1
00:00:45,004 --> 00:00:48,591
W gruncie rzeczy moje życie
niczym się nie wyróżnia.
2
00:00:49,384 --> 00:00:50,301
Nie!
3
00:00:50,343 --> 00:00:52,637
Tata był przystojnym rozgrywającym,
4
00:00:52,679 --> 00:00:55,014
a mama klasową prymuską.
5
00:00:55,682 --> 00:00:57,684
I wcale nie stoczyli się po szkole.
6
00:00:58,768 --> 00:01:00,520
Nie powiem jej tego,
7
00:01:00,770 --> 00:01:02,272
ale lubię swoją siostrę.
8
00:01:02,313 --> 00:01:04,649
W zeszłym roku pod wpływem telewizji
9
00:01:04,691 --> 00:01:06,568
uznała, że zostanie kucharką.
10
00:01:06,609 --> 00:01:09,487
W efekcie testuje wszystko na nas.
11
00:01:16,119 --> 00:01:17,203
Ostre?
12
00:01:17,829 --> 00:01:20,290
Rany boskie.
13
00:01:20,790 --> 00:01:23,042
Mam też przyjaciół.
14
00:01:23,960 --> 00:01:27,172
Z dwojgiem znam się od zarania dziejów.
15
00:01:27,213 --> 00:01:29,215
Czy tam od przedszkola.
16
00:01:32,927 --> 00:01:36,848
Trzecia doszła niedawno,
ale czuję się, jakbym znał ją od zawsze.
17
00:01:36,890 --> 00:01:38,099
Jak każda paczka,
18
00:01:38,141 --> 00:01:40,268
pijemy za dużo mrożonej kawy.
19
00:01:40,310 --> 00:01:44,731
oglądamy kiepskie filmy, obżeramy się
słodyczami i rozmyślamy o studiach.
20
00:01:53,281 --> 00:01:55,325
208 DNI DO KOŃCA SZKOŁY
21
00:01:58,119 --> 00:01:59,370
Jak już mówiłem,
22
00:02:00,330 --> 00:02:01,497
jestem całkiem jak wy.
23
00:02:01,539 --> 00:02:04,334
Wiodę zwyczajne, pospolite życie.
24
00:02:07,044 --> 00:02:09,464
Tyle tylko, że coś ukrywam.
25
00:02:25,813 --> 00:02:27,482
Dzień dobry!
26
00:02:28,858 --> 00:02:30,985
Nie wiedziałem, że się dotykasz.
27
00:02:31,027 --> 00:02:32,237
Boki zrywać.
28
00:02:32,278 --> 00:02:35,532
Twoja siostra robi na dole
jakieś fikuśne placki.
29
00:02:35,573 --> 00:02:37,242
Wypada spróbować.
30
00:02:37,283 --> 00:02:38,785
Zaraz zejdę.
31
00:02:38,826 --> 00:02:42,330
Jak skończysz oglądać zdjęcia Gigi Habib
32
00:02:42,372 --> 00:02:44,541
w samej bieliźnie?
33
00:02:46,042 --> 00:02:46,918
Hadid.
34
00:02:47,460 --> 00:02:49,712
Nie wiedziałem, że chodzicie.
35
00:02:49,754 --> 00:02:51,130
Kończ.
36
00:02:52,173 --> 00:02:53,341
Wpadłem.
37
00:03:02,809 --> 00:03:03,768
Cześć.
38
00:03:03,810 --> 00:03:05,103
Siadaj, Simon.
39
00:03:05,144 --> 00:03:06,271
Zjedz śniadanie.
40
00:03:06,312 --> 00:03:11,234
Tylko nie ta śpiewka, że to najważniejszy
posiłek dnia. Poniżasz się.
41
00:03:11,276 --> 00:03:13,361
Reguluje też poziom cholesterolu
42
00:03:13,403 --> 00:03:16,489
i zapobiega wahaniom glukozy,
a w efekcie cukrzycy.
43
00:03:17,407 --> 00:03:18,408
Pas.
44
00:03:19,117 --> 00:03:21,369
Świetnie ci wyszły.
45
00:03:21,411 --> 00:03:23,872
Kukurydziane naleśniki z musem z jagód.
46
00:03:24,247 --> 00:03:25,665
Nie są dość kruche.
47
00:03:25,707 --> 00:03:27,584
Dla mnie - idealne.
48
00:03:29,002 --> 00:03:30,628
Wcinaj, Bieber.
49
00:03:31,504 --> 00:03:32,630
To nara.
50
00:03:32,672 --> 00:03:34,799
Wróć przed siódmą na film!
51
00:03:49,147 --> 00:03:50,356
Dzień dobry!
52
00:03:50,398 --> 00:03:52,358
Jestem Simon, mieszkam tu!
53
00:03:54,235 --> 00:03:55,695
Fajne buty!
54
00:03:58,865 --> 00:04:00,325
Pa!
55
00:04:08,416 --> 00:04:09,876
Kurna.
56
00:04:16,882 --> 00:04:20,136
TWÓJ SIMON
57
00:04:28,978 --> 00:04:30,355
Siema!
58
00:04:30,396 --> 00:04:32,357
Miałem taki zryty sen.
59
00:04:32,398 --> 00:04:34,400
Ty masz same zryte sny.
60
00:04:34,442 --> 00:04:37,028
Byłem w jaskini albo w kosmosie.
61
00:04:37,070 --> 00:04:38,821
David Beckham miał czerwone
62
00:04:38,863 --> 00:04:41,282
i niebieskie szkła kontaktowe,
63
00:04:41,324 --> 00:04:42,951
jak przystojny Morfeusz.
64
00:04:42,992 --> 00:04:45,662
Nie miałem pojęcia, co zrobić.
65
00:04:45,995 --> 00:04:48,623
Wchodziliście na CreekSecrets?
66
00:04:48,665 --> 00:04:50,708
Ty znowu o tym blogu?
67
00:04:50,750 --> 00:04:52,377
Podobno Becca Peterson
68
00:04:52,418 --> 00:04:55,255
zjeżdżała Ryanowi na ręcznym w basenie.
69
00:04:55,296 --> 00:04:57,090
Dlatego go opróżnili.
70
00:04:57,131 --> 00:04:59,050
Dajcie cieciowi podwyżkę.
71
00:04:59,092 --> 00:05:00,593
I szczepionkę na HPV!
72
00:05:01,636 --> 00:05:02,887
Miałem zryty sen!
73
00:05:02,929 --> 00:05:05,557
Żadnego opowiadania snów
przed kawą, pamiętasz?
74
00:05:09,561 --> 00:05:11,229
Cztery mrożone kawy.
75
00:05:11,604 --> 00:05:13,231
Dla Abby - z mlekiem.
76
00:05:13,690 --> 00:05:16,192
A ty kto, barista?
77
00:05:16,901 --> 00:05:19,237
Dziwne, że wiem, co lubi?
78
00:05:23,449 --> 00:05:25,034
Dzięki.
79
00:05:32,250 --> 00:05:33,209
Cześć!
80
00:05:38,256 --> 00:05:40,175
Dzięki, jestem ledwo żywa.
81
00:05:40,216 --> 00:05:43,803
Śniło mi się,
że wsadziłem sobie złe soczewki.
82
00:05:43,845 --> 00:05:45,972
Kolejny sen?
83
00:05:46,014 --> 00:05:49,767
Jesteś jak syn Freuda i Ronalda.
84
00:05:49,809 --> 00:05:51,477
Dzięki.
85
00:05:51,519 --> 00:05:53,062
Potykam się w jaskini
86
00:05:53,104 --> 00:05:57,233
o własne nogi, a potem... się budzę.
87
00:05:57,275 --> 00:05:58,359
I tyle?
88
00:05:58,401 --> 00:05:59,569
No.
89
00:05:59,611 --> 00:06:01,654
Może masz coś przed nosem,
90
00:06:01,696 --> 00:06:03,489
ale tego nie dostrzegasz.
91
00:06:04,032 --> 00:06:05,491
Co na przykład?
92
00:06:06,784 --> 00:06:07,911
Bo ja wiem.
93
00:06:45,949 --> 00:06:48,326
Przebierzmy się za seksowne pokemony.
94
00:06:48,368 --> 00:06:50,328
Zaklepuję zdzirowatego Charmandera.
95
00:06:50,370 --> 00:06:51,788
Fajny szalik.
96
00:06:51,829 --> 00:06:53,540
Oby ci nie wpadł do szparki.
97
00:06:53,581 --> 00:06:55,625
A ty masz świetne bojówki.
98
00:06:55,667 --> 00:06:58,002
Jakby wydymali cię w TK Maxxie.
99
00:06:58,294 --> 00:06:59,629
Spadaj, cioto.
100
00:07:02,006 --> 00:07:04,509
Robię to z palcem w nosie.
101
00:07:04,551 --> 00:07:05,802
Buce.
102
00:07:05,844 --> 00:07:07,971
Ethan sam się prosi.
103
00:07:08,012 --> 00:07:11,057
U nas wyjaśniliby to sobie na noże.
104
00:07:11,099 --> 00:07:14,769
Dzieńdoberek, uczniowie!
105
00:07:14,811 --> 00:07:17,689
Gaście komórki, reszta świata czeka!
106
00:07:18,106 --> 00:07:19,732
Spójrzcie sobie w oczy!
107
00:07:20,483 --> 00:07:23,778
Daruj, nie jesteś taki piękny.
108
00:07:23,820 --> 00:07:25,113
To na razie.
109
00:07:26,281 --> 00:07:28,032
Siema, Simon!
110
00:07:28,074 --> 00:07:29,576
Gdzie dorwałeś te buty?
111
00:07:29,617 --> 00:07:31,369
Ja też chcę.
112
00:07:31,828 --> 00:07:33,121
Nie pamiętam.
113
00:07:33,162 --> 00:07:34,455
Zdradź mi markę,
114
00:07:34,497 --> 00:07:36,082
będziemy braćmi!
115
00:07:36,124 --> 00:07:40,086
Znów te komórki!
Wiecie, kto je zabierze?
116
00:07:40,128 --> 00:07:44,757
Do odebrania w gabinecie!
117
00:07:45,175 --> 00:07:47,886
Tylko dwa tygodnie,
by wbańczyć cały tekst?
118
00:07:47,927 --> 00:07:50,138
Sally mogłaby zamknąć dziób.
119
00:07:50,180 --> 00:07:51,681
Wolę być beztalenciem.
120
00:07:51,723 --> 00:07:53,099
Obczaj to.
121
00:07:53,141 --> 00:07:54,350
Mam lekko w roli
122
00:07:54,392 --> 00:07:56,477
”pracownika numer 8”.
123
00:07:57,187 --> 00:08:01,608
No, no... Toż to moi koledzy ze sceny!
124
00:08:02,483 --> 00:08:03,484
Cześć, Martin.
125
00:08:03,526 --> 00:08:05,695
Cześć. Abby...
126
00:08:06,196 --> 00:08:07,071
Siema.
127
00:08:07,363 --> 00:08:09,407
Nie mogę się doczekać próby.
128
00:08:10,450 --> 00:08:11,576
Wiedzieliście,
129
00:08:11,618 --> 00:08:14,954
że Kabaret to adaptacja
sztuki Jestem aparatem,
130
00:08:14,996 --> 00:08:19,000
którą oparto
na książce Pożegnanie z Berlinem
131
00:08:19,042 --> 00:08:21,252
Christophera Isherwooda,
opowiadającej
132
00:08:21,294 --> 00:08:25,006
o jego wczesnych latach w Berlinie?
133
00:08:25,048 --> 00:08:26,925
Ekstra. Spadam.
134
00:08:26,966 --> 00:08:28,092
Cześć.
135
00:08:28,134 --> 00:08:29,511
Chyba ją zaciekawiłem.
136
00:08:29,552 --> 00:08:30,929
Pa.
137
00:08:30,970 --> 00:08:32,639
Cześć, wielkoludzie.
138
00:08:33,847 --> 00:08:35,933
Suraj, chodź.
139
00:08:37,352 --> 00:08:39,020
Wiesz, co robić.
140
00:08:40,145 --> 00:08:43,232
Olśniło mnie. A może The Affair?
141
00:08:43,274 --> 00:08:45,610
To nie jest rodzinny serial.
142
00:08:45,652 --> 00:08:48,238
- Bo?
- Bo to sam seks!
143
00:08:48,279 --> 00:08:50,073
Kochający się ludzie, zgroza.
144
00:08:51,741 --> 00:08:54,244
To oznaka frustracji.
145
00:08:54,285 --> 00:08:57,080
Żadnych terapii! Jesteśmy twoją rodziną,
146
00:08:57,121 --> 00:08:58,748
- nie pacjentami.
- Fakt.
147
00:08:58,790 --> 00:09:00,959
Oni nie mają takich kompleksów.
148
00:09:01,000 --> 00:09:03,711
- Ładnie, kochanie.
- Dzięki.
149
00:09:04,170 --> 00:09:05,338
Nie widzieliśmy
150
00:09:05,380 --> 00:09:07,340
ostatniego Kawalera do wzięcia.
151
00:09:07,382 --> 00:09:08,842
Jak wybrali tego typa?
152
00:09:08,883 --> 00:09:09,926
A co?
153
00:09:09,968 --> 00:09:11,511
Widać, że to gej.
154
00:09:11,803 --> 00:09:13,555
- Nieprawda.
- Czyżby?
155
00:09:13,972 --> 00:09:16,808
Poszedł z babką robić własne perfumy!
156
00:09:16,850 --> 00:09:20,270
- Producenci mu kazali!
- Straszny laluś.
157
00:09:20,311 --> 00:09:22,564
Facet to jednoosobowa parada!
158
00:09:22,605 --> 00:09:24,023
Bardziej leci
159
00:09:24,065 --> 00:09:26,526
na prowadzącego niż na te panienki.
160
00:09:28,027 --> 00:09:29,612
Potem coś ci pokażę.
161
00:09:30,196 --> 00:09:31,698
Obejrzyjmy Zawód: Amerykanin.
162
00:09:31,739 --> 00:09:33,783
Słyszę to co tydzień.
163
00:09:33,825 --> 00:09:36,911
W tym roku sami robimy
prezenty na rocznicę,
164
00:09:36,953 --> 00:09:39,289
by były bardziej od serca, czy coś.
165
00:09:39,330 --> 00:09:41,708
Ja wymyśliłem coś takiego.
166
00:09:41,749 --> 00:09:45,670
Przed tobą film produkcji Jacka Spiera.
167
00:09:47,172 --> 00:09:48,089
20. ROCZNICA
168
00:09:50,341 --> 00:09:51,384
Czekaj...
169
00:09:52,135 --> 00:09:53,178
Patrz teraz.
170
00:09:53,469 --> 00:09:55,138
Rewelacja.
171
00:10:00,643 --> 00:10:02,478
Albo teraz.
172
00:10:07,901 --> 00:10:09,027
Co jest?
173
00:10:09,068 --> 00:10:13,865
To wasza 20. rocznica,
więc będę z tobą szczery.
174
00:10:13,907 --> 00:10:15,742
To jak praca czwartoklasisty.
175
00:10:15,783 --> 00:10:18,369
I to przeciętnego czwartoklasisty,
176
00:10:18,411 --> 00:10:19,913
nie jakiegoś geniusza.
177
00:10:19,954 --> 00:10:21,998
Co ty gadasz? Jest super.
178
00:10:22,040 --> 00:10:24,167
Przejścia są śliczne.
179
00:10:24,209 --> 00:10:25,668
- To cudo!
- Wstań.
180
00:10:25,710 --> 00:10:27,337
Pomogę ci. Zaufaj mi.
181
00:10:27,378 --> 00:10:29,088
Można to odratować.
182
00:10:29,756 --> 00:10:35,011
Trzeba wstawić jakieś domowe
nagrania i lepszy podkład.
183
00:10:35,053 --> 00:10:37,555
Dawniej ludzie to uwielbiali!
184
00:10:37,597 --> 00:10:40,225
Billa Cosby'ego też.
185
00:10:52,695 --> 00:10:53,446
Cześć.
186
00:10:53,696 --> 00:10:54,864
Widziałeś nowy wpis?
187
00:10:54,906 --> 00:10:56,574
Nie, a co?
188
00:10:56,616 --> 00:10:58,034
Nie wejdę do basenu.
189
00:10:58,076 --> 00:11:00,203
Nie, o tym skrytym geju.
190
00:11:03,623 --> 00:11:04,832
Co?
191
00:11:04,874 --> 00:11:06,376
Wejdź i przeczytaj.
192
00:11:16,010 --> 00:11:17,720
Jak myślisz, kto to?
193
00:11:17,762 --> 00:11:20,515
Pewnie ten z drugiej klasy, w okularach.
194
00:11:20,932 --> 00:11:22,141
A może...
195
00:11:22,183 --> 00:11:24,102
Parker O'Malley?
196
00:11:24,143 --> 00:11:26,062
Gość uwielbia Nędzników.
197
00:11:26,437 --> 00:11:29,524
Szlag, spadam!
Bieber nafajdał na podłogę.
198
00:11:29,566 --> 00:11:30,692
O rany.
199
00:11:30,733 --> 00:11:32,360
Oddzwonię!
200
00:11:35,697 --> 00:11:38,867
”Czasami czuję się
jak na diabelskim młynie.
201
00:11:38,908 --> 00:11:41,911
W jednej chwili sięgam chmur,
w drugiej - dna.
202
00:11:41,953 --> 00:11:44,289
I tak przez cały dzień.
203
00:11:44,330 --> 00:11:47,959
Mam wspaniałe życie,
ale nikt nie wie, że jestem gejem.
204
00:11:48,459 --> 00:11:49,377
Smutny”.
205
00:11:57,760 --> 00:11:59,137
Odpisz
206
00:12:02,348 --> 00:12:03,975
Wybierz nazwę
207
00:12:40,094 --> 00:12:41,721
Smutny... Dobra.
208
00:12:51,731 --> 00:12:53,942
Drogi Smutny. Znam to uczucie.
209
00:12:54,234 --> 00:12:55,610
Moje życie niczym się...
210
00:12:55,652 --> 00:12:58,780
Tata był przystojnym rozgrywającym,
a mama klasową prymuską.
211
00:12:58,821 --> 00:12:59,864
Nie stoczyli się...
212
00:12:59,906 --> 00:13:02,534
Nie powiem jej tego,
ale lubię swoją siostrę.
213
00:13:02,575 --> 00:13:04,118
Mam też przyjaciół.
214
00:13:04,160 --> 00:13:05,662
Jak każda paczka,
215
00:13:05,703 --> 00:13:06,788
pijemy za dużo...
216
00:13:06,829 --> 00:13:08,748
Jak pisałem, jestem całkiem jak ty.
217
00:13:08,790 --> 00:13:11,125
Wiodę zwyczajne, pospolite życie.
218
00:13:11,668 --> 00:13:13,753
Tyle tylko, że coś ukrywam.
219
00:13:38,486 --> 00:13:39,779
Jacques.
220
00:13:39,821 --> 00:13:40,697
Wyślij
221
00:13:54,043 --> 00:13:55,837
Cześć.
222
00:14:05,013 --> 00:14:06,723
Witaj na swoim profilu
223
00:14:11,186 --> 00:14:12,187
Nic.
224
00:14:16,316 --> 00:14:18,026
Skupmy się na obliczeniach.
225
00:14:18,067 --> 00:14:20,987
Kto wie, ile wynosi d od y
226
00:14:21,029 --> 00:14:25,074
dzielone przez d od x?
227
00:14:25,825 --> 00:14:27,785
Czy ktoś...? Tak, Simon?
228
00:14:28,620 --> 00:14:29,996
Mogę do łazienki?
229
00:14:30,580 --> 00:14:31,956
Proszę.
230
00:14:31,998 --> 00:14:33,333
Dzięki.
231
00:14:51,351 --> 00:14:52,227
Brak wiadomości
232
00:14:57,690 --> 00:14:59,567
Simon?
233
00:15:00,360 --> 00:15:02,570
Dasz parę frytek?
234
00:15:02,612 --> 00:15:03,613
Tak.
235
00:15:05,114 --> 00:15:07,367
Tygrysy grają tak dobrze,
236
00:15:07,408 --> 00:15:08,535
bo golą nogi.
237
00:15:08,576 --> 00:15:10,537
Ja nie zamierzam.
238
00:15:10,578 --> 00:15:12,789
Mniejsze opory powietrza.
239
00:15:12,830 --> 00:15:14,749
Możemy więcej ćwiczyć.
240
00:15:14,791 --> 00:15:15,750
Jak chcesz.
241
00:15:15,792 --> 00:15:19,629
Znalazłam tipsa w sałatce!
242
00:15:20,547 --> 00:15:21,756
Debbie.
243
00:15:26,719 --> 00:15:28,763
Dlaczego tu nie ma zasięgu?
244
00:15:28,805 --> 00:15:30,473
Na litość boską.
245
00:15:36,855 --> 00:15:39,107
Simon!
246
00:15:39,148 --> 00:15:42,569
Co robisz? Mówiłem,
że jest zakaz pisania na korytarzu!
247
00:15:42,610 --> 00:15:45,280
Tylko mnie wolno
siać postrach na Tinderze.
248
00:15:45,321 --> 00:15:46,573
Jasne.
249
00:15:46,614 --> 00:15:47,699
Powaga.
250
00:15:47,740 --> 00:15:51,536
Umówiłem się dziś
na randkę z taką jedną. Cudna jest!
251
00:15:51,578 --> 00:15:55,874
”Fuj, wice dyro na randce? Ohyda!”
252
00:15:55,915 --> 00:15:57,709
Też jesteśmy ludźmi.
253
00:15:57,750 --> 00:16:01,171
Też lubimy się spotykać i bzykać. Czaisz?
254
00:16:01,462 --> 00:16:02,797
Pewnie.
255
00:16:02,839 --> 00:16:04,465
Ja widzę w panu człowieka.
256
00:16:04,507 --> 00:16:05,633
Dzięki, miło mi.
257
00:16:05,675 --> 00:16:06,885
- Naprawdę.
- Proszę.
258
00:16:06,926 --> 00:16:08,469
Serio.
259
00:16:08,511 --> 00:16:09,762
- Dostałbym...?
- Nie.
260
00:16:09,804 --> 00:16:12,140
Zostaje u mnie do końca próby.
261
00:16:12,182 --> 00:16:15,351
Później go sobie odbierzesz. Obiecuję.
262
00:16:15,852 --> 00:16:17,020
Jak wam idzie?
263
00:16:17,812 --> 00:16:18,813
Co u pani Albright?
264
00:16:18,855 --> 00:16:20,315
W porządku.
265
00:16:20,356 --> 00:16:22,650
Dała mi kosza, wiesz?
266
00:16:50,678 --> 00:16:54,390
Nie biję mocniej, bo ręce mi wysiadają.
267
00:16:55,308 --> 00:16:57,477
Dobrze.
268
00:16:57,519 --> 00:16:59,187
To było...
269
00:16:59,979 --> 00:17:01,773
Cal, ratuj.
270
00:17:01,814 --> 00:17:05,234
- Zawsze coś?
- Właśnie: coś.
271
00:17:05,276 --> 00:17:06,319
Coś.
272
00:17:06,361 --> 00:17:09,071
Miałam słuszne obawy, gdy pan Worth
273
00:17:09,113 --> 00:17:11,074
kazał mi włączyć do obsady
274
00:17:11,699 --> 00:17:14,577
każdego chętnego, bez względu na talent.
275
00:17:14,618 --> 00:17:16,119
Oj miałam.
276
00:17:19,123 --> 00:17:21,376
To tyle. Cała mowa.
277
00:17:21,416 --> 00:17:22,627
Proszę pani?
278
00:17:22,669 --> 00:17:26,005
To był największy gniot,
jaki tu wystawiono,
279
00:17:26,297 --> 00:17:29,300
a Rob i Brianne stale się migdalili.
280
00:17:29,634 --> 00:17:30,802
Widziałam.
281
00:17:31,135 --> 00:17:34,430
Całować to się można za kulisami.
282
00:17:34,472 --> 00:17:38,476
Trwa wojna. Jesteście nazistami.
Bądźcie źli.
283
00:17:38,518 --> 00:17:42,021
A ty nie udawaj,
że trąbka to twój wacek!
284
00:17:42,063 --> 00:17:43,106
Dajesz.
285
00:17:43,940 --> 00:17:45,233
Jest wynajęta.
286
00:17:47,151 --> 00:17:51,197
Oto, jak kończy statystka z Króla lwa.
287
00:17:52,782 --> 00:17:54,742
Która jest?
288
00:17:54,784 --> 00:17:57,829
Dopiero co pytałeś. Idź.
289
00:17:57,871 --> 00:18:00,707
Raz, dwa, trzy, cztery!
290
00:18:02,458 --> 00:18:04,002
Zabiję.
291
00:18:07,130 --> 00:18:08,882
- Panie Worth?
- Co tam, ziomek?
292
00:18:08,923 --> 00:18:10,675
Ja po komórkę.
293
00:18:10,717 --> 00:18:12,886
Jasne, jasne.
294
00:18:12,927 --> 00:18:14,429
Jak się żyło bez niej?
295
00:18:14,470 --> 00:18:15,346
Świetnie.
296
00:18:15,638 --> 00:18:16,556
No nie?
297
00:18:16,598 --> 00:18:19,309
To żadne życie. Trzeba się odpiąć.
298
00:18:20,143 --> 00:18:22,937
Przypięty... odpięty.
299
00:18:22,979 --> 00:18:24,981
Wiem, że dałem ci w kość.
300
00:18:26,357 --> 00:18:29,152
Ale to dlatego,
że widzę w tobie siebie.
301
00:18:29,694 --> 00:18:32,030
Nie powiedziałbym.
302
00:18:32,071 --> 00:18:34,032
Ależ to oczywiste.
303
00:18:34,824 --> 00:18:37,035
Wiem, że masz mętlik w głowie.
304
00:18:37,076 --> 00:18:40,205
Pewnie masz sporo pytań.
Chcesz mi jakieś zadać?
305
00:18:40,246 --> 00:18:41,122
Nie.
306
00:18:41,539 --> 00:18:43,208
Jak brzmi moja dewiza?
307
00:18:44,083 --> 00:18:45,668
Otwarte drzwi, otwarte uszy.
308
00:18:46,503 --> 00:18:48,379
Nic mi nie powiesz?
309
00:18:48,421 --> 00:18:50,006
- Nie.
- Na pewno?
310
00:18:50,048 --> 00:18:50,965
Tak.
311
00:18:51,007 --> 00:18:52,425
Świetny plakat.
312
00:18:52,467 --> 00:18:55,011
Nie pisz za kółkiem
jak ten, co zabił mi kota.
313
00:18:56,638 --> 00:18:59,682
Żartuję, nie mogę mieć kotów!
Mam astmę!
314
00:19:11,069 --> 00:19:12,612
Nowa wiadomość
315
00:19:17,283 --> 00:19:18,743
Ukrywasz coś?
316
00:19:18,785 --> 00:19:20,662
To samo co ja?
317
00:19:20,703 --> 00:19:22,956
Kiedy byłeś pewien?
318
00:19:22,997 --> 00:19:25,583
Mówiłeś komuś? Smutny.
319
00:19:27,877 --> 00:19:28,795
No już!
320
00:19:41,724 --> 00:19:44,853
Nie, nie mówiłem nikomu.
321
00:19:44,894 --> 00:19:47,856
W sumie nie wiem dlaczego.
322
00:19:48,815 --> 00:19:51,067
Rodzina na pewno by mnie przyjęła.
323
00:19:51,109 --> 00:19:53,236
Co się rymuje z ”patriarchat”?
324
00:19:53,945 --> 00:19:55,405
Zjadłaś drugie ”R”.
325
00:19:55,905 --> 00:19:57,115
Kurna.
326
00:19:58,366 --> 00:20:00,410
Trudno o bardziej liberalną matkę,
327
00:20:00,451 --> 00:20:03,288
a ojciec też nie jest typem twardziela.
328
00:20:03,788 --> 00:20:07,250
Nasz dyżurny gej
nie ma żadnych problemów.
329
00:20:07,292 --> 00:20:09,252
Nikt się nim nie przejął.
330
00:20:09,294 --> 00:20:13,506
Muszę wam coś wyznać. Jestem gejem.
331
00:20:15,175 --> 00:20:17,719
Serio? Fajowo.
332
00:20:18,052 --> 00:20:19,679
Nie gadaj.
333
00:20:20,138 --> 00:20:22,807
Nie miałam pojęcia!
334
00:20:22,849 --> 00:20:24,726
Co za niespodzianka!
335
00:20:24,767 --> 00:20:26,060
Przegięłaś.
336
00:20:26,561 --> 00:20:28,438
Moje wątpliwości
337
00:20:28,479 --> 00:20:30,231
rozwiało kilka rzeczy.
338
00:20:30,899 --> 00:20:33,902
Na przykład,
że w kółko śnił mi się Daniel Radcliffe.
339
00:20:40,200 --> 00:20:42,785
Noc w noc, przez okrągły miesiąc.
340
00:20:49,334 --> 00:20:51,294
Szalałem za Panic! at the Disco.
341
00:20:51,336 --> 00:20:53,379
Ale słodziak.
342
00:20:54,756 --> 00:20:56,591
Jak Jezusek z czekolady!
343
00:20:56,925 --> 00:20:58,301
Patrz tylko!
344
00:20:58,343 --> 00:21:01,596
I raczej nie chodziło o muzykę.
345
00:21:01,638 --> 00:21:03,223
Była i pierwsza dziewczyna.
346
00:21:03,264 --> 00:21:05,475
Chyba cię kocham.
347
00:21:05,517 --> 00:21:07,727
Dzięki. Zaraz wracam.
348
00:21:11,189 --> 00:21:13,358
Nie byłem z siebie dumny.
349
00:21:13,399 --> 00:21:17,278
Odbierzcie mnie, piją alkohol.
350
00:21:18,112 --> 00:21:19,864
O matko! Już jadę.
351
00:21:20,573 --> 00:21:22,700
A ty jak się dowiedziałeś?
352
00:21:22,742 --> 00:21:25,245
Pozdrawiam ciepło, Jacques.
353
00:21:29,582 --> 00:21:30,875
Pozdrawiam, Jacques.
354
00:21:36,172 --> 00:21:37,173
Jacques.
355
00:21:50,061 --> 00:21:51,813
Nie łam się.
356
00:21:51,855 --> 00:21:53,731
Każdy w gimnazjum robił coś,
357
00:21:53,773 --> 00:21:55,775
z czego nie jest zbytnio dumny.
358
00:21:55,817 --> 00:21:58,194
Mnie upewniła Gra o tron.
359
00:21:58,236 --> 00:21:59,404
Wszyscy kumple chcieli
360
00:22:00,154 --> 00:22:03,032
zobaczyć cycki smoczej księżniczki,
361
00:22:03,074 --> 00:22:05,285
a ja leciałem na Jona Snowa.
362
00:22:05,618 --> 00:22:08,788
Nikt nie wiedział
o mojej fazie na Radcliffe'a,
363
00:22:08,830 --> 00:22:10,164
więc jesteśmy kwita.
364
00:22:10,206 --> 00:22:11,624
Swoją drogą,
365
00:22:11,666 --> 00:22:14,169
Jon Snow to świetny kandydat.
366
00:22:14,210 --> 00:22:15,879
Czyli muszę wypatrywać
367
00:22:15,920 --> 00:22:18,089
na korytarzu maniaka Gry o tron.
368
00:22:21,718 --> 00:22:24,429
JESTEM W NOCNEJ STRAŻY
369
00:22:30,977 --> 00:22:33,188
Kojarzysz mi się z utworem
370
00:22:33,229 --> 00:22:35,064
Reunion M83.
371
00:22:35,106 --> 00:22:37,525
Pewnie objedziesz mój gust.
372
00:22:37,567 --> 00:22:40,904
Mam go po ciotce,
która uwielbia motywy z seriali.
373
00:22:40,945 --> 00:22:42,739
Jesteś pierwszym, któremu mówię
374
00:22:43,072 --> 00:22:45,241
o sobie z takimi szczegółami.
375
00:22:46,367 --> 00:22:48,328
Z jakiegoś powodu chcę się otworzyć.
376
00:22:48,369 --> 00:22:50,121
Trochę mnie to przeraża.
377
00:22:50,163 --> 00:22:52,957
Chyba przebiorę się
na Halloween za Jona Snowa.
378
00:22:52,999 --> 00:22:55,710
Ty już masz kostium?
379
00:22:56,252 --> 00:22:58,671
Nie przebieram się.
Dla mnie liczą się
380
00:22:58,713 --> 00:23:01,216
tylko Oreo z tęczowym lukrem.
381
00:23:05,053 --> 00:23:07,472
Patrzcie, jaki uśmiechnięty!
382
00:23:07,514 --> 00:23:09,599
Chyba ci wesoło.
383
00:23:09,641 --> 00:23:10,642
Bez szaleństw.
384
00:23:10,683 --> 00:23:11,935
Tak?
385
00:23:11,976 --> 00:23:15,146
U mnie też.
386
00:23:15,188 --> 00:23:16,564
Dlaczego?
387
00:23:16,606 --> 00:23:20,026
Wczoraj miałem tamtą randkę.
388
00:23:20,068 --> 00:23:21,903
Nie podszedłem jej.
389
00:23:22,612 --> 00:23:23,571
Ani trochę.
390
00:23:25,490 --> 00:23:27,033
No weźcie!
391
00:23:27,075 --> 00:23:28,535
Ten dzwonek to lipa.
392
00:23:28,576 --> 00:23:29,827
Na razie.
393
00:23:32,080 --> 00:23:35,083
- Dzięki za pomoc, Fräulein.
- Proszę.
394
00:23:35,124 --> 00:23:38,628
Ćwiczę akcent do roli. Do widzenia.
395
00:23:39,879 --> 00:23:41,339
Moje panie...
396
00:23:42,590 --> 00:23:45,385
Co masz dla mnie, Internecie?
397
00:23:51,558 --> 00:23:55,144
Spalone ziemniaki,
bo nie masz gustu.
398
00:23:55,520 --> 00:23:58,064
Zielony banan,
bo lubisz ohydztwa.
399
00:23:58,731 --> 00:24:02,402
- Dziwacy z was.
- Istne kantońskie bliźnięta.
400
00:24:02,735 --> 00:24:04,737
- Syjamskie.
- No.
401
00:24:05,280 --> 00:24:06,155
Jeden pies.
402
00:24:06,489 --> 00:24:08,449
Chyba nie w tym przypadku.
403
00:24:08,491 --> 00:24:09,492
Właśnie.
404
00:24:09,534 --> 00:24:10,910
Jak chcecie.
405
00:24:12,328 --> 00:24:13,538
Oreo!
406
00:24:14,414 --> 00:24:17,125
Uwielbiam te halloweenowe.
407
00:24:19,711 --> 00:24:21,171
Dobre wieści.
408
00:24:21,212 --> 00:24:24,674
Chłopak ciotki
gwizdnął jej brykę i całą biżuterię.
409
00:24:24,716 --> 00:24:25,967
Fatalnie!
410
00:24:26,009 --> 00:24:28,178
Wiem, ale to już trzeci taki.
411
00:24:28,219 --> 00:24:29,929
Kobieta ma straszny gust.
412
00:24:30,430 --> 00:24:34,142
Matka jedzie do niej do Orlando,
413
00:24:34,184 --> 00:24:37,020
więc robię imprezę na Halloween.
414
00:24:37,437 --> 00:24:38,813
Odlot!
415
00:24:40,148 --> 00:24:41,983
Dzięki, durna ciotko!
416
00:24:42,025 --> 00:24:43,318
Będzie odjazdowo.
417
00:24:43,651 --> 00:24:45,278
Wezmę maszynę do karaoke.
418
00:24:45,320 --> 00:24:47,030
Wbijajcie w piątek!
419
00:24:47,822 --> 00:24:49,616
Impreza u Brama!
420
00:24:49,657 --> 00:24:51,451
- To się doigrałeś.
- No nie?
421
00:24:51,492 --> 00:24:52,994
- Te, chudy!
- Ja?
422
00:24:53,036 --> 00:24:55,955
Wpadaj w piątek do Brama.
423
00:24:55,997 --> 00:24:56,998
Wystraszysz go.
424
00:24:57,373 --> 00:24:59,125
Chłopak ma dziewięć lat.
425
00:25:07,509 --> 00:25:09,844
Dobrze, że lubisz te same Oreo,
426
00:25:09,886 --> 00:25:12,388
bo mogło być kiepsko.
427
00:25:12,430 --> 00:25:16,976
Odbiegając teraz
na chwilę od ciasteczek...
428
00:25:17,018 --> 00:25:20,230
Czy to dziwne,
że nie wiem, jak wyglądasz, ale...
429
00:25:20,271 --> 00:25:23,233
bardzo chcę cię pocałować?
430
00:25:24,067 --> 00:25:25,318
Simon?
431
00:25:25,860 --> 00:25:27,153
Simon.
432
00:25:27,737 --> 00:25:28,988
Patrz na kartkę.
433
00:25:38,498 --> 00:25:40,625
Nie przeszkadzajcie sobie,
434
00:25:40,667 --> 00:25:42,418
też bym tak chciała.
435
00:25:42,460 --> 00:25:44,629
Co ja widzę?
436
00:25:44,671 --> 00:25:47,423
Wygląda prawie
jak prawdziwy niemiecki burdel.
437
00:25:47,465 --> 00:25:49,467
Nie pytajcie, skąd wiem.
438
00:25:50,343 --> 00:25:54,681
Farba jest do malowania,
nie do wąchania.
439
00:25:54,722 --> 00:25:56,558
Nie polecam.
440
00:25:56,599 --> 00:25:59,644
Powinnam się ufarbować do swojej roli?
441
00:25:59,686 --> 00:26:01,688
- No.
- Kojarzą mnie po włosach.
442
00:26:01,729 --> 00:26:02,981
Idę po colę.
443
00:26:03,523 --> 00:26:04,774
Wy coś chcecie?
444
00:26:04,816 --> 00:26:05,775
Nie.
445
00:26:05,817 --> 00:26:06,985
Ohyda.
446
00:26:15,535 --> 00:26:18,037
Simon!
447
00:26:18,079 --> 00:26:19,622
Cześć, Martin.
448
00:26:19,873 --> 00:26:23,376
Korzystałem z komputera tuż po tobie.
449
00:26:25,336 --> 00:26:29,007
Wszedłem na Gmaila
i wyskoczyło twoje konto.
450
00:26:29,048 --> 00:26:31,050
Przeczytałem parę wiadomości.
451
00:26:31,092 --> 00:26:34,220
Wiem, że nie wypada, ale co zrobić.
452
00:26:34,262 --> 00:26:36,598
Zaciekawi cię,
że mój brat jest gejem?
453
00:26:40,018 --> 00:26:43,146
Nie, w ogóle mnie to nie ciekawi.
454
00:26:43,479 --> 00:26:45,190
Nikomu nie pokażę.
455
00:26:46,441 --> 00:26:47,817
Czego?
456
00:26:50,236 --> 00:26:51,946
Wydrukowałeś te maile, czy co?
457
00:26:51,988 --> 00:26:53,364
Nie...
458
00:26:54,282 --> 00:26:55,992
Zrobiłem screeny.
459
00:26:56,034 --> 00:26:58,411
Moich maili?
460
00:26:58,453 --> 00:26:59,787
Chodź na słówko.
461
00:27:00,955 --> 00:27:02,916
- Pani Bradley!
- Witaj.
462
00:27:02,957 --> 00:27:04,584
- Czy to pasemka?
- Nie.
463
00:27:05,543 --> 00:27:07,045
Ładnie.
464
00:27:07,420 --> 00:27:09,339
Dobry dział.
465
00:27:09,797 --> 00:27:10,798
Rany.
466
00:27:11,382 --> 00:27:13,551
Co ci do łba strzeliło?
467
00:27:13,968 --> 00:27:16,930
Kumplujesz się z Abby Susso.
468
00:27:16,971 --> 00:27:19,057
Tak, i co z tego?
469
00:27:19,098 --> 00:27:22,310
Powiedz mi, jak z nią gadać...
470
00:27:22,352 --> 00:27:24,187
co z nią robić i tak dalej.
471
00:27:24,521 --> 00:27:25,855
Dlaczego miałbym?
472
00:27:27,857 --> 00:27:29,234
Ty mnie szantażujesz?
473
00:27:29,275 --> 00:27:31,945
No już, nie unoś się.
474
00:27:31,986 --> 00:27:33,196
Cześć, Tyler.
475
00:27:33,238 --> 00:27:35,156
Kamizelka od Patagonii? Niezła.
476
00:27:35,782 --> 00:27:38,368
Git. Lecę na nią.
477
00:27:38,701 --> 00:27:41,496
A ty mógłbyś mi pomóc.
478
00:27:41,996 --> 00:27:43,790
A jeśli odmówię?
479
00:27:43,831 --> 00:27:46,334
Powiesz o mnie całej szkole?
480
00:27:46,793 --> 00:27:50,004
Wrzucisz te maile na CreekSecrets?
481
00:27:50,046 --> 00:27:54,175
Mówię tylko,
że obaj możemy na tym skorzystać.
482
00:27:55,134 --> 00:27:56,344
Zastanów się.
483
00:27:57,303 --> 00:27:58,721
Fajnie się gadało.
484
00:28:05,895 --> 00:28:09,274
Nie wiedziałem, że papryka to warzywo.
485
00:28:09,315 --> 00:28:11,776
- Ale to ma sens.
- Kolendra pasuje.
486
00:28:11,818 --> 00:28:13,945
Daje meksykańską nutkę.
487
00:28:13,987 --> 00:28:15,822
Ciekawe danie.
488
00:28:15,864 --> 00:28:18,157
Papryka ci nie smakuje?
489
00:28:18,408 --> 00:28:20,451
Skąd, jest super.
490
00:28:21,828 --> 00:28:23,288
Idę się przewietrzyć.
491
00:28:34,007 --> 00:28:36,926
Muszę ci coś wyznać, Jacques.
492
00:28:36,968 --> 00:28:40,096
Gdy spytałeś, za kogo się przebiorę,
493
00:28:40,138 --> 00:28:42,515
odparłem, że za nikogo.
494
00:28:42,557 --> 00:28:44,142
To kłamstwo.
495
00:28:44,184 --> 00:28:45,894
Nie chcę ci tego zdradzić,
496
00:28:45,935 --> 00:28:48,062
żebyś mnie nie poznał.
497
00:28:49,814 --> 00:28:53,860
Czuję się bezpiecznie, pisząc te maile.
498
00:28:53,902 --> 00:28:56,154
Nie chcę, by świat stanął na głowie.
499
00:28:56,196 --> 00:28:57,697
Liczę, że rozumiesz.
500
00:29:04,662 --> 00:29:08,124
Tak, rozumiem.
501
00:29:26,059 --> 00:29:29,145
Nie jedz tego, bo ci nie pomogę.
502
00:29:29,187 --> 00:29:30,688
Czyli pomożesz?
503
00:29:30,730 --> 00:29:31,773
Tak.
504
00:29:34,776 --> 00:29:38,279
To wspaniałe wieści!
505
00:29:38,321 --> 00:29:39,864
Jesteśmy sobie pisani.
506
00:29:39,906 --> 00:29:41,449
Czyżby?
507
00:29:41,491 --> 00:29:43,034
Wygląd to nie wszystko.
508
00:29:43,076 --> 00:29:47,497
Jasne.
Poleci na to, że jesteś szantażystą?
509
00:29:47,539 --> 00:29:49,624
- Dokąd idziemy?
- Do ciebie.
510
00:29:49,666 --> 00:29:52,544
Może tam się opanuję i cię nie walnę.
511
00:29:52,585 --> 00:29:54,295
Ale mam dziś basen.
512
00:29:54,838 --> 00:29:55,922
Odwołaj!
513
00:29:56,589 --> 00:29:58,883
Tylko spytam matki.
514
00:29:58,925 --> 00:30:01,344
Bez jej zgody cię nie wpuszczę.
515
00:30:02,428 --> 00:30:04,764
Zapraszam.
516
00:30:05,765 --> 00:30:08,726
Proszę. Jesteśmy.
517
00:30:09,811 --> 00:30:12,105
To tu odprawiają się czary.
518
00:30:12,146 --> 00:30:13,898
Poprawka.
519
00:30:15,275 --> 00:30:17,402
Tu się odprawiają.
520
00:30:19,028 --> 00:30:21,030
Trenuję proste iluzje.
521
00:30:21,072 --> 00:30:22,156
Abby lubi magików?
522
00:30:22,532 --> 00:30:24,576
Nie wydaje mi się.
523
00:30:24,617 --> 00:30:26,202
Niewiele trzeba,
524
00:30:26,244 --> 00:30:29,372
by zacząć śmiać się z kogoś, a nie z kimś.
525
00:30:29,414 --> 00:30:30,832
Ty stoisz na granicy.
526
00:30:30,874 --> 00:30:32,250
Jeśli Abby ma cię dostrzec,
527
00:30:32,292 --> 00:30:35,170
musisz się jej zaprezentować...
528
00:30:35,211 --> 00:30:36,462
Z seksownej strony?
529
00:30:37,046 --> 00:30:39,883
Nie ma sprawy.
530
00:30:41,634 --> 00:30:45,180
Ty wolisz facetów.
Co ci się we mnie podoba?
531
00:30:45,221 --> 00:30:47,223
- Spadaj.
- No weź.
532
00:30:47,265 --> 00:30:50,185
- Nie powiem ci.
- Bo jeśli bary,
533
00:30:50,226 --> 00:30:52,478
to je odsłonię.
534
00:30:53,146 --> 00:30:54,606
Rada numer jeden.
535
00:30:54,647 --> 00:30:55,565
Paker.
536
00:30:55,607 --> 00:30:59,068
Laski nie lubią ciuchów z napisami.
537
00:30:59,110 --> 00:31:00,612
Tu się nie zgodzę.
538
00:31:01,321 --> 00:31:02,780
Ile tego masz?
539
00:31:03,281 --> 00:31:06,409
Mógłbyś? Przestań!
540
00:31:06,743 --> 00:31:09,621
Nie chcę, żebyś mnie zmieniał...
541
00:31:09,913 --> 00:31:13,416
tylko sprawił, by Abby mnie polubiła.
542
00:31:16,044 --> 00:31:17,045
Słuchaj.
543
00:31:18,922 --> 00:31:22,258
W sobotę jest impreza u Brama.
544
00:31:24,719 --> 00:31:26,304
Chcesz się z nami zabrać?
545
00:31:26,679 --> 00:31:27,972
Tak!
546
00:31:28,014 --> 00:31:30,391
Łatwizna.
547
00:31:30,934 --> 00:31:32,727
Dlatego mówią ci ”Łatwy Simon”.
548
00:31:32,769 --> 00:31:34,395
Nie mówią.
549
00:31:36,231 --> 00:31:37,899
Nie przenocujesz?
550
00:31:37,941 --> 00:31:38,983
Nie.
551
00:31:49,035 --> 00:31:50,495
Witamy.
552
00:31:50,954 --> 00:31:52,330
Siema!
553
00:31:52,372 --> 00:31:53,748
Nieźle, co?
554
00:31:53,790 --> 00:31:54,749
Spoko?
555
00:31:54,791 --> 00:31:57,168
Przeszedłeś w lenistwie samego siebie.
556
00:31:57,210 --> 00:31:59,671
No co ty. Jestem Ronaldo.
557
00:31:59,712 --> 00:32:02,423
Nie chciało ci się pokolorować liter?
558
00:32:02,465 --> 00:32:04,968
Chodź tu. Dawaj to.
559
00:32:05,552 --> 00:32:07,762
Wredna jesteś.
560
00:32:07,804 --> 00:32:11,224
Nie mów tak o Yoko, stary,
561
00:32:11,266 --> 00:32:13,560
bo cię wykopię z kapeli.
562
00:32:13,852 --> 00:32:15,103
Kim macie być?
563
00:32:16,980 --> 00:32:18,481
Johnem Lennonem i Yoko Ono.
564
00:32:18,773 --> 00:32:22,318
Myślałem, że laską z The Ring i Jezusem.
565
00:32:22,360 --> 00:32:25,613
Na co Jezusowi biały gajer?
566
00:32:25,655 --> 00:32:26,781
Mnie pytasz?
567
00:32:26,823 --> 00:32:28,533
Ty się odstrzeliłeś jak on.
568
00:32:28,575 --> 00:32:30,535
Chodź tu.
569
00:32:30,577 --> 00:32:31,619
Odwróć się.
570
00:32:31,661 --> 00:32:32,579
Odwróć.
571
00:32:33,329 --> 00:32:34,289
Lepiej?
572
00:32:34,330 --> 00:32:35,290
O wiele.
573
00:32:35,331 --> 00:32:36,916
Tylko ta fryzura...
574
00:32:36,958 --> 00:32:38,168
Zaczeszemy?
575
00:32:38,209 --> 00:32:40,003
Moich nie zaczeszesz.
576
00:32:40,628 --> 00:32:41,754
Wonder Woman na kwadracie!
577
00:32:43,339 --> 00:32:46,509
Brakowało hasła, to wymyśliłam.
578
00:32:47,594 --> 00:32:48,595
Inaczej ”w okolicy”.
579
00:32:51,973 --> 00:32:53,391
Świetnie wyglądasz.
580
00:32:53,433 --> 00:32:55,101
Dzięki.
581
00:32:55,518 --> 00:32:57,437
No, wystrzałowo.
582
00:32:57,478 --> 00:32:59,772
Idę rozmrozić pizzę.
583
00:33:01,024 --> 00:33:02,483
A ja pomogę.
584
00:33:04,068 --> 00:33:05,486
Powaga, fajny kostium.
585
00:33:05,528 --> 00:33:08,990
- Dzięki... Ronaldo?
- Zgadłaś.
586
00:33:09,949 --> 00:33:12,243
Pamiętasz nasze Aniołki Charliego?
587
00:33:12,285 --> 00:33:13,703
Rany, tak.
588
00:33:13,745 --> 00:33:17,165
Nickowi wyszły jajka,
gdy kucnął ze spluwą.
589
00:33:19,250 --> 00:33:20,627
Tęsknisz za słodyczami?
590
00:33:20,668 --> 00:33:22,795
Czy wolę stać w hałasie,
591
00:33:22,837 --> 00:33:25,632
udawać, że lubię piwo,
i wstydzić się tańczyć?
592
00:33:26,257 --> 00:33:28,510
Czego się wstydzisz?
593
00:33:29,135 --> 00:33:31,596
W szkole nie ma nikogo fajniejszego.
594
00:33:33,264 --> 00:33:35,308
Chyba tylko według ciebie.
595
00:33:36,392 --> 00:33:37,519
Dzięki.
596
00:33:43,191 --> 00:33:44,526
Kto to?
597
00:33:45,026 --> 00:33:46,319
Zaprosiłem Martina.
598
00:33:46,361 --> 00:33:47,946
- Addisona?
- Po co?
599
00:33:47,987 --> 00:33:49,781
Akcja ”spełniamy marzenia”?
600
00:33:51,449 --> 00:33:52,659
Jest spoko.
601
00:33:56,621 --> 00:33:58,456
Odstrzeliłeś się!
602
00:33:59,749 --> 00:34:02,001
- Cześć.
- Co to za strój?
603
00:34:02,043 --> 00:34:03,670
Nie widać?
604
00:34:05,004 --> 00:34:06,297
Freudowskie przejęzyczenie.
605
00:34:08,507 --> 00:34:11,010
Abby to Wonder Woman.
606
00:34:14,556 --> 00:34:16,516
No wybierz coś!
607
00:34:16,558 --> 00:34:19,268
Weź mnie nie poganiaj.
608
00:34:21,103 --> 00:34:22,897
Nie mogę się zdecydować.
609
00:34:22,938 --> 00:34:25,525
Jak ze mną i Netflixem.
610
00:34:25,567 --> 00:34:27,235
Chcę coś wybrać i nie wiem,
611
00:34:27,277 --> 00:34:31,114
czy mam ochotę na Apatowa,
czy na Billy'ego Wildera.
612
00:34:31,155 --> 00:34:33,574
Puść Drake'a.
613
00:34:33,616 --> 00:34:36,536
Drake jest już całkiem ograny.
614
00:34:37,078 --> 00:34:39,163
Nie da się ograć boga rapu.
615
00:34:39,205 --> 00:34:41,291
Raz, że nim nie jest,
616
00:34:41,331 --> 00:34:43,501
a dwa, że szukam Beyoncé,
617
00:34:43,543 --> 00:34:44,960
tylko nie ma Lemonade.
618
00:34:45,003 --> 00:34:47,045
Mam ciekawe pytanko.
619
00:34:47,088 --> 00:34:48,547
- Lubię Beyoncé.
- Co wywołuje w was nostalgię?
620
00:34:48,590 --> 00:34:49,549
Tak?
621
00:34:49,591 --> 00:34:51,467
Zresztą kto nie lubi?
622
00:34:52,135 --> 00:34:54,219
Bo ja - winogronowe picie.
623
00:34:54,262 --> 00:34:55,304
Że co?
624
00:34:55,346 --> 00:34:56,598
Co wspominasz?
625
00:34:57,473 --> 00:34:58,683
Abby?
626
00:34:58,725 --> 00:35:01,019
Będziesz miała najlepszy kostium.
627
00:35:01,060 --> 00:35:02,020
Dzięki.
628
00:35:02,061 --> 00:35:03,438
Nie ma za co.
629
00:35:06,983 --> 00:35:08,234
Co jest grane?
630
00:35:08,276 --> 00:35:10,612
Dlaczego Nick do niej zarywa?
631
00:35:11,154 --> 00:35:13,948
Nie wiem. Może było nie zakładać kiecki.
632
00:35:14,532 --> 00:35:17,660
Jakby drag queen
wpadł do beczki ze słowami.
633
00:35:19,996 --> 00:35:21,497
Abby?
634
00:35:21,539 --> 00:35:24,959
Gdybyś chciała dolewkę,
będę twoim barmanem.
635
00:35:25,001 --> 00:35:26,211
Nic się nie martw.
636
00:35:26,252 --> 00:35:28,379
Chloe, chodź!
637
00:35:29,923 --> 00:35:32,467
John Lennon?
638
00:35:32,759 --> 00:35:34,260
- Brawo.
- Super.
639
00:35:34,302 --> 00:35:36,262
I Nick...
640
00:35:37,430 --> 00:35:40,350
- Jako Nick?
- Nie, Ronaldo.
641
00:35:40,391 --> 00:35:42,435
- No jasne.
- Nie widać?
642
00:35:42,477 --> 00:35:43,353
Ty kim jesteś?
643
00:35:44,479 --> 00:35:47,065
Obamą na emeryturze.
644
00:35:47,106 --> 00:35:49,526
Wypoczywam na Hawajach,
piszę biografię
645
00:35:49,567 --> 00:35:52,779
i trzymam kciuki,
by Trump wszystkiego nie sknocił.
646
00:35:53,363 --> 00:35:55,740
Gites.
647
00:35:55,782 --> 00:35:57,951
Dzięki. Chodźcie się napić.
648
00:36:13,174 --> 00:36:14,634
Wznieśmy mały toast.
649
00:36:15,176 --> 00:36:16,678
Ja prowadzę, a on nie pije.
650
00:36:16,719 --> 00:36:18,555
Piję, spoko.
651
00:36:18,596 --> 00:36:19,848
- Dajesz.
- Serio?
652
00:36:19,889 --> 00:36:22,225
Nie chciałeś nawet koszernego wina.
653
00:36:22,267 --> 00:36:25,353
Halloween to co innego, stary.
654
00:36:25,395 --> 00:36:27,105
Racja.
655
00:36:27,146 --> 00:36:28,648
Zdrówko.
656
00:36:32,235 --> 00:36:33,528
Żyjesz?
657
00:36:42,996 --> 00:36:46,749
W życiu nie widziałem
ponętniejszej Wonder Woman.
658
00:36:46,791 --> 00:36:47,750
Ta...
659
00:36:47,792 --> 00:36:49,752
Dałbym się jej złapać na lasso.
660
00:36:49,794 --> 00:36:53,548
Jasne, stary. Niech mnie wiąże!
661
00:36:53,590 --> 00:36:55,258
Lecisz na nią?
662
00:36:55,300 --> 00:36:56,259
Nie.
663
00:36:56,301 --> 00:36:58,678
Znaczy, jest ładna,
664
00:36:58,720 --> 00:37:00,722
ale nie w moim typie.
665
00:37:02,223 --> 00:37:03,183
Nie przez rasę.
666
00:37:03,808 --> 00:37:05,393
Uwielbiam czarne kobiety.
667
00:37:05,435 --> 00:37:09,647
To jest, nie same czarne,
tylko wszystkie.
668
00:37:22,577 --> 00:37:23,786
Umówię się z nią.
669
00:37:23,828 --> 00:37:25,038
Nie.
670
00:37:25,079 --> 00:37:26,289
- Nie?
- Nie.
671
00:37:26,331 --> 00:37:27,498
Nie wolno ci.
672
00:37:27,540 --> 00:37:28,625
Dlaczego?
673
00:37:28,666 --> 00:37:33,338
Nie mówiła ci o Jonathanie?
674
00:37:33,379 --> 00:37:34,422
- Nie mówiła?
- Nie.
675
00:37:34,464 --> 00:37:35,340
Jest starszy.
676
00:37:36,132 --> 00:37:37,342
Studiuje.
677
00:37:37,842 --> 00:37:39,302
Ma doświadczenie.
678
00:37:42,096 --> 00:37:43,389
Bzykałem się raz.
679
00:37:43,431 --> 00:37:44,474
Wiem.
680
00:37:44,516 --> 00:37:46,768
Nikt nie mówi o tym, że będzie
681
00:37:46,809 --> 00:37:49,270
tak ciemno i ślisko.
682
00:37:49,312 --> 00:37:51,898
Myślisz, że robisz dobrze, a robisz źle.
683
00:37:53,525 --> 00:37:56,027
Pójdę się zatkać żarciem.
684
00:37:56,903 --> 00:37:59,405
- Wybacz.
- Nie przejmuj się.
685
00:38:07,580 --> 00:38:08,748
Simon!
686
00:38:08,790 --> 00:38:10,291
Rzucamy do kubków?
687
00:38:10,333 --> 00:38:11,835
Jasne.
688
00:38:11,876 --> 00:38:13,503
Ale potrzeba czworo.
689
00:38:13,545 --> 00:38:15,880
Ty i ja...
690
00:38:17,757 --> 00:38:18,967
na Abby i Martina.
691
00:38:19,717 --> 00:38:20,969
- Spoko.
- Martin.
692
00:38:21,010 --> 00:38:21,886
Abby.
693
00:38:22,220 --> 00:38:23,346
Gramy.
694
00:38:23,388 --> 00:38:25,348
- Nie chcę.
- No chodź.
695
00:38:25,390 --> 00:38:27,725
Dawaj. Fajnie będzie.
696
00:38:27,767 --> 00:38:29,269
Współzawodnictwo!
697
00:38:30,228 --> 00:38:32,146
- Gotów?
- Tak.
698
00:38:32,856 --> 00:38:34,732
Rzucamy?
699
00:38:34,774 --> 00:38:35,859
Tak.
700
00:38:35,900 --> 00:38:37,777
Grałeś w to kiedyś?
701
00:38:37,819 --> 00:38:39,237
No jasne.
702
00:38:39,612 --> 00:38:42,907
Super. Dwie rundy, bez dmuchania,
703
00:38:42,949 --> 00:38:44,909
a dwie piłeczki to trzy kolejki.
704
00:38:45,201 --> 00:38:46,369
Spoko.
705
00:38:46,828 --> 00:38:48,454
To myślałem o czym innym.
706
00:38:48,496 --> 00:38:49,747
Załapiesz w trakcie.
707
00:38:49,789 --> 00:38:51,291
Jasne.
708
00:38:51,332 --> 00:38:53,793
- Gotów?
- Lepiej zdejmij.
709
00:38:55,670 --> 00:38:57,338
- Żebyś lepiej widział.
- Racja.
710
00:38:59,132 --> 00:39:00,508
- Dajesz.
- Leci!
711
00:39:00,550 --> 00:39:02,594
Trafiłeś!
712
00:39:02,635 --> 00:39:04,762
Czyli ja piję?
713
00:39:12,896 --> 00:39:14,063
Duszkiem!
714
00:39:16,608 --> 00:39:18,234
A ty podasz mi rękę?
715
00:39:18,276 --> 00:39:21,070
Traf chociaż raz, to podam.
716
00:39:21,112 --> 00:39:22,906
Lecisz.
717
00:39:24,240 --> 00:39:25,200
Pij, pij!
718
00:39:25,867 --> 00:39:27,785
Git!
719
00:40:05,031 --> 00:40:08,910
Cześć, Bram, to ja, Jacques.
720
00:40:11,371 --> 00:40:13,873
Bram, jestem Jacques.
721
00:40:16,251 --> 00:40:20,547
Barack, to ja, Jacques.
722
00:40:22,465 --> 00:40:23,967
Musiał być Jacques?
723
00:40:25,468 --> 00:40:26,636
Spoko.
724
00:40:43,570 --> 00:40:46,030
Myślałem, że to łazienka.
725
00:40:47,365 --> 00:40:48,241
Wybacz.
726
00:41:01,254 --> 00:41:03,756
Daruj, zmęczony jestem.
727
00:41:07,343 --> 00:41:09,888
Serio? Serio?
728
00:41:11,806 --> 00:41:12,807
Sorki.
729
00:41:12,849 --> 00:41:14,017
No weź!
730
00:41:17,270 --> 00:41:19,355
- Co ty robisz?
- Nie wiem.
731
00:41:23,568 --> 00:41:24,944
Powaga?
732
00:41:28,573 --> 00:41:30,283
Ojej.
733
00:41:30,325 --> 00:41:32,285
Chodź, idziemy do domu.
734
00:41:36,080 --> 00:41:37,248
Prawie jesteśmy.
735
00:41:37,290 --> 00:41:38,499
O kurna!
736
00:41:38,541 --> 00:41:39,667
Co jest?
737
00:41:39,709 --> 00:41:41,503
Rodzice nie śpią.
738
00:41:41,544 --> 00:41:42,504
Szlag.
739
00:41:42,545 --> 00:41:44,506
Dobra tam, chodź.
740
00:41:45,215 --> 00:41:47,133
Pomyśl o czymś smutnym.
741
00:41:48,301 --> 00:41:50,512
Jak ten dokument o wielorybach.
742
00:41:50,553 --> 00:41:51,596
Za smutne!
743
00:41:51,638 --> 00:41:54,224
Dobra, to lepiej nic nie mów.
744
00:41:54,265 --> 00:41:56,184
Zarzyganą koszulę oddam ci jutro.
745
00:42:00,188 --> 00:42:02,899
Mów jak najmniej, dobra?
746
00:42:15,787 --> 00:42:17,205
Cześć!
747
00:42:19,624 --> 00:42:20,792
Chodźcie do nas.
748
00:42:20,834 --> 00:42:22,752
- Jak było?
- Fajowo.
749
00:42:22,794 --> 00:42:23,962
- Tak?
- No.
750
00:42:24,295 --> 00:42:25,463
W dechę.
751
00:42:31,052 --> 00:42:32,679
Dzięki za gościnę.
752
00:42:34,264 --> 00:42:35,974
Nocujesz od 10 lat.
753
00:42:36,599 --> 00:42:37,809
Nie dziękuj.
754
00:42:37,851 --> 00:42:39,769
Dzięki.
755
00:42:40,562 --> 00:42:41,604
Cicho.
756
00:42:45,358 --> 00:42:47,485
John Lennon w babskim sweterku.
757
00:42:47,986 --> 00:42:49,404
Pijany.
758
00:42:49,445 --> 00:42:50,655
- Ano.
- Co my na to?
759
00:42:50,697 --> 00:42:54,492
Nie jechał samochodem i wrócił na czas.
760
00:42:54,826 --> 00:42:57,078
Dobrze. Tak myślałem, że to.
761
00:42:57,120 --> 00:42:58,913
Ja też.
762
00:42:58,955 --> 00:43:01,207
Dobrzy z nas rodzice, nie?
763
00:43:06,296 --> 00:43:07,547
Pokój się nie kręci.
764
00:43:18,933 --> 00:43:20,226
Jest ci czasem dziwnie?
765
00:43:22,103 --> 00:43:23,563
Dziwnie?
766
00:43:23,605 --> 00:43:24,731
No.
767
00:43:27,525 --> 00:43:29,819
Ja czuję się, jakbym stała na uboczu.
768
00:43:33,740 --> 00:43:34,782
W sensie?
769
00:43:35,450 --> 00:43:37,702
Jak dziś.
770
00:43:37,744 --> 00:43:40,288
Bawiłam się na imprezie, ale...
771
00:43:40,330 --> 00:43:44,417
miałam uczucie,
jakbym oglądała ją spod ściany.
772
00:43:47,086 --> 00:43:49,047
Jakbym stała za niewidzialną barierą
773
00:43:49,297 --> 00:43:52,759
i nie mogła jej przekroczyć.
774
00:43:54,844 --> 00:43:56,971
Też mi się zdarza.
775
00:43:57,639 --> 00:43:59,015
Raczej nie dziś.
776
00:43:59,057 --> 00:44:00,975
Starałem się.
777
00:44:02,060 --> 00:44:03,645
Czasem żałuję,
778
00:44:03,686 --> 00:44:08,358
że nie umiem się napić i zacząć się
lizać z pierwszą lepszą osobą.
779
00:44:10,401 --> 00:44:12,195
Chyba mam pecha.
780
00:44:12,237 --> 00:44:13,446
Pecha?
781
00:44:14,822 --> 00:44:15,698
Dlaczego?
782
00:44:17,116 --> 00:44:19,452
Bo nie jestem taka swobodna.
783
00:44:20,662 --> 00:44:22,789
Tylko jaka?
784
00:44:27,752 --> 00:44:29,045
Chyba jest mi pisane
785
00:44:29,087 --> 00:44:33,091
wzdychać do kogoś tak mocno,
że prawie mnie to zabije.
786
00:44:38,304 --> 00:44:39,389
Mnie też.
787
00:44:47,230 --> 00:44:48,439
Późno już.
788
00:45:04,414 --> 00:45:05,415
Simon?
789
00:45:06,332 --> 00:45:07,292
Tak?
790
00:45:07,333 --> 00:45:08,626
Dobranoc.
791
00:45:10,378 --> 00:45:11,504
Dobranoc.
792
00:45:33,151 --> 00:45:37,280
Drogi Smutny.
Moja koleżanka leci na kolegę,
793
00:45:37,322 --> 00:45:40,783
a ten niczego się nie domyśla.
Każdy coś ukrywa.
794
00:45:40,825 --> 00:45:44,162
Myślałem nad tym,
dlaczego się nie przyznałem.
795
00:45:45,038 --> 00:45:48,666
Chyba nie pasuje mi,
że oczekuje się tego tylko od gejów.
796
00:45:48,708 --> 00:45:50,502
A tamci, to co?
797
00:45:51,044 --> 00:45:52,378
Muszę wam coś wyznać.
798
00:45:53,046 --> 00:45:55,298
Mamo, coś ci powiem.
799
00:45:55,340 --> 00:45:56,216
Pogadamy?
800
00:45:57,550 --> 00:45:58,551
Jestem hetero.
801
00:45:58,593 --> 00:45:59,552
Jestem hetero.
802
00:46:00,178 --> 00:46:02,222
Przykro mi.
803
00:46:02,514 --> 00:46:03,973
Wolę laski.
804
00:46:05,600 --> 00:46:06,643
Lecę na facetów.
805
00:46:06,684 --> 00:46:08,144
Masz to po tacie.
806
00:46:09,187 --> 00:46:10,980
Kocham się w Nicku.
807
00:46:12,941 --> 00:46:14,359
Nie poznaję swojego dziecka!
808
00:46:14,400 --> 00:46:16,152
Prawda?
809
00:46:16,611 --> 00:46:18,154
Jestem hetero.
810
00:46:18,196 --> 00:46:20,740
Boże, dopomóż!
811
00:46:20,782 --> 00:46:24,494
Może nie jestem pewien tego, co czuję?
812
00:46:24,536 --> 00:46:27,330
A może wolę,
by wszystko zostało po staremu,
813
00:46:27,372 --> 00:46:31,209
bo nie chcę niczego zmieniać
tuż przed końcem szkoły?
814
00:46:31,251 --> 00:46:33,294
Otworzę się na bycie gejem,
815
00:46:33,336 --> 00:46:35,463
gdy już wyjadę na studia do Los Angeles.
816
00:47:28,975 --> 00:47:30,393
No, bez przesady.
817
00:47:30,435 --> 00:47:32,187
Nie wiem, komu to obiecuję.
818
00:47:32,228 --> 00:47:33,771
Będę myślał dalej.
819
00:47:33,813 --> 00:47:35,231
Twój Jacques.
820
00:47:37,984 --> 00:47:38,860
Wysłano
821
00:47:43,531 --> 00:47:45,074
Szlag!
822
00:47:49,454 --> 00:47:53,541
Popływamy z delfinami,
a potem sylwester w Saint Martin.
823
00:47:54,250 --> 00:47:56,085
Kto jeszcze ma Gwiazdkę na Karaibach?
824
00:47:56,586 --> 00:47:57,754
Ja zostaję.
825
00:47:57,795 --> 00:48:01,966
Grzanki na słodko
w Wigilię to rodzinna tradycja.
826
00:48:02,008 --> 00:48:04,719
Ja jadę do chłodnego domku na zadupiu.
827
00:48:04,761 --> 00:48:06,763
Też rodzinna tradycja.
828
00:48:12,060 --> 00:48:13,311
Żyjesz?
829
00:48:13,353 --> 00:48:15,188
Zaciąłem się.
830
00:48:15,522 --> 00:48:16,898
Wyluzuj.
831
00:48:18,274 --> 00:48:20,109
Wiesz, gdzie są opatrunki?
832
00:48:20,735 --> 00:48:22,946
Jasne, w schowku.
833
00:48:23,321 --> 00:48:24,864
Pokażesz mi?
834
00:48:27,742 --> 00:48:28,785
Zaraz wracam.
835
00:48:29,786 --> 00:48:31,371
Istny pielęgniarz!
836
00:48:32,914 --> 00:48:34,749
Wcale się nie zaciąłem.
837
00:48:34,791 --> 00:48:36,793
Wiem, grasz jak noga!
838
00:48:36,835 --> 00:48:38,920
Bawi cię to?
839
00:48:40,213 --> 00:48:44,634
Nie chcę pokazywać
twoich maili, ale to zrobię.
840
00:48:44,676 --> 00:48:47,262
Nie mieszaj w to Smutnego.
841
00:48:47,303 --> 00:48:51,391
Przerazi się, jeśli to zobaczy,
i już się do mnie nie odezwie.
842
00:48:51,432 --> 00:48:54,936
Raczej nie.
Internet to pokręcone miejsce.
843
00:48:57,647 --> 00:48:59,399
Zakręcony piątek!
844
00:48:59,440 --> 00:49:00,650
Śmieszny film!
845
00:49:01,401 --> 00:49:03,278
Bardzo śmieszny.
846
00:49:03,653 --> 00:49:05,196
Świry.
847
00:49:05,613 --> 00:49:07,866
Też się pocięłam tymi kartkami.
848
00:49:10,535 --> 00:49:12,787
Martin chciał przećwiczyć kwestie.
849
00:49:12,829 --> 00:49:16,791
Może pójdziemy potem do Waffle House?
850
00:49:17,417 --> 00:49:18,334
Serio?
851
00:49:18,376 --> 00:49:19,669
Chętnie.
852
00:49:20,003 --> 00:49:21,421
Wchodzę w to.
853
00:49:23,423 --> 00:49:24,757
Brawo, Spier.
854
00:49:24,799 --> 00:49:26,301
Goń się.
855
00:49:34,976 --> 00:49:39,522
Idę o zakład,
że pisałeś ostatniego maila po pijaku.
856
00:49:39,564 --> 00:49:41,941
Spoko, podobał mi się.
857
00:49:41,983 --> 00:49:45,069
Rozumiem,
dlaczego chciałbyś czekać do studiów,
858
00:49:45,111 --> 00:49:47,322
ale natchnąłeś mnie.
859
00:49:47,363 --> 00:49:49,824
Dziś powiem swoim bliskim. Dzięki.
860
00:49:50,325 --> 00:49:52,285
Twój Smutny.
861
00:50:11,596 --> 00:50:12,764
Madame.
862
00:50:16,893 --> 00:50:18,186
Simon.
863
00:50:18,645 --> 00:50:20,355
Próbę czas zacząć.
864
00:50:20,396 --> 00:50:21,481
Cześć.
865
00:50:22,106 --> 00:50:23,441
Co podać?
866
00:50:23,858 --> 00:50:26,152
Kojarzycie Lyle'a?
Chodzę z nim na łacinę.
867
00:50:26,653 --> 00:50:27,904
Niezbyt.
868
00:50:27,946 --> 00:50:29,072
Jak leci?
869
00:50:29,113 --> 00:50:31,908
Rok temu mieliśmy razem biologię.
870
00:50:31,950 --> 00:50:33,326
- Tak?
- Simon, prawda?
871
00:50:33,368 --> 00:50:36,120
Tak. Wybacz, ale...
872
00:50:36,412 --> 00:50:39,832
Była pełna sala,
ale mam pamięć do twarzy.
873
00:50:41,125 --> 00:50:42,627
Co chcecie?
874
00:50:42,669 --> 00:50:44,712
Trochę tu zabawimy,
875
00:50:44,754 --> 00:50:47,465
więc zaczniemy od czegoś małego.
876
00:50:48,007 --> 00:50:50,343
Trochę boczku, jakąś kiełbaskę...
877
00:50:52,345 --> 00:50:55,139
”Słusznie! Jestem zbyt przedziwna!
878
00:50:55,181 --> 00:50:58,142
I zbytnio cię kłopoczę!”
879
00:51:00,144 --> 00:51:01,771
I ty w niczym nie grałaś?
880
00:51:02,939 --> 00:51:04,649
Nie. Wróćmy do...
881
00:51:04,691 --> 00:51:06,401
Jesteś ze stolicy?
882
00:51:06,442 --> 00:51:07,986
Tak. Daj nową kwestię.
883
00:51:08,027 --> 00:51:09,946
Dlaczego się wyniosłaś?
884
00:51:10,572 --> 00:51:12,574
Rodzice się rozwiedli
885
00:51:12,615 --> 00:51:14,284
i ciotka znalazła nam lokal.
886
00:51:14,325 --> 00:51:15,785
Czemu?
887
00:51:15,827 --> 00:51:18,997
A bo co? Piszesz o dzieciach
rozwodników ze stolicy?
888
00:51:20,874 --> 00:51:21,749
No?
889
00:51:23,209 --> 00:51:28,214
Miałam ojca
za najfajniejszego faceta świata...
890
00:51:29,591 --> 00:51:33,553
ale okazało się,
że jest żałosnym frajerem,
891
00:51:33,595 --> 00:51:37,765
który nie znosi swojej pracy,
chla piwsko i zdradza żonę,
892
00:51:37,807 --> 00:51:40,351
by to sobie wynagrodzić.
893
00:51:40,393 --> 00:51:41,978
Przykro mi.
894
00:51:43,688 --> 00:51:45,982
Należy ci się lepszy.
895
00:51:48,151 --> 00:51:50,069
Wiesz co?
896
00:51:51,487 --> 00:51:53,656
Należy ci się superbohater.
897
00:51:53,948 --> 00:51:56,409
Dzięki. Wracajmy do...
898
00:51:56,868 --> 00:51:57,994
Powiedz to.
899
00:51:59,120 --> 00:52:00,121
Co?
900
00:52:00,580 --> 00:52:02,498
Powiedz:
901
00:52:02,540 --> 00:52:06,169
”Ja, Abby Susso,
jestem wspaniałą kobietą
902
00:52:06,878 --> 00:52:09,672
i należy mi się superbohater”.
903
00:52:09,714 --> 00:52:12,217
Zapomnij.
904
00:52:12,800 --> 00:52:14,052
Dobra.
905
00:52:14,928 --> 00:52:16,846
Będę powtarzał do skutku.
906
00:52:19,641 --> 00:52:21,267
Co ty...?
907
00:52:21,309 --> 00:52:22,977
Szanowni państwo!
908
00:52:23,019 --> 00:52:24,729
Przepraszam na chwilę.
909
00:52:24,771 --> 00:52:28,483
Chciałem tylko powiedzieć,
że Abby Susso to wspaniała kobieta...
910
00:52:28,775 --> 00:52:31,319
która zasługuje na superbohatera!
911
00:52:31,361 --> 00:52:34,614
Jeszcze raz! Abby Susso!
912
00:52:34,656 --> 00:52:37,992
- Wspaniała kobieta!
- Jestem Abby Susso!
913
00:52:38,034 --> 00:52:40,537
I zasługuje na...
914
00:52:40,578 --> 00:52:41,996
Superbohatera.
915
00:52:42,288 --> 00:52:44,165
Superbohatera!
916
00:52:44,207 --> 00:52:46,209
Superbohatera!
917
00:52:54,133 --> 00:52:55,218
Ekstra.
918
00:52:56,219 --> 00:52:57,887
Mamy przełom!
919
00:52:58,555 --> 00:53:01,349
Nie przeszkadzajcie sobie.
920
00:53:01,391 --> 00:53:02,642
Siadaj.
921
00:53:08,147 --> 00:53:09,482
Wróćmy do...
922
00:53:11,276 --> 00:53:13,278
Idę na przerwę.
923
00:53:14,279 --> 00:53:17,073
”Mamy zaszczyt
przedstawić piękną Angielkę”.
924
00:53:17,115 --> 00:53:18,783
Zaraz wracam.
925
00:53:18,825 --> 00:53:20,994
”Przed państwem Sally Bowles”.
926
00:53:34,966 --> 00:53:38,219
Byłeś na tej lekcji,
jak uczyli nas rozpoznawać liście?
927
00:53:38,261 --> 00:53:40,972
Joel zjadł trujący bluszcz.
928
00:53:41,014 --> 00:53:42,765
Bo Doug wmówił mu, że to zielsko.
929
00:53:42,807 --> 00:53:44,893
Biedak.
930
00:53:44,934 --> 00:53:46,936
Bardzo chce, żeby ktoś go polubił.
931
00:53:47,645 --> 00:53:50,982
Widziałeś,
że nosi całą paczkę długopisów?
932
00:53:51,441 --> 00:53:55,486
Tylko czeka,
aż ktoś spyta, czy mu pożyczy.
933
00:53:56,154 --> 00:53:57,197
Jest zawsze gotowy,
934
00:53:57,947 --> 00:53:59,616
żeby ci go dać.
935
00:54:00,200 --> 00:54:02,118
Nic ci nie umknie.
936
00:54:02,160 --> 00:54:04,245
Czy ja wiem.
937
00:54:04,287 --> 00:54:08,750
”Simon” znaczy ”słyszący”,
a ”Spier” - ”widzący”,
938
00:54:09,334 --> 00:54:11,794
więc chyba los chciał,
939
00:54:11,836 --> 00:54:15,006
żebym wtykał nos w cudze sprawy.
940
00:54:17,842 --> 00:54:20,512
Muszę wracać szorować gofrownice.
941
00:54:21,054 --> 00:54:23,389
- Praca wzywa.
- Właśnie.
942
00:54:24,224 --> 00:54:25,433
To na razie.
943
00:54:25,892 --> 00:54:27,352
Cześć.
944
00:54:37,904 --> 00:54:40,406
Ojciec przylatuje dziś na Chanukę.
945
00:54:44,702 --> 00:54:47,664
Ojciec przylatuje dziś na Chanukę.
946
00:54:47,705 --> 00:54:50,208
Jeśli myślisz, że to dopiero za miesiąc,
947
00:54:50,250 --> 00:54:52,001
masz rację.
948
00:54:52,043 --> 00:54:54,754
Tak wygląda życie
z rodzicami po rozwodzie.
949
00:54:54,796 --> 00:54:56,548
Bierze urlop, kiedy może,
950
00:54:56,589 --> 00:54:59,592
i nocuje w zapyziałym motelu, w którym
951
00:54:59,634 --> 00:55:01,427
odprawiamy nasz obciachowy rytuał.
952
00:55:02,679 --> 00:55:06,891
Zapalamy menorę i modlimy się,
by spryskiwacze jej nie zgasiły.
953
00:55:06,933 --> 00:55:09,227
Zrobiły tak już dwa razy.
954
00:55:10,228 --> 00:55:12,856
Dasz wiarę,
że chcę dolać oliwy do ognia
955
00:55:12,897 --> 00:55:16,276
i na domiar złego jeszcze się przyznać?
956
00:55:16,860 --> 00:55:19,028
Masz mnie za świra?
957
00:55:19,070 --> 00:55:21,114
Nie, nie oszalałeś.
958
00:55:21,155 --> 00:55:23,408
Myślę, że jesteś szalenie odważny.
959
00:55:37,630 --> 00:55:40,341
Martin wkurzał mnie jak diabli,
960
00:55:40,383 --> 00:55:43,094
ale wychodzi, że jest całkiem spoko.
961
00:55:44,804 --> 00:55:46,723
Miałem spytać o twoich rodziców,
962
00:55:47,473 --> 00:55:52,061
ale nie wiedziałem,
czy chcesz o tym gadać przy stole.
963
00:55:52,103 --> 00:55:54,564
Rzadko o nich mówię.
964
00:55:54,606 --> 00:55:57,483
Zepsułabym sobie wizerunek.
965
00:55:58,067 --> 00:55:59,903
Jaki?
966
00:56:01,070 --> 00:56:05,658
Dziewczyny, która cieszy się
na ostatni rok w nowej szkole.
967
00:56:05,700 --> 00:56:09,704
Która wcale nie jest zła i smutna,
że jej życie dobiegło końca
968
00:56:09,746 --> 00:56:12,498
i teraz zaczyna je od nowa.
969
00:56:14,542 --> 00:56:16,252
Która nadal wierzy w miłość.
970
00:56:17,086 --> 00:56:20,089
Weź. Na pewno wierzysz.
971
00:56:20,965 --> 00:56:21,925
Może.
972
00:56:22,717 --> 00:56:23,968
Ty byłeś zakochany?
973
00:56:27,680 --> 00:56:28,890
Chyba tak.
974
00:56:43,488 --> 00:56:44,489
Abby?
975
00:56:45,532 --> 00:56:46,616
No?
976
00:56:49,869 --> 00:56:50,995
Jestem gejem.
977
00:56:52,705 --> 00:56:53,748
Aha.
978
00:56:56,626 --> 00:56:58,461
Tylko nikomu ani słowa.
979
00:56:59,379 --> 00:57:02,382
Nie chcę, by ktoś się dowiedział.
980
00:57:02,423 --> 00:57:03,925
Spoko, nie powiem.
981
00:57:10,306 --> 00:57:11,599
Dziwisz się?
982
00:57:12,976 --> 00:57:14,227
Nie.
983
00:57:15,186 --> 00:57:16,271
Czyli wiedziałaś?
984
00:57:16,312 --> 00:57:17,438
Też nie.
985
00:57:18,314 --> 00:57:19,691
Ale się nie dziwisz.
986
00:57:20,650 --> 00:57:22,360
Powinnam?
987
00:57:23,778 --> 00:57:24,821
Nie wiem.
988
00:57:28,032 --> 00:57:29,325
Kocham cię.
989
00:57:40,712 --> 00:57:42,046
Ja ciebie też.
990
00:57:52,557 --> 00:57:54,184
Zostaw migacz, nikt nie jedzie.
991
00:57:54,225 --> 00:57:55,768
Nie zaszkodzi.
992
00:58:10,200 --> 00:58:13,411
Drogi Smutny.
Liczę, że ojciec cię zrozumie.
993
00:58:13,453 --> 00:58:17,373
Natchnąłeś mnie dziś,
bym wyznał wszystko przyjaciółce.
994
00:58:17,957 --> 00:58:20,084
Bez ciebie nie dałbym rady.
995
00:58:20,126 --> 00:58:24,130
Może pojedźmy na tej fali
i zdradźmy swoje imiona?
996
00:58:24,172 --> 00:58:26,799
Bardzo chcę cię poznać.
Twój Jacques.
997
00:58:37,393 --> 00:58:40,396
Powiedziałem ojcu.
998
00:58:40,438 --> 00:58:44,275
Było strasznie dziwnie, ale do przeżycia.
999
00:58:44,567 --> 00:58:46,736
I odwrotnie:
1000
00:58:46,778 --> 00:58:49,239
to ty natchnąłeś mnie.
1001
00:58:50,782 --> 00:58:51,991
Wybacz,
1002
00:58:52,283 --> 00:58:55,328
ale nie jestem gotów, by się zdradzić.
1003
00:58:55,370 --> 00:58:56,621
Twój Smutny.
1004
00:58:58,873 --> 00:59:00,041
Frytka.
1005
00:59:00,875 --> 00:59:03,753
- Co jest?
- Frytkowy rekin!
1006
00:59:07,423 --> 00:59:09,467
- Smaczne.
- Zdolny z ciebie rekin.
1007
00:59:09,509 --> 00:59:10,969
- Dzięki.
- Dobre.
1008
00:59:11,010 --> 00:59:11,928
Zaskoczyłeś mnie.
1009
00:59:11,970 --> 00:59:13,012
Jaki mamy dzień?
1010
00:59:13,054 --> 00:59:15,098
- Jaki?
- Frytorek!
1011
00:59:16,349 --> 00:59:18,393
Wreszcie ktoś mnie kocha!
1012
00:59:19,727 --> 00:59:21,145
Jak się nazywa czarny żyd?
1013
00:59:21,187 --> 00:59:22,522
- Jak?
- Mużydek.
1014
00:59:23,022 --> 00:59:23,940
Wstydź się.
1015
00:59:23,982 --> 00:59:25,024
Simon?
1016
00:59:25,066 --> 00:59:27,610
Od kiedy Abby śmieje się z jego żartów?
1017
00:59:28,486 --> 00:59:29,362
Dziwne, nie?
1018
00:59:29,863 --> 00:59:31,406
Do chrzanu z tym.
1019
00:59:31,447 --> 00:59:33,032
Powiem jej, że mi się podoba.
1020
00:59:33,074 --> 00:59:34,033
I myślę,
1021
00:59:34,075 --> 00:59:36,661
że to nic, że nie mam doświadczenia.
1022
00:59:36,703 --> 00:59:40,123
Ćwiczyłem trochę w domu.
Kupiłem sobie taką ręczną...
1023
00:59:40,164 --> 00:59:41,332
Abby woli Martina.
1024
00:59:42,166 --> 00:59:43,668
Sama mi powiedziała.
1025
00:59:43,710 --> 00:59:45,170
Ale to Martin.
1026
00:59:45,211 --> 00:59:46,129
Wiem.
1027
00:59:47,672 --> 00:59:48,840
Chrzanić.
1028
00:59:48,882 --> 00:59:50,008
- Spróbuję.
- Czekaj.
1029
00:59:50,300 --> 00:59:51,509
A co z Leah?
1030
00:59:52,010 --> 00:59:53,303
Właśnie?
1031
00:59:53,928 --> 00:59:54,804
Stary.
1032
00:59:57,056 --> 00:59:58,266
Ona się w tobie kocha.
1033
00:59:58,308 --> 00:59:59,601
Wcale nie.
1034
00:59:59,642 --> 01:00:00,727
Nie gadaj.
1035
01:00:00,768 --> 01:00:02,353
Widzę, jak na ciebie patrzy
1036
01:00:02,395 --> 01:00:05,023
i jak jest zazdrosna o Abby.
1037
01:00:05,064 --> 01:00:07,609
Stale rumieni się na twój widok.
1038
01:00:09,152 --> 01:00:10,028
Serio. Z Abby...
1039
01:00:11,571 --> 01:00:12,864
nie masz szans.
1040
01:00:13,323 --> 01:00:17,285
Ale z Leah... to może wypalić.
1041
01:00:28,379 --> 01:00:29,797
Co jest?
1042
01:00:31,299 --> 01:00:33,301
Słuchaj tylko.
1043
01:00:34,844 --> 01:00:37,847
Nick chce ze mną iść na kolację.
1044
01:00:40,767 --> 01:00:43,102
To nie tak.
1045
01:00:43,144 --> 01:00:46,105
Podbił i spytał,
czy pójdziemy coś zjeść.
1046
01:00:46,147 --> 01:00:48,691
Ja na to, czy ty i Abby też, a on:
1047
01:00:48,733 --> 01:00:52,403
”Liczyłem, że będziemy sami.
Jak na randce”.
1048
01:00:53,154 --> 01:00:54,364
W dechę.
1049
01:00:55,365 --> 01:00:56,241
Tak?
1050
01:00:57,575 --> 01:00:58,493
No.
1051
01:00:59,744 --> 01:01:01,287
Daj spokój.
1052
01:01:04,165 --> 01:01:05,458
Wiem, że na niego lecisz.
1053
01:01:05,500 --> 01:01:06,668
Co?
1054
01:01:07,085 --> 01:01:09,879
Po imprezie u Brama mówiłaś,
1055
01:01:09,921 --> 01:01:14,217
że wzdychasz do kogoś
tak mocno, że ledwo żyjesz.
1056
01:01:15,552 --> 01:01:16,928
Ten ktoś to Nick.
1057
01:01:21,182 --> 01:01:24,185
Czyli mam się z nim umówić?
1058
01:01:24,227 --> 01:01:26,104
Tak!
1059
01:01:28,231 --> 01:01:29,107
Dobra.
1060
01:01:31,609 --> 01:01:34,112
Daję słowo, że nie pożałujesz.
1061
01:01:37,323 --> 01:01:40,910
Pokażcie pazurki, niedźwiadki!
1062
01:01:49,085 --> 01:01:50,336
Simon?
1063
01:01:50,378 --> 01:01:52,964
Ten rozgrywający to taki ogier.
1064
01:01:53,006 --> 01:01:54,966
Już możemy o tym gadać.
1065
01:01:55,008 --> 01:01:57,886
Ja chyba jeszcze nie umiem.
1066
01:01:59,679 --> 01:02:00,763
Powaga?
1067
01:02:01,931 --> 01:02:05,059
To poćwiczmy. Simon?
1068
01:02:05,101 --> 01:02:07,270
- No?
- Też myślisz, że gość...
1069
01:02:07,312 --> 01:02:11,274
wygląda bosko w tych trykotach?
1070
01:02:12,483 --> 01:02:13,985
Całkiem, całkiem.
1071
01:02:15,904 --> 01:02:18,114
Źle!
1072
01:02:18,573 --> 01:02:22,202
Bosko. Wczuj się.
1073
01:02:22,243 --> 01:02:23,536
Bosko!
1074
01:02:24,078 --> 01:02:25,288
Brawo!
1075
01:02:25,330 --> 01:02:26,831
Dzięki.
1076
01:02:26,873 --> 01:02:29,334
Patrz, to ten z Waffle House.
1077
01:02:30,710 --> 01:02:31,711
Aha.
1078
01:02:34,714 --> 01:02:37,217
- Lyle?
- Nie wiem. Możliwe.
1079
01:02:37,258 --> 01:02:39,135
Też jest...?
1080
01:02:39,177 --> 01:02:40,261
Nie wiem.
1081
01:02:41,179 --> 01:02:43,723
Zagadaj. Idę po kawę.
1082
01:02:43,765 --> 01:02:45,391
Poradzisz sobie.
1083
01:02:45,433 --> 01:02:46,684
Dasz radę.
1084
01:02:47,435 --> 01:02:48,561
Cześć.
1085
01:02:50,063 --> 01:02:52,565
Toż to mój ulubiony kelner.
1086
01:02:53,191 --> 01:02:55,777
I facet, który widzi wszystko.
1087
01:02:55,818 --> 01:02:57,320
No...
1088
01:02:57,362 --> 01:02:59,280
Nie spodziewałem się ciebie.
1089
01:02:59,322 --> 01:03:00,823
Ja tylko po kawkę.
1090
01:03:01,157 --> 01:03:05,119
Patrzcie go!
Tylko cappuccino i piłka mu w głowie.
1091
01:03:10,750 --> 01:03:12,085
Fajnie, że jesteś.
1092
01:03:12,961 --> 01:03:13,962
Tak?
1093
01:03:14,796 --> 01:03:15,880
Tak.
1094
01:03:16,589 --> 01:03:18,883
Chciałem cię o coś spytać.
1095
01:03:20,176 --> 01:03:23,972
Miałem już wtedy, ale stchórzyłem.
1096
01:03:26,140 --> 01:03:27,517
Kręcisz z Abby?
1097
01:03:29,477 --> 01:03:33,147
Często widzę was razem.
Chodzicie ze sobą?
1098
01:03:33,565 --> 01:03:34,732
Nie.
1099
01:03:35,483 --> 01:03:37,193
Przyjaźnimy.
1100
01:03:37,485 --> 01:03:38,987
Nie wytrzymałbym z taką laską.
1101
01:03:39,028 --> 01:03:40,321
Tja.
1102
01:03:40,363 --> 01:03:41,948
Nie ma lekko.
1103
01:03:43,950 --> 01:03:45,952
Lecę. Na razie.
1104
01:03:49,747 --> 01:03:50,748
Ej!
1105
01:03:50,790 --> 01:03:51,833
Ty!
1106
01:03:52,584 --> 01:03:54,711
Podobno lecisz na miśków!
1107
01:03:58,298 --> 01:03:59,924
To ja.
1108
01:04:01,426 --> 01:04:03,136
Ja jestem maskotką.
1109
01:04:03,970 --> 01:04:05,263
No jasne.
1110
01:04:05,305 --> 01:04:06,598
Dzięki.
1111
01:04:06,639 --> 01:04:07,807
Nie schlebiam ci.
1112
01:04:08,433 --> 01:04:10,435
Wiem, co powiedzieć Abby.
1113
01:04:10,476 --> 01:04:11,644
Powinszować.
1114
01:04:12,645 --> 01:04:14,647
Chciałem spytać, co myślisz.
1115
01:04:14,689 --> 01:04:16,524
Nie, Martin. Słuchaj.
1116
01:04:16,566 --> 01:04:17,942
Mam dość tego,
1117
01:04:17,984 --> 01:04:20,361
jak mieszasz w życiu moich kumpli.
1118
01:04:20,403 --> 01:04:23,198
Zrób to samo, co w Waffle House.
1119
01:04:23,239 --> 01:04:24,282
Tam się sprawdziło.
1120
01:04:24,741 --> 01:04:27,827
Mam iść na całość? To spory gest.
1121
01:04:27,869 --> 01:04:30,163
Wszystko albo nic!
1122
01:04:30,705 --> 01:04:32,123
Wszystko albo nic!
1123
01:04:32,165 --> 01:04:34,751
Dzięki, stary! Zmotywowałeś mnie!
1124
01:04:35,418 --> 01:04:36,920
Ale będzie!
1125
01:04:38,254 --> 01:04:39,255
Jazda!
1126
01:04:45,261 --> 01:04:46,638
Załatwimy was!
1127
01:04:46,679 --> 01:04:49,974
Pazurami!
1128
01:04:55,522 --> 01:04:56,689
Ethan?
1129
01:04:57,148 --> 01:04:58,691
Też lubisz futbol?
1130
01:04:59,275 --> 01:05:00,944
Raczej te obcisłe gacie.
1131
01:05:00,985 --> 01:05:04,656
Nie wiesz, że nieładnie
łapać się za siurka przy ludziach?
1132
01:05:04,697 --> 01:05:07,116
Zanurz tę marcheweczkę w hummusie.
1133
01:05:07,408 --> 01:05:08,952
Morda.
1134
01:05:13,373 --> 01:05:15,458
- Cześć.
- Co tam?
1135
01:05:18,795 --> 01:05:19,963
Jak kolacja?
1136
01:05:20,004 --> 01:05:21,005
Dobrze.
1137
01:05:21,464 --> 01:05:23,883
Poszliśmy na pierożki.
1138
01:05:24,300 --> 01:05:26,678
Ja ci poleciłam ten lokal.
1139
01:05:27,178 --> 01:05:28,137
Wiem.
1140
01:05:28,179 --> 01:05:30,223
Spytaj Martina, pójdziemy wszyscy.
1141
01:05:31,975 --> 01:05:34,018
Na co tam Martin?
1142
01:05:34,060 --> 01:05:37,063
Do hymnu - powstań.
1143
01:05:41,276 --> 01:05:43,570
Dedykuję to wykonanie uchodźcom...
1144
01:05:44,028 --> 01:05:46,364
i pani od muzyki, Monice Lewis.
1145
01:06:02,088 --> 01:06:03,840
Czego tu?!
1146
01:06:05,133 --> 01:06:06,676
Wybacz.
1147
01:06:06,718 --> 01:06:08,845
Siema, przepraszam.
1148
01:06:08,887 --> 01:06:10,430
Przerywamy hymn?
1149
01:06:10,471 --> 01:06:12,223
Hymn chowa się przy tym,
1150
01:06:12,724 --> 01:06:14,893
co zaraz powiem.
1151
01:06:15,894 --> 01:06:17,353
Bez urazy, ojczyzno.
1152
01:06:19,439 --> 01:06:22,442
Abigail Katherine Susso!
1153
01:06:22,817 --> 01:06:25,612
Gdy przeniosłaś się do tej szkoły
1154
01:06:25,653 --> 01:06:27,989
zaledwie trzy i pół miesiąca temu,
1155
01:06:28,865 --> 01:06:31,451
nie zawitałaś tylko do nowej szkoły,
1156
01:06:31,492 --> 01:06:34,871
ale i do nowego serca.
1157
01:06:34,913 --> 01:06:38,416
Mojego serca. Tego tutaj.
1158
01:06:38,875 --> 01:06:41,961
Bez względu na to,
czy graliśmy w beer ponga,
1159
01:06:42,003 --> 01:06:43,922
czy darliśmy się w Waffle House,
1160
01:06:44,714 --> 01:06:46,424
naszych 135 300
1161
01:06:46,466 --> 01:06:51,638
wspólnych minut
minęło mi bardzo miło.
1162
01:06:52,138 --> 01:06:53,598
Wybacz.
1163
01:06:53,932 --> 01:06:58,478
Już 135 301 minut.
1164
01:06:58,520 --> 01:07:01,898
Wiem, że jesteś bystra, zdolna
1165
01:07:02,315 --> 01:07:03,858
i na wskroś doskonała...
1166
01:07:04,692 --> 01:07:09,906
a ja - zapocony, brudny
i przebrany za niedźwiedzia.
1167
01:07:10,657 --> 01:07:12,992
Ale jak mawiał Bogart,
1168
01:07:13,451 --> 01:07:15,370
to szalony, pokręcony świat.
1169
01:07:16,120 --> 01:07:17,580
Dobra, Abby.
1170
01:07:17,622 --> 01:07:19,290
Kawa na ławę:
1171
01:07:21,209 --> 01:07:22,460
chcesz ze mną chodzić?
1172
01:07:23,336 --> 01:07:26,381
Za wysokie progi, lamusie!
1173
01:07:27,006 --> 01:07:29,342
Przepraszam.
1174
01:07:32,512 --> 01:07:34,138
Zgódź się.
1175
01:07:34,180 --> 01:07:35,306
Martin...
1176
01:07:36,224 --> 01:07:38,268
Strasznie mi przykro...
1177
01:07:39,102 --> 01:07:41,187
ale nie myślę tak o tobie.
1178
01:07:42,772 --> 01:07:44,232
Nie?
1179
01:07:45,608 --> 01:07:46,484
Nie.
1180
01:07:47,318 --> 01:07:49,279
Ale lubię z tobą gadać.
1181
01:07:49,612 --> 01:07:52,907
Możemy dalej być przyjaciółmi?
1182
01:07:53,366 --> 01:07:54,492
Ta...
1183
01:07:56,452 --> 01:07:57,745
To gołębie?
1184
01:08:02,917 --> 01:08:05,044
Suraj, nie!
1185
01:08:05,086 --> 01:08:08,006
Dostałem kosza! Zostaw!
1186
01:08:15,930 --> 01:08:17,390
Miała na niego lecieć.
1187
01:08:17,974 --> 01:08:22,437
Liczyłem, że wylecą
w nieco innej atmosferze,
1188
01:08:22,478 --> 01:08:25,648
ale przynajmniej są wolne.
1189
01:08:30,028 --> 01:08:31,404
Wesołego meczu.
1190
01:08:33,198 --> 01:08:37,785
Brawo, Martin, spróbowałeś! No nie?
1191
01:08:48,546 --> 01:08:49,881
Ale kaszana.
1192
01:08:50,840 --> 01:08:53,176
Zapomną za parę tygodni.
1193
01:08:58,640 --> 01:08:59,515
MIŁOSNA WTOPA
1194
01:09:01,225 --> 01:09:03,560
NIEDŹWIEDŹ ATAKUJE
1195
01:09:13,904 --> 01:09:15,281
Mówi Donald Trump.
1196
01:09:15,323 --> 01:09:17,367
Martin Addison nie może odebrać.
1197
01:09:17,408 --> 01:09:19,953
Cześć, tu znowu Simon.
1198
01:09:20,995 --> 01:09:23,413
Chciałem spytać, jak się masz,
1199
01:09:23,456 --> 01:09:27,502
bo wiem, że nie było lekko od...
Wiesz od kiedy.
1200
01:09:28,336 --> 01:09:29,337
Słuchaj.
1201
01:09:30,212 --> 01:09:33,174
Oddzwoń, dobra?
Daj znać, że wszystko gra.
1202
01:09:35,426 --> 01:09:38,136
Co tam robisz?
1203
01:09:38,179 --> 01:09:39,096
Serio?
1204
01:09:39,138 --> 01:09:41,140
Pomożesz to rozsupłać?
1205
01:09:41,182 --> 01:09:43,017
Słabe. Zaraz zejdę.
1206
01:09:43,059 --> 01:09:44,935
- Co słabe?
- Zaczekaj.
1207
01:09:44,978 --> 01:09:47,063
Że zaglądasz mi przez okno!
1208
01:09:47,104 --> 01:09:49,148
Dalej cię widzę.
1209
01:09:49,189 --> 01:09:52,277
Teraz już nie. Wesołych.
1210
01:09:58,324 --> 01:09:59,200
Jacques,
1211
01:09:59,492 --> 01:10:02,787
szykuję się z ojcem
do wyjazdu nad jezioro Rabun.
1212
01:10:02,829 --> 01:10:06,332
Zdjęcie znajdziesz na Wikipedii,
pod hasłem ”Zadupie”.
1213
01:10:07,000 --> 01:10:08,376
Zadupie.
1214
01:10:08,918 --> 01:10:12,005
Jadę do chłodnego domku na zadupiu.
1215
01:10:13,047 --> 01:10:14,841
O szlag!
1216
01:10:14,883 --> 01:10:17,385
Nie ma tam prądu ani zasięgu,
1217
01:10:17,635 --> 01:10:20,221
więc zniknę na jakiś czas.
1218
01:10:20,263 --> 01:10:22,765
Czeka nas niezły sprawdzian.
1219
01:10:22,807 --> 01:10:24,642
Ojciec i syn-gej udający,
1220
01:10:24,684 --> 01:10:26,769
że lubią wędkować i rozmawiać.
1221
01:10:26,811 --> 01:10:30,565
Bez ciebie to będą zabójcze
dwa tygodnie. Twój Smutny.
1222
01:10:30,607 --> 01:10:32,567
Potrzebujesz tylko dobrej muzy.
1223
01:10:32,609 --> 01:10:36,654
Wysyłam ci siedem najlepszych
gwiazdkowych kawałków wszechczasów.
1224
01:10:36,696 --> 01:10:39,282
Na liście znaleźli się David Bowie
1225
01:10:39,324 --> 01:10:41,993
i Smokey Robinson & The Miracles,
1226
01:10:42,035 --> 01:10:43,661
ale największy szlagier
1227
01:10:43,703 --> 01:10:46,372
może brzmieć nieco ckliwie.
1228
01:11:46,432 --> 01:11:47,725
Łączę
1229
01:11:49,185 --> 01:11:51,145
Widziałeś?
1230
01:11:51,646 --> 01:11:52,730
Co?
1231
01:11:52,981 --> 01:11:54,065
CreekSecrets.
1232
01:11:55,024 --> 01:11:57,193
Siadaj do komputera, i to już.
1233
01:11:59,988 --> 01:12:04,659
Drodzy koledzy ze szkoły.
Simon Spier jest gejem i pisze po kryjomu
1234
01:12:04,701 --> 01:12:06,369
z drugim facetem.
1235
01:12:06,411 --> 01:12:10,874
Chętni mogą się z nim ustawić na dymanie,
1236
01:12:10,915 --> 01:12:13,251
ale paniom dziękujemy.
1237
01:12:13,293 --> 01:12:17,839
To o wiele ciekawsze
od tamtej wpadki Martina Addisona -
1238
01:12:17,881 --> 01:12:21,759
dla porównania
całkiem słodkiej i romantycznej.
1239
01:12:22,302 --> 01:12:25,054
Z poważaniem, anonim.
1240
01:12:30,602 --> 01:12:33,438
I co? Czytałeś?
1241
01:12:33,479 --> 01:12:34,606
Nie mogę teraz.
1242
01:12:34,647 --> 01:12:36,482
- Czekaj!
- Lecę.
1243
01:12:38,818 --> 01:12:39,819
Widziałam to.
1244
01:12:40,612 --> 01:12:43,281
Zgłosiłam wpis i go zdejmą.
1245
01:12:43,323 --> 01:12:45,950
Po ptakach. Ludzie już przeczytali.
1246
01:12:46,451 --> 01:12:48,244
Mniejsza z tym.
1247
01:12:49,370 --> 01:12:51,080
To prawda.
1248
01:12:53,541 --> 01:12:54,667
Jestem gejem.
1249
01:12:57,212 --> 01:12:58,505
Co teraz zrobisz?
1250
01:12:59,797 --> 01:13:00,924
Nie wiem.
1251
01:13:00,965 --> 01:13:02,467
Wyprzesz się?
1252
01:13:03,259 --> 01:13:06,638
Niby dlaczego miałbym? Nie wstydzę się.
1253
01:13:06,679 --> 01:13:08,806
Nigdy nic nie mówiłeś.
1254
01:13:08,848 --> 01:13:09,974
No i co?
1255
01:13:10,016 --> 01:13:11,226
Co to ma do rzeczy?
1256
01:13:11,267 --> 01:13:12,560
O co ci chodzi?
1257
01:13:12,602 --> 01:13:13,770
Wybacz.
1258
01:13:20,068 --> 01:13:21,486
Wiem, że dowiesz się
1259
01:13:21,528 --> 01:13:23,613
dopiero po powrocie, ale wpadliśmy.
1260
01:13:24,364 --> 01:13:26,324
Poznasz moją tożsamość.
1261
01:13:26,366 --> 01:13:28,076
Nie świruj,
1262
01:13:28,117 --> 01:13:31,037
ale ujawnili nasze maile. Proszę cię.
1263
01:13:31,079 --> 01:13:33,039
Obiecaj mi, że nie znikniesz.
1264
01:13:38,127 --> 01:13:39,045
Przejdziemy się?
1265
01:13:46,636 --> 01:13:47,846
Proszę, zadzwoń.
1266
01:14:08,950 --> 01:14:10,785
Otwieram swój prezent.
1267
01:14:10,827 --> 01:14:12,996
Tak sugeruję, byś zaczął się golić.
1268
01:14:13,830 --> 01:14:15,707
A ty dalej będziesz gotować?
1269
01:14:15,748 --> 01:14:17,083
Zrobię coś dzisiaj.
1270
01:14:17,125 --> 01:14:18,418
Na co to?
1271
01:14:20,003 --> 01:14:22,172
Na to, geniuszu.
1272
01:14:27,093 --> 01:14:28,761
Co to?
1273
01:14:29,512 --> 01:14:30,889
Słuchawki.
1274
01:14:30,930 --> 01:14:33,057
- Mogą być czarne?
- Jasne.
1275
01:14:33,099 --> 01:14:34,726
Bo są inne kolory.
1276
01:14:34,767 --> 01:14:36,019
Pasują mu.
1277
01:14:36,060 --> 01:14:37,729
Mam paragon.
1278
01:14:37,770 --> 01:14:38,980
Spoko.
1279
01:14:45,403 --> 01:14:48,907
Właściwie to chciałbym o czymś pogadać.
1280
01:14:49,866 --> 01:14:50,867
Słuchamy.
1281
01:14:54,245 --> 01:14:55,330
Niech zgadnę.
1282
01:14:56,998 --> 01:14:58,249
Zapłodniłeś kogoś.
1283
01:14:59,667 --> 01:15:00,960
Nie, ciebie zapłodnili.
1284
01:15:01,211 --> 01:15:03,296
- Zgadłeś.
- Wiedziałem!
1285
01:15:03,338 --> 01:15:05,298
Miał to w oczach.
1286
01:15:05,340 --> 01:15:06,841
Nie.
1287
01:15:12,889 --> 01:15:14,182
Jestem gejem.
1288
01:15:16,017 --> 01:15:17,435
Kochanie...
1289
01:15:20,104 --> 01:15:22,899
Nie myślcie o mnie inaczej.
1290
01:15:22,941 --> 01:15:24,067
To nadal ja.
1291
01:15:24,108 --> 01:15:25,109
Pewnie, że tak.
1292
01:15:27,654 --> 01:15:28,947
Serio?
1293
01:15:29,739 --> 01:15:31,699
Która obrzydziła ci dziewczyny?
1294
01:15:31,741 --> 01:15:33,368
Ta z wielkimi brwiami?
1295
01:15:33,409 --> 01:15:34,494
Jezus Maria.
1296
01:15:34,536 --> 01:15:36,538
- Cicho bądź, tato!
- Żartuję.
1297
01:15:36,579 --> 01:15:38,206
To nie jest śmieszne!
1298
01:15:38,248 --> 01:15:39,999
Otwórz prezent.
1299
01:15:45,380 --> 01:15:46,631
W porządku.
1300
01:15:46,673 --> 01:15:48,258
To dla ciebie, Nora.
1301
01:15:48,299 --> 01:15:50,134
Trzymaj, to ode mnie.
1302
01:15:55,723 --> 01:15:57,016
Mikser.
1303
01:15:58,142 --> 01:16:00,270
Świetny. Dziękuję.
1304
01:16:03,731 --> 01:16:05,650
Szczęśliwego nowego roku.
1305
01:16:05,692 --> 01:16:06,818
Jak się noszą geje
1306
01:16:06,860 --> 01:16:08,027
Nie odzywasz się,
1307
01:16:08,069 --> 01:16:10,655
więc pewnie wciąż nie masz zasięgu.
1308
01:16:11,072 --> 01:16:13,491
Przyznałem się przed całą rodziną.
1309
01:16:13,825 --> 01:16:15,118
Nie poszło zbyt gładko.
1310
01:16:15,159 --> 01:16:19,455
Z różnych powodów
unikałem wszystkich swoich znajomych.
1311
01:16:19,497 --> 01:16:21,583
Zmiany są męczące.
1312
01:16:21,624 --> 01:16:25,253
Nie wiem,
dokąd przed nimi wszystkimi uciec.
1313
01:16:25,295 --> 01:16:26,421
Tęsknię za tobą.
1314
01:16:27,046 --> 01:16:28,464
Napisz do mnie,
1315
01:16:28,506 --> 01:16:31,843
jak tylko złapiesz zasięg.
1316
01:16:31,885 --> 01:16:33,303
Burrito?
1317
01:16:34,053 --> 01:16:35,054
Dzięki.
1318
01:16:35,388 --> 01:16:36,848
Si.
1319
01:16:38,266 --> 01:16:40,059
Usiądź z nami.
1320
01:16:42,312 --> 01:16:43,730
Spóźnię się.
1321
01:17:15,011 --> 01:17:16,012
Cześć.
1322
01:17:16,387 --> 01:17:18,097
Pogadajmy, Simon.
1323
01:17:18,765 --> 01:17:21,601
Spotkaliśmy się z Abby w sylwestra i...
1324
01:17:22,560 --> 01:17:24,020
chodzimy ze sobą.
1325
01:17:24,062 --> 01:17:25,939
To świetnie!
1326
01:17:25,980 --> 01:17:27,482
No.
1327
01:17:27,941 --> 01:17:30,109
I wiemy, dlaczego wcześniej nie wyszło.
1328
01:17:31,069 --> 01:17:34,781
Po co zmyśliłeś,
że chodzę z jakimś Jonathanem?
1329
01:17:34,822 --> 01:17:38,701
Martin napisał o mnie na stronie.
1330
01:17:38,952 --> 01:17:40,745
Miał zdjęcia maili
1331
01:17:40,787 --> 01:17:43,706
i miesiącami mnie szantażował.
1332
01:17:44,207 --> 01:17:46,626
Ale co nam do tego?
1333
01:17:46,876 --> 01:17:50,380
Groził, że mnie zdradzi,
jeśli nie wyswatam go z Abby.
1334
01:17:55,093 --> 01:17:56,678
Chciałem was rozdzielić.
1335
01:17:56,719 --> 01:17:58,513
I stąd te kłamstwa?
1336
01:17:59,681 --> 01:18:01,766
Kazałeś mi iść na randkę z Leah,
1337
01:18:02,433 --> 01:18:03,977
żebym zostawił Abby?
1338
01:18:04,018 --> 01:18:07,897
Ćwiczenie roli w Waffle House
i gra w beer ponga u Brama...
1339
01:18:07,939 --> 01:18:10,316
Wszystko, bym zbliżyła się do Martina?
1340
01:18:10,942 --> 01:18:12,569
Nie jestem workiem mięsa.
1341
01:18:13,361 --> 01:18:16,239
Wiesz, jak trudno było mi
zacząć od nowa.
1342
01:18:17,615 --> 01:18:19,033
Zaufałam ci.
1343
01:18:23,204 --> 01:18:25,164
Chodź, odprowadzę cię.
1344
01:18:31,087 --> 01:18:34,007
Leah, słuchaj. Proszę cię.
1345
01:18:34,048 --> 01:18:36,801
Wiem, że nawaliłem.
Ale skoro kochasz Nicka,
1346
01:18:36,843 --> 01:18:38,636
- myślałem, że...
- Przestań!
1347
01:18:39,596 --> 01:18:41,598
Ty skończony matole.
1348
01:18:41,639 --> 01:18:45,226
Nie kochałam się w nim, tylko w tobie!
1349
01:18:50,523 --> 01:18:52,066
Ale... my to my.
1350
01:18:52,108 --> 01:18:53,568
Cóż...
1351
01:18:55,069 --> 01:18:56,279
przykro mi.
1352
01:18:58,239 --> 01:19:00,283
Chciałam ci to wyznać.
1353
01:19:01,409 --> 01:19:05,663
Wtedy, gdy u ciebie nocowałam.
1354
01:19:07,957 --> 01:19:10,668
Wiesz, co jest najgorsze?
1355
01:19:10,710 --> 01:19:13,004
Przez te wszystkie lata łudziłam się,
1356
01:19:13,046 --> 01:19:17,467
że nie chciałeś innych dziewczyn,
bo czułeś coś do mnie.
1357
01:19:17,967 --> 01:19:20,470
Gdy kazałeś mi umówić się z Nickiem,
1358
01:19:20,512 --> 01:19:23,181
pojęłam, że nigdy
tak na mnie nie spojrzysz.
1359
01:19:23,932 --> 01:19:26,267
Przeżyję, że jesteś gejem.
1360
01:19:26,976 --> 01:19:29,938
Ale to okrutne, swatać mnie z Nickiem,
1361
01:19:29,979 --> 01:19:31,606
wiedząc, że pęknie mi serce.
1362
01:20:01,302 --> 01:20:02,512
Wszystko gra?
1363
01:20:02,554 --> 01:20:03,638
Trzymam się.
1364
01:20:04,806 --> 01:20:06,432
Tak swoją drogą.
1365
01:20:06,474 --> 01:20:09,060
Gdy mówiłem, że wiele nas łączy,
1366
01:20:09,102 --> 01:20:11,604
miałem na myśli co innego.
1367
01:20:11,646 --> 01:20:13,106
Spoko.
1368
01:20:13,147 --> 01:20:14,816
- Gwoli ścisłości.
- Jasne.
1369
01:20:26,327 --> 01:20:27,871
Cześć.
1370
01:20:27,912 --> 01:20:30,707
Chodziłeś ze mną,
bo wyglądam jak facet?
1371
01:20:31,332 --> 01:20:35,461
Nie. Zerwałem z tobą, bo nie wyglądasz.
1372
01:20:35,503 --> 01:20:38,923
Aha. Dzięki.
1373
01:20:39,340 --> 01:20:40,550
Proszę.
1374
01:20:55,690 --> 01:20:57,233
Siema, Creekwood!
1375
01:20:59,611 --> 01:21:01,070
To dla ciebie, Spier!
1376
01:21:02,864 --> 01:21:04,365
Cześć, Ethan.
1377
01:21:11,956 --> 01:21:13,666
Lubisz tak, co?
1378
01:21:15,752 --> 01:21:17,879
Simon mówi: ”Mocniej!”
1379
01:21:22,217 --> 01:21:23,760
Coś wam nie pasuje?
1380
01:21:25,386 --> 01:21:27,096
Coś nie pasuje?!
1381
01:21:27,972 --> 01:21:30,016
- Zostaw ich mnie.
- Dobry.
1382
01:21:30,058 --> 01:21:31,351
Żadne ”dobry”!
1383
01:21:31,392 --> 01:21:34,187
Nie będziemy malować
pazurków jak psiapsióły.
1384
01:21:34,229 --> 01:21:35,772
Jazda ze stołu,
1385
01:21:35,813 --> 01:21:38,650
wy spocone, napalone prawiczki.
1386
01:21:38,691 --> 01:21:40,652
Pójdziecie do kozy na tak długo,
1387
01:21:40,902 --> 01:21:44,572
że wyjdziecie stamtąd
jako dwa grube, łyse zera
1388
01:21:44,614 --> 01:21:48,368
z nijakimi posadami
i nieszczęśliwymi małżeństwami.
1389
01:21:48,409 --> 01:21:49,953
Nie wolno pani tak mówić!
1390
01:21:49,994 --> 01:21:51,663
Pewnie, że wolno.
1391
01:21:51,704 --> 01:21:53,831
To wy jesteście palantami,
1392
01:21:53,873 --> 01:21:56,918
którzy właśnie wydurniali się
przed całą szkołą.
1393
01:21:56,960 --> 01:21:58,169
I wiecie co?
1394
01:21:58,211 --> 01:22:01,673
Nikt nie żałuje palantów.
Ja na pewno nie.
1395
01:22:01,714 --> 01:22:03,716
Marsz do gabinetu pana Wortha.
1396
01:22:06,177 --> 01:22:07,387
Zabieram.
1397
01:22:07,428 --> 01:22:10,348
Sprzedam i podwiążę sobie jajniki.
1398
01:22:26,364 --> 01:22:29,033
O czym chce z nami gadać?
1399
01:22:29,659 --> 01:22:31,703
Darujmy to sobie.
1400
01:22:34,706 --> 01:22:36,708
Wybacz, Ethan.
1401
01:22:38,626 --> 01:22:41,087
Z tobą nie było takiego cyrku.
1402
01:22:42,797 --> 01:22:46,676
Dwóch gejów to już zbrodnia,
nie wiedziałeś?
1403
01:22:51,764 --> 01:22:53,433
Mogłeś coś powiedzieć.
1404
01:22:56,060 --> 01:22:57,729
Myślałem, że za mało nas łączy.
1405
01:22:58,605 --> 01:22:59,939
Odezwał się!
1406
01:22:59,981 --> 01:23:02,859
Mnie też nie kręci twoja kolekcja bluz.
1407
01:23:09,157 --> 01:23:10,742
Sam nie wiem.
1408
01:23:10,783 --> 01:23:12,493
Może ci zazdrościłem.
1409
01:23:13,286 --> 01:23:14,996
Przyznałeś się, mając 16 lat.
1410
01:23:17,290 --> 01:23:19,375
Dla ciebie to takie proste.
1411
01:23:19,417 --> 01:23:20,960
Proste?
1412
01:23:21,002 --> 01:23:22,378
Żartujesz?
1413
01:23:25,048 --> 01:23:28,343
Matka co niedziela
przechwala się dziadkom,
1414
01:23:28,384 --> 01:23:32,263
z iloma dziewczynami naraz chodzę.
1415
01:23:32,305 --> 01:23:35,099
Twierdzi, że tak jest łatwiej,
1416
01:23:35,141 --> 01:23:37,268
bo są zbyt starzy i pobożni.
1417
01:23:37,894 --> 01:23:39,771
Może i tak.
1418
01:23:40,730 --> 01:23:43,650
Ale wiesz, jakim głosem to mówi?
1419
01:23:48,988 --> 01:23:50,990
Dobra, chodźcie.
1420
01:23:54,202 --> 01:23:55,662
Stańcie tutaj.
1421
01:23:58,164 --> 01:23:59,165
Wstawać.
1422
01:24:02,585 --> 01:24:05,630
Ci dwaj mają wam coś do powiedzenia.
1423
01:24:05,672 --> 01:24:07,382
Przepraszamy.
1424
01:24:07,423 --> 01:24:10,385
Właśnie. Czego uczy nasza szkoła?
1425
01:24:10,426 --> 01:24:11,469
Tolerancji.
1426
01:24:11,719 --> 01:24:15,682
Uszanujcie to,
że Simon i Ethan są razem.
1427
01:24:15,723 --> 01:24:17,767
Nie są.
1428
01:24:17,809 --> 01:24:20,603
Jak zwał, tak zwał. To nic złego.
1429
01:24:20,645 --> 01:24:24,357
Nazywamy to dwójką ludzi,
którzy nic do siebie nie czują.
1430
01:24:24,399 --> 01:24:27,193
Jasne, bez zobowiązań. Czaję.
1431
01:24:29,237 --> 01:24:32,574
Pogadamy?
1432
01:24:32,615 --> 01:24:33,950
Nie mamy o czym.
1433
01:24:33,992 --> 01:24:36,703
Proszę cię. Daj się przeprosić.
1434
01:24:36,744 --> 01:24:39,622
Myślałem, że ludzie już tak nie robią.
1435
01:24:39,664 --> 01:24:41,624
Narobiłem sobie obciachu
1436
01:24:41,666 --> 01:24:43,877
i chciałem zmienić temat.
1437
01:24:43,918 --> 01:24:45,336
Myślałem, że to nic.
1438
01:24:45,378 --> 01:24:48,965
Mam gdzieś, że według ciebie
moja orientacja to ”nic”.
1439
01:24:50,091 --> 01:24:51,551
To nie twoja sprawa.
1440
01:24:51,593 --> 01:24:54,512
Ja miałem zdecydować, kiedy, gdzie,
1441
01:24:54,554 --> 01:24:56,764
komu i w jaki sposób się przyznam.
1442
01:24:56,806 --> 01:25:00,310
To powinna być moja chwila!
A ty mi ją odebrałeś!
1443
01:25:01,394 --> 01:25:04,022
Odwal się ode mnie, dobra?
1444
01:25:36,221 --> 01:25:39,015
Widziałem posty. Wiem, kim jesteś.
1445
01:25:39,933 --> 01:25:43,144
”Jacques a Dit”
to po francusku ”Simon mówi”.
1446
01:25:43,603 --> 01:25:44,687
Cwane.
1447
01:25:44,979 --> 01:25:47,315
Wybacz, ale dłużej tego nie zniosę.
1448
01:25:47,357 --> 01:25:49,526
- Błagam.
- Wybacz.
1449
01:25:49,567 --> 01:25:52,737
Nie zostawiaj mnie.
Wszystko się posypało.
1450
01:25:57,158 --> 01:25:58,785
Wiadomość niedostarczona
1451
01:26:03,039 --> 01:26:05,166
Niewłaściwy adres
1452
01:26:49,294 --> 01:26:51,171
To do zobaczenia.
1453
01:26:52,547 --> 01:26:53,548
Pa.
1454
01:26:54,674 --> 01:26:55,633
Cześć.
1455
01:26:55,675 --> 01:26:56,801
Cześć, Simon.
1456
01:26:59,304 --> 01:27:00,263
To ty?
1457
01:27:02,223 --> 01:27:03,600
Ty jesteś Smutny?
1458
01:27:04,350 --> 01:27:07,896
Nie, pudło. Przykro mi.
1459
01:27:11,357 --> 01:27:13,985
Wiem, że ci ciężko. Pogadamy o tym?
1460
01:27:14,027 --> 01:27:16,863
Nie, nieważne. Głupio, że pytam.
1461
01:27:16,905 --> 01:27:18,698
Dam ci spokój.
1462
01:27:59,614 --> 01:28:00,990
Wiedziałaś?
1463
01:28:06,412 --> 01:28:08,039
Wiedziałam, że coś ukrywasz.
1464
01:28:13,253 --> 01:28:15,880
Dawniej byłeś taki beztroski.
1465
01:28:17,298 --> 01:28:21,636
Ale w ostatnich latach coraz bardziej...
1466
01:28:23,263 --> 01:28:25,932
czułam, że dusisz coś w sobie.
1467
01:28:33,606 --> 01:28:35,692
Spytałabym cię, ale...
1468
01:28:36,401 --> 01:28:38,486
nie chciałam być wścibska.
1469
01:28:41,155 --> 01:28:42,407
Może powinnam była.
1470
01:28:42,448 --> 01:28:45,034
Nie, mamo.
1471
01:28:46,661 --> 01:28:48,371
Nie mam ci nic za złe.
1472
01:28:52,208 --> 01:28:54,586
Orientacja to sprawa osobista.
1473
01:28:55,253 --> 01:28:59,841
Złości mnie to,
ale niestety musisz to przetrawić sam.
1474
01:29:01,176 --> 01:29:04,512
Gdy się przyznałeś,
stwierdziłeś, że dalej jesteś sobą.
1475
01:29:07,932 --> 01:29:10,101
Też ci to mówię.
1476
01:29:11,811 --> 01:29:14,522
Nadal jesteś sobą.
1477
01:29:16,566 --> 01:29:21,779
Tym samym synkiem,
któremu dokuczam...
1478
01:29:22,322 --> 01:29:25,742
i na którym ojciec polega
w niemal każdej sprawie.
1479
01:29:26,451 --> 01:29:28,411
Tym samym bratem,
1480
01:29:28,453 --> 01:29:33,374
który zawsze chwali
potrawy siostry - nawet te okropne.
1481
01:29:36,669 --> 01:29:39,130
Wreszcie możesz odetchnąć.
1482
01:29:41,174 --> 01:29:44,469
I poczuć się sobą po raz pierwszy od...
1483
01:29:46,930 --> 01:29:49,015
bardzo dawna.
1484
01:29:56,022 --> 01:29:57,941
Należy ci się to, czego pragniesz.
1485
01:30:12,789 --> 01:30:13,957
Mój synku.
1486
01:30:30,390 --> 01:30:32,225
Cześć, Leah.
1487
01:30:32,267 --> 01:30:33,852
Co tam?
1488
01:30:33,893 --> 01:30:35,144
Co robisz?
1489
01:30:35,687 --> 01:30:37,522
Wyszedłem pobiegać,
1490
01:30:38,231 --> 01:30:39,274
jak co dzień.
1491
01:30:39,315 --> 01:30:40,733
Jak nigdy.
1492
01:30:41,317 --> 01:30:42,318
Bzdura.
1493
01:30:42,777 --> 01:30:44,195
W jeansach?
1494
01:30:45,697 --> 01:30:46,739
Te są do biegania.
1495
01:30:46,781 --> 01:30:48,533
Zaraz padniesz.
1496
01:30:49,409 --> 01:30:51,286
Dobra, nie biegam.
1497
01:30:52,287 --> 01:30:53,663
Posłuchaj mnie.
1498
01:30:53,705 --> 01:30:55,415
Rozumiem.
1499
01:30:55,456 --> 01:30:57,458
Nie chciałeś, by się wydało.
1500
01:30:57,500 --> 01:30:59,419
Nie tylko.
1501
01:31:01,880 --> 01:31:03,715
Zakochałem się.
1502
01:31:04,841 --> 01:31:06,509
W tym gościu,
1503
01:31:08,261 --> 01:31:09,554
z którym pisałem.
1504
01:31:10,263 --> 01:31:13,933
Wiedziałem, że się wystraszy,
jeśli Martin nas wyda.
1505
01:31:14,851 --> 01:31:16,019
Przykro mi.
1506
01:31:18,646 --> 01:31:20,773
Wiem, że źle zrobiłem.
1507
01:31:23,902 --> 01:31:25,236
Jesteśmy przyjaciółmi.
1508
01:31:25,278 --> 01:31:28,198
To dlaczego najpierw powiedziałeś Abby?
1509
01:31:30,992 --> 01:31:32,368
Tak było łatwiej.
1510
01:31:34,037 --> 01:31:36,289
Ją znam pół roku,
1511
01:31:36,331 --> 01:31:39,542
a ciebie - 13 lat.
1512
01:31:41,586 --> 01:31:45,423
Wiedziałem, że tak bym wszystko zmienił.
1513
01:31:46,841 --> 01:31:49,052
A chciałem, by było po staremu.
1514
01:31:53,389 --> 01:31:55,600
Opowiedz o tym kochasiu.
1515
01:31:58,853 --> 01:32:00,230
Na pewno?
1516
01:32:00,271 --> 01:32:01,147
Tak.
1517
01:32:01,606 --> 01:32:03,900
Wtedy hetero-Simon zginie do reszty.
1518
01:32:04,192 --> 01:32:05,401
Nie morduj go.
1519
01:32:05,443 --> 01:32:06,903
Za późno.
1520
01:32:06,945 --> 01:32:09,531
Właśnie rąbię go w myślach maczetą.
1521
01:32:11,991 --> 01:32:14,118
Niech będzie.
1522
01:32:16,788 --> 01:32:18,206
Nazywa się ”Smutny”.
1523
01:32:28,508 --> 01:32:30,009
Synu?
1524
01:32:31,803 --> 01:32:32,804
No?
1525
01:32:43,565 --> 01:32:45,066
Od dawna wiedziałeś?
1526
01:32:46,943 --> 01:32:48,945
Zaczęło się,
1527
01:32:49,863 --> 01:32:51,531
gdy miałem jakieś...
1528
01:32:53,116 --> 01:32:54,117
13 lat.
1529
01:32:54,450 --> 01:32:56,244
Cztery lata. Cztery lata
1530
01:32:57,745 --> 01:33:00,540
jadłem z tobą obiad, chodziłem do kina
1531
01:33:00,582 --> 01:33:03,626
i wyprowadzałem psa.
1532
01:33:05,837 --> 01:33:09,007
Wybacz, że mi to umknęło.
1533
01:33:09,382 --> 01:33:11,217
Tato, weź.
1534
01:33:11,259 --> 01:33:12,719
Te durne żarty...
1535
01:33:13,469 --> 01:33:14,804
Nie obrażam się.
1536
01:33:14,846 --> 01:33:16,890
Nieważne. Przeoczyłem to.
1537
01:33:20,435 --> 01:33:21,853
Ale...
1538
01:33:21,895 --> 01:33:24,355
Jeśli w to zwątpiłeś...
1539
01:33:25,857 --> 01:33:28,067
wiedz, że dalej cię kocham.
1540
01:33:29,986 --> 01:33:31,946
I jestem z ciebie dumny.
1541
01:33:32,947 --> 01:33:35,366
Niczego bym w tobie nie zmienił.
1542
01:33:37,785 --> 01:33:39,579
Tato, weź.
1543
01:33:42,081 --> 01:33:43,291
Nie rycz.
1544
01:33:43,333 --> 01:33:45,502
Staram się!
1545
01:33:49,881 --> 01:33:50,924
Chodź.
1546
01:34:01,059 --> 01:34:02,602
Jak ten filmik dla mamy?
1547
01:34:02,644 --> 01:34:04,145
Dobrze.
1548
01:34:04,187 --> 01:34:05,396
Dobrze.
1549
01:34:07,941 --> 01:34:09,108
Wyeksportowałeś?
1550
01:34:09,150 --> 01:34:10,151
Pomożesz mi?
1551
01:34:11,861 --> 01:34:12,737
Chodź.
1552
01:34:15,031 --> 01:34:17,617
Zapiszemy się razem na Grindra?
1553
01:34:18,368 --> 01:34:20,245
Chyba nie wiesz, co to jest.
1554
01:34:21,162 --> 01:34:22,956
Taki Facebook dla gejów.
1555
01:34:23,414 --> 01:34:24,707
Otóż nie.
1556
01:34:28,294 --> 01:34:31,673
Szanowni państwo,
oto 20 lat czystego szczęścia.
1557
01:34:40,390 --> 01:34:41,766
To wasza robota?
1558
01:34:42,892 --> 01:34:44,561
Moja i Simona.
1559
01:34:45,395 --> 01:34:47,021
Głównie moja.
1560
01:34:47,814 --> 01:34:48,690
Jasne.
1561
01:34:53,027 --> 01:34:54,279
Serio?
1562
01:34:56,239 --> 01:34:58,157
Nie do wiary.
1563
01:34:58,199 --> 01:35:00,910
A ja zgłupiałam i kupiłam ci zegarek.
1564
01:35:00,952 --> 01:35:02,412
W porządku.
1565
01:35:02,453 --> 01:35:04,831
Potem dasz mi coś innego.
1566
01:35:04,873 --> 01:35:06,374
Wstyd!
1567
01:35:06,416 --> 01:35:07,333
Oglądajcie!
1568
01:35:07,375 --> 01:35:08,418
Patrzcie.
1569
01:35:08,459 --> 01:35:10,128
Mały Bieber.
1570
01:35:10,170 --> 01:35:11,796
Jaki słodziak!
1571
01:35:11,838 --> 01:35:13,047
Patrz tylko!
1572
01:35:17,093 --> 01:35:18,928
Drodzy koledzy ze szkoły.
1573
01:35:19,387 --> 01:35:22,891
Każdy z przyzwoitym łączem
mógł niedawno
1574
01:35:22,932 --> 01:35:26,352
przeczytać na tej stronie,
że jestem gejem.
1575
01:35:27,103 --> 01:35:29,731
Mam uwagi co do formy,
ale nie wypieram się tego.
1576
01:35:30,565 --> 01:35:32,734
Jestem gejem.
1577
01:35:33,276 --> 01:35:36,738
Choć od dawna próbowałem to zataić.
1578
01:35:37,155 --> 01:35:41,284
Wmawiałem sobie,
że to niesprawiedliwe,
1579
01:35:41,326 --> 01:35:43,953
że nie lubię zmian,
ale zwyczajnie się bałem.
1580
01:35:44,871 --> 01:35:47,040
Myślałem, że dotyczy to tylko gejów,
1581
01:35:47,081 --> 01:35:48,875
jednak z czasem pojąłem,
1582
01:35:48,917 --> 01:35:51,920
że nikt nie chce
obnażać się tak przed światem
1583
01:35:51,961 --> 01:35:54,881
z obawy, że ten go odtrąci.
1584
01:35:54,923 --> 01:35:57,592
Robiłem wszystko,
by dochować tajemnicy.
1585
01:35:58,176 --> 01:36:01,012
Zraniłem najważniejszych ludzi
1586
01:36:01,054 --> 01:36:03,097
w moim życiu i przepraszam.
1587
01:36:03,139 --> 01:36:05,183
Kończę ze strachem.
1588
01:36:05,225 --> 01:36:09,103
Kończę z życiem jako ktoś inny.
1589
01:36:09,145 --> 01:36:10,605
Też zasługuję na miłość.
1590
01:36:10,647 --> 01:36:13,316
Zaraz zrobi się strasznie ckliwie,
1591
01:36:13,358 --> 01:36:15,735
więc jeśli was to mierzi,
1592
01:36:15,777 --> 01:36:19,489
wracajcie do quizu lub pornosa,
który przerwaliście.
1593
01:36:19,531 --> 01:36:20,990
Po co ci drabina?
1594
01:36:21,032 --> 01:36:25,286
Mój ukochany napisał kiedyś,
że czuł się jak na diabelskim młynie:
1595
01:36:25,328 --> 01:36:29,374
raz sięgał chmur, a raz - dna.
1596
01:36:29,415 --> 01:36:30,542
Tak czuję się dziś.
1597
01:36:32,085 --> 01:36:34,879
Mam wspaniałych znajomych
1598
01:36:34,921 --> 01:36:36,798
i kochającą rodzinę,
1599
01:36:36,840 --> 01:36:39,676
ale chciałbym wiedzieć,
że nie jestem sam.
1600
01:36:42,512 --> 01:36:43,555
Smutny...
1601
01:36:44,305 --> 01:36:47,517
Nie wiem, jak się nazywasz
i jak wyglądasz...
1602
01:36:48,017 --> 01:36:49,602
ale znam cię.
1603
01:36:50,562 --> 01:36:52,939
Jesteś zabawny, życzliwy
1604
01:36:52,981 --> 01:36:56,109
i zawsze starannie dobierasz słowa.
1605
01:36:56,484 --> 01:36:59,237
Udawałeś od tak dawna,
1606
01:36:59,279 --> 01:37:01,489
że trudno będzie ci z tym skończyć.
1607
01:37:01,531 --> 01:37:02,407
Rozumiem to.
1608
01:37:03,324 --> 01:37:05,577
Jak mówiłem na początku,
1609
01:37:05,618 --> 01:37:06,578
jestem całkiem jak ty.
1610
01:37:08,830 --> 01:37:10,331
Słuchaj.
1611
01:37:10,373 --> 01:37:14,043
Będę czekał o 22,
po piątkowej sztuce. Wiesz gdzie.
1612
01:37:14,627 --> 01:37:17,463
Nie oczekuję,
że przyjdziesz, ale trzymam kciuki.
1613
01:37:18,047 --> 01:37:19,966
Też zasłużyłeś na wielką miłość.
1614
01:37:20,717 --> 01:37:23,219
Twój Simon.
1615
01:37:25,471 --> 01:37:26,723
Zamieszczono
1616
01:38:08,515 --> 01:38:09,933
Za mało mi płacą.
1617
01:38:18,316 --> 01:38:19,359
Cześć!
1618
01:38:19,400 --> 01:38:21,569
- Rany!
- Byłaś super.
1619
01:38:21,611 --> 01:38:22,862
- Obłęd.
- Dzięki!
1620
01:38:22,904 --> 01:38:24,656
- Co tam?
- Kochanie!
1621
01:38:36,042 --> 01:38:38,002
Simon?
1622
01:38:40,630 --> 01:38:43,174
Idziesz z nami do wesołego miasteczka?
1623
01:38:48,012 --> 01:38:49,138
Tak.
1624
01:38:49,180 --> 01:38:50,515
Tak!
1625
01:38:51,683 --> 01:38:52,725
Chodź do nas!
1626
01:38:53,560 --> 01:38:54,561
Tulu!
1627
01:39:14,956 --> 01:39:15,915
Czekamy tutaj.
1628
01:39:15,957 --> 01:39:17,667
Dajesz!
1629
01:39:23,089 --> 01:39:24,382
Starczy na trochę.
1630
01:39:28,386 --> 01:39:29,387
Rany, patrzcie.
1631
01:39:29,429 --> 01:39:31,306
Pewnie czeka na tego drugiego.
1632
01:39:31,347 --> 01:39:33,057
Dana oszaleje.
1633
01:39:34,767 --> 01:39:37,353
Brawo! Jesteśmy dumni!
1634
01:39:40,315 --> 01:39:41,524
Jazda!
1635
01:39:41,566 --> 01:39:42,734
Start!
1636
01:39:54,662 --> 01:39:56,539
Kochamy cię!
1637
01:40:01,169 --> 01:40:03,213
Daj spokój.
1638
01:40:31,491 --> 01:40:34,369
To była ostatnia rundka.
1639
01:40:36,621 --> 01:40:37,830
Zaraz!
1640
01:40:41,626 --> 01:40:42,544
Simon.
1641
01:40:42,961 --> 01:40:46,381
Smutny to ja.
1642
01:40:46,756 --> 01:40:47,632
Kocham cię.
1643
01:40:49,092 --> 01:40:50,051
W życiu.
1644
01:40:50,093 --> 01:40:51,928
Racja, ale...
1645
01:40:52,887 --> 01:40:55,765
nie mogę na to patrzeć.
1646
01:40:56,850 --> 01:40:58,935
Zróbmy tak.
1647
01:40:58,977 --> 01:41:02,230
Mam tu trochę... Ile się należy?
1648
01:41:02,272 --> 01:41:04,983
- Cztery dolce.
- Masz.
1649
01:41:05,024 --> 01:41:06,276
Ja stawiam!
1650
01:41:07,861 --> 01:41:09,195
Super.
1651
01:41:10,530 --> 01:41:12,824
Ktoś jeszcze wsiada?
1652
01:41:15,243 --> 01:41:17,829
Nie wyrobię.
1653
01:41:17,871 --> 01:41:19,622
Koszmar.
1654
01:41:19,664 --> 01:41:20,748
Zjazd.
1655
01:41:20,790 --> 01:41:21,833
Chwila.
1656
01:41:23,293 --> 01:41:24,502
Można?
1657
01:41:25,086 --> 01:41:26,921
Czekam na kogoś.
1658
01:41:28,298 --> 01:41:29,924
Wiem.
1659
01:41:34,137 --> 01:41:35,805
To Bram!
1660
01:41:41,644 --> 01:41:42,770
To ty.
1661
01:41:44,063 --> 01:41:45,440
No.
1662
01:41:48,401 --> 01:41:49,527
Ale tamtej nocy...
1663
01:41:50,361 --> 01:41:53,114
Byłem pijany i nie ogarniałem.
1664
01:41:53,156 --> 01:41:55,867
Skończyliśmy minutę później.
1665
01:41:59,120 --> 01:42:00,288
I jesteś żydem.
1666
01:42:02,957 --> 01:42:04,125
W porządku.
1667
01:42:05,043 --> 01:42:06,419
Czarny, żyd.
1668
01:42:07,670 --> 01:42:08,922
no i gej.
1669
01:42:09,964 --> 01:42:11,382
Obłęd, co?
1670
01:42:11,424 --> 01:42:13,009
Myślałem, że nie przyjdziesz.
1671
01:42:13,676 --> 01:42:14,928
Ja też.
1672
01:42:14,969 --> 01:42:19,224
Do końca myślałem,
że się na to nie zdobędę.
1673
01:42:38,952 --> 01:42:41,329
Zawiodłeś się?
1674
01:42:44,582 --> 01:42:45,750
Nie.
1675
01:43:26,082 --> 01:43:28,459
17 DNI DO KOŃCA SZKOŁY
1676
01:43:33,089 --> 01:43:34,299
Widziałeś stronę?
1677
01:43:34,340 --> 01:43:37,468
Sześć nowych, podpisanych wyznań.
1678
01:43:37,510 --> 01:43:39,095
Słuchaj.
1679
01:43:39,137 --> 01:43:41,389
”Rodzice nie przyszli na Kabaret,
1680
01:43:41,431 --> 01:43:44,017
bo nie chcą, bym została aktorką.
1681
01:43:44,058 --> 01:43:47,437
Chyba nigdy nie będą dumni”.
Taylor Metternich.
1682
01:43:49,314 --> 01:43:50,773
Zacząłeś nową modę.
1683
01:43:51,733 --> 01:43:53,568
A teraz wsiadaj i jedźmy.
1684
01:44:03,912 --> 01:44:05,580
Dzień dobry.
1685
01:44:05,622 --> 01:44:07,624
- Cześć.
- Siema, młody.
1686
01:44:07,665 --> 01:44:09,125
Co to?
1687
01:44:09,167 --> 01:44:10,835
- Specjał Nory.
- Z kokosem?
1688
01:44:10,877 --> 01:44:12,629
Dobrze wyglądasz.
1689
01:44:12,670 --> 01:44:13,922
Miłego dnia!
1690
01:44:13,963 --> 01:44:15,757
- Dobre?
- Pyszne.
1691
01:44:15,798 --> 01:44:17,300
- Nara.
- Nie jesz?
1692
01:44:17,342 --> 01:44:18,218
Pa.
1693
01:44:31,856 --> 01:44:33,566
Siema.
1694
01:44:41,950 --> 01:44:43,535
- Cześć.
- Jak tam, Leah?
1695
01:44:43,576 --> 01:44:45,537
Nieźle, nieźle.
1696
01:45:10,520 --> 01:45:12,063
Siema.
1697
01:45:15,233 --> 01:45:16,150
Wsiadłaś?
1698
01:45:16,192 --> 01:45:17,110
Tak.
1699
01:45:17,151 --> 01:45:18,403
Jest tak ładnie,
1700
01:45:18,444 --> 01:45:20,905
że przejedziemy się nieco dalej.
1701
01:45:21,155 --> 01:45:22,156
Tak!
1702
01:45:22,448 --> 01:45:23,616
Tego mi było trzeba!
1703
01:45:23,658 --> 01:45:24,826
Wycieczka!
1704
01:49:21,396 --> 01:49:25,358
KONIEC
1705
01:49:38,079 --> 01:49:40,081
Tłumaczenie: Piotr Kacprzak