518 --> 00:09:26,043 They are an omen! 138 00:09:26,087 --> 00:09:29,612 Seven drops of blood ready to rain down on us. 139 00:09:29,656 --> 00:09:31,005 Remove the paint. 140 00:09:44,671 --> 00:09:46,629 Your chancellor doesn't get her hands dirty. 141 00:09:46,673 --> 00:09:48,631 That's the Torchbearer's job, 142 00:09:48,675 --> 00:09:53,723 whether he be human, Klingon or both. 143 00:09:56,596 --> 00:09:59,642 You know about the seven signals? 144 00:09:59,686 --> 00:10:02,123 Yes. Sarek informed me. 145 00:10:02,166 --> 00:10:04,168 People are anxious to know what they are. 146 00:10:04,212 --> 00:10:06,127 MAN : Attention all cadets. 147 00:10:06,170 --> 00:10:07,694 Duty log has been updated... 148 00:10:07,737 --> 00:10:09,304 Spock's connected to them. 149 00:10:09,347 --> 00:10:12,263 How?He left a log claiming 150 00:10:12,307 --> 00:10:15,832 that he saw them long before they appeared to the Federation. 151 00:10:15,876 --> 00:10:18,705 But until we can speak to him, we have no answers, 152 00:10:18,748 --> 00:10:21,751 and I don't know what else to do. 153 00:10:21,795 --> 00:10:24,493 I have no new angles to investigate. 154 00:10:24,536 --> 00:10:27,452 Except... the one I'm giving you. 155 00:10:27,496 --> 00:10:30,194 I just came from Starbase Five. 156 00:10:30,238 --> 00:10:32,849 I went to the psychiatric unit. 157 00:10:32,893 --> 00:10:36,157 They wouldn't tell me where he was. 158 00:10:36,200 --> 00:10:37,680 They wouldn't let me see him. 159 00:10:37,724 --> 00:10:39,203 They wouldn't say what was wrong with him. 160 00:10:39,247 --> 00:10:41,205 Thy wouldn't even give me his personal effects. 161 00:10:41,249 --> 00:10:44,382 You're his next of kin, and you're a diplomat's wife. 162 00:10:44,426 --> 00:10:46,950 So I did the only logical thing. 163 00:10:46,994 --> 00:10:49,431 I stole his medical file. 164 00:10:52,216 --> 00:10:54,479 It's encrypted. 165 00:10:54,523 --> 00:10:56,307 Can you please open it? 166 00:10:56,351 --> 00:10:58,396 Mother. 167 00:10:58,440 --> 00:11:00,311 Please. 168 00:11:22,420 --> 00:11:24,684 How was your walk? 169 00:11:24,727 --> 00:11:26,033 I have dedicated everything to your cause. 170 00:11:26,076 --> 00:11:28,252 The least your uncle could do is acknowledge me. 171 00:11:28,296 --> 00:11:30,385 He and the rest of House Mo'Kai believe in you. 172 00:11:30,428 --> 00:11:33,127 We have enemies enough. 173 00:11:33,170 --> 00:11:35,172 There is no need to dream up imaginary ones. 174 00:11:36,957 --> 00:11:39,524 Kol-Sha is telling council members 175 00:11:39,568 --> 00:11:41,222 that you are advising me 176 00:11:41,265 --> 00:11:43,224 to eliminate the great houses entirely. 177 00:11:43,267 --> 00:11:47,532 My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. 178 00:11:47,576 --> 00:11:50,797 He looks at me and sees a human. They all do. 179 00:11:50,840 --> 00:11:53,408 You should not care what anyone sees when they look at you. 180 00:11:53,451 --> 00:11:56,106 On that subject, only my opinion matters. 181 00:11:58,718 --> 00:12:01,024 Why do you insist on speaking English to me? 182 00:12:01,068 --> 00:12:02,547 I'm not a human, L'Rell. 183 00:12:02,591 --> 00:12:05,246 I'm a Klingon whose body was changed to resemble one. 184 00:12:05,289 --> 00:12:08,249 If we expect others to acknowledge my Klingon side-- 185 00:12:08,292 --> 00:12:10,860 accept me as the Torchbearer-- you must treat me like Voq. 186 00:12:19,434 --> 00:12:22,611 If you are Voq, then want me back. 187 00:12:22,654 --> 00:12:25,179 Want me. 188 00:12:36,190 --> 00:12:39,280 You touch me... 189 00:12:39,323 --> 00:12:41,630 and that intimacy, 190 00:12:41,673 --> 00:12:45,634 to me, Tyler, feels like... 191 00:12:47,288 --> 00:12:49,812 ...violation. 192 00:13:02,042 --> 00:13:04,609 AMANDA: Spock speaks highly of you, Captain Pike. 193 00:13:04,653 --> 00:13:06,176 Now my daughter does, too, 194 00:13:06,220 --> 00:13:07,830 so I know I've come to the right people. 195 00:13:07,874 --> 00:13:12,226 Well, ma'am, that makes it all the harder for me to tell you... 196 00:13:12,269 --> 00:13:14,794 I can't open this file. 197 00:13:14,837 --> 00:13:16,839 If I did, I'd be in violation of the rules, 198 00:13:16,883 --> 00:13:18,362 and my mother wouldn't like that. 199 00:13:18,406 --> 00:13:20,669 There is precedent in Starfleet case law 200 00:13:20,712 --> 00:13:21,975 for a captain to invoke... 201 00:13:22,018 --> 00:13:23,411 Was she this bossy as a kid? 202 00:13:23,454 --> 00:13:25,935 On Vulcan, we call it "persistent." And yes, she was. 203 00:13:25,979 --> 00:13:27,937 She learned that from me. 204 00:13:29,373 --> 00:13:31,375 Hmm. 205 00:13:34,030 --> 00:13:37,468 Bryce, get me Captain Vela on Starbase Five. 206 00:13:37,512 --> 00:13:39,166 Tell him it's high priority. 207 00:13:39,209 --> 00:13:40,428 BRYCE: Yes, sir. 208 00:13:44,519 --> 00:13:46,303 Ah. Chris. 209 00:13:46,347 --> 00:13:48,610 You and my Bisabuela Nena are the only two people 210 00:13:48,653 --> 00:13:51,134 in this quadrant still communicating on screens. 211 00:13:51,178 --> 00:13:52,570 Well, your grandma sounds like a smart lady. 212 00:13:52,614 --> 00:13:53,920 You should introduce us. 213 00:13:53,963 --> 00:13:55,530 Sorry I haven't returned your call. 214 00:13:55,573 --> 00:13:57,314 "Calls," Diego. 215 00:13:57,358 --> 00:13:59,273 I've been waiting for an update on my officer, Spock. 216 00:13:59,316 --> 00:14:00,709 VELA: I'm sorry, I can't give you one. 217 00:14:00,752 --> 00:14:02,798 His case is classified. 218 00:14:02,842 --> 00:14:07,324 I'm well within my rights as his captain to get a prognosis. 219 00:14:07,368 --> 00:14:09,370 Even if that weren't the case, Spock has information 220 00:14:09,413 --> 00:14:11,589 on the signals I was assigned to investigate. 221 00:14:11,633 --> 00:14:13,461 Starfleet declared my mission priority one. 222 00:14:13,504 --> 00:14:15,855 The signals have nothing to do with it, Chris. 223 00:14:15,898 --> 00:14:18,118 Your guy is wanted for murder. 224 00:14:18,161 --> 00:14:21,121 He killed three of his doctors, then fled the starbase. 225 00:14:21,164 --> 00:14:22,513 PIKE: Why isn't word out about his escape 226 00:14:22,557 --> 00:14:24,428 so that every starship can be on the hunt? 227 00:14:24,472 --> 00:14:27,910 VELA: Elements of the case just got complicated. 228 00:14:27,954 --> 00:14:29,303 Some of Spock's files are missing. 229 00:14:29,346 --> 00:14:31,435 We have no idea how. 230 00:14:31,479 --> 00:14:35,439 Rest assured they've got people on it. 231 00:14:35,483 --> 00:14:36,658 PIKE: Thanks, Vela. 232 00:14:36,701 --> 00:14:38,790 Pike out. 233 00:14:39,791 --> 00:14:41,706 It's not true. 234 00:14:41,750 --> 00:14:46,494 My son is gentle and kind; 235 00:14:46,537 --> 00:14:49,323 he wouldn't do that. 236 00:14:49,366 --> 00:14:51,891 I agree, Captain. 237 00:14:51,934 --> 00:14:56,156 Well, that makes three of us. 238 00:14:56,199 --> 00:15:00,638 But I don't think the "people" handling his case would concur. 239 00:15:00,682 --> 00:15:03,337 Our boy's in trouble. 240 00:15:03,380 --> 00:15:04,686 Whatever happened, he needs a fair shake. 241 00:15:04,729 --> 00:15:06,383 We need to find him before they do. 242 00:15:06,427 --> 00:15:10,431 Burnham, break into Mr. Spock's medical file. 243 00:15:10,474 --> 00:15:12,563 That's an order. 244 00:15:19,048 --> 00:15:20,571 Lieutenant Spock's intellectual abilities 245 00:15:20,615 --> 00:15:23,661 and capacity for reason are intact. 246 00:15:23,705 --> 00:15:27,665 Instead, his dissociation appears acutely emotional. 247 00:15:27,709 --> 00:15:30,059 E.Q. tests and his current disaffected state 248 00:15:30,103 --> 00:15:33,062 suggest extreme empathy deficits. 249 00:15:37,937 --> 00:15:42,550 I'll transfer the rest of the files, and then... 250 00:15:42,593 --> 00:15:44,508 we can decide the best place to start. 251 00:15:44,552 --> 00:15:48,686 Your wheels are already turning. 252 00:15:48,730 --> 00:15:50,688 Logic dictates a few theories: 253 00:15:50,732 --> 00:15:53,778 Spock didn't do it and he's wrongfully accused; 254 00:15:53,822 --> 00:15:57,608 or he did murder those doctors in a mentally compromised state, 255 00:15:57,652 --> 00:16:01,569 or in what he thought was self-defense. 256 00:16:01,612 --> 00:16:04,964 Or...He did it because he's emotionally compromised. 257 00:16:06,791 --> 00:16:10,926 "Extreme empathy deficit" 258 00:16:10,970 --> 00:16:14,408 is code for psychopathy. 259 00:16:14,451 --> 00:16:17,672 I can't deny that possibility. 260 00:16:17,715 --> 00:16:20,631 He didn't have a normal childhood. 261 00:16:20,675 --> 00:16:26,159 Sarek wanted Spock raised in the Vulcan manner. 262 00:16:26,202 --> 00:16:30,554 And any display of emotion was strongly discouraged. 263 00:16:30,598 --> 00:16:33,557 And in order not to confuse my son, 264 00:16:33,601 --> 00:16:35,646 I began to hide my own. 265 00:16:35,690 --> 00:16:41,261 I was not a real mother... 266 00:16:43,785 --> 00:16:45,830 I wasn't what he needed. 267 00:16:45,874 --> 00:16:49,095 You gave us love every second. 268 00:16:52,272 --> 00:16:54,622 It was different with you, Michael. 269 00:16:54,665 --> 00:16:59,496 I gave you all my joy... 270 00:16:59,540 --> 00:17:02,499 and my affection 271 00:17:02,543 --> 00:17:05,850 that I was not permitted to give to him. 272 00:17:05,894 --> 00:17:09,506 But Spock is half human. 273 00:17:09,550 --> 00:17:11,726 If he had been permitted to embrace the feelings 274 00:17:11,769 --> 00:17:14,163 that I know he has inside of him, 275 00:17:14,207 --> 00:17:18,385 it would've saved him from all the trouble that he's in now. 276 00:17:35,141 --> 00:17:36,490 Stop. 277 00:17:36,533 --> 00:17:38,840 Stop. 278 00:17:38,883 --> 00:17:40,668 Those images. 279 00:17:40,711 --> 00:17:42,713 Spock drew them. 280 00:17:42,757 --> 00:17:44,411 I'm sure of it. 281 00:17:44,454 --> 00:17:46,152 He must've... 282 00:17:46,195 --> 00:17:48,197 done them when he was in treatment. 283 00:17:48,241 --> 00:17:50,678 I thought that he left it in the past. 284 00:17:50,721 --> 00:17:54,769 But it's back. 285 00:17:54,812 --> 00:17:56,858 What is it? 286 00:17:56,901 --> 00:18:00,122 Your brother called it the Red Angel. 287 00:18:00,166 --> 00:18:02,777 He started seeing it when he was a little boy. 288 00:18:02,820 --> 00:18:04,692 It changed him. 289 00:18:12,439 --> 00:18:14,136 I'm sorry. 290 00:18:14,180 --> 00:18:16,573 I have to answer this. 291 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 Michael. 292 00:18:24,668 --> 00:18:26,714 Thanks for answering. 293 00:18:26,757 --> 00:18:28,542 Of course. 294 00:18:28,585 --> 00:18:30,109 Are you all right? Is L'Rell? 295 00:18:30,152 --> 00:18:32,502 For now. She's still in power 296 00:18:32,546 --> 00:18:35,114 but her opponents continue to challenge and discredit her. 297 00:18:35,157 --> 00:18:38,073 It's volatile.How can I help? 298 00:18:38,117 --> 00:18:39,683 The Federation needs to be aware of the situation. 299 00:18:39,727 --> 00:18:41,511 If L'Rell falls, peace falls with her. 300 00:18:41,555 --> 00:18:43,339 I'll pass it up the chain of command immediately. 301 00:18:43,383 --> 00:18:45,820 Thanks. 302 00:18:45,863 --> 00:18:48,127 I should go.Wait. 303 00:18:50,172 --> 00:18:52,261 What? 304 00:18:52,305 --> 00:18:55,699 I... 305 00:18:55,743 --> 00:18:57,745 I don't know. 306 00:18:57,788 --> 00:19:00,226 I like the beard. 307 00:19:02,532 --> 00:19:06,928 I heard, postwar, the Klingons are growing their hair again. 308 00:19:06,971 --> 00:19:09,974 The rumors are true. 309 00:19:10,018 --> 00:19:11,802 How are you? 310 00:19:11,846 --> 00:19:14,196 I've been dealing with some things 311 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 regarding my foster brother. 312 00:19:16,111 --> 00:19:17,765 I thought I hit a dead end 313 00:19:17,808 --> 00:19:20,028 but Amanda came and got me back on track. 314 00:19:20,071 --> 00:19:22,465 Can you ship her over here when you're done with her? 315 00:19:22,509 --> 00:19:24,424 I'm feeling a little stuck, myself. 316 00:19:24,467 --> 00:19:28,036 You've got me, right now. 317 00:19:33,041 --> 00:19:37,524 I understood my role here, to aid L'Rell. 318 00:19:39,090 --> 00:19:41,963 But I'm afraid I'm hurting her. 319 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 I'm an easy target for the old guard. 320 00:19:43,747 --> 00:19:45,227 What does L'Rell think? 321 00:19:45,271 --> 00:19:47,490 That their opposition is part of the fight, 322 00:19:47,534 --> 00:19:51,233 and their ignorance will be their downfall. 323 00:19:52,930 --> 00:19:55,716 You admire her. 324 00:19:55,759 --> 00:19:57,283 I do. 325 00:19:57,326 --> 00:20:01,025 It sounds like she feels the same way about you, 326 00:20:01,069 --> 00:20:03,811 and values having you there. 327 00:20:03,854 --> 00:20:06,944 Try to take her at her word. 328 00:20:12,298 --> 00:20:17,259 It's, uh, it's late here, so... 329 00:20:17,303 --> 00:20:18,869 Take care of yourself, Michael. 330 00:20:18,913 --> 00:20:21,698 You, too, Ash. 331 00:20:24,571 --> 00:20:26,312 Yeah. 332 00:20:30,011 --> 00:20:32,622 Greetings, everyone, 333 00:20:32,666 --> 00:20:34,711 and welcome to Shadow Exercises. 334 00:20:34,755 --> 00:20:38,019 As Starfleet's future chiefs and captains, 335 00:20:38,062 --> 00:20:40,064 this is your opportunity 336 00:20:40,108 --> 00:20:42,415 to build rapport with a senior officer, 337 00:20:42,458 --> 00:20:46,941 and see firsthand what their duties entail. 338 00:20:46,984 --> 00:20:48,899 So let us begin. 339 00:20:48,943 --> 00:20:49,944 PIKE: Look sharp, people. 340 00:20:49,987 --> 00:20:51,772 This is our future competition. 341 00:20:51,815 --> 00:20:53,643 Is that your captain? 342 00:20:53,687 --> 00:20:55,776 Um, Ensign Sylvia Tilly, sir. 343 00:20:55,819 --> 00:20:57,299 Fully present and utterly focused 344 00:20:57,343 --> 00:20:58,866 on this very important exercise 345 00:20:58,909 --> 00:21:00,476 for which I am all ears, Captain. 346 00:21:00,520 --> 00:21:02,130 Your dedication is noted, Ensign. 347 00:21:02,173 --> 00:21:04,306 So, what should we do? 348 00:21:04,350 --> 00:21:06,047 How 'bout we marry some folks, 349 00:21:06,090 --> 00:21:07,875 even if they're not that into each other, hmm? 350 00:21:07,918 --> 00:21:10,094 Oh, very good, sir. 351 00:21:10,138 --> 00:21:12,271 Captain. I need your authorization for this. 352 00:21:12,314 --> 00:21:14,316 I don't understand. That was funny. 353 00:21:14,360 --> 00:21:17,101 The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. 354 00:21:17,145 --> 00:21:20,017 You may be thinking of an old captain, Captain Lorca. 355 00:21:20,061 --> 00:21:21,802 Was he shorter? And blonder? 356 00:21:21,845 --> 00:21:24,326 And much, much whiter? Because that's who I'm looking for. 357 00:21:24,370 --> 00:21:26,328 : 'Cause that's who I'm looking for.PIKE: I'm ready if you are. 358 00:21:26,372 --> 00:21:28,025 He's not the man I need to talk to. 359 00:21:28,069 --> 00:21:29,810 PIKE: Hop in the chair, Ensign.Yes, sir. 360 00:21:29,853 --> 00:21:31,202 Let's run a systems test. 361 00:21:31,246 --> 00:21:32,682 Where is the other captain? 362 00:21:32,726 --> 00:21:34,293 Uh, a systems test. Uh, where? 363 00:21:34,336 --> 00:21:37,687 Where? In the chair. 364 00:21:37,731 --> 00:21:40,603 Oh. S-Sorry. 365 00:21:40,647 --> 00:21:42,605 Run checklist protocol. 366 00:21:42,649 --> 00:21:44,868 Acknowledged. Uh, step one. 367 00:21:44,912 --> 00:21:47,001 Tilly, this is not right. My plan is falling apart. 368 00:21:47,044 --> 00:21:48,437 Calm down. 369 00:21:48,481 --> 00:21:50,047 I'm hearing considerably fewer syllables 370 00:21:50,091 --> 00:21:51,310 out of you than normal. 371 00:21:51,353 --> 00:21:52,702 I-I know the chair can be intimidating, 372 00:21:52,746 --> 00:21:54,356 but are you okay? 373 00:21:54,400 --> 00:21:58,055 No. We are not okay. I want the captain. 374 00:21:58,099 --> 00:21:59,579 I want the captain.This is the captain. 375 00:21:59,622 --> 00:22:01,668 Ensign, what is going on? 376 00:22:02,973 --> 00:22:04,671 Tilly, answer Captain Pike. 377 00:22:04,714 --> 00:22:05,672 Tilly... No. 378 00:22:05,715 --> 00:22:07,108 I'm not listening to you anymore. 379 00:22:07,151 --> 00:22:09,153 You tricked me and you lied to me. 380 00:22:09,197 --> 00:22:10,720 I didn't lie. He's lying. 381 00:22:10,764 --> 00:22:12,331 He's an imposter. 382 00:22:12,374 --> 00:22:13,767 Shut up! 383 00:22:13,810 --> 00:22:15,508 Ensign Sylvia Tilly! 384 00:22:15,551 --> 00:22:18,685 No. I didn't. I'm sor-- I w-- 385 00:22:18,728 --> 00:22:19,990 She drove me to it. I... 386 00:22:20,034 --> 00:22:22,036 That doesn't make any sense. I'm s... 387 00:22:22,079 --> 00:22:22,950 I'm not... 388 00:22:22,993 --> 00:22:25,126 I'm not... 389 00:22:25,169 --> 00:22:26,954 I'm not. 390 00:22:32,220 --> 00:22:34,222 I quit. 391 00:23:23,140 --> 00:23:25,447 You were spying on me. 392 00:23:25,491 --> 00:23:27,449 Your mind plays tricks. 393 00:23:27,493 --> 00:23:28,929 What do you have against me? 394 00:23:28,972 --> 00:23:30,626 Why do you stop speaking when I enter a room? 395 00:23:30,670 --> 00:23:33,150 You'll speak now or I'll slit your throat. 396 00:23:33,194 --> 00:23:35,675 If you feel aggrieved, 397 00:23:35,718 --> 00:23:37,546 take it up with my niece. 398 00:23:37,590 --> 00:23:41,376 It is not House Mo'Kai that is keeping secrets from you. 399 00:23:41,420 --> 00:23:44,205 What secrets? 400 00:23:45,815 --> 00:23:48,470 L'Rell will be angry 401 00:23:48,514 --> 00:23:51,473 I broke her trust, 402 00:23:51,517 --> 00:23:55,390 but I cannot keep this from you any longer. 403 00:24:28,249 --> 00:24:30,251 UJILLI: Behold, 404 00:24:30,294 --> 00:24:34,124 the son of L'Rell and Voq. 405 00:24:56,451 --> 00:24:59,323 I learned I was pregnant right as Voq 406 00:24:59,367 --> 00:25:02,239 was being transformed into a human. 407 00:25:02,283 --> 00:25:04,241 I could not activate him on Discovery 408 00:25:04,285 --> 00:25:06,156 while carrying a child. 409 00:25:06,200 --> 00:25:08,681 The gestation occurred ex-utero. 410 00:25:08,724 --> 00:25:12,336 That is why it is so small. 411 00:25:14,382 --> 00:25:16,210 "It"? 412 00:25:16,253 --> 00:25:18,560 Does he even have a name?No. 413 00:25:18,604 --> 00:25:20,736 I have never met the child. 414 00:25:20,780 --> 00:25:23,130 The baby is a vulnerability. 415 00:25:23,173 --> 00:25:25,741 He's just a vulnerability to you? 416 00:25:25,785 --> 00:25:27,438 All these secrets and lies 417 00:25:27,482 --> 00:25:29,571 to protect a failed wartime mission. 418 00:25:29,615 --> 00:25:31,530 What did you gain, L'Rell? 419 00:25:31,573 --> 00:25:33,314 You think your discovery, made moments ago, 420 00:25:33,357 --> 00:25:34,794 is somehow greater 421 00:25:34,837 --> 00:25:38,580 than the pain I have lived with all this time? 422 00:25:41,191 --> 00:25:42,584 Would you have ever told me? 423 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 I wanted you to be able to return 424 00:25:44,630 --> 00:25:47,589 to a human life without obligation. 425 00:25:47,633 --> 00:25:49,983 You will not be here forever, Tyler. 426 00:25:50,026 --> 00:25:52,289 Why do say that? With such certainty, 427 00:25:52,333 --> 00:25:54,248 like you know who I am better than I do? 428 00:25:54,291 --> 00:25:55,728 I chose to be here. 429 00:25:55,771 --> 00:25:57,556 I'm committed to that decision. 430 00:25:57,599 --> 00:25:59,558 Why did you call Michael Burnham? 431 00:26:01,255 --> 00:26:03,953 I trusted her to notify the Federation that an insurrection 432 00:26:03,997 --> 00:26:05,346 of the High Council might be brewing. 433 00:26:05,389 --> 00:26:07,609 So she is the only one you trust. 434 00:26:07,653 --> 00:26:10,525 That is the only reason it was that 435 00:26:10,569 --> 00:26:13,093 particular human woman? 436 00:26:13,136 --> 00:26:15,095 Yes. 437 00:26:15,138 --> 00:26:17,401 That is the reason. 438 00:26:23,625 --> 00:26:27,542 On my way home, I looked into one of Voq's memories. 439 00:26:27,586 --> 00:26:31,067 You and he walked across the ancestral cliffs of the Mo'Kai. 440 00:26:31,111 --> 00:26:32,329 The sun set. 441 00:26:32,373 --> 00:26:34,723 The sky dripped amethysts. 442 00:26:34,767 --> 00:26:38,597 Our love was greater than that of Kahless and Lukara's. 443 00:26:41,469 --> 00:26:44,907 Voq thought so, too. 444 00:26:44,951 --> 00:26:48,607 When I stared down at that baby... 445 00:26:48,650 --> 00:26:51,305 his skin, the same as Voq's, 446 00:26:51,348 --> 00:26:53,307 the distinction that made him feel like an outsider, 447 00:26:53,350 --> 00:26:54,482 that made his life so hard, 448 00:26:54,525 --> 00:26:56,702 I felt like I was looking at myself. 449 00:26:56,745 --> 00:27:00,009 For the first time, the two sides of me felt whole. 450 00:27:00,053 --> 00:27:01,663 I can't be Voq. 451 00:27:01,707 --> 00:27:05,319 I can't give you back those memories of long ago. 452 00:27:05,362 --> 00:27:07,800 But I can promise you a new love story. 453 00:27:07,843 --> 00:27:10,367 I am his father, 454 00:27:10,411 --> 00:27:13,240 and I am devoted to you. 455 00:27:13,283 --> 00:27:15,895 Let's bring our son home. 456 00:27:15,938 --> 00:27:17,723 The rest will come. 457 00:27:28,429 --> 00:27:31,127 When did it first appear to him? 458 00:27:32,085 --> 00:27:34,696 It appeared to Spock 459 00:27:34,740 --> 00:27:37,351 the night you ran away from home. 460 00:27:37,394 --> 00:27:40,397 The Logic Extremists had bombed the Learning Center 461 00:27:40,441 --> 00:27:42,791 and almost killed you. I don't blame you 462 00:27:42,835 --> 00:27:45,925 for wanting to escape from Vulcan to Earth. 463 00:27:45,968 --> 00:27:49,450 I didn't make it past the outskirts of ShiKahr. 464 00:27:50,886 --> 00:27:52,453 I still don't know how Sarek found me. 465 00:27:52,496 --> 00:27:54,498 He didn't. 466 00:27:54,542 --> 00:27:55,848 That was Spock. 467 00:27:55,891 --> 00:27:59,155 We were about to alert the High Command 468 00:27:59,199 --> 00:28:02,463 to begin a search effort, 469 00:28:02,506 --> 00:28:04,944 and Spock walked into the room. 470 00:28:04,987 --> 00:28:06,293 He was still in his pajamas. 471 00:28:06,336 --> 00:28:08,295 His eyes were wide, and he said 472 00:28:08,338 --> 00:28:12,125 that the Red Angel had visited him 473 00:28:12,168 --> 00:28:14,431 and told him where you were. 474 00:28:16,172 --> 00:28:17,434 That's where Sarek looked, 475 00:28:17,478 --> 00:28:18,653 and there you were. 476 00:28:23,049 --> 00:28:25,747 Sarek and I always believed 477 00:28:25,791 --> 00:28:28,141 that Spock used logic 478 00:28:28,184 --> 00:28:30,230 to pinpoint your direction. 479 00:28:30,273 --> 00:28:32,449 He might have known what time you left, 480 00:28:32,493 --> 00:28:34,974 how fast you were walking, what direction you were going in. 481 00:28:35,017 --> 00:28:38,499 And we just wrote the vision off as a figment of his imagination. 482 00:28:38,542 --> 00:28:40,849 But Spock never wavered. 483 00:28:40,893 --> 00:28:43,852 He said that the Red Angel was real. 484 00:28:46,507 --> 00:28:49,205 I've seen this angel, too. 485 00:28:49,249 --> 00:28:51,468 It appeared to me on our mission to the first signal. 486 00:28:51,512 --> 00:28:53,470 Were you the only one? 487 00:28:53,514 --> 00:28:55,472 Yes. 488 00:28:55,516 --> 00:28:59,172 And I wrote it off as a trick of the mind. 489 00:28:59,215 --> 00:29:03,611 And I didn't get the sense that it was nefarious. 490 00:29:07,136 --> 00:29:09,660 I cannot believe I'm talking like this. 491 00:29:09,704 --> 00:29:11,924 I'm not even sure it was real. 492 00:29:11,967 --> 00:29:13,447 It is. 493 00:29:13,490 --> 00:29:15,362 What saved you 494 00:29:15,405 --> 00:29:17,059 hurt your brother. 495 00:29:17,103 --> 00:29:19,366 That vision changed him forever. 496 00:29:19,409 --> 00:29:20,497 I... 497 00:29:20,541 --> 00:29:21,847 I watched him withdraw. 498 00:29:21,890 --> 00:29:24,850 I saw him lose trust in other people. 499 00:29:24,893 --> 00:29:29,332 I watched his openness vanish. 500 00:29:30,464 --> 00:29:33,162 It wasn't because of a vision. 501 00:29:35,643 --> 00:29:38,428 It was because of me. 502 00:29:38,472 --> 00:29:40,996 My presence was a danger to the family. 503 00:29:41,040 --> 00:29:42,868 If the Logic Extremists couldn't get to me, 504 00:29:42,911 --> 00:29:45,696 they would try to get to him. 505 00:29:45,740 --> 00:29:48,569 And he was my little shadow. 506 00:29:48,612 --> 00:29:52,268 So I had to wound him deep enough to keep him away from me. 507 00:29:53,356 --> 00:29:55,794 What did you do? 508 00:30:01,582 --> 00:30:03,497 The fact that you're not saying anything means 509 00:30:03,540 --> 00:30:06,717 that you must have hurt him irreparably. 510 00:30:06,761 --> 00:30:09,633 Which is why the four of us can never get together, 511 00:30:09,677 --> 00:30:12,462 which is why you're always too busy to see each other. 512 00:30:12,506 --> 00:30:15,988 I'm sorry. 513 00:30:16,031 --> 00:30:18,599 I am sorry for what I did. 514 00:30:20,035 --> 00:30:23,038 What I thought I had to do. 515 00:30:25,171 --> 00:30:27,521 I've reached out 516 00:30:27,564 --> 00:30:29,001 so many times 517 00:30:29,044 --> 00:30:31,699 to make amends. 518 00:30:35,659 --> 00:30:38,532 He's not interested. 519 00:30:41,230 --> 00:30:44,451 But I won't give up on him. 520 00:30:44,494 --> 00:30:47,715 I will find him. 521 00:30:51,023 --> 00:30:53,068 No. 522 00:30:53,112 --> 00:30:55,679 I will. 523 00:31:12,522 --> 00:31:14,263 He will not know me. 524 00:31:14,307 --> 00:31:17,092 He didn't know me either. 525 00:31:22,315 --> 00:31:23,185 Uncle. 526 00:31:26,754 --> 00:31:28,756 No, no! 527 00:31:31,715 --> 00:31:34,762 I've been awaiting your arrival. 528 00:31:34,805 --> 00:31:37,112 Your son is handsome. 529 00:31:37,156 --> 00:31:39,810 But I thought he could use... 530 00:31:39,854 --> 00:31:41,812 a little color. 531 00:31:41,856 --> 00:31:44,206 I will hunt you down and rip out your entrails 532 00:31:44,250 --> 00:31:46,948 with my bare hands.Doubtful. 533 00:31:46,992 --> 00:31:49,690 The paint I begged you to wipe from my face 534 00:31:49,733 --> 00:31:51,779 was swimming with sensor implants. 535 00:31:51,822 --> 00:31:54,434 They are a listening device. 536 00:31:54,477 --> 00:31:59,352 I was only hoping to eavesdrop on your political strategies. 537 00:31:59,395 --> 00:32:01,397 But I never imagined 538 00:32:01,441 --> 00:32:03,530 I'd learn of this. 539 00:32:03,573 --> 00:32:05,662 The High Council will not tolerate 540 00:32:05,706 --> 00:32:07,621 this dishonor.Well, I think 541 00:32:07,664 --> 00:32:10,189 they are more likely to condone kidnapping 542 00:32:10,232 --> 00:32:12,452 than harboring a spy. 543 00:32:12,495 --> 00:32:15,803 Your pet betrayed the council to Commander Burnham. 544 00:32:15,846 --> 00:32:17,674 Did he not? 545 00:32:18,719 --> 00:32:21,243 What do you want? 546 00:32:21,287 --> 00:32:25,117 I'm willing to part with him and let you flee 547 00:32:25,160 --> 00:32:29,904 in exchange for control of the empire. 548 00:32:29,948 --> 00:32:32,515 You will agree to my terms and meet me 549 00:32:32,559 --> 00:32:34,822 at your residence. 550 00:32:46,573 --> 00:32:49,532 Saru called down looking for you. 551 00:32:49,576 --> 00:32:51,665 You all right? 552 00:32:51,708 --> 00:32:53,058 What's wrong? Have you been crying? 553 00:32:53,101 --> 00:32:55,712 I asked first. 554 00:33:01,892 --> 00:33:04,156 Talk to me. 555 00:33:04,199 --> 00:33:06,245 I need a problem I can solve. 556 00:33:06,288 --> 00:33:08,290 More than you know. 557 00:33:08,334 --> 00:33:10,858 Talk to me. Haven't I been punished enough? 558 00:33:10,901 --> 00:33:13,252 What happened up there was upsetting to me. 559 00:33:13,295 --> 00:33:14,775 I panicked. 560 00:33:14,818 --> 00:33:15,776 Tilly? 561 00:33:15,819 --> 00:33:17,038 Tilly. 562 00:33:17,082 --> 00:33:18,213 Don't ruin what we have. 563 00:33:18,257 --> 00:33:19,214 We're not defeated yet. 564 00:33:19,258 --> 00:33:22,087 We're not defeated yet. 565 00:33:23,175 --> 00:33:25,568 After the dark matter hit me, 566 00:33:25,612 --> 00:33:28,136 I s... 567 00:33:28,180 --> 00:33:31,444 I started to see a... 568 00:33:31,487 --> 00:33:33,794 ghost. 569 00:33:33,837 --> 00:33:36,579 She's a girl that I knew when I was a teenager. 570 00:33:36,623 --> 00:33:39,278 Her name was May. But she's dead. 571 00:33:39,321 --> 00:33:42,498 And the May that I knew was really meek and, uh... 572 00:33:42,542 --> 00:33:45,066 kind of goofy when you got to know her. 573 00:33:45,110 --> 00:33:46,676 But this May is different. 574 00:33:46,720 --> 00:33:49,070 She's, um... she's insistent. 575 00:33:49,114 --> 00:33:50,724 She's grooming me for something. 576 00:33:50,767 --> 00:33:52,030 For what? 577 00:33:52,073 --> 00:33:53,509 She hasn't said. 578 00:33:53,553 --> 00:33:54,641 Because you're ignoring me. 579 00:33:54,684 --> 00:33:56,643 And I'm getting scared. 580 00:33:56,686 --> 00:33:58,297 And we need a new plan. 581 00:34:00,560 --> 00:34:03,650 I am losing it, Michael. 582 00:34:03,693 --> 00:34:06,740 She's wearing me down. 583 00:34:06,783 --> 00:34:08,872 I've been avoiding sickbay. 584 00:34:08,916 --> 00:34:11,179 But, at this point, I don't know what to do. 585 00:34:11,223 --> 00:34:12,963 I'm desperate. 586 00:34:13,007 --> 00:34:15,618 And after today, I'm never gonna make captain. 587 00:34:15,662 --> 00:34:17,925 MAY: Your eyes are dripping. 588 00:34:17,968 --> 00:34:21,407 'Cause I'm crying. 589 00:34:23,583 --> 00:34:25,367 She doesn't know what crying is. 590 00:34:25,411 --> 00:34:27,152 I've got to think. 591 00:34:27,195 --> 00:34:30,938 I'll be back to talk some sense into you later. 592 00:34:33,897 --> 00:34:35,638 She left. 593 00:34:35,682 --> 00:34:39,425 How can she not know what tears are? 594 00:34:39,468 --> 00:34:42,123 That's impossible. 595 00:34:42,167 --> 00:34:45,039 Show me a teenage girl who's never cried. 596 00:34:45,083 --> 00:34:47,085 You can't. 597 00:34:47,128 --> 00:34:50,653 I know. I'm a xenoanthropologist. 598 00:34:52,873 --> 00:34:57,617 And if May were a hallucination pulled from your subconscious, 599 00:34:57,660 --> 00:35:00,098 then she'd know that emotion, because you know that emotion. 600 00:35:02,012 --> 00:35:03,449 So May is something, Tilly. 601 00:35:03,492 --> 00:35:05,451 But I don't think she's a ghost. 602 00:35:05,494 --> 00:35:08,018 Or a delusion. 603 00:35:08,062 --> 00:35:12,153 You said she appeared to you after the asteroid shocked you. 604 00:35:12,197 --> 00:35:13,763 But why did it shock you? 605 00:35:13,807 --> 00:35:15,548 I held a piece in my hand, 606 00:35:15,591 --> 00:35:17,767 and I wasn't zapped. 607 00:35:17,811 --> 00:35:20,335 The dark matter component of the asteroid, 608 00:35:20,379 --> 00:35:23,251 it reacts when it's in proximity to one thing. 609 00:35:23,295 --> 00:35:25,123 Spores. 610 00:35:25,166 --> 00:35:28,430 You don't need sickbay. 611 00:35:28,474 --> 00:35:31,129 You need Stamets. 612 00:35:41,139 --> 00:35:42,879 Sign. 613 00:35:42,923 --> 00:35:45,143 I am still your chancellor. 614 00:35:45,186 --> 00:35:47,884 You are the Federation's puppet. 615 00:35:47,928 --> 00:35:49,973 Why is she such a threat to you, Kol-Sha? 616 00:35:51,018 --> 00:35:52,541 The female? 617 00:35:52,585 --> 00:35:54,674 She's nothing but a... 618 00:35:56,937 --> 00:35:59,679 that lies with a human. 619 00:35:59,722 --> 00:36:02,203 If that is the gravest insult you can hurl, 620 00:36:02,247 --> 00:36:04,901 you are even less than I imagined. 621 00:36:06,164 --> 00:36:08,122 L'RELL: I know 622 00:36:08,166 --> 00:36:10,994 I am nothing to you once I have signed, 623 00:36:11,038 --> 00:36:13,171 so be sure to kill us both, Kol-Sha. 624 00:36:13,214 --> 00:36:16,609 The one left standing will be the one who returns for you. 625 00:37:46,699 --> 00:37:47,787 Enough. 626 00:37:53,183 --> 00:37:57,275 KOL-SHA: Yes. Feel it. 627 00:37:57,318 --> 00:37:58,754 Paralysis... 628 00:37:58,798 --> 00:38:02,889 is spreading to your organs. 629 00:38:02,932 --> 00:38:05,108 But I will not let you suffocate 630 00:38:05,152 --> 00:38:07,241 until you've signed. 631 00:38:10,157 --> 00:38:12,899 Thank you for my ink. 632 00:38:12,942 --> 00:38:15,989 Now pass me that 633 00:38:16,032 --> 00:38:19,340 pretty little finger. 634 00:38:24,519 --> 00:38:26,782 Now... 635 00:38:26,826 --> 00:38:30,786 for my first act as chancellor: 636 00:38:30,830 --> 00:38:33,528 an execution. 637 00:38:33,572 --> 00:38:35,356 Now... 638 00:38:35,400 --> 00:38:37,010 you can watch 639 00:38:37,053 --> 00:38:39,099 your Voq die... 640 00:38:39,142 --> 00:38:41,188 for good. 641 00:38:46,585 --> 00:38:49,239 KOL-SHA: What is that? 642 00:39:32,587 --> 00:39:34,328 TYLER: Why have you been spying on me? 643 00:39:34,372 --> 00:39:36,374 GEORGIOU: Don't be cranky about it. We have to ensure 644 00:39:36,417 --> 00:39:38,680 that she stays in the chancellor's seat. 645 00:39:38,724 --> 00:39:40,900 Who's "we"? 646 00:39:40,943 --> 00:39:42,336 Emperor... 647 00:39:42,380 --> 00:39:45,818 : You have me confused with someone else. 648 00:39:45,861 --> 00:39:48,255 I'm Philippa Georgiou, 649 00:39:48,298 --> 00:39:51,519 retired captain of the U.S.S. Shenzhou, 650 00:39:51,563 --> 00:39:54,609 now Starfleet security consultant. 651 00:39:56,655 --> 00:39:58,613 : Oh, children are parasites. 652 00:39:58,657 --> 00:40:00,441 Ungrateful. Inconvenient. 653 00:40:00,485 --> 00:40:02,182 I had to find someone else 654 00:40:02,225 --> 00:40:05,620 to feed mine, or I would have gotten nothing done. 655 00:40:05,664 --> 00:40:08,231 I will consider that advice. 656 00:40:09,755 --> 00:40:11,713 Thank you for your help. 657 00:40:11,757 --> 00:40:13,367 Gratitude is premature, 658 00:40:13,411 --> 00:40:16,849 as long as the disemboweled leader of House Kor 659 00:40:16,892 --> 00:40:19,155 is splattered on your floor. 660 00:40:19,199 --> 00:40:21,114 TYLER: He took our child, tried to force her to abdicate. 661 00:40:21,157 --> 00:40:22,637 We were defending ourselves. 662 00:40:22,681 --> 00:40:24,770 Kol-Sha killed your uncle-- it's an eye for an eye. 663 00:40:24,813 --> 00:40:26,902 I need a word with the chancellor. 664 00:40:31,646 --> 00:40:35,215 Every minute you remain here, your councilors must reorganize 665 00:40:35,258 --> 00:40:37,260 their tiny male brains 666 00:40:37,304 --> 00:40:41,787 to rationalize why it isn't them standing on the dais. 667 00:40:41,830 --> 00:40:45,443 They will assume that all your decisions are Tyler's. 668 00:40:45,486 --> 00:40:48,184 He is a liability. 669 00:40:48,228 --> 00:40:50,273 Can you kill him? 670 00:40:52,493 --> 00:40:55,235 I had to ask. 671 00:40:55,278 --> 00:40:57,237 He is a liability, too. 672 00:40:57,280 --> 00:40:59,500 You can't show weakness 673 00:40:59,544 --> 00:41:01,850 when it comes to either one of them. 674 00:41:01,894 --> 00:41:03,983 I will not choose between the chancellorship 675 00:41:04,026 --> 00:41:05,811 and my son and his father. 676 00:41:05,854 --> 00:41:09,249 I told you what I am here to protect. 677 00:41:11,512 --> 00:41:13,775 I am not giving you a choice. 678 00:41:18,345 --> 00:41:21,304 I'm sorry I didn't tell you. 679 00:41:21,348 --> 00:41:23,916 I am sorry, too. 680 00:41:23,959 --> 00:41:25,352 But thanks to Burnham's insights, 681 00:41:25,395 --> 00:41:27,006 we are closer to finding a solution. 682 00:41:27,049 --> 00:41:31,010 And... getting you back into the Command Training Program. 683 00:41:32,054 --> 00:41:34,361 What about Captain Pike? 684 00:41:34,404 --> 00:41:37,669 I am not familiar enough with the captain to anticipate his reaction, 685 00:41:37,712 --> 00:41:39,714 but I do know that he has 686 00:41:39,758 --> 00:41:42,804 a sense of humor... and that he is fond of you. 687 00:41:42,848 --> 00:41:44,197 STAMETS: We should have results 688 00:41:44,240 --> 00:41:45,546 in one second. 689 00:41:45,590 --> 00:41:47,026 MAY: I told you 690 00:41:47,069 --> 00:41:49,507 he was shorter, blonder, 691 00:41:49,550 --> 00:41:51,378 whiter... There he is. 692 00:41:51,421 --> 00:41:53,598 That's the captain.No, he's not. 693 00:41:53,641 --> 00:41:56,296 Yes, he is. That's where he flies. 694 00:41:56,339 --> 00:41:58,341 What's going on?She's back and she's pissed. 695 00:41:58,385 --> 00:41:59,342 Maybe at you. 696 00:41:59,386 --> 00:42:00,430 Please hurry.Stop talking 697 00:42:00,474 --> 00:42:01,954 to him until I tell you what to say. 698 00:42:01,997 --> 00:42:03,912 STAMETS: Just as I suspected. 699 00:42:03,956 --> 00:42:06,175 You are hosting a eukaryotic organism. 700 00:42:06,219 --> 00:42:07,350 A fungus?Obviously 701 00:42:07,394 --> 00:42:08,438 multicellular, since it has 702 00:42:08,482 --> 00:42:10,832 opinions.Fungus. 703 00:42:10,876 --> 00:42:12,268 Don't you dare diminish... 704 00:42:12,312 --> 00:42:13,879 don't you dare diminish me. 705 00:42:13,922 --> 00:42:15,445 SARU: Anyone who works around the spore drive 706 00:42:15,489 --> 00:42:17,230 is inoculated-- how did she contract it? 707 00:42:17,273 --> 00:42:19,014 It's possible that a spore evolved 708 00:42:19,058 --> 00:42:21,016 a resistance, like bacteria. 709 00:42:21,060 --> 00:42:22,714 And don't you call me bacteria. 710 00:42:22,757 --> 00:42:25,455 Or it's a different spore altogether than the ones we harvest here. 711 00:42:25,499 --> 00:42:28,807 When Discoveryescaped the Terran universe, their spores 712 00:42:28,850 --> 00:42:30,504 rained down on Engineering. 713 00:42:32,158 --> 00:42:33,376 If one attached itself to you... 714 00:42:39,644 --> 00:42:41,471 Hey, May. 715 00:42:41,515 --> 00:42:43,256 Is that her? 716 00:42:43,299 --> 00:42:46,172 He's the villain. Don't let him poison you against me. 717 00:42:46,215 --> 00:42:47,260 STAMETS: There's our hitchhiker. 718 00:42:47,303 --> 00:42:50,263 A multidimensional, fungal parasite. 719 00:42:50,306 --> 00:42:52,613 Why does it appear to be someone I knew when I was a teenager? 720 00:42:52,657 --> 00:42:54,354 Brain manipulation, perhaps? 721 00:42:54,397 --> 00:42:56,182 These people are lying. 722 00:42:56,225 --> 00:42:58,358 I am not a manipulator. 723 00:42:58,401 --> 00:43:00,839 You're special, Tilly. You're my only chance. 724 00:43:00,882 --> 00:43:02,362 I need you. 725 00:43:04,886 --> 00:43:06,932 How do we get rid of it? 726 00:43:06,975 --> 00:43:09,325 We use the attraction between the fungal spores 727 00:43:09,369 --> 00:43:12,372 and the dark matter asteroid to suck her out of you. 728 00:43:12,415 --> 00:43:15,418 This might hurt a bit. 729 00:43:17,377 --> 00:43:19,335 If you think you can destroy me, Captain, 730 00:43:19,379 --> 00:43:21,424 you're in for a fight! 731 00:43:38,441 --> 00:43:41,662 Security breach by unknown alien species in Engineering. 732 00:43:41,706 --> 00:43:44,447 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 733 00:44:03,510 --> 00:44:07,514 Such was the dishonor he brought. 734 00:44:07,557 --> 00:44:11,866 Secretly, he communicated with the Federation. 735 00:44:11,910 --> 00:44:16,566 He told them we are disunited and therefore weak. 736 00:44:16,610 --> 00:44:19,700 He betrayed us. 737 00:44:19,744 --> 00:44:22,877 Lest anyone think my arrangement with the human 738 00:44:22,921 --> 00:44:25,793 outweighs my loyalty to the empire, 739 00:44:25,837 --> 00:44:27,926 think again. 740 00:44:33,540 --> 00:44:38,588 The traitor slaughtered a Klingon infant. 741 00:44:38,632 --> 00:44:40,025 My son. 742 00:44:44,594 --> 00:44:46,771 L'RELL: He would have assassinated your chancellor 743 00:44:46,814 --> 00:44:49,425 had Kol-Sha not intervened. 744 00:44:49,469 --> 00:44:54,474 The leader of House Kor gave his life to defend mine. 745 00:45:00,654 --> 00:45:03,396 One house defending another. 746 00:45:03,439 --> 00:45:07,356 His sacrifice is a lesson to us all. 747 00:45:07,400 --> 00:45:10,490 I, too, have sacrificed. 748 00:45:12,579 --> 00:45:16,975 I will bear a child but once. 749 00:45:20,979 --> 00:45:23,721 Now... 750 00:45:23,764 --> 00:45:25,331 you are my children, 751 00:45:25,374 --> 00:45:28,682 as I raise this family to greatness! 752 00:45:28,726 --> 00:45:31,511 Do not refer to me 753 00:45:31,554 --> 00:45:32,512 as Chancellor, 754 00:45:32,555 --> 00:45:36,603 for I deserve a fiercer title. 755 00:45:36,646 --> 00:45:38,736 From this point forth, 756 00:45:38,779 --> 00:45:41,086 you may call me... 757 00:45:41,129 --> 00:45:42,827 Mother. 758 00:46:35,749 --> 00:46:37,403 You synthesized our heads 759 00:46:37,446 --> 00:46:39,666 down to their neural mapping and genetic codes. 760 00:46:39,709 --> 00:46:41,886 This isn't your everyday Federation espionage. 761 00:46:41,929 --> 00:46:45,019 What kind of organization could pull that off? 762 00:46:45,063 --> 00:46:46,629 GEORGIOU: This kind. 763 00:46:47,892 --> 00:46:50,546 Section 31. 764 00:46:50,590 --> 00:46:53,506 I've heard of black badges; never seen one. 765 00:46:55,247 --> 00:46:57,205 We've settled into orbit around Boreth. 766 00:46:57,249 --> 00:47:00,643 Are you sure you want your boy to become a monk? 767 00:47:00,687 --> 00:47:03,124 It's what L'Rell wants. 768 00:47:03,168 --> 00:47:04,822 And you? 769 00:47:04,865 --> 00:47:07,737 To know where I belong, and to whom, 770 00:47:07,781 --> 00:47:09,261 and who belongs to me. 771 00:47:09,304 --> 00:47:11,219 My son will be raised 772 00:47:11,263 --> 00:47:12,830 by the most devout followers of Kahless. 773 00:47:12,873 --> 00:47:16,442 No one leaves the monastery, 774 00:47:16,485 --> 00:47:19,532 and no one who doesn't belong ever gets in. 775 00:47:19,575 --> 00:47:21,360 Not even his parents? 776 00:47:21,403 --> 00:47:23,449 He'll never know me. 777 00:47:24,798 --> 00:47:27,235 Never know L'Rell, either. 778 00:47:27,279 --> 00:47:29,498 But he'll be safe. 779 00:47:36,157 --> 00:47:38,856 GEORGIOU: You should consider staying around. 780 00:47:38,899 --> 00:47:41,902 Our command believes misfits have merit, 781 00:47:41,946 --> 00:47:43,599 so we keep busy. 782 00:47:43,643 --> 00:47:46,994 I'm surprised you call yourself a misfit, Emperor. 783 00:47:47,038 --> 00:47:49,605 The freaks are more fun. 784 00:47:54,480 --> 00:47:56,047 LELAND: Take us to warp. 785 00:48:01,661 --> 00:48:04,925 CONTROL values his skill set. 786 00:48:04,969 --> 00:48:08,581 We would like you to work on your recruitment speech. 787 00:48:08,624 --> 00:48:09,930 Don't give me notes. 788 00:48:09,974 --> 00:48:11,540 He's in. 789 00:48:11,584 --> 00:48:15,022 Captioning sponsored by CBS 790 00:48:15,066 --> 00:48:17,764 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org