1 00:00:02,741 --> 00:00:04,265 ♪ 2 00:00:26,852 --> 00:00:29,072 Previously on Star Trek: Discovery... 3 00:00:29,116 --> 00:00:30,769 RAYNER: They're smart, slippery as hel, 4 00:00:30,813 --> 00:00:32,683 don't give a damn about anyone but themselves. 5 00:00:32,728 --> 00:00:34,643 Meet Moll and L'ak. 6 00:00:34,686 --> 00:00:37,254 -BOOK: What did they steal? -KOVICH: Something vital to the security 7 00:00:37,298 --> 00:00:40,214 -of the Federation. -BURNHAM: You're Moll and L'ak, what's your next move? 8 00:00:40,257 --> 00:00:42,216 BOOK: Q'mau. Dealer there loves the old stuff. 9 00:00:42,259 --> 00:00:44,609 Captain Burnham, Captain Rayner, set a course 10 00:00:44,653 --> 00:00:46,394 -for Q'mau. -My mission or hers? 11 00:00:46,437 --> 00:00:48,091 Why don't you try working together? 12 00:00:48,135 --> 00:00:50,224 BURNHAM: An explosion up there will cause an avalanche 13 00:00:50,267 --> 00:00:52,617 and we can't risk killing all those people down there! 14 00:00:52,661 --> 00:00:54,445 An avalanche is not gonna happen. 15 00:00:55,185 --> 00:00:57,840 Discovery,we have to stop that avalanche. 16 00:00:59,581 --> 00:01:02,453 We did it! Great work, everyone. 17 00:01:02,497 --> 00:01:04,455 I do believe it would be only logical 18 00:01:04,498 --> 00:01:08,459 to codify our commitment in a more official capacity. 19 00:01:08,503 --> 00:01:11,201 Are you asking me to marry you? 20 00:01:11,245 --> 00:01:13,812 Some things are hard to move past. For both of us. 21 00:01:13,856 --> 00:01:16,293 And maybe we haven't wanted to say that out loud. 22 00:01:16,337 --> 00:01:17,294 Are we saying it now? 23 00:01:17,338 --> 00:01:18,643 I think we are. 24 00:01:18,687 --> 00:01:20,645 We've been calling them the Progenitors. 25 00:01:20,689 --> 00:01:22,646 They created life as we know it. 26 00:01:22,691 --> 00:01:26,086 Somehow, Dr. Vellek found their technology. 27 00:01:26,129 --> 00:01:28,740 Whatever it was they used to design life itself. 28 00:01:28,783 --> 00:01:32,396 Now Moll and L'ak know where it is. 29 00:01:32,440 --> 00:01:33,615 Or the diary 30 00:01:33,658 --> 00:01:35,485 is the first piece of the puzzle. 31 00:01:35,530 --> 00:01:37,184 There is a system in the outer sector 32 00:01:37,227 --> 00:01:38,489 of the Beta Quadrant-- Vileen. 33 00:01:38,533 --> 00:01:39,664 One of its worlds-- Lyrek-- 34 00:01:39,708 --> 00:01:41,579 has three moons, two of which 35 00:01:41,622 --> 00:01:43,320 move in perfect sync. 36 00:01:43,364 --> 00:01:44,669 It's on Lyrek. 37 00:01:48,804 --> 00:01:50,806 ♪ 38 00:01:55,854 --> 00:01:57,551 BURNHAM: Captain's personal log, 39 00:01:57,595 --> 00:02:00,468 stardate 866274.3. 40 00:02:01,425 --> 00:02:04,080 For millenia, philosophers and scientists 41 00:02:04,124 --> 00:02:06,430 have wrestled with the same big questions. 42 00:02:06,474 --> 00:02:08,693 What is our purpose? 43 00:02:08,737 --> 00:02:10,478 Why are we here? 44 00:02:10,521 --> 00:02:12,480 What does it all mean? 45 00:02:13,133 --> 00:02:15,700 I always thought I knew. 46 00:02:15,744 --> 00:02:18,486 The mission. That's my purpose. 47 00:02:18,529 --> 00:02:21,053 That's why I'm here. 48 00:02:21,097 --> 00:02:22,533 That was always enough. 49 00:02:22,577 --> 00:02:25,579 But, lately, it's not, 50 00:02:25,623 --> 00:02:27,364 and I don't know why. 51 00:02:27,408 --> 00:02:31,325 We're on a search for one of the greatest powers ever known. 52 00:02:31,368 --> 00:02:34,545 The very thing that created us. 53 00:02:34,589 --> 00:02:36,547 I can't help but wonder 54 00:02:36,591 --> 00:02:39,071 once we find it, once I understand it, 55 00:02:39,115 --> 00:02:41,726 is that where I'll find the answers? 56 00:02:41,770 --> 00:02:44,338 Is that how things make sense again? 57 00:02:44,381 --> 00:02:46,166 [door chimes] 58 00:02:46,209 --> 00:02:47,689 Come. 59 00:02:50,213 --> 00:02:52,650 Ah. 60 00:02:52,694 --> 00:02:55,218 I have found myself reviewing that same hologram 61 00:02:55,262 --> 00:02:57,351 in my quarters as well. 62 00:02:57,394 --> 00:03:00,441 Not much else to do while we wait to get out of dry dock. 63 00:03:01,311 --> 00:03:02,617 [electronic humming] 64 00:03:03,270 --> 00:03:05,185 That avalanche really did a number on us. 65 00:03:05,228 --> 00:03:08,536 SARU: Ah, yes, the sands of Q'mau continue to reveal 66 00:03:08,579 --> 00:03:11,191 many heretofore unknown radiative properties. 67 00:03:11,234 --> 00:03:13,802 Meanwhile, Moll and L'ak have one hell of a head start. 68 00:03:13,845 --> 00:03:15,586 Only for the time being. 69 00:03:15,630 --> 00:03:17,588 Uh, diligence of our new friend notwithstanding, 70 00:03:17,632 --> 00:03:20,461 I am happy to report that repairs are nearly finished. 71 00:03:20,504 --> 00:03:22,289 We should be ready to jump within the hour. 72 00:03:22,332 --> 00:03:23,681 Good. 73 00:03:23,725 --> 00:03:25,596 Any more delays and I would have started to wonder 74 00:03:25,640 --> 00:03:28,208 if someone was stalling his final day on board. 75 00:03:28,251 --> 00:03:29,731 [chuckles] 76 00:03:29,774 --> 00:03:33,125 Just as well. I haven't found anyone to replace you yet. 77 00:03:33,168 --> 00:03:35,171 I am pleased that the schedule has afforded me 78 00:03:35,215 --> 00:03:37,739 one last mission to say goodbye. 79 00:03:39,349 --> 00:03:40,611 Let's get ready for Lyrek. 80 00:03:40,655 --> 00:03:43,440 Uh, there is another matter first. 81 00:03:43,484 --> 00:03:46,138 Uh, an official matter from the president's office. 82 00:03:46,182 --> 00:03:49,316 RILLAK: Did you agree with Captain Rayner's decision to fire-- 83 00:03:49,359 --> 00:03:50,795 knowing, as he did, that 84 00:03:50,839 --> 00:03:53,755 the consequences could be catastrophic? 85 00:03:53,798 --> 00:03:56,453 I'm sorry, Madam President, but I'm not sure I see 86 00:03:56,497 --> 00:04:00,152 how the testimony of a matter of opinion is relevant. 87 00:04:00,196 --> 00:04:02,416 The Starfleet Corp of Engineers is presently mired 88 00:04:02,459 --> 00:04:05,157 in a very messy cleanup that has caused 89 00:04:05,201 --> 00:04:07,551 no end of political complications, 90 00:04:07,595 --> 00:04:11,251 which is precisely what we do not need right now. 91 00:04:11,294 --> 00:04:13,688 You were there. Your testimony is relevant. 92 00:04:13,731 --> 00:04:15,559 I would like to respectfully remind the board 93 00:04:15,603 --> 00:04:18,475 that Captain Rayner's actions did not cause the avalanche. 94 00:04:18,519 --> 00:04:21,826 No, but he seems to have inspired Moll and L'ak, 95 00:04:21,870 --> 00:04:23,437 who did. 96 00:04:23,480 --> 00:04:25,613 My mission was to stop them, ma'am. 97 00:04:25,656 --> 00:04:27,484 That's what I was doing. 98 00:04:28,355 --> 00:04:30,313 Did you agree? 99 00:04:31,532 --> 00:04:33,185 VANCE: Captain Burnham, 100 00:04:33,229 --> 00:04:36,363 no one appreciates the, uh... 101 00:04:36,406 --> 00:04:39,714 unwritten Starfleet code of conduct more than I do. 102 00:04:39,757 --> 00:04:42,499 But you're being asked a direct question by the president 103 00:04:42,543 --> 00:04:45,676 to which we would all appreciate a direct answer. 104 00:04:48,375 --> 00:04:51,726 You had no problem voicing your opinion in the field, Captain. 105 00:04:54,511 --> 00:04:57,209 All right. The answer is no. 106 00:04:57,253 --> 00:04:58,733 I did not agree. I thought it posed 107 00:04:58,776 --> 00:05:02,302 -an unjustifiable risk. -And as I told her then, 108 00:05:02,345 --> 00:05:03,694 we had a Red Directive. 109 00:05:03,738 --> 00:05:05,522 Our priority was a stolen item 110 00:05:05,566 --> 00:05:08,438 that could compromise the safety of the entire Federation. 111 00:05:08,482 --> 00:05:10,527 Your mission is not in question here, Captain. 112 00:05:10,571 --> 00:05:12,137 Your actions are. 113 00:05:12,181 --> 00:05:14,139 My strategy worked. 114 00:05:14,183 --> 00:05:17,099 I blocked their escape. And, yes, 115 00:05:17,142 --> 00:05:19,623 sometimes enemies do inspire one another, 116 00:05:19,667 --> 00:05:21,712 but what I did on Q'mau was no different than 117 00:05:21,756 --> 00:05:24,367 what I've been doing for the last 30 years. 118 00:05:24,411 --> 00:05:26,761 We are in a different time now, Captain. 119 00:05:26,804 --> 00:05:28,806 Things have changed. 120 00:05:28,850 --> 00:05:30,330 We're not at war. 121 00:05:30,373 --> 00:05:32,723 The Breen are in-fighting over a new leader. 122 00:05:32,767 --> 00:05:34,334 The Orions are regrouping. 123 00:05:34,377 --> 00:05:36,510 War is always a possibility, and you're living in 124 00:05:36,553 --> 00:05:39,687 a candy-colored holo-fantasy if you're thinking otherwise. 125 00:05:39,730 --> 00:05:42,211 [whispers]: You are not helping yourself. 126 00:05:42,254 --> 00:05:44,779 Oh, come on. 127 00:05:44,822 --> 00:05:46,476 This is politics, 128 00:05:46,520 --> 00:05:50,088 pure and simple. I already know what she thinks. 129 00:05:50,132 --> 00:05:52,264 I've leveled undue criticism 130 00:05:52,308 --> 00:05:54,223 against the Federation during a delicate time 131 00:05:54,266 --> 00:05:55,832 of diplomacy and rebuilding. 132 00:05:55,877 --> 00:05:59,620 I could be out there right now, finishing this mission, 133 00:05:59,663 --> 00:06:02,231 instead of sitting on our asses... 134 00:06:02,274 --> 00:06:03,667 That's enough, Rayner. 135 00:06:03,711 --> 00:06:04,712 ...wasting precious time 136 00:06:04,755 --> 00:06:06,714 while a technology 137 00:06:06,757 --> 00:06:08,150 of unbelievable power is being 138 00:06:08,193 --> 00:06:09,281 -VANCE: Captain Rayner. -found, used 139 00:06:09,325 --> 00:06:11,283 or sold to the highest bidder. 140 00:06:11,327 --> 00:06:13,373 I said that's enough. 141 00:06:18,465 --> 00:06:21,642 I think now would be a good time for a break. 142 00:06:35,569 --> 00:06:37,614 ♪ 143 00:06:38,267 --> 00:06:40,791 You disagree with me about this, too-- 144 00:06:40,835 --> 00:06:43,446 that we're wasting time? 145 00:06:44,142 --> 00:06:47,798 I think the world is bigger 146 00:06:47,842 --> 00:06:50,366 than our own corner of it. 147 00:06:52,281 --> 00:06:55,415 Captain Burnham. A word? 148 00:07:04,467 --> 00:07:06,208 Shit. 149 00:07:07,818 --> 00:07:09,429 Thank you for your candor in there. 150 00:07:09,472 --> 00:07:11,474 It's true that it wasn't fair for me to judge him. 151 00:07:11,518 --> 00:07:14,346 Well, he's never quite been able to get out of his own way. 152 00:07:14,390 --> 00:07:16,436 Loves Starfleet, loves the Federation, 153 00:07:16,479 --> 00:07:18,438 we've been together in more firefights than I can count, 154 00:07:18,481 --> 00:07:20,396 -but... -He has things to learn. 155 00:07:20,440 --> 00:07:21,571 Don't we all. 156 00:07:21,615 --> 00:07:24,008 But he's a gifted officer. 157 00:07:24,052 --> 00:07:27,229 Thank you. Thank you for seeing that. 158 00:07:27,272 --> 00:07:28,491 SARU [on comms]: Pardon the interruption, Captain. 159 00:07:28,535 --> 00:07:30,319 All ship repairs are nearly complete. 160 00:07:30,362 --> 00:07:32,626 Discovery will be ready to leave shortly. 161 00:07:32,669 --> 00:07:34,192 I'll be right there. 162 00:07:34,236 --> 00:07:36,586 Dr. Kovich will monitor your progress from here. 163 00:07:36,630 --> 00:07:38,283 I do have to ask-- 164 00:07:38,327 --> 00:07:40,547 the addition to your crew manifest... 165 00:07:40,590 --> 00:07:43,811 He'll be fully briefed and squared away before departure. 166 00:07:43,854 --> 00:07:46,030 Good. It's an extra set of eyes-- 167 00:07:46,074 --> 00:07:48,685 someone who's focused on Moll and L'ak, 168 00:07:48,729 --> 00:07:51,775 knows their tactics from his own time as a courier-- 169 00:07:51,819 --> 00:07:53,342 could be helpful for the mission. 170 00:07:53,385 --> 00:07:55,257 I couldn't agree more. 171 00:07:59,566 --> 00:08:02,394 So, this isn't gonna be an issue. 172 00:08:02,438 --> 00:08:04,266 No, sir. 173 00:08:04,309 --> 00:08:06,268 Not at all. 174 00:08:06,311 --> 00:08:08,183 Good. 175 00:08:08,226 --> 00:08:11,055 'Cause he's already proven himself valuable. 176 00:08:11,099 --> 00:08:13,493 And I believe he'll continue to be. 177 00:08:22,371 --> 00:08:26,331 Just see this as the start of any other mission, my queen. 178 00:08:26,375 --> 00:08:28,290 [meows] 179 00:08:28,332 --> 00:08:30,205 [squeaking] 180 00:08:31,075 --> 00:08:33,164 Who are you? 181 00:08:38,735 --> 00:08:40,520 [purrs] 182 00:08:42,565 --> 00:08:45,263 BURNHAM: Lights. 183 00:08:45,915 --> 00:08:48,702 I see Grudge is just as playful as ever. 184 00:08:48,745 --> 00:08:50,530 It's the constant change. 185 00:08:50,573 --> 00:08:53,750 -Hard for her to settle, you know? -Mm. 186 00:08:54,446 --> 00:08:56,579 So, you've made a fan out of Admiral Vance. 187 00:08:56,623 --> 00:08:59,451 Won't be sharing a drink with him anytime soon. 188 00:08:59,495 --> 00:09:01,453 But at least he hasn't thrown me back in the clink. 189 00:09:01,497 --> 00:09:04,152 No, he's impressed with your work with the refugees. 190 00:09:04,195 --> 00:09:05,545 And with your help on the Q'mau mission. 191 00:09:05,588 --> 00:09:07,198 If you can help us get the Progenitors' tech, 192 00:09:07,242 --> 00:09:09,244 I'm sure the higher-ups would be grateful. 193 00:09:09,897 --> 00:09:11,681 I just go where they tell me. 194 00:09:11,725 --> 00:09:13,640 So, 195 00:09:13,683 --> 00:09:15,685 now I'm here. 196 00:09:16,643 --> 00:09:18,296 What do you need? 197 00:09:18,949 --> 00:09:22,257 All right. Well, according to the diary, 198 00:09:22,300 --> 00:09:24,128 Dr. Vellek hid the Progenitors' power-- 199 00:09:24,172 --> 00:09:26,522 or a clue as to where it's hidden-- 200 00:09:26,566 --> 00:09:29,090 on Lyrek, and that's where we're headed now. 201 00:09:29,133 --> 00:09:32,136 Paul is also analyzing something else that he found. 202 00:09:32,180 --> 00:09:35,444 A schematic on this page may be significant. 203 00:09:35,487 --> 00:09:37,620 So, while he's working on that, I will have you 204 00:09:37,664 --> 00:09:39,448 review Moll and L'ak's interactions 205 00:09:39,491 --> 00:09:41,276 with the dealer, Fred. 206 00:09:41,319 --> 00:09:43,757 See if they said anything or did anything that can help us. 207 00:09:43,800 --> 00:09:45,628 Shouldn't take long. Then what? 208 00:09:45,672 --> 00:09:47,369 Hugh's working up a psych profile. 209 00:09:47,412 --> 00:09:49,153 We may run into our courier friends down on the planet, 210 00:09:49,197 --> 00:09:50,633 if they haven't already gotten there. 211 00:09:50,677 --> 00:09:54,245 Either way, we need to get that clue before they do. 212 00:09:54,289 --> 00:09:56,421 And it's Saru's last mission, by the way. 213 00:09:56,465 --> 00:09:58,032 For a while, that is. 214 00:09:58,075 --> 00:10:00,643 I know. I heard. [chuckles] 215 00:10:00,687 --> 00:10:03,472 Action Saru, chained to a desk. 216 00:10:03,515 --> 00:10:04,778 Never thought I'd see it. 217 00:10:04,821 --> 00:10:06,344 Action Saru? 218 00:10:06,388 --> 00:10:08,608 Yeah. Come on, you know. 219 00:10:08,651 --> 00:10:09,696 Action Saru. 220 00:10:09,739 --> 00:10:12,394 [hisses] 221 00:10:12,437 --> 00:10:13,525 [imitates quills landing] 222 00:10:13,569 --> 00:10:14,788 [laughs] 223 00:10:22,404 --> 00:10:24,362 Yeah. Sorry she doesn't like it. 224 00:10:24,406 --> 00:10:26,408 -Cats. -I already knew she wouldn't. 225 00:10:27,148 --> 00:10:29,106 Got it for you. 226 00:10:31,239 --> 00:10:33,720 Mr. Saru. Black Alert. 227 00:10:34,590 --> 00:10:36,374 [door whooshes shut] 228 00:10:45,688 --> 00:10:48,082 ♪ 229 00:11:15,283 --> 00:11:18,373 ♪ 230 00:11:45,443 --> 00:11:48,316 ♪ 231 00:12:03,897 --> 00:12:07,291 [original Star Trektheme plays] 232 00:12:21,610 --> 00:12:23,873 TILLY: The clue from the diary, "under the shadow of twin moons," 233 00:12:23,917 --> 00:12:25,875 points us here. Double solar eclipse 234 00:12:25,919 --> 00:12:28,835 casts a shadow over this area once every seven years, 235 00:12:28,878 --> 00:12:31,794 and scans show a large structure at its center. 236 00:12:31,838 --> 00:12:33,578 So, what else do we know about the planet? 237 00:12:33,622 --> 00:12:36,799 Uh, it's M-class. Uninhabited. At least by anyone alive. 238 00:12:36,843 --> 00:12:38,540 The place is kind of like a burial ground. 239 00:12:38,583 --> 00:12:40,150 Uh, the Promellians used it. 240 00:12:40,194 --> 00:12:42,239 Before they went extinct themselves, of course. 241 00:12:42,283 --> 00:12:43,632 Why would a Romulan scientist choose 242 00:12:43,675 --> 00:12:46,809 an ancient Promellian necropolis as a hiding place? 243 00:12:46,853 --> 00:12:49,812 No idea, sir. The last recorded exploration 244 00:12:49,856 --> 00:12:52,859 was over a century before Dr. Vellek was even born. 245 00:12:52,902 --> 00:12:54,599 Any sign of L'ak and Moll? 246 00:12:54,643 --> 00:12:56,165 No, none. But we don't know the full extent 247 00:12:56,210 --> 00:12:57,733 of their cloaking capabilities yet. 248 00:12:57,777 --> 00:12:59,517 -Mm, so they could be down there. -TILLY: Down there, 249 00:12:59,561 --> 00:13:01,432 up here, either way, we will keep our eyes peeled. 250 00:13:01,476 --> 00:13:02,782 Which is actually kind of disgusting 251 00:13:02,825 --> 00:13:04,566 if you think about it. 252 00:13:04,609 --> 00:13:07,264 -[chuckles] -But I-I'm here as your science specialist, 253 00:13:07,308 --> 00:13:08,570 so they're peeled. 254 00:13:08,613 --> 00:13:10,267 I'm glad that you are back with us for this. 255 00:13:10,311 --> 00:13:12,792 Please thank the cadets for letting us borrow you. 256 00:13:12,835 --> 00:13:16,186 -[chuckles] -Uh, Lieutenant, I noticed that our transport coordinates 257 00:13:16,230 --> 00:13:19,276 have us landing quite a distance from our target location. 258 00:13:19,320 --> 00:13:21,409 Yeah, so, unfortunately, the entire center area 259 00:13:21,452 --> 00:13:23,759 seems to be surrounded by a weirdly strong 260 00:13:23,803 --> 00:13:26,675 electromagnetic field. See? 261 00:13:26,718 --> 00:13:30,113 Something you might see from a great technological power? 262 00:13:30,157 --> 00:13:32,159 We will find out soon enough. 263 00:13:32,202 --> 00:13:33,421 The field won't allow us to transport you in, 264 00:13:33,464 --> 00:13:35,118 but we'll get you as close as we can. 265 00:13:35,162 --> 00:13:36,728 And you'll have to walk from there. 266 00:13:36,772 --> 00:13:38,774 Have security on standby. 267 00:13:38,818 --> 00:13:40,689 No one goes down unless they need to be there. 268 00:13:40,732 --> 00:13:42,125 Remind them that this is a sacred space 269 00:13:42,169 --> 00:13:43,823 and we should tread lightly. 270 00:13:44,519 --> 00:13:46,173 And keep those eyes peeled. 271 00:13:46,216 --> 00:13:47,696 -Aye, Captain. -Aye, Captain. 272 00:13:50,873 --> 00:13:52,527 Last dance. 273 00:13:52,570 --> 00:13:55,356 I shall follow your lead. 274 00:14:02,624 --> 00:14:04,756 [chuckles softly] 275 00:14:08,369 --> 00:14:10,545 [gasps softly] 276 00:14:18,205 --> 00:14:20,207 It's oddly serene 277 00:14:20,250 --> 00:14:22,600 for a species that was constantly at war. 278 00:14:22,644 --> 00:14:23,906 Indeed. 279 00:14:23,950 --> 00:14:27,344 I don't believe I've ever heard such... 280 00:14:27,388 --> 00:14:29,564 quiet. 281 00:14:32,872 --> 00:14:34,308 Wow. 282 00:14:37,659 --> 00:14:40,183 Okay. Still no life signs? 283 00:14:40,227 --> 00:14:42,925 I have compensated for the cloaking system 284 00:14:42,969 --> 00:14:44,927 Moll and L'ak had used against us previously, and... 285 00:14:44,971 --> 00:14:48,800 -Mm. -...registering none in the vicinity. 286 00:14:50,193 --> 00:14:52,848 Here. This large pyramid-- 287 00:14:52,892 --> 00:14:54,894 that's where the shadow would fall. 288 00:14:56,504 --> 00:14:59,333 Power of creation, here we come. 289 00:15:09,560 --> 00:15:11,258 Hey. 290 00:15:12,259 --> 00:15:13,216 Book. 291 00:15:13,260 --> 00:15:14,522 I heard you were on board. 292 00:15:14,565 --> 00:15:16,480 Welcome back. 293 00:15:18,787 --> 00:15:20,310 How are you doing? 294 00:15:20,354 --> 00:15:23,531 Yeah. Um, I've been helping resettle DMA refugees... 295 00:15:23,574 --> 00:15:25,750 That is what you were doing. 296 00:15:25,794 --> 00:15:28,579 I want to know how are you doing? 297 00:15:30,668 --> 00:15:33,367 Just trying to make sense of it all. 298 00:15:33,410 --> 00:15:34,672 Figure out what's next, 299 00:15:34,716 --> 00:15:36,152 -you know? -Mm-hmm. 300 00:15:36,196 --> 00:15:39,721 So, what have we got on Moll and L'ak so far? 301 00:15:39,764 --> 00:15:41,679 Well, let's just say I know more about the spirits 302 00:15:41,723 --> 00:15:45,422 -my abuelaused to pray to than I do about these two. -Hmm. 303 00:15:45,466 --> 00:15:48,686 They use hybridized tech from a variety of different species, 304 00:15:48,730 --> 00:15:50,819 they don't shy away from physical confrontation, 305 00:15:50,862 --> 00:15:52,952 though they're not violent just for the sake of it. 306 00:15:52,995 --> 00:15:56,216 Moll is human, L'ak is a mystery. 307 00:15:56,259 --> 00:15:57,826 That's about it. 308 00:15:57,869 --> 00:15:59,262 We don't even know where they're from 309 00:15:59,306 --> 00:16:00,785 or if those are even their real names. 310 00:16:00,829 --> 00:16:02,657 ZORA: Dr. Culber, I have the footage 311 00:16:02,700 --> 00:16:04,528 of Moll and L'ak you asked for. 312 00:16:06,617 --> 00:16:09,142 BOOK: Oh, from when they got away. 313 00:16:16,149 --> 00:16:17,411 What is it? 314 00:16:17,454 --> 00:16:18,847 They've got two starships on their tail-- 315 00:16:18,890 --> 00:16:20,762 one has them on a leash-- and they pull this stunt 316 00:16:20,805 --> 00:16:22,807 like they're going for style points. 317 00:16:22,851 --> 00:16:25,767 Okay. Why? 318 00:16:26,594 --> 00:16:28,465 'Cause they're free. 319 00:16:30,250 --> 00:16:31,773 Having fun together. 320 00:16:34,471 --> 00:16:36,517 In love. 321 00:16:37,518 --> 00:16:40,825 Means a lot to be together, I would imagine. 322 00:16:41,565 --> 00:16:44,394 We're here for them, Doc, not me. 323 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 And, you see, that's not just fun. 324 00:16:46,483 --> 00:16:48,659 That's cliff's-edge kind of stuff. 325 00:16:48,703 --> 00:16:50,748 Okay, so they're thrill-seekers. 326 00:16:50,792 --> 00:16:53,316 -That's helpful. -Yeah. 327 00:16:53,360 --> 00:16:55,753 What say we give them a cliff? 328 00:16:55,797 --> 00:16:57,712 See if they're willing to jump. 329 00:17:05,198 --> 00:17:08,330 Did you know you have a nickname? Action Saru. 330 00:17:08,375 --> 00:17:10,333 Ah, yes. 331 00:17:10,377 --> 00:17:11,508 Huh. You've heard it before? 332 00:17:11,551 --> 00:17:14,555 Yeah, I find it quite humorous. 333 00:17:15,208 --> 00:17:17,210 He didn't tell me he came up with that. 334 00:17:17,252 --> 00:17:20,343 I mean, it's-it's not that he needed to, it's just that 335 00:17:20,387 --> 00:17:23,215 we were together for a long time. 336 00:17:23,259 --> 00:17:26,435 I mean, not long by, uh, by some standards but 337 00:17:26,480 --> 00:17:29,352 -long for me. -Are you speaking of Mr. Booker? 338 00:17:29,396 --> 00:17:31,267 Uh, yeah, didn't he give you that nickname? 339 00:17:31,311 --> 00:17:32,790 Uh, no, it was Commander Reno, 340 00:17:32,834 --> 00:17:34,705 shortly after we arrived in this future. 341 00:17:34,749 --> 00:17:37,534 She heard about my encounter with Zareh and, apparently, 342 00:17:37,578 --> 00:17:40,233 my ferocity-- the use of my quills-- 343 00:17:40,276 --> 00:17:42,539 well, struck a rather strong chord with her. 344 00:17:42,583 --> 00:17:45,542 Right. Right. 345 00:17:46,587 --> 00:17:49,633 I'm really happy for you, Saru. 346 00:17:50,678 --> 00:17:54,682 You know, I-I remember the day you came aboard Discovery. 347 00:17:54,725 --> 00:17:57,859 A mutineer, a prisoner. 348 00:17:57,902 --> 00:18:01,558 You seemed exactly the wrong choice. 349 00:18:01,602 --> 00:18:05,214 And yet you made the most of the opportunity. 350 00:18:05,258 --> 00:18:08,696 I-I remain deeply impressed 351 00:18:08,739 --> 00:18:12,134 and inspired by all that you have accomplished. 352 00:18:12,178 --> 00:18:16,312 Oh, Saru, you have always seen something in me. 353 00:18:17,792 --> 00:18:21,404 Even when others didn't. Even when I didn't. 354 00:18:21,448 --> 00:18:25,321 And I look at you now, who you've become. 355 00:18:27,628 --> 00:18:30,109 Probably the bravest soul I've ever known. 356 00:18:32,328 --> 00:18:34,765 Thank you, Michael. 357 00:18:35,418 --> 00:18:38,595 How the hell am I gonna find another you? 358 00:18:39,292 --> 00:18:41,511 You do not need another me. 359 00:18:41,555 --> 00:18:44,123 You need a new Number One. 360 00:18:44,166 --> 00:18:48,605 Right. Well, Tilly wants to go back to the academy after this. 361 00:18:48,649 --> 00:18:50,694 I've got candidates on Discovery and across Starfleet. 362 00:18:50,738 --> 00:18:54,263 -I... -If I may offer a piece of advice. 363 00:18:54,307 --> 00:18:56,091 Sure. 364 00:18:56,918 --> 00:18:59,268 You are a force, Michael. 365 00:18:59,312 --> 00:19:03,142 I believe you would be aided by one who is as well. 366 00:19:03,185 --> 00:19:05,622 Someone like Mr. Booker, now that I think of it. 367 00:19:05,666 --> 00:19:08,147 -You're not suggesting I make Book my Number... -I simply mean to say 368 00:19:08,190 --> 00:19:10,453 that he stands his ground, 369 00:19:10,497 --> 00:19:12,194 even in difficult moments. 370 00:19:12,238 --> 00:19:15,632 -If you were to... -Saru. 371 00:19:24,728 --> 00:19:26,469 Bodies wouldn't be unburied here. 372 00:19:26,513 --> 00:19:28,776 What do you think-- grave robbers? 373 00:19:28,819 --> 00:19:30,734 SARU: I would venture to say they have been here 374 00:19:30,778 --> 00:19:33,084 for quite some time. 375 00:19:33,128 --> 00:19:35,174 But not courtesy of Moll and L'ak. 376 00:19:35,217 --> 00:19:38,220 Which begs the question: what killed them? 377 00:19:43,530 --> 00:19:46,315 If only the stones could speak. 378 00:19:47,708 --> 00:19:50,101 BURNHAM: Let's keep our eyes open. 379 00:19:50,754 --> 00:19:52,495 Hate to miss your wedding because I'm dead. 380 00:19:52,539 --> 00:19:54,758 That would be a grave disappointment. 381 00:19:54,802 --> 00:19:56,282 Did you just make a pun? 382 00:19:56,325 --> 00:19:57,761 Oh, unintentional. 383 00:19:57,805 --> 00:20:00,503 Unless, of course, you found it amusing. 384 00:20:14,909 --> 00:20:16,693 What? 385 00:20:16,737 --> 00:20:18,826 Nothing. I'm... 386 00:20:18,869 --> 00:20:20,871 very happy that you're back. 387 00:20:20,915 --> 00:20:22,133 Mm. 388 00:20:22,177 --> 00:20:23,396 Even if it is just temporary. 389 00:20:23,439 --> 00:20:26,268 Thanks. Mm, um, me, too. 390 00:20:27,051 --> 00:20:29,532 Although I-I do really feel like I found my place there. 391 00:20:29,576 --> 00:20:30,707 Like, I love teaching. 392 00:20:30,751 --> 00:20:32,796 Yeah, you're really good at it. 393 00:20:32,840 --> 00:20:34,276 Well... 394 00:20:34,320 --> 00:20:35,538 my cadets haven't really been 395 00:20:35,582 --> 00:20:37,148 rising to the challenge in the field. 396 00:20:37,192 --> 00:20:38,541 They can task, 397 00:20:38,585 --> 00:20:40,543 but then they never seem to fully grasp 398 00:20:40,587 --> 00:20:42,893 the meaning of the mission itself. 399 00:20:42,937 --> 00:20:45,766 Tasks are concrete. 400 00:20:45,809 --> 00:20:48,682 And meaning is... 401 00:20:48,725 --> 00:20:51,162 Hmm. 402 00:20:51,206 --> 00:20:52,903 Well, hopefully some 403 00:20:52,947 --> 00:20:55,645 time away will give me time and space to clear my head 404 00:20:55,689 --> 00:20:58,300 and offer a fresh perspective to help them. 405 00:20:58,344 --> 00:21:01,608 Fresh perspectives are good. 406 00:21:01,651 --> 00:21:03,262 Hmm? 407 00:21:03,305 --> 00:21:05,438 Uh, Gray. 408 00:21:06,787 --> 00:21:09,485 I love him a lot. 409 00:21:09,529 --> 00:21:13,272 And this is the first time that it's just been me. 410 00:21:13,924 --> 00:21:15,361 And I... 411 00:21:16,449 --> 00:21:18,668 I don't know, I kind of like it. 412 00:21:19,321 --> 00:21:22,281 And you don't know how to feel about that? 413 00:21:24,805 --> 00:21:26,807 [alert beeping] 414 00:21:26,850 --> 00:21:28,896 Huh, that's odd. 415 00:21:28,939 --> 00:21:30,506 Uh, that's, uh... 416 00:21:30,550 --> 00:21:32,726 there's a spike in the electromagnetic field. 417 00:21:36,730 --> 00:21:40,255 Getting close. 500 meters from the target. 418 00:21:40,299 --> 00:21:42,431 Still no sign of Moll and L'ak. 419 00:22:11,504 --> 00:22:13,375 TILLY [on comms]: Captain, we've been looking at the spikes 420 00:22:13,419 --> 00:22:15,377 in the electromagnetic field. 421 00:22:15,421 --> 00:22:16,813 Are you seeing anything weird down there? 422 00:22:16,857 --> 00:22:18,467 No. 423 00:22:18,511 --> 00:22:19,816 Nothing weird. 424 00:22:19,860 --> 00:22:21,383 [rumbling] 425 00:22:30,610 --> 00:22:32,525 Changed my mind. 426 00:22:36,833 --> 00:22:38,313 [gasps] 427 00:22:42,796 --> 00:22:45,494 [grunting] 428 00:22:46,582 --> 00:22:49,716 Looks like we know what killed the grave robbers. 429 00:22:59,856 --> 00:23:03,643 Incredible that, although fallen and shattered centuries ago, 430 00:23:03,686 --> 00:23:06,385 the technology of this security system has endured. 431 00:23:06,428 --> 00:23:08,343 I'm sure I'll appreciate that at some point. 432 00:23:08,952 --> 00:23:10,389 Discovery,with transporters out, if we run, 433 00:23:10,432 --> 00:23:11,694 these drones'll cut us to pieces. 434 00:23:11,738 --> 00:23:13,566 We're recalibrating the transporter system 435 00:23:13,609 --> 00:23:15,394 to get around the electromagnetic field. 436 00:23:15,437 --> 00:23:17,091 I-I can't-- I can't get it. 437 00:23:17,134 --> 00:23:19,136 TILLY: Captain, can you make it back to the drop zone 438 00:23:19,180 --> 00:23:21,095 -where we beamed you in? -Not a chance. 439 00:23:21,138 --> 00:23:22,444 Can you take them out from orbit? 440 00:23:22,488 --> 00:23:24,228 ADIRA: No, Captain, you're too close. 441 00:23:24,272 --> 00:23:25,578 Uh, what if we send in the security team? 442 00:23:25,621 --> 00:23:27,362 I do not believe we will survive that long, Ensign. 443 00:23:27,406 --> 00:23:28,581 [beeping, whirring] 444 00:23:35,370 --> 00:23:36,893 BURNHAM: That drone just detonated. 445 00:23:36,937 --> 00:23:38,417 -[drone fires] -[grunts] 446 00:23:40,244 --> 00:23:43,247 Great. Lose one drone, another comes. 447 00:23:43,291 --> 00:23:44,510 Tilly, we're losing our foot. 448 00:23:44,553 --> 00:23:46,337 What... Oh, my God, who lost a foot? 449 00:23:46,381 --> 00:23:48,383 No, not our actual feet. The foot we're hiding under. 450 00:23:48,427 --> 00:23:50,211 But we'll lose our actual heads if we can't find 451 00:23:50,254 --> 00:23:52,518 -the power source and shut this thing down. -TILLY: On it. 452 00:23:52,561 --> 00:23:54,607 We remain in your capable hands, Lieutenant. 453 00:23:54,650 --> 00:23:56,522 -Capable and speedy. -TILLY: Okay. 454 00:23:56,565 --> 00:23:58,480 Power sources-- let's run through them. 455 00:23:58,524 --> 00:24:01,527 -Ion reactor? -Not that I can see. Uh, uh, deuterium? 456 00:24:01,570 --> 00:24:04,138 No, no spectral traces. What... Uh, it's got to be run 457 00:24:04,181 --> 00:24:06,096 on some sort of battery of some kind, right? 458 00:24:06,140 --> 00:24:07,750 Well, what about cloaked antimatter? 459 00:24:07,794 --> 00:24:09,622 COMMS OFFICER: Excuse me, Lieutenant, you're receiving 460 00:24:09,665 --> 00:24:11,275 an urgent transmission from Federation headquarters. 461 00:24:11,319 --> 00:24:12,755 I'm sorry, that's gonna have to wait. 462 00:24:12,799 --> 00:24:14,801 I hate waiting, and sounds like you could use my help. 463 00:24:14,844 --> 00:24:16,237 Captain Rayner? 464 00:24:16,280 --> 00:24:17,499 I've been monitoring secure comms. 465 00:24:17,543 --> 00:24:18,544 But how...? 466 00:24:18,587 --> 00:24:20,502 30 years at Starfleet, that's how. 467 00:24:20,546 --> 00:24:22,199 This is your first Red Directive? 468 00:24:22,243 --> 00:24:23,984 I've been on seven, served point on four. 469 00:24:24,027 --> 00:24:27,117 -Now, about that help... -Okay, this is a science problem, Captain. 470 00:24:27,161 --> 00:24:29,598 No, this is a people problem, as you might say. It always is. 471 00:24:29,642 --> 00:24:31,295 Do you really think the Promellians were using 472 00:24:31,339 --> 00:24:34,211 cloaked antimatter batteries 2,000 years ago? 473 00:24:35,386 --> 00:24:38,128 To beat the system they built, you've got to think like them, 474 00:24:38,172 --> 00:24:40,609 not 32nd century scientists. 475 00:24:40,653 --> 00:24:42,829 Okay, Zora, using Federation databases, uh, 476 00:24:42,872 --> 00:24:45,179 what energy source did the Promellians use on their ships? 477 00:24:45,222 --> 00:24:47,137 ZORA: Lang-cycle fusion was most common. 478 00:24:47,181 --> 00:24:49,096 Okay, any evidence of that on the surface when we arrived? 479 00:24:49,139 --> 00:24:51,141 Um... 480 00:24:51,968 --> 00:24:55,537 -Hmm, none. -BURNHAM: Tilly, do we have a solve yet? 481 00:24:55,581 --> 00:24:58,018 Uh, working on it. 482 00:24:58,061 --> 00:24:59,715 Don't look at me. Keep going. 483 00:24:59,759 --> 00:25:01,978 Who were they? How did they think? 484 00:25:02,022 --> 00:25:03,632 They built a graveyard, 485 00:25:03,676 --> 00:25:05,416 they wanted to protect it for centuries, 486 00:25:05,460 --> 00:25:06,983 so they needed power. 487 00:25:07,027 --> 00:25:08,855 What technology did they have available to them? 488 00:25:08,898 --> 00:25:10,378 What could they bring there? Better yet, 489 00:25:10,421 --> 00:25:11,510 what was already there? 490 00:25:11,553 --> 00:25:13,990 Zora-- or whoever you are-- 491 00:25:14,034 --> 00:25:15,644 how'd they power their cities? 492 00:25:15,688 --> 00:25:17,428 What else did they use for their ships? 493 00:25:17,472 --> 00:25:19,474 ZORA: Data shows they harnessed gravity waves, 494 00:25:19,518 --> 00:25:21,389 gamma-ray bursts, electromagnetic waves... 495 00:25:21,432 --> 00:25:23,043 Electromagnetic waves. 496 00:25:23,086 --> 00:25:24,740 TILLY AND ADIRA: The electromagnetic field! 497 00:25:25,611 --> 00:25:28,701 -You're welcome. -BURNHAM: Hurry, Tilly. 498 00:25:28,744 --> 00:25:31,530 [phasers firing] 499 00:25:35,055 --> 00:25:37,448 [rapid beeping] 500 00:25:39,625 --> 00:25:40,843 All the drones are gonna detonate! 501 00:25:40,887 --> 00:25:42,105 Go, go, go! 502 00:25:53,769 --> 00:25:56,076 Tilly, we're running out of body parts down here. 503 00:25:56,119 --> 00:25:59,079 TILLY: Good news: we figured out whats powering the security system. 504 00:25:59,122 --> 00:26:01,603 Okay. Sounds like bad news is coming, 505 00:26:01,647 --> 00:26:03,562 but we'll take the good news. What do we got? 506 00:26:03,605 --> 00:26:05,564 The electromagnetic field-- it spiked before 507 00:26:05,607 --> 00:26:07,870 the security system kicked in. That's what's powering it. 508 00:26:07,914 --> 00:26:09,611 Well, I fail to see how that is good news. 509 00:26:09,655 --> 00:26:11,439 We cannot shut down a planet. 510 00:26:11,482 --> 00:26:12,788 No, but if you can locate 511 00:26:12,832 --> 00:26:14,616 the statue's internal control mechanism, 512 00:26:14,660 --> 00:26:17,401 you could shut that down and stop the drones. 513 00:26:17,445 --> 00:26:19,969 The head. When the drones came out of the eyes. 514 00:26:20,013 --> 00:26:21,928 That's where this all started. We can demolish that. 515 00:26:21,971 --> 00:26:24,539 Whoa. That could cause a chain reaction throughout the system, 516 00:26:24,583 --> 00:26:25,975 destroying what we came here to find 517 00:26:26,019 --> 00:26:27,890 and killing us in the process. 518 00:26:27,934 --> 00:26:29,762 Well, it's a risk, but it's our only option. Discovery 519 00:26:29,805 --> 00:26:32,025 can't get a lock. If we do nothing, we're dead for sure. 520 00:26:32,068 --> 00:26:33,417 What if we disconnect the system 521 00:26:33,461 --> 00:26:34,767 from its power source first? 522 00:26:34,810 --> 00:26:36,638 We'll have to scan the internal mechanism and then 523 00:26:36,682 --> 00:26:38,684 have Tilly analyze how it connects to the E.M. field. 524 00:26:38,727 --> 00:26:40,511 But the drones are back. 525 00:26:40,555 --> 00:26:41,991 And right now we don't have that kind of time. 526 00:26:42,035 --> 00:26:43,645 Um, or... 527 00:26:43,689 --> 00:26:45,647 we could use an electromagnetic pulse. 528 00:26:45,691 --> 00:26:47,475 It disrupts present-day technology, 529 00:26:47,518 --> 00:26:50,130 it should do the same with a thousand-year-old system. 530 00:26:52,001 --> 00:26:54,917 Well, Captain... 531 00:26:57,180 --> 00:26:58,791 Tilly, what do you think? 532 00:26:58,834 --> 00:27:00,749 TILLY: Yeah, well, it is the safer option, Captain. 533 00:27:00,793 --> 00:27:02,664 If you can use the power packs from your phasers 534 00:27:02,708 --> 00:27:04,797 and set them to emergency discharge and then get that 535 00:27:04,840 --> 00:27:07,669 as close as you can to the internal control mechanism, 536 00:27:07,713 --> 00:27:09,453 that... that could work. 537 00:27:10,846 --> 00:27:12,021 All right. 538 00:27:12,718 --> 00:27:14,676 -I'll go draw their fire. -Captain. 539 00:27:14,720 --> 00:27:17,157 My reflexes and speed are superior to any human's. 540 00:27:17,200 --> 00:27:19,681 I will draw fire while you place our weapons. 541 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 -No, let me do it. Okay? -No, no, 542 00:27:21,727 --> 00:27:23,380 -Captain, no. -No, this is your last mission. 543 00:27:23,424 --> 00:27:24,991 We are running out of time. 544 00:27:25,034 --> 00:27:26,427 -T'Rina would be heartbroken. -She would want me to 545 00:27:26,470 --> 00:27:28,951 perform my duties as I always have. 546 00:27:30,866 --> 00:27:32,781 Michael, please. 547 00:27:35,697 --> 00:27:37,394 On your mark. 548 00:27:41,703 --> 00:27:43,052 [drones whirring] 549 00:27:43,879 --> 00:27:45,838 [grunts] 550 00:27:53,759 --> 00:27:55,630 [grunts] 551 00:27:57,893 --> 00:27:59,895 [grunts] 552 00:28:04,726 --> 00:28:05,901 [phaser whirring] 553 00:28:21,482 --> 00:28:22,962 [fires rapidly] 554 00:28:23,789 --> 00:28:25,051 [phaser beeping] 555 00:28:25,094 --> 00:28:27,836 [whirring] 556 00:28:36,932 --> 00:28:39,108 ♪ 557 00:28:47,638 --> 00:28:50,119 [grunting] 558 00:28:58,867 --> 00:29:00,869 [rapid beeping] 559 00:29:10,096 --> 00:29:13,403 We did it! Captain Rayner... 560 00:29:17,668 --> 00:29:19,714 BURNHAM: Saru?! 561 00:29:21,934 --> 00:29:23,805 Saru, where are you?! 562 00:29:23,849 --> 00:29:26,721 -Here, Captain! Here. -[gasps] 563 00:29:27,635 --> 00:29:30,812 Here. I... I'm all right. I'm all right. 564 00:29:30,856 --> 00:29:32,988 [panting heavily] 565 00:29:34,729 --> 00:29:36,600 Ooh. 566 00:29:36,644 --> 00:29:38,777 -[laughs] -[groans] 567 00:29:38,820 --> 00:29:40,039 Oh. Oh, you're hit? 568 00:29:40,082 --> 00:29:41,954 It's... I'm fine. It's nothing serious. 569 00:29:43,042 --> 00:29:46,132 Action Saru. Damn! 570 00:29:46,175 --> 00:29:48,612 [laughing] 571 00:29:48,656 --> 00:29:52,703 Your idea worked. Thank you. 572 00:29:52,747 --> 00:29:54,836 I believe it is now clear why Dr. Vellek 573 00:29:54,880 --> 00:29:56,882 would choose a Promellian necropolis 574 00:29:56,925 --> 00:29:58,579 -as a hiding place. -Yes. 575 00:29:58,622 --> 00:30:00,711 It is exceedingly... [grunts] 576 00:30:00,755 --> 00:30:02,757 well-defended. 577 00:30:02,801 --> 00:30:05,064 [both laugh, exhale] 578 00:30:05,107 --> 00:30:06,892 Let's just hope what we're looking for is still here 579 00:30:06,935 --> 00:30:09,590 and that Moll and L'ak haven't beaten us to it. 580 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 You ready? 581 00:30:11,070 --> 00:30:12,854 Yes. 582 00:30:14,769 --> 00:30:16,031 [both grunt] 583 00:30:16,075 --> 00:30:17,511 Okay. 584 00:30:17,554 --> 00:30:19,034 Let's go. 585 00:30:25,911 --> 00:30:27,608 ZORA: Commander, I've completed my search on the symbol 586 00:30:27,651 --> 00:30:29,871 found in the Romulan scientist's diary. 587 00:30:29,915 --> 00:30:33,614 There are 2,453,972 588 00:30:33,657 --> 00:30:37,139 possible pattern matches in Federation databases. 589 00:30:37,183 --> 00:30:39,707 Great, so we're narrowing it down. 590 00:30:39,750 --> 00:30:42,014 Let me try you this way. 591 00:30:42,057 --> 00:30:44,016 I'm not sure about this, Book. Maybe if we knew 592 00:30:44,059 --> 00:30:46,018 -more about Moll and L'ak... -I know all I need for this. 593 00:30:46,061 --> 00:30:47,889 -What's going on? -He wants to access 594 00:30:47,933 --> 00:30:50,065 a special subspace comms channel. 595 00:30:50,109 --> 00:30:51,501 I had to get this piece of equipment 596 00:30:51,545 --> 00:30:53,634 from my pack. Which station can I use? 597 00:30:53,677 --> 00:30:55,549 -Um... -Thank you. 598 00:30:55,592 --> 00:30:57,594 STAMETS: What's that for? 599 00:30:57,638 --> 00:30:59,901 -Dark comms. -Dark comms? 600 00:30:59,945 --> 00:31:01,903 Yeah, to reach L'ak and Moll. 601 00:31:02,425 --> 00:31:04,732 From the way they fly, my guess is they're Sui-- 602 00:31:04,775 --> 00:31:06,473 couriers that take the most dangerous jobs 603 00:31:06,516 --> 00:31:08,954 because they love the action. And the latinum. 604 00:31:08,997 --> 00:31:10,912 Sui are the ones you call 605 00:31:10,956 --> 00:31:12,740 when you have a really dangerous score. 606 00:31:12,783 --> 00:31:14,655 They're running from Starfleet. Why would they talk to you? 607 00:31:14,698 --> 00:31:17,005 Because they need to unload that diary while they can. 608 00:31:17,049 --> 00:31:19,921 Something that hot, bound to be offers once word gets out. 609 00:31:19,965 --> 00:31:21,749 So I'm gonna send them a message. 610 00:31:21,792 --> 00:31:23,620 He thinks he can talk them down before they reach the planet, 611 00:31:23,664 --> 00:31:26,101 -assuming they're not here yet. -And if you can't? 612 00:31:26,145 --> 00:31:28,016 At the very least, we'll know more about them. 613 00:31:28,060 --> 00:31:29,757 Listen, wherever they are right now, 614 00:31:29,800 --> 00:31:31,933 the last thing we need's another dance with them. 615 00:31:32,803 --> 00:31:34,501 We have to try this. 616 00:31:36,198 --> 00:31:37,199 Okay. 617 00:31:37,243 --> 00:31:39,506 I need all nonessential personnel 618 00:31:39,549 --> 00:31:40,899 to clear Engineering. 619 00:31:41,595 --> 00:31:44,511 Everybody out! Come on, go, go! 620 00:31:44,554 --> 00:31:46,034 Thank you. 621 00:31:50,125 --> 00:31:51,605 All right, uh, 622 00:31:51,648 --> 00:31:53,607 you're all set. Discovery'shidden. 623 00:31:53,650 --> 00:31:55,043 They won't know where you're calling from. 624 00:31:55,087 --> 00:31:56,436 They'll do the same on their ship. 625 00:31:56,479 --> 00:31:57,872 See if you can trace them anyway. 626 00:31:59,656 --> 00:32:03,791 Strivers, this is code for them that's out-fleeting Starfleet. 627 00:32:03,834 --> 00:32:06,402 If you're itching to sell... 628 00:32:06,446 --> 00:32:08,404 I got a boon for you. 629 00:32:08,448 --> 00:32:09,928 Hit back. 630 00:32:12,626 --> 00:32:14,933 -Did it go through? -BOOK: Mm-hmm. 631 00:32:15,585 --> 00:32:17,413 Doesn't appear to be working. 632 00:32:17,457 --> 00:32:18,937 BOOK: It will. 633 00:32:22,505 --> 00:32:23,942 Here we go. 634 00:32:29,948 --> 00:32:31,862 You wanted our attention, you got it. 635 00:32:31,906 --> 00:32:34,387 You have two minutes. 636 00:32:35,083 --> 00:32:36,867 BURNHAM: This is it. 637 00:32:36,911 --> 00:32:39,087 We're dead center of our target area. 638 00:32:39,131 --> 00:32:41,046 SARU: There are no life signs or energy signatures, 639 00:32:41,089 --> 00:32:43,918 -which is fortunate. -BURNHAM: Okay, what are we looking for? 640 00:32:43,962 --> 00:32:46,834 SARU: Perhaps we are meant to enter the structure itself. 641 00:32:48,053 --> 00:32:50,881 BURNHAM: No. Wait a minute. Over there. 642 00:32:54,581 --> 00:32:56,757 Damn it. Phaser burns. 643 00:32:56,800 --> 00:32:58,193 They beat us. 644 00:33:01,066 --> 00:33:02,937 But why would Moll and L'ak do this 645 00:33:02,981 --> 00:33:04,634 if the Progenitors' tech was here? 646 00:33:04,678 --> 00:33:07,507 I do not see readings that would indicate there was once 647 00:33:07,550 --> 00:33:11,467 anything of great power here at all. 648 00:33:11,511 --> 00:33:13,992 -Never? -Never. 649 00:33:14,644 --> 00:33:17,082 So, maybe the inscription on the stone is a clue. 650 00:33:18,735 --> 00:33:20,999 It's the next step to the Progenitors' tech, 651 00:33:21,042 --> 00:33:23,653 so that's why Moll and L'ak destroyed it. 652 00:33:23,697 --> 00:33:25,568 We've got to figure out what it said. 653 00:33:26,439 --> 00:33:28,441 TILLY [on comms]: Uh, Captain, less-than-great news: 654 00:33:28,484 --> 00:33:30,617 the-the field is powering up again. 655 00:33:30,660 --> 00:33:31,792 How much time do we have, Lieutenant? 656 00:33:31,835 --> 00:33:33,098 Three, four minutes maybe. 657 00:33:33,141 --> 00:33:35,665 We'll take it. There's got to be something here. 658 00:33:36,710 --> 00:33:38,016 SARU: Oh. 659 00:33:39,930 --> 00:33:41,584 If you lower your tricorder. 660 00:33:41,628 --> 00:33:43,064 What is it? 661 00:33:43,108 --> 00:33:45,066 There are hints of iridescent bacteria 662 00:33:45,110 --> 00:33:47,068 within the scorched areas of stone. 663 00:33:47,112 --> 00:33:49,027 The bacteria would have settled into the grooves 664 00:33:49,070 --> 00:33:50,941 where the words were inscribed. 665 00:33:50,985 --> 00:33:52,900 -Hmm. -Their iridescence must be 666 00:33:52,943 --> 00:33:55,729 a reaction to the radiation from the phaser blast. 667 00:33:55,772 --> 00:33:57,992 I'll recalibrate for the UV spectrum. 668 00:34:01,604 --> 00:34:03,084 Yes, you're right. 669 00:34:03,128 --> 00:34:04,433 Okay. 670 00:34:04,477 --> 00:34:06,392 "Jolan tru, zarbalgon." 671 00:34:06,435 --> 00:34:08,481 That's "Hello, wanderer. 672 00:34:08,524 --> 00:34:11,788 Many worlds have you traveled." 673 00:34:11,831 --> 00:34:14,400 -This is a Romulan revlav. -Yes, uh, yes. 674 00:34:14,443 --> 00:34:17,011 "Opaline waters call to you." 675 00:34:18,143 --> 00:34:20,449 "Thoughts are shared." 676 00:34:21,146 --> 00:34:23,626 Which seems to point to Betazed. 677 00:34:23,670 --> 00:34:25,802 -Mm. -But there are only four verses. 678 00:34:25,846 --> 00:34:27,587 -TILLY: Uh, Captain? -Yes, yes, 679 00:34:27,630 --> 00:34:30,024 we, uh, we know. Uh, right. 680 00:34:30,068 --> 00:34:32,592 A revlav has five verses. So, where's the missing verse? 681 00:34:32,635 --> 00:34:34,855 -No, we have to get you out. -We need a few minutes. 682 00:34:34,898 --> 00:34:36,639 No, you have, at most, two minutes. 683 00:34:36,683 --> 00:34:38,424 -The field is coming up fast. -Okay, well, the fifth verse 684 00:34:38,467 --> 00:34:41,427 has to be here somewhere, and we can't leave without it. 685 00:34:41,469 --> 00:34:43,864 I won't ask again. 686 00:34:43,907 --> 00:34:45,779 Who are you? 687 00:34:45,822 --> 00:34:48,563 A former courier, like yourselves. 688 00:34:48,608 --> 00:34:50,436 Well, former courier, 689 00:34:50,478 --> 00:34:52,132 I'm sorry to disappoint. 690 00:34:52,177 --> 00:34:53,699 Diary's not for sale. 691 00:34:53,743 --> 00:34:55,440 Now that we know what it leads to. 692 00:34:55,484 --> 00:34:57,486 You were curious enough to answer my message. 693 00:34:57,530 --> 00:34:59,097 Yeah, well, 694 00:34:59,140 --> 00:35:02,491 as she said, we're after bigger shine now. 695 00:35:02,535 --> 00:35:04,450 But I'm guessing that he knows that. 696 00:35:04,493 --> 00:35:06,016 Don't you? 697 00:35:06,060 --> 00:35:08,976 You make a mess and get Starfleet on your ass, 698 00:35:09,019 --> 00:35:10,891 folks start talking. 699 00:35:10,934 --> 00:35:14,460 [scoffs] Try again. What is your angle? 700 00:35:14,503 --> 00:35:15,983 I got things that I want, too. 701 00:35:16,026 --> 00:35:17,811 And if I stop you, I might just get them. 702 00:35:17,854 --> 00:35:20,814 Now, I don't know if you're running from something 703 00:35:20,857 --> 00:35:23,686 or to something, but you're running. 704 00:35:23,730 --> 00:35:25,166 All you've got is each other, and you're in 705 00:35:25,210 --> 00:35:26,689 way over your head. 706 00:35:26,733 --> 00:35:27,995 You need to walk away before it's too late. 707 00:35:28,038 --> 00:35:30,389 You can't win in a race with Starfleet. 708 00:35:30,432 --> 00:35:33,000 Wrong. We're already ahead. 709 00:35:33,043 --> 00:35:35,742 MOLL: And it's them who should walk away. 710 00:35:35,785 --> 00:35:39,485 Diary's Romulan. Federation's got no claim to it. 711 00:35:39,528 --> 00:35:42,401 We saw it first, finders keepers and all that. 712 00:35:42,444 --> 00:35:45,708 That diary leads to something more dangerous than you know. 713 00:35:45,752 --> 00:35:49,059 The Federation can handle it, keep it safe. You can't. 714 00:35:49,103 --> 00:35:51,714 Keep going like this, you'll end up dead or in the brig. 715 00:35:51,758 --> 00:35:54,935 Or is that the kind of shine you're looking for? 716 00:35:54,978 --> 00:35:56,676 MOLL: You know, with all the Federation kav'kar 717 00:35:56,719 --> 00:35:58,852 coming out of your mouth, I'm having a hard time 718 00:35:58,895 --> 00:36:02,029 believing you were ever a courier. 719 00:36:02,072 --> 00:36:03,770 Who are you, really? 720 00:36:03,813 --> 00:36:05,163 No lies here. 721 00:36:05,206 --> 00:36:08,340 I worked in the Beta Quadrant, mostly sector six. 722 00:36:08,383 --> 00:36:10,733 Name's Cleveland Booker. 723 00:36:14,433 --> 00:36:15,782 You heard of me. 724 00:36:18,176 --> 00:36:20,482 You're right about one thing. 725 00:36:21,744 --> 00:36:23,746 All we have is each other. 726 00:36:24,617 --> 00:36:26,662 And that's more than enough. 727 00:36:29,187 --> 00:36:30,840 CULBER: Did we get the trace? 728 00:36:30,884 --> 00:36:32,842 STAMETS: No, they routed their comms signal through 729 00:36:32,886 --> 00:36:35,062 an unstable wormhole. Smart 730 00:36:35,105 --> 00:36:37,456 but completely untraceable. 731 00:36:39,022 --> 00:36:41,111 Book? You all right? 732 00:36:41,155 --> 00:36:43,897 BOOK: Yeah. 733 00:36:45,942 --> 00:36:47,553 BURNHAM: So, Dr. Vellek left this clue. 734 00:36:47,596 --> 00:36:48,989 Let's put ourselves in his shoes. 735 00:36:49,032 --> 00:36:51,644 What do we know about 24th century Romulans? 736 00:36:51,687 --> 00:36:53,167 They were obsessed with secrecy. 737 00:36:53,211 --> 00:36:55,387 Yes, and so the diary, this place, 738 00:36:55,430 --> 00:36:57,693 uh, the message in a poem... 739 00:36:57,737 --> 00:37:00,130 Maybe it's not just secrecy. It's security. 740 00:37:00,174 --> 00:37:03,133 Both of which went hand in hand during the time of the empire. 741 00:37:03,177 --> 00:37:05,962 Uh, eminent Romulan thinkers, including scientists, 742 00:37:06,006 --> 00:37:08,400 often traveled with... 743 00:37:08,443 --> 00:37:09,662 armed guards. 744 00:37:09,705 --> 00:37:11,838 -TILLY: 60 seconds. -BURNHAM: Huh. 745 00:37:11,881 --> 00:37:14,493 Their homes also frequently had a shaiqouin, 746 00:37:14,536 --> 00:37:17,583 a false front door designed to mislead enemies. 747 00:37:17,626 --> 00:37:19,715 Right, and the entrance for family and friends 748 00:37:19,759 --> 00:37:21,543 and trusted allies was in the back. 749 00:37:21,587 --> 00:37:22,805 So, behind the stone. 750 00:37:24,503 --> 00:37:25,939 Or, uh, beneath it? 751 00:37:25,982 --> 00:37:27,462 40 seconds. 752 00:37:27,506 --> 00:37:29,072 Can you muster up that famous Kelpien strength? 753 00:37:29,116 --> 00:37:31,945 Well... we shall see. 754 00:37:33,163 --> 00:37:35,557 Okay. 755 00:37:35,601 --> 00:37:36,906 -[Saru grunting] -I see something! 756 00:37:36,950 --> 00:37:38,081 Keep going. 757 00:37:38,691 --> 00:37:41,476 BURNHAM: Keep going. Keep going! 758 00:37:42,260 --> 00:37:44,610 Got it. Moll and L'ak don't have 759 00:37:44,653 --> 00:37:46,699 this part of the clue, so they're on their way to Betazed. 760 00:37:46,742 --> 00:37:48,831 Well, they will realize their error soon enough 761 00:37:48,875 --> 00:37:50,877 and return here. 762 00:37:50,920 --> 00:37:52,487 BURNHAM: What is this? 763 00:37:53,662 --> 00:37:54,968 [grunts] 764 00:37:56,230 --> 00:37:57,449 Huh. 765 00:37:57,492 --> 00:37:59,625 SARU: Oh... 766 00:38:00,278 --> 00:38:01,714 Now, we can't let them find this. 767 00:38:01,757 --> 00:38:03,933 I do not wish to destroy the stone, but... 768 00:38:03,977 --> 00:38:06,936 -Ten seconds! -Okay, well, let's just cover it up and then leave it be. 769 00:38:06,980 --> 00:38:09,417 This is a sacred space and we've disturbed it enough. 770 00:38:09,461 --> 00:38:11,637 We'll find another way to get ahead of Moll and L'ak. 771 00:38:11,680 --> 00:38:12,638 Hurry, hurry. 772 00:38:12,681 --> 00:38:15,162 Five, four... 773 00:38:15,205 --> 00:38:16,511 Captain! 774 00:38:16,555 --> 00:38:18,078 Hurry, hurry, hurry, Saru. 775 00:38:18,121 --> 00:38:19,558 Tilly, now! 776 00:38:32,701 --> 00:38:34,660 [panting] 777 00:38:34,703 --> 00:38:36,531 TILLY: Exciting last day. 778 00:38:36,575 --> 00:38:38,403 -[chuckles] -Yeah, indeed. 779 00:38:38,446 --> 00:38:41,057 Yeah, thank you both very much for your help. 780 00:38:41,101 --> 00:38:42,972 Oh, you should really be thanking Captain Rayner. 781 00:38:43,016 --> 00:38:44,931 I mean, we-we... we would never have figured out 782 00:38:44,974 --> 00:38:47,803 -how that security system worked without him. -BURNHAM: Rayner? 783 00:38:47,847 --> 00:38:49,936 [exhales] 784 00:38:49,979 --> 00:38:52,678 -Commander Stamets, can you join us in the science lab? -STAMETS: On my way. 785 00:38:52,721 --> 00:38:54,810 Any sign of Moll and L'ak's ship? 786 00:38:54,854 --> 00:38:55,942 None. 787 00:38:56,638 --> 00:38:59,032 Tilly, have Linus prep a team of DOTs. 788 00:38:59,075 --> 00:39:01,643 There's a stone monument down there desecrated by phaser fire. 789 00:39:01,687 --> 00:39:03,689 Let's have them repair it as best as they can. 790 00:39:03,732 --> 00:39:06,039 And let's get sensors into orbit. 791 00:39:06,082 --> 00:39:07,519 When Moll and L'ak come back, 792 00:39:07,562 --> 00:39:08,824 -I want to know about it. -[door whooshes open] 793 00:39:08,868 --> 00:39:10,391 -Aye, Cap. -Aye, Captain. 794 00:39:10,435 --> 00:39:11,523 -[door whooshes shut] -STAMETS: Oh. 795 00:39:11,566 --> 00:39:14,613 Mr. Saru, I happen to know a doctor. 796 00:39:14,656 --> 00:39:18,051 Yes, I will see him shortly, thank you. 797 00:39:18,094 --> 00:39:20,096 Uh, but first-- Captain? 798 00:39:21,446 --> 00:39:23,404 BURNHAM: Okay, check this out. 799 00:39:26,451 --> 00:39:29,105 Looks similar to the diary symbol you've been working on, 800 00:39:29,149 --> 00:39:30,672 no? 801 00:39:30,716 --> 00:39:32,152 Yeah, it h-- it has the same 802 00:39:32,195 --> 00:39:35,068 style and visual language. 803 00:39:35,111 --> 00:39:37,636 Zora, can you bring up the diary symbol? 804 00:39:37,679 --> 00:39:38,941 ZORA: Yes, Commander. 805 00:39:41,596 --> 00:39:42,902 Zora, can you create a programmable-matter 806 00:39:42,945 --> 00:39:44,120 version of that? 807 00:39:44,164 --> 00:39:45,992 ZORA: Of course, Captain. 808 00:39:59,658 --> 00:40:01,573 [gasps] 809 00:40:01,616 --> 00:40:05,446 Yes, Stamets. Yes. 810 00:40:09,015 --> 00:40:10,538 [Stamets gasps softly] 811 00:40:11,452 --> 00:40:13,976 STAMETS: No wonder we couldn't find a pattern match. 812 00:40:14,020 --> 00:40:15,717 It was incomplete. 813 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 But what is it? 814 00:40:23,159 --> 00:40:26,815 I think this is a map of some kind, 815 00:40:26,859 --> 00:40:29,165 broken into five pieces. 816 00:40:30,036 --> 00:40:33,953 And the poem tells us where to go next. 817 00:40:33,996 --> 00:40:37,086 So we just need to find four more pieces 818 00:40:37,130 --> 00:40:39,001 to complete the map. 819 00:40:39,654 --> 00:40:42,788 TILLY: So, on-once we have all five pieces, then we find 820 00:40:42,831 --> 00:40:45,225 what created us? 821 00:40:45,268 --> 00:40:48,489 The Progenitors' actual technology? 822 00:40:48,533 --> 00:40:50,012 Seems so. 823 00:40:54,582 --> 00:40:56,149 No biggie, then. 824 00:40:56,192 --> 00:40:58,717 Uh, where are we going next? 825 00:40:58,760 --> 00:41:00,588 Uh, the first set of verses 826 00:41:00,632 --> 00:41:02,416 seem to suggest Betazed, 827 00:41:02,460 --> 00:41:04,810 which is where Moll and L'ak must be heading. 828 00:41:04,853 --> 00:41:07,508 But this final verse reads, 829 00:41:07,552 --> 00:41:09,510 "A world like no other, 830 00:41:09,554 --> 00:41:11,817 "where two souls entwine, 831 00:41:11,860 --> 00:41:13,514 joined as one." 832 00:41:13,558 --> 00:41:16,169 Well, when considered with the other details-- 833 00:41:16,212 --> 00:41:18,693 uh, opaline waters, shared thoughts... 834 00:41:19,389 --> 00:41:22,001 -...uh, I suppose... -ADIRA: Trill. 835 00:41:23,872 --> 00:41:26,396 We're going to Trill. 836 00:41:27,180 --> 00:41:29,095 [chuckles] 837 00:41:29,138 --> 00:41:32,098 MOLL: All we have is each other. 838 00:41:32,141 --> 00:41:35,623 And that's more than enough. 839 00:41:35,667 --> 00:41:37,059 Freeze. 840 00:41:38,670 --> 00:41:41,455 Zora, can you zoom in on Moll? 841 00:41:41,499 --> 00:41:43,152 ZORA: Certainly, Mr. Booker. 842 00:41:45,590 --> 00:41:49,550 Can you take this image and age Moll down to... 843 00:41:49,594 --> 00:41:52,510 seven years, three months? 844 00:42:15,663 --> 00:42:16,969 [door chimes] 845 00:42:17,012 --> 00:42:18,448 Come in. 846 00:42:21,713 --> 00:42:24,106 -Hey. -Hey. 847 00:42:24,150 --> 00:42:26,500 You okay? 848 00:42:26,544 --> 00:42:28,807 The way you left, it looked like you saw a ghost. 849 00:42:28,850 --> 00:42:30,548 [soft chuckle] 850 00:42:32,898 --> 00:42:34,943 Do you believe in fate? 851 00:42:36,728 --> 00:42:38,991 Depends, I suppose. Why? 852 00:42:40,514 --> 00:42:42,603 Turns out I know her. 853 00:42:42,647 --> 00:42:44,126 Who? 854 00:42:45,867 --> 00:42:47,869 Moll. 855 00:42:49,175 --> 00:42:50,611 Moll? 856 00:42:50,655 --> 00:42:53,745 Her birthmark. I've only ever seen it on one person. 857 00:42:53,788 --> 00:42:55,834 Here. 858 00:42:55,877 --> 00:42:57,879 A child. 859 00:42:57,923 --> 00:42:59,620 I'd never actually met her before. 860 00:42:59,664 --> 00:43:00,839 Until today. 861 00:43:00,882 --> 00:43:03,493 I've only ever seen a holo image. 862 00:43:03,537 --> 00:43:05,452 Her name is... 863 00:43:07,106 --> 00:43:08,760 ...Malinne. 864 00:43:11,110 --> 00:43:14,983 She's the daughter of my mentor Cleveland Booker IV. 865 00:43:15,897 --> 00:43:17,812 Which, I suppose... 866 00:43:18,813 --> 00:43:22,164 ...makes her the closest thing to family I've got left. 867 00:43:45,753 --> 00:43:48,364 I believe I may be ready. 868 00:43:48,408 --> 00:43:51,106 You can still change your mind. Okay? 869 00:43:51,150 --> 00:43:53,631 I told Detmer to pull in real slow. 870 00:43:54,501 --> 00:43:56,329 [soft chuckle] 871 00:44:02,509 --> 00:44:05,468 I passed through 872 00:44:05,512 --> 00:44:07,470 Vahar'ai, 873 00:44:07,514 --> 00:44:10,996 from a life of fear 874 00:44:11,039 --> 00:44:13,172 to a life of hope, 875 00:44:13,215 --> 00:44:15,565 right here in this room. 876 00:44:21,006 --> 00:44:24,096 What I remember most about that day 877 00:44:24,139 --> 00:44:26,751 is that you were here with me. 878 00:44:26,794 --> 00:44:30,102 You held my hand. 879 00:44:30,145 --> 00:44:32,321 And I was not afraid. 880 00:44:34,019 --> 00:44:36,325 Thank you, Michael. 881 00:44:37,413 --> 00:44:39,372 It was an honor, Saru. 882 00:44:41,243 --> 00:44:43,028 Everything with you has been. 883 00:44:45,204 --> 00:44:47,119 But it's not forever, right? 884 00:44:47,162 --> 00:44:49,469 A few months, hopefully. 885 00:44:49,512 --> 00:44:51,514 Well, while I'm gone, I do hope that 886 00:44:51,558 --> 00:44:53,516 my replacement will serve you well. 887 00:44:53,560 --> 00:44:57,042 [chuckles] There's no replacing you, but... 888 00:44:57,085 --> 00:45:00,045 whoever comes, I'm sure they'll be great. 889 00:45:01,263 --> 00:45:04,005 Any last words of advice? 890 00:45:04,049 --> 00:45:05,659 Well, I must say, I... 891 00:45:05,703 --> 00:45:07,705 I feel a great deal of power in this moment. 892 00:45:07,748 --> 00:45:10,142 [both chuckle] 893 00:45:10,185 --> 00:45:12,274 I will simply encourage you 894 00:45:12,318 --> 00:45:15,060 to continue forward as you have. 895 00:45:15,103 --> 00:45:17,976 One cannot predict what is to come. 896 00:45:18,019 --> 00:45:21,109 But I find that when I give myself over 897 00:45:21,153 --> 00:45:22,720 to the journey-- 898 00:45:22,763 --> 00:45:25,026 trust in the process, 899 00:45:25,070 --> 00:45:27,202 one might say-- 900 00:45:27,246 --> 00:45:29,074 there is always 901 00:45:29,117 --> 00:45:31,685 great meaning in that. 902 00:45:33,295 --> 00:45:36,690 Wherever I may eventually arrive. 903 00:45:39,432 --> 00:45:41,390 I will also advise you 904 00:45:41,434 --> 00:45:45,177 to not touch the swamp kelp while it is in bloom. 905 00:45:45,220 --> 00:45:47,570 Yes, Tilly warned me. 906 00:45:47,614 --> 00:45:50,225 -[chuckles] -We'll take good care of them. 907 00:45:50,269 --> 00:45:53,968 And this will always be here for you. 908 00:45:54,795 --> 00:45:56,275 I know it will. 909 00:46:00,061 --> 00:46:01,715 Thank you, Saru. 910 00:46:01,759 --> 00:46:03,412 For what? 911 00:46:04,065 --> 00:46:06,111 For giving me a second chance. 912 00:46:27,393 --> 00:46:29,569 Brushing up on your geometry? 913 00:46:31,049 --> 00:46:32,528 [chuckles]: Well... 914 00:46:32,572 --> 00:46:34,269 I actually am. 915 00:46:35,140 --> 00:46:37,142 I... I can't help Charlie 916 00:46:37,185 --> 00:46:39,100 if I don't know what she's doing. 917 00:46:39,144 --> 00:46:41,233 [chuckles] Right. 918 00:46:41,276 --> 00:46:44,540 So, I, uh, I read your report. 919 00:46:46,542 --> 00:46:47,979 Good work today. 920 00:46:48,022 --> 00:46:49,589 Thank you, sir. 921 00:46:51,504 --> 00:46:53,636 If I may, 922 00:46:53,680 --> 00:46:56,639 I've been wondering about the inquiry. 923 00:47:02,689 --> 00:47:04,734 I asked Rayner to take an early retirement, 924 00:47:04,778 --> 00:47:07,128 effective immediately. 925 00:47:09,087 --> 00:47:10,653 Can't have been easy. 926 00:47:10,697 --> 00:47:13,091 We've been friends for 30 years. 927 00:47:14,396 --> 00:47:17,443 Hopefully still will be once the dust settles. 928 00:47:20,141 --> 00:47:21,664 I will say... 929 00:47:23,710 --> 00:47:26,365 ...on Q'mau... 930 00:47:26,408 --> 00:47:30,021 he did what he thought was right for the Federation. 931 00:47:30,673 --> 00:47:32,632 He always has. 932 00:47:32,675 --> 00:47:36,679 But the shame is, he's a damn good captain. 933 00:47:36,723 --> 00:47:39,247 But the world has changed. 934 00:47:39,291 --> 00:47:42,294 I tried to talk to him and... 935 00:47:42,337 --> 00:47:45,123 help him see it, but... 936 00:47:45,166 --> 00:47:47,342 he won't hear me. 937 00:48:07,667 --> 00:48:09,364 You mind? 938 00:48:10,409 --> 00:48:13,412 Free galaxy. Most of it, anyway. 939 00:48:16,023 --> 00:48:18,721 I got to say... 940 00:48:18,765 --> 00:48:21,115 she's a beautiful ship. 941 00:48:23,378 --> 00:48:25,990 They don't make 'em like that anymore. 942 00:48:26,033 --> 00:48:27,556 [soft chuckle] 943 00:48:29,689 --> 00:48:31,691 You find the Progenitors' tech? 944 00:48:31,734 --> 00:48:34,955 No, but we found a clue to where it's hidden. 945 00:48:34,999 --> 00:48:37,697 Next stop: somewhere on Trill. 946 00:48:37,740 --> 00:48:39,699 The quest continues. 947 00:48:39,742 --> 00:48:41,222 Ah. 948 00:48:41,266 --> 00:48:44,182 Thank you for your help today. 949 00:48:44,225 --> 00:48:46,662 Well, I was on break from getting grilled. 950 00:48:46,706 --> 00:48:48,751 It gave me something to do. 951 00:48:49,491 --> 00:48:51,580 Well, you've done a lot over the years. 952 00:48:53,104 --> 00:48:55,019 Citations for distinguished service, 953 00:48:55,062 --> 00:48:57,021 the Grankite Order of Tactics, 954 00:48:57,064 --> 00:48:59,632 -awards of valor. -Trinkets. 955 00:48:59,675 --> 00:49:02,243 It's what you do in the chair-- 956 00:49:02,287 --> 00:49:05,464 every day, every mission-- 957 00:49:05,507 --> 00:49:08,206 that's what matters. 958 00:49:10,251 --> 00:49:12,514 You could have told the board what they wanted to hear. 959 00:49:14,647 --> 00:49:18,085 I know what I stand for, I know what I believe in. 960 00:49:18,129 --> 00:49:20,958 I'm not gonna apologize for that. 961 00:49:21,001 --> 00:49:23,003 Anything else, Captain, or can I go back 962 00:49:23,047 --> 00:49:25,049 to enjoying the view in peace? 963 00:49:25,092 --> 00:49:27,529 So you think you deserved it? 964 00:49:27,573 --> 00:49:28,966 [sighs] 965 00:49:29,009 --> 00:49:30,489 The retirement? 966 00:49:33,666 --> 00:49:37,452 I always tell my crew: 967 00:49:37,496 --> 00:49:39,454 get out of your head, 968 00:49:39,498 --> 00:49:42,153 think like your enemies. 969 00:49:43,284 --> 00:49:45,591 I should have seen it coming. 970 00:49:45,634 --> 00:49:48,115 What Moll and L'ak did on Q'mau. 971 00:49:48,159 --> 00:49:51,466 We've tangled enough. I should have known. I... 972 00:49:53,642 --> 00:49:55,993 I should have known. 973 00:49:56,036 --> 00:49:59,605 If that town had been hit. 974 00:49:59,648 --> 00:50:01,520 All those lives lost. 975 00:50:06,742 --> 00:50:10,007 Why didn't you say any of that during the inquiry? 976 00:50:10,877 --> 00:50:12,226 I already dug my own grave in there. 977 00:50:12,270 --> 00:50:13,488 It wouldn't have mattered. 978 00:50:13,532 --> 00:50:15,621 Doesn't mean you have to get in it. 979 00:50:15,664 --> 00:50:17,188 [short chuckle] 980 00:50:19,103 --> 00:50:21,757 I want you to be my Number One. 981 00:50:24,543 --> 00:50:27,459 You get knocked in the head with one of those statues? 982 00:50:27,502 --> 00:50:29,113 [chuckles] 983 00:50:29,156 --> 00:50:30,418 You didn't have to help us today, but you did 984 00:50:30,462 --> 00:50:32,551 because the mission matters to you. 985 00:50:32,594 --> 00:50:34,640 Starfleet and the Federation 986 00:50:34,683 --> 00:50:36,511 matter to you. 987 00:50:36,555 --> 00:50:38,426 And I see how you're looking out at the stars-- 988 00:50:38,470 --> 00:50:41,342 we both know you're not ready to hang it up. 989 00:50:42,822 --> 00:50:45,346 It's an interesting offer. 990 00:50:46,608 --> 00:50:49,698 But Vance wouldn't let me back on a ship 991 00:50:49,742 --> 00:50:51,352 unless it was a garbage scow. 992 00:50:51,396 --> 00:50:54,225 I already spoke to Vance. He backs my choice. 993 00:50:58,620 --> 00:51:00,796 I got a second chance once. 994 00:51:04,365 --> 00:51:06,063 This is yours. 995 00:51:12,634 --> 00:51:16,725 We leave for Trill at 0800. The offer stands till then. 996 00:51:18,292 --> 00:51:20,033 Burnham. 997 00:51:26,605 --> 00:51:29,086 I'm not a yes man. 998 00:51:30,130 --> 00:51:32,306 I'm counting on that. 999 00:51:53,458 --> 00:51:56,417 Captioning sponsored by CBS 1000 00:51:56,461 --> 00:52:00,726 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org