1 00:01:07,442 --> 00:01:10,654 SKRĒJIENS 2 00:01:23,625 --> 00:01:28,547 Stērling! Stērling, velcies ātrāk! 3 00:01:29,256 --> 00:01:31,967 Tuka, aizveries! 4 00:02:31,860 --> 00:02:33,278 Ātrāk, ātrāk! Aiziet! 5 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 Lūk, tā vajag! Viens punkts! 6 00:02:41,411 --> 00:02:43,455 Nepareizais sporta veids. Bet laba spēle. 7 00:02:45,040 --> 00:02:46,124 Tā ir. 8 00:02:49,670 --> 00:02:53,173 Esi atradusi superīgu vietiņu. Nost no acīm. 9 00:02:53,257 --> 00:02:54,967 Skats ir labais! 10 00:02:55,801 --> 00:03:00,222 Parastie cilvēki ar vārdu "skats" saprot saulrietu. 11 00:03:00,305 --> 00:03:02,933 Nu beidz! Kas var būt skaistāks? 12 00:03:03,350 --> 00:03:05,561 Droši vien pat nesaprot, kā šamiem paveicies. 13 00:03:05,644 --> 00:03:07,729 Viņiem paveicies. Saprot gan. 14 00:03:09,398 --> 00:03:12,568 Tā vajadzētu būt. Tuka Hola drīz sados šiem pa pakaļu! 15 00:03:13,569 --> 00:03:16,697 Tu tūlīt atklāsi mūsu plānu. Iznāks "atklāns". 16 00:03:17,281 --> 00:03:20,158 Piedod! Esmu superuzvilkta. 17 00:03:20,242 --> 00:03:23,537 Stoksas-Piketa sacensības jau pēc pāris nedēļām. 18 00:03:23,620 --> 00:03:27,416 - Te ir labais segums - ne kā mūsu skolā. - Jā. 19 00:03:27,499 --> 00:03:30,669 Trenere Raja saka: būšot kādi 20 vērtētāji. 20 00:03:31,253 --> 00:03:33,213 Tie, kas pieklājīgi noskries 400 m, 21 00:03:33,297 --> 00:03:35,299 varēs paostīt smuko stipendijas naudiņu. 22 00:03:35,382 --> 00:03:40,220 Tātad tu, Eleina Hintone no Kolas, Kikī Viljamsa no Montkāslas. 23 00:03:40,846 --> 00:03:42,347 Tās pašas, kas parasti. Forši. 24 00:03:43,223 --> 00:03:46,476 Skatīšos jūsu koledžas sacīkstes pa televizoru Walmart veikalā... 25 00:03:47,102 --> 00:03:48,812 - ...starpbrīdī. - Es taču teicu. 26 00:03:48,896 --> 00:03:52,024 Noskrien ātrāk par 55 sekundēm, dabū ielūgumu, 27 00:03:52,107 --> 00:03:54,568 saņem stipendiju un nospīdi Koledžu vieglatlētikas asociācijā! 28 00:03:55,527 --> 00:03:58,030 Nākamās nedēļas mēs ēdīsim skrienot, gulēsim skrienot 29 00:03:58,113 --> 00:04:00,532 un, ja neskriesim, neko nesasniegsim. 30 00:04:00,616 --> 00:04:04,494 Es teicu: "Mēs ēdīsim skrienot, gulēsim skrienot un, ja neskriesim," - tad ko? 31 00:04:05,579 --> 00:04:07,664 "Ja neskriesim, neko nesasniegsim." 32 00:04:07,748 --> 00:04:14,129 Klau, kad es uzlabošu savu laiku un mēs uzvarēsim, un mūs rādīs ziņās, 33 00:04:14,838 --> 00:04:17,257 vai varēsim parunāt par nākotni? 34 00:04:17,798 --> 00:04:21,094 Atkal par nākotni? Es jau teicu, kāds ir plāns. 35 00:04:21,178 --> 00:04:23,096 Mēs trenējamies, uzlabojam laiku un... 36 00:04:23,931 --> 00:04:25,724 nākotne pati nokārtosies, vai ne? 37 00:04:27,142 --> 00:04:28,727 - Jā. - Labi. 38 00:04:31,730 --> 00:04:32,773 Tā. 39 00:04:32,856 --> 00:04:38,195 Ko teiksi par Merionu Džonsu bez dopinga pret Marī Žozē Tulū? 40 00:04:38,278 --> 00:04:40,072 - Viena pret otru? - Nedari tā! 41 00:04:40,656 --> 00:04:42,991 Nesaprotu, kāpēc pat nepieminēji Džoineri. 42 00:04:43,075 --> 00:04:44,826 Cits laikmets. Kā āboli pret apelsīniem. 43 00:04:44,910 --> 00:04:47,287 Es no visām tām čiksām uztaisītu augļu salātus. 44 00:04:47,746 --> 00:04:49,706 Nu tu gan! Deguns mākoņos. 45 00:04:56,421 --> 00:04:59,341 Kāda jēga uztaisīt altāri, ja neviens par to nerūpējas? 46 00:05:00,425 --> 00:05:03,762 Nekad neesmu sapratusi, kāpēc tas viss tiek noklāts ar bronzu. 47 00:05:04,179 --> 00:05:07,266 Viņš nevar ne spēlēt, ne skeitot, ja ir miris. 48 00:05:07,766 --> 00:05:08,892 To tu nezini. 49 00:05:08,976 --> 00:05:11,061 Viņam varētu labi sanākt pēcnāves skeiteru triki. 50 00:05:12,312 --> 00:05:13,897 Diez vai tas tā notiek. 51 00:05:17,109 --> 00:05:20,863 Stērlinga, ja ej ārā šādā laikā, tev jāvelk džemperis. 52 00:05:20,946 --> 00:05:22,072 Tu vari slimot, ja gribi, 53 00:05:22,155 --> 00:05:25,075 bet nepielaid māju pilnu ar baciļiem tāpēc vien, ka tev nav auksti. 54 00:05:26,118 --> 00:05:28,412 Petruška, vai ēdīsi ar mums? 55 00:05:28,495 --> 00:05:30,706 Nē, negribu par daudz izmantot jūsu viesmīlību. 56 00:05:31,331 --> 00:05:33,876 Un varbūt man ir plāni. 57 00:05:34,501 --> 00:05:37,671 Ja pārdomāsi, atceries, ka tev porcija vienmēr ir paredzēta. 58 00:05:39,089 --> 00:05:41,425 Vai tiksi prom no šejienes? Satiksimies mašīnu šovā? 59 00:05:41,508 --> 00:05:44,595 Nē, viņa neies uz nelegālo dragreisu, 60 00:05:44,678 --> 00:05:47,598 kur visi tiek arestēti! 61 00:05:47,681 --> 00:05:49,308 Kurš to sauc par dragreisu? 62 00:05:49,391 --> 00:05:51,768 Nesaprotu, kāpēc viņa vienmēr jaucas manās darīšanās. 63 00:05:51,852 --> 00:05:52,853 Ko tu teici? 64 00:06:00,194 --> 00:06:02,529 Es gribu iet, bet... 65 00:06:04,323 --> 00:06:05,908 Šai meitenei varētu noderēt atpūta. 66 00:06:05,991 --> 00:06:08,869 Jānoskatās filma. "Ēdīsim skrienot. Gulēsim skrienot"? 67 00:06:10,037 --> 00:06:11,705 Man tiešām visur jāiet vienai? 68 00:06:11,788 --> 00:06:13,165 Tu zini, ka uzvedies kā sīkā? 69 00:06:20,756 --> 00:06:22,132 Varbūt. 70 00:06:42,819 --> 00:06:44,947 Jo! Te ir ellīgi traki. 71 00:07:08,804 --> 00:07:09,805 Tuka! 72 00:07:10,639 --> 00:07:12,766 Kas te nāk, kas te nāk! 73 00:07:12,850 --> 00:07:16,645 Ei, Lī, kas jāsauc pilnā vārdā, Īstons! 74 00:07:16,728 --> 00:07:18,689 Šovakar paņēmi brīvu? Kurš restorānā aizvieto? 75 00:07:18,772 --> 00:07:20,399 Ei, gan jau viss nokārtosies. 76 00:07:20,816 --> 00:07:23,193 Domāju: jūs būsiet, tad jānāk man ar. 77 00:07:25,153 --> 00:07:28,991 Stērlinga tomēr tikusi ārā? Jo! 78 00:07:31,493 --> 00:07:35,330 Ja kāds prasa, tad mums bija negaidīts nakts skriešanas treniņš 79 00:07:35,414 --> 00:07:36,832 netālu no mašīnu šova. 80 00:07:36,915 --> 00:07:38,584 - Skaidrs. - Mēs sapratām. 81 00:07:41,086 --> 00:07:42,254 - Jo! - Neko jau! 82 00:08:15,204 --> 00:08:17,372 - Va velns! - O, ko? 83 00:08:23,879 --> 00:08:25,714 Viņš paņēma tik asi. 84 00:08:32,888 --> 00:08:34,306 Man laikam jāiet. 85 00:08:35,307 --> 00:08:36,308 Jau? 86 00:08:36,390 --> 00:08:40,102 Ir tikai piecpadsmit pāri desmitiem. Tu gan esi apzinīga! 87 00:08:41,438 --> 00:08:42,940 Līdz vienpadsmitiem jābūt gultā. 88 00:08:43,315 --> 00:08:47,736 Pat super, ultra, ekstra pareizie bērni paliek ārā vismaz līdz pusnaktij. 89 00:08:53,492 --> 00:08:54,868 Kā tu nesaproti? 90 00:08:54,952 --> 00:08:57,704 Es caurām dienām nopūlos, lai tiktu tev līdzi. 91 00:08:57,788 --> 00:08:58,789 Nu, piedod, Stēra... 92 00:08:58,872 --> 00:09:02,376 Es raujos vai pušu, bet vienmēr esmu lēnāka par tevi. 93 00:09:04,169 --> 00:09:05,712 Ja gribi, paliec. Man jāiet gulēt. 94 00:09:05,796 --> 00:09:06,797 Nu, piedod! 95 00:09:27,985 --> 00:09:31,405 Ei, jo, vecā! Stērlinga, pagaidi! 96 00:09:37,369 --> 00:09:38,829 Stērlinga! 97 00:09:38,912 --> 00:09:40,455 Es taču teicu - piedod! 98 00:09:46,545 --> 00:09:49,756 Stērlinga Džonsone, kam slepus patīk Teilora Svifta un riebjas sīpoli, 99 00:09:49,840 --> 00:09:51,258 es runāju ar tevi! 100 00:09:53,719 --> 00:09:54,761 Ei... 101 00:09:55,929 --> 00:09:57,055 Ko tu dari? 102 00:09:57,848 --> 00:10:00,851 Ej! Tuka! Mašīna! Ej! 103 00:10:01,476 --> 00:10:04,271 Tuka, ej! 104 00:11:10,546 --> 00:11:12,840 PIRMĀ BĒTELES BAZNĪCA 105 00:11:59,261 --> 00:12:00,929 Āmen. 106 00:12:01,013 --> 00:12:04,099 Paldies korim par šo veltījumu, 107 00:12:04,600 --> 00:12:08,020 paldies diakoniem, kas ir atsaukušies 108 00:12:08,103 --> 00:12:12,149 Tukas mīļajiem viņu bēdu laikā. 109 00:12:13,275 --> 00:12:14,276 Džonsones jaunkundz! 110 00:12:34,296 --> 00:12:38,550 Lai nebūtu pārpratumu - neviens viņu nedrīkst saukt par Petrušku. 111 00:12:39,343 --> 00:12:45,557 Joprojām. Tuka Mērtla Hola piedzima 2002. gadā Oklendā. 112 00:12:46,266 --> 00:12:49,645 Pēc viņas sēros brālēns Noa Terijs no Frezno, 113 00:12:50,145 --> 00:12:53,190 viņas vectante Heizela no Modesto un... 114 00:12:55,192 --> 00:12:57,569 un viņas labākā draudzene kopš sešu gadu vecuma... 115 00:12:59,571 --> 00:13:00,948 Stērlinga Džonsone. 116 00:13:01,865 --> 00:13:03,951 O, nē! Jūs mani ar kādu esat sajaukuši. 117 00:13:05,035 --> 00:13:06,995 Es neesmu mirusi. Es tepat esmu. 118 00:13:10,999 --> 00:13:12,084 DUSI MIERĀ, TUKA 119 00:13:13,544 --> 00:13:17,339 Viņa lepojās ar ātrāko laiku rajonā 400 m sieviešu skrējienā... 120 00:13:18,590 --> 00:13:22,386 pēdējās divās sezonās uzstādot reģionālos rekordus. 121 00:13:23,095 --> 00:13:25,097 Redzat? Redzat? Es neesmu mirusi! 122 00:13:25,973 --> 00:13:27,307 Esmu te! 123 00:13:28,642 --> 00:13:30,102 Nu beidz taču! 124 00:13:30,185 --> 00:13:32,229 Kaut ko taču noteikti var darīt... 125 00:13:33,397 --> 00:13:34,940 vai ar kādu runāt! 126 00:13:44,908 --> 00:13:49,413 Tagad jūs varat iziet vai brīdi uzkavēties pie viņas mirstīgajām atliekām. 127 00:14:48,972 --> 00:14:51,225 Nē! Nē! Nē! 128 00:14:51,850 --> 00:14:53,769 Nē! Nē! Nē! 129 00:15:10,994 --> 00:15:13,830 Tieši... šeit. 130 00:15:16,875 --> 00:15:18,335 Stērlinga bija te. 131 00:15:20,671 --> 00:15:22,214 Un viņa man pamāja. 132 00:15:23,465 --> 00:15:25,259 Un es pamāju pretī, un... 133 00:15:39,898 --> 00:15:43,652 Nu, manas naglenes kāds aiztiktu tikai tad, 134 00:15:43,735 --> 00:15:45,696 ja viņam būtu apnicis dzīvot... 135 00:15:45,779 --> 00:15:47,656 PATURĒSIM TEVI PIEMIŅĀ 136 00:15:48,282 --> 00:15:49,449 ...vai ja es nebūtu dzīva. 137 00:15:53,287 --> 00:15:56,790 Bet, ja esmu mirusi, kāpēc es vēl stāvu šajā noplukušajā kvartālā? 138 00:16:01,044 --> 00:16:04,882 Man taču ir... jāuzbrauc debesīs varbūt. 139 00:16:11,305 --> 00:16:13,015 Neviens mani neredz. 140 00:16:14,850 --> 00:16:16,351 Neviens mani nedzird! 141 00:16:22,941 --> 00:16:24,484 Esmu tikai Tuka Hola. 142 00:16:26,445 --> 00:16:28,197 Iestrēgusi te līdz... 143 00:16:40,501 --> 00:16:41,460 VIEGLAS SMILTIS, TUKA! 144 00:16:47,341 --> 00:16:48,425 SAPNIS 145 00:16:48,509 --> 00:16:50,594 SKRIEN DRAUDZENE SKRIEN ĀTRĀK 146 00:16:52,638 --> 00:16:53,972 2. VIETA 147 00:16:59,019 --> 00:17:00,062 Atnācis Lī. 148 00:17:05,651 --> 00:17:10,155 Es tikai atnācu paskatīties, vai tev viss labi. Cik nu labi var būt. 149 00:17:12,532 --> 00:17:13,742 Drīkstu apsēsties? 150 00:17:23,544 --> 00:17:25,628 Dievkalpojumā tev sanāca labi. 151 00:17:26,421 --> 00:17:28,006 Tu pateici perfekti. 152 00:17:28,089 --> 00:17:29,842 Nekas šodien nebija perfekti. 153 00:17:33,095 --> 00:17:35,264 Es esmu vainīga. Es viņu nogalināju. 154 00:17:37,599 --> 00:17:38,809 Ko tu runā? 155 00:17:41,603 --> 00:17:44,398 Man vajadzēja palikt tajā stulbajā šovā, kā viņa gribēja. 156 00:17:44,481 --> 00:17:46,483 Nebūtu grūti. Būtu tur vienkārši stāvējusi. 157 00:17:47,109 --> 00:17:48,819 Es sakliedzu uz viņu un aizgāju. 158 00:17:49,236 --> 00:17:52,114 Dzirdēju, ka viņa mani sauc, bet izlikos, ka nedzirdu. 159 00:17:53,282 --> 00:17:55,993 Viņa skrēja man pakaļ. Es viņu ignorēju. 160 00:17:58,704 --> 00:18:00,330 Tā nav tava vaina. 161 00:18:01,498 --> 00:18:03,375 Tu biji nogurusi. Tā drīkst justies. 162 00:18:03,917 --> 00:18:04,918 Bet es biju... 163 00:18:05,002 --> 00:18:07,671 Tu zini, ka es Tuku mīlēju, bet viņa nekad neapstājās. 164 00:18:08,213 --> 00:18:10,465 Viņai nevarēja tikt līdzi. Būsim godīgi! 165 00:18:10,549 --> 00:18:12,134 Viņa vienmēr gāja uz maksimumu. 166 00:18:12,467 --> 00:18:14,553 Taisnība? Tu zini, ka ir. 167 00:18:15,053 --> 00:18:18,891 Tev vajadzētu vainot tikai to gļēvuli, kas viņu notrieca un aizlaidās. 168 00:18:19,349 --> 00:18:20,475 Tas nepalīdz. 169 00:18:21,268 --> 00:18:24,313 Šādi puiši 1000 % gadījumu tiek cauri sveikā. 170 00:18:24,855 --> 00:18:26,190 Uz policiju jau biji? 171 00:18:31,945 --> 00:18:35,115 Pirms pāris dienām aprakstīju viņiem mašīnu un šoferi. 172 00:18:38,202 --> 00:18:39,620 Nav pat atzvanījuši. 173 00:18:45,501 --> 00:18:48,212 Tad iesim un liksim viņiem uzklausīt. 174 00:18:49,505 --> 00:18:50,756 Tagad? 175 00:18:56,887 --> 00:18:58,096 Man jāpārģērbjas. 176 00:19:06,897 --> 00:19:08,273 Paldies, Lī. 177 00:19:14,404 --> 00:19:15,531 MEKLĒŠANĀ 178 00:19:17,157 --> 00:19:19,409 Klau, es negribu būt nejauka, 179 00:19:19,493 --> 00:19:24,248 bet tavs apraksts precīzi atbilst tūkstošiem sistēmā esošo vīriešu. 180 00:19:25,123 --> 00:19:28,544 Tālāk - mašīna? Droši vien tiek izjaukta. 181 00:19:29,920 --> 00:19:33,757 Deviņas lappuses ar rezultātiem, meklējot "autodarbnīca tuvumā". 182 00:19:34,550 --> 00:19:35,843 Ar kuru jūs sāktu? 183 00:19:36,844 --> 00:19:39,137 Nelegālajā mašīnu šovā bija pilns ar cilvēkiem. 184 00:19:39,805 --> 00:19:42,474 Izmeklētāji apkārtni rūpīgi pārmeklēja, 185 00:19:42,558 --> 00:19:43,851 visus iztaujāja. 186 00:19:43,934 --> 00:19:46,144 - Neviens nerunā. - Cilvēki to vien dara kā kulsta mēli. 187 00:19:46,228 --> 00:19:47,229 Ne mūsu klātbūtnē. 188 00:19:47,312 --> 00:19:48,689 To jau varēja paredzēt. 189 00:19:48,772 --> 00:19:51,358 Un viss? Tas ir viss, ko darāt? 190 00:19:51,441 --> 00:19:54,862 Ja dabūsiet vairāk informācijas, mēs to noteikti izmantosim. 191 00:19:59,199 --> 00:20:01,243 Jā! Malacis! 192 00:20:01,785 --> 00:20:03,370 Tas bija lieki, Stērling. 193 00:20:10,085 --> 00:20:11,128 Es atvainojos. 194 00:20:12,045 --> 00:20:15,048 Viņa ir ļoti bēdīga. Tā bija viņas labākā draudzene. 195 00:20:16,258 --> 00:20:18,719 Viņai vajadzētu būt bēdīgai. Tas nav taisnīgi. 196 00:20:22,472 --> 00:20:26,476 Man likās, ka šis viņai varētu palīdzēt dzīvot tālāk, bet... nezinu. 197 00:20:28,145 --> 00:20:30,105 Varbūt, ka tas ar viņu paliks vienmēr. 198 00:20:33,192 --> 00:20:35,611 Ziniet, policiste, Lī ir taisnība. 199 00:20:36,737 --> 00:20:38,363 Stērlingai ir vajadzīga palīdzība. 200 00:20:39,740 --> 00:20:42,159 Varbūt tāpēc es neesmu baltajā gaismā vai kur. 201 00:20:45,120 --> 00:20:48,957 Domājat - policistiem ir grūti? Ar mirušajiem arī neviens nerunā. 202 00:20:51,460 --> 00:20:54,838 Tomēr viņi neapklust, kad esmu blakus. 203 00:20:59,051 --> 00:21:00,052 To es varētu izmantot. 204 00:21:19,404 --> 00:21:23,659 Teikšu "septiņi". Jūtu, ka veiksies. Ir taču kaut kas jāvinnē! 205 00:21:24,117 --> 00:21:27,579 Tā mēs viņu fiksi aptīrījām - es, Taišons, Mērvs. 206 00:21:27,663 --> 00:21:31,583 Dabūju smuku piķi, samaksāju alimentus. Nu, tu jau zini. 207 00:21:31,667 --> 00:21:34,253 Nodomāju: "Pagaidi, slīpais!" 208 00:21:34,336 --> 00:21:35,796 Viņš man ir parādā simt dolāru. 209 00:21:35,879 --> 00:21:39,299 Un es uzrados pie viņa būdas ar šaujamo... 210 00:21:40,676 --> 00:21:41,718 Tu esi ļoti izteiksmīga. 211 00:21:41,802 --> 00:21:44,721 Varētu vienkārši nogriezt īsus, bet iesaku izdzīt dažas svītras. 212 00:21:44,805 --> 00:21:46,390 Lai iet! Izklausās labi. 213 00:21:48,141 --> 00:21:49,142 Un beigās 214 00:21:49,226 --> 00:21:51,895 apgabala šerifs jau no rīta stāv pie manām durvīm 215 00:21:51,979 --> 00:21:53,355 un runā par izlikšanu. 216 00:21:53,438 --> 00:21:54,898 Ko tu stāsti! 217 00:21:54,982 --> 00:21:59,069 Apsoli, ka nevienam neteiksi, bet Džīna ir stāvoklī 218 00:21:59,152 --> 00:22:00,529 un nezina, no kura. 219 00:22:00,612 --> 00:22:02,197 Tās pašas vecās runas. 220 00:22:02,281 --> 00:22:03,699 - Profiņš! - Viņi neko nejēdz. 221 00:22:04,533 --> 00:22:06,660 Nu jā. Es arī varu šo to parādīt. 222 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 Jā. Viņš tika vaļā no mašīnas? 223 00:22:08,537 --> 00:22:10,455 Tu ko? Viņam tā tačka patīk. 224 00:22:10,539 --> 00:22:13,458 Kruķi numuru nezina. Zina tikai, ka zaļš Caprice. 225 00:22:13,542 --> 00:22:15,043 Jānobāž, kamēr viss norims. 226 00:22:16,670 --> 00:22:18,505 - Pie Lex Custom Auto? - Jā. 227 00:22:18,589 --> 00:22:20,048 Kaut nu neviens tur nenostučītu. 228 00:22:20,132 --> 00:22:22,217 Tā nav bijis. Tur visi saprot, kas ir kas. 229 00:22:22,301 --> 00:22:23,302 Ja tu tā saki... 230 00:22:26,013 --> 00:22:27,181 Met iekšā! 231 00:22:27,264 --> 00:22:32,019 Rokā ir! Lex. Paldies, muldoņas! 232 00:22:36,857 --> 00:22:38,066 Prieks tevi redzēt, Stēra! 233 00:22:38,817 --> 00:22:42,487 Nebiju droša, kad un vai būsi gatava treniņiem. Varēsi piedalīties? 234 00:22:44,156 --> 00:22:45,199 Esmu taču atnākusi. 235 00:22:45,282 --> 00:22:47,284 Labi. Būsi nākamā. 236 00:22:48,368 --> 00:22:50,412 Gribu redzēt spraigumu un kontroli. 237 00:22:52,497 --> 00:22:55,000 Stērlinga! Jo! Pagaidi! 238 00:22:57,044 --> 00:22:59,379 Ja kāds pasaulē var mani sadzirdēt, tad tā esi tu. 239 00:23:00,422 --> 00:23:02,466 Pamēģini! Nu taču! 240 00:23:03,842 --> 00:23:07,471 Stērlinga! Ei! Jo! Paklausies! 241 00:23:07,554 --> 00:23:09,264 - Uzmanību! - Ei! 242 00:23:10,057 --> 00:23:11,225 Gatavību! 243 00:23:15,395 --> 00:23:17,105 Zinu, ka vari mani dzirdēt, Stērlinga. 244 00:23:17,856 --> 00:23:22,444 Klausies: mašīna stāv Lex Custom Auto. Lex Custom Auto! 245 00:23:25,614 --> 00:23:26,782 Velns, Stērlinga. Klausies! 246 00:23:27,491 --> 00:23:29,117 Lex Custom Auto! 247 00:23:30,452 --> 00:23:31,578 Lex! 248 00:23:34,665 --> 00:23:38,168 - Tuka? - Jā. Tu mani dzirdēji. Pie velna! 249 00:23:38,252 --> 00:23:39,253 Es jūdzos. 250 00:23:39,336 --> 00:23:40,963 Nekas mūs nevar šķirt - pat šādā... 251 00:23:41,046 --> 00:23:42,965 - Tev viss kārtībā? - Neaiztiec mani! 252 00:23:43,048 --> 00:23:44,716 Bāc, tikai prasīju, vai viss labi! 253 00:23:45,759 --> 00:23:46,760 Ko tu te iedomājies? 254 00:23:46,844 --> 00:23:48,345 - Neaiztiec! - Negrūd! 255 00:23:48,428 --> 00:23:51,306 Ei, jūs aitasgalvas, beidziet te strīdēties! 256 00:23:51,390 --> 00:23:52,891 - Viņa iesāka. - Pietiek! 257 00:23:53,433 --> 00:23:56,645 Ramosa, ej iedzer ūdeni! Ej! 258 00:24:00,023 --> 00:24:01,483 Kas ar tevi notiek, bērns? 259 00:24:02,401 --> 00:24:03,485 Es to vairs nevaru. 260 00:24:03,569 --> 00:24:05,362 Nē, tu vari, Stērlinga. Vari! 261 00:24:14,246 --> 00:24:15,455 Domājat - dzirdu to, kā nav? 262 00:24:15,539 --> 00:24:18,083 Pat nedomājiet, ka jūku prātā! 263 00:24:18,917 --> 00:24:20,752 Ne es. Ne šodien. 264 00:24:33,891 --> 00:24:37,936 Aiziet, Stērlinga! Aiziet! Tu taču redzi. Tev jāsaprot. 265 00:25:13,972 --> 00:25:16,350 Zaļš Caprice, melni riteņi. 266 00:25:16,892 --> 00:25:19,311 Zaļš Caprice, melni riteņi. 267 00:25:19,394 --> 00:25:20,687 Zaļš Caprice, melni... 268 00:25:50,300 --> 00:25:51,468 Varbūt es kļūdījos. 269 00:25:52,636 --> 00:25:55,556 Ak, jā! Balss man teica: "Ej uz Lex!" 270 00:26:16,660 --> 00:26:17,870 Pareizā marka. 271 00:26:24,501 --> 00:26:25,586 Pareizais modelis. 272 00:26:44,313 --> 00:26:45,689 Bāc, tev bija taisnība! 273 00:26:45,772 --> 00:26:47,357 Nāve nemaina faktus. 274 00:26:47,441 --> 00:26:49,234 Ei, ko tu te dari? 275 00:26:53,906 --> 00:26:55,199 Kam pieder šī mašīna? 276 00:26:55,824 --> 00:26:57,868 Piedod! Nedrīkstu teikt. 277 00:26:58,493 --> 00:27:02,581 Neuzstāj! Tačku atradi. Tagad tinies! 278 00:27:04,082 --> 00:27:06,168 Vai zināt, ka tā notrieca cilvēku un aizbrauca? 279 00:27:06,251 --> 00:27:08,837 - Atkāpies, Stēra! - Domāju, tev laiks iet. 280 00:27:08,921 --> 00:27:10,964 Pilnīgi piekrītu eļļainajam tipam. 281 00:27:16,678 --> 00:27:20,557 Pasaki, kam tā pieder, citādi remonts viņam būs ellīgi dārgs! 282 00:27:20,641 --> 00:27:21,725 Stērling, kas tev uznācis? 283 00:27:21,808 --> 00:27:23,727 Es nespēlējos. Liec to zemē! 284 00:27:29,483 --> 00:27:32,152 - Pēdējais brīdinājums, skuķi! - Ej! 285 00:27:32,694 --> 00:27:33,820 Man vienalga. 286 00:27:37,199 --> 00:27:40,202 Viņš nogalināja manu draudzeni un aizbrauca, it kā viņa nekas nebūtu! 287 00:27:40,953 --> 00:27:41,954 Stop! 288 00:27:47,167 --> 00:27:49,253 Labi. Labi. 289 00:27:51,046 --> 00:27:52,256 Jums taisnība. Taisnība. 290 00:27:54,967 --> 00:27:58,637 Esmu stulba. Es tā negribēju. Labi. 291 00:28:09,189 --> 00:28:10,899 Ei! Ei! Stērlinga! 292 00:28:12,150 --> 00:28:13,235 Stērlinga, pagaidi! 293 00:28:14,194 --> 00:28:15,821 Liec mani mierā! 294 00:28:18,615 --> 00:28:19,616 Pagaidi! 295 00:28:23,579 --> 00:28:24,830 Mana vaina. 296 00:28:26,832 --> 00:28:27,833 Nē, mana vaina. 297 00:28:28,834 --> 00:28:29,960 Kā tu to izdarīji? 298 00:28:30,919 --> 00:28:32,004 Tu mani redzi? 299 00:28:37,176 --> 00:28:39,219 Ei, jo! Tu tur priekšā! 300 00:28:40,053 --> 00:28:42,097 Jo, tu uz tā dēļa! Pagaidi! 301 00:28:44,391 --> 00:28:46,143 Mana vaina, jo! Tas nebija tīšām. 302 00:28:46,226 --> 00:28:48,729 Kāda starpība? Ja tu mani redzi, man vajag, lai palīdzi. 303 00:28:49,938 --> 00:28:52,024 Dīdžejs... Viljamss. 304 00:28:53,066 --> 00:28:54,067 Tuka Hola. 305 00:28:54,693 --> 00:28:58,405 Ei, tu esi tā meitene ar jauno altāri, vai ne? Tā ar ātrajām kājām. 306 00:28:59,072 --> 00:29:00,073 Jā, agrāk. 307 00:29:00,949 --> 00:29:02,492 Kā patīk pēcnāves dzīve? 308 00:29:02,576 --> 00:29:03,660 Tīri normāli. 309 00:29:04,077 --> 00:29:06,163 Priecājos satikt tādu kā es. 310 00:29:07,748 --> 00:29:08,749 Likās, ka esmu viena. 311 00:29:09,416 --> 00:29:11,919 Tu esi. Un neesi. 312 00:29:12,878 --> 00:29:14,379 Tas ir jocīgi. 313 00:29:14,463 --> 00:29:16,673 Vienā brīdī tu klubā salietojies. 314 00:29:17,758 --> 00:29:22,471 Nākamajā jau vazājies apkārt bez naudas un rēķiniem. Savādi. 315 00:29:23,222 --> 00:29:25,641 Pirmajā gadā runājos tikai ar sevi. 316 00:29:26,642 --> 00:29:29,061 Nav neviena, ar ko parunāt. Tu esi pirmais. 317 00:29:29,978 --> 00:29:31,605 Vai zini, kas mums te jādara? 318 00:29:33,148 --> 00:29:34,650 Patiesībā nē. 319 00:29:35,234 --> 00:29:38,195 Mana kaimiņiene Trembla kundze nomira simts gados. 320 00:29:39,238 --> 00:29:40,781 Viņa te aizķērās uz pāris dienām. 321 00:29:41,490 --> 00:29:45,118 Satraucās par suni. Tiklīdz atrada viņam mājas - puf! 322 00:29:45,994 --> 00:29:47,246 Redzēju, kā aizrauj prom. 323 00:29:47,913 --> 00:29:52,751 Tātad... esam kaut kur pa vidu? Kaut kādā starpstāvoklī? 324 00:29:52,835 --> 00:29:53,961 Tā izskatās. 325 00:29:55,170 --> 00:29:57,172 Sākumā es visu ko izmēģināju, lai tiktu prom. 326 00:29:58,340 --> 00:30:00,008 Zini, palīdzēju ģimenei uzturēt māju. 327 00:30:01,134 --> 00:30:02,386 Palīdzēju svešiniekiem. 328 00:30:03,512 --> 00:30:04,763 Nekas nenotika. 329 00:30:05,556 --> 00:30:08,392 Godīgi sakot, pirms nāves es neko daudz nedarīju. 330 00:30:10,143 --> 00:30:11,937 Varbūt man jāizdara kas noderīgs. 331 00:30:13,146 --> 00:30:14,815 Jāizmaina kāda cilvēka dzīve. 332 00:30:15,649 --> 00:30:17,484 Jā, kā filmās. 333 00:30:18,277 --> 00:30:20,487 Dabūsi eņģeļa spārnus, izdzirdēsi zvanu vai ko. 334 00:30:20,988 --> 00:30:23,949 Saku uzreiz: nekādu eņģeļa spārnu un zvanu. 335 00:30:24,783 --> 00:30:27,661 Ceru, ka dabūšu jaunas sporta kurpes un ka tur skanēs Bay slap. 336 00:30:28,287 --> 00:30:29,288 Kaut kas klasisks. 337 00:30:30,289 --> 00:30:32,291 Tātad tu klīsti pa pilsētu, 338 00:30:32,708 --> 00:30:35,961 palīdzot cilvēkiem, līdz visu sapratīsi? 339 00:30:36,587 --> 00:30:41,633 Būtībā jā. Tev droši vien jādara tāpat. Zini, jāpaveic kas liels. 340 00:30:43,594 --> 00:30:46,263 Varbūt kaut ko nepabeidzi, kamēr biji dzīva? 341 00:30:47,598 --> 00:30:49,766 Jā. Dzīvot. 342 00:30:59,568 --> 00:31:02,279 Tas ir stulbi. Neviena te nav. 343 00:31:05,782 --> 00:31:09,453 Tuka, tu te esi? 344 00:31:13,290 --> 00:31:16,710 Tuka Mērtla Hola, beidz spēlēties! 345 00:31:17,961 --> 00:31:19,046 Ja tu mani tagad redzi, 346 00:31:19,129 --> 00:31:21,965 - droši vien smejies pilnā balsī. - Tu tiešām izskaties smieklīgi. 347 00:31:23,759 --> 00:31:25,010 Es zināju, ka atgriezīsies. 348 00:31:27,721 --> 00:31:28,972 Droši vien tas neizdosies. 349 00:31:30,516 --> 00:31:34,186 Bet... man ir jāzina. 350 00:31:38,148 --> 00:31:40,901 Es tevi dzirdēju, kad iepriekš te skrēju. 351 00:31:42,444 --> 00:31:44,696 Es tevi dzirdēju, kad bēgu no Lex. 352 00:31:48,033 --> 00:31:49,034 Tāpēc... 353 00:31:52,204 --> 00:31:53,580 es tagad sākšu skriet. 354 00:31:55,999 --> 00:31:57,292 Lieliski. Vareni. 355 00:32:11,515 --> 00:32:17,729 Stērling, tu esi traka, bet ne šajā ziņā. 356 00:32:17,813 --> 00:32:20,023 Vai tu te esi? Tuka? 357 00:32:23,902 --> 00:32:27,072 Tuka Hola nenāks pļāpāt vieglā skrējienā. 358 00:32:27,698 --> 00:32:29,950 Bet tagad? 359 00:32:30,659 --> 00:32:32,953 Tikai nevajag! Tu vari daudz labāk. 360 00:32:33,871 --> 00:32:39,209 Nē, tiešām. Patiešām. 361 00:32:39,293 --> 00:32:41,837 Tu esi te? Tiešām te? 362 00:32:41,920 --> 00:32:42,921 Jā. 363 00:32:45,174 --> 00:32:46,800 To es visu laiku mēģinu pateikt. 364 00:32:48,552 --> 00:32:50,429 Bet kā? 365 00:32:51,680 --> 00:32:52,806 Vai tev viss labi? 366 00:32:52,890 --> 00:32:56,101 Tu zini tikpat daudz, cik es. Parunājos ar vienu beigtu džeku. 367 00:32:57,519 --> 00:32:58,979 Ir arī citi? 368 00:32:59,062 --> 00:33:00,522 Līdz šim tikai viens. 369 00:33:00,606 --> 00:33:05,235 Viņam liekas, ka man kaut kas jāizdara, lai tiktu tālāk. 370 00:33:05,819 --> 00:33:09,156 Vai vari sarunāties arī ar citiem? 371 00:33:09,239 --> 00:33:11,533 Tikai ar tevi. Un tikai tad, kad skrien. 372 00:33:12,201 --> 00:33:15,412 Es varu runāt visu laiku, bet tu mani dzirdi tagad. 373 00:33:16,955 --> 00:33:19,791 Varbūt tev ir jāskrien. 374 00:33:22,252 --> 00:33:25,964 Nē. Nē, tev ir jāskrien. 375 00:33:26,840 --> 00:33:30,093 Tonakt, kad nomiru, es apsolīju tev palīdzēt uzlabot laiku. 376 00:33:30,177 --> 00:33:34,306 Vienīgi tu nāktu cilvēkam spokoties skriešanas dēļ. 377 00:33:34,389 --> 00:33:36,391 Bet tas ir perfekti. 378 00:33:37,059 --> 00:33:40,020 Es tevi dabūšu koledžā. Tu mani dabūsi nākamajā dzīvē. 379 00:33:40,646 --> 00:33:42,189 Tieši tā, kā plānojām. 380 00:33:42,272 --> 00:33:43,857 Tikai pavisam citādi. 381 00:33:45,359 --> 00:33:47,027 Forši dzirdēt tavu balsi. 382 00:33:47,110 --> 00:33:48,278 Forši, ka to dzird. 383 00:33:49,071 --> 00:33:52,241 Un tagad, kad varam runāt, es tev parādīšu, kā jāskrien. 384 00:33:52,324 --> 00:33:54,743 Uz priekšu! Es nebaidos no spokiem. 385 00:33:55,118 --> 00:33:58,956 Ceļus augstāk! Aiziet! Aiziet! Augstāk! 386 00:33:59,039 --> 00:34:01,959 Es tev saku - neesmu te, lai izklaidētos. 387 00:34:02,042 --> 00:34:05,128 Mēs tevi dabūsim zem 55 sekundēm, kaut tas mani nobeigtu. 388 00:34:05,212 --> 00:34:06,755 - Nav smieklīgi. - Es nejokoju. 389 00:34:06,839 --> 00:34:08,632 Man vajag, lai esi ātra. 390 00:34:09,007 --> 00:34:10,092 Es cenšos. 391 00:34:12,261 --> 00:34:16,014 Vēl vienu? To, kurā kāja nāk uz augšu, bet pēda paliek uz zemes. 392 00:34:16,098 --> 00:34:19,309 Pievērs uzmanību papēžiem! Un kas tev ar elpu? 393 00:34:26,233 --> 00:34:27,943 Aiziet, Stēra! Rokas uz iekšu! 394 00:34:28,025 --> 00:34:30,195 Jo tuvāk rokas, jo tuvāk esi pirmajai vietai. 395 00:34:30,279 --> 00:34:32,364 Līdz sacensībām nav tālu. Aiziet! 396 00:34:34,992 --> 00:34:37,995 Turi plecus taisni un elpo ritmiskāk! Elpo! Elpo! 397 00:34:41,623 --> 00:34:46,170 Atkal 56,32? Pagājušogad visi labie laiki bija zem 55. 398 00:34:46,253 --> 00:34:47,963 Tas nozīmē, ka jāstrādā cītīgāk. 399 00:34:48,045 --> 00:34:49,672 Pēdas augšā! Pēdas augšā! 400 00:34:53,802 --> 00:34:55,469 Pēdas augšā! Pēdas augšā! 401 00:34:55,554 --> 00:34:57,097 Zini, kas ir pats interesantākais? 402 00:34:57,181 --> 00:34:59,183 Man sānos vairs nav krampju. Tas ir... 403 00:35:01,435 --> 00:35:04,146 Esmu kā tauriņš. Jē! 404 00:35:05,397 --> 00:35:06,398 Jā. 405 00:35:57,324 --> 00:35:58,700 Ir! 406 00:35:58,784 --> 00:36:01,370 Darīts! 54,98! 407 00:36:01,453 --> 00:36:04,122 Es jau tev teicu. Zināju, ka vari. 408 00:36:04,206 --> 00:36:07,835 54,98! 54,98! 409 00:36:07,918 --> 00:36:11,171 Džonsone, tu atkal runā ar sevi? 410 00:36:11,255 --> 00:36:13,757 Nē. Tas man palīdz trenēties. 411 00:36:14,424 --> 00:36:16,385 Nu, lai kas tas būtu, tas tev der. 412 00:36:17,511 --> 00:36:18,512 Paldies. 413 00:36:18,595 --> 00:36:20,597 Redzu, ka nopietni domā par sacensībām. 414 00:36:20,681 --> 00:36:21,890 Jā, ļoti. 415 00:36:22,391 --> 00:36:24,893 Labi. Dzen lejā tās sekundes! 416 00:36:31,483 --> 00:36:32,484 Tuka? 417 00:36:36,822 --> 00:36:40,325 Tuka... tu te esi? 418 00:37:00,637 --> 00:37:06,059 Tā, brāl... vai garīgā māte, vai kas tur augšā ir! 419 00:37:07,311 --> 00:37:09,229 Jo! Kādas spēlītes tu spēlē? 420 00:37:09,938 --> 00:37:13,275 Man bija viens... viens cilvēks visā pasaulē. 421 00:37:13,358 --> 00:37:16,486 Tāds, kurš zināja, kad esmu bēdīga vai priecīga, vai dusmīga. 422 00:37:16,570 --> 00:37:19,656 Tāds, kurš mani redzēja tādu, kāda esmu, un es vienalga patiku. 423 00:37:19,740 --> 00:37:20,991 Mums bija plāni. 424 00:37:21,617 --> 00:37:25,245 Es pat viņu vairs nevaru apskaut un pateikt: "Stēra, viss būs kārtībā." 425 00:37:26,038 --> 00:37:28,332 Bet tas nekas. Nekas. 426 00:37:28,999 --> 00:37:31,210 Es to izdarīju. Es viņu sagatavoju. 427 00:37:31,293 --> 00:37:35,130 Un viņai būs skaista dzīve ar Lī un skriešanu, 428 00:37:35,214 --> 00:37:37,591 un izlaiduma balli, un saldējumu. 429 00:37:37,674 --> 00:37:40,719 Un man? Jo! Kā ar... 430 00:37:42,596 --> 00:37:45,641 Esmu bijusi neredzama gan dzīva, gan mirusi. 431 00:37:45,724 --> 00:37:47,267 Tas mani ir saplosījis. 432 00:37:47,851 --> 00:37:52,272 Bet pietiek! Es izdarīju, ko gribēji. Neliec man te palikt un skatīties! 433 00:38:20,092 --> 00:38:22,302 Ei, sīkā! Pagaidi! 434 00:38:24,054 --> 00:38:25,055 Es tevi meklēju. 435 00:38:25,597 --> 00:38:26,598 Kāpēc? 436 00:38:26,682 --> 00:38:29,518 Netēlo muļķi! Tu sadauzīji manu mašīnu. 437 00:38:30,602 --> 00:38:32,271 - Nē? - Nē. 438 00:38:36,483 --> 00:38:37,568 Jā. 439 00:38:38,902 --> 00:38:42,489 Es varbūt netīšām sasitu mašīnu, kas izskatījās līdzīga tai... 440 00:38:43,782 --> 00:38:44,992 kura nogalināja manu draudzeni. 441 00:38:46,827 --> 00:38:47,828 Tu to zini? 442 00:38:48,745 --> 00:38:53,125 Cik esmu dzirdējis... tava draudzene gāja bojā nelaimes gadījumā. Ja? 443 00:38:55,711 --> 00:38:56,837 Jā. 444 00:38:58,213 --> 00:38:59,840 Izskatās, ka viņa jāmotivē. 445 00:39:16,023 --> 00:39:19,735 Jo! Kāds palīdziet viņai! Palīdziet! 446 00:39:27,951 --> 00:39:29,578 Man tik ļoti žēl, Stēra. 447 00:39:42,966 --> 00:39:43,967 STOKSAS-PIKETA SACENSĪBAS 448 00:39:44,051 --> 00:39:45,177 Ieņemt vietas... 449 00:39:49,223 --> 00:39:50,224 Gatavību! 450 00:40:01,443 --> 00:40:03,237 SVEICAM STOKSAS-PIKETA SACENSĪBĀS! 451 00:40:03,695 --> 00:40:05,697 Tas bērns šodien grib skriet. Skriet. 452 00:40:05,781 --> 00:40:07,032 Varat iedomāties? 453 00:40:07,115 --> 00:40:11,119 Vediet viņu kāds pie prāta, jo manī viņa neklausās. 454 00:40:11,203 --> 00:40:15,207 Nav jēgas šodien skriet. Bet kā gan tu varētu neskriet? 455 00:40:15,290 --> 00:40:19,419 Džonsone! Viens sagrieziens, viens aplams solis, un ardievu krusteniskās saites. 456 00:40:19,503 --> 00:40:21,296 Vajag vēl divas nedēļas. Varbūt trīs. 457 00:40:22,589 --> 00:40:26,009 Šodien kādu izvēlēsies, un tai ir jābūt man. 458 00:40:26,552 --> 00:40:28,470 Un Tukai nepatiktu, ja es tagad izstātos. 459 00:40:28,554 --> 00:40:30,430 Viņai nepatiktu, ja tu satraumētu celi. 460 00:40:30,514 --> 00:40:33,559 Nē, tu nesaproti. Mums ar Tuku bija plāns. 461 00:40:33,976 --> 00:40:38,188 Vai zināt, cik grūti ir tikt ar visu galā? Īpaši te. Tagad. 462 00:40:38,897 --> 00:40:41,108 Pirms trim nedēļām es nespēju piecelties no gultas. 463 00:40:41,441 --> 00:40:44,278 Bet es apsolīju Tukai, ka vinnēšu šīs sacensības. 464 00:40:44,778 --> 00:40:46,488 Vienīgi tas man ļauj nesajukt prātā. 465 00:40:47,322 --> 00:40:49,533 Atļaujat. Neatļaujat. Man vienalga. 466 00:40:50,617 --> 00:40:52,369 Es šodien skriešu. 467 00:40:53,579 --> 00:40:54,830 Malacis! 468 00:40:56,665 --> 00:40:59,001 Skrējiena dalībnieces var uzstādīt starta blokus. 469 00:40:59,084 --> 00:41:02,296 Izkustieties, tad atgriezieties pie saviem blokiem! 470 00:42:04,733 --> 00:42:05,984 Ieņemt vietas! 471 00:42:11,782 --> 00:42:12,950 Gatavību! 472 00:42:24,461 --> 00:42:26,213 Stērlinga Džonsone, dari, ko vari! 473 00:42:39,393 --> 00:42:41,144 Jā! Jā! 474 00:42:47,025 --> 00:42:48,235 - Aiziet, Stēra! - Sarauj! 475 00:43:00,873 --> 00:43:02,541 Labi! Jā! 476 00:43:31,153 --> 00:43:32,571 - Celies augšā! Aiziet! - Jo! Augšā! 477 00:43:35,616 --> 00:43:37,618 6 - DŽONSONE 478 00:44:32,130 --> 00:44:33,340 Es zinu, ka te esi. 479 00:44:35,092 --> 00:44:36,218 Es to jūtu. 480 00:44:41,139 --> 00:44:44,560 Gribu, lai zini, cik nikna esmu, ka nevaram sarunāties. 481 00:44:44,643 --> 00:44:45,894 Nesaprotu. 482 00:44:46,770 --> 00:44:49,773 Kāpēc mani atstāja te, lai tevi trenēju, ja tev jāzaudē? 483 00:45:05,163 --> 00:45:06,498 Es nevaru izturēt. 484 00:45:07,666 --> 00:45:10,377 Man nevajadzēja iet prom no tā šova. 485 00:45:10,460 --> 00:45:12,171 Man vajadzēja iet ar tevi. 486 00:45:12,254 --> 00:45:15,465 Man vajadzēja reizi par visām reizēm būt godīgai. 487 00:45:15,549 --> 00:45:18,844 Mēs te sēdējām viena otrai blakus, un man bija iespēja. 488 00:45:18,927 --> 00:45:21,847 Par velti liku tev gaidīt, kad paies sacensības. 489 00:45:21,930 --> 00:45:23,056 Bet es gaidīju. 490 00:45:27,477 --> 00:45:30,063 Un nu mans celis ir lupatās un es nevaru skriet. 491 00:45:32,524 --> 00:45:33,859 Tāpēc mēs nevaram runāt. 492 00:45:37,988 --> 00:45:42,117 Un viss ir slikti. Viss, kam pieskaros. 493 00:45:44,786 --> 00:45:45,787 Bet... 494 00:45:50,000 --> 00:45:51,001 Man tev jāpasaka. 495 00:45:55,339 --> 00:45:56,340 Jāpasaka? 496 00:46:11,730 --> 00:46:15,484 Tas ir kaut kas, ko jūtu... jutu... 497 00:46:19,821 --> 00:46:23,033 Kaut kas, ko jau labu laiku gribēju pateikt. 498 00:46:24,243 --> 00:46:27,996 Sasodīts, tu trīci. Vienkārši pasaki! Būs labi. 499 00:46:30,791 --> 00:46:32,125 Ir tā, nu... 500 00:46:34,169 --> 00:46:35,170 Ir tā... 501 00:46:38,131 --> 00:46:40,551 Mēs esam draudzenes, bet arī... 502 00:46:40,634 --> 00:46:41,969 Arī kas? 503 00:46:42,553 --> 00:46:44,555 Es cenšos, lai tā nebūtu. 504 00:46:45,973 --> 00:46:50,602 Lai tevi nedzirdētu. Lai man tevi nevajadzētu. Lai man nerūpētu. 505 00:46:54,064 --> 00:46:58,360 Bet tas... Tas neiet prom. 506 00:46:59,528 --> 00:47:03,782 Un tad... aizgāji tu. 507 00:47:03,866 --> 00:47:07,202 Es neesmu aizgājusi. Es nespēju. 508 00:47:07,286 --> 00:47:11,748 Ak Dievs! Pasaki taču! Dabū to ārā! 509 00:47:12,416 --> 00:47:14,918 Tam nevajadzētu būt tik grūti. 510 00:47:17,713 --> 00:47:19,464 Es arī tevi mīlu, Stērlinga. 511 00:47:20,174 --> 00:47:23,260 Es tevi mīlu, Tuka. Es tevi mīlu. 512 00:47:42,571 --> 00:47:43,572 Re! 513 00:47:50,579 --> 00:47:52,247 Ak, tu vecā kūka! 514 00:47:54,291 --> 00:47:55,501 Aizveries, pūsle! 515 00:48:03,300 --> 00:48:04,510 Kā man tā pietrūka! 516 00:48:06,970 --> 00:48:08,180 Mūsu. 517 00:48:14,937 --> 00:48:16,188 Tiešām? Tagad? 518 00:48:16,271 --> 00:48:18,273 Kas tas? 519 00:48:19,441 --> 00:48:21,235 - Bet tu tikko parādījies! - Lūdzu, nē! 520 00:48:21,318 --> 00:48:23,987 - Nē! Pagaidi! - Turi mani ciešāk! 521 00:48:24,071 --> 00:48:25,781 Nē! Es cenšos. Es nevaru! 522 00:48:25,864 --> 00:48:27,282 Atceries, cik tu man esi svarīga! 523 00:48:27,366 --> 00:48:28,575 Nē, lūdzu! 524 00:48:28,659 --> 00:48:30,494 Atgādini sev katru dienu! Atgādini! 525 00:48:30,577 --> 00:48:33,163 Aizveries, Tuka, un paliec! Paliec! 526 00:48:33,247 --> 00:48:37,626 - Piedod! - Paliec! Paliec! 527 00:48:44,007 --> 00:48:49,054 Tuka, lūdzu! Tuka! Tuka, lūdzu! 528 00:48:49,137 --> 00:48:56,103 Nāc atpakaļ! Lūdzu! Lūdzu, Tuka! Nē, lūdzu! 529 00:49:07,447 --> 00:49:08,532 Noskūpsti mani! 530 00:49:10,701 --> 00:49:11,785 Tūlīt pat! 531 00:49:40,314 --> 00:49:41,315 Nāc! 532 00:49:43,609 --> 00:49:46,486 Paskatīsimies, vai dabūsim pietiekami daudz ledus tai milzu pierei. 533 00:50:04,421 --> 00:50:08,258 Joprojām nesaprotu, kāpēc iztērēji visu naudu par kurpēm beigtam čalim. 534 00:50:10,636 --> 00:50:13,180 Viņu sauca Dīdžejs. 535 00:50:15,182 --> 00:50:17,017 Viņš izdarīja kaut ko noderīgu. 536 00:50:17,726 --> 00:50:21,313 Izmainīja cilvēku dzīvi. Galvenokārt manējo. 537 00:50:22,105 --> 00:50:24,733 Tu runā kā traka. Izmainīja tavu dzīvi? 538 00:50:24,816 --> 00:50:27,569 Kādā veidā? Viņš nomira pirms vairākiem gadiem. 539 00:50:33,825 --> 00:50:35,285 Tas ir diezgan labs stāsts. 540 00:50:36,328 --> 00:50:39,373 Ja labi uzvedīsies, es tev kādreiz izstāstīšu. 541 00:51:04,106 --> 00:51:05,691 Ceļus augstāk! Ceļus augstāk! 542 00:51:05,774 --> 00:51:07,860 Nesapriecājies, ka pirmoreiz dzīvē 543 00:51:07,943 --> 00:51:09,152 esi ātrāka par mani. 544 00:51:09,236 --> 00:51:11,864 Tāpēc vien, ka dažreiz skūpstāmies, es tev nepadošos. 545 00:51:11,947 --> 00:51:14,658 Es tevi noskriešu. Tad redzēsi. 546 00:51:14,741 --> 00:51:16,869 Aiziet! 547 00:51:16,952 --> 00:51:19,663 Tu mani saprati. 548 00:51:22,124 --> 00:51:23,750 Ei, negrūsties! 549 00:51:28,380 --> 00:51:30,382 Tulkojusi: Inguna Puķīte