1 00:01:07,985 --> 00:01:12,739 PAGRABS 2 00:01:48,942 --> 00:01:51,945 TEILORA BŪVDARBI 3 00:02:08,461 --> 00:02:09,963 Skaisti. 4 00:02:11,590 --> 00:02:12,633 - Sem! - Jā. 5 00:02:12,716 --> 00:02:13,717 Gatavs? 6 00:02:14,885 --> 00:02:16,303 Ak vai! Izskatās bēdīgi. 7 00:02:17,763 --> 00:02:20,724 Vajag tikai mazliet mīlestības. Aiziet! 8 00:02:22,392 --> 00:02:24,144 Ar mazliet te nepietiks. 9 00:02:27,397 --> 00:02:28,649 Septiņdesmito piebūve, ja? 10 00:02:29,441 --> 00:02:30,526 KENDISA, 23 21 FOTO 11 00:02:30,609 --> 00:02:32,653 - Tiem atbilstošus būs grūti atrast. - Kas tur ir? 12 00:02:34,738 --> 00:02:36,657 Grīdas dēļi vietām satrupuši. 13 00:02:38,575 --> 00:02:40,661 Vieglāk būtu pārsegt ar paklāju, ne? 14 00:02:41,328 --> 00:02:44,456 Nu, klients grib to atjaunot sākotnējā godībā. 15 00:02:45,374 --> 00:02:46,667 Nu labi. Tā ir viņa nauda. 16 00:02:47,709 --> 00:02:48,919 Ar ko gribi sākt? 17 00:02:51,129 --> 00:02:52,130 Nav elektrības. 18 00:02:52,798 --> 00:02:55,050 Jāatrod drošinātājs. Droši vien pagrabā. 19 00:03:02,307 --> 00:03:04,017 O, tas ir labais. 20 00:03:04,560 --> 00:03:07,437 Gluži kā laika kapsula. Gandrīz nekas nav aiztikts. 21 00:03:09,022 --> 00:03:10,399 - Sem? - Jā. 22 00:03:11,024 --> 00:03:12,651 Jā, superīgs pagrabs. 23 00:03:14,695 --> 00:03:15,988 Paskat uz to! 24 00:03:17,739 --> 00:03:18,991 Kas tas ir? 25 00:03:19,783 --> 00:03:22,244 Barometrs. Iespējams, no gadsimtu mijas. 26 00:03:25,622 --> 00:03:26,623 FRANČESKA, 22 15 FOTO 27 00:03:26,707 --> 00:03:27,916 ŠOVAKAR BRĪVS? IGNORĒT - ATBILDĒT 28 00:03:29,418 --> 00:03:30,794 Tiešām foršs. 29 00:03:32,588 --> 00:03:35,507 Starp citu, cikos, tavuprāt, šodien beigsim? 30 00:03:45,017 --> 00:03:46,518 - Lūdzu. - Paldies. 31 00:03:46,977 --> 00:03:49,688 Priekā! 32 00:03:53,567 --> 00:03:54,735 Čau! Frančeska? 33 00:03:56,737 --> 00:03:59,072 - Sems? - Jā. Jā. 34 00:03:59,156 --> 00:04:02,201 No toņa es jūtu, ka vēl pēc desmit minūtēm 35 00:04:02,284 --> 00:04:05,287 man bārmenim būtu jāprasa, vai kādā brīdī te nav bijusi Frančeska? 36 00:04:05,370 --> 00:04:07,915 - Pēc piecām. Augstākais. - Saprotu. Pilnīgi saprotu. 37 00:04:08,290 --> 00:04:11,084 Piedod! Parasti es tāds neesmu. 38 00:04:11,168 --> 00:04:13,504 "Puisis, kurš kavē." Pie vainas mans brālis. 39 00:04:14,254 --> 00:04:16,757 Tātad tu esi "puisis, kurš vaino brāli"? 40 00:04:17,173 --> 00:04:18,341 Jā, dažreiz. 41 00:04:18,425 --> 00:04:22,012 Mēs kopā atjaunojam mājas, un nesen viņš adoptēja bērnu. 42 00:04:22,095 --> 00:04:23,847 Kopš tā laika viņš ir īsts tirāns. 43 00:04:23,931 --> 00:04:26,517 Droši vien miega trūkuma dēļ. Tas tiešām ietekmē. 44 00:04:28,310 --> 00:04:29,311 Puika vai meitene? 45 00:04:29,811 --> 00:04:30,938 Mazulis. 46 00:04:31,021 --> 00:04:33,106 Ā, meitene. Gribi redzēt fotogrāfiju? 47 00:04:33,190 --> 00:04:35,692 - Jā. - Forši. Re, skaties! 48 00:04:36,527 --> 00:04:38,278 Ak kungs! Viņa ir tik jauka! 49 00:04:38,362 --> 00:04:40,155 Jā, vai nav skaista? Viņu sauc Elisa. 50 00:04:40,239 --> 00:04:42,199 Tas ir mans brālis Džeiks un viņa vīrs Rodžers. 51 00:04:42,282 --> 00:04:43,283 Superjauka ģimenīte. 52 00:04:43,367 --> 00:04:44,910 - Visjaukākā. - Jā. 53 00:04:46,328 --> 00:04:47,913 Un vai tu esi labs tēvocis? 54 00:04:48,330 --> 00:04:49,331 Jā, vislabākais. 55 00:04:49,665 --> 00:04:52,167 - Tiešām? - O, jā. Esmu Tēvocis Sems. 56 00:04:53,627 --> 00:04:54,628 Smieklīgi. 57 00:05:05,514 --> 00:05:06,849 - Labi. - Drīz tiksimies? 58 00:05:06,932 --> 00:05:07,808 - Jā. - Labi. 59 00:05:07,891 --> 00:05:08,725 Atā! 60 00:05:09,226 --> 00:05:11,353 Ei! Labrīt! Piedod! 61 00:05:13,730 --> 00:05:14,982 Krekls uz kreiso pusi. 62 00:05:15,065 --> 00:05:16,567 Ko... Kā tu to pamanīji? 63 00:05:16,650 --> 00:05:19,278 Vai tevi uztrauc tas, ka esi tipisks mileniālis? 64 00:05:19,361 --> 00:05:21,280 Nē. Man tas tīri labi patīk. 65 00:05:23,073 --> 00:05:25,659 Nu, vai padomāji par manu priekšlikumu? 66 00:05:27,619 --> 00:05:28,620 - Es nezinu. - Nu taču! 67 00:05:29,288 --> 00:05:31,623 "Brāļu Teiloru būvdarbi" skan daudz pārliecinošāk 68 00:05:31,707 --> 00:05:33,166 nekā "Teilora būvdarbi". 69 00:05:33,250 --> 00:05:34,960 Jā, un man tīri labi patīk, kā ir. 70 00:05:35,419 --> 00:05:37,004 Tad nostiprini to! 71 00:05:37,671 --> 00:05:40,632 Strādā ar mani! Vai tev nav apnicis remontēt citu cilvēku mājas? 72 00:05:40,716 --> 00:05:42,676 Drīz mēs paši šādu varētu atļauties. 73 00:05:42,759 --> 00:05:45,429 Džeik, es tevi mīlu, bet tas ir tavs sapnis, ne manējais. 74 00:05:45,804 --> 00:05:48,015 - Tev prātā tikai Honuss Vāgners. - Nē, nav. 75 00:05:48,098 --> 00:05:48,932 - Ir. - Nē, nav. 76 00:05:49,016 --> 00:05:52,060 Ir gan. Uz cik pagalma izpārdošanām tu mani aizvilki? Divdesmit? 77 00:05:52,352 --> 00:05:53,353 Nebija 20. 78 00:05:55,022 --> 00:05:56,440 Kādas 15. 79 00:05:56,523 --> 00:05:59,443 Jā, lai atrastu beisbola kartīšu svēto grālu, 80 00:05:59,818 --> 00:06:02,237 par ko, tavuprāt, kāds ir aizmirsis, 81 00:06:02,321 --> 00:06:04,323 un mēs to atrastu un pārdotu par miljonu. 82 00:06:04,406 --> 00:06:05,616 Tas bija labs plāns. 83 00:06:05,991 --> 00:06:07,451 Jā, astoņgadniekam. 84 00:06:08,785 --> 00:06:09,953 Tu vienmēr meklē. 85 00:06:10,037 --> 00:06:11,663 - Jā, un kas tur slikts? - Nekas. 86 00:06:12,080 --> 00:06:16,335 Bet, ja šī dzīve tev neder, beidz izniekot mūsu abu laiku! 87 00:06:16,418 --> 00:06:17,753 Ej atrodi, kas tev der! 88 00:06:18,629 --> 00:06:20,589 Bet man arī tagad ir interesanti. 89 00:06:20,672 --> 00:06:21,924 Aiziet! Paskaties! 90 00:06:22,716 --> 00:06:26,386 Tai ir 60 vatu. Tai ir 90 vatu. 90 vatu būs īstā, vai ne? 91 00:06:26,470 --> 00:06:27,721 Edisona spuldzes. 92 00:06:28,180 --> 00:06:30,307 Veca māja, vecas spuldzes. 93 00:07:11,765 --> 00:07:13,767 ŅŪTONA VĪĢES 94 00:07:15,269 --> 00:07:17,271 Ei! Gribi iekost? 95 00:07:18,021 --> 00:07:20,148 O, paskat tik! Apslēpti dārgumi. 96 00:07:26,905 --> 00:07:27,906 KĀPOSTS 97 00:07:27,990 --> 00:07:30,617 "Kāposts." Diezgan neparasta "dārgumu" definīcija. 98 00:07:35,330 --> 00:07:36,331 Oho! 99 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 Zini, šādu bildi nevar akceptēt. 100 00:07:39,418 --> 00:07:41,003 Nē, es tikai... 101 00:07:42,921 --> 00:07:43,922 Nezinu... 102 00:07:45,340 --> 00:07:46,884 Nezinu. Viņa šķiet tāda kā... 103 00:07:49,386 --> 00:07:50,387 Ā, sasodīts! 104 00:07:54,683 --> 00:07:55,809 - Gatavs? - Jā. 105 00:08:01,815 --> 00:08:03,233 - Džeik, atver durvis! - Labi. 106 00:08:18,040 --> 00:08:19,541 Sasodīts! Drošinātājs. 107 00:08:20,167 --> 00:08:22,294 Es aiziešu. Pagaidi! 108 00:08:53,534 --> 00:08:55,786 VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS - SKAIDRS 109 00:09:04,962 --> 00:09:08,382 Džeik? Ei, Džeik, drošinātājs pazudis. 110 00:09:09,925 --> 00:09:15,430 Klīst runas šajā pilsētā 111 00:09:15,514 --> 00:09:19,685 Un šķiet, ka tā ir tiesa 112 00:09:21,895 --> 00:09:25,858 Cik grūti kādu mīlēt gan 113 00:09:26,692 --> 00:09:29,945 Ja viņam nerūpi nemaz 114 00:09:31,780 --> 00:09:35,993 Reiz bij' man mīļotais 115 00:09:36,076 --> 00:09:40,372 Cik labs vien kāds ir bijis 116 00:09:41,665 --> 00:09:46,044 Bet nu esmu skumja un viena 117 00:09:47,045 --> 00:09:51,383 Viņš mani atraidījis 118 00:09:52,551 --> 00:09:59,558 Man nav neviena 119 00:10:02,394 --> 00:10:08,650 Nevienam es nerūpu... 120 00:10:14,198 --> 00:10:16,283 Kas jūs esat? Ko jūs te darāt? 121 00:10:16,366 --> 00:10:18,160 - Jūs esat viņa. - Nē... Nenāciet tuvāk! 122 00:10:18,243 --> 00:10:20,287 Ko? Nē, nē. Es nedarīšu pāri. 123 00:10:20,370 --> 00:10:21,371 - Es... - Esat no bankas? 124 00:10:21,455 --> 00:10:22,581 Nē, neesmu no bankas. 125 00:10:22,664 --> 00:10:25,375 - Mēs atjaunojam šo māju. - Meli. Drīkstam palikt līdz februārim. 126 00:10:25,459 --> 00:10:27,169 Es nesaprotu, kas te, ellē, notiek. 127 00:10:27,252 --> 00:10:29,671 Esat svešā īpašumā - tas notiek. Jums jāiet prom. 128 00:10:29,755 --> 00:10:30,756 Džeik! 129 00:10:30,839 --> 00:10:33,759 Jūs... Jūs nedrīkstat iet augšā! 130 00:10:36,345 --> 00:10:37,346 Džeik! 131 00:10:38,388 --> 00:10:39,681 Džeik! 132 00:10:41,433 --> 00:10:43,101 Piecas sekundes, lai pateiktu, ko te darāt, 133 00:10:43,185 --> 00:10:44,811 pirms izšķaidu jums smadzenes. 134 00:10:44,895 --> 00:10:46,522 - Nevajag. Paklausieties! - Pieci... 135 00:10:46,605 --> 00:10:47,940 - Kur ir mans brālis? - Četri... 136 00:10:48,023 --> 00:10:49,733 - Varat, lūdzu, beigt skaitīt? - Trīs... 137 00:10:50,108 --> 00:10:51,109 Džeik? 138 00:10:52,611 --> 00:10:53,612 Džeik? 139 00:10:55,322 --> 00:10:57,574 Paklau! Tūlīt pa šīm durvīm ienāks māte, 140 00:10:57,658 --> 00:10:59,284 un viņa ir nikna kā čūska, 141 00:10:59,368 --> 00:11:01,245 un viņa baņķierus necieš vēl vairāk kā es. 142 00:11:02,162 --> 00:11:03,330 - Es nejokoju! - Lūdzu... 143 00:11:03,413 --> 00:11:04,915 Bēdziet, ja jums dzīvība dārga! 144 00:11:04,998 --> 00:11:06,625 - Paklausieties! - Ejiet! 145 00:11:07,209 --> 00:11:09,503 Ārā no šejienes! Prom! 146 00:11:19,972 --> 00:11:21,181 Evelīn? 147 00:11:22,474 --> 00:11:24,518 - Jā? - Vai te kāds ir? 148 00:11:25,102 --> 00:11:27,396 Ko? Nē, protams, ne. 149 00:11:29,523 --> 00:11:32,234 - Kas ir kastē? - Kleita tavai saderināšanās ballei. 150 00:11:32,317 --> 00:11:34,695 - Dāvana no Viljama. - Man jau ir kleita. 151 00:11:34,778 --> 00:11:36,697 Viljams grib, lai velc šo. 152 00:11:36,780 --> 00:11:38,073 Ja nu tā neder? 153 00:11:38,699 --> 00:11:39,700 Būs jāder. 154 00:12:00,637 --> 00:12:02,639 FERMERU TIRGUS 155 00:12:08,604 --> 00:12:09,605 Atvainojiet! 156 00:12:09,688 --> 00:12:10,772 DZELZSLIETAS 157 00:12:28,832 --> 00:12:31,835 STILVOTERSAS BĀRS 158 00:12:38,217 --> 00:12:41,345 SLĒGTS PAR 1919. GADA NACIONĀLĀ AIZLIEGUMA PĀRKĀPŠANU 159 00:13:17,005 --> 00:13:19,007 Evelīn, vai tu klausies mūziku? 160 00:13:22,761 --> 00:13:24,388 Atdod man tās plates! 161 00:13:27,266 --> 00:13:30,102 Lēdijai ir jāuzvedas atbilstoši, Evelīn. 162 00:13:30,185 --> 00:13:31,478 Bet Emetam patika mūzika. 163 00:13:31,562 --> 00:13:33,397 Tavs brālis guļ kapos. 164 00:13:34,398 --> 00:13:36,024 Un te nu esam - bez penija kabatā. 165 00:13:36,108 --> 00:13:37,818 Tāpēc izprecini tam, kas sola vairāk. 166 00:13:37,901 --> 00:13:39,069 Varēja būt arī sliktāk. 167 00:13:39,152 --> 00:13:42,281 Viljams ir labs tēvs. Viņš ir lēnprātīgs, dievbijīgs vīrs. 168 00:13:42,364 --> 00:13:43,365 Kāpēc tu viņu nepreci? 169 00:13:43,448 --> 00:13:45,868 Es neļaušu tev izniekot šo iespēju. 170 00:13:45,951 --> 00:13:49,830 Viljams nesapratīs tavu aplamo muzikālo gaumi, Evelīn. 171 00:13:49,913 --> 00:13:52,416 Es tevi lūdzu: atdot man tās! 172 00:13:56,879 --> 00:13:57,880 Jā, mamm. 173 00:13:58,839 --> 00:14:00,090 Patiesībā tās ir manas. 174 00:14:00,174 --> 00:14:02,718 Atvainojiet - es klauvēju, bet neviens neatvēra... 175 00:14:02,801 --> 00:14:04,178 Un kas jūs būtu? 176 00:14:04,261 --> 00:14:05,429 Sems. 177 00:14:06,763 --> 00:14:09,057 Sems Teilors. Biju draugos ar jūsu dēlu. 178 00:14:10,142 --> 00:14:12,644 Es aizdevu viņam tās plates. Atnācu tām pakaļ. 179 00:14:12,728 --> 00:14:13,979 Esat Emeta draugs? 180 00:14:14,730 --> 00:14:16,899 Vai kopā praktizējāt? 181 00:14:19,484 --> 00:14:20,736 Viņi bija klasesbiedri. 182 00:14:22,571 --> 00:14:23,614 Medicīnas skolā. 183 00:14:24,948 --> 00:14:25,949 Sems ir ārsts. 184 00:14:27,868 --> 00:14:28,869 Nu... 185 00:14:29,912 --> 00:14:31,872 Vienmēr ir jauki satikt Emeta draugus. 186 00:14:31,955 --> 00:14:34,124 - Lūdzu, ņemiet! - Paldies. 187 00:14:34,708 --> 00:14:36,084 Vai šovakar atnāksiet? 188 00:14:36,460 --> 00:14:37,628 Atvainojiet - šovakar? 189 00:14:37,711 --> 00:14:39,129 Uz Evelīnas saderināšanās balli. 190 00:14:40,923 --> 00:14:44,510 Jūs esat ļoti laipna, bet esmu te tikai caurbraucot. 191 00:14:44,927 --> 00:14:46,345 Ak tā. 192 00:14:46,428 --> 00:14:48,305 Domāju, jūs pats atradīsiet izeju. 193 00:14:48,388 --> 00:14:49,598 Jā, kundze. Tūlīt. 194 00:14:55,479 --> 00:14:56,480 Lūdzu! 195 00:14:57,022 --> 00:15:00,025 - Esmu jums parādā lielu pateicību. - Jā, nē. Neraizējieties! 196 00:15:00,817 --> 00:15:02,236 Ko jūs tagad darāt? 197 00:15:02,319 --> 00:15:05,405 Atvainojiet, vai te ir kāda... lūka 198 00:15:05,489 --> 00:15:07,741 vai slepena izeja, vai kas tamlīdzīgs? 199 00:15:07,824 --> 00:15:09,326 Parasti iziet pa parādes durvīm. 200 00:15:09,409 --> 00:15:11,078 Goda vārds, es cenšos tikt mājās. 201 00:15:11,161 --> 00:15:12,579 Es tikai... nezinu, kā. 202 00:15:12,663 --> 00:15:15,040 Kāpēc nevarat tikt mājās? No kurienes esat? 203 00:15:15,374 --> 00:15:17,209 Es varu atbildēt, bet jūs man neticēsiet. 204 00:15:18,252 --> 00:15:19,878 - Ļaujiet pamēģināt! - Labi. 205 00:15:20,337 --> 00:15:22,756 Esmu no nākotnes. No 2019. gada. 206 00:15:25,300 --> 00:15:26,760 Pašai savs laika ceļotājs. 207 00:15:26,844 --> 00:15:29,179 Gribat pierādījumu? Paskatieties uz manu telefonu! 208 00:15:30,264 --> 00:15:31,849 Jūsu telefons ir kabatā? 209 00:15:31,932 --> 00:15:33,892 Nē. Zinu, ka man tas bija. Kaut kur būs izkritis. 210 00:15:34,810 --> 00:15:38,230 Ā, šis. Paskatieties! Redzat? 211 00:15:39,106 --> 00:15:40,774 Tā esat jūs, vai ne? 212 00:15:40,858 --> 00:15:42,484 Kā jūs domājat, kur es to dabūju? 213 00:15:42,568 --> 00:15:44,862 Es to atradu šeit, šajā mājā, nākotnē. 214 00:15:45,737 --> 00:15:47,739 Tas nav iespējams. Es neesmu fotografējusies. 215 00:15:47,823 --> 00:15:51,034 Vēl ne, bet noteikti fotografēsieties. Redzat? Es zināju, ka neticēsiet. 216 00:15:51,618 --> 00:15:53,078 Tad kā jūs te nokļuvāt? 217 00:15:53,161 --> 00:15:55,247 Ticiet man, es pats to vēl mēģinu saprast. 218 00:15:56,331 --> 00:15:59,710 Es nezinu, kā tas notiek. Tas noteikti ir saistīts ar šo māju. 219 00:15:59,793 --> 00:16:01,587 Vai ar to nesaistās kas neparasts? 220 00:16:02,045 --> 00:16:04,423 Mans vectēvs to uzcēla pirms 40 gadiem. 221 00:16:04,506 --> 00:16:06,008 Vectēvs? Varu parunāt ar viņu? 222 00:16:06,091 --> 00:16:08,552 Tagad nav piemērots brīdis. 223 00:16:08,635 --> 00:16:10,596 Mana ģimene pašlaik ir ļoti aizņemta. 224 00:16:10,679 --> 00:16:12,639 Pareizi - saderināšanās balle. 225 00:16:14,892 --> 00:16:16,435 Tā, uz kuru mani tikko ielūdza. 226 00:16:16,518 --> 00:16:17,519 - Nē. - Jā. 227 00:16:17,895 --> 00:16:18,896 - Nē. - Jā. 228 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 Kas notika ar lielo pateicību, ko esat parādā? 229 00:16:21,064 --> 00:16:23,358 Klau, es ne... es neprasu, lai jūs man ticat. 230 00:16:23,859 --> 00:16:26,028 Es tikai... Es lūdzu, lai palīdzat. 231 00:16:28,572 --> 00:16:30,532 Jūs neesat saģērbies gluži kā uz balli. 232 00:16:31,909 --> 00:16:33,911 Bet varbūt man kaut kas atradīsies. 233 00:16:38,582 --> 00:16:41,502 Tur ir mans vectētiņš. Nāciet! Es jūs iepazīstināšu. 234 00:16:45,255 --> 00:16:46,924 - Paskat tik! - Vectēv! 235 00:16:47,007 --> 00:16:48,133 Sveika! 236 00:16:49,551 --> 00:16:50,719 - Evelīn! - Sveicināti! 237 00:16:51,220 --> 00:16:53,597 Šis ir Sems, Emeta draugs no medicīnas skolas. 238 00:16:55,015 --> 00:16:58,769 Šis ir vectēvs Vorens. Vai teicu, ka viņš ir uzcēlis mūsu māju? 239 00:16:58,852 --> 00:17:00,103 Skaista māja, kungs. 240 00:17:00,187 --> 00:17:01,480 O, mīļš paldies! 241 00:17:01,563 --> 00:17:03,649 Pamanīju, ka esat uzbūvējis vētras pagrabu. 242 00:17:03,732 --> 00:17:06,401 - Tas bija gudrs gājiens. - Šajā apvidū tādu vajag. 243 00:17:06,484 --> 00:17:09,488 Jā. Gribēju zināt, vai ar pagrabu nesaistās kas dīvains? 244 00:17:09,946 --> 00:17:12,741 - Kā jūs to domājat "dīvains"? - Nu, es gribu teikt: 245 00:17:12,824 --> 00:17:16,036 es biju tur lejā spēcīgas vētras laikā un man ausīs sāka džinkstēt. 246 00:17:16,118 --> 00:17:17,371 Es prātoju, kāpēc tā notika. 247 00:17:17,454 --> 00:17:20,082 Tas ir vienkārši. Spēcīgas vētras laikā 248 00:17:20,165 --> 00:17:22,960 gaisa spiediens krītas, tāpēc ausīs sāk džinkstēt. 249 00:17:23,042 --> 00:17:24,377 Tiešām? Pastāstīsiet vairāk? 250 00:17:27,631 --> 00:17:29,842 Labvakar! Laipni lūdzu manās mājās. 251 00:17:30,592 --> 00:17:33,762 Kā daudzi no jums zina, maniem bērniem mīļoto māti 252 00:17:34,763 --> 00:17:36,431 pirms gada atņēma gripa. 253 00:17:37,474 --> 00:17:39,518 Un, lai gan viņu nevar aizstāt, 254 00:17:39,601 --> 00:17:45,148 mums paveicies atrast brīnišķīgu cilvēku, kas pievienosies mūsu ģimenei. 255 00:17:45,732 --> 00:17:46,733 Evelīna Portere. 256 00:17:55,242 --> 00:17:57,536 Un nu atlicis tikai jautājums... 257 00:17:58,579 --> 00:18:00,581 Vai viņa prot dejot tērkītrotu? 258 00:18:09,798 --> 00:18:11,049 Brīnišķīgi jaunumi, dārgā. 259 00:18:11,133 --> 00:18:13,385 Esmu nokārtojis, ka par godu kāzu izziņošanai 260 00:18:13,468 --> 00:18:17,014 tu pozēsi... fotogrāfam. 261 00:18:17,723 --> 00:18:19,224 - Fotogrāfija? - Jā. 262 00:18:20,225 --> 00:18:24,897 Es gribu, lai man ir foto ar tevi kāzu kleitā. 263 00:18:25,606 --> 00:18:27,357 Nākamajām paaudzēm. 264 00:18:31,320 --> 00:18:33,322 Jaunais ārsts. Kas viņš ir? 265 00:18:35,991 --> 00:18:38,118 Emeta draugs. Tikai caurbraucot. 266 00:18:39,912 --> 00:18:41,205 Man vajag, ar ko dejot. 267 00:18:41,747 --> 00:18:42,956 Ā, skaidrs. 268 00:18:43,040 --> 00:18:46,084 Es labprāt, bet es... es tiešām neprotu tērkītrotu. 269 00:18:46,168 --> 00:18:47,169 Es iemācīšu. 270 00:18:49,338 --> 00:18:53,175 Izskatās, ka viņš labi saprotas ar manām meitenēm. 271 00:19:09,608 --> 00:19:12,236 Mildreda, tev sen laiks gulēt. 272 00:19:12,945 --> 00:19:13,946 Paldies par deju. 273 00:19:14,905 --> 00:19:17,950 Paldies, ka izklaidējāt manu meitu. 274 00:19:18,408 --> 00:19:19,618 Nav par ko. 275 00:19:27,251 --> 00:19:30,671 Jums bija taisnība. Fotogrāfija. Tā biju es. Būšu. 276 00:19:30,754 --> 00:19:33,340 Es nezinu, kā. Bet... būšu. 277 00:19:33,423 --> 00:19:35,843 Klau, tas vīrs, kas ir draugos ar jūsu vectēvu 278 00:19:35,926 --> 00:19:37,761 un zināja par laikapstākļiem, kur viņš palika? 279 00:19:37,845 --> 00:19:39,805 Henrijs Berets? Tikko aizgāja. 280 00:19:43,225 --> 00:19:45,435 Līgavainis nupat aizgāja apguldīt bērnus. 281 00:19:46,144 --> 00:19:47,771 Varbūt vēlaties pastaigāties? 282 00:19:49,481 --> 00:19:50,482 Jā. 283 00:19:52,484 --> 00:19:55,028 Nākotne. Kāda tā ir? 284 00:19:58,657 --> 00:20:01,201 Nezinu. Laikam tāda, kādu to vēlies. 285 00:20:02,786 --> 00:20:05,455 Var pasūtīt, lai ēdienu atnes uz mājām, ja negribi gatavot. 286 00:20:06,707 --> 00:20:11,044 Un tas var būt jebkāds - itāliešu, ķīniešu, indiešu. 287 00:20:11,128 --> 00:20:13,338 - Indiešu ēdiens? - Jā. 288 00:20:15,048 --> 00:20:17,885 Un mūzika. Mūzika. Ir tādi skaļruņi. 289 00:20:18,302 --> 00:20:20,012 Tos var nolikt katrā istabā, 290 00:20:20,095 --> 00:20:22,139 un visu laiku visur būs mūzika. 291 00:20:25,350 --> 00:20:26,852 Es to visu gribu. 292 00:20:27,603 --> 00:20:29,354 Jā. Jā, tas ir diezgan forši. 293 00:20:31,440 --> 00:20:32,733 Forši. 294 00:20:34,193 --> 00:20:36,862 Paga! The Compound. Esmu to redzējis. 295 00:20:38,405 --> 00:20:42,034 Brālis Emets reiz stāstīja, ka zem tās ir slepena dzertuve. 296 00:20:42,117 --> 00:20:45,287 Un visi paliek nomodā līdz rītam - smejas un smejas. 297 00:20:47,873 --> 00:20:50,375 Es darītu jebko, lai to redzētu. 298 00:20:51,335 --> 00:20:52,336 Gribi pamēģināt? 299 00:20:52,878 --> 00:20:54,755 Ir jāzina parole, lai tiktu iekšā. 300 00:21:03,722 --> 00:21:06,308 Atvainojiet, kungs! Vai varam te dabūt ko dzeramu? 301 00:21:06,391 --> 00:21:07,392 Varbūt sakņu alu? 302 00:21:07,476 --> 00:21:10,729 Patiesībā mēs gribējām kaut ko ar kāpostu. 303 00:21:13,023 --> 00:21:14,024 Ko jūs teicāt? 304 00:21:14,358 --> 00:21:15,859 Teicu "kāposts". 305 00:21:21,240 --> 00:21:22,241 Nāciet līdzi! 306 00:22:04,491 --> 00:22:06,326 - Sveiki! - Ko gribēsiet? 307 00:22:07,911 --> 00:22:09,037 Alkoholisku dzērienu. 308 00:22:09,621 --> 00:22:12,416 Džinu ar toniku un laimu. Divus tādus. 309 00:22:12,499 --> 00:22:13,417 Labi, divas monētas. 310 00:22:13,917 --> 00:22:16,712 Divas monētas... Jā. 311 00:22:20,716 --> 00:22:22,050 Vai ar to pietiks? 312 00:22:24,761 --> 00:22:26,013 Ko tu gribi iesmērēt? 313 00:22:26,388 --> 00:22:27,598 Es samaksāšu. 314 00:22:32,186 --> 00:22:33,103 Paldies. 315 00:22:33,187 --> 00:22:34,188 Paldies. 316 00:22:34,938 --> 00:22:37,566 Viljams man neļauj iziet no mājas bez naudas. 317 00:22:48,869 --> 00:22:49,870 Paldies. 318 00:22:52,289 --> 00:22:54,124 - Par nākotni! - Par nākotni! 319 00:22:58,086 --> 00:22:59,087 O! 320 00:23:11,517 --> 00:23:13,268 - Gribi dejot? - Jā. 321 00:23:59,481 --> 00:24:02,067 Ei, zini ko? Domāju, tev arī jāuzdzied. 322 00:24:03,652 --> 00:24:05,779 - Tev jāieēd dubļi. - Es runāju nopietni. 323 00:24:05,863 --> 00:24:06,780 Es arī. 324 00:24:06,864 --> 00:24:08,866 Labi. Darīsim tā: metīsim monētu! 325 00:24:08,949 --> 00:24:11,243 Ja būs raksts, iešu ārā un ēdīšu dubļus. 326 00:24:12,077 --> 00:24:13,996 Ja ērglis, tu nodziedāsi dziesmu. Sarunāts? 327 00:24:15,080 --> 00:24:16,081 Sarunāts. 328 00:24:19,293 --> 00:24:20,294 Nolāpīts! 329 00:24:23,297 --> 00:24:26,133 Atvainojiet! Vai tas būs forši, ja dāma vienu nodziedās? 330 00:24:27,259 --> 00:24:29,052 Labi. Paldies. 331 00:24:30,721 --> 00:24:31,930 Labi. Tu būsi nākamā. 332 00:24:38,103 --> 00:24:39,188 Paldies. 333 00:24:41,481 --> 00:24:43,483 - Vai zināt "Kad būsi prom"? - Jā. 334 00:24:43,984 --> 00:24:45,194 - To. - Labi. 335 00:24:52,868 --> 00:24:57,831 Tu zini, mīlēju tevi visus šos gadus 336 00:24:57,915 --> 00:25:02,044 Mīlēju nakti un dienu 337 00:25:04,671 --> 00:25:09,510 Ak, mīļais, vai neredzi manas asaras? 338 00:25:10,260 --> 00:25:14,848 Klausies, kamēr tev saku 339 00:25:16,517 --> 00:25:21,939 Kad būsi prom un palikšu raudot 340 00:25:22,272 --> 00:25:28,070 Kad būsi prom, vairs nevarēs noliegt 341 00:25:28,153 --> 00:25:33,700 Tu ilgosies, tu skumsi 342 00:25:34,743 --> 00:25:39,831 Pēc vienīgā drauga, kas jebkad bijis 343 00:25:40,332 --> 00:25:45,963 Pienāks tāds laiks, kad nožēlosi 344 00:25:46,046 --> 00:25:51,760 Pienāks tāds laiks, to neaizmirsti 345 00:25:52,261 --> 00:25:58,100 Ak, mīļais, domā, ko dari 346 00:25:58,684 --> 00:26:04,231 Tevi mīlot, es sabrukšu pīšļos 347 00:26:04,314 --> 00:26:06,400 Kad būsi prom 348 00:26:07,234 --> 00:26:11,321 Kad būsi tālu prom 349 00:26:12,114 --> 00:26:16,535 Tālu prom 350 00:26:23,542 --> 00:26:25,252 Nekad tā nebiju jutusies. 351 00:26:25,711 --> 00:26:29,256 Man sirds... lēca vai no krūtīm ārā. 352 00:26:29,339 --> 00:26:30,966 Mans Dievs, tu biji vienreizīga! 353 00:26:31,049 --> 00:26:33,218 Ko es tev teicu? Tava vieta ir uz skatuves. 354 00:26:33,302 --> 00:26:35,137 - Tu tiešām tā domā? - Jā. Tu joko? 355 00:26:35,220 --> 00:26:37,014 Vai redzēji publiku? Viņi bija pārņemti. 356 00:26:37,598 --> 00:26:39,349 Es neskatījos uz publiku. 357 00:26:40,642 --> 00:26:41,894 Evelīn! 358 00:26:43,437 --> 00:26:44,813 Ko, tavuprāt, tu dari? 359 00:26:45,063 --> 00:26:48,150 Klau, tā nav viņas vaina. Man vajadzēja kaut ko no aptiekas. 360 00:26:48,233 --> 00:26:50,235 - Viņa parādīja ceļu. - Neturiet mani par muļķi! 361 00:26:50,527 --> 00:26:53,113 Es labi zinu, kas šī par vietu un kas te notiek. 362 00:26:53,197 --> 00:26:54,656 Tu neuztraucies, kad Emets te nāca. 363 00:26:54,740 --> 00:26:58,952 Emets bija ārsts. Tu esi jauna dāma, turklāt saderinājusies. 364 00:26:59,036 --> 00:27:02,164 - Viņa to puisi pat nemīl. Vai jūs... - Tas uz jums neattiecas! 365 00:27:04,499 --> 00:27:06,335 Ei, Evelīn, tev nav jāiet viņai līdzi! 366 00:27:09,671 --> 00:27:10,672 Tu neko nezini. 367 00:27:14,176 --> 00:27:15,177 Nāc, mīļā! 368 00:27:24,269 --> 00:27:27,231 Henrij? Sems Teilors - no balles. 369 00:27:27,314 --> 00:27:29,650 Puisis ar džinkstošām ausīm. 370 00:27:29,733 --> 00:27:30,734 Jā, taisnība. 371 00:27:31,401 --> 00:27:34,446 Klau, mēs vakar tā arī nepabeidzām sarunu. 372 00:27:34,530 --> 00:27:36,657 Par vētru un zemo gaisa spiedienu. 373 00:27:36,740 --> 00:27:38,283 Nezinu, ko vēl lai saka. 374 00:27:38,367 --> 00:27:40,077 Nu, es gribēju paprasīt. 375 00:27:40,160 --> 00:27:42,996 Man vajag, lai spiediens atkal nokristos tā, ka ausis džinkst. 376 00:27:43,080 --> 00:27:45,374 Kā lai zina, ka tas ir pietiekami zems? 377 00:27:47,501 --> 00:27:48,502 Nāc šurp! 378 00:27:51,713 --> 00:27:53,507 Šis te ir barometrs. 379 00:27:53,590 --> 00:27:55,676 To piekar pie sienas. 380 00:27:55,759 --> 00:27:59,805 Kad ir vētra, adata pārbīdās. 381 00:27:59,888 --> 00:28:00,889 VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS 382 00:28:00,973 --> 00:28:02,808 Jā, esmu tādu redzējis. 383 00:28:02,891 --> 00:28:05,561 Kad nokritās spiediens, adata izlēca ārā no skalas. 384 00:28:06,645 --> 00:28:10,148 Ārā no skalas, saki? Tas būs bijis derečo. 385 00:28:11,108 --> 00:28:15,028 Tās traki spēcīgās vētras, kas te nesen bija, tās ir derečo. 386 00:28:15,571 --> 00:28:17,573 Ilgst vienu līdz divas nedēļas. 387 00:28:18,073 --> 00:28:22,536 Vētra nāk un iet un satrakojas vienā acumirklī. 388 00:28:22,619 --> 00:28:24,079 Un tā var ilgt vēl vienu nedēļu? 389 00:28:24,454 --> 00:28:27,124 Vairāk vai mazāk. Precīzi to nevar pateikt. 390 00:28:27,916 --> 00:28:29,960 Tātad šī derečo laikā 391 00:28:30,752 --> 00:28:33,964 vētra atkal pazeminās spiedienu tāpat kā iepriekš? Esat drošs? 392 00:28:34,590 --> 00:28:36,216 Visdrīzāk jā, es teiktu. 393 00:28:36,758 --> 00:28:42,055 Zini, tā pēdējā pāršķēla manu ozolu un izrāva šķūnim durvis. 394 00:28:42,514 --> 00:28:43,515 Žēl gan. 395 00:28:45,267 --> 00:28:47,311 Klau, vai jūs man to neaizdotu? 396 00:28:48,812 --> 00:28:51,815 Nu, es nemēdzu lietas izdāļāt. 397 00:28:53,817 --> 00:28:57,905 Ei, pag, pag! Tās šķūņa durvis. Vai tās nevajag salabot? 398 00:28:59,531 --> 00:29:02,951 Esmu diezgan prasmīgs, ja... jūs piekristu tādam darījumam. 399 00:29:13,712 --> 00:29:15,047 - Ej prom! - Tu aizbrauc? 400 00:29:15,130 --> 00:29:18,050 - Viņi tevi kaut kur sūta? - Es pati sevi kaut kur sūtu. 401 00:29:18,509 --> 00:29:19,510 Uz kurieni? 402 00:29:20,886 --> 00:29:22,012 Jebkur, tikai ne te. 403 00:29:22,095 --> 00:29:25,474 Labi, pagaidi! Es aizgāju pie tava vectēva drauga Henrija. 404 00:29:26,683 --> 00:29:28,685 Laikam zinu, kā mēs varam tikt uz 2019. gadu. 405 00:29:33,649 --> 00:29:34,816 Mēs? 406 00:29:34,900 --> 00:29:37,402 Jā. Tu esi pelnījusi ko labāku. 407 00:29:39,863 --> 00:29:43,575 Tu esi pelnījusi būt brīva un laimīga. 408 00:29:44,159 --> 00:29:47,704 Būt tā, kas tu gribi būt, un ar to, ar ko gribi būt. 409 00:29:48,205 --> 00:29:49,373 Tam nav jābūt man. 410 00:29:49,456 --> 00:29:51,834 Bet, ja nāksi man līdzi, tas viss tev būs. 411 00:29:55,045 --> 00:29:58,257 Tu te neiederies. Tu to zini. 412 00:30:00,884 --> 00:30:04,930 Mums tikai vajag, lai vētra pastiprinās un spiediens nokrītas. 413 00:30:05,013 --> 00:30:08,642 Skaties! Šo es atradu pagrabā 2019. gadā. 414 00:30:09,101 --> 00:30:11,103 Tātad es to tur esmu nolicis. 415 00:30:12,354 --> 00:30:16,358 Varbūt tā vienmēr ir noticis. Varbūt ir paredzēts, ka tu atgriezies kopā ar mani. 416 00:30:22,406 --> 00:30:24,116 Zinu, tas izklausās traki. Es... 417 00:30:39,882 --> 00:30:41,550 Kāzas ir pēc desmit dienām. 418 00:30:43,177 --> 00:30:45,053 Ja nu vētra līdz tam neatnāk? 419 00:30:45,637 --> 00:30:48,223 Tā tepat ir. Mums tikai jāgaida, līdz tā pieņemsies spēkā. 420 00:31:46,532 --> 00:31:48,367 Drīz. Drīz. 421 00:32:22,317 --> 00:32:23,318 Sveika! 422 00:32:31,118 --> 00:32:32,327 - Ei, puika! - Jā. 423 00:32:35,205 --> 00:32:36,206 Tev labi sanāk. 424 00:32:37,082 --> 00:32:38,625 Paldies. Drīz būs gatavas. 425 00:32:39,001 --> 00:32:40,002 Jā. 426 00:32:40,085 --> 00:32:41,879 Kundze grib, lai paliec uz vakariņām. 427 00:32:42,379 --> 00:32:45,549 Ko tu teiktu par cūkgaļas fileju un rabarberu pīrāgu? 428 00:32:47,050 --> 00:32:49,428 Īsti nezinu, kas ir rabarberi, bet izklausās labi. 429 00:32:51,889 --> 00:32:55,017 Tā, stāviet ļoti mierīgi! Ekspozīcijas laiks ir ilgs. 430 00:32:55,100 --> 00:32:56,435 Negribam, ka iznāk neskaidri. 431 00:32:58,812 --> 00:33:00,564 Pasmaidi, mīļā! 432 00:33:01,190 --> 00:33:06,028 Es vienmēr gribu atcerēties tevi šādu. Jaunu. Skaistu. 433 00:33:09,656 --> 00:33:10,657 Nu... 434 00:33:14,077 --> 00:33:15,078 Stāviet mierīgi! 435 00:33:17,289 --> 00:33:20,083 Labi. Vēl mazliet! 436 00:33:20,542 --> 00:33:22,085 Un... 437 00:33:23,462 --> 00:33:26,381 Sasodīts! Kļūst tumšāks. Vajadzēs vēl vienu. 438 00:33:27,257 --> 00:33:29,843 Es mazliet sareibu. Atvainojiet! 439 00:33:40,854 --> 00:33:42,439 Ei, ei! Nāc! 440 00:33:42,898 --> 00:33:44,316 - Vai ir laiks? - Gandrīz. 441 00:33:48,779 --> 00:33:50,239 Nu taču! Nu taču! 442 00:33:55,911 --> 00:33:58,747 Domā, ka es nezināju? Domā, ka es neuzzinātu? 443 00:33:59,206 --> 00:34:02,793 - Vazājies apkārt kā prasta palaistuve. - Vai tad ne to tev vajag? 444 00:34:03,418 --> 00:34:07,047 Šīs laulības ir tikai naudas dēļ. Es tāda neesmu. 445 00:34:08,047 --> 00:34:11,051 - Ei! Neaiztieciet viņu! Neaiztieciet! - Nē! Nē... 446 00:34:11,467 --> 00:34:13,136 Tu nevari mani piespiest tevi precēt! 447 00:34:13,219 --> 00:34:14,888 - Es to nepieļaušu! - Varu gan! 448 00:34:15,639 --> 00:34:17,724 Sem! Sem! 449 00:34:33,949 --> 00:34:37,159 Evelīn! Evelīn! 450 00:34:40,038 --> 00:34:41,581 - Ei! - Kas? Au! 451 00:34:41,665 --> 00:34:44,543 - Ei! Kur viņa ir? Kur, ellē, viņa ir? - Au, ko tu dari? 452 00:34:46,753 --> 00:34:51,884 Re! Re! Šis. Redzi? Kā es dabūju šo? 453 00:34:52,384 --> 00:34:54,052 Džeik, tas pierāda, ka es tur biju. 454 00:34:54,719 --> 00:34:58,098 Tas pierāda tikai to, ka atradi vēl vienus sērkociņus labākā stāvoklī. 455 00:34:58,182 --> 00:34:59,975 Nē, nē. Tu manī neklausies. 456 00:35:00,058 --> 00:35:03,187 Klausos, un man liekas, ka esi sasitis galvu. 457 00:35:04,605 --> 00:35:05,647 Bet es nesasitu. 458 00:35:07,065 --> 00:35:08,734 Nesasitu. Tas bija pa īstam. 459 00:35:09,401 --> 00:35:11,653 Viņa... Viņa bija īsta... Es... 460 00:35:13,614 --> 00:35:14,615 Tā, paklau! 461 00:35:16,491 --> 00:35:19,161 Viņa ir gabaliņš no vēstures, kas iesēdies tev galvā. 462 00:35:19,244 --> 00:35:20,245 Nē, nē. 463 00:35:20,537 --> 00:35:24,208 Lai kas viņa būtu, viņas sen vairs nav. 464 00:35:28,378 --> 00:35:32,758 Ejam sakrāmēt mantas, ja? Gribu tikt mājās, pirms Elisa iet gulēt. 465 00:35:44,728 --> 00:35:46,438 Nāc taču! Savāc mantas! 466 00:35:48,941 --> 00:35:49,983 Es nevaru. 467 00:35:51,568 --> 00:35:54,363 Man jāpaliek. Man jātiek atpakaļ pie viņas. 468 00:35:54,738 --> 00:35:56,573 Kāp mašīnā! 469 00:35:56,949 --> 00:35:58,534 Rodžers pagatavojis empanadas. 470 00:35:59,451 --> 00:36:02,538 Ieēdīsim, uzpīpēsim zāli, varbūt ieēdīsim vēl. 471 00:36:09,628 --> 00:36:12,297 Man vajadzēs aizņemties tavu mobilo, lādētāju 472 00:36:12,381 --> 00:36:14,383 un segu, kas tev stāv mašīnā. 473 00:36:15,425 --> 00:36:17,344 Es palikšu te. Man jātiek skaidrībā. 474 00:36:18,262 --> 00:36:19,513 Džeik, lūdzu! 475 00:36:22,766 --> 00:36:25,352 KATASTROFĀLS DEREČO 1919. GADĀ 476 00:36:33,527 --> 00:36:34,820 MIRUŠI VAI PAZUDUŠI 477 00:36:37,155 --> 00:36:38,156 EVELĪNA PORTERE 478 00:36:38,240 --> 00:36:39,366 Nē, nē, nē. 479 00:36:50,460 --> 00:36:54,381 Derečo, ko tagad piedzīvojam, ir tā sauktais superderečo. 480 00:36:55,757 --> 00:37:00,470 Tas rada milzīgus postījumus, bet, par laimi, notiek ārkārtīgi reti. 481 00:37:01,221 --> 00:37:04,558 Pēdējais superderečo notika pirms simts gadiem. 482 00:37:04,933 --> 00:37:05,934 1919. gadā. 483 00:37:06,018 --> 00:37:07,603 Diemžēl globālās sasilšanas dēļ 484 00:37:07,686 --> 00:37:10,314 šīs postošās vētras notiek aizvien biežāk. 485 00:37:10,397 --> 00:37:13,066 Nākamo mēs, iespējams, pieredzēsim pēc 10 vai 15 gadiem. 486 00:37:13,150 --> 00:37:14,776 Nē. Nevaru gaidīt tik ilgi. 487 00:37:20,782 --> 00:37:22,409 AIOVA DAĻĒJI APMĀCIES 40° 488 00:37:23,160 --> 00:37:24,161 LAIKAPSTĀKĻI AIOVĀ 45° 489 00:37:25,162 --> 00:37:26,663 SĪDARREPIDSA IESPĒJAMS LIETUS 43° 490 00:37:27,080 --> 00:37:28,081 MIDVESTA TUVOJAS VĒTRA 41° 491 00:37:46,850 --> 00:37:47,935 - Sveiks! - Sveiks! 492 00:37:48,435 --> 00:37:52,147 Atbrauc uz vakariņām, ko? Elisa ilgojas pēc Tēvoča Sema. 493 00:37:53,065 --> 00:37:55,734 Nē, es nevaru. Man jāpaliek. 494 00:37:59,029 --> 00:38:00,489 - Sem! - Ir klāt! Ir klāt! 495 00:38:01,281 --> 00:38:02,282 Sem! 496 00:38:07,120 --> 00:38:08,497 Nu taču! Nu taču! 497 00:38:08,580 --> 00:38:09,873 VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS - SKAIDRS 498 00:38:33,522 --> 00:38:37,526 Kuš, mazais, nesaki neko 499 00:38:38,610 --> 00:38:40,529 Tētis tev nopirks putniņu 500 00:38:40,612 --> 00:38:44,032 EVELĪNAS PORTERES KONCERTS 2034. GADA 18. MARTĀ 501 00:38:44,116 --> 00:38:50,789 Ja putniņš nedziedās Tētis nopirks briljanta gredzenu 502 00:38:52,457 --> 00:38:55,878 Ja gredzens būs no misiņa 503 00:38:56,753 --> 00:39:00,215 Tētis tev nopirks spoguli 504 00:39:01,300 --> 00:39:04,303 Arlabunakti, Sem! Daudz laimes dzimšanas dienā! 505 00:39:15,606 --> 00:39:21,236 Ja spogulis būs saplīsis Tētis tev nopirks... 506 00:39:21,862 --> 00:39:23,280 Mammīt! Vai tur kāds ir? 507 00:39:40,672 --> 00:39:42,007 - Sem! - Džeik! 508 00:39:42,090 --> 00:39:43,050 Kas tas? Ko tu izdarīji? 509 00:39:43,133 --> 00:39:45,719 Mēs ierīkojām vīna pagrabu. Tu zini, ka klients gribēja. 510 00:39:45,802 --> 00:39:48,514 Nē, nē. Tu izmainīji. Tu izmainīji. 511 00:39:48,597 --> 00:39:50,057 - Tu izmainīji gaisa spiedienu. - Ei! 512 00:39:50,140 --> 00:39:52,684 - Mani aizsūtīja uz nākotni, ne pagātni. - Sem! Apžēliņ! 513 00:39:52,768 --> 00:39:55,103 - Sem, tu runā muļķības. - Tev man jāpalīdz tikt prom. 514 00:39:55,187 --> 00:39:58,440 Klau, es biju nākotnē un viņu redzēju. Es viņu redzēju. 515 00:39:58,524 --> 00:40:00,067 Mums... Mums bija bērns. 516 00:40:01,276 --> 00:40:03,070 Mums bija skaists puisītis. 517 00:40:04,947 --> 00:40:08,033 Bet tas nevarēs notikt, ja netikšu atpakaļ un viņu neizglābšu. 518 00:40:08,116 --> 00:40:10,410 - Vai tu saproti? - Es tiešām uztraucos par tevi. 519 00:40:10,494 --> 00:40:12,955 Jā, es saprotu, Džeik. Bet tagad man vajag, lai palīdzi. 520 00:40:14,331 --> 00:40:17,084 Ja es to izvākšu, vai aiziesi pie ārsta? 521 00:40:19,127 --> 00:40:20,963 Jā. Jā. Labi. Apsolu. 522 00:40:34,685 --> 00:40:36,812 Labi. Tad braucam! 523 00:40:41,441 --> 00:40:42,442 Piedod, Džeik! 524 00:40:43,235 --> 00:40:46,154 Sem! Nedari tā! Sem, nu beidz! 525 00:40:47,698 --> 00:40:48,699 Sem! 526 00:41:00,711 --> 00:41:01,712 Evelīn! 527 00:41:03,630 --> 00:41:04,631 Evelīn! 528 00:41:23,901 --> 00:41:24,902 Sem? 529 00:41:26,278 --> 00:41:27,279 Tev jānāk! Tagad! 530 00:41:39,583 --> 00:41:41,043 Nāc! Nāc! 531 00:41:42,169 --> 00:41:43,879 - Sem! - Nekas. Būs labi. Būs labi. 532 00:41:43,962 --> 00:41:45,797 Es apsolu. Bet mums jāiet tagad. 533 00:41:55,140 --> 00:41:56,225 Man iesprūda kāja. 534 00:42:07,903 --> 00:42:08,904 Ko tu dari? 535 00:42:09,530 --> 00:42:11,490 Labi. Klau! Tev jāiet. 536 00:42:12,783 --> 00:42:16,245 - Nē, nē! Ne bez... Ne bez tevis. - Nē. Ei! Paklau! 537 00:42:17,496 --> 00:42:19,081 Es biju nākotnē. 538 00:42:20,290 --> 00:42:21,917 - Ko? - Es redzēju tevi. 539 00:42:22,668 --> 00:42:26,296 Tev bija dēls. Tev bija puisītis. 540 00:42:27,047 --> 00:42:28,340 Tu viņam dziedāji. 541 00:42:31,134 --> 00:42:32,302 Tev izdosies. 542 00:42:33,011 --> 00:42:36,014 Ak, mums... Mums ir dēls? 543 00:42:36,932 --> 00:42:37,975 Nē. 544 00:42:40,143 --> 00:42:41,144 Tev ir. 545 00:42:43,272 --> 00:42:44,398 Manis tur nebija. 546 00:42:45,232 --> 00:42:46,316 - Nē. - Jā. 547 00:42:46,400 --> 00:42:47,401 Nē. 548 00:42:47,818 --> 00:42:49,987 Tam tā bija jānotiek. Jā. 549 00:42:50,070 --> 00:42:51,071 Nē. 550 00:42:51,154 --> 00:42:54,074 - Tici man! - Nē, nē. Es negribu tādu dzīvi. 551 00:42:57,786 --> 00:43:00,455 - Būs labi. Viss būs labi. - Nē. 552 00:43:01,748 --> 00:43:02,749 Paklau! 553 00:43:03,417 --> 00:43:04,710 Nodod brālim, ka es viņu mīlu. 554 00:43:07,963 --> 00:43:09,256 Viņš tev palīdzēs. 555 00:43:10,465 --> 00:43:12,759 - Ej! - Nē, nē, nē! 556 00:43:18,891 --> 00:43:21,226 - Evelīn! - Nē! Sem! Sem! 557 00:43:21,310 --> 00:43:22,519 - Sem! - Evelīn! 558 00:43:22,603 --> 00:43:24,855 - Sem! - Evelīn! Es tevi mīlu. 559 00:43:26,148 --> 00:43:27,482 Bet tagad tev jālaiž vaļā. 560 00:43:43,373 --> 00:43:46,502 Sem! Tev viss labi? Kas, ellē, notiek? 561 00:43:55,886 --> 00:43:57,387 Sem? 562 00:44:22,829 --> 00:44:23,830 Gribi ēst? 563 00:44:27,209 --> 00:44:28,210 Nu labi. 564 00:44:31,046 --> 00:44:34,925 Atvedu tev citas drēbes. Neesmu drošs par izmēru. 565 00:44:35,008 --> 00:44:37,427 Cerams, ka derēs. 566 00:44:46,395 --> 00:44:48,272 Viņš teica, ka mūzika būs visās istabās. 567 00:44:55,320 --> 00:44:56,530 Viņš tevi tiešām mīlēja. 568 00:44:59,449 --> 00:45:00,659 Izstāstīja visu par tevi. 569 00:45:05,873 --> 00:45:06,957 Ko viņš teica? 570 00:45:07,040 --> 00:45:11,044 Nav tik svarīgi, ko viņš teica, bet, kā viņš teica. 571 00:45:13,005 --> 00:45:14,965 Nekad nebiju dzirdējis viņu tā runājam. 572 00:45:17,509 --> 00:45:21,054 Par tavu dziedāšanu. Tavu plašu kolekciju. 573 00:45:21,597 --> 00:45:23,015 Tās piederēja manam brālim. 574 00:45:26,310 --> 00:45:29,521 Es tās slēpu te lejā sienās, lai māte neatrastu. 575 00:45:31,148 --> 00:45:33,066 Sems tās izglāba todien, kad satikāmies. 576 00:45:43,827 --> 00:45:46,330 Zini, šīs sienas ir no tiem laikiem. 577 00:45:52,294 --> 00:45:55,297 EVELĪNAI 578 00:46:06,225 --> 00:46:07,309 No Sema. 579 00:46:08,310 --> 00:46:09,311 Viņš ir izglābies. 580 00:46:12,523 --> 00:46:13,941 Viņš ir 1919. gadā? 581 00:46:36,213 --> 00:46:37,297 Mīļo Evelīn! 582 00:46:37,673 --> 00:46:39,591 Kad tu šo lasīsi, manis sen vairs nebūs. 583 00:46:40,259 --> 00:46:42,052 Bet es gribu, lai tu zini. 584 00:46:42,970 --> 00:46:44,680 Es negāju bojā tajā vētrā. 585 00:46:45,389 --> 00:46:46,390 Viņš ir te lejā. 586 00:46:55,232 --> 00:46:57,025 Es izmisīgi centos nokļūt pie tevis. 587 00:47:03,365 --> 00:47:04,491 Es gaidīju gadu, 588 00:47:07,703 --> 00:47:09,371 bet vētras nebija. 589 00:47:11,206 --> 00:47:13,625 Man teica, ka nebūs, bet es cerēju. 590 00:47:16,211 --> 00:47:17,629 Tad es ko sapratu. 591 00:47:18,547 --> 00:47:20,132 BALSSTIESĪBAS SIEVIETĒM 592 00:47:21,550 --> 00:47:23,510 Tikpat ļoti, cik tu iederies nākotnē... 593 00:47:25,304 --> 00:47:29,433 varbūt šī... ir tā vieta, kur iederos es. 594 00:47:32,269 --> 00:47:33,645 Es atradu savu vietu. 595 00:47:35,480 --> 00:47:36,982 Tikai pateicoties tev. 596 00:47:39,776 --> 00:47:41,278 Beidzot man ir dzīve. 597 00:47:43,906 --> 00:47:45,741 Zini, tas ir paradoksāli. 598 00:47:46,783 --> 00:47:50,787 Es atnācu no vietas, kur izvēles bija par daudz, bet tev nebija nemaz. 599 00:47:55,459 --> 00:47:58,962 Un nu ir laiks mums dzīvot tālāk. 600 00:48:00,631 --> 00:48:03,634 Salikt visu pa vietām, lai mūsu nākotne varētu notikt. 601 00:48:14,269 --> 00:48:15,896 DŽEIKAM 602 00:48:21,318 --> 00:48:23,695 LAIKS TEV CELT SAVU MĀJU. AR MĪLESTĪBU SEMS 603 00:48:26,281 --> 00:48:27,282 PITSBURGA 604 00:48:28,075 --> 00:48:29,493 Honuss Vāgners. 605 00:48:36,416 --> 00:48:38,460 Zinu, ka atradīsi šo vēstuli, Evelīn. 606 00:48:39,378 --> 00:48:43,215 Zinu, jo, tāpat kā es meklēju tevi, tu meklē mani. 607 00:48:45,092 --> 00:48:48,804 Bet nu tev ir jābeidz meklēt. Tagad ir tava kārta. 608 00:48:51,932 --> 00:48:55,894 Tava dzīve gaida. Ej un sāc dzīvot! 609 00:48:58,230 --> 00:49:01,650 Ar mīlestību Sems. 610 00:49:42,065 --> 00:49:46,612 SEMA TEILORA BŪVDARBI SĪDARREPIDSA 611 00:50:08,926 --> 00:50:10,886 Mammīt! Vai tur kāds ir? 612 00:50:16,183 --> 00:50:18,685 Nē. Nē, mīļais. 613 00:50:19,228 --> 00:50:23,398 Viss ir labi. Viss ir kārtībā. 614 00:52:21,642 --> 00:52:23,644 Tulkojusi: Inguna Puķīte