1
00:01:07,442 --> 00:01:10,654
SKRĒJIENS
2
00:01:23,625 --> 00:01:28,547
Stērling! Stērling, velcies ātrāk!
3
00:01:29,256 --> 00:01:31,967
Tuka, aizveries!
4
00:02:31,860 --> 00:02:33,278
Ātrāk, ātrāk! Aiziet!
5
00:02:38,534 --> 00:02:40,494
Lūk, tā vajag! Viens punkts!
6
00:02:41,411 --> 00:02:43,455
Nepareizais sporta veids. Bet laba spēle.
7
00:02:45,040 --> 00:02:46,124
Tā ir.
8
00:02:49,670 --> 00:02:53,173
Esi atradusi superīgu vietiņu.
Nost no acīm.
9
00:02:53,257 --> 00:02:54,967
Skats ir labais!
10
00:02:55,801 --> 00:03:00,222
Parastie cilvēki
ar vārdu "skats" saprot saulrietu.
11
00:03:00,305 --> 00:03:02,933
Nu beidz! Kas var būt skaistāks?
12
00:03:03,350 --> 00:03:05,561
Droši vien pat nesaprot,
kā šamiem paveicies.
13
00:03:05,644 --> 00:03:07,729
Viņiem paveicies. Saprot gan.
14
00:03:09,398 --> 00:03:12,568
Tā vajadzētu būt.
Tuka Hola drīz sados šiem pa pakaļu!
15
00:03:13,569 --> 00:03:16,697
Tu tūlīt atklāsi mūsu plānu.
Iznāks "atklāns".
16
00:03:17,281 --> 00:03:20,158
Piedod! Esmu superuzvilkta.
17
00:03:20,242 --> 00:03:23,537
Stoksas-Piketa sacensības
jau pēc pāris nedēļām.
18
00:03:23,620 --> 00:03:27,416
- Te ir labais segums - ne kā mūsu skolā.
- Jā.
19
00:03:27,499 --> 00:03:30,669
Trenere Raja saka:
būšot kādi 20 vērtētāji.
20
00:03:31,253 --> 00:03:33,213
Tie, kas pieklājīgi noskries 400 m,
21
00:03:33,297 --> 00:03:35,299
varēs paostīt smuko stipendijas naudiņu.
22
00:03:35,382 --> 00:03:40,220
Tātad tu, Eleina Hintone no Kolas,
Kikī Viljamsa no Montkāslas.
23
00:03:40,846 --> 00:03:42,347
Tās pašas, kas parasti. Forši.
24
00:03:43,223 --> 00:03:46,476
Skatīšos jūsu koledžas sacīkstes
pa televizoru Walmart veikalā...
25
00:03:47,102 --> 00:03:48,812
- ...starpbrīdī.
- Es taču teicu.
26
00:03:48,896 --> 00:03:52,024
Noskrien ātrāk par 55 sekundēm,
dabū ielūgumu,
27
00:03:52,107 --> 00:03:54,568
saņem stipendiju un nospīdi
Koledžu vieglatlētikas asociācijā!
28
00:03:55,527 --> 00:03:58,030
Nākamās nedēļas
mēs ēdīsim skrienot, gulēsim skrienot
29
00:03:58,113 --> 00:04:00,532
un, ja neskriesim, neko nesasniegsim.
30
00:04:00,616 --> 00:04:04,494
Es teicu: "Mēs ēdīsim skrienot, gulēsim
skrienot un, ja neskriesim," - tad ko?
31
00:04:05,579 --> 00:04:07,664
"Ja neskriesim, neko nesasniegsim."
32
00:04:07,748 --> 00:04:14,129
Klau, kad es uzlabošu savu laiku
un mēs uzvarēsim, un mūs rādīs ziņās,
33
00:04:14,838 --> 00:04:17,257
vai varēsim parunāt par nākotni?
34
00:04:17,798 --> 00:04:21,094
Atkal par nākotni?
Es jau teicu, kāds ir plāns.
35
00:04:21,178 --> 00:04:23,096
Mēs trenējamies, uzlabojam laiku un...
36
00:04:23,931 --> 00:04:25,724
nākotne pati nokārtosies, vai ne?
37
00:04:27,142 --> 00:04:28,727
- Jā.
- Labi.
38
00:04:31,730 --> 00:04:32,773
Tā.
39
00:04:32,856 --> 00:04:38,195
Ko teiksi par Merionu Džonsu
bez dopinga pret Marī Žozē Tulū?
40
00:04:38,278 --> 00:04:40,072
- Viena pret otru?
- Nedari tā!
41
00:04:40,656 --> 00:04:42,991
Nesaprotu, kāpēc pat nepieminēji Džoineri.
42
00:04:43,075 --> 00:04:44,826
Cits laikmets. Kā āboli pret apelsīniem.
43
00:04:44,910 --> 00:04:47,287
Es no visām tām čiksām
uztaisītu augļu salātus.
44
00:04:47,746 --> 00:04:49,706
Nu tu gan! Deguns mākoņos.
45
00:04:56,421 --> 00:04:59,341
Kāda jēga uztaisīt altāri,
ja neviens par to nerūpējas?
46
00:05:00,425 --> 00:05:03,762
Nekad neesmu sapratusi,
kāpēc tas viss tiek noklāts ar bronzu.
47
00:05:04,179 --> 00:05:07,266
Viņš nevar ne spēlēt, ne skeitot,
ja ir miris.
48
00:05:07,766 --> 00:05:08,892
To tu nezini.
49
00:05:08,976 --> 00:05:11,061
Viņam varētu labi sanākt
pēcnāves skeiteru triki.
50
00:05:12,312 --> 00:05:13,897
Diez vai tas tā notiek.
51
00:05:17,109 --> 00:05:20,863
Stērlinga, ja ej ārā šādā laikā,
tev jāvelk džemperis.
52
00:05:20,946 --> 00:05:22,072
Tu vari slimot, ja gribi,
53
00:05:22,155 --> 00:05:25,075
bet nepielaid māju pilnu ar baciļiem
tāpēc vien, ka tev nav auksti.
54
00:05:26,118 --> 00:05:28,412
Petruška, vai ēdīsi ar mums?
55
00:05:28,495 --> 00:05:30,706
Nē, negribu par daudz izmantot
jūsu viesmīlību.
56
00:05:31,331 --> 00:05:33,876
Un varbūt man ir plāni.
57
00:05:34,501 --> 00:05:37,671
Ja pārdomāsi, atceries,
ka tev porcija vienmēr ir paredzēta.
58
00:05:39,089 --> 00:05:41,425
Vai tiksi prom no šejienes?
Satiksimies mašīnu šovā?
59
00:05:41,508 --> 00:05:44,595
Nē, viņa neies uz nelegālo dragreisu,
60
00:05:44,678 --> 00:05:47,598
kur visi tiek arestēti!
61
00:05:47,681 --> 00:05:49,308
Kurš to sauc par dragreisu?
62
00:05:49,391 --> 00:05:51,768
Nesaprotu, kāpēc viņa vienmēr jaucas
manās darīšanās.
63
00:05:51,852 --> 00:05:52,853
Ko tu teici?
64
00:06:00,194 --> 00:06:02,529
Es gribu iet, bet...
65
00:06:04,323 --> 00:06:05,908
Šai meitenei varētu noderēt atpūta.
66
00:06:05,991 --> 00:06:08,869
Jānoskatās filma.
"Ēdīsim skrienot. Gulēsim skrienot"?
67
00:06:10,037 --> 00:06:11,705
Man tiešām visur jāiet vienai?
68
00:06:11,788 --> 00:06:13,165
Tu zini, ka uzvedies kā sīkā?
69
00:06:20,756 --> 00:06:22,132
Varbūt.
70
00:06:42,819 --> 00:06:44,947
Jo! Te ir ellīgi traki.
71
00:07:08,804 --> 00:07:09,805
Tuka!
72
00:07:10,639 --> 00:07:12,766
Kas te nāk, kas te nāk!
73
00:07:12,850 --> 00:07:16,645
Ei, Lī, kas jāsauc pilnā vārdā, Īstons!
74
00:07:16,728 --> 00:07:18,689
Šovakar paņēmi brīvu?
Kurš restorānā aizvieto?
75
00:07:18,772 --> 00:07:20,399
Ei, gan jau viss nokārtosies.
76
00:07:20,816 --> 00:07:23,193
Domāju: jūs būsiet, tad jānāk man ar.
77
00:07:25,153 --> 00:07:28,991
Stērlinga tomēr tikusi ārā? Jo!
78
00:07:31,493 --> 00:07:35,330
Ja kāds prasa, tad mums bija
negaidīts nakts skriešanas treniņš
79
00:07:35,414 --> 00:07:36,832
netālu no mašīnu šova.
80
00:07:36,915 --> 00:07:38,584
- Skaidrs.
- Mēs sapratām.
81
00:07:41,086 --> 00:07:42,254
- Jo!
- Neko jau!
82
00:08:15,204 --> 00:08:17,372
- Va velns!
- O, ko?
83
00:08:23,879 --> 00:08:25,714
Viņš paņēma tik asi.
84
00:08:32,888 --> 00:08:34,306
Man laikam jāiet.
85
00:08:35,307 --> 00:08:36,308
Jau?
86
00:08:36,390 --> 00:08:40,102
Ir tikai piecpadsmit pāri desmitiem.
Tu gan esi apzinīga!
87
00:08:41,438 --> 00:08:42,940
Līdz vienpadsmitiem jābūt gultā.
88
00:08:43,315 --> 00:08:47,736
Pat super, ultra, ekstra pareizie bērni
paliek ārā vismaz līdz pusnaktij.
89
00:08:53,492 --> 00:08:54,868
Kā tu nesaproti?
90
00:08:54,952 --> 00:08:57,704
Es caurām dienām nopūlos,
lai tiktu tev līdzi.
91
00:08:57,788 --> 00:08:58,789
Nu, piedod, Stēra...
92
00:08:58,872 --> 00:09:02,376
Es raujos vai pušu,
bet vienmēr esmu lēnāka par tevi.
93
00:09:04,169 --> 00:09:05,712
Ja gribi, paliec. Man jāiet gulēt.
94
00:09:05,796 --> 00:09:06,797
Nu, piedod!
95
00:09:27,985 --> 00:09:31,405
Ei, jo, vecā! Stērlinga, pagaidi!
96
00:09:37,369 --> 00:09:38,829
Stērlinga!
97
00:09:38,912 --> 00:09:40,455
Es taču teicu - piedod!
98
00:09:46,545 --> 00:09:49,756
Stērlinga Džonsone, kam slepus patīk
Teilora Svifta un riebjas sīpoli,
99
00:09:49,840 --> 00:09:51,258
es runāju ar tevi!
100
00:09:53,719 --> 00:09:54,761
Ei...
101
00:09:55,929 --> 00:09:57,055
Ko tu dari?
102
00:09:57,848 --> 00:10:00,851
Ej! Tuka! Mašīna! Ej!
103
00:10:01,476 --> 00:10:04,271
Tuka, ej!
104
00:11:10,546 --> 00:11:12,840
PIRMĀ BĒTELES BAZNĪCA
105
00:11:59,261 --> 00:12:00,929
Āmen.
106
00:12:01,013 --> 00:12:04,099
Paldies korim par šo veltījumu,
107
00:12:04,600 --> 00:12:08,020
paldies diakoniem, kas ir atsaukušies
108
00:12:08,103 --> 00:12:12,149
Tukas mīļajiem viņu bēdu laikā.
109
00:12:13,275 --> 00:12:14,276
Džonsones jaunkundz!
110
00:12:34,296 --> 00:12:38,550
Lai nebūtu pārpratumu -
neviens viņu nedrīkst saukt par Petrušku.
111
00:12:39,343 --> 00:12:45,557
Joprojām. Tuka Mērtla Hola
piedzima 2002. gadā Oklendā.
112
00:12:46,266 --> 00:12:49,645
Pēc viņas sēros
brālēns Noa Terijs no Frezno,
113
00:12:50,145 --> 00:12:53,190
viņas vectante Heizela no Modesto un...
114
00:12:55,192 --> 00:12:57,569
un viņas labākā draudzene
kopš sešu gadu vecuma...
115
00:12:59,571 --> 00:13:00,948
Stērlinga Džonsone.
116
00:13:01,865 --> 00:13:03,951
O, nē! Jūs mani ar kādu esat sajaukuši.
117
00:13:05,035 --> 00:13:06,995
Es neesmu mirusi. Es tepat esmu.
118
00:13:10,999 --> 00:13:12,084
DUSI MIERĀ, TUKA
119
00:13:13,544 --> 00:13:17,339
Viņa lepojās ar ātrāko laiku rajonā
400 m sieviešu skrējienā...
120
00:13:18,590 --> 00:13:22,386
pēdējās divās sezonās
uzstādot reģionālos rekordus.
121
00:13:23,095 --> 00:13:25,097
Redzat? Redzat? Es neesmu mirusi!
122
00:13:25,973 --> 00:13:27,307
Esmu te!
123
00:13:28,642 --> 00:13:30,102
Nu beidz taču!
124
00:13:30,185 --> 00:13:32,229
Kaut ko taču noteikti var darīt...
125
00:13:33,397 --> 00:13:34,940
vai ar kādu runāt!
126
00:13:44,908 --> 00:13:49,413
Tagad jūs varat iziet vai brīdi uzkavēties
pie viņas mirstīgajām atliekām.
127
00:14:48,972 --> 00:14:51,225
Nē! Nē! Nē!
128
00:14:51,850 --> 00:14:53,769
Nē! Nē! Nē!
129
00:15:10,994 --> 00:15:13,830
Tieši... šeit.
130
00:15:16,875 --> 00:15:18,335
Stērlinga bija te.
131
00:15:20,671 --> 00:15:22,214
Un viņa man pamāja.
132
00:15:23,465 --> 00:15:25,259
Un es pamāju pretī, un...
133
00:15:39,898 --> 00:15:43,652
Nu, manas naglenes
kāds aiztiktu tikai tad,
134
00:15:43,735 --> 00:15:45,696
ja viņam būtu apnicis dzīvot...
135
00:15:45,779 --> 00:15:47,656
PATURĒSIM TEVI PIEMIŅĀ
136
00:15:48,282 --> 00:15:49,449
...vai ja es nebūtu dzīva.
137
00:15:53,287 --> 00:15:56,790
Bet, ja esmu mirusi, kāpēc es vēl stāvu
šajā noplukušajā kvartālā?
138
00:16:01,044 --> 00:16:04,882
Man taču ir... jāuzbrauc debesīs varbūt.
139
00:16:11,305 --> 00:16:13,015
Neviens mani neredz.
140
00:16:14,850 --> 00:16:16,351
Neviens mani nedzird!
141
00:16:22,941 --> 00:16:24,484
Esmu tikai Tuka Hola.
142
00:16:26,445 --> 00:16:28,197
Iestrēgusi te līdz...
143
00:16:40,501 --> 00:16:41,460
VIEGLAS SMILTIS, TUKA!
144
00:16:47,341 --> 00:16:48,425
SAPNIS
145
00:16:48,509 --> 00:16:50,594
SKRIEN DRAUDZENE
SKRIEN ĀTRĀK
146
00:16:52,638 --> 00:16:53,972
2. VIETA
147
00:16:59,019 --> 00:17:00,062
Atnācis Lī.
148
00:17:05,651 --> 00:17:10,155
Es tikai atnācu paskatīties, vai tev
viss labi. Cik nu labi var būt.
149
00:17:12,532 --> 00:17:13,742
Drīkstu apsēsties?
150
00:17:23,544 --> 00:17:25,628
Dievkalpojumā tev sanāca labi.
151
00:17:26,421 --> 00:17:28,006
Tu pateici perfekti.
152
00:17:28,089 --> 00:17:29,842
Nekas šodien nebija perfekti.
153
00:17:33,095 --> 00:17:35,264
Es esmu vainīga. Es viņu nogalināju.
154
00:17:37,599 --> 00:17:38,809
Ko tu runā?
155
00:17:41,603 --> 00:17:44,398
Man vajadzēja palikt tajā stulbajā šovā,
kā viņa gribēja.
156
00:17:44,481 --> 00:17:46,483
Nebūtu grūti.
Būtu tur vienkārši stāvējusi.
157
00:17:47,109 --> 00:17:48,819
Es sakliedzu uz viņu un aizgāju.
158
00:17:49,236 --> 00:17:52,114
Dzirdēju, ka viņa mani sauc,
bet izlikos, ka nedzirdu.
159
00:17:53,282 --> 00:17:55,993
Viņa skrēja man pakaļ. Es viņu ignorēju.
160
00:17:58,704 --> 00:18:00,330
Tā nav tava vaina.
161
00:18:01,498 --> 00:18:03,375
Tu biji nogurusi. Tā drīkst justies.
162
00:18:03,917 --> 00:18:04,918
Bet es biju...
163
00:18:05,002 --> 00:18:07,671
Tu zini, ka es Tuku mīlēju,
bet viņa nekad neapstājās.
164
00:18:08,213 --> 00:18:10,465
Viņai nevarēja tikt līdzi. Būsim godīgi!
165
00:18:10,549 --> 00:18:12,134
Viņa vienmēr gāja uz maksimumu.
166
00:18:12,467 --> 00:18:14,553
Taisnība? Tu zini, ka ir.
167
00:18:15,053 --> 00:18:18,891
Tev vajadzētu vainot tikai to gļēvuli,
kas viņu notrieca un aizlaidās.
168
00:18:19,349 --> 00:18:20,475
Tas nepalīdz.
169
00:18:21,268 --> 00:18:24,313
Šādi puiši 1000 % gadījumu
tiek cauri sveikā.
170
00:18:24,855 --> 00:18:26,190
Uz policiju jau biji?
171
00:18:31,945 --> 00:18:35,115
Pirms pāris dienām
aprakstīju viņiem mašīnu un šoferi.
172
00:18:38,202 --> 00:18:39,620
Nav pat atzvanījuši.
173
00:18:45,501 --> 00:18:48,212
Tad iesim un liksim viņiem uzklausīt.
174
00:18:49,505 --> 00:18:50,756
Tagad?
175
00:18:56,887 --> 00:18:58,096
Man jāpārģērbjas.
176
00:19:06,897 --> 00:19:08,273
Paldies, Lī.
177
00:19:14,404 --> 00:19:15,531
MEKLĒŠANĀ
178
00:19:17,157 --> 00:19:19,409
Klau, es negribu būt nejauka,
179
00:19:19,493 --> 00:19:24,248
bet tavs apraksts precīzi atbilst
tūkstošiem sistēmā esošo vīriešu.
180
00:19:25,123 --> 00:19:28,544
Tālāk - mašīna? Droši vien tiek izjaukta.
181
00:19:29,920 --> 00:19:33,757
Deviņas lappuses ar rezultātiem,
meklējot "autodarbnīca tuvumā".
182
00:19:34,550 --> 00:19:35,843
Ar kuru jūs sāktu?
183
00:19:36,844 --> 00:19:39,137
Nelegālajā mašīnu šovā
bija pilns ar cilvēkiem.
184
00:19:39,805 --> 00:19:42,474
Izmeklētāji apkārtni rūpīgi pārmeklēja,
185
00:19:42,558 --> 00:19:43,851
visus iztaujāja.
186
00:19:43,934 --> 00:19:46,144
- Neviens nerunā.
- Cilvēki to vien dara kā kulsta mēli.
187
00:19:46,228 --> 00:19:47,229
Ne mūsu klātbūtnē.
188
00:19:47,312 --> 00:19:48,689
To jau varēja paredzēt.
189
00:19:48,772 --> 00:19:51,358
Un viss? Tas ir viss, ko darāt?
190
00:19:51,441 --> 00:19:54,862
Ja dabūsiet vairāk informācijas,
mēs to noteikti izmantosim.
191
00:19:59,199 --> 00:20:01,243
Jā! Malacis!
192
00:20:01,785 --> 00:20:03,370
Tas bija lieki, Stērling.
193
00:20:10,085 --> 00:20:11,128
Es atvainojos.
194
00:20:12,045 --> 00:20:15,048
Viņa ir ļoti bēdīga.
Tā bija viņas labākā draudzene.
195
00:20:16,258 --> 00:20:18,719
Viņai vajadzētu būt bēdīgai.
Tas nav taisnīgi.
196
00:20:22,472 --> 00:20:26,476
Man likās, ka šis viņai varētu palīdzēt
dzīvot tālāk, bet... nezinu.
197
00:20:28,145 --> 00:20:30,105
Varbūt, ka tas ar viņu paliks vienmēr.
198
00:20:33,192 --> 00:20:35,611
Ziniet, policiste, Lī ir taisnība.
199
00:20:36,737 --> 00:20:38,363
Stērlingai ir vajadzīga palīdzība.
200
00:20:39,740 --> 00:20:42,159
Varbūt tāpēc es neesmu
baltajā gaismā vai kur.
201
00:20:45,120 --> 00:20:48,957
Domājat - policistiem ir grūti?
Ar mirušajiem arī neviens nerunā.
202
00:20:51,460 --> 00:20:54,838
Tomēr viņi neapklust, kad esmu blakus.
203
00:20:59,051 --> 00:21:00,052
To es varētu izmantot.
204
00:21:19,404 --> 00:21:23,659
Teikšu "septiņi". Jūtu, ka veiksies.
Ir taču kaut kas jāvinnē!
205
00:21:24,117 --> 00:21:27,579
Tā mēs viņu fiksi aptīrījām -
es, Taišons, Mērvs.
206
00:21:27,663 --> 00:21:31,583
Dabūju smuku piķi, samaksāju alimentus.
Nu, tu jau zini.
207
00:21:31,667 --> 00:21:34,253
Nodomāju: "Pagaidi, slīpais!"
208
00:21:34,336 --> 00:21:35,796
Viņš man ir parādā simt dolāru.
209
00:21:35,879 --> 00:21:39,299
Un es uzrados pie viņa būdas ar šaujamo...
210
00:21:40,676 --> 00:21:41,718
Tu esi ļoti izteiksmīga.
211
00:21:41,802 --> 00:21:44,721
Varētu vienkārši nogriezt īsus,
bet iesaku izdzīt dažas svītras.
212
00:21:44,805 --> 00:21:46,390
Lai iet! Izklausās labi.
213
00:21:48,141 --> 00:21:49,142
Un beigās
214
00:21:49,226 --> 00:21:51,895
apgabala šerifs jau no rīta
stāv pie manām durvīm
215
00:21:51,979 --> 00:21:53,355
un runā par izlikšanu.
216
00:21:53,438 --> 00:21:54,898
Ko tu stāsti!
217
00:21:54,982 --> 00:21:59,069
Apsoli, ka nevienam neteiksi,
bet Džīna ir stāvoklī
218
00:21:59,152 --> 00:22:00,529
un nezina, no kura.
219
00:22:00,612 --> 00:22:02,197
Tās pašas vecās runas.
220
00:22:02,281 --> 00:22:03,699
- Profiņš!
- Viņi neko nejēdz.
221
00:22:04,533 --> 00:22:06,660
Nu jā. Es arī varu šo to parādīt.
222
00:22:06,743 --> 00:22:08,453
Jā. Viņš tika vaļā no mašīnas?
223
00:22:08,537 --> 00:22:10,455
Tu ko? Viņam tā tačka patīk.
224
00:22:10,539 --> 00:22:13,458
Kruķi numuru nezina.
Zina tikai, ka zaļš Caprice.
225
00:22:13,542 --> 00:22:15,043
Jānobāž, kamēr viss norims.
226
00:22:16,670 --> 00:22:18,505
- Pie Lex Custom Auto?
- Jā.
227
00:22:18,589 --> 00:22:20,048
Kaut nu neviens tur nenostučītu.
228
00:22:20,132 --> 00:22:22,217
Tā nav bijis. Tur visi saprot, kas ir kas.
229
00:22:22,301 --> 00:22:23,302
Ja tu tā saki...
230
00:22:26,013 --> 00:22:27,181
Met iekšā!
231
00:22:27,264 --> 00:22:32,019
Rokā ir! Lex. Paldies, muldoņas!
232
00:22:36,857 --> 00:22:38,066
Prieks tevi redzēt, Stēra!
233
00:22:38,817 --> 00:22:42,487
Nebiju droša, kad un vai būsi gatava
treniņiem. Varēsi piedalīties?
234
00:22:44,156 --> 00:22:45,199
Esmu taču atnākusi.
235
00:22:45,282 --> 00:22:47,284
Labi. Būsi nākamā.
236
00:22:48,368 --> 00:22:50,412
Gribu redzēt spraigumu un kontroli.
237
00:22:52,497 --> 00:22:55,000
Stērlinga! Jo! Pagaidi!
238
00:22:57,044 --> 00:22:59,379
Ja kāds pasaulē var mani sadzirdēt,
tad tā esi tu.
239
00:23:00,422 --> 00:23:02,466
Pamēģini! Nu taču!
240
00:23:03,842 --> 00:23:07,471
Stērlinga! Ei! Jo! Paklausies!
241
00:23:07,554 --> 00:23:09,264
- Uzmanību!
- Ei!
242
00:23:10,057 --> 00:23:11,225
Gatavību!
243
00:23:15,395 --> 00:23:17,105
Zinu, ka vari mani dzirdēt, Stērlinga.
244
00:23:17,856 --> 00:23:22,444
Klausies: mašīna stāv Lex Custom Auto.
Lex Custom Auto!
245
00:23:25,614 --> 00:23:26,782
Velns, Stērlinga. Klausies!
246
00:23:27,491 --> 00:23:29,117
Lex Custom Auto!
247
00:23:30,452 --> 00:23:31,578
Lex!
248
00:23:34,665 --> 00:23:38,168
- Tuka?
- Jā. Tu mani dzirdēji. Pie velna!
249
00:23:38,252 --> 00:23:39,253
Es jūdzos.
250
00:23:39,336 --> 00:23:40,963
Nekas mūs nevar šķirt - pat šādā...
251
00:23:41,046 --> 00:23:42,965
- Tev viss kārtībā?
- Neaiztiec mani!
252
00:23:43,048 --> 00:23:44,716
Bāc, tikai prasīju, vai viss labi!
253
00:23:45,759 --> 00:23:46,760
Ko tu te iedomājies?
254
00:23:46,844 --> 00:23:48,345
- Neaiztiec!
- Negrūd!
255
00:23:48,428 --> 00:23:51,306
Ei, jūs aitasgalvas,
beidziet te strīdēties!
256
00:23:51,390 --> 00:23:52,891
- Viņa iesāka.
- Pietiek!
257
00:23:53,433 --> 00:23:56,645
Ramosa, ej iedzer ūdeni! Ej!
258
00:24:00,023 --> 00:24:01,483
Kas ar tevi notiek, bērns?
259
00:24:02,401 --> 00:24:03,485
Es to vairs nevaru.
260
00:24:03,569 --> 00:24:05,362
Nē, tu vari, Stērlinga. Vari!
261
00:24:14,246 --> 00:24:15,455
Domājat - dzirdu to, kā nav?
262
00:24:15,539 --> 00:24:18,083
Pat nedomājiet, ka jūku prātā!
263
00:24:18,917 --> 00:24:20,752
Ne es. Ne šodien.
264
00:24:33,891 --> 00:24:37,936
Aiziet, Stērlinga! Aiziet!
Tu taču redzi. Tev jāsaprot.
265
00:25:13,972 --> 00:25:16,350
Zaļš Caprice, melni riteņi.
266
00:25:16,892 --> 00:25:19,311
Zaļš Caprice, melni riteņi.
267
00:25:19,394 --> 00:25:20,687
Zaļš Caprice, melni...
268
00:25:50,300 --> 00:25:51,468
Varbūt es kļūdījos.
269
00:25:52,636 --> 00:25:55,556
Ak, jā! Balss man teica: "Ej uz Lex!"
270
00:26:16,660 --> 00:26:17,870
Pareizā marka.
271
00:26:24,501 --> 00:26:25,586
Pareizais modelis.
272
00:26:44,313 --> 00:26:45,689
Bāc, tev bija taisnība!
273
00:26:45,772 --> 00:26:47,357
Nāve nemaina faktus.
274
00:26:47,441 --> 00:26:49,234
Ei, ko tu te dari?
275
00:26:53,906 --> 00:26:55,199
Kam pieder šī mašīna?
276
00:26:55,824 --> 00:26:57,868
Piedod! Nedrīkstu teikt.
277
00:26:58,493 --> 00:27:02,581
Neuzstāj! Tačku atradi. Tagad tinies!
278
00:27:04,082 --> 00:27:06,168
Vai zināt, ka tā notrieca cilvēku
un aizbrauca?
279
00:27:06,251 --> 00:27:08,837
- Atkāpies, Stēra!
- Domāju, tev laiks iet.
280
00:27:08,921 --> 00:27:10,964
Pilnīgi piekrītu eļļainajam tipam.
281
00:27:16,678 --> 00:27:20,557
Pasaki, kam tā pieder,
citādi remonts viņam būs ellīgi dārgs!
282
00:27:20,641 --> 00:27:21,725
Stērling, kas tev uznācis?
283
00:27:21,808 --> 00:27:23,727
Es nespēlējos. Liec to zemē!
284
00:27:29,483 --> 00:27:32,152
- Pēdējais brīdinājums, skuķi!
- Ej!
285
00:27:32,694 --> 00:27:33,820
Man vienalga.
286
00:27:37,199 --> 00:27:40,202
Viņš nogalināja manu draudzeni
un aizbrauca, it kā viņa nekas nebūtu!
287
00:27:40,953 --> 00:27:41,954
Stop!
288
00:27:47,167 --> 00:27:49,253
Labi. Labi.
289
00:27:51,046 --> 00:27:52,256
Jums taisnība. Taisnība.
290
00:27:54,967 --> 00:27:58,637
Esmu stulba. Es tā negribēju. Labi.
291
00:28:09,189 --> 00:28:10,899
Ei! Ei! Stērlinga!
292
00:28:12,150 --> 00:28:13,235
Stērlinga, pagaidi!
293
00:28:14,194 --> 00:28:15,821
Liec mani mierā!
294
00:28:18,615 --> 00:28:19,616
Pagaidi!
295
00:28:23,579 --> 00:28:24,830
Mana vaina.
296
00:28:26,832 --> 00:28:27,833
Nē, mana vaina.
297
00:28:28,834 --> 00:28:29,960
Kā tu to izdarīji?
298
00:28:30,919 --> 00:28:32,004
Tu mani redzi?
299
00:28:37,176 --> 00:28:39,219
Ei, jo! Tu tur priekšā!
300
00:28:40,053 --> 00:28:42,097
Jo, tu uz tā dēļa! Pagaidi!
301
00:28:44,391 --> 00:28:46,143
Mana vaina, jo! Tas nebija tīšām.
302
00:28:46,226 --> 00:28:48,729
Kāda starpība?
Ja tu mani redzi, man vajag, lai palīdzi.
303
00:28:49,938 --> 00:28:52,024
Dīdžejs... Viljamss.
304
00:28:53,066 --> 00:28:54,067
Tuka Hola.
305
00:28:54,693 --> 00:28:58,405
Ei, tu esi tā meitene ar jauno altāri,
vai ne? Tā ar ātrajām kājām.
306
00:28:59,072 --> 00:29:00,073
Jā, agrāk.
307
00:29:00,949 --> 00:29:02,492
Kā patīk pēcnāves dzīve?
308
00:29:02,576 --> 00:29:03,660
Tīri normāli.
309
00:29:04,077 --> 00:29:06,163
Priecājos satikt tādu kā es.
310
00:29:07,748 --> 00:29:08,749
Likās, ka esmu viena.
311
00:29:09,416 --> 00:29:11,919
Tu esi. Un neesi.
312
00:29:12,878 --> 00:29:14,379
Tas ir jocīgi.
313
00:29:14,463 --> 00:29:16,673
Vienā brīdī tu klubā salietojies.
314
00:29:17,758 --> 00:29:22,471
Nākamajā jau vazājies apkārt
bez naudas un rēķiniem. Savādi.
315
00:29:23,222 --> 00:29:25,641
Pirmajā gadā runājos tikai ar sevi.
316
00:29:26,642 --> 00:29:29,061
Nav neviena, ar ko parunāt.
Tu esi pirmais.
317
00:29:29,978 --> 00:29:31,605
Vai zini, kas mums te jādara?
318
00:29:33,148 --> 00:29:34,650
Patiesībā nē.
319
00:29:35,234 --> 00:29:38,195
Mana kaimiņiene Trembla kundze
nomira simts gados.
320
00:29:39,238 --> 00:29:40,781
Viņa te aizķērās uz pāris dienām.
321
00:29:41,490 --> 00:29:45,118
Satraucās par suni.
Tiklīdz atrada viņam mājas - puf!
322
00:29:45,994 --> 00:29:47,246
Redzēju, kā aizrauj prom.
323
00:29:47,913 --> 00:29:52,751
Tātad... esam kaut kur pa vidu?
Kaut kādā starpstāvoklī?
324
00:29:52,835 --> 00:29:53,961
Tā izskatās.
325
00:29:55,170 --> 00:29:57,172
Sākumā es visu ko izmēģināju,
lai tiktu prom.
326
00:29:58,340 --> 00:30:00,008
Zini, palīdzēju ģimenei uzturēt māju.
327
00:30:01,134 --> 00:30:02,386
Palīdzēju svešiniekiem.
328
00:30:03,512 --> 00:30:04,763
Nekas nenotika.
329
00:30:05,556 --> 00:30:08,392
Godīgi sakot,
pirms nāves es neko daudz nedarīju.
330
00:30:10,143 --> 00:30:11,937
Varbūt man jāizdara kas noderīgs.
331
00:30:13,146 --> 00:30:14,815
Jāizmaina kāda cilvēka dzīve.
332
00:30:15,649 --> 00:30:17,484
Jā, kā filmās.
333
00:30:18,277 --> 00:30:20,487
Dabūsi eņģeļa spārnus,
izdzirdēsi zvanu vai ko.
334
00:30:20,988 --> 00:30:23,949
Saku uzreiz:
nekādu eņģeļa spārnu un zvanu.
335
00:30:24,783 --> 00:30:27,661
Ceru, ka dabūšu jaunas sporta kurpes
un ka tur skanēs Bay slap.
336
00:30:28,287 --> 00:30:29,288
Kaut kas klasisks.
337
00:30:30,289 --> 00:30:32,291
Tātad tu klīsti pa pilsētu,
338
00:30:32,708 --> 00:30:35,961
palīdzot cilvēkiem, līdz visu sapratīsi?
339
00:30:36,587 --> 00:30:41,633
Būtībā jā. Tev droši vien jādara tāpat.
Zini, jāpaveic kas liels.
340
00:30:43,594 --> 00:30:46,263
Varbūt kaut ko nepabeidzi,
kamēr biji dzīva?
341
00:30:47,598 --> 00:30:49,766
Jā. Dzīvot.
342
00:30:59,568 --> 00:31:02,279
Tas ir stulbi. Neviena te nav.
343
00:31:05,782 --> 00:31:09,453
Tuka, tu te esi?
344
00:31:13,290 --> 00:31:16,710
Tuka Mērtla Hola, beidz spēlēties!
345
00:31:17,961 --> 00:31:19,046
Ja tu mani tagad redzi,
346
00:31:19,129 --> 00:31:21,965
- droši vien smejies pilnā balsī.
- Tu tiešām izskaties smieklīgi.
347
00:31:23,759 --> 00:31:25,010
Es zināju, ka atgriezīsies.
348
00:31:27,721 --> 00:31:28,972
Droši vien tas neizdosies.
349
00:31:30,516 --> 00:31:34,186
Bet... man ir jāzina.
350
00:31:38,148 --> 00:31:40,901
Es tevi dzirdēju, kad iepriekš te skrēju.
351
00:31:42,444 --> 00:31:44,696
Es tevi dzirdēju, kad bēgu no Lex.
352
00:31:48,033 --> 00:31:49,034
Tāpēc...
353
00:31:52,204 --> 00:31:53,580
es tagad sākšu skriet.
354
00:31:55,999 --> 00:31:57,292
Lieliski. Vareni.
355
00:32:11,515 --> 00:32:17,729
Stērling, tu esi traka, bet ne šajā ziņā.
356
00:32:17,813 --> 00:32:20,023
Vai tu te esi? Tuka?
357
00:32:23,902 --> 00:32:27,072
Tuka Hola nenāks pļāpāt vieglā skrējienā.
358
00:32:27,698 --> 00:32:29,950
Bet tagad?
359
00:32:30,659 --> 00:32:32,953
Tikai nevajag! Tu vari daudz labāk.
360
00:32:33,871 --> 00:32:39,209
Nē, tiešām. Patiešām.
361
00:32:39,293 --> 00:32:41,837
Tu esi te? Tiešām te?
362
00:32:41,920 --> 00:32:42,921
Jā.
363
00:32:45,174 --> 00:32:46,800
To es visu laiku mēģinu pateikt.
364
00:32:48,552 --> 00:32:50,429
Bet kā?
365
00:32:51,680 --> 00:32:52,806
Vai tev viss labi?
366
00:32:52,890 --> 00:32:56,101
Tu zini tikpat daudz, cik es.
Parunājos ar vienu beigtu džeku.
367
00:32:57,519 --> 00:32:58,979
Ir arī citi?
368
00:32:59,062 --> 00:33:00,522
Līdz šim tikai viens.
369
00:33:00,606 --> 00:33:05,235
Viņam liekas,
ka man kaut kas jāizdara, lai tiktu tālāk.
370
00:33:05,819 --> 00:33:09,156
Vai vari sarunāties arī ar citiem?
371
00:33:09,239 --> 00:33:11,533
Tikai ar tevi. Un tikai tad, kad skrien.
372
00:33:12,201 --> 00:33:15,412
Es varu runāt visu laiku,
bet tu mani dzirdi tagad.
373
00:33:16,955 --> 00:33:19,791
Varbūt tev ir jāskrien.
374
00:33:22,252 --> 00:33:25,964
Nē. Nē, tev ir jāskrien.
375
00:33:26,840 --> 00:33:30,093
Tonakt, kad nomiru,
es apsolīju tev palīdzēt uzlabot laiku.
376
00:33:30,177 --> 00:33:34,306
Vienīgi tu nāktu cilvēkam spokoties
skriešanas dēļ.
377
00:33:34,389 --> 00:33:36,391
Bet tas ir perfekti.
378
00:33:37,059 --> 00:33:40,020
Es tevi dabūšu koledžā.
Tu mani dabūsi nākamajā dzīvē.
379
00:33:40,646 --> 00:33:42,189
Tieši tā, kā plānojām.
380
00:33:42,272 --> 00:33:43,857
Tikai pavisam citādi.
381
00:33:45,359 --> 00:33:47,027
Forši dzirdēt tavu balsi.
382
00:33:47,110 --> 00:33:48,278
Forši, ka to dzird.
383
00:33:49,071 --> 00:33:52,241
Un tagad, kad varam runāt,
es tev parādīšu, kā jāskrien.
384
00:33:52,324 --> 00:33:54,743
Uz priekšu! Es nebaidos no spokiem.
385
00:33:55,118 --> 00:33:58,956
Ceļus augstāk! Aiziet! Aiziet! Augstāk!
386
00:33:59,039 --> 00:34:01,959
Es tev saku - neesmu te, lai izklaidētos.
387
00:34:02,042 --> 00:34:05,128
Mēs tevi dabūsim zem 55 sekundēm,
kaut tas mani nobeigtu.
388
00:34:05,212 --> 00:34:06,755
- Nav smieklīgi.
- Es nejokoju.
389
00:34:06,839 --> 00:34:08,632
Man vajag, lai esi ātra.
390
00:34:09,007 --> 00:34:10,092
Es cenšos.
391
00:34:12,261 --> 00:34:16,014
Vēl vienu? To, kurā kāja nāk uz augšu,
bet pēda paliek uz zemes.
392
00:34:16,098 --> 00:34:19,309
Pievērs uzmanību papēžiem!
Un kas tev ar elpu?
393
00:34:26,233 --> 00:34:27,943
Aiziet, Stēra! Rokas uz iekšu!
394
00:34:28,025 --> 00:34:30,195
Jo tuvāk rokas,
jo tuvāk esi pirmajai vietai.
395
00:34:30,279 --> 00:34:32,364
Līdz sacensībām nav tālu. Aiziet!
396
00:34:34,992 --> 00:34:37,995
Turi plecus taisni un elpo ritmiskāk!
Elpo! Elpo!
397
00:34:41,623 --> 00:34:46,170
Atkal 56,32?
Pagājušogad visi labie laiki bija zem 55.
398
00:34:46,253 --> 00:34:47,963
Tas nozīmē, ka jāstrādā cītīgāk.
399
00:34:48,045 --> 00:34:49,672
Pēdas augšā! Pēdas augšā!
400
00:34:53,802 --> 00:34:55,469
Pēdas augšā! Pēdas augšā!
401
00:34:55,554 --> 00:34:57,097
Zini, kas ir pats interesantākais?
402
00:34:57,181 --> 00:34:59,183
Man sānos vairs nav krampju. Tas ir...
403
00:35:01,435 --> 00:35:04,146
Esmu kā tauriņš. Jē!
404
00:35:05,397 --> 00:35:06,398
Jā.
405
00:35:57,324 --> 00:35:58,700
Ir!
406
00:35:58,784 --> 00:36:01,370
Darīts! 54,98!
407
00:36:01,453 --> 00:36:04,122
Es jau tev teicu. Zināju, ka vari.
408
00:36:04,206 --> 00:36:07,835
54,98! 54,98!
409
00:36:07,918 --> 00:36:11,171
Džonsone, tu atkal runā ar sevi?
410
00:36:11,255 --> 00:36:13,757
Nē. Tas man palīdz trenēties.
411
00:36:14,424 --> 00:36:16,385
Nu, lai kas tas būtu, tas tev der.
412
00:36:17,511 --> 00:36:18,512
Paldies.
413
00:36:18,595 --> 00:36:20,597
Redzu, ka nopietni domā par sacensībām.
414
00:36:20,681 --> 00:36:21,890
Jā, ļoti.
415
00:36:22,391 --> 00:36:24,893
Labi. Dzen lejā tās sekundes!
416
00:36:31,483 --> 00:36:32,484
Tuka?
417
00:36:36,822 --> 00:36:40,325
Tuka... tu te esi?
418
00:37:00,637 --> 00:37:06,059
Tā, brāl... vai garīgā māte,
vai kas tur augšā ir!
419
00:37:07,311 --> 00:37:09,229
Jo! Kādas spēlītes tu spēlē?
420
00:37:09,938 --> 00:37:13,275
Man bija viens...
viens cilvēks visā pasaulē.
421
00:37:13,358 --> 00:37:16,486
Tāds, kurš zināja,
kad esmu bēdīga vai priecīga, vai dusmīga.
422
00:37:16,570 --> 00:37:19,656
Tāds, kurš mani redzēja tādu, kāda esmu,
un es vienalga patiku.
423
00:37:19,740 --> 00:37:20,991
Mums bija plāni.
424
00:37:21,617 --> 00:37:25,245
Es pat viņu vairs nevaru apskaut
un pateikt: "Stēra, viss būs kārtībā."
425
00:37:26,038 --> 00:37:28,332
Bet tas nekas. Nekas.
426
00:37:28,999 --> 00:37:31,210
Es to izdarīju. Es viņu sagatavoju.
427
00:37:31,293 --> 00:37:35,130
Un viņai būs skaista dzīve
ar Lī un skriešanu,
428
00:37:35,214 --> 00:37:37,591
un izlaiduma balli, un saldējumu.
429
00:37:37,674 --> 00:37:40,719
Un man? Jo! Kā ar...
430
00:37:42,596 --> 00:37:45,641
Esmu bijusi neredzama
gan dzīva, gan mirusi.
431
00:37:45,724 --> 00:37:47,267
Tas mani ir saplosījis.
432
00:37:47,851 --> 00:37:52,272
Bet pietiek! Es izdarīju, ko gribēji.
Neliec man te palikt un skatīties!
433
00:38:20,092 --> 00:38:22,302
Ei, sīkā! Pagaidi!
434
00:38:24,054 --> 00:38:25,055
Es tevi meklēju.
435
00:38:25,597 --> 00:38:26,598
Kāpēc?
436
00:38:26,682 --> 00:38:29,518
Netēlo muļķi! Tu sadauzīji manu mašīnu.
437
00:38:30,602 --> 00:38:32,271
- Nē?
- Nē.
438
00:38:36,483 --> 00:38:37,568
Jā.
439
00:38:38,902 --> 00:38:42,489
Es varbūt netīšām sasitu mašīnu,
kas izskatījās līdzīga tai...
440
00:38:43,782 --> 00:38:44,992
kura nogalināja manu draudzeni.
441
00:38:46,827 --> 00:38:47,828
Tu to zini?
442
00:38:48,745 --> 00:38:53,125
Cik esmu dzirdējis... tava draudzene
gāja bojā nelaimes gadījumā. Ja?
443
00:38:55,711 --> 00:38:56,837
Jā.
444
00:38:58,213 --> 00:38:59,840
Izskatās, ka viņa jāmotivē.
445
00:39:16,023 --> 00:39:19,735
Jo! Kāds palīdziet viņai! Palīdziet!
446
00:39:27,951 --> 00:39:29,578
Man tik ļoti žēl, Stēra.
447
00:39:42,966 --> 00:39:43,967
STOKSAS-PIKETA SACENSĪBAS
448
00:39:44,051 --> 00:39:45,177
Ieņemt vietas...
449
00:39:49,223 --> 00:39:50,224
Gatavību!
450
00:40:01,443 --> 00:40:03,237
SVEICAM STOKSAS-PIKETA SACENSĪBĀS!
451
00:40:03,695 --> 00:40:05,697
Tas bērns šodien grib skriet. Skriet.
452
00:40:05,781 --> 00:40:07,032
Varat iedomāties?
453
00:40:07,115 --> 00:40:11,119
Vediet viņu kāds pie prāta,
jo manī viņa neklausās.
454
00:40:11,203 --> 00:40:15,207
Nav jēgas šodien skriet.
Bet kā gan tu varētu neskriet?
455
00:40:15,290 --> 00:40:19,419
Džonsone! Viens sagrieziens, viens aplams
solis, un ardievu krusteniskās saites.
456
00:40:19,503 --> 00:40:21,296
Vajag vēl divas nedēļas. Varbūt trīs.
457
00:40:22,589 --> 00:40:26,009
Šodien kādu izvēlēsies,
un tai ir jābūt man.
458
00:40:26,552 --> 00:40:28,470
Un Tukai nepatiktu, ja es tagad izstātos.
459
00:40:28,554 --> 00:40:30,430
Viņai nepatiktu, ja tu satraumētu celi.
460
00:40:30,514 --> 00:40:33,559
Nē, tu nesaproti. Mums ar Tuku bija plāns.
461
00:40:33,976 --> 00:40:38,188
Vai zināt, cik grūti ir tikt ar visu galā?
Īpaši te. Tagad.
462
00:40:38,897 --> 00:40:41,108
Pirms trim nedēļām
es nespēju piecelties no gultas.
463
00:40:41,441 --> 00:40:44,278
Bet es apsolīju Tukai,
ka vinnēšu šīs sacensības.
464
00:40:44,778 --> 00:40:46,488
Vienīgi tas man ļauj nesajukt prātā.
465
00:40:47,322 --> 00:40:49,533
Atļaujat. Neatļaujat. Man vienalga.
466
00:40:50,617 --> 00:40:52,369
Es šodien skriešu.
467
00:40:53,579 --> 00:40:54,830
Malacis!
468
00:40:56,665 --> 00:40:59,001
Skrējiena dalībnieces var uzstādīt
starta blokus.
469
00:40:59,084 --> 00:41:02,296
Izkustieties,
tad atgriezieties pie saviem blokiem!
470
00:42:04,733 --> 00:42:05,984
Ieņemt vietas!
471
00:42:11,782 --> 00:42:12,950
Gatavību!
472
00:42:24,461 --> 00:42:26,213
Stērlinga Džonsone, dari, ko vari!
473
00:42:39,393 --> 00:42:41,144
Jā! Jā!
474
00:42:47,025 --> 00:42:48,235
- Aiziet, Stēra!
- Sarauj!
475
00:43:00,873 --> 00:43:02,541
Labi! Jā!
476
00:43:31,153 --> 00:43:32,571
- Celies augšā! Aiziet!
- Jo! Augšā!
477
00:43:35,616 --> 00:43:37,618
6 - DŽONSONE
478
00:44:32,130 --> 00:44:33,340
Es zinu, ka te esi.
479
00:44:35,092 --> 00:44:36,218
Es to jūtu.
480
00:44:41,139 --> 00:44:44,560
Gribu, lai zini, cik nikna esmu,
ka nevaram sarunāties.
481
00:44:44,643 --> 00:44:45,894
Nesaprotu.
482
00:44:46,770 --> 00:44:49,773
Kāpēc mani atstāja te, lai tevi trenēju,
ja tev jāzaudē?
483
00:45:05,163 --> 00:45:06,498
Es nevaru izturēt.
484
00:45:07,666 --> 00:45:10,377
Man nevajadzēja iet prom no tā šova.
485
00:45:10,460 --> 00:45:12,171
Man vajadzēja iet ar tevi.
486
00:45:12,254 --> 00:45:15,465
Man vajadzēja reizi par visām reizēm
būt godīgai.
487
00:45:15,549 --> 00:45:18,844
Mēs te sēdējām viena otrai blakus,
un man bija iespēja.
488
00:45:18,927 --> 00:45:21,847
Par velti liku tev gaidīt,
kad paies sacensības.
489
00:45:21,930 --> 00:45:23,056
Bet es gaidīju.
490
00:45:27,477 --> 00:45:30,063
Un nu mans celis ir lupatās
un es nevaru skriet.
491
00:45:32,524 --> 00:45:33,859
Tāpēc mēs nevaram runāt.
492
00:45:37,988 --> 00:45:42,117
Un viss ir slikti. Viss, kam pieskaros.
493
00:45:44,786 --> 00:45:45,787
Bet...
494
00:45:50,000 --> 00:45:51,001
Man tev jāpasaka.
495
00:45:55,339 --> 00:45:56,340
Jāpasaka?
496
00:46:11,730 --> 00:46:15,484
Tas ir kaut kas, ko jūtu... jutu...
497
00:46:19,821 --> 00:46:23,033
Kaut kas,
ko jau labu laiku gribēju pateikt.
498
00:46:24,243 --> 00:46:27,996
Sasodīts, tu trīci.
Vienkārši pasaki! Būs labi.
499
00:46:30,791 --> 00:46:32,125
Ir tā, nu...
500
00:46:34,169 --> 00:46:35,170
Ir tā...
501
00:46:38,131 --> 00:46:40,551
Mēs esam draudzenes, bet arī...
502
00:46:40,634 --> 00:46:41,969
Arī kas?
503
00:46:42,553 --> 00:46:44,555
Es cenšos, lai tā nebūtu.
504
00:46:45,973 --> 00:46:50,602
Lai tevi nedzirdētu. Lai man tevi
nevajadzētu. Lai man nerūpētu.
505
00:46:54,064 --> 00:46:58,360
Bet tas... Tas neiet prom.
506
00:46:59,528 --> 00:47:03,782
Un tad... aizgāji tu.
507
00:47:03,866 --> 00:47:07,202
Es neesmu aizgājusi. Es nespēju.
508
00:47:07,286 --> 00:47:11,748
Ak Dievs! Pasaki taču! Dabū to ārā!
509
00:47:12,416 --> 00:47:14,918
Tam nevajadzētu būt tik grūti.
510
00:47:17,713 --> 00:47:19,464
Es arī tevi mīlu, Stērlinga.
511
00:47:20,174 --> 00:47:23,260
Es tevi mīlu, Tuka. Es tevi mīlu.
512
00:47:42,571 --> 00:47:43,572
Re!
513
00:47:50,579 --> 00:47:52,247
Ak, tu vecā kūka!
514
00:47:54,291 --> 00:47:55,501
Aizveries, pūsle!
515
00:48:03,300 --> 00:48:04,510
Kā man tā pietrūka!
516
00:48:06,970 --> 00:48:08,180
Mūsu.
517
00:48:14,937 --> 00:48:16,188
Tiešām? Tagad?
518
00:48:16,271 --> 00:48:18,273
Kas tas?
519
00:48:19,441 --> 00:48:21,235
- Bet tu tikko parādījies!
- Lūdzu, nē!
520
00:48:21,318 --> 00:48:23,987
- Nē! Pagaidi!
- Turi mani ciešāk!
521
00:48:24,071 --> 00:48:25,781
Nē! Es cenšos. Es nevaru!
522
00:48:25,864 --> 00:48:27,282
Atceries, cik tu man esi svarīga!
523
00:48:27,366 --> 00:48:28,575
Nē, lūdzu!
524
00:48:28,659 --> 00:48:30,494
Atgādini sev katru dienu! Atgādini!
525
00:48:30,577 --> 00:48:33,163
Aizveries, Tuka, un paliec! Paliec!
526
00:48:33,247 --> 00:48:37,626
- Piedod!
- Paliec! Paliec!
527
00:48:44,007 --> 00:48:49,054
Tuka, lūdzu! Tuka! Tuka, lūdzu!
528
00:48:49,137 --> 00:48:56,103
Nāc atpakaļ! Lūdzu!
Lūdzu, Tuka! Nē, lūdzu!
529
00:49:07,447 --> 00:49:08,532
Noskūpsti mani!
530
00:49:10,701 --> 00:49:11,785
Tūlīt pat!
531
00:49:40,314 --> 00:49:41,315
Nāc!
532
00:49:43,609 --> 00:49:46,486
Paskatīsimies, vai dabūsim
pietiekami daudz ledus tai milzu pierei.
533
00:50:04,421 --> 00:50:08,258
Joprojām nesaprotu, kāpēc iztērēji
visu naudu par kurpēm beigtam čalim.
534
00:50:10,636 --> 00:50:13,180
Viņu sauca Dīdžejs.
535
00:50:15,182 --> 00:50:17,017
Viņš izdarīja kaut ko noderīgu.
536
00:50:17,726 --> 00:50:21,313
Izmainīja cilvēku dzīvi.
Galvenokārt manējo.
537
00:50:22,105 --> 00:50:24,733
Tu runā kā traka. Izmainīja tavu dzīvi?
538
00:50:24,816 --> 00:50:27,569
Kādā veidā?
Viņš nomira pirms vairākiem gadiem.
539
00:50:33,825 --> 00:50:35,285
Tas ir diezgan labs stāsts.
540
00:50:36,328 --> 00:50:39,373
Ja labi uzvedīsies,
es tev kādreiz izstāstīšu.
541
00:51:04,106 --> 00:51:05,691
Ceļus augstāk! Ceļus augstāk!
542
00:51:05,774 --> 00:51:07,860
Nesapriecājies, ka pirmoreiz dzīvē
543
00:51:07,943 --> 00:51:09,152
esi ātrāka par mani.
544
00:51:09,236 --> 00:51:11,864
Tāpēc vien, ka dažreiz skūpstāmies,
es tev nepadošos.
545
00:51:11,947 --> 00:51:14,658
Es tevi noskriešu. Tad redzēsi.
546
00:51:14,741 --> 00:51:16,869
Aiziet!
547
00:51:16,952 --> 00:51:19,663
Tu mani saprati.
548
00:51:22,124 --> 00:51:23,750
Ei, negrūsties!
549
00:51:28,380 --> 00:51:30,382
Tulkojusi: Inguna Puķīte