1 00:00:11,214 --> 00:00:14,494 Personal log, Commander Michael Burnham. 2 00:00:14,504 --> 00:00:16,741 My mother taught me the greatest mysteries 3 00:00:16,827 --> 00:00:18,482 come in threes. 4 00:00:18,850 --> 00:00:22,427 Birth, life, death. 5 00:00:22,519 --> 00:00:26,741 The past, the present and future. 6 00:00:29,525 --> 00:00:31,928 That's where the Red Angel is from. 7 00:00:35,824 --> 00:00:40,991 We now have confirmation, thanks to Mr. Saru. 8 00:00:42,377 --> 00:00:45,920 The angel is humanoid and wearing an exosuit 9 00:00:46,006 --> 00:00:49,155 made of future technology we've never seen. 10 00:00:50,381 --> 00:00:52,109 But whose future? 11 00:00:52,194 --> 00:00:53,670 And why? 12 00:00:53,756 --> 00:00:57,186 The only person who may be able to answer these questions 13 00:00:57,364 --> 00:01:00,225 is the one person nobody can find. 14 00:01:00,607 --> 00:01:02,600 We know Spock began driving these seven signals 15 00:01:02,686 --> 00:01:04,522 two months before they appeared. 16 00:01:04,608 --> 00:01:06,397 Which presumes the angel shared them with him 17 00:01:06,483 --> 00:01:07,967 for a damn good reason. 18 00:01:08,078 --> 00:01:11,545 According to his cognitive tests, he had a mental break. 19 00:01:11,631 --> 00:01:13,311 So, either the angel broke him 20 00:01:13,460 --> 00:01:15,483 or chose him because he was broken. 21 00:01:15,591 --> 00:01:17,483 Well, I don't like either option. 22 00:01:18,818 --> 00:01:22,756 Maybe, uh, it showed him a future he couldn't process. 23 00:01:22,872 --> 00:01:25,694 We know that he ran from the psychiatric unit 24 00:01:25,780 --> 00:01:27,248 on Starbase 5. 25 00:01:27,423 --> 00:01:29,053 And we know the shuttle that he stole 26 00:01:29,139 --> 00:01:31,631 disappeared somewhere in the Mutara sector. 27 00:01:31,827 --> 00:01:33,858 Any leads? None. 28 00:01:34,061 --> 00:01:35,520 But if the Federation and Section 31 29 00:01:35,682 --> 00:01:37,678 are still looking for him... 30 00:01:38,350 --> 00:01:41,147 I think we need to find him first, sir. 31 00:01:42,756 --> 00:01:44,529 I need permission to go to Vulcan. 32 00:01:44,967 --> 00:01:47,475 I haven't spoken to my mother or father in some time. 33 00:01:47,561 --> 00:01:49,615 Sarek's on the Federation task force. 34 00:01:49,701 --> 00:01:51,553 If he had any information, we'd know. 35 00:01:51,717 --> 00:01:53,725 If he did, yes, we would. 36 00:01:54,005 --> 00:01:55,928 My mother, on the other hand, 37 00:01:56,310 --> 00:01:58,529 she hasn't always seen eye-to-eye with him 38 00:01:58,615 --> 00:02:00,208 when it comes to Spock. 39 00:02:00,771 --> 00:02:02,857 You've already packed your bag, haven't you? 40 00:02:03,410 --> 00:02:05,677 I'd never do that without your permission, sir. 41 00:02:06,679 --> 00:02:08,403 Take your leave, Commander. 42 00:02:08,794 --> 00:02:10,685 Good luck, and hurry back to us. 43 00:02:10,770 --> 00:02:13,146 Thank you, sir. Where are you headed? 44 00:02:13,232 --> 00:02:15,505 We're sticking around Kaminar for a while longer. 45 00:02:16,099 --> 00:02:18,044 The signal that appeared with the Angel 46 00:02:18,216 --> 00:02:19,981 left behind traces of residual decay 47 00:02:20,067 --> 00:02:21,810 that Starfleet's tasked us with analyzing. 48 00:02:21,896 --> 00:02:23,951 Hopefully, it'll tell us when and where 49 00:02:24,037 --> 00:02:25,248 in the future it came from. 50 00:02:25,334 --> 00:02:27,045 Then, good luck to you, too, Captain. 51 00:02:28,958 --> 00:02:30,451 Status report, Mr. Saru. 52 00:02:30,567 --> 00:02:32,927 The sensors have detected the same spike 53 00:02:33,013 --> 00:02:35,295 of tachyon particles Admiral Cornwell's team recorded 54 00:02:35,448 --> 00:02:37,615 after our expedition to the asteroid. 55 00:02:37,701 --> 00:02:40,334 Sir? Sir, these readings can't be accurate. 56 00:02:40,420 --> 00:02:42,693 5,000 parts per cubic micron? 57 00:02:42,779 --> 00:02:44,467 That's a lot. Ah, outside a supernova, 58 00:02:44,553 --> 00:02:46,607 no one's ever recorded densities at this level. 59 00:02:46,708 --> 00:02:48,607 - It's freaking amazing. - Excuse me? 60 00:02:48,693 --> 00:02:50,451 I'm sorry, sir. You know how I get 61 00:02:50,539 --> 00:02:52,615 around violations of causality. 62 00:02:52,810 --> 00:02:55,232 Plus, you said that I shouldn't curse when I was on duty. 63 00:02:55,318 --> 00:02:56,949 What kind of power source could generate 64 00:02:57,035 --> 00:02:58,318 that amount of tachyon particles? 65 00:02:58,404 --> 00:03:00,459 Well, the technology may not have been invented yet. 66 00:03:00,545 --> 00:03:02,489 Let's determine more about this possible power source 67 00:03:02,574 --> 00:03:04,482 beyond "freaking amazing." 68 00:03:04,652 --> 00:03:07,045 I am attempting to launch a probe into the anomaly 69 00:03:07,131 --> 00:03:10,233 that may help us determine where in the future it came from. 70 00:03:10,319 --> 00:03:12,475 But the extreme tachyon interference 71 00:03:12,561 --> 00:03:14,850 is disrupting our targeting systems. 72 00:03:14,936 --> 00:03:16,475 Well, let's get closer, then, shall we? 73 00:03:16,561 --> 00:03:18,217 Helm, forward, one-quarter impulse. 74 00:03:18,328 --> 00:03:20,946 Airiam, assist Mr. Saru with analysis, please. 75 00:03:21,079 --> 00:03:22,938 Where's Burnham? On personal leave. 76 00:03:23,024 --> 00:03:24,211 Why wasn't I informed? 77 00:03:24,297 --> 00:03:26,867 Because "personal" means personal. 78 00:03:27,238 --> 00:03:28,720 Captain, if Burnham's absence is related 79 00:03:28,805 --> 00:03:31,288 to Spock's disappearance, you owe me an explanation. 80 00:03:31,374 --> 00:03:32,742 I owe you? 81 00:03:33,929 --> 00:03:35,218 Owe me. 82 00:03:35,448 --> 00:03:37,023 Uh, Mr. Tyler, 83 00:03:38,140 --> 00:03:39,687 the chair outranks the badge. 84 00:03:39,795 --> 00:03:40,945 The comms are off-line, sir. 85 00:03:41,081 --> 00:03:42,432 Tactical systems have failed, too. 86 00:03:42,526 --> 00:03:43,938 - Talk to me, Owo. - OWOSEKUN: Captain, 87 00:03:44,023 --> 00:03:45,898 these readings don't make any sense. 88 00:03:46,031 --> 00:03:48,174 The computers seem caught in some kind of loop. 89 00:03:48,367 --> 00:03:50,599 Computers do not do well with temporal distortions, 90 00:03:50,685 --> 00:03:51,921 if that is what we are dealing with. 91 00:03:52,006 --> 00:03:53,183 Oh, what the frick? 92 00:03:53,748 --> 00:03:55,287 You owe me an explanation. 93 00:03:55,373 --> 00:03:58,560 I owe you? The chair outranks the badge. 94 00:03:59,462 --> 00:04:01,341 Captain, dead ahead. 95 00:04:03,267 --> 00:04:04,987 What am I looking at? SARU: It appears to be 96 00:04:05,319 --> 00:04:06,671 a rift in space-time, Captain. 97 00:04:06,756 --> 00:04:08,671 Full reverse. 98 00:04:16,029 --> 00:04:17,560 S-Sorry. 99 00:04:17,646 --> 00:04:19,162 Systems back online. 100 00:04:19,248 --> 00:04:21,373 Okay, let's not do that again. 101 00:04:21,465 --> 00:04:22,677 Mr. Saru, 102 00:04:22,763 --> 00:04:24,677 load your probe onto a shuttle, I'll pilot it 103 00:04:24,763 --> 00:04:26,584 close enough to target the anomaly and launch from there. 104 00:04:26,670 --> 00:04:29,170 Sir? Test pilot was my first assignment in Starfleet. 105 00:04:29,256 --> 00:04:31,545 I know Discovery'sshuttles better than anyone else on board. 106 00:04:31,631 --> 00:04:32,738 Well, I have no doubt, sir, 107 00:04:32,824 --> 00:04:34,873 but you are vital personnel. 108 00:04:36,089 --> 00:04:38,459 I'm also the most qualified. 109 00:04:42,638 --> 00:04:45,826 Are you familiar with the term "bad penny," Mr. Tyler? 110 00:04:45,912 --> 00:04:48,662 Captain, you can keep me in the dark about Burnham, 111 00:04:48,748 --> 00:04:51,021 but not when it comes to intelligence about these signals 112 00:04:51,107 --> 00:04:54,076 or the Red Angel. I'm your official liaison to Section 31. 113 00:04:54,162 --> 00:04:55,287 You have to deal with me. 114 00:04:55,373 --> 00:04:57,154 And what about the Klingon inside you? 115 00:04:57,435 --> 00:04:59,068 You are aware the war is over, right? 116 00:04:59,154 --> 00:05:00,693 My problem isn't with Klingons. 117 00:05:00,779 --> 00:05:03,138 You killed a member of this crew. 118 00:05:03,404 --> 00:05:06,279 At least your shadow did... Voq. 119 00:05:08,537 --> 00:05:11,763 Sorry, but there's no way to get rid of him, sir. 120 00:05:11,920 --> 00:05:13,818 I know the feeling. 121 00:06:30,474 --> 00:06:32,678 *STAR TREK: DISCOVERY* Season 02 Episode 07 122 00:06:32,763 --> 00:06:35,146 *STAR TREK: DISCOVERY* Episode Title: "Light and Shadows" 123 00:06:35,231 --> 00:06:37,231 Captioning sponsored by CBS 124 00:06:37,706 --> 00:06:40,836 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 125 00:06:41,557 --> 00:06:44,391 Sync corrections by srjanapala 126 00:06:53,126 --> 00:06:55,805 Starfleet shuttle, identify yourself. 127 00:06:55,891 --> 00:06:57,977 This is Commander Michael Burnham. 128 00:06:58,164 --> 00:06:59,578 Requesting permission to land 129 00:06:59,664 --> 00:07:02,194 at the residence of Ambassador Sarek. 130 00:07:02,279 --> 00:07:04,727 Is this official Starfleet business? 131 00:07:05,539 --> 00:07:07,883 I'm not here as a Starfleet officer. 132 00:07:08,383 --> 00:07:09,719 I'm here as his daughter. 133 00:07:09,805 --> 00:07:11,493 Permission granted. 134 00:07:28,686 --> 00:07:30,610 My name is Amanda. 135 00:07:32,071 --> 00:07:33,791 My name is Amanda. 136 00:07:33,899 --> 00:07:35,880 - What's yours? - Michael. 137 00:07:35,969 --> 00:07:37,882 Michael. 138 00:07:38,360 --> 00:07:40,275 Do you want to meet our son? 139 00:07:40,360 --> 00:07:42,362 Do you want to meet our son? 140 00:08:10,125 --> 00:08:12,282 You are amused by your own error? 141 00:08:14,125 --> 00:08:15,743 Yeah. 142 00:08:16,633 --> 00:08:19,704 That is... illogical. 143 00:08:21,688 --> 00:08:23,991 Emotions confuse me. 144 00:08:24,648 --> 00:08:26,063 Me, too. 145 00:08:43,265 --> 00:08:45,586 I'm so glad you're home, Michael. 146 00:08:47,016 --> 00:08:48,657 Spock is still missing. 147 00:08:48,743 --> 00:08:50,235 Mother, I need your help. 148 00:08:50,343 --> 00:08:52,008 Yes, we know. 149 00:08:52,774 --> 00:08:55,002 Sarek's been like that for hours. 150 00:08:55,202 --> 00:08:57,766 From the moment your father heard that your brother disappeared, 151 00:08:57,852 --> 00:09:01,110 he's been practicing tok'mar every day. 152 00:09:02,300 --> 00:09:04,836 I've never seen tok'mar performed before. 153 00:09:05,012 --> 00:09:06,782 Ancient Vulcans believed it could bring 154 00:09:06,868 --> 00:09:08,581 lost souls back home. 155 00:09:08,703 --> 00:09:10,789 It isn't working. 156 00:09:14,446 --> 00:09:16,641 I think it's more than that. 157 00:09:17,961 --> 00:09:20,914 Sarek has the most disciplined, logical mind I know. 158 00:09:21,383 --> 00:09:23,625 If it isn't working, there has to be a reason. 159 00:09:25,985 --> 00:09:28,032 I think you know what it is. 160 00:09:28,860 --> 00:09:30,516 I haven't heard from him. 161 00:09:30,649 --> 00:09:33,301 The longer he's on the run, the harder it'll be for him. 162 00:09:33,386 --> 00:09:36,000 Yes, I can see the logic in that. 163 00:09:36,899 --> 00:09:38,350 No matter how angry you are with me, 164 00:09:38,435 --> 00:09:40,178 you have to know how much I love him. 165 00:09:40,274 --> 00:09:42,180 Spock is my brother, I'll protect him. 166 00:09:42,265 --> 00:09:44,961 Even if I knew where he was... 167 00:09:45,649 --> 00:09:49,727 there is no way that I would ever 168 00:09:50,196 --> 00:09:53,969 turn him in to be tried for murders he did not commit. 169 00:09:54,414 --> 00:09:55,672 Mother. 170 00:09:55,758 --> 00:09:57,352 I have not seen him. 171 00:09:57,515 --> 00:09:59,711 My whole life, you've told me the truth. 172 00:10:01,188 --> 00:10:03,618 That's how I know you're lying. 173 00:10:04,094 --> 00:10:06,977 If you know where he is, let me help him. 174 00:10:08,204 --> 00:10:11,164 You have to. You have to let me help him. 175 00:10:14,781 --> 00:10:18,024 Spock is not how you remember him. 176 00:10:25,308 --> 00:10:28,057 Shuttle 5 approaching the anomaly. 177 00:10:28,224 --> 00:10:32,425 Now at minute five, and still no signs of temporal effects. 178 00:10:32,948 --> 00:10:35,120 Ready to move us another 600 kilometers closer 179 00:10:35,206 --> 00:10:36,253 and reacclimate. 180 00:10:36,339 --> 00:10:38,300 Like a diver rising to the surface. 181 00:10:38,386 --> 00:10:40,284 Don't want to get the "time bends," sir. 182 00:10:40,370 --> 00:10:43,081 Time bends. I like that. 183 00:10:43,167 --> 00:10:44,590 Oh, everything sounds cooler when you put 184 00:10:44,675 --> 00:10:45,995 "time" in front of it. 185 00:10:46,081 --> 00:10:48,292 Oh. Getting readings 186 00:10:48,378 --> 00:10:51,205 off the rift... time rift. 187 00:10:51,315 --> 00:10:53,214 Transmitting to you now, Discovery. 188 00:10:56,190 --> 00:10:58,237 Captain Pike, when targeting the anomaly 189 00:10:58,323 --> 00:11:01,205 with the probe, make sure to avoid the aperture. 190 00:11:01,424 --> 00:11:02,753 The sooner you can launch, the better. 191 00:11:02,838 --> 00:11:03,963 You are on the clock, sir. 192 00:11:04,049 --> 00:11:05,580 Acknowledged, Mr. S... Acknowledged... 193 00:11:05,768 --> 00:11:07,178 Acknowledged, Mr. Saru. 194 00:11:07,263 --> 00:11:08,987 Acknowledged, Mr. Saru... 195 00:11:09,169 --> 00:11:11,246 Vocal analysis shows 196 00:11:11,332 --> 00:11:12,502 that all three acknowledgments 197 00:11:12,588 --> 00:11:14,596 are the same transmission, sir. 198 00:11:15,627 --> 00:11:18,869 Captain, you are experiencing temporal distortions. 199 00:11:18,979 --> 00:11:20,237 Do not proceed any closer. 200 00:11:20,323 --> 00:11:21,909 Launch the probe from your current position. 201 00:11:21,994 --> 00:11:24,806 Thank you, Mr. Saru. Registering full stop. 202 00:11:24,892 --> 00:11:26,869 Entering coordinates and launch sequence. 203 00:11:34,538 --> 00:11:35,705 No! 204 00:11:35,791 --> 00:11:37,046 Something wrong, sir? 205 00:11:37,132 --> 00:11:38,338 Sir? 206 00:11:38,431 --> 00:11:40,302 Launch the probe. 207 00:11:52,377 --> 00:11:54,869 Captain, there's a temporal shockwave headed right at you. 208 00:11:54,955 --> 00:11:57,463 Copy that. Engaging evasive maneuvers. 209 00:11:57,549 --> 00:11:59,080 Hold on. 210 00:12:00,139 --> 00:12:02,385 Altering course for... 211 00:12:05,333 --> 00:12:07,250 I've lost them in the time rift. 212 00:12:07,421 --> 00:12:09,182 I can't locate them anywhere. 213 00:12:09,268 --> 00:12:10,658 No response on any channel. 214 00:12:10,744 --> 00:12:12,698 No transponder reading from the shuttle, either. 215 00:12:12,784 --> 00:12:14,244 Mr. Rhys? 216 00:12:14,330 --> 00:12:16,916 Do you detect any debris from an explosion? 217 00:12:17,002 --> 00:12:18,127 I can't see anything, sir. 218 00:12:18,221 --> 00:12:19,181 The sensors are not responding. 219 00:12:19,266 --> 00:12:20,643 If I move the ship any closer, 220 00:12:20,729 --> 00:12:22,744 the same thing could happen to us, sir. 221 00:12:26,135 --> 00:12:31,096 Officers, our mission has now changed from research to rescue. 222 00:12:31,182 --> 00:12:33,799 The captain and Tyler are counting on us. 223 00:12:33,885 --> 00:12:37,158 Owosekun, rectify our sensor issues by accounting for 224 00:12:37,244 --> 00:12:39,182 varying tachyon levels manually. 225 00:12:39,346 --> 00:12:41,448 Rhys, continue studying the anomaly. 226 00:12:41,534 --> 00:12:44,518 We must understand the internal dynamics of the phenomenon 227 00:12:44,604 --> 00:12:46,362 in order to recognize deviations. 228 00:12:46,448 --> 00:12:48,456 Because those deviations might be our missing shuttle. 229 00:12:48,541 --> 00:12:49,776 Correct. 230 00:12:50,282 --> 00:12:52,494 The radiation will be lethal in five hours. 231 00:12:52,580 --> 00:12:54,651 Do you really think we'll be able to locate them? 232 00:12:54,737 --> 00:12:58,151 Well, the question may not be where they are, but when. 233 00:12:58,299 --> 00:13:01,721 We must assume that time does not move inside the anomaly 234 00:13:01,807 --> 00:13:03,471 along a strictly linear course. 235 00:13:03,557 --> 00:13:05,488 No, it jumbles it all up, like a blender. 236 00:13:05,573 --> 00:13:07,033 Which makes... 237 00:13:07,947 --> 00:13:12,119 finding the captain and Tyler... impossible. 238 00:13:12,205 --> 00:13:15,268 For us, perhaps, but... 239 00:13:15,540 --> 00:13:17,935 as we discovered when Mr. Mudd attacked us, 240 00:13:18,112 --> 00:13:21,330 Commander Stamets has a unique relationship with time. 241 00:13:21,502 --> 00:13:22,994 The Tardigrade DNA protects him 242 00:13:23,080 --> 00:13:25,116 from the effects of temporal distortions. 243 00:13:25,432 --> 00:13:27,744 Perhaps he can see something we cannot. 244 00:13:28,065 --> 00:13:29,549 Yes, sir. 245 00:13:38,362 --> 00:13:40,619 Constructionism combines the epistemological thesis 246 00:13:40,705 --> 00:13:42,960 about what can be known with a metaphilosophical view 247 00:13:43,045 --> 00:13:45,093 on the nature of philosophical questions. 248 00:13:45,178 --> 00:13:46,703 Formal logic utilizes plausible reasoning 249 00:13:46,788 --> 00:13:48,749 and inductive methods organized into subsystems. 250 00:13:48,834 --> 00:13:51,075 The most important of these systems is classical logic... 251 00:13:54,404 --> 00:13:56,757 The most important of these systems is classical logic... 252 00:13:56,842 --> 00:13:57,932 Formal logic utilizes plausible... 253 00:13:58,017 --> 00:13:59,586 But even if their premises are true... 254 00:13:59,671 --> 00:14:02,284 All inductive arguments are therefore deductively invalid. 255 00:14:02,369 --> 00:14:04,511 The premises of an inductive argument do not entail the truth 256 00:14:04,596 --> 00:14:05,652 of the argument's conclusion. 257 00:14:05,737 --> 00:14:07,463 In deductive logic, the methods of reasoning 258 00:14:07,548 --> 00:14:08,986 and the procedure for finding evidence are investigated. 259 00:14:09,071 --> 00:14:11,182 In deductive logic, the methods of reasoning 260 00:14:11,268 --> 00:14:13,331 and the procedure for finding evidence are investigated. 261 00:14:13,416 --> 00:14:15,300 Only if it is impossible for the conclusion to be false 262 00:14:15,385 --> 00:14:16,864 while the premises are all true. 263 00:14:31,370 --> 00:14:33,018 Spock, it's me. 264 00:14:47,616 --> 00:14:48,620 A deductive argument is one 265 00:14:48,705 --> 00:14:50,545 that aims to show its conclusions must be true. 266 00:14:56,557 --> 00:14:57,774 Spock. 267 00:14:58,016 --> 00:14:59,643 Spock, can you hear me? 268 00:14:59,830 --> 00:15:00,916 Spock. 269 00:15:01,002 --> 00:15:02,744 To say that a logical construction is valid 270 00:15:02,830 --> 00:15:04,566 - is to say that the premises are true... - It's Michael. 271 00:15:04,651 --> 00:15:05,627 A deductive argument is 272 00:15:05,713 --> 00:15:07,690 one that aims to show its conclusion must be true. 273 00:15:08,073 --> 00:15:09,565 How long has he been like this? 274 00:15:09,651 --> 00:15:11,092 Two days. 275 00:15:11,541 --> 00:15:12,955 I couldn't go to Sarek. 276 00:15:13,041 --> 00:15:15,432 He would weigh the needs of the many against the... 277 00:15:16,184 --> 00:15:17,619 We've got to get him to a doctor. 278 00:15:17,721 --> 00:15:19,151 Is classical logic. 279 00:15:19,736 --> 00:15:21,260 Every avenue leaves a trail. 280 00:15:21,346 --> 00:15:23,331 Mother, he's just repeating the First Doctrines of Logic. 281 00:15:23,416 --> 00:15:24,916 He's trying to ground himself. 282 00:15:25,002 --> 00:15:26,416 8-4-1-9-4-7. 283 00:15:26,502 --> 00:15:27,935 8-4-1-9-4-7. 284 00:15:28,020 --> 00:15:29,980 8-4-1-9-4-7. 285 00:15:30,619 --> 00:15:33,065 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 286 00:15:33,151 --> 00:15:34,932 8-4-1-9-4-7. 287 00:15:35,041 --> 00:15:36,924 8-4-1-9-4-7. 288 00:15:38,438 --> 00:15:39,541 What are those numbers? 289 00:15:39,627 --> 00:15:40,808 I don't know, I've tried looking. 290 00:15:40,893 --> 00:15:41,994 Are they coordinates? Are they command codes? 291 00:15:42,079 --> 00:15:42,908 - Are they birthdays? - I don't know, 292 00:15:42,994 --> 00:15:43,908 I've tried everything. 293 00:15:43,994 --> 00:15:46,393 We have to get him to a hospital. 294 00:15:46,538 --> 00:15:48,713 You're not taking him anywhere. 295 00:15:49,526 --> 00:15:52,541 Mother, if he were a full-blooded Vulcan, 296 00:15:52,627 --> 00:15:55,658 these emotions would have driven him insane by now. 297 00:15:56,142 --> 00:15:57,846 You cannot keep him here. 298 00:15:57,932 --> 00:15:59,541 Spock came to me for help, 299 00:15:59,627 --> 00:16:02,291 and I will never turn him in. 300 00:16:02,377 --> 00:16:04,947 And under Federation law, I don't have to. 301 00:16:05,033 --> 00:16:06,974 Please. 302 00:16:07,744 --> 00:16:09,213 Please don't do this. 303 00:16:09,299 --> 00:16:11,377 As the wife of the Vulcan ambassador, 304 00:16:11,463 --> 00:16:14,541 I have the legal authority to invoke diplomatic immunity 305 00:16:14,627 --> 00:16:17,393 in order to shield my son from extradition. 306 00:16:17,494 --> 00:16:21,190 Unless the ambassador objects. 307 00:16:28,182 --> 00:16:29,252 The sensors are useless. 308 00:16:29,338 --> 00:16:30,448 You're wasting your time. 309 00:16:30,534 --> 00:16:32,783 We need a fixed point to target if we're gonna navigate 310 00:16:32,869 --> 00:16:34,387 - by dead reckoning. - You telling me how to fly now? 311 00:16:34,472 --> 00:16:36,198 Captain, I'm not the enemy here. 312 00:16:37,011 --> 00:16:38,961 You got any experience behind the stick? 313 00:16:39,651 --> 00:16:40,979 Take it. 314 00:16:46,489 --> 00:16:48,244 Adjust heading to 1-90-mark-2. 315 00:16:48,486 --> 00:16:50,510 That's the signal that brought us to Kaminar. 316 00:16:51,198 --> 00:16:52,190 How is this possible? 317 00:16:52,276 --> 00:16:53,987 It disappeared before Discoveryarrived. 318 00:16:54,198 --> 00:16:55,717 We're being pulled back in time. 319 00:16:55,803 --> 00:16:56,806 Or worse, 320 00:16:56,891 --> 00:16:59,253 we're traveling through past, present, and future all at once. 321 00:16:59,338 --> 00:17:01,026 We could be together for all eternity. 322 00:17:01,112 --> 00:17:02,912 Unless the rift closes while we're still here. 323 00:17:03,259 --> 00:17:05,612 In which case, eternity might not last as long as we think. 324 00:17:05,698 --> 00:17:07,424 Wait. I have to assume. 325 00:17:07,698 --> 00:17:10,416 Discovery'scoming through the anomaly for our flight path. 326 00:17:10,752 --> 00:17:12,487 Release the plasma from the nacelles. 327 00:17:12,573 --> 00:17:14,010 Three bursts, five minutes apart. 328 00:17:14,096 --> 00:17:15,168 The thrusters will ignite the fuel. 329 00:17:15,253 --> 00:17:16,953 All due respect, sir, we need this fuel. 330 00:17:17,038 --> 00:17:18,476 That wasn't a suggestion, Mr. Tyler. 331 00:17:18,561 --> 00:17:20,268 Captain, every decision you've made so far 332 00:17:20,354 --> 00:17:21,653 is about your guilt at sitting out the war. 333 00:17:21,738 --> 00:17:23,354 You're trying to prove your bravery 334 00:17:23,440 --> 00:17:25,455 - at the expense of our lives. - That's enough! 335 00:17:25,541 --> 00:17:28,533 You will release the plasma, or when we get back to the ship... 336 00:17:28,619 --> 00:17:29,661 And we will get back to the ship... 337 00:17:29,746 --> 00:17:30,749 I'll throw you in the brig. 338 00:17:30,834 --> 00:17:31,964 And then you can think about guilt 339 00:17:32,049 --> 00:17:33,190 while awaiting court-martial 340 00:17:33,276 --> 00:17:34,558 for failing to follow a direct order. 341 00:17:34,643 --> 00:17:36,276 Do you understand, Specialist Tyler? 342 00:17:36,423 --> 00:17:39,127 Initiating plasma abort, sir. 343 00:17:46,426 --> 00:17:47,977 The captain is lost? 344 00:17:48,063 --> 00:17:49,110 How the hell did that happen? 345 00:17:49,195 --> 00:17:51,234 Well, he and Tyler got swept up in a time rift. 346 00:17:51,320 --> 00:17:53,337 A time rift? What's a...? 347 00:17:53,422 --> 00:17:56,187 Wait, are these radiation levels accurate? 348 00:17:56,273 --> 00:17:58,342 They'll reach lethal exposure in four hours. 349 00:17:58,427 --> 00:18:01,364 And Saru wants me to plot the shuttle's trajectory 350 00:18:01,450 --> 00:18:03,501 by using the mycelial network as a constant? 351 00:18:03,586 --> 00:18:05,368 Well, since you have Tardigrade DNA in your system, 352 00:18:05,453 --> 00:18:06,698 it should be a piece of cake for you. 353 00:18:06,783 --> 00:18:08,781 Beyond the event horizon, time exists 354 00:18:08,867 --> 00:18:11,758 all at once, which makes finding them like... 355 00:18:11,875 --> 00:18:14,672 catching a grain of sand in a hurricane, 356 00:18:14,775 --> 00:18:17,047 using a pair of tweezers. 357 00:18:18,273 --> 00:18:19,430 Hmm. 358 00:18:21,695 --> 00:18:23,019 To say that a logical construction is valid... 359 00:18:23,104 --> 00:18:24,875 You lied to me, Amanda. 360 00:18:25,008 --> 00:18:27,836 I assume you hid our son in this sacred crypt 361 00:18:27,922 --> 00:18:30,069 because it contains katra stones, 362 00:18:30,154 --> 00:18:33,617 which blocks any outside telepathic link with him. 363 00:18:33,938 --> 00:18:35,367 You assume correctly. 364 00:18:35,529 --> 00:18:38,484 Your behavior was impulsive and shortsighted. 365 00:18:38,578 --> 00:18:39,773 How dare you. 366 00:18:39,859 --> 00:18:43,977 I accepted this life because I love you. 367 00:18:44,414 --> 00:18:47,078 And now Spock pays the price... 368 00:18:47,722 --> 00:18:49,563 like he always has. 369 00:18:50,218 --> 00:18:52,483 This is my worst fear. 370 00:18:52,883 --> 00:18:57,313 Do you know that I used to read Aliceto Spock 371 00:18:57,906 --> 00:19:01,148 when he was a little boy, before Michael came into the house? 372 00:19:01,355 --> 00:19:03,727 "Which way I ought to go from here? 373 00:19:03,813 --> 00:19:05,061 "That depends a good deal 374 00:19:05,146 --> 00:19:07,148 on where you want to get to," said the Cat. 375 00:19:07,234 --> 00:19:08,280 Do you know why 376 00:19:08,366 --> 00:19:09,602 I read him that book? 377 00:19:09,688 --> 00:19:11,822 Because Spock had difficulties. 378 00:19:12,538 --> 00:19:14,258 Human difficulties. 379 00:19:15,706 --> 00:19:18,734 Learning, reading, 380 00:19:19,203 --> 00:19:20,484 writing. 381 00:19:20,944 --> 00:19:26,343 The Vulcans called it L'tak Terai. 382 00:19:26,469 --> 00:19:31,297 A temporary complication remedied at the Learning Center. 383 00:19:31,383 --> 00:19:32,742 No. 384 00:19:33,191 --> 00:19:34,867 He had no support. 385 00:19:35,556 --> 00:19:38,328 Nobody wanted to help a half-Vulcan child 386 00:19:38,414 --> 00:19:42,133 with a learning disability he'd inherited from his mother. 387 00:19:42,357 --> 00:19:44,313 And in order to save our son, 388 00:19:44,414 --> 00:19:46,984 I began to read him a story about how to survive 389 00:19:47,070 --> 00:19:49,352 when up is down and left is right. 390 00:19:49,555 --> 00:19:51,649 Your obsession with a book 391 00:19:51,758 --> 00:19:55,938 about chaos has done a disservice to our children. 392 00:19:56,656 --> 00:19:57,896 They were the ones 393 00:19:57,981 --> 00:20:01,398 who were on both sides of the looking glass. 394 00:20:02,398 --> 00:20:04,161 Not you, Sarek. 395 00:20:06,930 --> 00:20:10,109 You never truly respected humanity. 396 00:20:10,334 --> 00:20:12,953 If that were true, I would have married a Vulcan. 397 00:20:14,914 --> 00:20:17,263 Would you have left Vulcan for me? 398 00:20:17,938 --> 00:20:20,789 No, you wouldn't. I sacrificed everything 399 00:20:20,875 --> 00:20:21,852 for our family. 400 00:20:21,938 --> 00:20:23,462 That does not change the fact that you have 401 00:20:23,547 --> 00:20:25,117 harbored a fugitive, 402 00:20:25,203 --> 00:20:28,648 which is a flagrant abuse of my authority. 403 00:20:28,750 --> 00:20:31,000 I don't live under your authority. 404 00:20:31,565 --> 00:20:33,328 I'm your wife 405 00:20:33,999 --> 00:20:35,727 and I'm your partner. 406 00:20:38,382 --> 00:20:40,281 Try again, husband. 407 00:20:40,502 --> 00:20:42,359 "'But I don't want to go among mad people, ' 408 00:20:42,453 --> 00:20:43,664 "remarked Alice. 409 00:20:43,750 --> 00:20:45,875 "'Oh, you can't help that, ' said the Cat. 410 00:20:46,409 --> 00:20:47,796 "'We're all mad. 411 00:20:48,365 --> 00:20:50,282 "I'm mad. You're mad.' 412 00:20:50,461 --> 00:20:52,898 "'But how do you know I'm mad? said Alice. 413 00:20:54,690 --> 00:20:56,335 'You must be', said the Cat." 414 00:20:56,421 --> 00:20:57,859 He is regressing. 415 00:20:57,946 --> 00:21:02,039 If Spock relinquishes all logic, he's lost. 416 00:21:02,149 --> 00:21:03,411 Father. 417 00:21:04,482 --> 00:21:06,773 I believe this is connected to the Red Angel. 418 00:21:06,914 --> 00:21:08,515 Spock saw it. 419 00:21:08,612 --> 00:21:12,179 And the seven signals, before they appeared to us. 420 00:21:12,265 --> 00:21:13,539 You hid this from me. 421 00:21:13,625 --> 00:21:14,802 I wanted to find him first. 422 00:21:14,888 --> 00:21:16,726 I was trying to save his life. 423 00:21:19,835 --> 00:21:22,148 Amanda, you are correct. 424 00:21:22,249 --> 00:21:23,921 Spock needs help, 425 00:21:24,642 --> 00:21:28,406 which is why you must deliver him to Captain Leland. 426 00:21:28,492 --> 00:21:31,140 Throwing him at the mercy of Section 31 427 00:21:31,422 --> 00:21:33,640 might be throwing him to the wolves. 428 00:21:33,726 --> 00:21:36,126 You want to deliver our son to the people that are after him? 429 00:21:36,232 --> 00:21:39,945 The sole reason they must be after Spock is because his mind 430 00:21:40,170 --> 00:21:43,617 contains answers the Federation desperately needs. 431 00:21:43,710 --> 00:21:45,156 Outside of this room, 432 00:21:45,358 --> 00:21:49,428 no one is more motivated to heal Spock 433 00:21:50,163 --> 00:21:51,640 than Section 31. 434 00:21:51,726 --> 00:21:53,794 And what are they gonna do when they're done with him? 435 00:21:53,879 --> 00:21:55,851 Lock him in jail and throw away the key? 436 00:21:55,960 --> 00:21:57,718 Not if he is innocent. 437 00:21:58,296 --> 00:22:00,382 And there is another logical reason 438 00:22:00,468 --> 00:22:02,054 Michael must do this. 439 00:22:02,202 --> 00:22:04,543 Your career as a Starfleet officer 440 00:22:04,629 --> 00:22:06,968 will be jeopardized once again 441 00:22:07,405 --> 00:22:09,515 if you fail to fulfill your duty. 442 00:22:09,765 --> 00:22:12,813 View on the nature of philosophical questions. 443 00:22:13,280 --> 00:22:15,804 And I am not prepared 444 00:22:16,554 --> 00:22:20,078 to lose both of our children on the same day. 445 00:22:24,321 --> 00:22:26,101 The framework of this system, 446 00:22:26,409 --> 00:22:27,978 the relation of logical sequence is... 447 00:22:28,828 --> 00:22:30,210 Status report, Mr. Tyler. 448 00:22:30,296 --> 00:22:32,460 Plasma levels at 30%, shields down to 23. 449 00:22:32,546 --> 00:22:34,195 We're circling closer to the aperture. 450 00:22:34,398 --> 00:22:35,968 So you got what you came for. 451 00:22:36,054 --> 00:22:37,062 How's that? 452 00:22:37,148 --> 00:22:39,456 Dire straits, high stakes. 453 00:22:39,542 --> 00:22:41,288 Low probability of surfacing. 454 00:22:41,374 --> 00:22:43,047 And the bonus of taking me down with you. 455 00:22:43,133 --> 00:22:45,148 I am trying to get us out of here. 456 00:22:45,234 --> 00:22:47,617 Arguing with each other isn't going to make it... 457 00:22:52,054 --> 00:22:53,765 What is that? 458 00:22:57,651 --> 00:22:59,175 It's our probe. 459 00:23:00,756 --> 00:23:02,584 But somehow it got an upgrade. 460 00:23:13,037 --> 00:23:14,866 N-C-I-A-9-3, do you read? 461 00:23:14,960 --> 00:23:16,898 I'm Commander Michael Burnham, and my passenger, 462 00:23:16,984 --> 00:23:19,593 Lieutenant Spock, requires immediate medical attention. 463 00:23:19,679 --> 00:23:21,968 Alter course to 1-3-1-mark-7 464 00:23:22,054 --> 00:23:23,327 and power down your thrusters. 465 00:23:23,427 --> 00:23:25,156 8-4-1-9-4-7. 466 00:23:25,412 --> 00:23:28,171 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 467 00:23:28,257 --> 00:23:29,867 8-4-1-9-4-7. 468 00:23:29,953 --> 00:23:31,501 8-4-1-9-4-7. 8-4-1-9-4-7. 469 00:23:32,671 --> 00:23:33,729 I'm impressed 470 00:23:33,815 --> 00:23:35,210 you found Spock before we did, 471 00:23:35,296 --> 00:23:38,156 and that you used your own mother to do it. 472 00:23:38,507 --> 00:23:42,070 I would have enjoyed manipulating mine like that. 473 00:23:42,334 --> 00:23:44,726 If she'd lived a little longer. 474 00:23:45,023 --> 00:23:46,559 Did you kill her? 475 00:23:47,124 --> 00:23:48,561 It's a blur. 476 00:23:49,359 --> 00:23:50,835 We've given Commander Spock 477 00:23:50,921 --> 00:23:52,913 a sedative for this procedure. 478 00:23:54,367 --> 00:23:55,872 Captain Leland, what is that? 479 00:23:55,958 --> 00:23:58,953 It allows us to scan and repair Spock's neural impulses. 480 00:23:59,117 --> 00:24:00,624 Control wouldn't proceed 481 00:24:00,710 --> 00:24:02,929 if there was any risk to your brother. 482 00:24:04,903 --> 00:24:06,484 Give us the room, please. 483 00:24:09,654 --> 00:24:11,405 That includes you. 484 00:24:18,671 --> 00:24:20,506 I hope Spock is innocent. 485 00:24:20,671 --> 00:24:23,640 If he isn't, my gut tells me he may not have been himself. 486 00:24:23,905 --> 00:24:25,598 I know how painful this is for you. 487 00:24:25,768 --> 00:24:27,988 You need answers. So do we. 488 00:24:29,121 --> 00:24:30,421 We will find them together. 489 00:24:30,507 --> 00:24:32,342 I made that promise to Ambassador Sarek, 490 00:24:32,428 --> 00:24:34,850 and I'm making you the same promise. 491 00:24:38,452 --> 00:24:40,300 Thank you, Captain. 492 00:24:41,104 --> 00:24:43,088 Is there anything you can tell us about 493 00:24:43,370 --> 00:24:45,971 your brother's psychological makeup that may help us? 494 00:24:48,892 --> 00:24:51,721 He's brilliant, curious. 495 00:24:54,962 --> 00:24:58,276 When he was little, he seemed to have fewer filters. 496 00:24:58,362 --> 00:24:59,974 Everything reached him. 497 00:25:01,299 --> 00:25:02,628 My mother said he had a condition 498 00:25:02,714 --> 00:25:04,940 called L'tak Teraias a child. 499 00:25:06,440 --> 00:25:07,542 I've heard the term. 500 00:25:07,628 --> 00:25:09,831 It's a spatial and order dysphagia. 501 00:25:10,307 --> 00:25:11,731 Much like dyslexia. 502 00:25:11,816 --> 00:25:12,950 Pretty common on Earth. 503 00:25:13,035 --> 00:25:14,503 Not so much on Vulcan. 504 00:25:16,298 --> 00:25:18,643 I received permission from Admiral Cornwell 505 00:25:18,729 --> 00:25:19,909 to extend your leave. 506 00:25:19,995 --> 00:25:23,065 However, our facilities are classified. 507 00:25:23,151 --> 00:25:25,659 Section 31 doesn't allow non-assigned personnel 508 00:25:25,745 --> 00:25:26,854 to stay on board. 509 00:25:26,940 --> 00:25:28,770 I'd rather not leave him alone, sir. 510 00:25:28,856 --> 00:25:30,135 You won't be. 511 00:25:30,748 --> 00:25:33,432 He'll get the best care the Federation has to offer. 512 00:25:33,751 --> 00:25:36,214 We both need him to get better, Burnham. 513 00:25:36,547 --> 00:25:40,760 Look, we're less than four hours away from Starbase 23. 514 00:25:40,932 --> 00:25:43,721 Spock will be with the doctors until then, anyway. 515 00:25:43,862 --> 00:25:45,170 Go ahead to the Starbase. 516 00:25:45,256 --> 00:25:46,752 Get a bit of rest. 517 00:25:54,509 --> 00:25:59,429 Listen, the best thing you can do for your brother right now 518 00:25:59,530 --> 00:26:01,088 is to take care of yourself. 519 00:26:03,002 --> 00:26:04,603 He's gonna need you. 520 00:26:09,424 --> 00:26:10,932 Spock, can you hear me? 521 00:26:20,583 --> 00:26:22,525 L'tak Terai... 522 00:26:25,107 --> 00:26:27,791 You must have been so lonely. 523 00:26:34,064 --> 00:26:35,838 Knowing you, you made 524 00:26:36,135 --> 00:26:40,033 something beautiful out of those mirrored images. 525 00:26:41,230 --> 00:26:42,494 8-4-1-9-4-7. 526 00:26:42,587 --> 00:26:43,808 8-4-1-9-4-7. 527 00:26:43,948 --> 00:26:44,994 8-4-1-9-4-7. 528 00:26:45,080 --> 00:26:46,432 8-4-1-9-4-7. 529 00:26:46,518 --> 00:26:47,695 7-4-9... 530 00:26:47,781 --> 00:26:48,784 1-4-8. 531 00:26:49,147 --> 00:26:50,768 The numbers are backwards. 532 00:26:52,220 --> 00:26:53,775 The numbers are backwards. 533 00:26:54,310 --> 00:26:56,635 Sir, I found something. 534 00:26:58,196 --> 00:27:01,205 Residual traces of three deuterium plasma burns. 535 00:27:01,291 --> 00:27:02,619 I think it's the captain. 536 00:27:02,705 --> 00:27:04,321 Well, why burn off valuable fuel 537 00:27:04,407 --> 00:27:05,776 if you are being pulled into a rift? 538 00:27:05,861 --> 00:27:07,659 It's an old trick they taught us in flight school 539 00:27:07,744 --> 00:27:08,822 to alert search parties. 540 00:27:08,908 --> 00:27:11,197 Figured it's something a former test pilot would do. 541 00:27:11,762 --> 00:27:13,119 Well done, Mr. Rhys. 542 00:27:13,205 --> 00:27:15,463 Send those positions to Commander Stamets. 543 00:27:16,275 --> 00:27:18,096 I'm calculating the shuttle's trajectory. 544 00:27:18,182 --> 00:27:19,539 Not in three-dimensional space, 545 00:27:19,625 --> 00:27:20,977 but using corresponding coordinates 546 00:27:21,062 --> 00:27:22,317 within the mycelial network. 547 00:27:22,403 --> 00:27:24,201 Well, my fourth-dimensional math must be off. 548 00:27:24,296 --> 00:27:26,257 This looks like you just sprayed the monitor 549 00:27:26,342 --> 00:27:28,112 with grated Parmesan. 550 00:27:28,472 --> 00:27:31,550 This plasma burn looks like it happened a week ago, 551 00:27:31,636 --> 00:27:33,964 this one yesterday, and the third one... 552 00:27:34,050 --> 00:27:36,409 Eight minutes from now. No, your math is spot-on. 553 00:27:36,495 --> 00:27:39,347 Nonlinear temporal progression is a mind bender. 554 00:27:39,675 --> 00:27:42,012 Oh. That's not good. 555 00:27:42,098 --> 00:27:43,854 It's drifting toward the rift's aperture. 556 00:27:43,940 --> 00:27:44,973 Well, why would it do that? 557 00:27:45,058 --> 00:27:46,815 Well, the currents in there work like water 558 00:27:46,928 --> 00:27:48,061 swirling down a drain. 559 00:27:48,159 --> 00:27:49,417 The temporal distortions 560 00:27:49,503 --> 00:27:53,050 make spatial orientation meaningless to the human brain. 561 00:27:53,620 --> 00:27:54,894 Unless... 562 00:27:55,229 --> 00:27:57,593 you have Tardigrade DNA. 563 00:27:57,761 --> 00:27:59,029 Come on, Tilly. 564 00:27:59,206 --> 00:28:00,667 Engaging external shielding. 565 00:28:00,753 --> 00:28:02,401 It's trying to find a way in. 566 00:28:03,057 --> 00:28:04,034 Some of the metals in this thing 567 00:28:04,135 --> 00:28:05,877 don't even register on the periodic chart. 568 00:28:06,026 --> 00:28:08,893 And atomic decay measurements indicate the probe's core 569 00:28:08,979 --> 00:28:12,666 has aged... 500 years. 570 00:28:14,838 --> 00:28:17,088 So, what, it-it traveled 500 years in the future, 571 00:28:17,174 --> 00:28:18,986 someone messed with it and sent it back to us? 572 00:28:19,072 --> 00:28:20,854 Yeah. But why? 573 00:28:29,756 --> 00:28:30,975 Tyler! 574 00:28:34,149 --> 00:28:35,742 No! 575 00:28:35,859 --> 00:28:36,891 Hold still. 576 00:28:53,552 --> 00:28:55,155 - Where are we going? - To the transporter room. 577 00:28:55,240 --> 00:28:56,287 I need to be on that shuttle. 578 00:28:56,372 --> 00:28:57,818 I can fly them out. Move! 579 00:28:57,904 --> 00:29:00,521 Sorry, but calculating transporter coordinates 580 00:29:00,607 --> 00:29:03,943 from here onto a moving shuttle inside of a temporal distortion? 581 00:29:04,029 --> 00:29:06,512 It doesn't look distorted to me, Tilly. It's just anomalous. 582 00:29:06,598 --> 00:29:08,587 But if your calculations are off by even a fraction, 583 00:29:08,672 --> 00:29:09,704 - you will end up... - Very dead, 584 00:29:09,789 --> 00:29:12,165 which is why you'll be running the transporter on my mark. 585 00:29:12,251 --> 00:29:14,610 Oh, man, I knew you were gonna say that. 586 00:29:14,826 --> 00:29:16,859 No, w-w-wait, can-can we just stop for a second 587 00:29:16,946 --> 00:29:18,250 and think about this? 588 00:29:18,336 --> 00:29:19,954 What if we send the PADD over first 589 00:29:20,040 --> 00:29:21,469 and see if it... We don't have time. 590 00:29:21,554 --> 00:29:23,321 In one minute, the shuttle will leave 591 00:29:23,407 --> 00:29:25,313 the triangulation zone and we'll never 592 00:29:25,399 --> 00:29:27,305 be able to find it again. Right, but, no... 593 00:29:27,391 --> 00:29:29,178 - There must be another... - Tilly. 594 00:29:29,299 --> 00:29:30,673 Trust the math. 595 00:29:31,156 --> 00:29:33,220 More importantly, trust yourself. 596 00:29:33,466 --> 00:29:36,267 I wouldn't let just anyone beam me in and out of time. 597 00:29:36,353 --> 00:29:37,736 Okay. 598 00:29:54,922 --> 00:29:55,945 Captain. 599 00:29:56,031 --> 00:29:57,181 Excuse me. Stamets? 600 00:29:57,267 --> 00:29:59,416 I'm actually here ten minutes from now. 601 00:29:59,502 --> 00:30:00,861 Admittedly confusing, but 602 00:30:00,947 --> 00:30:02,370 don't worry, I'm gonna get us out of here 603 00:30:02,455 --> 00:30:04,705 by using the network as a road map. 604 00:30:05,783 --> 00:30:07,470 Mm. Oh. 605 00:30:07,727 --> 00:30:10,025 Did it work? Is Commander Stamets all right? 606 00:30:10,111 --> 00:30:13,127 I've got the shuttle. It's exiting the anomaly. 607 00:30:13,272 --> 00:30:14,621 On screen. 608 00:30:21,595 --> 00:30:24,295 What... is that? 609 00:30:24,426 --> 00:30:26,517 Discovery, this is Stamets. 610 00:30:26,603 --> 00:30:29,009 We've picked up a hitchhiker; it's a probe 611 00:30:29,095 --> 00:30:30,315 but with a few modifications. 612 00:30:30,401 --> 00:30:32,921 And in addition to it trying to kill us, 613 00:30:33,014 --> 00:30:34,892 it's accessing our ship's data core. 614 00:30:35,036 --> 00:30:37,165 Yellow alert. We have your, uh, shuttle screens 615 00:30:37,251 --> 00:30:38,657 mirrored here, sir... whoa. 616 00:30:38,852 --> 00:30:40,454 The probe is searching our computers 617 00:30:40,540 --> 00:30:42,857 at incredible speeds; I will attempt to lock it out. 618 00:30:42,943 --> 00:30:44,019 We'll try on our end. 619 00:30:44,105 --> 00:30:45,610 Grab the Fahrenheit tools. 620 00:30:45,977 --> 00:30:47,673 Rhys, can you target the probe 621 00:30:47,759 --> 00:30:48,807 without destroying the shuttle? 622 00:30:48,892 --> 00:30:49,939 Not with your shields so low. 623 00:30:50,024 --> 00:30:51,157 Can we beam them out? 624 00:30:51,242 --> 00:30:53,579 They're too near the rift to get a lock, sir. 625 00:30:53,665 --> 00:30:55,774 Hold on, I'll move us closer to Discovery. 626 00:31:01,905 --> 00:31:03,996 Plasma's gone. We're in drift. 627 00:31:04,081 --> 00:31:06,303 It's pulling us back into the rift. 628 00:31:15,670 --> 00:31:16,975 I've disabled the cameras 629 00:31:17,061 --> 00:31:19,162 for 60 seconds, so listen closely. 630 00:31:19,248 --> 00:31:21,225 Your instincts are correct, Michael. 631 00:31:21,359 --> 00:31:24,045 That machine is a memory extractor. 632 00:31:24,131 --> 00:31:25,935 It will destroy your brother's mind. 633 00:31:26,021 --> 00:31:27,106 Why should I believe you? 634 00:31:27,191 --> 00:31:29,543 Leland is just a puppet following orders. 635 00:31:29,628 --> 00:31:30,806 And I didn't think you'd want 636 00:31:30,891 --> 00:31:32,808 your brother's blood on your hands. 637 00:31:32,893 --> 00:31:34,632 So you're telling me this out of the goodness of your heart? 638 00:31:34,717 --> 00:31:36,342 No, the goodness of yours. 639 00:31:36,428 --> 00:31:39,451 I know so much more about you than you can imagine. 640 00:31:39,537 --> 00:31:41,295 But that's for another time. 641 00:31:41,553 --> 00:31:44,256 Right now, you're going to attack me, 642 00:31:44,342 --> 00:31:47,344 then rescue Spock, which is good for you. 643 00:31:47,429 --> 00:31:49,021 And that will make Leland look bad, 644 00:31:49,107 --> 00:31:50,347 which is good for me. 645 00:31:50,432 --> 00:31:51,957 Ten seconds, Michael. 646 00:31:52,042 --> 00:31:53,670 So, what will it...? 647 00:31:55,741 --> 00:31:57,422 Trying to make it look good. 648 00:31:57,508 --> 00:31:58,695 Not bad. 649 00:31:58,781 --> 00:32:00,877 Once more, with feeling. 650 00:32:36,510 --> 00:32:38,437 Captain Pike, we cannot get a transporter lock 651 00:32:38,523 --> 00:32:39,875 for you on our end, and we will lose you 652 00:32:39,960 --> 00:32:41,078 to the rift in 34 seconds. 653 00:32:41,164 --> 00:32:42,899 Commander, can you calculate the transporter coordinates 654 00:32:42,984 --> 00:32:44,226 for Discovery remotely? 655 00:32:44,312 --> 00:32:45,828 Uh... probably? 656 00:32:45,914 --> 00:32:49,164 Great. Saru, I'm blowing up the shuttle manually. 657 00:32:49,250 --> 00:32:50,914 Engaging self-destruct sequence. 658 00:32:51,000 --> 00:32:52,751 Better hurry with those calculations, Mr. Stamets. 659 00:32:52,836 --> 00:32:55,020 Sending transport coordinates now. 660 00:32:55,105 --> 00:32:57,109 Coordinates received. Standing by to transport. 661 00:32:57,195 --> 00:32:58,459 Self-destruct activated. 662 00:32:58,545 --> 00:33:01,547 Owo! Beam us out. Owo, beam us out! 663 00:33:01,633 --> 00:33:03,625 Now, now, now, now, now, now, now! 664 00:33:17,040 --> 00:33:19,828 Commander Airiam, are they safe? 665 00:33:19,913 --> 00:33:21,750 Commander Airiam, are they safe? 666 00:33:24,816 --> 00:33:26,297 Commander Airiam? 667 00:33:27,945 --> 00:33:29,804 They are securely on board. 668 00:33:37,905 --> 00:33:39,735 Attention, all personnel. 669 00:33:39,821 --> 00:33:42,434 Security breach in main shuttle bay. 670 00:33:42,549 --> 00:33:45,119 Security breach to the shuttle bay. 671 00:33:45,204 --> 00:33:47,859 Standard detainment protocols remain in... 672 00:34:02,582 --> 00:34:04,399 Thank you, Mr. Saru. 673 00:34:04,938 --> 00:34:08,030 Thank you, everyone, for, uh... 674 00:34:08,224 --> 00:34:09,681 well, our lives. 675 00:34:09,767 --> 00:34:11,173 Don't thank us yet, sir. 676 00:34:11,268 --> 00:34:12,829 A shockwave from the shuttle explosion 677 00:34:12,915 --> 00:34:16,051 is about to hit us with a... time tsunami. 678 00:34:16,206 --> 00:34:17,949 That one's not as cool as it sounds. 679 00:34:18,212 --> 00:34:20,279 Detmer, maximum warp. Get us out of here. 680 00:34:20,712 --> 00:34:22,095 Aye, sir. 681 00:34:31,587 --> 00:34:33,321 It's good to be back in the chair. 682 00:34:34,423 --> 00:34:36,329 You should probably get that checked out. 683 00:34:37,431 --> 00:34:39,751 On Qo'noS, we wouldn't even bother to bandage it. 684 00:34:39,851 --> 00:34:41,618 You know... 685 00:34:42,290 --> 00:34:43,618 if it wasn't for you, 686 00:34:43,704 --> 00:34:45,708 that think would've sliced me in two. 687 00:34:45,878 --> 00:34:47,665 Just... instinct. 688 00:34:47,751 --> 00:34:49,329 No, it's more than that, 689 00:34:49,437 --> 00:34:50,875 and I am grateful. 690 00:34:51,540 --> 00:34:53,356 And, Mr. Tyler, 691 00:34:54,126 --> 00:34:57,392 you may have been right about why I, uh... 692 00:34:57,961 --> 00:35:01,056 why I gave myself the mission. 693 00:35:01,148 --> 00:35:04,228 And a few others, if I'm being honest. 694 00:35:06,125 --> 00:35:08,042 Your plasma burn was the right call, sir. 695 00:35:08,516 --> 00:35:11,590 Like you said, you were the most qualified. 696 00:35:12,103 --> 00:35:14,246 Mr. Saru, have you analyzed 697 00:35:14,331 --> 00:35:15,726 the probe's attack on our systems? 698 00:35:15,868 --> 00:35:17,532 Well, analyzing, sir. 699 00:35:17,618 --> 00:35:20,493 It will take us time to discover what it was looking for. 700 00:35:20,589 --> 00:35:22,892 That probe came from the future and tried to kill us. 701 00:35:23,057 --> 00:35:25,583 The Red Angel comes from the future. 702 00:35:25,776 --> 00:35:28,064 Captain, are you suggesting it may share 703 00:35:28,150 --> 00:35:29,762 the probe's hostile intent? 704 00:35:29,848 --> 00:35:32,056 Mr. Tyler has broached that possibility before, 705 00:35:32,142 --> 00:35:36,126 and... today I think he might have a point. 706 00:35:36,942 --> 00:35:39,173 Whether the Red Angel is here to end something 707 00:35:39,259 --> 00:35:43,173 or start something, one thing's for sure. 708 00:35:43,454 --> 00:35:45,259 We're in the middle of a fight for the future. 709 00:35:45,345 --> 00:35:47,134 Always, Mr. Tyler. 710 00:35:47,547 --> 00:35:50,337 We are always in a fight for the future. 711 00:36:00,004 --> 00:36:01,360 You let her go. 712 00:36:01,446 --> 00:36:03,501 She overpowered me. Check the cameras. 713 00:36:03,623 --> 00:36:05,105 Where is she taking Spock? 714 00:36:05,258 --> 00:36:06,672 They're family. Maybe they're going 715 00:36:06,759 --> 00:36:08,173 on a picnic. 716 00:36:08,943 --> 00:36:10,814 Georgiou... 717 00:36:11,413 --> 00:36:14,157 do not overestimate your value here. 718 00:36:14,745 --> 00:36:16,749 Who do you think you're fooling, Leland? 719 00:36:16,835 --> 00:36:21,399 You need me... to keep Burnham from finding out the truth. 720 00:36:24,611 --> 00:36:26,585 The truth? 721 00:36:27,734 --> 00:36:30,952 You're responsible for the death of her parents. 722 00:36:32,415 --> 00:36:34,124 Mind your manners. 723 00:36:34,788 --> 00:36:37,421 You're no longer calling the shots. 724 00:36:44,571 --> 00:36:47,858 Sectors 0-1-4 and 0-1-5 report all clear. 725 00:36:47,944 --> 00:36:51,280 Sensors are picking up elevated EM interference in 0-1-6. 726 00:36:51,692 --> 00:36:54,219 Clear, 0-1-6. Let's move on. 727 00:36:54,312 --> 00:36:56,210 Acknowledged. 728 00:37:05,573 --> 00:37:08,616 Section 31 ships beyond sensor range. 729 00:37:13,179 --> 00:37:14,564 8-4-1-9-4-7. 730 00:37:14,650 --> 00:37:15,889 Spock, can you hear me? 731 00:37:15,974 --> 00:37:17,585 8-4-1-9-4-7. 732 00:37:18,214 --> 00:37:19,936 8-4-1-9-4-7. 733 00:37:20,308 --> 00:37:21,746 9-4-7. 734 00:37:21,832 --> 00:37:23,531 Computer, search database for matches 735 00:37:23,617 --> 00:37:24,577 with the following numbers: 736 00:37:24,663 --> 00:37:27,015 7-4-9-1-4-8, in that order. 737 00:37:27,101 --> 00:37:28,882 Working. 738 00:37:28,968 --> 00:37:30,554 Give me everything you have. 739 00:37:35,952 --> 00:37:39,139 "Either the well was very deep, 740 00:37:40,429 --> 00:37:42,389 "or she fell very slowly. 741 00:37:42,827 --> 00:37:46,741 For she had plenty of time as she went down..." 742 00:37:46,897 --> 00:37:49,366 Working... working... 743 00:37:49,660 --> 00:37:52,429 "to wonder what was going to happen next." 744 00:37:52,750 --> 00:37:54,585 What are you trying to say? 745 00:37:54,735 --> 00:37:56,216 Talk to me. 746 00:37:57,429 --> 00:37:59,382 Database match found. 747 00:37:59,468 --> 00:38:03,474 One planetary system, located at 7-4-9-mark-1-4-8. 748 00:38:03,740 --> 00:38:06,389 Identification: Talos Four. 749 00:38:11,881 --> 00:38:13,921 They were coordinates. 750 00:38:16,857 --> 00:38:20,093 Computer, set course for Talos Four. 751 00:38:20,179 --> 00:38:21,703 Maximum warp. 752 00:38:26,463 --> 00:38:28,647 Where are you taking us, Spock? 753 00:38:28,733 --> 00:38:31,163 Captioning sponsored by CBS 754 00:38:31,249 --> 00:38:33,788 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 755 00:38:33,873 --> 00:38:35,873 Sync corrections by srjanapala