1
00:00:30,355 --> 00:00:35,355
ترجمة وتعديل // المهندسة العلا
2
00:00:35,954 --> 00:00:36,721
3
00:00:36,786 --> 00:00:40,288
4
00:00:45,961 --> 00:00:46,860
انا اشبهك تماما
5
00:00:47,330 --> 00:00:49,297
في معظم الاحيان
حياتي طبيعية
6
00:00:49,365 --> 00:00:51,201
عيد ميلاد سعيد
لا!
7
00:00:51,401 --> 00:00:53,467
والدي كان ظهير ربعي
وسيم جدا
8
00:00:53,535 --> 00:00:55,669
الذي تزوج
طالبة الشرف المثيرة .
9
00:00:56,540 --> 00:00:58,373
و لا , لم يصلا الى الذروة
في المدرسة الثانوية .
10
00:00:58,674 --> 00:01:00,042
11
00:01:00,308 --> 00:01:01,507
لدي اخت
في الواقع احبها .
12
00:01:01,608 --> 00:01:02,908
بالرغم من اني لم اخبرها
بذلك ابدا
13
00:01:03,179 --> 00:01:04,079
وفي السنة السابقة
14
00:01:04,313 --> 00:01:05,481
وبعد مئتي حلقة من
(تشوبيت)
15
00:01:05,548 --> 00:01:07,249
قررت
بانها تريد ان تكون طاهية
16
00:01:07,481 --> 00:01:09,983
والذي يعني باننا جميعا
اصبحنا عينات اختبار لها
17
00:01:10,052 --> 00:01:10,953
♪ السر اللطيف الصغير ♪
18
00:01:11,153 --> 00:01:13,553
♪مع اخيك
ذو القميص القذر ♪
19
00:01:14,322 --> 00:01:17,024
♪ اعترف انها فتاة ,
استطيع ان اتعمق ... ♪
20
00:01:17,093 --> 00:01:18,325
هل هي حريفة , (جاك) ؟
21
00:01:18,493 --> 00:01:21,261
- (ابصق)
- يا للسماء. , يالهي
22
00:01:21,663 --> 00:01:22,862
وبعد ذلك
هنالك اصدقائي .
23
00:01:25,067 --> 00:01:25,968
اثنان منهم , اعرفهم
24
00:01:26,234 --> 00:01:27,967
تقريبا منذ
الازل
25
00:01:28,269 --> 00:01:30,170
- او على الاقل منذ الحضانة
-لا , لا .
26
00:01:30,406 --> 00:01:31,840
- اسفة !
- حسنا , مارأيك بهذا؟?
27
00:01:31,974 --> 00:01:33,340
28
00:01:33,741 --> 00:01:35,776
احدهم ,
قابلتها منذ اشهر قليلة فقط ,
29
00:01:35,845 --> 00:01:37,678
ولكني اشعر
وكأني اعرفها منذ ازمن طويل .
30
00:01:37,978 --> 00:01:39,079
نقوم بكل مايفعله الاصدقاء .
31
00:01:39,181 --> 00:01:40,816
نحن نشرب الكثير
من القهوة المثلجة
32
00:01:40,882 --> 00:01:43,316
نشاهد افلام التسعينات السيئة
ونتسكع في (وافل هاوس)
33
00:01:43,385 --> 00:01:45,753
نحلم بالكلية
والتهام الكربوهيدرات .
34
00:01:46,188 --> 00:01:47,520
35
00:01:47,589 --> 00:01:51,092
♪ حصلت علي منهك ,شئ مضحك ,
كالمهرج ♪
36
00:01:51,926 --> 00:01:53,061
♪ فقط انظر إلي ♪
37
00:01:55,698 --> 00:01:58,699
♪عندما ترتدي
بنطالك ذو زر الجرس ... ♪
38
00:01:59,200 --> 00:02:00,601
لذا , كما قلت .
39
00:02:01,405 --> 00:02:02,437
انا فقط مثلكم .
40
00:02:02,672 --> 00:02:05,074
كليا لدي حياة
مثالية وطبيعية
41
00:02:07,843 --> 00:02:10,079
ماعدا , لدي
سر كبير وضخم .
42
00:02:11,880 --> 00:02:14,882
♪ الان , استمر
مع نفسك السيئة ♪
43
00:02:21,691 --> 00:02:26,359
♪ اوه , اوه , الان الرحمة
ارحمني ♪
44
00:02:26,428 --> 00:02:28,528
صباح الخير , اوه
45
00:02:29,231 --> 00:02:30,431
اسف
46
00:02:30,499 --> 00:02:31,966
لم اكن اعلم
بانك كنت تمتع نفسك
47
00:02:32,035 --> 00:02:32,933
نعم , مضحك جدا
48
00:02:33,234 --> 00:02:34,267
اختك في الاسفل
تعد بعض ...
49
00:02:34,438 --> 00:02:36,405
من فطائر(لا--دي-دا)
شاهدتهم على (توب شيف)
50
00:02:36,472 --> 00:02:38,171
لذا علينا ان
نذهب لتناولها
51
00:02:38,240 --> 00:02:39,606
عظيم , ساكون في الاسفل
خلال ثانية
52
00:02:39,806 --> 00:02:42,940
حسنا , مباشرة بعد ان تكمل
البحث على الانترنت عن 000
53
00:02:43,311 --> 00:02:45,412
صور الملابس الداخلية ل (جيجي حبيب)؟
54
00:02:45,613 --> 00:02:48,080
اسمها (حديد)
55
00:02:48,449 --> 00:02:50,583
صحيح , لم اكن ادرك
انها حبيبتك
56
00:02:50,652 --> 00:02:51,953
حسنا , انتهيت هنا
57
00:02:53,254 --> 00:02:54,155
نلت مني 0
58
00:03:01,098 --> 00:03:03,064
59
00:03:03,799 --> 00:03:05,799
صباح الخير
(سايمون) , اجلس يا عزيزي
60
00:03:05,867 --> 00:03:07,201
صباح الخير (سايمون)
يجب عليك تناول افطارك .
61
00:03:07,271 --> 00:03:08,170
ارجوك , لاتخبريني
62
00:03:08,604 --> 00:03:09,804
بان الفطور
هو اهم وجبة في اليوم
63
00:03:09,938 --> 00:03:11,939
لانها فكرة مبتذلة جدا
انت افضل من هذا 0
64
00:03:12,206 --> 00:03:14,272
كنت سأقول بان الفطور
يقلل من الكوليسترول الضار
65
00:03:14,342 --> 00:03:16,178
ويمنع
تقلب مستوى الغلوكوز
66
00:03:16,245 --> 00:03:17,878
الذي يؤدي الى النوع الثاني من مرض السكري
اوه ,
67
00:03:18,646 --> 00:03:19,546
صحيح .
68
00:03:20,115 --> 00:03:22,250
(نورا) . هذه لا توصف
69
00:03:22,350 --> 00:03:24,418
فطائر نشاء الذرة المحلاة
مع كومبوت ثمرة العليق
70
00:03:25,319 --> 00:03:26,487
لكنها ليست هشة كفاية
71
00:03:26,589 --> 00:03:28,655
كفى . انها مثالية
72
00:03:28,857 --> 00:03:29,890
73
00:03:29,957 --> 00:03:30,925
التهم يا ( بيبر)
74
00:03:32,527 --> 00:03:33,627
اراكم لاحقا , يارفاق
اراك لاحقا , (سايمون)
75
00:03:33,795 --> 00:03:35,897
عزيزي ارجع
بحلول السابعة ,انها ليلة مشاهدة التلفاز
76
00:03:44,205 --> 00:03:45,940
77
00:03:48,910 --> 00:03:49,811
مرحبا !
78
00:03:50,210 --> 00:03:51,110
صباح الخير !
79
00:03:51,513 --> 00:03:53,580
ادعى (سايمون)! انا اعيش هنا
80
00:03:55,216 --> 00:03:56,684
يعجبني حذاؤك !
81
00:04:00,088 --> 00:04:00,988
حسنا , وداعا !
82
00:04:06,361 --> 00:04:07,994
83
00:04:09,364 --> 00:04:10,598
اللعنة .
84
00:04:15,804 --> 00:04:17,170
85
00:04:23,578 --> 00:04:25,980
♪كان صيفا
عندما رأيت وجهك ♪
86
00:04:26,549 --> 00:04:28,882
♪ بدا مثل المراهق
الهارب 00 .. ♪
87
00:04:30,017 --> 00:04:31,150
88
00:04:31,353 --> 00:04:32,987
راودني حلم مجنون
ليلة البارحة
89
00:04:33,055 --> 00:04:35,088
(نيك) تراودك الاحلام
المجنونة كل ليلة
90
00:04:35,189 --> 00:04:36,689
انت لا تفهم .
كنت في هذا الكهف , حسنا؟
91
00:04:36,759 --> 00:04:37,825
او ربما في الفضاء الخارجي .0
92
00:04:38,094 --> 00:04:39,661
(ديفيد بيكهام) كان هناك
مع تلك العدستين اللاصقتين
93
00:04:39,729 --> 00:04:42,295
كما لو : الزرقاء او الحمراء
كما لو انه
94
00:04:42,430 --> 00:04:43,596
(مورفيس ) مثير من فلم (ماتركس).
95
00:04:43,697 --> 00:04:44,898
ولم اكن اعرف
ايهما اختار
96
00:04:44,966 --> 00:04:46,601
لم اكن اعرف ماافعله
مع تلك العدسات
97
00:04:46,836 --> 00:04:49,270
يالهي , هل شاهدتم يارفاق
(كريك سيكرتس) اليوم ؟
98
00:04:49,371 --> 00:04:51,572
قبل كل شئ , انت مهووسة
بتلك المدونة .لذا00
99
00:04:51,641 --> 00:04:53,307
حسنا , لكن كما يبدو
(بيكا بيترسون)
100
00:04:53,375 --> 00:04:55,009
القي القبض عليها
مع ( رايان اودونوفان )
101
00:04:55,077 --> 00:04:56,010
يتداعبان في حوض السباحة
102
00:04:56,079 --> 00:04:57,778
هذا هو السبب الحقيقي
لتجفيفهم حوض السباحة
103
00:04:57,847 --> 00:04:59,314
يارجل , البواب عندنا يحتاج لعلاوة
104
00:04:59,381 --> 00:05:00,281
يا إلهي
105
00:05:00,415 --> 00:05:01,716
ولقاح ضد فيروس الورم الحليمي
106
00:05:02,549 --> 00:05:03,650
(ليا) ,لقد راودني هذا الحلم ,
حسنا؟
107
00:05:03,784 --> 00:05:05,253
(نيك), لدينا قاعدة ,
اتتذكر ؟
108
00:05:05,322 --> 00:05:07,056
لاتحليل للاحلام
قبل تناول القهوة
109
00:05:08,322 --> 00:05:10,056
110
00:05:10,992 --> 00:05:12,093
مرحبا , هل يمكننا الحصول
على اربعة قهوة مثلجة , رجاءا ؟ ,
111
00:05:12,260 --> 00:05:14,294
اوه , هل يمكنك الحصول ل(آبي) القهوة مع الحليب ؟
هي تحب الحليب .
112
00:05:14,696 --> 00:05:16,662
واحدة مع الحليب .
ماأنت ؟ خبير مشروباتها .
113
00:05:17,197 --> 00:05:20,166
ليست صعبة
لتذكرها (مع الحليب)
114
00:05:24,605 --> 00:05:25,706
شكرا .
115
00:05:26,208 --> 00:05:27,307
♪ لم اكن على طبيعتي ابدا ♪
116
00:05:27,507 --> 00:05:31,245
♪ انها مائة ميل في الساعة
تهرب على طريق ترابي ♪
117
00:05:33,215 --> 00:05:34,282
مرحبا ,
118
00:05:37,186 --> 00:05:38,219
مرحبا.
مرحبا .
119
00:05:38,285 --> 00:05:41,155
اوه , شكرا
انا احتضر بالمعنى المجازي
120
00:05:41,224 --> 00:05:42,956
اذن ,(آبي) ,ليلة البارحا حلمت
121
00:05:43,089 --> 00:05:44,656
باني وضعت العدسات اللاصقة الخطأ
في عيني
122
00:05:44,726 --> 00:05:46,793
حلم اخر, انت تشبه 000
اممم
123
00:05:46,860 --> 00:05:48,061
انت تبدو كثمرة الحب
124
00:05:48,129 --> 00:05:50,530
ل(سيغموند فرويد)
و (كريستيانو رونالدو )
125
00:05:50,700 --> 00:05:52,233
يالهي .
شكرا .
126
00:05:52,466 --> 00:05:53,866
انظري , انا لا استطيع ان ارى شئ
127
00:05:53,935 --> 00:05:55,536
واخذت اتعثر
داخل الكهف
128
00:05:55,603 --> 00:05:58,037
مصطدما بالاشياء
وبعد ذلك استيقضت .
129
00:05:58,406 --> 00:06:00,074
هذا كل شئ ؟
نعم .
130
00:06:00,675 --> 00:06:02,341
ربما هو شئ
لا تستطيع رؤيته بوضوح .
131
00:06:02,409 --> 00:06:04,644
وكان شيئا مثلا
امام وجهك مباشرة
132
00:06:05,181 --> 00:06:06,315
ماهو الشئ الذي لا اراه؟
133
00:06:07,281 --> 00:06:08,882
ليس لدي اي فكرة
134
00:06:10,086 --> 00:06:12,253
135
00:06:14,455 --> 00:06:15,989
136
00:06:22,162 --> 00:06:23,929
137
00:06:31,942 --> 00:06:35,510
♪ هل تحب ان00♪
138
00:06:35,576 --> 00:06:39,479
♪ تنظر للخارج في بعض الاحيان
لا ♪
139
00:06:39,547 --> 00:06:43,416
♪ انا فقط
مع اصدقائي على الخط000 ♪
140
00:06:43,485 --> 00:06:46,654
♪ وهناك اشياء
نحب ان نغيرها0000♪
141
00:06:46,921 --> 00:06:49,020
علينا ان نتنكر بزي (بوكيمون )مثير
للهالوين
142
00:06:49,090 --> 00:06:49,823
نعم .
143
00:06:49,893 --> 00:06:51,260
لكن علي ان اكون
(تشارماندر) المثيرة
144
00:06:51,359 --> 00:06:52,525
وشاح لطيف (ايثان)
145
00:06:52,726 --> 00:06:54,193
امل ان لايعلق
في عضوك
146
00:06:54,329 --> 00:06:56,329
خياررائع
لسروال فضفاض . بالمناسبة
147
00:06:56,399 --> 00:06:59,100
يبدو وكأن
متجر العاب (تي - جاي ماكس) عاشرك
148
00:06:59,302 --> 00:07:00,636
ايا كان , ايها الشاذ
149
00:07:02,238 --> 00:07:05,373
بصراحة , انه
ليس تحدي بعد الان
150
00:07:05,674 --> 00:07:06,606
اوغاد
151
00:07:06,907 --> 00:07:08,608
اتمنى فقط لو ان (ايثان)
لايسهل الامر عليهم
152
00:07:08,911 --> 00:07:09,911
نعم , في مدرستي السابقة
153
00:07:10,178 --> 00:07:11,478
لكانوا قد سووا الامر بقتال
السكاكين
154
00:07:11,879 --> 00:07:15,648
صباح الخير يا ثانوية (كريكوود)!
155
00:07:15,717 --> 00:07:17,051
هيا , اغلقوا الهواتف .
156
00:07:17,118 --> 00:07:18,618
هنالك العالم باكمله
لتنظروا اليه
157
00:07:18,952 --> 00:07:20,687
يمكنكم النظر الى اعين الناس !
158
00:07:20,822 --> 00:07:22,956
نعم.
159
00:07:23,158 --> 00:07:24,624
اوقف التقاط السيلفي
لست بتلك الوسامة
160
00:07:24,725 --> 00:07:26,160
اراكم يارفاق على الغداء
نعم
161
00:07:26,795 --> 00:07:28,795
ياللروعة (سيموني)
162
00:07:28,931 --> 00:07:30,365
انظر لتلك الحذاء الجديدة
يااخي
163
00:07:30,431 --> 00:07:32,365
من اين حصلت عليها ؟
من اين استطيع الحصول على زوج منها؟
164
00:07:32,732 --> 00:07:33,932
نسيت , انا اسف نسيت ؟
165
00:07:33,999 --> 00:07:35,500
بربك , ستخبرني أية علامة
هي !
166
00:07:35,571 --> 00:07:36,838
اريد ان نكون اخوان بالاحذية
167
00:07:36,971 --> 00:07:40,906
اوه , ارى المزيد من الهواتف
من اخذ هواتفكم الان ؟
168
00:07:40,974 --> 00:07:45,676
انا , انا , انا, اخذت هواتفكم الان !
تستطيعون الحصول عليها في المكتب
169
00:07:46,113 --> 00:07:48,646
لايمكنني التصديق ,باننا يجب ان
نكون بلا كتب في غضون اسبوعين
170
00:07:48,816 --> 00:07:50,818
جديا (سالي بولز)
لاتصمت ابدا
171
00:07:51,119 --> 00:07:52,652
ألا تتمنين ان تكوني
بلا موهبة مثلي ؟
172
00:07:52,721 --> 00:07:53,820
هاك . دعني اريك
شيئا اواثنين
173
00:07:54,156 --> 00:07:55,555
لان, بعدها
تستطيعين عيش حياة سهلة
174
00:07:55,623 --> 00:07:56,724
كعضو الفرقة
رقم ثمانية
175
00:07:56,825 --> 00:07:57,925
176
00:07:58,225 --> 00:07:59,893
حسنا , حسنا ,حسنا 000
177
00:08:00,360 --> 00:08:02,460
انهما رفيقا المسرح
178
00:08:03,498 --> 00:08:04,398
مرحبا , (مارتن)
179
00:08:04,599 --> 00:08:06,866
مرحبا (سبير) مرحبا (آبي)
180
00:08:07,235 --> 00:08:07,935
مرحبا .
181
00:08:08,170 --> 00:08:10,105
متحمس للتمرن
معك لاحقا
182
00:08:11,439 --> 00:08:12,306
اوه , حقيقة مضحكة جدا
183
00:08:12,607 --> 00:08:14,541
هل تعلمين بانها الكباريه
في الحقيقة تستند على مسرحية
184
00:08:14,609 --> 00:08:15,811
تدعى
(انا كاميرا)
185
00:08:15,878 --> 00:08:17,577
من ثم
(انا كاميرا)
هذه تستند على
186
00:08:17,644 --> 00:08:19,812
رواية تدعى
(وداعا برلين) .
187
00:08:19,880 --> 00:08:22,180
و
(وداعا برلين)
بالحقيقة مبنية على
188
00:08:22,316 --> 00:08:23,484
(كريستوفر اشروود)
189
00:08:23,919 --> 00:08:25,652
سنواته الاولى في برلين
190
00:08:25,920 --> 00:08:27,786
عجبا , كان ذلك رائعا
لدي حصة
191
00:08:27,856 --> 00:08:28,756
نعم . حسنا
192
00:08:28,991 --> 00:08:30,457
حسنا , اعتقد بانها
وجدت ذلك مثير للاهتمام
193
00:08:30,525 --> 00:08:31,424
وداعا , (مارتن)
194
00:08:31,892 --> 00:08:33,492
وداعا , ايها الفتى الضخم
195
00:08:34,829 --> 00:08:37,030
(سراج) , الان
196
00:08:38,499 --> 00:08:40,000
هيا , انت تعرف الاجراء
197
00:08:41,102 --> 00:08:43,603
احسست بالالهام
ماذا عن
(ذا افير)؟
198
00:08:44,105 --> 00:08:46,507
لا , لا , لا ,لايمكننا مشاهدة
(ذا افير )
كعائلة
199
00:08:46,609 --> 00:08:48,976
لم لا ؟
لانه متعلق حول الجنس
200
00:08:49,211 --> 00:08:51,513
اوه , حسنا , لاسامح الله
, ان نشاهد الناس يمارسون الحب
201
00:08:51,579 --> 00:08:52,478
ياالهي
202
00:08:52,679 --> 00:08:54,948
ياالهي
انتم يارفاق مكبوتين جدا
203
00:08:55,218 --> 00:08:58,184
لا تعالجينا نفسيا , اتفقنا ؟
نحن لسنا مرضاك
204
00:08:58,252 --> 00:08:59,453
نحن عائلتك 0
هذا صحيح 00
205
00:08:59,688 --> 00:09:01,855
لو كنتما مريضاي ,
لكنتما اكثر انضباطا
206
00:09:01,924 --> 00:09:04,191
اوه . علاج نفسي حارق , عزيزتي
شكرا لك.
207
00:09:04,592 --> 00:09:05,859
لقد نالت منك
اتعلم شيئا ؟
208
00:09:05,994 --> 00:09:07,961
لم نشاهد الاسبوع الماضي
حلقة من
(ذا باتشيلور).
209
00:09:08,196 --> 00:09:10,062
نعم , كيف اختاروا ذلك الرجل
لدور (العازب) حتى ؟
210
00:09:10,130 --> 00:09:10,829
لماذا؟
211
00:09:10,931 --> 00:09:12,531
حسنا , واضح انه مثلي الجنس
212
00:09:12,867 --> 00:09:14,535
لا هو ليس كذلك
حقا ؟
213
00:09:14,637 --> 00:09:15,603
انه وسيم .
ذلك الموعد
214
00:09:15,671 --> 00:09:16,571
عندما اخذ الفتاة الى
215
00:09:16,705 --> 00:09:17,938
(متجر ؟(اصنع عطرك بنفسك
216
00:09:18,004 --> 00:09:19,837
ابي ! المنتجون يخططون
تلك المواعيد
217
00:09:19,907 --> 00:09:21,108
هو يتدلع كثيرا
هو يتدلع كثيرا
218
00:09:21,177 --> 00:09:23,243
انه مثال واضح للرجل المثلي
هل تمزحان معي ؟
219
00:09:23,377 --> 00:09:24,910
الدورملائم اكثر
-كفى
220
00:09:24,978 --> 00:09:27,412
مع (كريس هاريسون)
اكثر من هؤلاء الفتياة
221
00:09:28,949 --> 00:09:30,617
بعد هذا
علي ان اريك شيئا ما .
222
00:09:31,052 --> 00:09:32,418
اتفقنا؟
دعونا نشاهد
(ذي امريكانز)
223
00:09:32,486 --> 00:09:34,687
في كل حلقة
تكون هنا بجانبي
224
00:09:34,756 --> 00:09:36,156
امك قررت
انه يجب ان يعد
225
00:09:36,224 --> 00:09:37,590
احدنا للاخر هدية
في ذكرى زواجنا هذا العام
226
00:09:37,657 --> 00:09:40,026
كما تعلم ,انها تاتي
من القلب ,او شيئا من هذا الهراء
227
00:09:40,162 --> 00:09:42,595
باية حال , قررت ان اخرج
بهذا الفتى الشقي
228
00:09:42,696 --> 00:09:43,596
انظر الى هذا
229
00:09:43,830 --> 00:09:46,498
اقدم لك
انتاج (جاك سبير)
230
00:09:46,767 --> 00:09:48,001
231
00:09:48,371 --> 00:09:51,239
♪لا احتاج ان اكون ملك
العالم 00 ♪
232
00:09:51,372 --> 00:09:52,271
انتظر . انتظر.
233
00:09:53,208 --> 00:09:54,107
انظر الى هذا 0
234
00:09:54,542 --> 00:09:55,976
انها جيدة جدا
235
00:09:56,043 --> 00:10:01,480
♪مادمت انا البطل
لهذه الفتاه 00 ♪
236
00:10:01,683 --> 00:10:03,149
انظر الى هذا .
انتظر . انتظر . انتظر
237
00:10:04,117 --> 00:10:06,219
♪ النعيم ليس بالبعيد ♪
238
00:10:06,290 --> 00:10:07,322
حسنا .
239
00:10:07,521 --> 00:10:08,421
(اوقف الفيديو)
240
00:10:08,823 --> 00:10:09,723
مالذي تقوم 000
241
00:10:09,958 --> 00:10:12,357
انظر , هذا
عيد زواجك العشرين
242
00:10:12,427 --> 00:10:14,361
لذا يجب ان اكون واقعي جدا
معك الان
243
00:10:14,862 --> 00:10:16,397
هذا يبدو وكانه
طالب في الصف الرابع من اعد الفيديو
244
00:10:16,530 --> 00:10:19,097
وهو حتى ليس اذكى
طالب في الصف الرابع .
245
00:10:19,235 --> 00:10:20,935
فقط كطالب
اعتيادي جدا في الصف الرابع
246
00:10:21,001 --> 00:10:22,802
مالذي تتحدث عنه ؟
هذا مذهل .
247
00:10:22,936 --> 00:10:24,970
لدي هذه تتلاشى
ولدي هذه تذوب
248
00:10:25,075 --> 00:10:26,609
هذه جميلة
انهض قليلا
249
00:10:26,675 --> 00:10:27,975
سأساعدك . ثق بي
250
00:10:28,209 --> 00:10:30,210
بامكاننا جعل هذه جيدة .
فقط يجب ان نضع 00
251
00:10:30,810 --> 00:10:32,410
كما تعلم , بعض مقاطع الفيديو البيتة
252
00:10:32,982 --> 00:10:35,717
وربما نضع موسيقى افضل
253
00:10:35,949 --> 00:10:38,351
موسيقى افضل ؟هذه كانت رائعة
في فترة شبابنا
254
00:10:38,587 --> 00:10:40,621
نعم , كذلك بالنسبة ل (بيل كوزبي)
255
00:10:40,721 --> 00:10:42,956
256
00:10:46,529 --> 00:10:50,965
257
00:10:53,667 --> 00:10:54,567
مرحبا .
258
00:10:54,634 --> 00:10:55,668
هل رايت المنشور الجديد ؟
259
00:10:55,835 --> 00:10:57,268
لا . ماذا ؟ يالهي
260
00:10:57,370 --> 00:10:58,871
تعلمين , باني ابدا لن اعود
لحوض السباحة ذاك .
261
00:10:58,973 --> 00:11:01,309
انتظر , لا انها حول الفتى المثلي الغامض
في المدرسة .
262
00:11:04,679 --> 00:11:05,579
ماذا ؟
263
00:11:05,747 --> 00:11:07,012
نعم , انه على (غريك سيكرت)
264
00:11:07,080 --> 00:11:10,749
♪الناس مشغولة جدا 00
تجعلني اشعر بالدوار 000 ♪
265
00:11:11,086 --> 00:11:13,921
♪ ضياء سيارة الاجرة
ساطع جدا ... ♪
266
00:11:16,924 --> 00:11:18,658
- من تعتقدين هو؟
267
00:11:18,759 --> 00:11:19,927
اراهن بانه طالب السنة الثانية
268
00:11:19,994 --> 00:11:21,562
ذو النظارات بدون اطار
حصلت على معلومة
269
00:11:21,995 --> 00:11:22,961
- في الواقع
270
00:11:23,062 --> 00:11:24,830
ربما هو (باركر اومالي )
271
00:11:25,300 --> 00:11:26,866
سمعت بانه
مهووس ب
(لي ميس)
272
00:11:26,933 --> 00:11:28,434
اوه , يالهي , علي الذهاب
273
00:11:28,502 --> 00:11:30,436
(بيبر) تغوط على الارضية
274
00:11:30,572 --> 00:11:31,438
اوه ,(بيبز)
275
00:11:31,539 --> 00:11:33,106
- اطعمه بعض الرز 000
هل استطيع مكالمتك في وقت لاحق ؟
276
00:11:36,512 --> 00:11:39,413
بعض الاحيان اشعر وكأني
عالق في دولاب الملاهي
277
00:11:39,846 --> 00:11:41,180
في لحظة اشعر بانني
في قمة العالم
278
00:11:41,248 --> 00:11:42,714
وفي لحظة اخرى
اشعر كاني في القعر
279
00:11:42,882 --> 00:11:45,118
مرارا وتكرارا على طول اليوم
280
00:11:45,186 --> 00:11:47,120
لان الجزءالكبير من حياتي
رائع
281
00:11:47,255 --> 00:11:48,689
لكن لا احد يعلم باني مثلي الجنس .
282
00:11:49,457 --> 00:11:50,357
(بلو)
283
00:11:51,360 --> 00:11:52,326
284
00:11:56,063 --> 00:12:00,266
♪ طالما انا احدق على
غروب شمس (وترلو)♪
285
00:12:00,869 --> 00:12:02,703
♪ انا في الجنة 00 ♪
286
00:12:06,574 --> 00:12:11,543
♪ كل يوم انظر الى العالم
من نافذتي 00♪
287
00:12:15,381 --> 00:12:18,949
♪لكن , قارس , قارس
هو وقت المساء 000♪
288
00:12:19,354 --> 00:12:24,590
♪الغروب في (وترلو) جميل
الغروب في (وترلو) جميل ♪
289
00:12:27,094 --> 00:12:31,397
(تيري) تلتقي (جولي)
عند (محطة (وترلو))
290
00:12:31,866 --> 00:12:34,434
♪ كل ليلة جمعة ♪
291
00:12:34,501 --> 00:12:35,435
292
00:12:36,573 --> 00:12:40,575
♪ لكني كسول جدا
لدرجة انني لااريد ان اتسائل00.. ♪
293
00:12:41,041 --> 00:12:42,274
(بلو) , حسنا
294
00:12:43,745 --> 00:12:44,644
295
00:12:45,212 --> 00:12:51,615
♪ لكني لا اشعر بالخوف ♪
296
00:12:52,853 --> 00:12:54,887
عزيزي (بلو)
انا مثلك تماما
297
00:12:55,291 --> 00:12:56,957
الجزء الاكبر
من حياتي طبيعي .
298
00:12:57,025 --> 00:12:58,458
والدي كان الظهير
الربعي الوسيم جدا
299
00:12:58,526 --> 00:12:59,659
الذي تزوج
طالبة الشرف المثيرة
300
00:12:59,727 --> 00:13:01,060
ولا , هما لم يبلغا الذروة
في المدرسة الثانوية .
301
00:13:01,127 --> 00:13:02,227
لدي اخت
انا احبها في الواقع
302
00:13:02,329 --> 00:13:03,329
بالرغم من اني
لم اخبرها بذلك ابدا
303
00:13:03,399 --> 00:13:05,099
ومن ثم , هنالك اصدقائي .
304
00:13:05,167 --> 00:13:07,333
يقومون بكل مايقوم به الاصدقاء
نحن نشرب الكثير من 0000 ...
305
00:13:07,399 --> 00:13:09,300
وكما قلت
انا مثلك تماما .
306
00:13:09,571 --> 00:13:11,970
كليا لدي حياة
طبيعية ومثالية .
307
00:13:12,505 --> 00:13:14,507
ماعدا بان لدي
سر كبير وضخم
308
00:13:20,479 --> 00:13:24,982
♪ طالما هم يحدقون على
غروب شمس (وترلو)♪
309
00:13:25,285 --> 00:13:27,486
♪ هم في الجنه ♪
310
00:13:39,633 --> 00:13:40,532
(جاك).
311
00:13:41,637 --> 00:13:46,372
♪ الغروب في ( وترلو) جميل
الغروب في (وترلو) جميل ♪
312
00:13:52,578 --> 00:13:54,346
(ارسال)
313
00:13:54,984 --> 00:13:56,551
صباح الخير
314
00:13:58,986 --> 00:14:00,086
315
00:14:10,297 --> 00:14:11,197
316
00:14:12,299 --> 00:14:13,198
لاشئ .
317
00:14:17,203 --> 00:14:19,037
الرياضيات هو مانتحدث
عنه
318
00:14:19,471 --> 00:14:21,638
هل يستطيع اي احد اجابتي
كيف نستطيع ايجاد قيمة
319
00:14:21,774 --> 00:14:25,913
(عين) ناقص (صاد) ضرب (عين ) ناقص (سين)
المكتوبة على اللوحة ؟
320
00:14:26,614 --> 00:14:28,815
هل هناك احد يريد ان 000.
نعم (سايمون)
321
00:14:29,751 --> 00:14:30,818
هل استطيع الذهاب للحمام ؟
322
00:14:31,618 --> 00:14:32,885
بالتاكيد ,لابأس
323
00:14:32,953 --> 00:14:33,853
شكرا
324
00:14:55,776 --> 00:14:56,742
325
00:14:58,545 --> 00:15:01,112
(سايمون) , (سايمون)
326
00:15:01,282 --> 00:15:03,249
نعم
هل بامكاني الحصول على بعض البطاطا المقلية
327
00:15:03,650 --> 00:15:04,550
نعم , نعم
328
00:15:06,054 --> 00:15:07,285
انا اخبرك
(فريق (اوكوود تايغر
329
00:15:07,354 --> 00:15:09,288
سجل العديد من الاهداف
لانهم يحلقون سيقانهم
330
00:15:09,423 --> 00:15:11,256
(غاريت ) لن اقوم
بحلق ساقي
331
00:15:11,424 --> 00:15:13,558
انها تجعل ركلاتهم
اكثر انسيابية
332
00:15:13,960 --> 00:15:15,829
بامكاننا فقط القيام
بتمارين ضغط اضافية
333
00:15:15,897 --> 00:15:16,796
ايا كان ,(برام)
334
00:15:17,132 --> 00:15:20,501
يارفاق , لقد وجدت
ظفرا اصطناعيا في سلطتي
335
00:15:21,736 --> 00:15:22,636
(ديبي)
336
00:15:23,670 --> 00:15:24,737
337
00:15:27,674 --> 00:15:29,708
لماذا لايوجد اتصال بالشبكة
في هذه المدرسة ؟
338
00:15:30,077 --> 00:15:31,311
اقسم بالرب
339
00:15:37,850 --> 00:15:39,884
(سيموني ),(سيموني)
مرحبا
340
00:15:39,955 --> 00:15:42,122
مذا تفعل ؟
لايمكنك ارسال رسائل نصية في الرواق
341
00:15:42,189 --> 00:15:43,322
كم عدد المرات التي
يجب علي قول ذلك
342
00:15:43,456 --> 00:15:44,523
لن اسمح لجميع طلابي
343
00:15:44,592 --> 00:15:46,226
ان يستخدموا موقع (تندر)
هذا قسمي
344
00:15:46,294 --> 00:15:47,594
صحيح
345
00:15:47,661 --> 00:15:48,393
في الحقيقة هو كذلك
346
00:15:48,594 --> 00:15:50,629
حصلت على موعد مع فتاة مثيرة
على موقع (تندر) الليلة
347
00:15:50,830 --> 00:15:52,095
هي جذابة
348
00:15:52,601 --> 00:15:56,901
مقرف ,نائب المدير لايمكنك الذهاب في
موعد غرامي هذا مقزز
349
00:15:56,903 --> 00:15:58,170
نحن اناس ايضا ,( سايمون)
350
00:15:58,572 --> 00:16:00,340
نحب ان نخرج بمواعيد
,نحب ان نحظى بوقت جيد
351
00:16:00,407 --> 00:16:02,274
نحب ممارسة الحب
هذا ليس بالشئ الجلل , أليس كذلك ؟
352
00:16:02,341 --> 00:16:03,576
نعم , ليس بالشئ الجلل على الاطلاق
353
00:16:03,643 --> 00:16:05,311
بالحقية , اتعلم
انا كليا اراك كشخص
354
00:16:05,381 --> 00:16:06,546
شكرا لك , انا اقدر ذلك
نعم
355
00:16:06,613 --> 00:16:08,047
شكرا جزيلا
على الرحب والسعة
356
00:16:08,113 --> 00:16:09,314
جديا
نعم , نعم
357
00:16:09,382 --> 00:16:10,449
هل بامكاني فقط
استعادة هاتفي ؟
358
00:16:10,550 --> 00:16:11,817
لا , لسوء الحظ , يجب علي
الابقاء عليه
359
00:16:11,886 --> 00:16:12,986
الى مابعد تدريبات المسرحية
360
00:16:13,120 --> 00:16:14,421
لكنك ستحص على الهاتف الغالي
361
00:16:14,588 --> 00:16:16,256
بعد تدريبات المسرحية , اتفقنا ؟
اعدك .
362
00:16:16,523 --> 00:16:17,790
اذن كيف تجري تدريبات المسرحية ؟
363
00:16:17,957 --> 00:16:19,857
عظيمة , نعم , انها 000
كيف حال الانسة (اولبرايت)؟
364
00:16:19,995 --> 00:16:21,361
هي جيدة
365
00:16:21,428 --> 00:16:23,529
هي جيدة
هي لاتحب الرجال
366
00:16:23,830 --> 00:16:27,599
اهلا بكم
367
00:16:27,768 --> 00:16:32,936
♪ اهلا بكم في الكباريه ♪
368
00:16:33,106 --> 00:16:34,007
369
00:16:34,174 --> 00:16:40,312
♪ في الكباريه , في الكباريه ♪
370
00:16:48,456 --> 00:16:49,922
371
00:16:50,658 --> 00:16:51,358
حسنا
372
00:16:51,858 --> 00:16:55,494
هذا ليس بتصفيق حقيقي
ف يداي متعبة !
373
00:16:56,363 --> 00:16:58,430
حسنا , اتفقنا
374
00:16:58,766 --> 00:16:59,766
كان ذلك 000
375
00:17:00,968 --> 00:17:02,567
(كال) ساعدني , كان ذلك 00
376
00:17:02,769 --> 00:17:03,501
كان ذلك البداية ؟
377
00:17:03,571 --> 00:17:06,005
كان ذلك البداية !
انها ماكانت , كانت
378
00:17:06,207 --> 00:17:07,206
كانت تلك البداية
379
00:17:07,407 --> 00:17:09,942
كما تعلمون , سيد (ورث)
اخبرني بان لااترك اي طالب
380
00:17:10,244 --> 00:17:12,011
مهما كان موهوبا
381
00:17:12,546 --> 00:17:15,180
خارج مسرحيتي
. راودتني شكوكي
382
00:17:15,482 --> 00:17:17,316
نعم . فعلت
383
00:17:18,051 --> 00:17:18,952
نعم
384
00:17:20,088 --> 00:17:22,253
هذا كل شئ .
هذا خطابي كله
385
00:17:22,320 --> 00:17:23,355
انسة (اولبرايت)
386
00:17:23,523 --> 00:17:26,225
مرحبا . هذا كان
اسوء اداء لنا
387
00:17:26,292 --> 00:17:27,358
على مسرحنا على الاطلاق
388
00:17:27,426 --> 00:17:28,459
و (روب) و(براين)
389
00:17:28,595 --> 00:17:30,162
كانا عمليا يمارسان الحب
من فوق الملابس طوال الاغنية
390
00:17:30,498 --> 00:17:31,765
اوه , شاهدت ذلك
391
00:17:32,266 --> 00:17:35,235
احتفظا بالقُبل
حتى حفلة طاقم التمثيل , اتفقنا ؟
392
00:17:35,535 --> 00:17:39,103
هذه حرب , انتما نازيان
اتفقنا , المزيد من الغضب
393
00:17:39,506 --> 00:17:42,808
(سوراج), توقف عن التظاهر
بان هذه الالة هي عضوك
394
00:17:43,044 --> 00:17:44,344
فتاي
395
00:17:45,013 --> 00:17:46,013
انها مستأجرة
396
00:17:48,115 --> 00:17:50,083
كنت على الاحتياط في مسرحية
(ذي لاين كنغ)
397
00:17:50,150 --> 00:17:51,517
وها هنا انا الان
398
00:17:53,953 --> 00:17:55,354
كم الساعة الان ؟
399
00:17:55,723 --> 00:17:58,291
عشر دقائق مرت عن آخر مرة
سالتني بها , اذهب
400
00:17:58,892 --> 00:18:01,060
واحد ! اثنان ! ثلاثة ! اربعة !
401
00:18:01,994 --> 00:18:03,362
ABBY: ♪ مرحبا000 ♪
402
00:18:03,430 --> 00:18:04,797
سوف اقتلك
403
00:18:05,801 --> 00:18:07,701
404
00:18:07,934 --> 00:18:09,935
سيد (ورث)
مرحبا , مالخطب , يااخي ؟
405
00:18:10,003 --> 00:18:11,405
انا هنا فقط من اجل هاتفي
406
00:18:11,503 --> 00:18:13,539
اوه , بالطبع انت كذلك
بالطبع انت كذلك
407
00:18:13,673 --> 00:18:15,173
هل استمتعت كونك
بدون التكنلوجيا
408
00:18:15,309 --> 00:18:16,242
كان وقتا رائعا
409
00:18:16,544 --> 00:18:17,444
رائع , صحيح؟
-نعم .
410
00:18:17,612 --> 00:18:19,212
هذه ليست الحياة يارجل
هذا هو الارتباط بالشئ
411
00:18:19,379 --> 00:18:20,946
هذا هو عدم الارتباط
412
00:18:21,047 --> 00:18:23,013
ارتباط ,عدم ارتباط
413
00:18:23,718 --> 00:18:25,920
حسنا ,(سايمون) انا اعلم
باني قسوت عليك , لقد فعلت حقا
414
00:18:26,086 --> 00:18:27,152
415
00:18:27,354 --> 00:18:29,688
لكنه فقط , لاني حقا ارى نفسي فيك
416
00:18:30,024 --> 00:18:32,690
اوه , أتعلم , انا لا اعرف
اذا كنت ساقول ذلك
417
00:18:32,892 --> 00:18:34,928
لا , انا ارى ذلك انه واضح
418
00:18:35,462 --> 00:18:36,361
انا اعلم بان هنالك الكثير
419
00:18:36,429 --> 00:18:37,663
لتفكر فيه هنا , يارجل
نعم
420
00:18:37,797 --> 00:18:39,397
وانا اراهن بان لديك
العديد من الاسئلة
421
00:18:39,465 --> 00:18:40,900
اهناك شيئا
تريد ان تقوله لي ؟
422
00:18:41,768 --> 00:18:42,468
لا .
423
00:18:42,670 --> 00:18:44,071
انت تعرف سياستي
ماذا تقول ؟
424
00:18:44,772 --> 00:18:46,739
- "باب مفتوح , اذنان مفتوحان"
- "باب مفتوح ,اذنان مفتوحان"
425
00:18:47,540 --> 00:18:48,907
ألا يوجد شئ
تريد ان تقوله لي ؟
426
00:18:49,275 --> 00:18:50,677
لا .
هل انت متأكد ؟
427
00:18:50,978 --> 00:18:51,677
نعم .
حسنا .
428
00:18:51,878 --> 00:18:53,012
انها علامة رائعة
شكرا لك
429
00:18:53,245 --> 00:18:54,378
شكرا لك
الان لاترسل رسائل نصية وانت تقود
430
00:18:54,447 --> 00:18:55,614
هكذ ا
ماتت قطتي
431
00:18:56,083 --> 00:18:57,415
حسنا
432
00:18:57,550 --> 00:19:00,019
انا امزح فقط
ليس لدي قطط ,لدي حساسية منها
433
00:19:15,202 --> 00:19:16,104
434
00:19:18,271 --> 00:19:19,237
سر ,هاا؟
435
00:19:19,605 --> 00:19:21,207
هل هو مشابه لسري ؟
436
00:19:21,708 --> 00:19:23,677
اذا كان كذلك , متى علمت ؟
437
00:19:23,878 --> 00:19:26,712
- هل اخبرت اي احد ؟ (بلو)
438
00:19:28,949 --> 00:19:29,851
حسنا
439
00:19:42,695 --> 00:19:45,263
لا , يا (بلو)
لم اخبر اي احد .
440
00:19:45,832 --> 00:19:48,166
وبصراحة , لا استطيع
حتى تفسير لماذا ؟.
441
00:19:49,569 --> 00:19:51,904
في اعماقي , انا اعلم
بان عائلتي ستكون جيدة مع الامر
442
00:19:52,203 --> 00:19:54,004
ما مرادف
كلمة (أبوي)؟
443
00:19:55,042 --> 00:19:56,475
اخطات بكلمة (ابوي)
444
00:19:57,042 --> 00:19:58,042
اوه , تبا
445
00:19:59,112 --> 00:20:01,179
والدتي تقريبا
متحررة
446
00:20:01,547 --> 00:20:03,916
ووالدي ليس بالضبط
ممن يفتخر بالرجولة .
447
00:20:04,785 --> 00:20:06,052
اعني , (غريك وودز)
448
00:20:06,118 --> 00:20:08,219
فتيان اعلنوا مثليتهم
يبدو لي انهم يبلون حسنا .
449
00:20:08,488 --> 00:20:10,122
عندما صرح (ايثان )
لم يبالي احد .
450
00:20:10,257 --> 00:20:12,891
يارفاق , لدي شئ ,
لاخبركم اياه
451
00:20:13,826 --> 00:20:14,527
انا مثلي الجنس
452
00:20:15,062 --> 00:20:18,864
واو , حقا ؟
هذا رائع حقا , (ايثان)
453
00:20:19,132 --> 00:20:20,498
يالهي , مستحيل
454
00:20:20,868 --> 00:20:23,569
يالهي , هل انت كذلك ؟
ليس لدي اي فكرة
455
00:20:23,637 --> 00:20:25,405
يالها من مفاجئة تامة !
456
00:20:25,571 --> 00:20:26,936
بالغت كثيرا ,(كلير)
457
00:20:27,507 --> 00:20:29,275
بالنسبة لكيف علمت
بانني مثلي ,
458
00:20:29,342 --> 00:20:30,811
انها مجموعة من
الاشياء الصغيرة .
459
00:20:31,743 --> 00:20:33,279
كحلمي المتكرر
460
00:20:33,346 --> 00:20:35,214
الذي يراودني
حول (دانيال رادكيلف) .
461
00:20:40,922 --> 00:20:43,457
وبعدها استمر الحلم
كل ليلة لمدة شهر
462
00:20:50,029 --> 00:20:51,662
كنت مهووسا
ب (بانيك)! في النادي الليلي.
463
00:20:51,729 --> 00:20:54,331
لا استطيع , هو جذاب جدا
جذاب جدا
464
00:20:54,568 --> 00:20:55,536
465
00:20:55,636 --> 00:20:57,170
بربك ,
انه يبدو غاية في الوسامة
466
00:20:58,103 --> 00:20:59,071
فقط انظر اليه
467
00:20:59,239 --> 00:21:00,207
بعدها ادركت
468
00:21:00,308 --> 00:21:01,874
انها حقا
لم تكن حول الموسيقى .
469
00:21:02,609 --> 00:21:03,908
وبعدها كان هنالك
حبيبتي الاولى
470
00:21:03,977 --> 00:21:05,812
اعتقد باني اقع
في حبك
471
00:21:06,479 --> 00:21:08,481
واو . شكرا , ساعود في الحال
472
00:21:12,118 --> 00:21:13,252
لم تكن لحظات افتخر بها
473
00:21:21,494 --> 00:21:23,396
ماذا عنك
كيف علمت ذلك ؟
474
00:21:23,663 --> 00:21:25,698
بحرارة ,(جاك).
475
00:21:30,503 --> 00:21:31,736
بمودة (جاك).
476
00:21:37,342 --> 00:21:38,243
(جاك).
477
00:21:45,452 --> 00:21:46,551
478
00:21:51,189 --> 00:21:52,524
(جاك), لا تقلق .
479
00:21:52,659 --> 00:21:54,560
اذا كانت لحضاتك الاكثر فخرا
حصلت في المدرسة الثانوية ,
480
00:21:54,727 --> 00:21:56,095
هذا سيكون محزن جدا .
481
00:21:56,661 --> 00:21:57,928
بالنسبة لي , ادركت باني احب الفتيان
482
00:21:58,165 --> 00:21:58,865
عند مشاهدتي ل
((صراع العروش)).
483
00:21:59,167 --> 00:22:00,501
اصدقائي جميعهم
كانوا يحبسون انفاسهم
484
00:22:00,967 --> 00:22:03,200
بانتظار مشاهدة
نهدي اميرة التنين .
485
00:22:03,971 --> 00:22:06,005
انا كنت معجبا بشدة
ب (جون سنو).
486
00:22:06,573 --> 00:22:08,108
حسنا ,,
انا ابدا لم اخبر اي احد
487
00:22:08,175 --> 00:22:11,010
حول عبارة (دانيال رادكليف)
لذا الان نحن متعادلان .
488
00:22:11,242 --> 00:22:12,543
ولمعلوماتك
489
00:22:12,611 --> 00:22:13,979
اعتقد بان (جون سنو)
كان خيار ممتاز
490
00:22:14,146 --> 00:22:14,945
حول صحوتك الجنسية .
491
00:22:15,147 --> 00:22:16,847
لذا انا اخمن , اذا اردت
ايجادك في المدرسة
492
00:22:16,915 --> 00:22:19,117
فقط علي ان ابحث
على
((صراع العروش))محبي.
493
00:22:31,097 --> 00:22:31,796
عجبا
494
00:22:32,198 --> 00:22:34,166
كنت استمع لتوي الى
اغنية (ام 83) , (العودة)"
495
00:22:34,234 --> 00:22:35,468
وجعلتني افكر فيك .
496
00:22:35,869 --> 00:22:37,770
انك من المحتمل تعتقد
ان ذوقي في الموسيقىى تافه.
497
00:22:38,305 --> 00:22:39,805
نوعا ما لدي نفس ذوق
عمتي (سالي)
498
00:22:39,872 --> 00:22:41,506
التي تحب اغاني التلفزيون الاستعراضية
499
00:22:41,741 --> 00:22:43,675
واضح بان , البعض من الاشياء التي
اخبرتك عنها حول نفسي
500
00:22:43,811 --> 00:22:46,278
هي اشياء , ابدا
لم اتحدث عنها مع اي شخص
501
00:22:47,080 --> 00:22:48,812
هناك شئ مميز فيك
يجعلني اريد الافصاح اليك .
502
00:22:49,081 --> 00:22:50,849
وهذا بعض الشئ
يرعبني
503
00:22:50,917 --> 00:22:51,916
اذن , كنت افكر 00
504
00:22:52,051 --> 00:22:53,686
ربما يجب ان اتنكر بزي (جون سنو)
للهالوين
505
00:22:53,919 --> 00:22:56,055
ماذا عنك ؟
من ستكون ؟
506
00:22:57,190 --> 00:22:59,358
انا لن اتنكر
بالنسبة لي ,
507
00:22:59,592 --> 00:23:00,692
لان عيد الهالوين يتمحور كله
حول حلى (الاوريو)
508
00:23:00,760 --> 00:23:02,328
مع كريمة البرتقال
في المنتصف .
509
00:23:04,263 --> 00:23:05,831
انت , انت , انت
مرحبا
510
00:23:05,899 --> 00:23:08,398
عجبا , انظر لتلك الابتسامة
انت تتوهج , يارجل
511
00:23:08,467 --> 00:23:09,367
لا .
512
00:23:09,435 --> 00:23:10,435
انت تتوهج .
انت تبدو سعيدا
513
00:23:10,503 --> 00:23:11,502
اوه , انا اعتيادي
514
00:23:11,572 --> 00:23:12,738
اوه , حقا ؟
نعم .
515
00:23:12,806 --> 00:23:15,040
انا ايضا , انا فاتر قليلا
516
00:23:16,142 --> 00:23:17,040
لمَ ؟ فاتر
517
00:23:17,277 --> 00:23:20,713
اوه , كان لدي موعدي الكبير مع فتاة ال (تندر)
ليلة البارحا , ياالهي
518
00:23:20,847 --> 00:23:22,981
لم يعجبها الموعد
519
00:23:23,481 --> 00:23:24,749
على الاطلاق .
520
00:23:25,218 --> 00:23:26,317
521
00:23:26,387 --> 00:23:28,020
اوه . بحقك ,مبكرا جدا
لا .
522
00:23:28,219 --> 00:23:29,420
الجرس يفسد المتعة
523
00:23:29,489 --> 00:23:30,957
اراك لاحقا (سيد ورث)
حسنا
524
00:23:32,458 --> 00:23:33,357
525
00:23:33,591 --> 00:23:34,959
حسنا , شكرا
لمساعدتك
526
00:23:35,029 --> 00:23:35,728
على الرحب والسعة
527
00:23:36,227 --> 00:23:39,697
اللكنة الالمانية من اجل (الكباريه)
اعتني بنفسك آنسة (برادلي)
528
00:23:41,067 --> 00:23:41,966
سيداتي
529
00:23:43,471 --> 00:23:46,204
لنرى مالدينا
على الانترنت
530
00:23:52,613 --> 00:23:53,779
هاك بطاطتك
المحروقة
531
00:23:53,847 --> 00:23:55,781
لان لديك
ذوق فضيع
532
00:23:56,683 --> 00:23:57,682
هاك موزتك الخضراء
533
00:23:57,750 --> 00:23:59,184
لانك تحبين
الاشياء المقرفة
534
00:23:59,719 --> 00:24:00,619
عجبا , انتم يارفاق غريبي الاطوار
535
00:24:00,886 --> 00:24:03,386
نعم , انهما عمليا
تؤام كانتوني
536
00:24:03,722 --> 00:24:05,658
سيامي
نعم , سيامي
537
00:24:06,292 --> 00:24:07,025
نعم ,اتفق بان لا اتفق
538
00:24:07,226 --> 00:24:08,560
لا اعتقد
تلك واحدة من الاشياء
539
00:24:08,628 --> 00:24:09,627
التي من الممكن
ان تتفق او لا تتفق عليها
540
00:24:09,696 --> 00:24:10,597
اخالفك
انها صحيحة
541
00:24:10,664 --> 00:24:11,864
لكل واحد اسلوبه
542
00:24:13,298 --> 00:24:14,198
بسكويت (اوريو)
543
00:24:15,401 --> 00:24:16,400
يارجل , احبه
544
00:24:16,901 --> 00:24:18,202
بسكويت الهالوين
هو الافضل , صح؟
545
00:24:18,270 --> 00:24:19,171
نعم
546
00:24:20,572 --> 00:24:21,907
يارفاق , لدي اخبار عظيمة
547
00:24:21,974 --> 00:24:23,742
حبيب عمتي
قد رحل
548
00:24:23,811 --> 00:24:25,511
مع سيارتها
وجميع مجوهراتها
549
00:24:25,578 --> 00:24:27,179
(برام), هذه اخبار فضيعة !
550
00:24:27,244 --> 00:24:27,945
انا اعلم , ولكنها
551
00:24:28,115 --> 00:24:29,048
المرة الثالثة
التي يحدث فيها هذا الامر
552
00:24:29,116 --> 00:24:30,816
انها حقا لديها ذوق شئ بالرجال
553
00:24:31,383 --> 00:24:34,886
باية حال , امي ستذهب
الى (اورلاندو) لتتعامل مع الموضوع
554
00:24:34,954 --> 00:24:38,022
مما يعني باني سيتسنى لي اقامة
حفلة الهالوين
555
00:24:38,626 --> 00:24:39,992
رائع !
556
00:24:40,059 --> 00:24:40,759
جميل !
557
00:24:40,927 --> 00:24:42,693
شكرا
ياعمة (برام) الغبية !
558
00:24:42,828 --> 00:24:44,430
حسنا , هذا
سيكون ملحمي
559
00:24:44,529 --> 00:24:45,930
بوسعي احضار
آلة الكاريكوكي خاصتي
560
00:24:46,065 --> 00:24:47,932
حسنا , يارفاق!
!حفلة الهالوين , ليلة الجمعة
561
00:24:48,535 --> 00:24:50,036
ليلة الجمعة ,حفلة الهالوين
اتفقنا , في منزل (برام)
562
00:24:50,103 --> 00:24:51,769
لقد وضعت ذلك في الحسبان , يارجل
563
00:24:51,837 --> 00:24:52,736
انا اعلم ,
564
00:24:52,805 --> 00:24:53,805
ايها الفتى الصغير
انا ؟
565
00:24:54,140 --> 00:24:56,607
حفلة الهالوين ,ليلة الجمعة
في منزل (برام) ,كن هناك
566
00:24:56,943 --> 00:24:58,076
سوف تثير
ذعره ,
567
00:24:58,143 --> 00:24:58,843
نعم .
568
00:24:59,112 --> 00:25:00,211
انا اعلم
يبدو كصبي في عمر التاسعة
569
00:25:08,219 --> 00:25:10,654
مرتاح جدا لاننا
متفقان على بسكويت (الاوريو)
570
00:25:10,724 --> 00:25:12,824
كان ذلك ليكسر
الاتفاقية بيننا .
571
00:25:13,259 --> 00:25:17,295
في موضوع مختلف تماما
ليس له علاقة بالبسكويت 00..
572
00:25:17,830 --> 00:25:20,263
من الغريب بان ليس لدي ادنى فكرة
كيف تبدو
573
00:25:20,332 --> 00:25:23,502
لكني لا اكف عن التفكير
بتقبيلك
574
00:25:25,271 --> 00:25:27,438
(سايمون) , (سايمون)
575
00:25:28,774 --> 00:25:30,008
عينيك على ورقة الاختبار الخاصة بك
576
00:25:39,618 --> 00:25:41,351
لا تتوقفا بسببي
(روب) و( براين)
577
00:25:41,421 --> 00:25:43,355
هذه اكثر اثارة
رايتها منذ اسابيع
578
00:25:43,422 --> 00:25:45,524
ماذا لدينا هنا ؟
579
00:25:45,591 --> 00:25:46,723
عندما ننتهي
ستبدو
580
00:25:46,891 --> 00:25:49,761
مثل نادي الماني للجنس ,حقيقي
لا تسالوني كيف لي ان اعلم
581
00:25:51,096 --> 00:25:54,198
انت ! انت ! رشاش الطلاء
من اجل الطلاء
582
00:25:54,267 --> 00:25:55,200
وليس من اجل الشم
583
00:25:55,701 --> 00:25:56,900
انت لاتريد
ان تنتشي بهذا
584
00:25:57,402 --> 00:25:58,970
حسنا , هل تعتقدون يارفاق
بان علي طلاء شعري باللون الرمادي
585
00:25:59,037 --> 00:26:00,504
للعب دور الانسة شنايدر؟
بالتاكيد
586
00:26:01,174 --> 00:26:02,675
حقا؟ لكن شعري
نوعا ما يشبه اشيائي
587
00:26:02,741 --> 00:26:03,975
ساذهب لاحضار زجاجة صودا
588
00:26:04,542 --> 00:26:05,511
هل تريدين اي شئ؟
589
00:26:05,744 --> 00:26:06,642
لا .
590
00:26:06,712 --> 00:26:08,079
انت تقرفني
591
00:26:16,588 --> 00:26:18,822
(سايمون) , انت , انت , انت,
592
00:26:18,892 --> 00:26:20,159
مرحبا ( مارتن)
صاحبي
593
00:26:20,626 --> 00:26:24,028
اممم, انا استعملت الحاسوب الذي كنت تستعمله
في المكتبة مباشرة بعد انتهائك
594
00:26:24,896 --> 00:26:25,864
حسنا
امممم
595
00:26:26,231 --> 00:26:29,634
حسنا دخلت على حساب (جي-ميل)
وظهر حسابك
596
00:26:29,969 --> 00:26:31,802
وانا ااا, قرات
بعض من رسائلك الشخصية
597
00:26:31,902 --> 00:26:33,036
انا اعلم
ربما لم يجب علي فعل ذلك
598
00:26:33,106 --> 00:26:34,873
لكنها , كانما
ظهرت امامي مباشرة
599
00:26:35,142 --> 00:26:37,242
لذا سيكون من المهم لديك ان تعلم
بان اخي مثلي الجنس
600
00:26:40,946 --> 00:26:43,880
لا (مارتن), هذا لن يكون
مهم بالنسبة لي لاعرفه
601
00:26:44,315 --> 00:26:46,149
حسنا , لاتقلق
لن اريها لاي احد
602
00:26:47,520 --> 00:26:48,555
تُري اي احد ماذا ؟
603
00:26:51,156 --> 00:26:52,691
هل قمت بطباعة رسائلي الالكترونية ,
او شيئا من هذا القبيل ؟
604
00:26:52,824 --> 00:26:54,892
اوه , لا , لا , لا
605
00:26:55,427 --> 00:26:56,860
اخذت صورة لها بالهاتف
606
00:26:56,961 --> 00:26:59,128
صورت رسائلي الالكتورنية بهاتفك؟
اهااا, نهم
607
00:26:59,197 --> 00:27:00,431
دعني اتحدث اليك لبرهة
608
00:27:01,901 --> 00:27:03,735
اوه , انسة (برادلي)
انسة(برادلي), مرحبا (مارتن)
609
00:27:03,802 --> 00:27:05,469
هل غيرت تسريحة شعرك
لا.
610
00:27:06,338 --> 00:27:07,239
تبدين جميلة
611
00:27:08,442 --> 00:27:09,409
هذا قسم جيد
612
00:27:10,777 --> 00:27:11,674
يالهي
613
00:27:12,278 --> 00:27:14,278
الان , لماذا بحق السماء
اخذت صورة لرسائلي الالكترونية بهاتفك
614
00:27:14,681 --> 00:27:17,748
حسنا انت و(آبي سوسو)
صديقان مقربان ,صح؟
615
00:27:17,817 --> 00:27:18,817
نعم ,يعرف احدنا الاخر
616
00:27:18,951 --> 00:27:19,884
وما علاقة هذا
بكل شئ؟
617
00:27:20,120 --> 00:27:22,853
حسنا و اريد مساعدتك لمساعدتي
بالتكلم معها 000
618
00:27:23,288 --> 00:27:25,289
والتسكع معها
واشياء اخرى ,انت تعرف؟
619
00:27:25,525 --> 00:27:27,024
ولماذا قد اساعدك للقيام بهذا؟
620
00:27:28,861 --> 00:27:29,994
هل تبتزني ؟
621
00:27:30,062 --> 00:27:32,896
اوه , حسنا , لاتكن
درامي , سايمون؟
622
00:27:32,966 --> 00:27:33,933
كيف الحال , (تايلر)
623
00:27:34,199 --> 00:27:36,167
كيف الحال (تايلر)هل هذا (باتاغونيا)؟
624
00:27:36,836 --> 00:27:39,371
جيد , انا معجب بها فقط
625
00:27:39,673 --> 00:27:42,474
واعتقد
بامكانك مساعدتي .
626
00:27:42,941 --> 00:27:44,775
نعم , ماذا لو قلت لا مارتن؟
627
00:27:44,845 --> 00:27:45,812
اعني , مالذي ستفعله ؟
628
00:27:46,012 --> 00:27:47,146
ستخبر المدرسة بأكملها
بانني00000
629
00:27:47,913 --> 00:27:49,047
هل ستقوم بتسريب رسائلي الالكترونية؟
630
00:27:49,115 --> 00:27:50,815
ستقوم بنشرها على
(كريك سيكرت)؟
631
00:27:50,883 --> 00:27:52,784
انا اعتقد
باننا في موقف هنا
632
00:27:53,420 --> 00:27:55,154
حيث بامكاننا
مساعدة احدنا الاخر .
633
00:27:56,320 --> 00:27:57,254
لذا فكر في الامر
634
00:27:58,290 --> 00:27:59,191
حديث لطيف
635
00:28:06,865 --> 00:28:08,900
اتعلم , انا لم افكر قط في الفلفل
636
00:28:08,968 --> 00:28:10,067
كخضار
637
00:28:10,135 --> 00:28:11,102
لكنه يجعل الامر منطقي
638
00:28:11,536 --> 00:28:14,706
انا احب الكزبرة
القليل من النكهة المكسيكية
639
00:28:14,939 --> 00:28:16,238
مبتكر جدا , ياصغيرتي
640
00:28:16,742 --> 00:28:18,744
انت تكره الفلفل
اليس كذلك ؟
641
00:28:19,245 --> 00:28:21,312
لا , الفلفل رائع
642
00:28:22,715 --> 00:28:24,015
انا فقط احتاج بعض الهواء
643
00:28:34,827 --> 00:28:37,627
(جاك) , اريد ان
ازيح شيئا عن صدري
644
00:28:37,963 --> 00:28:39,097
في ذلك اليوم , سالتني
645
00:28:39,165 --> 00:28:40,332
ماذا ساتنكر للهالوين
؟
646
00:28:40,399 --> 00:28:42,967
وانا قلت
بانني لن اتنكر باي زي
647
00:28:43,568 --> 00:28:44,935
لقد كذبت , الحقيقة هي ,
648
00:28:45,004 --> 00:28:46,538
لم اردك ان تعرف
مالذي كنت سارتديه
649
00:28:46,605 --> 00:28:49,106
لاني لم اردك ان تعرف
من اكون
650
00:28:50,843 --> 00:28:51,776
في الوقت الحالي , هذه الرسائل الالكترونية
651
00:28:51,977 --> 00:28:54,078
تبدو وكانها
مكان امن جدا
652
00:28:54,712 --> 00:28:56,912
انا فقط لست مستعدا
ليتغير عالمي باكمله .
653
00:28:57,181 --> 00:28:58,415
اتمنى بانك تتفهم
654
00:28:58,684 --> 00:29:00,519
655
00:29:06,123 --> 00:29:08,459
نعم ,(بلو) انا اتفهم
656
00:29:24,310 --> 00:29:26,211
657
00:29:27,113 --> 00:29:28,546
حسنا , اذا كنت تريد ان اساعدك مع (آبي)
658
00:29:28,713 --> 00:29:29,713
لايمكنك تناول هذه
659
00:29:30,183 --> 00:29:31,383
اذن هل ستقوم بمساعدتي
660
00:29:31,817 --> 00:29:32,719
نعم .
661
00:29:33,618 --> 00:29:35,153
662
00:29:35,854 --> 00:29:38,655
(سايمون) , هذه اخبار مذهلة
663
00:29:38,923 --> 00:29:40,891
انا حقا اعتقد ,(آبي) وانا
مقدر لنا ان نكون معا
664
00:29:40,959 --> 00:29:42,192
حقا , هل تعتقد ؟
اهاا
665
00:29:42,260 --> 00:29:43,527
انها لا تتعلق بالمنظر دائما , (سايمون)
666
00:29:43,596 --> 00:29:46,130
حسنا , انت تعتمد على
شخصيتك
667
00:29:46,197 --> 00:29:48,231
الرائعة الميالة الى ابتزاز الاخرين
للحصول على ماتريد؟
668
00:29:48,301 --> 00:29:50,269
الى اين نذهب؟
منزلك
669
00:29:50,402 --> 00:29:51,736
سنرى اذا كان لديك
اي شئ
670
00:29:51,803 --> 00:29:53,237
لايبتز الاخرين
يؤديني
671
00:29:53,406 --> 00:29:55,307
في الواقع , لدي دروس سباحة
672
00:29:55,806 --> 00:29:56,706
الغها !
673
00:29:57,378 --> 00:29:59,579
حسنا , فقط علي ان اتصل بوالدتي
اولا.
674
00:29:59,645 --> 00:30:02,113
يجب عليها ان توافق على كل شخص
يدخل الى المنزل
675
00:30:03,215 --> 00:30:05,150
حسنا, ها نحن ذا
676
00:30:06,784 --> 00:30:09,253
حسنا , وها نحن ذا
677
00:30:10,755 --> 00:30:11,821
هنا يحدث كل السحر
678
00:30:11,889 --> 00:30:12,790
عجبا
679
00:30:13,125 --> 00:30:15,626
تصحيح
680
00:30:16,163 --> 00:30:18,463
هنا حيث يحدث كل السحر
681
00:30:20,031 --> 00:30:21,764
كنت اتمرن
على الوهم القريب
682
00:30:22,099 --> 00:30:23,099
هل تحب (آبي) السحر ؟
683
00:30:23,469 --> 00:30:25,303
لا , يا (مارتن) لا اظنها
تحب السحر
684
00:30:25,372 --> 00:30:26,805
لكن , انا
هنالك خطا رفيعا جدا
685
00:30:26,872 --> 00:30:30,106
بين ان تضحك مع احدا ما
و ان تضحك على احد ما
686
00:30:30,576 --> 00:30:31,509
وانت على ذلك الخط
687
00:30:31,575 --> 00:30:33,076
اذن ,
اذا كنت تريد ات تحبك (آبي)
688
00:30:33,144 --> 00:30:34,377
كل ماعليك فعله هو ان
689
00:30:34,447 --> 00:30:35,980
تجعلها تراك
على انك اكثر 000
690
00:30:36,047 --> 00:30:37,415
اثارة !
691
00:30:38,050 --> 00:30:40,318
نعم و نعم , استطيع ان اكون مثيرا
692
00:30:42,656 --> 00:30:44,222
انت تحب الرجال , مارايك
693
00:30:44,524 --> 00:30:45,990
اي جزء مني
تجده اكثر اثارة ؟
694
00:30:46,056 --> 00:30:48,024
لا و انا لن اقوم بهذا
لا , هيا
695
00:30:48,092 --> 00:30:49,427
لا , (مارتن)
لا اريد ان اجيب على هذا
696
00:30:49,495 --> 00:30:50,928
انظر , اذا قلت انهما كتفاي
697
00:30:51,062 --> 00:30:53,465
سارتدي مايبرزهما .
تفهم مااعني ؟
698
00:30:54,001 --> 00:30:55,468
اتعلم شيئا؟
هذه الاملاحضة الاولى
699
00:30:55,768 --> 00:30:56,468
700
00:30:56,769 --> 00:30:59,771
الفتياة , لايردن قراءة
مامكتوب على الملابس.
701
00:30:59,973 --> 00:31:01,373
اعتقد بانك مخطأ
حول هذه الملاحظة
702
00:31:02,274 --> 00:31:03,442
كم قميص لديك كهذا ؟
703
00:31:04,241 --> 00:31:07,211
رجاءا , توقف , انت توقف
704
00:31:07,579 --> 00:31:10,115
انظر , انا لا اريد مساعدتك
لتغييري
705
00:31:10,816 --> 00:31:14,385
اريد مساعدتك لجعل (آبي)
تحبني كما انا
706
00:31:16,954 --> 00:31:18,155
انظر , اناا000
707
00:31:20,026 --> 00:31:22,861
هناك حفلة هذا السبت
في منزل (برام)
708
00:31:25,564 --> 00:31:27,198
هل تريد الذهاب
مع اصدقائي ومعي ؟
709
00:31:27,766 --> 00:31:28,667
نعم !
710
00:31:29,069 --> 00:31:31,036
نعم ! بسيطة جدا
711
00:31:31,735 --> 00:31:33,570
ربما , لهذا السبب
يدعونك (سايمون) البسيط
712
00:31:33,839 --> 00:31:35,407
لا احد يناديني بهذا (مارتن).
713
00:31:36,308 --> 00:31:38,710
انت , هل تريد ان
تبيت هنا الليلة؟
714
00:31:39,144 --> 00:31:40,245
لا .
715
00:31:50,489 --> 00:31:51,555
اوه , مرحبا
716
00:31:52,057 --> 00:31:53,256
مرحبا , كيف الحال
717
00:31:53,393 --> 00:31:54,794
جميل , صح؟
(نيك)؟
718
00:31:54,860 --> 00:31:55,560
جيد
719
00:31:55,994 --> 00:31:58,061
هذا يبدو , كانه مستوى جديد
من الكسل , حتى بالنسبة لك
720
00:31:58,261 --> 00:32:00,796
ماذا تعنين ؟
انا (كريستيانو رونالدو )
721
00:32:00,865 --> 00:32:01,866
ولم تستطيع
حتى ان تزعج نفسك
722
00:32:01,934 --> 00:32:03,402
لتملأ مابين الاحرف
على ظهرك ؟
723
00:32:03,835 --> 00:32:05,603
لا , هياا .اعطني ذلك
724
00:32:06,538 --> 00:32:08,672
انت متنمرة
725
00:32:08,740 --> 00:32:12,141
بلكنة بريطانية 00(انت, لايمكنك التحدث عن
يوكو بهذه الطريقة)00
726
00:32:12,377 --> 00:32:14,712
لانك ان فعلت
ستكون خارج الفرقة
727
00:32:14,980 --> 00:32:16,280
من يفترض يارفاق
ان تكونا ؟
728
00:32:18,082 --> 00:32:19,381
(جون لينون) و (يوكو اونو)
729
00:32:19,852 --> 00:32:21,919
اوه , اعتقدت بانها الفتاة
من
(ذا رينغ)
730
00:32:22,053 --> 00:32:23,220
وانت (اليسوع)
731
00:32:23,389 --> 00:32:26,622
(اليسوع)!, لا لماذا على (اليسوع) ان يرتدي
بدلة بيضاء ؟
732
00:32:26,925 --> 00:32:27,893
لا اعلم , انت اخبرني
733
00:32:28,327 --> 00:32:29,827
انت من قرر التنكر
ك(يسوع) راقي
734
00:32:30,061 --> 00:32:31,294
اوه , ياالهي , تعال الى هنا
735
00:32:31,494 --> 00:32:32,695
التف
انا هنا
736
00:32:32,764 --> 00:32:33,764
التف
حسنا
737
00:32:34,434 --> 00:32:35,334
حسنا
أليس جيدا ؟
738
00:32:35,399 --> 00:32:36,299
افضل بكثير
حقا؟
739
00:32:36,667 --> 00:32:37,934
نعم , الان نحتاج للقيام بشئ
مع هذا الشعر
740
00:32:37,970 --> 00:32:39,069
ربما نرجعه للخلف ؟
741
00:32:39,239 --> 00:32:41,173
لن نقوم بدلك
انه لايرجع للخلف
742
00:32:41,807 --> 00:32:42,839
(وندر ويمان)في المنزل
743
00:32:42,907 --> 00:32:43,908
مرحبا!
744
00:32:44,710 --> 00:32:45,542
اختلقت تلك العبارة
745
00:32:45,609 --> 00:32:47,310
لان (وندر وومان)
ليس لديها اي عبارة
746
00:32:48,780 --> 00:32:49,681
(هيزي) تعني المنزل
747
00:32:49,914 --> 00:32:50,946
نعم
نعم
748
00:32:51,015 --> 00:32:52,216
صحيح , نعم
نعم
749
00:32:52,884 --> 00:32:54,385
اوه , (آبي) تبدين مذهلة
750
00:32:54,620 --> 00:32:55,520
شكرا لك !
751
00:32:56,822 --> 00:32:58,256
نعم , تبدين رائعة
752
00:32:59,091 --> 00:33:00,624
انا سأعد
هذه البيتزا المجمدة
753
00:33:01,127 --> 00:33:02,025
حسنا
754
00:33:02,127 --> 00:33:03,428
نعم , ساساعدك
755
00:33:05,163 --> 00:33:06,496
هذا زي جميل , بالفعل
756
00:33:06,565 --> 00:33:09,167
شكرا لك
ماذا ؟ (كريستيانو رونالدو)
757
00:33:09,234 --> 00:33:10,335
758
00:33:11,070 --> 00:33:12,102
هل تتذكرين
عندما ذهبنا الى المدرسة
759
00:33:12,168 --> 00:33:13,236
متنكرين بزي (ملائكة تشارلي )
760
00:33:13,340 --> 00:33:14,572
اوه , ياالهي
761
00:33:14,707 --> 00:33:16,373
واعضاء نيك ,خرجت
من تحت سرواله القصير
762
00:33:16,441 --> 00:33:18,275
عندما انحنى للاسفل
ليقوم بوضعية المسدس ؟
763
00:33:19,512 --> 00:33:21,412
هل تفتقدين
حلوى ام خدعة؟
764
00:33:21,546 --> 00:33:22,813
ماذا تعني
بدلا عن .
765
00:33:22,880 --> 00:33:23,680
الذهاب الى حفلات صاخبة
766
00:33:23,749 --> 00:33:25,083
التظاهر بانك تعجبك
مذاق الجعة
767
00:33:25,149 --> 00:33:26,715
وتشعر بالاحراج الشديد
عند الرقص؟
768
00:33:27,318 --> 00:33:28,519
لا اعلم , لماذا
اشعر بالاحراج؟
769
00:33:28,619 --> 00:33:31,053
اعني , بانه واضح جدا
770
00:33:31,123 --> 00:33:32,691
انك الشخص الاكثر لطافة
في مدرستنا
771
00:33:34,027 --> 00:33:36,428
انا متاكدة تماما
بانك الشخص الوحيد الذي يقول ذلك
772
00:33:37,630 --> 00:33:38,530
لكن , شكرا لك
773
00:33:41,098 --> 00:33:43,834
774
00:33:44,268 --> 00:33:45,370
من هذا ؟
775
00:33:46,138 --> 00:33:47,170
دعوت (مارتن)
776
00:33:47,372 --> 00:33:48,973
(مارتن اديسون)
لماذا؟
777
00:33:49,108 --> 00:33:50,708
هل قمت بذلك من موضع تحقيق مايتمناه
778
00:33:50,976 --> 00:33:52,243
779
00:33:52,411 --> 00:33:53,511
لا , انه لطيف
780
00:33:55,580 --> 00:33:56,679
انت .
781
00:33:57,815 --> 00:33:59,250
اوه , تبدو انيق
782
00:33:59,752 --> 00:34:00,452
مالذي 000
783
00:34:00,752 --> 00:34:02,853
يارفاق
ماذا من المفترض ان تكون ؟
784
00:34:03,155 --> 00:34:04,388
أليس هذا واضحا؟
785
00:34:05,257 --> 00:34:07,424
انا منزلق (فرويد)
786
00:34:09,494 --> 00:34:11,662
(آبي) , تكون (وندر وومان)
787
00:34:15,965 --> 00:34:17,299
اختاري اغنية بسرعة
788
00:34:17,701 --> 00:34:19,870
انت (نيك) ,
ألا يمكنك عدم استعجالي
789
00:34:20,005 --> 00:34:21,205
790
00:34:21,705 --> 00:34:23,205
صدقا , لا استطيع
الاختيار , هنالك العديد
791
00:34:23,274 --> 00:34:24,174
انه يشبه (نتفليكس)
792
00:34:24,410 --> 00:34:26,277
وكانك الان , تحاول اختيار
فيلم من على (نتفليكس)
793
00:34:26,579 --> 00:34:29,481
انا مثل000..
"هل انا في مزاج لمشاهدة (أباتو)
794
00:34:29,548 --> 00:34:32,182
ام في مزاج لمشاهدة (بيلي وايلدر )
اتعلمين؟
795
00:34:32,250 --> 00:34:33,985
اوه , شغلي (درايك)
796
00:34:34,152 --> 00:34:37,287
اوه , لا (درايك)
الاكثر تشغيلا الى الان
797
00:34:37,856 --> 00:34:40,159
لايمكنك تشغيل إله ال(راب)
كثيرا
798
00:34:40,226 --> 00:34:41,156
مستحيل
799
00:34:41,257 --> 00:34:42,326
بداية
هو ليس إله ال(الراب)
800
00:34:42,529 --> 00:34:44,429
وثانيا
انا ابحث عن بعض اغاني (بيونسيه)
801
00:34:44,496 --> 00:34:46,064
اوه
فقط لايمكنني ايجاد (ليمونيد)
802
00:34:46,131 --> 00:34:47,965
انت , اريد ان اسألك سؤال
مهم
803
00:34:48,032 --> 00:34:48,731
انا احب (بيونسيه)
804
00:34:48,867 --> 00:34:50,033
مالذي يجعلكما يارفاق
تشعران بالحنين ؟
805
00:34:50,100 --> 00:34:51,000
حقا ؟
806
00:34:51,337 --> 00:34:52,603
اعني , ان كل شخص
يحب (بيونسيه)
807
00:34:53,237 --> 00:34:55,172
صودا العنب تجعلني
اشعر بالحنين .
808
00:34:55,241 --> 00:34:57,808
مالذي تتكلم عنه ؟
مالذي يجعلك تشعر بالحنين ؟
809
00:34:58,343 --> 00:34:59,242
(آبي)
810
00:34:59,611 --> 00:35:01,578
اراهن بانك ستكونين
صاحبة افضل زي تنكري الليلة
811
00:35:02,313 --> 00:35:04,315
شكرا
لا , على الرحب
812
00:35:05,152 --> 00:35:06,518
813
00:35:08,118 --> 00:35:09,218
ماذا دهاك بحق السماء يا (سبير)؟
814
00:35:09,354 --> 00:35:11,821
انت , لماذا يستمر (نيك)
بمغازلة (آبي)؟
815
00:35:12,123 --> 00:35:13,057
لا اعلم (مارتن)
816
00:35:13,191 --> 00:35:14,793
ربما لم يكن عليك ارتداء
ثوب
817
00:35:15,560 --> 00:35:16,759
تبدو مثل ملكة التنانين
818
00:35:16,826 --> 00:35:18,562
تبحث عن
يتغزل بها
819
00:35:19,397 --> 00:35:21,063
820
00:35:21,132 --> 00:35:22,264
انت , (آبي)
821
00:35:22,534 --> 00:35:24,233
متى ما تحتاجين لاعادة
ملئ شرابك
822
00:35:24,369 --> 00:35:25,969
سأكون
ساقيك المخصص
823
00:35:26,136 --> 00:35:27,103
لذا لا تقلقلي
824
00:35:27,339 --> 00:35:29,540
حسنا , انت (كلوي) تعال الى هنا
825
00:35:29,774 --> 00:35:31,006
826
00:35:31,075 --> 00:35:33,510
مرحبا , (جون لينون)؟
827
00:35:33,677 --> 00:35:35,178
نعم , اصبت
جميل
828
00:35:35,380 --> 00:35:37,449
وانا 000(نيك)
829
00:35:38,549 --> 00:35:41,384
انت (نيك)
لا , لا انا (رونالدو)
830
00:35:41,452 --> 00:35:43,287
اوه الخطا علي
واضح
831
00:35:43,555 --> 00:35:44,455
من من المفترض ان تكون ؟
832
00:35:44,756 --> 00:35:47,891
اوه انا (باراك اوباما) في مرحلة مابعد الرئاسة
833
00:35:48,025 --> 00:35:50,526
لذا انا استمتع في (هاواي)
اشرب (ماي تاي)
834
00:35:50,595 --> 00:35:52,263
اكتب المذكرات واتأمل
835
00:35:52,330 --> 00:35:53,763
ان (دونالد ترامب ) لا يدمر
ارثي
836
00:35:53,832 --> 00:35:56,099
هذا رائع
837
00:35:56,768 --> 00:35:58,836
شكرا , الان دعنا نذهب
الى المشرب , هيا بنا
838
00:35:59,237 --> 00:36:00,137
نعم
839
00:36:00,370 --> 00:36:01,270
نعم رائع
840
00:36:02,006 --> 00:36:04,308
♪ اسمي هو00
رقمي هو 00♪
841
00:36:04,377 --> 00:36:05,776
لا (غاريت ) ,لا
♪ رقمي هو00 ♪
842
00:36:05,909 --> 00:36:08,443
♪ اسمح لها بالرحيل
اسمح لها بالرحيل 000♪
843
00:36:08,579 --> 00:36:09,713
♪اسمح لها بالرحيل♪
844
00:36:09,782 --> 00:36:12,181
♪لا , لل ألم
لا , لا , لا 000 ♪
845
00:36:12,685 --> 00:36:14,018
♪ ماذا ستقولين ? ♪
846
00:36:14,286 --> 00:36:15,918
حسنا , يجب ان
نشرب نخبا صغيرا
847
00:36:16,186 --> 00:36:17,087
لا ,شكرا , انا أقود
848
00:36:17,189 --> 00:36:18,055
وسايمون لا يشرب
849
00:36:18,122 --> 00:36:19,356
لا , انا اشرب , لابأس اشرب
850
00:36:19,657 --> 00:36:20,990
حسنا , هذا هو رجلي
حقا ؟
851
00:36:21,060 --> 00:36:22,025
انت حتى لم تأخذ كأس
852
00:36:22,094 --> 00:36:23,293
من النبيذ في حفل
(ليا).
853
00:36:23,362 --> 00:36:25,829
انه الهالوين يارجل
انها مناسبة خاصة
854
00:36:26,430 --> 00:36:27,530
صدقت ذلك
855
00:36:28,166 --> 00:36:29,066
نخبك
856
00:36:30,003 --> 00:36:30,902
857
00:36:33,337 --> 00:36:34,504
انت بخير ؟
858
00:36:34,672 --> 00:36:38,307
859
00:36:38,410 --> 00:36:40,011
انت جيد في هدا
860
00:36:43,916 --> 00:36:47,817
(آبي) هي اجمل (وندر وومان)
رايتها في حياتي
861
00:36:48,087 --> 00:36:48,786
نعم .
862
00:36:49,287 --> 00:36:50,887
ساسمح لها بفعل اي شئ
معي بحبلها
863
00:36:50,954 --> 00:36:51,854
اوه , اعلم , يارجل
864
00:36:51,923 --> 00:36:54,424
كأن تربطني
بذلك الشئ
865
00:36:54,626 --> 00:36:56,059
انت لست معجبا ب(آبي), , صح؟
866
00:36:56,294 --> 00:36:57,327
لا , لا , لا
867
00:36:57,428 --> 00:36:59,763
اعني , انه ليس وكأني 000
هي جميلة
868
00:36:59,830 --> 00:37:00,529
نعم
869
00:37:00,664 --> 00:37:01,865
لكنها , ليست من النوع الذي احب
870
00:37:03,101 --> 00:37:06,168
ليس بسبب انها سوداء
انا احب النساء السوداوات
871
00:37:06,504 --> 00:37:08,572
ليس بسبب , وكأن لدي شئ
تجاه النساء السوداوات
872
00:37:08,641 --> 00:37:10,708
انا حب كل النساء
873
00:37:13,178 --> 00:37:14,979
اوه , اوه ’ اوه
اوه
874
00:37:15,213 --> 00:37:18,615
انت, مرحبا
انت
875
00:37:19,284 --> 00:37:21,819
مرحبا
876
00:37:23,455 --> 00:37:25,722
ساذهب لأسألها ان كانت تريد الخروج برفقتي ؟
ماذا , لا
877
00:37:26,224 --> 00:37:27,257
لا؟ لا؟
لا.
878
00:37:27,558 --> 00:37:29,192
لا تستطيع اخبار بالخروج معك؟
لمَ لا؟
879
00:37:30,027 --> 00:37:34,096
لانها 00 ألم تخبرك عن (جوناثان)؟
880
00:37:34,366 --> 00:37:35,298
ألم تخبرك عن ذلك ؟
881
00:37:35,367 --> 00:37:36,333
لا
هو اكبر سنا
882
00:37:36,566 --> 00:37:38,668
في الجامعة
883
00:37:39,036 --> 00:37:40,570
لديه خبرة اكثر
884
00:37:43,042 --> 00:37:44,442
انت تعلم , باني مارست الحب
مرة واحدة فقط,صح؟
885
00:37:44,509 --> 00:37:45,407
انا اعلم ذلك
886
00:37:45,575 --> 00:37:46,575
وكما انه لااحد يخبرك
887
00:37:46,642 --> 00:37:47,644
كم ان الامر صعب
888
00:37:47,912 --> 00:37:50,346
وكيف ان كل شئ يبدأ بالانزلاق
و0000
889
00:37:50,413 --> 00:37:51,448
الجزء الي تعتقد
انه الجزء الصحيح
890
00:37:51,515 --> 00:37:52,783
في الحقيقة
هو الجزء الخطأ000
891
00:37:54,585 --> 00:37:56,653
حسنا , انا ساذهب لأتناسى
مشاعري بالاكل .
892
00:37:58,088 --> 00:37:58,788
يارجل , انا آسف
893
00:37:59,057 --> 00:38:00,257
لا , لا باس .
لا تقلق ....
894
00:38:02,960 --> 00:38:03,861
عجبا ,عجبا
895
00:38:08,633 --> 00:38:09,667
مرحبا (سايمون)
مرحبا
896
00:38:09,800 --> 00:38:11,200
اتريد ان تلعب (بيروت)؟
897
00:38:11,436 --> 00:38:12,468
نعم , بالطبع
898
00:38:12,869 --> 00:38:14,270
فقط نحتاج الى اثنين من الاشخاص بعد
899
00:38:14,340 --> 00:38:16,807
مارأيك , انا وانت
ومن ثم 0000
900
00:38:17,841 --> 00:38:18,740
انا أصر
901
00:38:18,977 --> 00:38:19,978
(آبي) و (مارتن) ؟
902
00:38:20,746 --> 00:38:21,878
حسنا , اتفقنا
انت , (مارتن)
903
00:38:21,947 --> 00:38:23,146
نعم
(آبي)
904
00:38:23,481 --> 00:38:24,381
لنلعب (بيروت)
905
00:38:24,516 --> 00:38:25,915
لا انا لا0000
نعم , لنلعبها
906
00:38:26,051 --> 00:38:28,619
هيا , لنلعبها
ستكون ممتعة , ستكون ممتعة
907
00:38:28,787 --> 00:38:30,920
منافسة جيدة
908
00:38:31,387 --> 00:38:32,889
مستعد؟
نعم , انا مستعد
909
00:38:34,126 --> 00:38:35,525
(بيروت) , صح؟
910
00:38:35,593 --> 00:38:36,527
نعم
911
00:38:36,727 --> 00:38:38,428
حسنا , هل لعبت (بيروت) من قبل ؟
912
00:38:38,763 --> 00:38:40,096
اوه , بالتاكيد نعم
913
00:38:40,664 --> 00:38:43,800
عظيم , حسنا , ممنوع تحريك الكؤوس
وممنوع النفخ
914
00:38:43,869 --> 00:38:44,834
وكرتين في الكأس تعني
915
00:38:44,903 --> 00:38:46,135
بان عليك
ان تشرب ثلاثة كؤوس
916
00:38:46,237 --> 00:38:47,270
مفهوم ؟ جيد
917
00:38:47,739 --> 00:38:49,639
اعتقدت باننا نتحدث عن لعبة اخرى
918
00:38:50,074 --> 00:38:51,205
سنشرح لك اللعبة
حالما نبدأ اللعب , اتفقنا؟
919
00:38:51,276 --> 00:38:52,176
نعم
حسنا , فهمت
920
00:38:52,376 --> 00:38:53,276
مستعدون؟
921
00:38:53,412 --> 00:38:55,746
ربما عليك خلع هذه
اوه
922
00:38:56,714 --> 00:38:59,181
سترى افضل , صحيح
فكرة جيدة . نعم
923
00:39:00,218 --> 00:39:01,618
ابدأ
موفقة
924
00:39:01,687 --> 00:39:03,354
ها نحن ذا , حسنا
نجحت هذه المرة
925
00:39:03,687 --> 00:39:05,186
اوه , هل هذا 0000
هذا لي لاشربه ؟000
926
00:39:07,858 --> 00:39:08,759
يالهي
927
00:39:09,994 --> 00:39:10,893
اوه
928
00:39:12,596 --> 00:39:13,497
حسنا
929
00:39:13,564 --> 00:39:15,231
اشرب , اشرب , اشرب
930
00:39:16,400 --> 00:39:17,333
931
00:39:17,434 --> 00:39:19,067
هل نتصافح ؟
هل هذا ....
932
00:39:19,371 --> 00:39:20,304
ان اطحت بواحدة من الكرات ,
933
00:39:20,404 --> 00:39:21,939
بالتأكيد ستحصل
على مصافحة !
934
00:39:22,607 --> 00:39:23,940
طيري , طيري
935
00:39:25,309 --> 00:39:27,043
اشرب , اشرب , اشرب
936
00:39:27,378 --> 00:39:28,445
جمييل
حسنا 0
937
00:39:28,646 --> 00:39:29,746
938
00:39:30,781 --> 00:39:32,148
♪ طالما انك تحبني ♪
939
00:39:32,317 --> 00:39:35,685
♪ يمكننا ان نتضور جوعا ,يمكننا ان نكون مشردين ♪
940
00:39:35,753 --> 00:39:37,053
♪ نستطيع الحصول على الحب ♪
941
00:39:37,321 --> 00:39:38,722
♪ طالما انك تحبني ♪
942
00:39:39,291 --> 00:39:41,625
943
00:39:43,962 --> 00:39:46,495
♪لمَ لا استطيع ممارسة الحب
♪
944
00:39:46,564 --> 00:39:48,865
♪ ياحبيبي ,اعلم ماعلي فعله ♪
945
00:39:48,932 --> 00:39:51,966
♪لكن شيئا ما يمنعني من مممارسة
الحب معك ♪
946
00:39:52,270 --> 00:39:56,272
♪يوما بعد يوم ♪
947
00:39:56,540 --> 00:40:01,242
♪ازدادُ غضبا , وساقول ♪
948
00:40:05,951 --> 00:40:09,9
مرحبا (برام) , انه انا (جاك)
949
00:40:12,423 --> 00:40:14,659
مرحبا (برام) , انا (جاك).
950
00:40:17,361 --> 00:40:21,197
مرحبا (باراك) انه انا (جاك)
951
00:40:22,733 --> 00:40:24,835
لم َاخترت اسم (جاك)؟
952
00:40:26,237 --> 00:40:27,337
نعم , لا مشكلة
953
00:40:27,438 --> 00:40:28,705
954
00:40:29,308 --> 00:40:34,410
955
00:40:42,854 --> 00:40:43,753
اوه .
956
00:40:44,622 --> 00:40:46,722
انا اسف , ظننت
ان هذا الحمام
957
00:40:48,960 --> 00:40:49,860
اسف
958
00:40:56,367 --> 00:40:58,802
بدأت اشعر بالتعب الشديد
انا تعبان جدا
959
00:41:02,071 --> 00:41:03,906
انت (مارتن ) , ليس الان ,يارجل
مفهوم ؟
960
00:41:03,975 --> 00:41:05,075
حظيت بليلة عصيبة
961
00:41:07,278 --> 00:41:08,177
اوه
962
00:41:08,345 --> 00:41:10,913
حقا , حقا ؟
963
00:41:12,150 --> 00:41:13,816
انا اسف
964
00:41:13,884 --> 00:41:15,751
بربك !
965
00:41:18,557 --> 00:41:20,157
مالذي تفعله ؟
لا اعلم
966
00:41:21,458 --> 00:41:22,358
967
00:41:23,195 --> 00:41:24,595
♪ اهلا ♪
968
00:41:24,663 --> 00:41:27,263
هل انت جاد
-
969
00:41:27,665 --> 00:41:31,034
♪ اهلا 00 ♪
عجبا , احذر
970
00:41:31,269 --> 00:41:33,137
حسنا , هيا بنا
علينا ادخالك للمنزل
971
00:41:37,042 --> 00:41:39,410
انظر , اننا قريبين جدا
اوه , يالهي
972
00:41:39,477 --> 00:41:40,376
انتظر ,ماذا ؟
973
00:41:40,610 --> 00:41:43,045
والداي مازالا مستيقضان .
اوه , يالهي
974
00:41:43,113 --> 00:41:45,047
اوه
حسنا , اتعلم ماذا , هيا بنا
975
00:41:45,982 --> 00:41:47,917
اريد منك التفكير في شئ
محزن جدا 00000
976
00:41:47,984 --> 00:41:48,684
اها 0
977
00:41:48,986 --> 00:41:50,819
مثل , الوثائقي
حول كم ان كل الحيتان , تكره
978
00:41:50,887 --> 00:41:51,988
العيش في (سي وورلد)
979
00:41:52,055 --> 00:41:52,756
محزن جدا
980
00:41:52,923 --> 00:41:53,989
ياالهي , حسنا , ثم بعد ذلك
اتعلم شيئا ؟
981
00:41:54,057 --> 00:41:54,991
لا تقل اي شئ على الاطلاق
982
00:41:55,259 --> 00:41:57,560
وسنرمي القميص ذو القئ
حتى الغد
983
00:41:57,629 --> 00:41:58,730
اتفقنا
984
00:41:59,830 --> 00:42:00,829
(ساي)؟
نعم .
985
00:42:01,032 --> 00:42:02,832
القليل فقط
كلام قليل جدا
986
00:42:02,901 --> 00:42:04,135
على قدر ماتستطيع تحدث قليييلا
987
00:42:05,203 --> 00:42:08,170
988
00:42:12,843 --> 00:42:14,243
كيف ممكن ان يتم ذلك ؟
989
00:42:14,312 --> 00:42:16,346
انا اعلم , اتذكر
حين ذهبت 000
990
00:42:16,681 --> 00:42:17,882
مرحبا يارفاق!
991
00:42:18,617 --> 00:42:20,383
مرحبا !
مرحبا!
992
00:42:20,616 --> 00:42:21,750
تعالا وتحدثا معنا
مرحبا
993
00:42:21,884 --> 00:42:23,953
كيف كانت الحفلة ؟
كانت ممتعة حقا
994
00:42:24,187 --> 00:42:25,086
أهي كذلك ؟
نعم
995
00:42:25,489 --> 00:42:26,389
رهيبة
996
00:42:27,492 --> 00:42:29,861
997
00:42:30,960 --> 00:42:33,228
اوه , حسنا شكرا لانك سمحت لي
بالمبيت هنا
998
00:42:33,297 --> 00:42:34,897
نعم , نعم
نعم
999
00:42:35,164 --> 00:42:36,499
انت تنامين هنا
من عشر سنوات
1000
00:42:37,601 --> 00:42:38,735
ليس عليك شكرنا
1001
00:42:38,802 --> 00:42:40,902
نعم , شكرا
1002
00:42:41,571 --> 00:42:43,005
توقفي
1003
00:42:47,044 --> 00:42:48,378
(جون لينون) كان يرتدي
سترة نسائية
1004
00:42:48,445 --> 00:42:49,812
وهو ثمل
1005
00:42:50,214 --> 00:42:51,781
بكل تأكيد
كيف نشعر حيال هذا؟
1006
00:42:51,848 --> 00:42:53,583
حسنا , هو لم يقد وهو ثمل
1007
00:42:53,650 --> 00:42:55,283
وعاد للمنزل
قبل حظر التجوال
1008
00:42:55,919 --> 00:42:58,021
جيد , هذا راينا بالموضوع
1009
00:42:58,088 --> 00:42:59,954
نعم هذا رأينا بالموضوع
صح؟
1010
00:43:00,025 --> 00:43:01,559
نعم نحن والدان جيدان .
نعم , نحن والدان جيدان
1011
00:43:01,625 --> 00:43:02,525
صح؟
1012
00:43:03,427 --> 00:43:05,327
1013
00:43:07,531 --> 00:43:08,832
الغرفة توقفت عن الدوران
1014
00:43:19,976 --> 00:43:21,243
هل انتابك شعور بانك غريب ؟
1015
00:43:23,247 --> 00:43:25,281
غريب؟
نعم
1016
00:43:28,453 --> 00:43:30,887
بعض الاحيان اشعر
وكانني دائما في الخارج
1017
00:43:34,858 --> 00:43:35,957
ماذا تعنين ؟
1018
00:43:36,493 --> 00:43:38,196
كالليلة , مثلا .
1019
00:43:38,764 --> 00:43:40,729
كنت في تلك الحفلة
وكانت ممتعة , لكن .
1020
00:43:41,298 --> 00:43:44,067
نوعا ما شعرت وكأنني
اراقبها 000
1021
00:43:44,133 --> 00:43:45,266
من الطرف الاخر للغرفة
1022
00:43:47,971 --> 00:43:49,572
لا اعلم !
هناك خط غير مرئي
1023
00:43:49,641 --> 00:43:50,540
علي ان اتجاوزه
1024
00:43:50,673 --> 00:43:51,674
لكي اكون حقا , جزء من
كل شئ
1025
00:43:51,741 --> 00:43:53,410
ولكني
ابدا لم استطع عبوره
1026
00:43:56,012 --> 00:43:57,847
اشعر بذلك الشعور
في بعض الاحيان , ايضا
1027
00:43:58,817 --> 00:43:59,815
ليس الليلة , لم تشعر كذلك
1028
00:44:00,049 --> 00:44:01,618
نعم , كنت اجرب شيئا ما .
1029
00:44:03,087 --> 00:44:04,689
نعم , بعض الاحيان اعتقد
بانه من الاسهل
1030
00:44:04,756 --> 00:44:07,356
ان تكون واحد من اولئك الناس الذين
يشربون البعض من الجرعات
1031
00:44:07,425 --> 00:44:09,392
ومن ثم يقبلون
اي شخص قريب منهم
1032
00:44:11,562 --> 00:44:13,130
نعم , اظن باني غير محظوظة
1033
00:44:13,330 --> 00:44:14,231
غير محظوظة ؟
1034
00:44:16,066 --> 00:44:16,967
لماذا؟
1035
00:44:18,035 --> 00:44:20,237
لاني شخص
رسمي
1036
00:44:21,705 --> 00:44:23,908
اي نوع من الاشخاص انت؟
1037
00:44:28,845 --> 00:44:29,944
اعتقد بانني ذلك النوع من الاشخاص
1038
00:44:30,012 --> 00:44:32,014
الذي مصيره
ان يهتم اكثر من اللازم
1039
00:44:32,081 --> 00:44:34,083
بشخص واحد
ان ذلك تقريبا يكاد يقتلني
1040
00:44:39,490 --> 00:44:40,389
انا ايضا .
1041
00:44:48,399 --> 00:44:49,299
تاخر الوقت
1042
00:45:05,516 --> 00:45:06,416
(ساي)؟
1043
00:45:07,484 --> 00:45:08,384
نعم ؟
1044
00:45:08,587 --> 00:45:09,487
تصبح على خير
1045
00:45:11,521 --> 00:45:12,421
تصبحين على خير
1046
00:45:16,025 --> 00:45:19,928
1047
00:45:34,444 --> 00:45:35,344
عزيزي (بلو)
1048
00:45:36,079 --> 00:45:37,881
اذن , احد صديقاتي
تحب صديقا اخر ,
1049
00:45:38,481 --> 00:45:41,549
وليس لديه اي فكرة0
اظن باننا جميعا لدينا اسرار .
1050
00:45:42,319 --> 00:45:43,686
باية حال ,كنت افكر
بِ
1051
00:45:43,754 --> 00:45:45,155
لماذا لم اعلن مثليتي بعد.
1052
00:45:45,990 --> 00:45:47,523
ربما انها بسبب
لا تبدو منصفة
1053
00:45:47,590 --> 00:45:49,659
فقط على الاشخاص المثليين
ان يعلنوا ميولهم
1054
00:45:49,726 --> 00:45:51,160
لماذا الاستقامة هي المقياس؟
1055
00:45:52,062 --> 00:45:53,329
لدي شئ
علي اخباركم به .
1056
00:45:53,632 --> 00:45:56,332
امي , هنالك شئ
علي اخبارك به
1057
00:45:56,534 --> 00:45:57,434
أنستطيع التحدث؟
1058
00:45:57,501 --> 00:45:58,435
نعم
اها
1059
00:45:59,037 --> 00:45:59,935
انا مستقيمة جنسيا
1060
00:46:00,002 --> 00:46:00,902
انا مستقيمة جنسيا
1061
00:46:01,103 --> 00:46:02,739
انا آسفة امي , انها الحقيقة
1062
00:46:03,540 --> 00:46:04,439
احب الفتيات
1063
00:46:04,507 --> 00:46:05,407
1064
00:46:06,910 --> 00:46:07,810
احب الرجال
1065
00:46:07,945 --> 00:46:09,312
اخذت ذلك
من عائلة والدك
1066
00:46:10,112 --> 00:46:11,647
انا مغرمة ب (نيك)
1067
00:46:13,916 --> 00:46:15,616
اشعر بانني كنت اربي
شخص غريب
1068
00:46:15,687 --> 00:46:17,421
نعم بكل تأكيد
1069
00:46:17,687 --> 00:46:18,720
احب الجنس الاخر
1070
00:46:18,857 --> 00:46:21,591
اوه , ياالهي ساعدني . ارجوك
1071
00:46:21,757 --> 00:46:23,524
او ربما بسبب
لااستطيع التأكد
1072
00:46:23,594 --> 00:46:25,393
من كوني ساظل مثلي الجنس
للابد
1073
00:46:25,462 --> 00:46:27,096
او ربما , لانه لم يتبقى
الكثير
1074
00:46:27,163 --> 00:46:28,064
على نهاية الثانوية
1075
00:46:28,232 --> 00:46:29,398
وجزء مني
يريد التمسك بالحياة
1076
00:46:29,466 --> 00:46:31,766
التي عشتها
لبعض الوقت .
1077
00:46:32,202 --> 00:46:34,170
ومن ثم , عندما اذهب للجامعة
في (لوس انجلس)
1078
00:46:34,304 --> 00:46:36,071
ساكون مثلي الجنس وسأفتخر بالامر
اعدك
1079
00:46:36,172 --> 00:46:38,207
1080
00:46:43,648 --> 00:46:44,582
1081
00:46:47,917 --> 00:46:50,385
♪ اوه , نعم ♪
1082
00:46:52,390 --> 00:46:53,290
♪نعم ♪
1083
00:46:55,659 --> 00:46:56,358
♪ اريد ان ارقص00 ♪
1084
00:46:56,692 --> 00:47:00,194
♪ اوه , اريد ان ارقص
مع شخص ما000 ♪
1085
00:47:01,098 --> 00:47:04,234
♪اريد ان اشعر بشخص ما000
♪
1086
00:47:05,001 --> 00:47:08,238
♪ نعم , اريد ان ارقص مع شخصا ما
♪
1087
00:47:09,474 --> 00:47:12,274
♪ مع شخص يحبني00 ♪
1088
00:47:12,341 --> 00:47:14,209
♪ ألا تريد ان ترقص
قل اريد ان ارقص 000 ♪
1089
00:47:14,278 --> 00:47:15,512
♪ ألا تريد ان ترقص ♪
1090
00:47:18,083 --> 00:47:21,551
♪ مع شخصا ما يحبني 00♪
1091
00:47:21,884 --> 00:47:23,319
♪اوه ♪
1092
00:47:25,988 --> 00:47:28,189
♪ اوه ♪
1093
00:47:30,060 --> 00:47:31,193
نعم , ربما ليس مثلي من هذا النوع
1094
00:47:31,460 --> 00:47:32,861
SIMON: انا لست متاكدا
من الذي اعدك به
1095
00:47:33,362 --> 00:47:34,630
سأستمر بالتأمل
1096
00:47:35,064 --> 00:47:36,165
مع حبي (جاك)
1097
00:47:44,675 --> 00:47:46,109
تبا
1098
00:47:50,514 --> 00:47:52,280
نعم ,
بعد السباحة مع الدلافين
1099
00:47:52,349 --> 00:47:54,450
سنطير الى (سانت مارتن)
من اجل رأس السنة
1100
00:47:55,151 --> 00:47:57,153
هل سيمضي اي احد اخر
عيد راس السنة في (الكاريبي)
1101
00:47:57,787 --> 00:47:58,487
سنبقى هنا
1102
00:47:58,589 --> 00:48:00,488
لدينا تقليد في عائلة
(سبير)
1103
00:48:00,556 --> 00:48:02,356
وهو تناول الخبز الفرنسي
عشية عيد الميلاد
1104
00:48:02,559 --> 00:48:04,360
ساذهب الى منزل الاجازات الذي بلا تدفئة
1105
00:48:04,429 --> 00:48:05,361
في منتصف اللامكان
1106
00:48:05,596 --> 00:48:07,797
كتقليد لعائلتنا
كئيب
1107
00:48:08,165 --> 00:48:10,799
1108
00:48:12,001 --> 00:48:12,900
اوه , يارجل
1109
00:48:12,970 --> 00:48:13,870
هل انت بخير؟
1110
00:48:13,938 --> 00:48:15,438
اوه , نعم , انه جرح بسبب ورقة
1111
00:48:16,140 --> 00:48:17,140
تبالغ بردة فعلك
1112
00:48:17,641 --> 00:48:21,042
(سايمون), اتعلم اين اجد
الضمادات ؟
1113
00:48:21,510 --> 00:48:23,911
نعم , انها في
خزانة المؤن.
1114
00:48:24,314 --> 00:48:25,514
حسنا , اتمانع ان تريني ؟
1115
00:48:28,719 --> 00:48:29,618
سأعود على الفور
1116
00:48:30,821 --> 00:48:32,288
يشبه الممرضة , هذا الرجل
1117
00:48:33,758 --> 00:48:35,558
حسنا , لم اصب بجرح بالورق في الحقيقة
1118
00:48:35,659 --> 00:48:37,760
اعلم ذلك (مارتن)
انت ممثل رديئ جدا
1119
00:48:37,828 --> 00:48:39,595
ماذالا , اتعتقد بان ذلك مضحك
1120
00:48:41,231 --> 00:48:43,332
(سايمون) , انظر
لا اريد ان
1121
00:48:43,399 --> 00:48:45,232
اسرب رسائلك الالكترونية . مفهوم ؟
لكني سافعل
1122
00:48:45,400 --> 00:48:48,169
انظر , ليس من حقك
اقحام (بلو) في هذا , مفهوم؟
1123
00:48:48,237 --> 00:48:49,471
ان اكتشف بان رسائلي الالكترونية
تم تسريبها
1124
00:48:49,541 --> 00:48:51,274
سيصاب كليا بالذعر
اتفقنا؟
1125
00:48:51,341 --> 00:48:52,241
ولن يتحدث الي بعدها ابدا
1126
00:48:52,310 --> 00:48:53,877
نعم , على الارجح لا
1127
00:48:54,143 --> 00:48:55,943
الانترنت مكان مخيف
للقاء الناس
1128
00:48:56,046 --> 00:48:57,514
مرحبا !
1129
00:48:57,581 --> 00:48:58,280
مرحبا!
1130
00:48:58,449 --> 00:48:59,714
فلم ممتع
- الجمعة المرعبة
1131
00:48:59,783 --> 00:49:01,784
انه فلم ممتع !
مرعب , مرعب , مرعب
1132
00:49:01,850 --> 00:49:04,285
نعم , مرعبة للغاية
- ♪ انها مرعبة للغاية ♪
1133
00:49:04,420 --> 00:49:05,787
♪مرعبة للغاية ♪
انتما يارفاق غريبا الاطوار.
1134
00:49:06,389 --> 00:49:08,857
احتاج الى ضمادة
هذه البرامج فاشلة
1135
00:49:10,859 --> 00:49:13,360
لدى (مارتن)
مشكلة في حفظ اسطره
1136
00:49:13,429 --> 00:49:14,829
وكنا نفكر
باننا نستطيع الذهاب
1137
00:49:14,899 --> 00:49:17,401
الى (وافل هاوس)
وحفظها
1138
00:49:18,570 --> 00:49:19,336
حقا؟
نعم
1139
00:49:19,403 --> 00:49:20,502
سيكون هذا رائع
1140
00:49:21,036 --> 00:49:22,270
سأكون هناك
1141
00:49:24,342 --> 00:49:26,743
عمل جيد (سبير)
اذهب للجحيم (مارتن).
1142
00:49:31,882 --> 00:49:32,782
1143
00:49:35,819 --> 00:49:37,987
(جاك)
لو كنت رجل يحب الرهان
1144
00:49:38,122 --> 00:49:39,388
كنت ساقول بانك
كنت ثملا عند ارسالك
1145
00:49:39,455 --> 00:49:40,387
اخر رسالة لي
1146
00:49:40,557 --> 00:49:42,291
لا تقلق ,لقد اعجبتني.
1147
00:49:42,693 --> 00:49:44,494
اما بخصوص رغبتك في الاعتراف بمثليتك
انا اعلم ماذا تعني
1148
00:49:44,560 --> 00:49:45,861
بانتظارك حتى دخول الكلية
1149
00:49:46,029 --> 00:49:47,697
لكن رسائلنا الالكترونية
قد الهمتني
1150
00:49:48,265 --> 00:49:50,832
بان اذهب لاخبر عائلتي
لذا شكرا لك يا (جاك) ,
1151
00:49:51,336 --> 00:49:53,237
مع حبي (بلو)
1152
00:50:06,248 --> 00:50:07,714
1153
00:50:07,918 --> 00:50:08,819
نعم
1154
00:50:11,287 --> 00:50:12,387
مرحبا
1155
00:50:12,789 --> 00:50:15,224
سيدتي
اوه
1156
00:50:16,994 --> 00:50:18,528
(سايمون)
1157
00:50:19,562 --> 00:50:21,563
كيف يتدرب
, صح ؟
1158
00:50:21,631 --> 00:50:22,664
مرحبا يا رفاق
1159
00:50:23,232 --> 00:50:24,165
ماذا احضر لكم؟
1160
00:50:24,499 --> 00:50:27,135
(لايل) هل تعرفان (لايل)
اخذنا دروس اللاتينية سوية
1161
00:50:27,304 --> 00:50:28,570
لا اعتقد ذلك
1162
00:50:28,905 --> 00:50:29,771
مرحبا , كيف الحال ؟
1163
00:50:29,837 --> 00:50:32,540
في الحقيقة اخذنا دروس العلوم سويا
السنة الماضية
1164
00:50:32,674 --> 00:50:34,075
اوه , حقا ؟
اسمك (سايمون) , صح ؟
1165
00:50:34,411 --> 00:50:37,246
نعم , نعم
انا لا 000
1166
00:50:37,314 --> 00:50:39,115
لا بأس بذلك
كان صفا كبيرا
1167
00:50:39,182 --> 00:50:40,649
ولدي ذاكرة جيدة في حفظ الوجوه
1168
00:50:42,018 --> 00:50:43,217
ماذا احضر لكم يارفاق ؟
1169
00:50:43,353 --> 00:50:45,387
حسنا , نخطط
ان نبقى هنا لفترة من الزمن
1170
00:50:45,622 --> 00:50:48,324
لذا سنبدأ بطلب القليل ومن ثم
نزيده مع الوقت
1171
00:50:48,858 --> 00:50:52,192
ربما , بعض اللحم المقدد في البداية
وبعض النقانق , كنت ساقول 000
1172
00:50:52,962 --> 00:50:56,031
"انت محق ,انا غريبة
كثيرا وغير اعتيادية .
1173
00:50:56,298 --> 00:50:58,899
كثيرا واعمل الكثير من الالهاء
1174
00:50:59,236 --> 00:51:00,134
عجبا !
1175
00:51:00,904 --> 00:51:02,771
وانت لم تقومي ابدا بالتمثيل
في المدرسة القديمة ؟
1176
00:51:03,907 --> 00:51:05,673
لا . ايمكننا العودة مجددا00
1177
00:51:05,740 --> 00:51:07,407
ومع ذلك انت
من (واشنطن) , اليس كذلك ؟
1178
00:51:07,477 --> 00:51:08,978
نعم , ايمكنك اعطائي
جملتي التالية ,لأُكمل ؟
1179
00:51:09,046 --> 00:51:10,778
اذن لماذا
انتقلتي هنا ؟
1180
00:51:11,514 --> 00:51:13,282
لان والدي تطلقا
1181
00:51:13,351 --> 00:51:15,183
وخالتي وجدت لنا
شقة في مبناها
1182
00:51:15,350 --> 00:51:16,384
لماذا تطلقا ؟
1183
00:51:16,685 --> 00:51:17,585
هل هذا مهم , (مارتن)؟
1184
00:51:17,720 --> 00:51:18,955
هل تكتب كتاب عن
فتيات
1185
00:51:19,022 --> 00:51:20,322
لديهن عائلات مفككة في واشنطن ؟
1186
00:51:21,891 --> 00:51:22,791
اذن؟
1187
00:51:24,293 --> 00:51:26,060
اعتقدت بان والدي
1188
00:51:26,129 --> 00:51:28,997
هو اعظم رجل على الكوكب
1189
00:51:30,467 --> 00:51:34,302
لكن اتضح انه ,
مجرد حزين , متعب وفاشل
1190
00:51:34,370 --> 00:51:36,871
الذي يكره عمله
ويشرب الكثير من الجعة
1191
00:51:37,072 --> 00:51:38,206
ويخون زوجته
1192
00:51:38,607 --> 00:51:41,141
ليعوض عن كل الامور
التي ذكرتها للتو , لذا 00
1193
00:51:41,311 --> 00:51:42,778
حسنا , انا اسف لسماع ذلك
1194
00:51:43,579 --> 00:51:44,279
نعم .
1195
00:51:44,646 --> 00:51:46,514
تستحقين الاب الذي
اعتقدت انك تملكينه 0
1196
00:51:49,186 --> 00:51:50,720
اتعلمين شيئا (آبي) ؟
1197
00:51:52,388 --> 00:51:54,222
انت تستحقين
بطلا خارقا
1198
00:51:54,925 --> 00:51:57,526
حسنا , شكرا لك
دعنا نعود الى 0000
1199
00:51:57,759 --> 00:51:58,660
قوليها
1200
00:52:00,095 --> 00:52:00,995
ماذا ؟
1201
00:52:01,799 --> 00:52:02,965
اريد ان اسمعك تقولين
1202
00:52:03,401 --> 00:52:07,068
انا ,( آبي سوسو)
انا شابة مذهلة
1203
00:52:07,737 --> 00:52:10,438
واستحق
بطلا خارقا
1204
00:52:10,772 --> 00:52:12,841
لن اقول ذلك (مارتن)
1205
00:52:13,843 --> 00:52:15,177
اتفقنا , حسنا , انا000
1206
00:52:15,746 --> 00:52:17,546
لن اتوقف حتى تقوليها
1207
00:52:18,280 --> 00:52:19,380
حسنا
1208
00:52:20,415 --> 00:52:21,949
مالذي 000
اعذروني 00
1209
00:52:22,051 --> 00:52:23,886
يارواد (وافل هاوس)
(مارتن) (مارتن) ,توقف
1210
00:52:23,953 --> 00:52:25,285
اعذروني لمقاطعتي
(مارتن)
1211
00:52:25,354 --> 00:52:27,923
اود فقط ان اقول
بان (آبي سوسو) هذه
1212
00:52:28,158 --> 00:52:29,357
هي شابة مذهلة
1213
00:52:29,426 --> 00:52:30,491
(مارتن) , رجاءا
1214
00:52:30,560 --> 00:52:32,628
وتستحق
بطلا خارقا
1215
00:52:32,728 --> 00:52:35,095
حسنا , حسنا 00
هذا صحيح , (آبي سوسو)
1216
00:52:35,531 --> 00:52:37,133
(آبي سوسو) شابة مذهلة
!
1217
00:52:37,198 --> 00:52:38,198
انا (آبي سوسو)
1218
00:52:38,769 --> 00:52:41,035
شابة مذهلة
وتستحق 0000
1219
00:52:41,503 --> 00:52:42,837
بطلا خارقا
بطلا خارقا
1220
00:52:42,971 --> 00:52:44,905
بطلا خارقا!
بطلا خارقا !
1221
00:52:45,207 --> 00:52:46,675
بطلا خارقا !
1222
00:52:53,215 --> 00:52:54,116
نعم
1223
00:52:55,051 --> 00:52:56,384
حسنا
1224
00:52:57,120 --> 00:52:58,719
انتهى , نعم
1225
00:52:59,555 --> 00:53:02,057
حسنا , بامكانكم جميعا العودة
الى وجباتكم , شكرا
1226
00:53:02,124 --> 00:53:03,726
رجاءا , اجلس
1227
00:53:04,826 --> 00:53:06,995
1228
00:53:07,263 --> 00:53:08,164
حسنا 000
1229
00:53:08,732 --> 00:53:11,466
حسنا , لنعود الى 000
1230
00:53:12,035 --> 00:53:14,036
مدخلي لاغنيتك
سأرتاح ل خمس دقائق
1231
00:53:15,038 --> 00:53:17,173
نادي ال (كت كات)
يقدم وبفخر0000
1232
00:53:17,375 --> 00:53:18,275
سأعود على الفور 00
1233
00:53:18,674 --> 00:53:19,673
...امراة جميلة
من انكلترا
1234
00:53:19,675 --> 00:53:21,977
(سالي باولز) ,كل يوم"
1235
00:53:33,256 --> 00:53:34,156
مرحبا .
1236
00:53:35,757 --> 00:53:38,792
اكنت في صف العلوم عندما قاموا
بعمل اختبار تحديد نوعية الاوراق؟؟
1237
00:53:39,028 --> 00:53:41,529
نعم , و(جويل وينسلو)
اكل السماق السام
1238
00:53:41,832 --> 00:53:43,431
لان (دوغ فوغرتي) اخبره
انه ماريوانا
1239
00:53:43,634 --> 00:53:45,201
صحيح
(جويل) المسكين.
1240
00:53:45,767 --> 00:53:47,568
اعتقد بانه يريد ان
يكون محبوبا بسبب000
1241
00:53:48,338 --> 00:53:51,371
هل انتبهت بانه يحمل
اقلام اضافية في حقيبة ظهره ؟
1242
00:53:51,440 --> 00:53:54,341
وكانه ,
فقط ينتطر اليوم
1243
00:53:54,410 --> 00:53:56,311
ليظهر شخصا ما
ويستعير قلم .
1244
00:53:56,847 --> 00:54:00,114
ليكون ذلك الرجل
الذي اعطاه قلم
1245
00:54:01,384 --> 00:54:02,819
انت ترى كل شئ , اليس كذلك
يا (سايمون)؟
1246
00:54:03,219 --> 00:54:04,485
لا اعلم .
1247
00:54:05,354 --> 00:54:06,855
لكن (سايمون) تعني
(من يسمع)
1248
00:54:06,957 --> 00:54:09,225
و(سبير) تعني
(من يرى)
1249
00:54:09,291 --> 00:54:11,460
لذا , ان وضعناها معا
1250
00:54:11,527 --> 00:54:14,494
انا واثق جدا
بانه سيكون مصيري
1251
00:54:14,562 --> 00:54:15,963
التدخل
في شؤون الجميع
1252
00:54:18,734 --> 00:54:19,733
علي العودة للداخل
1253
00:54:19,802 --> 00:54:21,603
وتنظيف
بعض صواني (الوافل)
1254
00:54:22,137 --> 00:54:24,039
نداء الواجب
بالفعل
1255
00:54:25,174 --> 00:54:26,174
اراك في الداخل
1256
00:54:26,975 --> 00:54:27,876
نعم , سأراك
1257
00:54:34,951 --> 00:54:35,852
1258
00:54:43,927 --> 00:54:44,826
مرحبا
1259
00:54:45,596 --> 00:54:48,264
اذن , والدي سياتي من السفر الليلة
بمناسبة عيد الانوار (
1260
00:54:48,598 --> 00:54:49,564
اذا كنت تفكر
1261
00:54:49,798 --> 00:54:51,099
"لكن عيد الانوار
بعد شهر !"
1262
00:54:51,166 --> 00:54:52,533
حسنا , انت محق
1263
00:54:52,903 --> 00:54:55,103
اهلا بك في التعامل
مع طلاق الوالدين .
1264
00:54:55,804 --> 00:54:57,138
تتقبل الاعياد
في اي وقت
1265
00:54:57,340 --> 00:55:00,442
ووالدي سيقيم في
نفس الفندق الرخيص الذي يقيم فيه دوما
1266
00:55:00,510 --> 00:55:02,710
وسنقوم بكل
طقوسنا الغريبة والفضيعة.
1267
00:55:03,613 --> 00:55:05,947
سنوقد الشموع
وسأصلي بصمت
1268
00:55:06,016 --> 00:55:07,884
حتى لاتعمل المرشات المائية
1269
00:55:08,184 --> 00:55:09,718
ذلك حصل مرتين من قبل
1270
00:55:11,187 --> 00:55:13,555
هل تصدق باني
انظر في مضاعفة الرهان
1271
00:55:13,723 --> 00:55:15,023
وتحويل
كل هذه الفوضى الغريبة
1272
00:55:15,090 --> 00:55:16,791
الى مناسبة للاعتراف بمثليتي ؟
1273
00:55:17,760 --> 00:55:19,027
اتظن باني مجنون؟
1274
00:55:19,995 --> 00:55:21,730
لا , (بلو)
لا أظن انك مجنون؟.
1275
00:55:22,165 --> 00:55:24,033
اعتقد بانك شجاع للغاية
1276
00:55:38,282 --> 00:55:40,949
بصراحة , اعتاد (مارتن ) ان يلقي
تفاهاته علي
1277
00:55:41,016 --> 00:55:43,285
لكنه في الحقيقة
شخص لطيف نوعا ما
1278
00:55:45,689 --> 00:55:47,656
كنت انوي ان اسألك عن والديك
1279
00:55:48,356 --> 00:55:49,590
لكني لم ارد ان اقل اي شئ
1280
00:55:49,657 --> 00:55:50,757
عندما كنا في المطعم
بصراحة
1281
00:55:50,826 --> 00:55:52,693
لم اكن متاكد
فيما ذا كنت ترغبين بالحديث عن الامر
1282
00:55:53,061 --> 00:55:55,328
نعم , انا لا اذكر الامر
كثيرا
1283
00:55:55,665 --> 00:55:58,100
لانه نوعا ما يخرب
صورتي التي صنعتها لنفسي
1284
00:55:59,102 --> 00:56:00,235
اي نوع من الصورة ؟
1285
00:56:02,103 --> 00:56:04,071
الفتاة المتحمسة
1286
00:56:04,140 --> 00:56:06,275
للبدء في مدرسة جديدة
في سنتها الدراسية الاخيرة
1287
00:56:06,841 --> 00:56:09,342
فتلة حياتها لم تنتهي
للتو
1288
00:56:09,411 --> 00:56:10,512
قبل ثلاثة اشهر
1289
00:56:10,579 --> 00:56:12,981
والتي هي غضبانة وحزينة
طوال الوقت
1290
00:56:15,585 --> 00:56:17,053
فتاة مازالت تؤمن بالحب
1291
00:56:17,953 --> 00:56:20,921
,هيا
امازلت تؤمنين بالحب ؟
1292
00:56:22,057 --> 00:56:22,957
ربما
1293
00:56:23,559 --> 00:56:24,926
هل سبق وان احببت؟
1294
00:56:28,697 --> 00:56:29,798
على مااظن
1295
00:56:44,478 --> 00:56:45,379
(آبي)
1296
00:56:46,583 --> 00:56:47,682
نعم ؟
1297
00:56:51,087 --> 00:56:51,988
انا مثلي الجنس
1298
00:56:53,957 --> 00:56:54,856
اوه .
1299
00:56:57,659 --> 00:56:59,093
لكن لا يمكنك اخبار اي احد .
1300
00:57:00,297 --> 00:57:01,129
لا احد يعلم بالامر
1301
00:57:01,263 --> 00:57:03,297
وانا حقا لا اريد ان تعرف الناس
ذلك .
1302
00:57:03,366 --> 00:57:04,899
لن اقول , انا اعدك
1303
00:57:05,235 --> 00:57:06,135
حسنا .
1304
00:57:11,473 --> 00:57:12,373
هل تفاجئت ؟
1305
00:57:14,045 --> 00:57:14,944
لا .
1306
00:57:16,312 --> 00:57:17,947
اذن انت تعرفين ؟
لا .
1307
00:57:19,449 --> 00:57:20,715
لكنك لست متفاجئة ؟
1308
00:57:21,750 --> 00:57:23,150
هل تريدني ان
اتفاجأ؟
1309
00:57:24,720 --> 00:57:25,819
لا اعلم
1310
00:57:27,156 --> 00:57:28,057
حسنا .
1311
00:57:28,857 --> 00:57:30,025
حسنا , انا احبك .
1312
00:57:31,492 --> 00:57:32,393
لذا .
1313
00:57:41,706 --> 00:57:42,806
احبك ايضا .
1314
00:57:49,544 --> 00:57:50,445
1315
00:57:50,813 --> 00:57:54,181
لا يوجد احد خلفنا
1316
00:57:54,250 --> 00:57:55,516
لا داعي لان
تشغل مصابيح الاشارة
1317
00:57:55,585 --> 00:57:56,952
حسنا , فقط لكي اتوخى الحذر
نعم .
1318
00:58:10,999 --> 00:58:13,868
عزيزي (بلو)
ارجو ان تجري الامور على نحو جيد مع والدك
1319
00:58:14,168 --> 00:58:16,670
ايا كان ماسيحدث
انت الهمتني
1320
00:58:17,038 --> 00:58:18,839
لقد افصحت عن مثليتي
لصديقة لي الليلة
1321
00:58:18,942 --> 00:58:20,841
وانا ابدا لن اقوم بذلك
لولاك.
1322
00:58:20,977 --> 00:58:22,877
ربما يجب علينا
ان نركب موجة الشجاعة هذه
1323
00:58:22,979 --> 00:58:24,479
وان نصرح بهويتينا
1324
00:58:24,981 --> 00:58:27,483
انا اتحرق شوقا لمعرفة هويتك
مع حبي , (جاك)
1325
00:58:33,957 --> 00:58:35,222
1326
00:58:38,394 --> 00:58:40,361
اخبرت والدي
1327
00:58:41,230 --> 00:58:44,932
كان الامر فضيع للغاية
لكن ايضا , جرت الامور على نحو جيد .
1328
00:58:45,834 --> 00:58:47,468
وانت اسأت الفهم
1329
00:58:47,936 --> 00:58:49,803
انه انت من الهمني .
1330
00:58:51,641 --> 00:58:52,840
لكني اسف
1331
00:58:53,442 --> 00:58:56,109
انا فقط لست مستعدا
لكشف هوياتنا احدنا للاخر
1332
00:58:56,278 --> 00:58:57,412
مع حبي (بلو)
1333
00:58:59,780 --> 00:59:01,849
1334
00:59:01,918 --> 00:59:04,585
مالذي تفعله ؟
انا قرش البطاطا المقلية !
1335
00:59:04,785 --> 00:59:06,287
نعم !
1336
00:59:08,323 --> 00:59:10,357
-هذا جيد
انت قرش بطاطا جيد
1337
00:59:10,425 --> 00:59:11,826
شكرا لك , شكرا لك
احببت ذلك .
1338
00:59:11,893 --> 00:59:13,093
لم اكن اعلم حتى
انك اقتربت
1339
00:59:13,161 --> 00:59:14,060
اتعلمين
اي يوم هو اليوم ؟
1340
00:59:14,361 --> 00:59:15,762
ماهو اليوم ؟
يجب ان يكون الجمعة !
1341
00:59:15,830 --> 00:59:16,730
اوه!
1342
00:59:17,167 --> 00:59:18,834
اظن بأنني اصبح محبوب
صح؟ صح ؟
1343
00:59:19,034 --> 00:59:19,733
نعم .
1344
00:59:20,369 --> 00:59:22,304
اسمعي , على ماذا تحصلين عندما
تدمجين (اسود) مع (يهودي)؟
1345
00:59:22,438 --> 00:59:23,338
ماذا ؟
(أسٌودي)
1346
00:59:23,905 --> 00:59:25,006
هذا لئيم .
1347
00:59:25,073 --> 00:59:25,772
(سايمون)؟
1348
00:59:26,140 --> 00:59:28,776
منذ متى و (آبي) تجد (مارتن) مضحك ؟
1349
00:59:29,543 --> 00:59:30,511
نعم , انه جنون .
1350
00:59:30,847 --> 00:59:32,080
اتعلم
هذا غباء !
1351
00:59:32,213 --> 00:59:33,880
سأذهب لاخبارها
باني معجب بها .
1352
00:59:33,947 --> 00:59:34,848
كنت افكر
1353
00:59:34,949 --> 00:59:35,982
التجربة الجنسية
باكملها
1354
00:59:36,049 --> 00:59:37,185
ليست بالشئ المهم
1355
00:59:37,286 --> 00:59:38,687
و في الحقيقة
كنت اتمرن ,اتفقنا ؟
1356
00:59:38,754 --> 00:59:39,787
ووجدت شيئا على الانترنت
1357
00:59:39,990 --> 00:59:40,955
هو جيد حقا .
يدعى جيب ال00000
1358
00:59:41,024 --> 00:59:42,124
(آبي) تحب (مارتن)
1359
00:59:43,325 --> 00:59:44,324
هي اخبرتني بنفسها
1360
00:59:44,759 --> 00:59:46,927
لكنه (مارتن)
اعلم
1361
00:59:48,598 --> 00:59:49,497
انظر , انا لا اهتم
1362
00:59:49,598 --> 00:59:50,865
ساذهب للمحاولة
انت , انتظر , انتظر .
1363
00:59:50,932 --> 00:59:52,199
ماذا عن (ليا)؟
1364
00:59:52,935 --> 00:59:54,168
ماذا عن (ليا)؟
1365
00:59:54,871 --> 00:59:55,971
ياصاح .
1366
00:59:58,141 --> 01:00:00,274
(ليا) واقعة في حبك .
لا , هي ليست كذلك
1367
01:00:00,575 --> 01:00:01,509
هل تمازحني؟
1368
01:00:01,643 --> 01:00:03,109
اعني , هيا
الطريقة التي تنظربها اليك
1369
01:00:03,180 --> 01:00:05,814
وكيف اصبحت شديدة الغيرة
عندما ظهرت (آبي) في الارجاء
1370
01:00:05,882 --> 01:00:08,550
وانها تحمر كلما
دخلت انت للصف
1371
01:00:10,085 --> 01:00:11,586
انظر , انت و(آبي) .
1372
01:00:12,690 --> 01:00:13,923
لن تحدث ابدا 00
1373
01:00:14,490 --> 01:00:15,756
لكن انت و (ليا)
1374
01:00:16,459 --> 01:00:18,327
اعني ,انكما قد تكونا
رائعين سويا 000
1375
01:00:29,170 --> 01:00:30,337
مرحبا .
مالامر؟
1376
01:00:32,308 --> 01:00:34,108
لدي شيئا علي اخبارك به
1377
01:00:36,011 --> 01:00:37,513
(سالني (نيك
للخروج معه لتناول العشاء
1378
01:00:37,579 --> 01:00:38,580
قبل مباراة عودة الخريجين
1379
01:00:40,215 --> 01:00:41,116
حسنا .
1380
01:00:41,782 --> 01:00:43,950
لا , (ساي) , بدا وكان 000
1381
01:00:44,185 --> 01:00:45,352
جاء الي
وقال 00
1382
01:00:45,687 --> 01:00:46,688
هل تريدين تناول العشاء معي؟
1383
01:00:46,921 --> 01:00:47,821
قلت بالتاكيد
1384
01:00:48,124 --> 01:00:49,423
وهل (آبي) و(سايمون) سيخرجان معنا
وهو كما لو 000
1385
01:00:49,691 --> 01:00:52,961
كنت افكر انه من الافضل
ان نكون نحن الاثنين فقط , كموعد غرامي ؟
1386
01:00:53,995 --> 01:00:55,095
هذا رائع
1387
01:00:56,431 --> 01:00:57,332
اهو كذلك ؟
1388
01:00:58,835 --> 01:00:59,934
نعم
1389
01:01:00,769 --> 01:01:02,035
(ليا) , بربك .
1390
01:01:05,107 --> 01:01:06,341
اعرف بانك معجبة به .
1391
01:01:06,542 --> 01:01:07,442
ماذا ؟
1392
01:01:08,011 --> 01:01:09,209
كل تلك الامور
التي كنت تتحدثين عنها
1393
01:01:09,276 --> 01:01:10,811
حول تلك الليلة
بعد حفلة (برام)
1394
01:01:10,878 --> 01:01:13,613
حول , كما تعلمين 00
كونك تتعلقين بشخص واحد
1395
01:01:13,682 --> 01:01:15,014
والذي على الاغلب سيقتلك
1396
01:01:16,685 --> 01:01:17,986
كنت تتحدثين عن (نيك)
1397
01:01:20,488 --> 01:01:21,388
اه00
1398
01:01:22,156 --> 01:01:24,291
اذن انت تظن
بان علي الخروج بموعد معه ؟
1399
01:01:25,295 --> 01:01:27,029
نعم . نعم
1400
01:01:29,231 --> 01:01:30,131
حسنا .
1401
01:01:31,598 --> 01:01:32,299
نعم !
-نعم !
1402
01:01:32,702 --> 01:01:34,101
اعدك بانك
لن تندمين على ذلك .
1403
01:01:34,168 --> 01:01:35,269
سيكون شيئا عظيما
1404
01:01:35,971 --> 01:01:37,505
1405
01:01:38,906 --> 01:01:41,675
اخرجوا
مخالبكم يافريق (غريزليز)
1406
01:01:42,279 --> 01:01:45,546
اوه
1407
01:01:50,085 --> 01:01:53,387
(سايون) , ذلك الظهير الربعي
ل (ألمونت) . مثير جدا
1408
01:01:53,921 --> 01:01:55,722
بامكاننا التحدث عن امور
كتلك , الان ,
1409
01:01:55,789 --> 01:01:57,256
نعم , مازلت اجهل
1410
01:01:57,325 --> 01:01:58,693
كيف 000
اقوم بالامر ؟
1411
01:02:00,663 --> 01:02:02,798
جديا ؟
نعم
1412
01:02:02,864 --> 01:02:05,798
تحتاج للتدريب
حسنا , (سايمون)
1413
01:02:06,033 --> 01:02:07,033
ماذا
اتظن ؟
1414
01:02:07,336 --> 01:02:12,105
بان ذلك الظهير الربعي يبدو
لطيف بذالك السراول الضيق
1415
01:02:13,543 --> 01:02:14,609
انه يبدو , مثير
1416
01:02:16,812 --> 01:02:18,980
لا , لا , لا
1417
01:02:19,414 --> 01:02:23,051
مثيييييير !
اضف تعابير الجسد
1418
01:02:23,519 --> 01:02:24,817
مثييييير
1419
01:02:25,187 --> 01:02:26,121
هذا كان جيد حقا
1420
01:02:26,187 --> 01:02:27,288
ذلك كا ن جيد جدا
شكرا
1421
01:02:27,656 --> 01:02:29,623
انظر
انه رجل (الوافل هاوس)
1422
01:02:31,693 --> 01:02:32,592
اوه , نعم
1423
01:02:33,595 --> 01:02:34,495
اووه
1424
01:02:35,763 --> 01:02:38,131
(لايل)؟
لا اعلم , ربما
1425
01:02:38,201 --> 01:02:39,967
لا اعلم
اتعتقد بانه 00000
1426
01:02:40,035 --> 01:02:41,235
لا اعلم !
1427
01:02:42,204 --> 01:02:43,537
حسنا ,اذن ,
عليك التحدث اليه .
1428
01:02:43,606 --> 01:02:44,605
ساذهب لاحضار القهوة .
1429
01:02:44,672 --> 01:02:46,239
انظر , تبدو مثييير
1430
01:02:46,574 --> 01:02:47,576
يمكنك تولي الامر
1431
01:02:48,478 --> 01:02:49,377
مرحبا .
1432
01:02:50,945 --> 01:02:53,380
مرحبا , اليس هذا
نادلي المفضل
1433
01:02:53,582 --> 01:02:56,616
اه , هاهو ذا
الرجل الذي يرى كل شئ
1434
01:02:56,886 --> 01:02:57,853
نعم .
1435
01:02:58,286 --> 01:03:00,086
لم اكن لأخمن
مجيئك لمباراة عودة الخريجين .
1436
01:03:00,187 --> 01:03:01,454
اوه , انا هنا من اجل القهوة
1437
01:03:01,790 --> 01:03:04,123
بالطبع , نعم ,
المهم هو (الكابتشينو)
1438
01:03:04,192 --> 01:03:05,693
والزمالة لهذا الرجل
1439
01:03:07,027 --> 01:03:09,095
1440
01:03:11,866 --> 01:03:12,767
انا سعيد كونك هنا
1441
01:03:13,969 --> 01:03:15,068
حقا ؟
1442
01:03:15,737 --> 01:03:16,637
نعم .
1443
01:03:17,438 --> 01:03:19,338
لاني اردت ان اسألك
شيئا ؟
1444
01:03:21,042 --> 01:03:22,176
كنت سأسالك ذلك اليوم
1445
01:03:22,245 --> 01:03:24,711
ومن ثم , اصبحت وكانني 00
جبنت
1446
01:03:27,014 --> 01:03:28,248
ما الخطب مع (آبي)؟
1447
01:03:30,351 --> 01:03:31,884
اعلم بانك وهي
تتسكعان سويا
1448
01:03:31,953 --> 01:03:33,787
هل كلاكما
في علاقة او ماشابه 000
1449
01:03:34,789 --> 01:03:35,689
لا .
1450
01:03:36,224 --> 01:03:38,124
لا , اوه . نحن مجرد اصدقاء
1451
01:03:38,461 --> 01:03:40,228
لن استطع ان اكون مجرد صديق
لفتاة مثيره كهذه
1452
01:03:40,295 --> 01:03:40,994
نعم !
1453
01:03:41,161 --> 01:03:42,397
كل يوم هو معاناة
1454
01:03:44,196 --> 01:03:46,733
علي ان اذهب , اراك لاحقا .
1455
01:03:50,737 --> 01:03:52,472
انت .!
1456
01:03:53,440 --> 01:03:55,740
عصفور صغير اخبرني
بانك تحب الدببة !
1457
01:03:55,944 --> 01:03:57,279
1458
01:03:57,745 --> 01:03:58,645
1459
01:03:59,148 --> 01:04:00,515
ياصاح , انه انا
1460
01:04:00,949 --> 01:04:02,050
1461
01:04:02,617 --> 01:04:04,217
انا دب (غريكوود)
1462
01:04:04,988 --> 01:04:05,986
بالطبع انت كذلك
1463
01:04:06,055 --> 01:04:07,154
شكرا لك
1464
01:04:07,589 --> 01:04:08,390
ليس اطراء
1465
01:04:08,591 --> 01:04:10,757
انا 0000 عرفت ماهي
خطوتي التالية مع (آبي)
1466
01:04:11,124 --> 01:04:12,626
عظيم , هنيئا لك
(مارتن)
1467
01:04:13,362 --> 01:04:15,462
اردت فقط ان اخبرك بها
على وجه السرعة
1468
01:04:15,631 --> 01:04:16,964
لا ,(مارتن) ,انظر
1469
01:04:17,466 --> 01:04:18,565
لقد كنت اساعدك لاسابيع
1470
01:04:18,634 --> 01:04:20,133
وانا متعب ومنقرف
من مساعدتي لك
1471
01:04:20,200 --> 01:04:21,167
للعبث بحياة اصدقائي
1472
01:04:21,236 --> 01:04:22,302
لذا لمَ لا تقوم بذلك القرف ؟
1473
01:04:22,370 --> 01:04:23,670
الذي قمت به في (الوافل هاوس)؟
1474
01:04:24,139 --> 01:04:25,038
جرى ذلك على نحو رائع
1475
01:04:25,572 --> 01:04:27,107
اذن , رايك
ان اقوم بتلك الخطوة؟
1476
01:04:27,375 --> 01:04:28,408
انها نوعا ما خطوة كبيرة
1477
01:04:28,476 --> 01:04:30,845
اما عمل كبير او اذهب للمنزل
صح (مارتن)؟
1478
01:04:31,780 --> 01:04:32,847
عمل كبير او اذهب للمنزل
1479
01:04:33,082 --> 01:04:35,450
اعجبني ذلك
شكرا على الكلام الحماسي يارجل .
1480
01:04:36,250 --> 01:04:37,417
يجب ان اتحمس
1481
01:04:38,119 --> 01:04:39,886
هيا !
1482
01:04:40,222 --> 01:04:41,356
1483
01:04:41,524 --> 01:04:42,924
1484
01:04:43,024 --> 01:04:45,125
1485
01:04:46,193 --> 01:04:47,360
سنهزمكم !
1486
01:04:47,663 --> 01:04:49,428
♪ مخالب , مخالب ,مخالب ♪
1487
01:04:49,497 --> 01:04:51,299
♪ مخالب , مخالب
مخالب ♪
1488
01:04:56,572 --> 01:04:57,470
(ايثان)
1489
01:04:58,173 --> 01:04:59,707
لم اعلم بانك تحب كرة القدم
1490
01:05:00,109 --> 01:05:01,875
هو هنا فقط
ليتفقد اعضاء اللاعبين
1491
01:05:01,942 --> 01:05:03,075
الم تخبرك والدتك ابدا
1492
01:05:03,143 --> 01:05:05,278
ان لا تمسك عضوك النقطي
امام العلن ؟
1493
01:05:05,680 --> 01:05:08,015
هل بامكانكم جلب البعض من (الحمص)
لتلك الجزرة الصغيرة .
1494
01:05:08,217 --> 01:05:09,616
اخرس يارجل
1495
01:05:14,289 --> 01:05:16,457
مرحبا يارفاق
مالاخبار ؟ مرحبا
1496
01:05:19,860 --> 01:05:21,695
كيف كان العشاء ؟
كان جيدا
1497
01:05:22,297 --> 01:05:24,629
نعم . حصلنا على
حساء الكفتة
1498
01:05:25,265 --> 01:05:27,367
في مطعم الكفتة
الذي اخبرتني عنه .
1499
01:05:28,104 --> 01:05:29,003
نعم .
1500
01:05:29,235 --> 01:05:31,137
اتعلمين , ربما بامكانك الذهاب مع
(مارتن).
1501
01:05:32,942 --> 01:05:34,208
ولماذا اذهب برفقة (مارتن)؟
1502
01:05:34,910 --> 01:05:38,145
الرجاء الوقوف
للنشيد الوطني
1503
01:05:42,182 --> 01:05:44,283
هذا مهدى لجميع اللاجئين
1504
01:05:45,053 --> 01:05:47,255
ولمدربت الصوت الخاصة بي
(مونيكا لويس)
1505
01:05:47,756 --> 01:05:48,655
نعم !
1506
01:05:49,691 --> 01:05:54,726
♪ ايمكنك ان ترى ♪
1507
01:05:55,163 --> 01:06:00,599
♪من ضوء الفجر المبكر ♪
1508
01:06:01,035 --> 01:06:02,836
♪ امة فخورة جدا 000 ♪
1509
01:06:03,405 --> 01:06:04,739
مالذي تفعله بحق السماء ؟
1510
01:06:06,507 --> 01:06:07,340
اسف . مرحبا ..
1511
01:06:07,744 --> 01:06:09,676
مرحبا جميعا
اه , اسف للمقاطعة
1512
01:06:09,743 --> 01:06:11,444
لماذا نقوم بمقاطعة
النشيد الوطني؟
1513
01:06:11,513 --> 01:06:12,946
لكن لدي شئ اريد ان اقوله
1514
01:06:13,581 --> 01:06:15,916
هذا اهم بقليل من النشيد الوطني
1515
01:06:16,918 --> 01:06:18,286
بلا اساءة , يا(امريكا)
1516
01:06:20,287 --> 01:06:23,223
(آبيغيل كاثرين سوسو)
1517
01:06:23,757 --> 01:06:26,058
عندما انتقلتي
الى مدرسة (غريكوود) الثانوية .
1518
01:06:26,494 --> 01:06:28,696
فقط من
ثلاثة اشهر ونصف مضت
1519
01:06:29,830 --> 01:06:32,131
انت لم تتحولي الى مدرسة جديدة فقط
1520
01:06:32,533 --> 01:06:35,534
حولتي طريقك في المدرسة الجديدة
الى قلب جديد
1521
01:06:36,204 --> 01:06:38,938
يعود إلي
قلبي .هنا تماما
1522
01:06:39,574 --> 01:06:42,609
سواء اكنت شريكك
في لعبة شرب الجعة
1523
01:06:43,045 --> 01:06:44,712
او محاربك في (الوافل هاوس)
1524
01:06:45,747 --> 01:06:46,914
فقد تعلقت 000
1525
01:06:47,381 --> 01:06:52,551
ب (135,300 )دقيقة
قضيناها سويا
1526
01:06:53,121 --> 01:06:54,287
اوه ,انا آسف
1527
01:06:54,890 --> 01:06:58,958
ب(135,301)دقيقة
1528
01:06:59,393 --> 01:07:02,395
وانا اعلم بانك
الموهوبة والجميلة
1529
01:07:03,232 --> 01:07:04,598
مخلوق مثالي
1530
01:07:05,466 --> 01:07:10,835
ا ,اه , انا مجرد
احمق متعرق بزي الدب
1531
01:07:11,572 --> 01:07:13,442
ولكن كما اعتاد (بوغي) العجوز ان يقول
1532
01:07:14,341 --> 01:07:15,842
انه (عالم مجنون مختلط)
1533
01:07:17,145 --> 01:07:18,247
لذا , (آبي)
1534
01:07:18,880 --> 01:07:19,947
بدون اضافات اخرى 00000
1535
01:07:22,217 --> 01:07:23,451
هل تخرجين معي بموعد؟
1536
01:07:24,886 --> 01:07:26,987
انها جميلة جدا بالنسبة اليك , وجه المؤخرة
1537
01:07:28,089 --> 01:07:30,357
اعذروني , آسفة
1538
01:07:33,327 --> 01:07:34,993
فقط قولي نعم , قولي نعم
1539
01:07:35,163 --> 01:07:36,264
(مارتن)
1540
01:07:37,232 --> 01:07:38,999
انا آسفة جدا
1541
01:07:40,066 --> 01:07:41,869
لا اشعر بتلك الطريقة نحوك
1542
01:07:43,871 --> 01:07:44,839
لا تشعرين ؟
1543
01:07:46,775 --> 01:07:47,675
لا .
1544
01:07:48,177 --> 01:07:49,643
لكني حقا احب التسكع معك
1545
01:07:49,711 --> 01:07:53,913
ولا اعرف , ربما
نستطيع ان نبقى اصدقاء
1546
01:07:54,382 --> 01:07:55,549
نعم .
1547
01:07:57,320 --> 01:07:58,619
هل تلك طيور حمام .؟
1548
01:08:02,223 --> 01:08:03,721
1549
01:08:03,990 --> 01:08:05,659
لا , لا , لا , (سوراج)
1550
01:08:05,827 --> 01:08:08,428
انت , لا , لا
قالت لا , لا ت00000
1551
01:08:09,230 --> 01:08:11,364
1552
01:08:16,671 --> 01:08:18,339
ظننت قلت , انها
تحبه
1553
01:08:18,871 --> 01:08:23,276
لم يكن اطلاق الحمام
الاحتفالي الذي كنت ارجوه
1554
01:08:23,578 --> 01:08:26,614
لكن مازال من المشجع اطلاق
سراح بعض الطيور .
1555
01:08:27,015 --> 01:08:27,914
نعم .
1556
01:08:28,748 --> 01:08:29,648
حسنا , اه0000.
1557
01:08:31,086 --> 01:08:32,053
استمتعوا بالمباراة .
1558
01:08:34,188 --> 01:08:36,222
مجاولة جيدة (مارتن)
1559
01:08:36,291 --> 01:08:38,424
الامر يستحق المحاولة , صحيح ؟
1560
01:08:38,759 --> 01:08:40,393
1561
01:08:49,537 --> 01:08:50,738
كان ذلك فضيعا
1562
01:08:51,605 --> 01:08:53,906
لا تقلقي , الناس ستتجاوز
الامر خلال عدة اسابيع .
1563
01:08:59,546 --> 01:09:00,647
1564
01:09:03,052 --> 01:09:03,984
1565
01:09:14,694 --> 01:09:15,929
(فشل ملحمي ):
هنا (دونالد جي ترامب)
1566
01:09:16,032 --> 01:09:18,232
(مارتن أديسون) لايستطيع
الرد على الهاتف الان .
1567
01:09:18,299 --> 01:09:20,832
مرحبا , (مارتن) ,انه (سايمون) من جديد .
1568
01:09:21,001 --> 01:09:24,404
اسمع , اود التاكد من انك
بخير
1569
01:09:24,472 --> 01:09:26,206
اعلم انك تمر بوقت صعب
منذ , اه 000
1570
01:09:27,108 --> 01:09:30,142
حسنا انت تعلم
منذ متى 0000
1571
01:09:31,278 --> 01:09:32,378
فقط عاود الاتصال بي
اتفقنا؟
1572
01:09:32,580 --> 01:09:33,980
اردت فقط التاكد
بانك بخير
1573
01:09:35,083 --> 01:09:36,083
1574
01:09:36,251 --> 01:09:39,051
انت , مالذي يجري هناك ؟
1575
01:09:39,219 --> 01:09:40,119
حقا ؟
1576
01:09:40,687 --> 01:09:42,421
اريدك ان تساعدني , في التزيين
وفك هذه نيابة عني
1577
01:09:42,425 --> 01:09:43,724
هذا ليس جيدا , ساكون في الاسفل
بعد قليل , اتفقنا ؟
1578
01:09:43,825 --> 01:09:45,726
ماقصدك ؟
سأكون في الاسفل بعد قليل
1579
01:09:45,794 --> 01:09:48,028
في الحقيقة , كونك على
السلم بجوار غرفتي .
1580
01:09:48,095 --> 01:09:49,329
مازلت لااستطيع ان اراك بوضوح
1581
01:09:49,829 --> 01:09:53,865
حسنا , ها انت ذا ,
عيد ميلاد سعيد
1582
01:09:54,401 --> 01:09:55,502
1583
01:09:59,840 --> 01:10:00,539
BLUE: (جاك)
1584
01:10:00,608 --> 01:10:01,809
لنا اشرب (اغنوغ) واحزم امتعتي
1585
01:10:01,876 --> 01:10:03,409
للذهاب الى منزل عطلات ابي
على بحيرة (رابون) .
1586
01:10:03,609 --> 01:10:04,576
انا متاكد جدا
بان هناك صورة له
1587
01:10:04,879 --> 01:10:07,548
على موقع (ويكيبيديا)
باسم (منتصف اللامكان )
1588
01:10:07,916 --> 01:10:09,115
(منتصف اللامكان)
1589
01:10:09,784 --> 01:10:11,451
انا ذاهب الى
منزل اجازة بلا تدفئة
1590
01:10:11,520 --> 01:10:12,788
في منتصف اللامكان
1591
01:10:14,055 --> 01:10:15,289
اوه , تبا
1592
01:10:15,757 --> 01:10:17,190
بالكاد
هناك كهرباء
1593
01:10:17,257 --> 01:10:18,456
وبالتاكيد
لاتوجد تغطية للهواتف الخلوية
1594
01:10:18,525 --> 01:10:20,993
لذا هذه ستكون اخر رسالة الكترونية
لفترة من الزمن .
1595
01:10:21,494 --> 01:10:23,229
يجب ان تكون
طقوس مرور حقيقية.
1596
01:10:23,397 --> 01:10:25,029
الاب وابنه المثلي
يتظاهرون بانهم يحبون
1597
01:10:25,099 --> 01:10:27,367
الصيد ويحاولان ايجاد
شئ للتحدث عنه .
1598
01:10:27,669 --> 01:10:28,969
انها ستكون
اسبوعين مؤلميين
1599
01:10:29,036 --> 01:10:31,237
بدونك يا(جاك)
مع حبي (بلو).
1600
01:10:31,638 --> 01:10:33,039
على مايبدو انك ستحتاج
بعض الموسيقى الجيدة .
1601
01:10:33,107 --> 01:10:35,341
لذا سارسل لك قائمة
بأفضل سبع اغاني
1602
01:10:35,409 --> 01:10:37,243
اعياد ميلاد على الاطلاق
1603
01:10:37,545 --> 01:10:39,113
وبالطبع ستتضمن
(ديفيد باوي)
1604
01:10:39,179 --> 01:10:39,912
"منها (ليتل درامر بوي)"
1605
01:10:40,114 --> 01:10:41,615
و(سموكي روبنسون)
و(ذا ميريكلز)'
1606
01:10:41,681 --> 01:10:42,749
و(كريسماس إفريداي)
1607
01:10:42,917 --> 01:10:44,483
لكن اغنية المركز الاول
ستحتاج لان تسمع
1608
01:10:44,551 --> 01:10:45,920
وثق بي
اعرف ان هذا يبدو
1609
01:10:45,987 --> 01:10:46,987
محببا بعض الشئ
1610
01:10:47,523 --> 01:10:48,921
(سام داي آت كريسماس)
1611
01:10:48,988 --> 01:10:53,258
♪ يوما ما في الكريسماس
الرجل لم يعد صبيا 00♪
1612
01:10:53,661 --> 01:10:57,731
♪ يلعب ب القنابل
كالطفل الذي يلعب بالعابه 000 ♪
1613
01:10:57,999 --> 01:11:01,367
♪ في ديسمبر دافئ
قلوبنا سترى000
1614
01:11:01,703 --> 01:11:06,139
♪ العالم حيث الرجال احرار
اوه 000 ♪
1615
01:11:06,208 --> 01:11:10,576
♪ يوما ما في الكريسماس
لن تكون هنالك حروب 00 ♪
1616
01:11:10,879 --> 01:11:14,848
♪ عندما تعلمنا
ماهو عيد الميلاد 000 ♪
1617
01:11:15,116 --> 01:11:18,551
♪ عندما وجدنا ماهي
الحياة بالفعل 000 ♪
1618
01:11:18,886 --> 01:11:22,254
♪ سيعم السلام في الارض ♪
1619
01:11:23,156 --> 01:11:27,626
♪ يوما ما جميع احلامنا
ستتحقق0000 ♪
1620
01:11:27,863 --> 01:11:31,699
♪ يوما ما في عالم
عندما يكون الرجال احرار 000 ♪
1621
01:11:32,167 --> 01:11:35,735
♪قد لا يكون في وقتنا
انا وانت 00♪
1622
01:11:35,869 --> 01:11:39,971
♪ لكن يوما ما
في وقت عيد الميلاد00 ♪
1623
01:11:40,674 --> 01:11:44,542
♪يوما ما في عيد الميلاد
سنرى الارض00000.. ♪
1624
01:11:44,610 --> 01:11:47,546
1625
01:11:50,284 --> 01:11:52,051
- (ساي), هل رايت ذ
مرحبا
1626
01:11:52,586 --> 01:11:53,685
ارى ماذا ؟
1627
01:11:54,153 --> 01:11:55,053
(غريك سيكرت)
1628
01:11:55,957 --> 01:11:57,858
يجب ان تنظر
الى كمبيوترك في الحال .
1629
01:12:00,829 --> 01:12:02,730
اعزائي المتابعين
طلاب ثانوية (غريكوود)
1630
01:12:02,897 --> 01:12:05,531
(سايون سبير )
لديه صديق ذكر يراسله
1631
01:12:05,601 --> 01:12:06,767
لانه مثلي الجنس .
1632
01:12:07,134 --> 01:12:09,502
للمهتمين بالامر
ربما عليهم الاتصال به مباشرة
1633
01:12:09,569 --> 01:12:11,505
لمناقشة
امر ممارسة جنس المؤخرة
1634
01:12:11,806 --> 01:12:13,639
السيدات لاداعي للاتصال .
1635
01:12:14,141 --> 01:12:16,175
على الارجح علينا جميعا
التحدث بهذا الامر
1636
01:12:16,243 --> 01:12:18,477
بدلا من الحديث عن كارثة(مارتن اديسون)
في مباراة عودة الخريجين
1637
01:12:18,879 --> 01:12:20,647
والتي هي بالحقيقة
كانت لطيفة
1638
01:12:20,880 --> 01:12:22,881
ورومانسية
لو فكرتم بالامر .
1639
01:12:23,383 --> 01:12:25,285
المخلص , مجهول .
1640
01:12:31,726 --> 01:12:34,194
(ساي) , هل قراته ؟ ?
1641
01:12:34,528 --> 01:12:35,594
لا استطيع التحدث الان .
1642
01:12:35,762 --> 01:12:37,297
لا , (ساي) , انتظر
علي الذهاب
1643
01:12:38,365 --> 01:12:39,264
(ساي)؟
1644
01:12:40,000 --> 01:12:40,700
لقد رايته
1645
01:12:41,368 --> 01:12:44,169
ابلغت عنه بالفعل
سيقومون بازالته
1646
01:12:44,371 --> 01:12:45,605
فات الاوان
لا , هناك اناس
1647
01:12:45,673 --> 01:12:47,040
رأوه بالفعل 000
1648
01:12:47,440 --> 01:12:48,339
لذلك لا يهم حقا
1649
01:12:50,512 --> 01:12:51,613
انها الحقيقة
1650
01:12:54,881 --> 01:12:55,782
انا مثلي الجنس
1651
01:12:56,515 --> 01:12:57,616
اوه 000
1652
01:12:58,185 --> 01:12:59,586
اذن مالذي ستفعله ؟
1653
01:13:00,654 --> 01:13:01,755
لا اعلم .
1654
01:13:02,255 --> 01:13:03,221
بامكانك انكار الامر .
1655
01:13:04,025 --> 01:13:05,759
لماذا بحق السماء
انكر الامر يا (نورا)؟
1656
01:13:05,826 --> 01:13:07,327
انا لست خجلا منه
1657
01:13:07,562 --> 01:13:09,829
انت ابدا لم تقل
شيئا ابدا
1658
01:13:09,963 --> 01:13:10,663
وماذا في ذلك ؟
1659
01:13:10,897 --> 01:13:11,964
وما علاقة هذا بكل شئ
؟
1660
01:13:12,033 --> 01:13:13,465
عن ماذا تتحدثين
بحق السماء ؟
1661
01:13:13,533 --> 01:13:14,834
اسفة .
1662
01:13:20,939 --> 01:13:22,040
انا اعلم بانك لست
متصلا على الشبكة
1663
01:13:22,109 --> 01:13:23,575
ولن ترى هذا حتى
عودتك,
1664
01:13:23,643 --> 01:13:24,643
لكن شيئا ما حدث
1665
01:13:25,179 --> 01:13:26,880
ستكتشف
من اكون.
1666
01:13:27,314 --> 01:13:28,815
واحد ما نشر رسائلنا الالكترونية .
1667
01:13:28,982 --> 01:13:31,617
ارجوك , لاتفزع
رجاءا (بلو)
1668
01:13:31,953 --> 01:13:34,119
اريدك ان تعدني
بان لن تختفي .
1669
01:13:36,190 --> 01:13:37,357
1670
01:13:42,063 --> 01:13:43,696
1671
01:14:09,924 --> 01:14:11,090
امي
اسمحي لي ان افتح هديتي
1672
01:14:11,457 --> 01:14:14,092
عزيزتي , احاول اخبارك
انه عليك ان تحلقي
1673
01:14:14,928 --> 01:14:16,328
هل يعني ذلك
بانك ستواصلين الطبخ ؟
1674
01:14:16,397 --> 01:14:18,464
نعم ,بالطبع بامكاني اعداد
العشاء الليلة ,ايضا0
1675
01:14:18,531 --> 01:14:19,463
رائع
مالغرض من هذه؟
1676
01:14:19,531 --> 01:14:20,432
اوه .
1677
01:14:20,868 --> 01:14:22,803
هذه , هديتك ايها المحقق
تفضل وافتحها
1678
01:14:28,207 --> 01:14:29,207
ماهذا؟
1679
01:14:30,611 --> 01:14:31,912
سماعات (بلوتوث)
1680
01:14:31,979 --> 01:14:33,646
هل اعجبك اللون الاسود ؟
اوه , لقد احببته.
1681
01:14:33,981 --> 01:14:35,280
لاني لم اعلم اذا
كان سيعجبك
1682
01:14:35,349 --> 01:14:36,049
هذا رائع
1683
01:14:36,351 --> 01:14:37,451
لديهم الوان اخرى
قال بانها اعجبته00
1684
01:14:37,818 --> 01:14:39,016
لا , لقد احببتها
حسنا , لدي الايصال
1685
01:14:39,018 --> 01:14:39,886
هو بخير
1686
01:14:46,394 --> 01:14:49,796
في الحقيقة اردت التحدث معكما
يارفاق حول شئ ما .
1687
01:14:51,096 --> 01:14:51,997
مالامر؟
1688
01:14:54,100 --> 01:14:55,201
اوه , حسنا 000
1689
01:14:55,301 --> 01:14:56,202
دعني اخمن 00
1690
01:14:57,972 --> 01:14:59,237
تسببت بحبالة فتاة
1691
01:15:00,606 --> 01:15:01,506
لا , انت حامل
1692
01:15:01,977 --> 01:15:04,544
نعم , نعم , انا حامل
علمت ذلك
1693
01:15:04,610 --> 01:15:05,644
لديه ذلك البريق
ياعزيزتي
1694
01:15:05,713 --> 01:15:06,612
عزيزي
1695
01:15:06,680 --> 01:15:07,815
لا,اوه
1696
01:15:14,054 --> 01:15:14,953
انا مثلي الجنس
1697
01:15:17,258 --> 01:15:18,156
عزيزي.
1698
01:15:21,062 --> 01:15:23,296
ولا اريدكما ان
تفكرا بأن اي شئ قد اختلف
1699
01:15:24,263 --> 01:15:25,163
انا مازلت نفسي
1700
01:15:25,231 --> 01:15:26,231
بالطبع انت كذلك
1701
01:15:26,299 --> 01:15:27,801
اوه , (سايمون)
نعم .
1702
01:15:28,703 --> 01:15:29,602
اذن انت مثلي الجنس
1703
01:15:30,471 --> 01:15:32,172
اي واحدة
من حبيباتك السابقات حولتك ؟
1704
01:15:32,239 --> 01:15:34,038
اكانت تلك
ذات الحواجب السميكة 00
1705
01:15:34,108 --> 01:15:35,175
(جاك)
بحق المسيح
1706
01:15:35,242 --> 01:15:36,742
ابي لايمكنك ابدا
ان تصمت ؟
1707
01:15:36,810 --> 01:15:37,710
انا امزح
1708
01:15:37,845 --> 01:15:39,011
هذا ليس مضحكا
انا امزح (نورا)
1709
01:15:39,080 --> 01:15:41,014
فقط افتح هديتك ,رجاء
1710
01:15:46,520 --> 01:15:47,521
لابأس عزيزي
1711
01:15:47,589 --> 01:15:48,855
جلبت لك هذه (نورا)
(سايمون)
1712
01:15:48,922 --> 01:15:50,322
انها من اجلك
لا ,انها من اجلك
1713
01:15:50,390 --> 01:15:51,289
انها هدية مني
1714
01:15:56,764 --> 01:15:57,898
انها آلة الخفق (كويسنارت)
1715
01:15:59,064 --> 01:16:00,933
احبها , شكرا لك (سايمون)
1716
01:16:04,737 --> 01:16:07,406
عزيزي (بلو)
سنة جديدة سعيدة.
1717
01:16:07,608 --> 01:16:08,775
لم اتلقى رسالة منك
1718
01:16:09,008 --> 01:16:11,344
لذا سافترض بانه لاتوجد
لديك تغطية .
1719
01:16:11,945 --> 01:16:14,212
اعلنت مثليتي لعائلتي
باكملها في عيد الميلاد.
1720
01:16:14,715 --> 01:16:15,649
انها لم تسر بشكل رائع
1721
01:16:15,983 --> 01:16:17,115
كنت اتجنب اصدقائي
1722
01:16:17,182 --> 01:16:20,085
طوال الوقت
لمختلف الاسباب
1723
01:16:20,720 --> 01:16:22,054
التغير مرهق
1724
01:16:22,422 --> 01:16:23,789
اشعر وكأن
لايوجد مكان للاختباء
1725
01:16:23,857 --> 01:16:25,890
من كل
الامور المستحدثة .
1726
01:16:26,360 --> 01:16:27,561
ماعدا هنا , معك .
1727
01:16:28,328 --> 01:16:29,262
رجاءا اكتب لي
1728
01:16:29,797 --> 01:16:32,098
مباشرة حالما
يصلك ولو خط واحد من الشبكة
1729
01:16:33,300 --> 01:16:34,267
الفطور شطيرة (البوريتو)
1730
01:16:35,302 --> 01:16:36,202
شكرا
1731
01:16:36,369 --> 01:16:37,336
مرحبا (ساي)
1732
01:16:39,608 --> 01:16:40,574
تعال واجلس
1733
01:16:43,343 --> 01:16:44,242
ساتاخر
1734
01:17:00,161 --> 01:17:01,127
1735
01:17:16,276 --> 01:17:17,176
مرحبا يا رفاق
1736
01:17:17,710 --> 01:17:18,977
مرحبا (سايمون) , يجب ان نتحدث معك
1737
01:17:19,913 --> 01:17:22,582
انا و(آبي) خرجنا معا
في عشية عيد الميلاد 000
1738
01:17:23,850 --> 01:17:24,750
كما ترى , الان نحن سويا
1739
01:17:24,985 --> 01:17:26,920
هذا رائع , هذا ممتاز
1740
01:17:26,988 --> 01:17:27,886
نعم
1741
01:17:28,688 --> 01:17:31,022
لكن بعدها اخذنا بالحديث
لماذا استغرق الامر وقتا طويلا
1742
01:17:31,992 --> 01:17:33,092
لماذا اخبرت نيك
بان لدي
1743
01:17:33,160 --> 01:17:34,693
حبيب في الكلية
يدعى (جوناثان)؟
1744
01:17:34,762 --> 01:17:36,396
لماذا اختلقت الامر؟
اسمعي , (مارتن)
1745
01:17:36,830 --> 01:17:37,964
كان الشخص الذي كتب في
1746
01:17:38,030 --> 01:17:39,597
(غريك سيكرت)
ذلك المنشور عني .
1747
01:17:40,033 --> 01:17:41,566
قام بتصوير رسائلي الالكترونية
1748
01:17:41,668 --> 01:17:44,636
وكان يستعملها لابتزازي
لأشهر
1749
01:17:45,172 --> 01:17:47,140
وما علاقة ذلك بنا
(سايمون)؟
1750
01:17:47,974 --> 01:17:49,074
اخبرني
اذا لم اقم بمساعدته
1751
01:17:49,139 --> 01:17:51,276
في التقرب من (آبي) , بانه سيفضحني
1752
01:17:54,246 --> 01:17:55,146
وانا 0000
1753
01:17:56,015 --> 01:17:57,650
لذلك كان علي ان
افرق بينكم يارفاق
1754
01:17:57,718 --> 01:17:59,252
لذا , اختلقت مجموعة من الاكاذيب
1755
01:18:00,855 --> 01:18:01,788
ولهذا السبب
اقنعتني
1756
01:18:01,856 --> 01:18:02,821
بالخروج لذلك الموعد مع (ليا )
1757
01:18:03,323 --> 01:18:04,757
لتبقيني بعيدا عن (آبي)؟
1758
01:18:04,926 --> 01:18:06,927
مهلا , مراجعة الاسطر
في (الوافل هاوس)
1759
01:18:06,993 --> 01:18:08,693
ولعبة الجعة في منزل برام
1760
01:18:08,862 --> 01:18:11,195
كل ذلك لتعلقني
ب(مارتن)؟
1761
01:18:11,864 --> 01:18:13,531
انا لست
قطعة من اللحم ,(سايمون)
1762
01:18:14,334 --> 01:18:16,434
تعلم كم كان صعبا علي ان ابدا من جديد
1763
01:18:18,705 --> 01:18:19,972
لقد وثقت بك
1764
01:18:20,508 --> 01:18:21,575
1765
01:18:24,211 --> 01:18:25,979
هيا , (ليا)
ساصطحبك للمدرسة
1766
01:18:32,118 --> 01:18:34,886
(ليا ) , (ليا),ارجوك
اسمعي , اسمعي
1767
01:18:35,020 --> 01:18:36,287
اعلم بأنني اخفقت , حسنا
1768
01:18:36,357 --> 01:18:37,790
لكني كنت اعلم بانك
مغرمة ب (نيك)
1769
01:18:37,858 --> 01:18:39,625
واعتقدت انه ربما0000
فقط توقف 00
1770
01:18:40,594 --> 01:18:42,428
اتعلم ماذا ؟ انت غبي للغاية
(سايمون)
1771
01:18:42,496 --> 01:18:45,697
لم اكن مغرمة ب(نيك) ابدا
كنت مغرمة بك !
1772
01:18:47,401 --> 01:18:48,301
1773
01:18:49,269 --> 01:18:50,168
انظر 0000
1774
01:18:51,437 --> 01:18:53,205
لكننا نحن صديقين
1775
01:18:53,406 --> 01:18:54,506
نعم , حسنا 000
1776
01:18:55,009 --> 01:18:57,010
اسفة
1777
01:18:59,277 --> 01:19:00,946
كنت احاول اخبارك
1778
01:19:02,383 --> 01:19:06,384
في تلك الليلة التي بت عندك
كنت احاول اخبارك
1779
01:19:09,021 --> 01:19:10,789
اتريد ان تعرف
ماهو الجزء المضحك؟
1780
01:19:11,592 --> 01:19:13,959
طوال كل تلك السنوات
وكنك نيقا في اختيار الفتيات
1781
01:19:14,025 --> 01:19:16,094
اعتقدت ,
1782
01:19:16,162 --> 01:19:18,295
ربما بسبب
انك تحبني ,ايضا
1783
01:19:18,898 --> 01:19:20,265
وبعدها اخبرتني
1784
01:19:20,332 --> 01:19:21,232
بان علي الخروج مع (نيك)
1785
01:19:21,734 --> 01:19:23,468
بعدها ادركت بانك ابدا
لن تراني كحبيبة
1786
01:19:24,870 --> 01:19:27,138
استطيع تقبل كونك مثلي الجنس
(ساي)
1787
01:19:27,940 --> 01:19:29,475
لكنك اوصلتني
لمرحلة ان ينفطر قلبي
1788
01:19:29,543 --> 01:19:30,976
باعتقادك
باني مغرمة ب(نيك)
1789
01:19:31,044 --> 01:19:32,578
وهذا يجعلك قاسي القلب
1790
01:19:38,417 --> 01:19:41,019
1791
01:19:46,993 --> 01:19:50,562
1792
01:20:02,609 --> 01:20:03,508
اانت بخير؟
1793
01:20:03,778 --> 01:20:04,678
احاول الصمود
1794
01:20:05,246 --> 01:20:07,214
اوه , لتوضيح الامر
1795
01:20:07,281 --> 01:20:09,882
عندما قلت باننا
لدينا العديد من الصفات المشتركة
1796
01:20:09,950 --> 01:20:12,219
لم اكن حقا 0000لم يكن
هذا مااعنيه
1797
01:20:12,685 --> 01:20:13,584
فهمتك
1798
01:20:14,088 --> 01:20:15,288
اعني فقط للتوضيح
1799
01:20:15,355 --> 01:20:16,757
حسنا , عظيم , شكرا لك
حسنا
1800
01:20:27,533 --> 01:20:28,767
مرحبا (جاكي)
1801
01:20:29,001 --> 01:20:29,968
هل واعدتني
1802
01:20:30,070 --> 01:20:31,504
لانك تعتقد
باني ابدو كصبي
1803
01:20:32,240 --> 01:20:34,440
لا , لا , انا في الحقيقة
انفصلت عنك
1804
01:20:34,507 --> 01:20:36,241
لانك لم تشبهي
الصبي
1805
01:20:36,642 --> 01:20:39,811
اوه , اوه , حسنا ,شكرا
1806
01:20:40,480 --> 01:20:41,380
العفو
1807
01:20:53,326 --> 01:20:54,293
1808
01:20:54,460 --> 01:20:56,429
1809
01:20:56,595 --> 01:20:58,128
نعم , مرحبا (غريكوود)
1810
01:21:00,633 --> 01:21:02,200
هذه لك (سبير)
1811
01:21:03,802 --> 01:21:04,836
مرحبا (إيثان)
1812
01:21:05,671 --> 01:21:06,806
اوه , حقا
اوه , حقا
1813
01:21:11,010 --> 01:21:12,543
اوه , اوه
1814
01:21:12,613 --> 01:21:14,647
تحب هذا ,
أليس كذلك (سبير)؟
1815
01:21:15,883 --> 01:21:18,750
نعم .
نعم ,(ايثان) ,(سايمون) يحب ذلك
1816
01:21:18,984 --> 01:21:21,719
1817
01:21:23,222 --> 01:21:24,589
هل لديكما ماتقولاه
لي؟
1818
01:21:26,293 --> 01:21:27,759
قلت هل لديكما ماتقولاه لي ؟
1819
01:21:27,827 --> 01:21:28,994
1820
01:21:29,061 --> 01:21:30,795
ساتولى الامرالان
مرحبا يا آنسة (اولبرايت)
1821
01:21:31,029 --> 01:21:32,197
إياك ان تناديني آنسة(اولبرايت)
1822
01:21:32,265 --> 01:21:33,430
لسنا اصدقاء
انت لن
1823
01:21:33,500 --> 01:21:35,068
تجدل لي شعري
او تطلي اظافري
1824
01:21:35,135 --> 01:21:36,702
انزلا من على
المنضدة الان .
1825
01:21:36,871 --> 01:21:39,171
ايتها البتولان المتعرقان
1826
01:21:39,504 --> 01:21:41,507
اتعلمان شيئا ,سيادتم فصلكما
لفترة طويلة
1827
01:21:41,776 --> 01:21:43,375
لدرجة انكما بعد عودتكما
ستكونان
1828
01:21:43,476 --> 01:21:45,844
بدينان , اصلعان ,, تعيسان بزواجكما
1829
01:21:45,913 --> 01:21:49,213
وتعيشان حياة
تافهة جدا , كما هو مقدر لكما
1830
01:21:49,282 --> 01:21:50,748
لايمكنك التحدث لنا بهذه الطريقة .
1831
01:21:50,984 --> 01:21:52,450
في الحقيقة , استطيع
لاني فعلت للتو
1832
01:21:52,618 --> 01:21:54,318
واتعلمان لماذا
لانكما فقط الاحمقان
1833
01:21:54,388 --> 01:21:55,755
اللذان قاما
اللذان قاما بذلك الفعل السخيف
1834
01:21:55,854 --> 01:21:58,555
امام المدرسة كلها
وخمنا ماذا؟
1835
01:21:58,924 --> 01:22:02,059
لا احد يشعر بالاسف على هذين الاحمقين
بالخصوص انا
1836
01:22:02,594 --> 01:22:04,896
الان , سيرا
الى مكتب السيد (ورث)
1837
01:22:04,963 --> 01:22:05,864
مع السلامة
1838
01:22:06,834 --> 01:22:08,033
اوه , اوه ,هذا لي الان
1839
01:22:08,468 --> 01:22:10,803
ربما سأبيعه .
لااريد ان يكون لي اطفال مثلكما
1840
01:22:11,372 --> 01:22:13,806
1841
01:22:24,316 --> 01:22:26,517
1842
01:22:27,286 --> 01:22:29,521
لماذا السيد (ورث)
يريد التحدث الينا ؟
1843
01:22:30,455 --> 01:22:32,257
اعني ,الا يمكن على الاقل
زوال تلك الامور
1844
01:22:35,863 --> 01:22:37,230
انا آسف (إيثان)
1845
01:22:39,466 --> 01:22:41,934
لم يحدث اي شئ من هذا
عندما بحت بميولك الجنسية
1846
01:22:43,634 --> 01:22:45,503
تعلم شيئا ,يقولون
مثلي الجنس واحد يثير الملل
1847
01:22:45,572 --> 01:22:47,406
اثنان فستقع جريمة كراهية
1848
01:22:52,578 --> 01:22:54,480
كان بامكانك اخباري
بانك مثلي الجنس
1849
01:22:56,849 --> 01:22:58,549
اظن اني لم افكر
بان لدينا قواسم مشتركة كثيرة
1850
01:22:58,685 --> 01:23:00,686
واضح (سايمون)
1851
01:23:00,753 --> 01:23:02,553
ليس وكأن ملابسك
ذات القلنسوة
1852
01:23:02,621 --> 01:23:03,722
ستحطم عالمي
1853
01:23:04,057 --> 01:23:05,256
1854
01:23:10,129 --> 01:23:11,230
لااعلم
1855
01:23:11,866 --> 01:23:13,199
ربما لاني شعرت بالغيرة
1856
01:23:14,301 --> 01:23:15,767
اعلنت مثليتك
منذ ان كنت بسن السادسة عشر
1857
01:23:18,270 --> 01:23:20,005
انها بدت غاية في السهولة
دائما بالنسبة اليك
1858
01:23:20,239 --> 01:23:21,340
سهلة؟
1859
01:23:22,074 --> 01:23:23,308
اتمزح معي؟
1860
01:23:26,046 --> 01:23:27,912
والدتي مازالت تخبر
جدي
1861
01:23:27,979 --> 01:23:29,280
حول كل الفتيات اللاتي واعدتهن
1862
01:23:29,381 --> 01:23:32,351
عندما نذهب لتناول العشاء
كل يوم احد ,
1863
01:23:33,253 --> 01:23:35,652
تقول انها تقول ذلك لهما
لانهما عجائز ومتدينان
1864
01:23:36,155 --> 01:23:37,655
ولان الامر اسهل هكذا
1865
01:23:39,159 --> 01:23:40,525
لا اعلم
ربما ذلك صحيحا
1866
01:23:41,526 --> 01:23:44,394
لكن يجب ان تسمع صوتها
عندما تتحدث عن الفتيات
1867
01:23:50,001 --> 01:23:51,769
حسنا يارفاق , تعالا
1868
01:23:52,839 --> 01:23:53,739
تعالا
1869
01:23:55,174 --> 01:23:56,574
حسنا ,
فقط قفا هنا
1870
01:23:56,843 --> 01:23:57,742
1871
01:23:59,177 --> 01:24:00,278
انهضا
1872
01:24:03,614 --> 01:24:05,015
حسنا , هذان السيدان
لديهما شئ
1873
01:24:05,085 --> 01:24:06,217
يودان ان يخبراكما به
1874
01:24:06,586 --> 01:24:08,252
نحن اسفان
خطأنا
1875
01:24:08,486 --> 01:24:10,287
هذا رائع
لا في مدرسة (غريكوود)
1876
01:24:10,355 --> 01:24:11,290
بماذا نؤمن؟
1877
01:24:11,392 --> 01:24:12,291
(التسامح)
1878
01:24:12,624 --> 01:24:14,759
و(التسامح) تعني
باننا نحترم
1879
01:24:14,826 --> 01:24:16,593
اختيار(سايمون) و (إيثان)
لان يكوناحبيبين
1880
01:24:16,662 --> 01:24:18,362
نحن لسنا حبيبين
نعم ,لا
1881
01:24:18,664 --> 01:24:20,265
ايا كان ماتودان تسميته
1882
01:24:20,333 --> 01:24:21,433
لابأس بالنسبة لي
1883
01:24:21,534 --> 01:24:23,601
نسميه شخصان ليس
1884
01:24:23,671 --> 01:24:25,437
بينهما
اي علاقة رومانسية
1885
01:24:25,506 --> 01:24:26,940
نعم , فهمت
تريد ابقاء العلاقة غير رسمية
1886
01:24:27,006 --> 01:24:28,339
اتفهمك , حقا
1887
01:24:30,143 --> 01:24:32,943
اوه (سايمون) , مرحبا , نحتاج للتحدث
1888
01:24:33,545 --> 01:24:34,579
ليس لدي اي شئ لاقوله لك
1889
01:24:34,647 --> 01:24:36,381
الرجاء , الرجاء
اريد فقط القول
1890
01:24:36,447 --> 01:24:37,348
بانني اسف , اتفقنا
1891
01:24:37,416 --> 01:24:39,183
لم اكن اعلم او اعتقد
1892
01:24:39,251 --> 01:24:40,451
ان الناس مازالوا
يفعلون امور كهذه
1893
01:24:40,585 --> 01:24:42,154
واجهت العديد من المصاعب
بعد مباراة عودة الخريجين
1894
01:24:42,223 --> 01:24:44,656
وارت ان يركز الجميع
على شئ آخر , اتفهم قصدي ؟
1895
01:24:44,723 --> 01:24:46,290
انا لم افكر
بانه سيكون شيئا مهما
1896
01:24:46,491 --> 01:24:48,192
لايهمني ان كنت تعتقد
بان الكشف عن ميولي
1897
01:24:48,261 --> 01:24:49,795
سيكون
شيئا مهما (مارتن)
1898
01:24:51,131 --> 01:24:52,298
اسمع , ليس لديك الحق
لتقرر ذلك
1899
01:24:52,697 --> 01:24:55,066
انا من المفروض ان اقرر
متى
1900
01:24:55,134 --> 01:24:56,835
واين
وكيف ومن اريد ان اقول له
1901
01:24:56,903 --> 01:24:57,736
وكيف ابوح بالامر
1902
01:24:57,804 --> 01:24:59,338
يفترض ان يكون هذا
خاص بي
1903
01:24:59,437 --> 01:25:01,039
وانت سابت هذا الامر مني
1904
01:25:02,209 --> 01:25:04,910
لذا , هل يمكنك فقط ان
تبتعد عن طريقي ؟
1905
01:25:14,184 --> 01:25:15,085
1906
01:25:27,967 --> 01:25:28,866
1907
01:25:36,909 --> 01:25:39,978
رأيت منشوراتك
انا اعلم من تكون
1908
01:25:40,979 --> 01:25:41,679
(جاك) اللعبة
1909
01:25:41,983 --> 01:25:44,050
هذا مايسمونه يا (سايمون)
في فرنسا
1910
01:25:44,416 --> 01:25:45,383
اختيار ذكي جدا .
1911
01:25:45,852 --> 01:25:48,419
آسف يا(سايمون)
لا استطيع الاستمرار في ذلك بعد الان
1912
01:25:48,487 --> 01:25:50,321
ارجوك يا (بلو)
انا اسف جدا .
1913
01:25:50,624 --> 01:25:53,425
لايمكنك ان تتركني وحدي
كل شئ يتداعى .
1914
01:25:55,962 --> 01:25:57,362
1915
01:26:23,423 --> 01:26:24,756
فشل نهائي في ايصال الرسالة
1916
01:26:45,577 --> 01:26:46,644
اعني باني لم ارها
لم اتحدث اليها
1917
01:26:46,712 --> 01:26:48,080
حتى لم ارها
في المدرسة
1918
01:26:50,415 --> 01:26:52,283
على كل حال , اظن باني ساراك
في الصف , اتفقنا ؟
1919
01:26:52,348 --> 01:26:53,548
نعم , بالتاكيد
حسنا
1920
01:26:53,752 --> 01:26:54,652
لاحقا.
1921
01:26:55,923 --> 01:26:57,756
مرحبا
مرحبا (سايمون)
1922
01:27:00,360 --> 01:27:01,461
أهو انت ؟
1923
01:27:03,496 --> 01:27:04,596
هل انت (بلو)؟
1924
01:27:05,463 --> 01:27:08,832
لا , لا , انه ليس انا ,آسف
1925
01:27:12,338 --> 01:27:13,972
اعلم بانك مررت
ببضعة ايام عصيبة
1926
01:27:14,040 --> 01:27:15,041
اتريد التحدث بالامر ؟
1927
01:27:15,275 --> 01:27:17,374
لا , انا آسف
لم يكن علي سؤالك
1928
01:27:17,708 --> 01:27:19,643
لا , لاتقلق
ىسف على إزعاجك
1929
01:27:39,331 --> 01:27:40,499
1930
01:28:00,853 --> 01:28:01,753
هل كنت تعلمين ؟
1931
01:28:07,359 --> 01:28:09,060
علمت بان لديك سرا
1932
01:28:14,134 --> 01:28:16,870
اعني ,عندما كنت صغيرا ,
كنت بلا هموم
1933
01:28:18,137 --> 01:28:22,572
لكن في هذه السنوات الاخيرة
ازدادت همومك اكثر واكثر
1934
01:28:24,042 --> 01:28:26,843
على الاغلب ,وكانه كنت استطيع ان
اشعر بك تحبس انفاسك
1935
01:28:34,586 --> 01:28:36,522
اردت ان اسالك
عن الامر , لكن 0000
1936
01:28:37,421 --> 01:28:39,055
لم ارغب بالتطفل
1937
01:28:42,094 --> 01:28:45,796
ربما اقترفت خطاً
لا , لا , ياامي
1938
01:28:47,565 --> 01:28:48,932
لم تقترفي اي خطا
1939
01:28:53,337 --> 01:28:55,372
كونك مثلي الجنس أمر يعود إليك
1940
01:28:56,173 --> 01:28:59,276
هناك امور
يجب اان تخوضها خلالها وحدك
1941
01:28:59,880 --> 01:29:00,880
انا اكره ذلك
1942
01:29:02,147 --> 01:29:05,182
حالما خرجت
وقلت امي (انا مازلت نفسي)
1943
01:29:09,120 --> 01:29:10,556
اريدك ان تسمع هذا
1944
01:29:12,691 --> 01:29:15,260
مازلت كما انت (سايمون)
1945
01:29:17,596 --> 01:29:22,363
وستبقى بالنسبة لي ,نفس الابن
الذي احب ان اضايقه
1946
01:29:23,267 --> 01:29:26,871
والذي والدي يعتمد عليه
ل لكل شئ تقريبا
1947
01:29:27,539 --> 01:29:28,839
وانت نفس الاخ
1948
01:29:29,139 --> 01:29:32,108
الذي يطري
دوما على طعام اخته
1949
01:29:32,177 --> 01:29:34,111
حتى وان كان ردئ
1950
01:29:37,749 --> 01:29:40,118
ولكن بامكانك الان تنفس الصعداء
يا (سايمون)
1951
01:29:42,087 --> 01:29:45,656
يجب عليك ان تكون على سجيتك اكثر
من اي وقت 000
1952
01:29:47,759 --> 01:29:49,660
منذ زمن طويل
1953
01:29:56,869 --> 01:29:58,903
انت تستحق
كلماتريد
1954
01:30:13,617 --> 01:30:14,718
ياولدي
1955
01:30:31,536 --> 01:30:33,136
مرحبا (ليا)
1956
01:30:33,470 --> 01:30:34,437
مرحبا
مالاخبار؟
1957
01:30:34,873 --> 01:30:35,973
ماذا تفعل؟
1958
01:30:36,744 --> 01:30:38,276
اقوم بالركض
كما تعلمين
1959
01:30:39,177 --> 01:30:41,412
النشاط اليومي
نعم , انت لم تقم بذلك ابدا
1960
01:30:42,346 --> 01:30:43,246
انا مضطر
1961
01:30:43,748 --> 01:30:45,117
لكنك ترتدي الجينز
1962
01:30:46,685 --> 01:30:47,617
انه (الجينز) الخاص بالركض
1963
01:30:47,685 --> 01:30:49,418
(سايمون) انت على وشك ان يغمى عليك
1964
01:30:50,221 --> 01:30:52,122
حسنا ,
انا لست ذاهب للركض
1965
01:30:53,392 --> 01:30:55,093
(ليا) , ارجوكي اسمعي
1966
01:30:55,161 --> 01:30:56,261
انا اعرف , اتفقنا؟
1967
01:30:56,330 --> 01:30:57,896
انت لم ترد اي احد ان يعلم
بانك مثلي الجنس .
1968
01:30:57,963 --> 01:30:59,364
لا , ليس هذا فقط
1969
01:31:02,901 --> 01:31:04,270
لقد وقعت بحب شخصا ما
1970
01:31:05,805 --> 01:31:07,238
ذلك الشخص في الرسائل الالكترونية
1971
01:31:09,241 --> 01:31:10,141
انا احبه
1972
01:31:11,211 --> 01:31:13,611
علمت ان (مارتن)
سرب لاسائلنا الالكترونية
1973
01:31:13,678 --> 01:31:14,879
فمن شأن ذلك ان يخيفه
1974
01:31:16,116 --> 01:31:17,015
انا اسف
1975
01:31:19,785 --> 01:31:21,285
اعلم بان مافعلته
كان فوضى
1976
01:31:25,223 --> 01:31:26,123
انت صديقتي المقربة
1977
01:31:26,557 --> 01:31:27,457
اذا كنت صديقتك المقربة
1978
01:31:27,792 --> 01:31:29,192
اذن لماذا اخبرت (آبي) بميولك
ولم تخبرني انا ؟
1979
01:31:32,264 --> 01:31:33,163
اعتقد بانه كان اسهل
1980
01:31:35,001 --> 01:31:36,636
اعرف (آبي) من ستة أشهر
1981
01:31:37,201 --> 01:31:40,271
واعرفك من
ثلاثة عشر سنة
1982
01:31:42,606 --> 01:31:43,807
واعرف اني ان اخبرتك
1983
01:31:43,875 --> 01:31:45,877
فكل شئ
سيتغير
1984
01:31:47,812 --> 01:31:49,914
حقا اردت الامور
ان تبقى على ماهي عليه .
1985
01:31:54,519 --> 01:31:56,153
حدثني عن ذلك الشخص
الذي تحب
1986
01:32:00,292 --> 01:32:01,759
هل انت متأكدة ؟
نعم .
1987
01:32:02,361 --> 01:32:04,562
يساعدني ذلك في قتل
(سايمون) المستقيم جنسيا في ذهني
1988
01:32:05,196 --> 01:32:07,763
ليس عليك قتله
انه ميت (ساي)
1989
01:32:08,133 --> 01:32:10,302
اضربه بساطور في ذهني
كلما تحدثنا
1990
01:32:11,503 --> 01:32:12,601
1991
01:32:12,970 --> 01:32:15,005
حسنا , هذا عادل
1992
01:32:17,841 --> 01:32:19,042
اذن , اناديه (بلو)
1993
01:32:29,620 --> 01:32:30,855
انت , (ساي)
1994
01:32:33,025 --> 01:32:33,925
نعم ؟
1995
01:32:39,430 --> 01:32:40,396
1996
01:32:44,669 --> 01:32:45,870
منذ متى وانت تعلم ؟
1997
01:32:48,139 --> 01:32:51,976
انا بدات حقا في استيعاب الامر
عندما كنت بعمر 000
1998
01:32:54,245 --> 01:32:55,145
ثلاثة عشر؟
1999
01:32:55,446 --> 01:32:57,113
اربع سنوات ؟ اربع سنوات من000
2000
01:32:58,916 --> 01:32:59,883
تناول العشاء سويا
2001
01:33:00,052 --> 01:33:01,487
اربع سنوات من الذهاب لمشاهدة الافلام سويا
2002
01:33:01,622 --> 01:33:04,389
اربع سنوات من
تنزيه (بيبر) سويا
2003
01:33:06,794 --> 01:33:07,893
انا آسف
2004
01:33:08,760 --> 01:33:10,094
لم يكن علي ان اغفل عن الامر.
2005
01:33:10,463 --> 01:33:12,263
لا , لا ابي
2006
01:33:12,396 --> 01:33:13,563
كل تلك النكات الغبية .
2007
01:33:14,633 --> 01:33:15,632
حسنا , انا اعرف
بانك لم تكن تعنيها
2008
01:33:15,869 --> 01:33:17,302
لايهم
لم يكن علي ان اغفل عن الامر
2009
01:33:21,472 --> 01:33:22,371
لكن 000.
2010
01:33:22,907 --> 01:33:25,176
في حال ان كلامي
ضاع مني في مكان ما000
2011
01:33:26,845 --> 01:33:28,879
اريد منك فقط ان تعرف
باني احبك
2012
01:33:30,982 --> 01:33:32,415
وانا حقا
فخور بك .
2013
01:33:33,919 --> 01:33:36,087
وما كنت لاغير اي شئ
فيك
2014
01:33:39,225 --> 01:33:40,424
تبا , ابي
2015
01:33:43,426 --> 01:33:44,327
توقف عن البكاء
2016
01:33:44,561 --> 01:33:46,363
انا احاول , احاول
2017
01:33:47,565 --> 01:33:48,599
اوه , ياالهي
2018
01:33:51,202 --> 01:33:52,101
تعال الي
2019
01:34:01,945 --> 01:34:03,546
مااخبار الفيديو
الذي تعده لامي؟
2020
01:34:03,913 --> 01:34:05,349
جيد
جيد . جيد
2021
01:34:05,418 --> 01:34:06,319
جيد
2022
01:34:09,121 --> 01:34:10,186
لم تعرف كم
تخرجه , اليس كذلك ؟
2023
01:34:10,255 --> 01:34:11,422
ايمكنك مساعدتي ,
بذلك ,رجاءا؟
2024
01:34:11,489 --> 01:34:12,388
نعم .
2025
01:34:12,825 --> 01:34:13,925
حسنا
لنذهب
2026
01:34:14,426 --> 01:34:15,326
اسمع
2027
01:34:15,992 --> 01:34:18,260
اعتقد انه بامكاننا تسجيل الدخول
في موقع (غريندر) سويا
2028
01:34:19,331 --> 01:34:21,099
انت لا تعرف
ماهو (غريندر), أليس كذلك
2029
01:34:22,031 --> 01:34:24,067
انه اشبه بموقع (فيسبوك)للاشخاص المثليين
2030
01:34:24,636 --> 01:34:25,535
لا ماهو
2031
01:34:29,474 --> 01:34:30,172
سيداتي وسادتي
2032
01:34:30,274 --> 01:34:32,475
اقدم لكم عشرين سنة من
النعمة
2033
01:34:33,877 --> 01:34:37,179
2034
01:34:41,152 --> 01:34:42,886
هل قمتم يارفاق بعمل هذا ؟
2035
01:34:43,887 --> 01:34:45,388
(سايمون) وانا قمنا به , نعم
2036
01:34:46,325 --> 01:34:47,992
فقط ساعدته
انا من قام باغلب العمل
2037
01:34:48,191 --> 01:34:49,659
نعم , صحيح
2038
01:34:53,866 --> 01:34:55,367
حقا؟ حقا؟
2039
01:34:57,033 --> 01:34:58,602
لا استطيع تصديق انك
قمت بهذا
2040
01:34:59,371 --> 01:35:01,438
اصبت بالهلع
واشتريت لك ساعة
2041
01:35:01,905 --> 01:35:02,905
لابأس بذلك
2042
01:35:03,206 --> 01:35:04,540
بامكانك اعطائي
شيئا في وقت لاحق
2043
01:35:04,611 --> 01:35:05,678
الذي لايمكنني شراؤه من المتجر
2044
01:35:05,878 --> 01:35:06,944
هذا مقرف حقا
2045
01:35:07,278 --> 01:35:09,445
اوه , يارفاق ,انظروا
عذرا , فقط للفت الانتباه
2046
01:35:09,948 --> 01:35:11,048
انظروا الى (بيبر) الصغير !
2047
01:35:11,116 --> 01:35:12,216
كان جميل جدا !
2048
01:35:12,283 --> 01:35:14,152
انظرو الى صغيرنا !
2049
01:35:18,023 --> 01:35:19,956
اعزائي الطلبة
في مدرسة (غريكوود) الثانوية
2050
01:35:20,392 --> 01:35:23,259
اي احد بمعلومات بسيطة واشتراك انترنت ضعيف
اصبح يعرف بالفعل
2051
01:35:23,830 --> 01:35:25,831
من المنشور
على هذه الصفحة
2052
01:35:26,031 --> 01:35:27,331
اعلن بانني مثلي الجنس
2053
01:35:28,066 --> 01:35:29,566
طريقة الايصال كانت
كارثية
2054
01:35:29,634 --> 01:35:31,035
لكن الرسالة كانت صحيحة .
2055
01:35:31,637 --> 01:35:33,636
انا ....مثلي الجنس
2056
01:35:34,171 --> 01:35:37,239
لوقت طويل , كنت اجهد نفسي
في محاولة لاخفاءالامر
2057
01:35:38,042 --> 01:35:39,242
لدي كل تلك الاسباب .
2058
01:35:39,411 --> 01:35:41,812
انه ليس من العدل
اعتراف الاشخاص المثليين بميولهم فقط .
2059
01:35:41,879 --> 01:35:43,079
كنت منزعجا من التغيير .
2060
01:35:43,313 --> 01:35:44,813
لكن الحقيقة
كنت خائفا
2061
01:35:44,883 --> 01:35:45,950
هيا يا(غاريت )
دعنا نذهب !
2062
01:35:46,218 --> 01:35:47,717
في البداية اعتقدت
انها فقط امور خاصة بالمثليين .
2063
01:35:47,985 --> 01:35:49,786
لكن بعدها ادركت
ايا كان ما
2064
01:35:49,955 --> 01:35:51,089
تود اعلانه كونك من تكون e
2065
01:35:51,157 --> 01:35:52,789
للعالم
انه مرعب جدا
2066
01:35:52,990 --> 01:35:55,491
وذلك لان ,ماذا لو ان العالم لايتقبلك
2067
01:35:55,994 --> 01:35:58,627
لذا قمت بكل مااستطيع
للابقاء غلى سري
2068
01:35:59,096 --> 01:36:01,666
اذيت افضل واهم
اناس ابالنسبة إلي
2069
01:36:02,064 --> 01:36:03,566
واريدهم ان يعرفوا
باني آسف
2070
01:36:04,135 --> 01:36:05,669
سئمت من كوني خائف
2071
01:36:06,272 --> 01:36:07,504
اكتفيت من العيش في عالم
2072
01:36:07,571 --> 01:36:09,373
حيث لا استطيع ان اكون
فيه على طبيعتي
2073
01:36:09,674 --> 01:36:11,342
استحق قصة حب رائعة
2074
01:36:11,544 --> 01:36:14,076
للتوضيح , سيصبح المقال
جدا رومانسي
2075
01:36:14,378 --> 01:36:16,413
لذا فأي شخص يعترضش على
المشاعر المجانية
2076
01:36:16,482 --> 01:36:18,382
من فضلك اضغط على
زر (باز فيد)
2077
01:36:18,450 --> 01:36:20,651
او عُد الى الافلام الاباحية
التي اوقفتها لكي تقرا هذا .
2078
01:36:20,717 --> 01:36:21,917
هل استخدمتم السلم اصلا؟
2079
01:36:21,985 --> 01:36:23,452
هذا الشخص الذي احببته ,
كتب مرة
2080
01:36:23,555 --> 01:36:25,923
بانه يشعر وكأنه عالق في
دولاب الملاهي .
2081
01:36:26,492 --> 01:36:27,890
في قمة العالم
للحظة
2082
01:36:28,191 --> 01:36:29,591
وفي القعر لحظة اخرى.
2083
01:36:30,262 --> 01:36:31,563
هذا مااشعر به الان .
2084
01:36:33,030 --> 01:36:35,331
لايمكن ان اطلب
اصدقاء رائعين اكثر مما لدي ,
2085
01:36:35,735 --> 01:36:37,368
وعائلة متفهمة اكثر مما لدي .
2086
01:36:37,869 --> 01:36:39,202
لكنه سيكون
من الافضل كثيرا
2087
01:36:39,270 --> 01:36:40,704
لو ان هناك
شخص ليشاركني الامر .
2088
01:36:43,641 --> 01:36:44,541
لذا (بلو) .....
2089
01:36:45,243 --> 01:36:47,611
ربما لا اعرف اسمك
او كيف يبدو شكلك
2090
01:36:49,049 --> 01:36:50,282
لكن اعرف طبيعتك .
2091
01:36:51,416 --> 01:36:53,083
اعرف بانك ممتع
وتفكر بالاخرين
2092
01:36:53,616 --> 01:36:55,151
وانك تختار
كلماتك بعناية
2093
01:36:55,220 --> 01:36:56,719
بحيث تكون
ممتازة دائما .
2094
01:36:57,488 --> 01:37:00,056
واعلم بانك
كنت تتظاهر لوقت طويل
2095
01:37:00,124 --> 01:37:01,691
من الصعب عليك التصديق
انه بامكانك التوقف .
2096
01:37:02,593 --> 01:37:03,493
انا افهم ذلك .
2097
01:37:04,229 --> 01:37:06,164
كما اخبرتك
منذ البداية ,
2098
01:37:06,698 --> 01:37:07,397
انا اشبهك تماما
2099
01:37:07,564 --> 01:37:09,299
مرحبا (سايمون).
مالاخبار؟
2100
01:37:09,801 --> 01:37:10,701
لذا (بلو).....
2101
01:37:11,303 --> 01:37:13,268
بعد المسرحيةيوم الجمعة
الساعة العاشرة
2102
01:37:13,336 --> 01:37:14,571
انت تعرف اين سأكون
2103
01:37:15,508 --> 01:37:17,974
بدون ان ا ضغط عليك لتأتي
لكن اتمنى ان تأتي .
2104
01:37:18,743 --> 01:37:21,145
لانك تستحق
قصة حب رائعة ايضا .
2105
01:37:21,747 --> 01:37:24,048
مع حبي (سايمون)
2106
01:37:35,194 --> 01:37:37,061
♪اهلا ♪
2107
01:37:37,126 --> 01:37:38,827
♪ اهلااااااا ♪
2108
01:37:39,129 --> 01:37:45,132
♪ اهلا بكم في الكباريه ♪
2109
01:37:45,735 --> 01:37:47,202
♪ كبارية ♪
2110
01:37:48,073 --> 01:37:55,212
♪ في الكباريه ♪
2111
01:37:59,649 --> 01:38:01,517
2112
01:38:06,124 --> 01:38:07,690
2113
01:38:08,293 --> 01:38:11,129
حسنا , انهم لايدفعون لي كفاية
لهذا !
2114
01:38:12,996 --> 01:38:14,630
2115
01:38:19,303 --> 01:38:20,202
-مرحبا
اوه , ياالهي
2116
01:38:20,273 --> 01:38:21,307
ياالهي!
كنت مذهلة
2117
01:38:21,374 --> 01:38:22,306
انا حتى لاامزح
2118
01:38:22,406 --> 01:38:23,941
كنت ,لاتصدقين .
شكرا
2119
01:38:24,008 --> 01:38:25,642
مالاخبار
عزيزي!
2120
01:38:25,742 --> 01:38:26,708
2121
01:38:29,948 --> 01:38:31,182
نعم , نعم
2122
01:38:35,622 --> 01:38:36,521
2123
01:38:36,987 --> 01:38:38,589
مرحبا (سايمون)
مرحبا
2124
01:38:41,659 --> 01:38:43,759
هل تريد الذهاب الى
الكرنفال معنا الليلة ؟
2125
01:38:49,000 --> 01:38:49,900
نعم .
2126
01:38:50,133 --> 01:38:51,167
حقا؟
نعم
2127
01:38:51,235 --> 01:38:52,133
رائع
2128
01:38:52,302 --> 01:38:53,636
تعالي هنا (ليا)
2129
01:38:54,071 --> 01:38:55,340
الحب !
2130
01:38:55,740 --> 01:38:56,706
شكرا
2131
01:39:16,227 --> 01:39:17,126
سنكون هنا
نعم
2132
01:39:17,193 --> 01:39:18,761
عليك به
حسنا
2133
01:39:18,895 --> 01:39:20,496
نعم !
رائع ,نعم
2134
01:39:20,565 --> 01:39:21,298
هيا (سايمون)
2135
01:39:21,367 --> 01:39:23,334
(سبير) , (سبير) , (سبير)
2136
01:39:24,135 --> 01:39:25,569
من المفترض ان تدوم هذه لبعض الوقت
2137
01:39:29,307 --> 01:39:30,208
ياالهي , انظري
2138
01:39:30,442 --> 01:39:32,108
اراهن على انه بانتظار
الشاب الاخر
2139
01:39:32,276 --> 01:39:33,911
اين (دانا)
ستحب هذا
2140
01:39:35,678 --> 01:39:37,979
يمكنك النجاح
انا فخورة بك
2141
01:39:38,048 --> 01:39:39,548
2142
01:39:39,885 --> 01:39:41,150
نعم , ياصاحبي
نعم!
2143
01:39:41,218 --> 01:39:42,484
بامكانك النجاح!
2144
01:39:42,686 --> 01:39:43,586
هذه هي اللحظة
2145
01:39:48,160 --> 01:39:49,327
نعم !
2146
01:39:49,727 --> 01:39:50,727
2147
01:39:56,101 --> 01:39:57,534
نحن نحبك (سايمون)
2148
01:39:58,302 --> 01:40:00,269
2149
01:40:02,172 --> 01:40:04,340
ايمكنك 0000
بربك , لا
2150
01:40:09,680 --> 01:40:11,281
2151
01:40:32,536 --> 01:40:35,472
حسنا
هذه جولتك الاخيرة ياصاحبي
2152
01:40:37,407 --> 01:40:38,808
انتظر , انتظر
2153
01:40:42,747 --> 01:40:44,615
(سايمون) انه انا
2154
01:40:46,351 --> 01:40:48,719
انا (بلو) , انا احبك
2155
01:40:50,320 --> 01:40:52,889
لا انت لست 00
لا انا لست هو , انا فقط 000
2156
01:40:53,956 --> 01:40:56,259
هذا مؤلم للغاية
2157
01:40:57,995 --> 01:40:59,429
اسمع , أأُخبرك بشئ ؟
2158
01:40:59,798 --> 01:41:02,499
لدي بعض ال000
كم ثمن الجولة ؟
2159
01:41:03,066 --> 01:41:06,135
اربع بطاقات , اربعة دولارات
ممتاز , اتفقنا , هاك
2160
01:41:06,237 --> 01:41:07,337
واحدة على حسابي
2161
01:41:08,905 --> 01:41:09,805
تفضل
2162
01:41:11,541 --> 01:41:13,710
اخر نداء لدولاب الملاهي
2163
01:41:15,979 --> 01:41:18,648
اوه , لا استطيع مشاهدة هذا
لا استطيع مشاهدة هذا , عزيزتي لا
2164
01:41:19,183 --> 01:41:20,083
هذا مريع
2165
01:41:20,651 --> 01:41:22,550
حسنا (دورا)
انتظر , انتظر
2166
01:41:24,289 --> 01:41:25,490
ايمكنني الجلوس هنا؟
2167
01:41:26,324 --> 01:41:27,891
كنت انتظر
احدهم
2168
01:41:29,293 --> 01:41:30,394
نعلم , اعرف
2169
01:41:35,265 --> 01:41:36,499
انه (برام)
2170
01:41:42,741 --> 01:41:43,641
انه انت
2171
01:41:45,309 --> 01:41:46,409
انه انا .
2172
01:41:49,547 --> 01:41:51,115
لكن تلك الليلة في الحفلة 0000
2173
01:41:51,316 --> 01:41:53,984
نعم
كنت ثملا ومشوشا
2174
01:41:54,051 --> 01:41:56,918
وانتهى الامر
بعد دقيقة مباشرة بعد رحيلك
2175
01:42:00,257 --> 01:42:01,390
وانك يهودي
2176
01:42:02,091 --> 01:42:02,992
نعم
2177
01:42:04,063 --> 01:42:04,996
وهذا رائع
2178
01:42:06,130 --> 01:42:07,530
وانا اسود ايضا
2179
01:42:08,831 --> 01:42:09,732
ومثلي الجنس
2180
01:42:11,136 --> 01:42:12,135
انه , ضرب من الجنون , ها؟
2181
01:42:12,369 --> 01:42:13,537
لم اعتقد بانك ستأتي
2182
01:42:14,805 --> 01:42:15,504
انا ايضا
2183
01:42:16,074 --> 01:42:19,409
الى ان بدأت بالسير باتجاهك
لم اكن اعتقد بان لدي الحافز
2184
01:42:27,818 --> 01:42:29,619
2185
01:42:40,264 --> 01:42:41,863
هل خاب ظنك
انني هو ؟
2186
01:42:45,804 --> 01:42:46,702
لا .
2187
01:42:50,274 --> 01:42:53,709
2188
01:43:27,245 --> 01:43:28,944
2189
01:43:33,282 --> 01:43:34,182
مرحبا
2190
01:43:34,353 --> 01:43:35,385
هل شاهدت
(غريك سيكرت)؟
2191
01:43:35,553 --> 01:43:37,888
هنالك ستة اعترافات جديدة
كلها موقعة .
2192
01:43:38,422 --> 01:43:39,321
استمع لهذا .
2193
01:43:39,956 --> 01:43:42,356
"لم ياتي والدي
لمشاهدتي في (الكباريه)
2194
01:43:42,559 --> 01:43:44,327
انهما يكرهان ذلك
اريد ان اصبح ممثلا.
2195
01:43:44,494 --> 01:43:46,894
لا اعلم اذا كان سيشعران بالفخر بي
يوما ما.
2196
01:43:47,198 --> 01:43:48,466
(تايلور ميترينج)"
2197
01:43:48,800 --> 01:43:49,699
عجبا !
2198
01:43:50,335 --> 01:43:51,701
لقد اطلقت موضة يا(سبير)
2199
01:43:52,634 --> 01:43:54,669
الان , هيا اركب سيارة .
نريد الذهاب .
2200
01:44:04,882 --> 01:44:06,548
صباح الخير !
اوه , ها هو ذا
2201
01:44:06,615 --> 01:44:08,318
صباح الخير (سايمون)
صباح الخير يافتى
2202
01:44:08,554 --> 01:44:09,453
ماهذا ؟
2203
01:44:09,853 --> 01:44:11,687
اختصاص (نورا)
امممم , جوز هند
2204
01:44:11,755 --> 01:44:13,188
نعم
تبدو وسيما
2205
01:44:13,559 --> 01:44:15,093
يوما طيبا ياعزيزي
وانت ايضا
2206
01:44:15,160 --> 01:44:16,491
أليس جيد ؟
انه لذيذ
2207
01:44:16,727 --> 01:44:18,428
اراكم لاحقا يارفاق
ماذا ؟ الن تأكل ؟
2208
01:44:18,562 --> 01:44:19,461
مع السلامة (سايمون)
2209
01:44:19,528 --> 01:44:23,632
2210
01:44:32,809 --> 01:44:34,043
صباح الخير
صباح الخير ياصاحبي
2211
01:44:35,980 --> 01:44:37,513
♪ لا احد سيقرا الرسائل ابدا 000
♪
2212
01:44:37,679 --> 01:44:39,613
♪ او الكذبات التي اطلقتها 000 ♪
2213
01:44:39,917 --> 01:44:42,485
♪ من سنين
تغيرت .. ♪
2214
01:44:42,852 --> 01:44:44,719
صباح الخير
صباح الخير , كيف تبلين (ليا)؟
2215
01:44:44,788 --> 01:44:46,254
جيدة جدا , جيدة جدا
2216
01:44:47,490 --> 01:44:49,225
♪ لم عليهم الرحيل
والهرب 0000 ♪
2217
01:44:49,293 --> 01:44:51,927
♪ بعيدا عن الاحلام 000 ♪
2218
01:44:52,429 --> 01:44:54,896
♪ اين نحن هناك ,أكنت شجاعا ؟0000 ♪
2219
01:44:55,265 --> 01:44:57,500
♪اوه , اوه ♪
2220
01:44:57,934 --> 01:44:58,868
مرحبا
2221
01:45:06,310 --> 01:45:07,209
مرحبا
2222
01:45:11,579 --> 01:45:12,981
صباح الخير
صباح الخير
2223
01:45:16,586 --> 01:45:17,485
هل ركب الجميع؟
2224
01:45:17,554 --> 01:45:18,453
نعم .
نعم
2225
01:45:18,622 --> 01:45:19,422
حسنا , انه يوم جميل
2226
01:45:20,091 --> 01:45:21,992
في الحقيقة اعتقد باني
ساخذكم في مغامرة صغيرة
2227
01:45:22,326 --> 01:45:23,460
نعم !
عجبا!
2228
01:45:23,526 --> 01:45:25,126
هذا مااحتاجه بالحقيقة
2229
01:45:25,296 --> 01:45:26,230
نعم , مغامرة
2230
01:45:28,331 --> 01:45:30,133
♪ قلب شجاع ♪
2231
01:45:31,433 --> 01:45:32,735
♪قلب شجاع ♪
2232
01:45:34,306 --> 01:45:35,705
ترجمة وتعديل //المهندسة العلا
2233
01:45:37,306 --> 01:45:38,673
ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا
2234
01:45:40,211 --> 01:45:41,645
ترجمة وتعديل ////المهندسة العلا
2235
01:45:43,313 --> 01:45:44,647
مشاهدة ممتعة للجميع
2236
01:45:44,649 --> 01:45:46,582
ترجمة وتعديل // المهندسة العلا
2237
01:45:46,584 --> 01:45:50,287
ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا
2238
01:45:52,990 --> 01:45:54,991
ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا
2239
01:45:55,058 --> 01:45:57,059
2240
01:45:59,997 --> 01:46:03,666
2241
01:46:06,771 --> 01:46:10,372
2242
01:46:11,009 --> 01:46:13,910
2243
01:46:14,911 --> 01:46:17,412
2244
01:46:17,681 --> 01:46:20,650
2245
01:46:21,884 --> 01:46:24,019
2246
01:46:24,288 --> 01:46:27,223
2247
01:46:28,558 --> 01:46:31,027
2248
01:46:31,262 --> 01:46:34,164
2249
01:46:35,132 --> 01:46:37,632
2250
01:46:37,936 --> 01:46:40,838
2251
01:46:42,104 --> 01:46:43,739
2252
01:46:49,644 --> 01:46:51,378
2253
01:46:54,183 --> 01:46:56,316
2254
01:46:56,384 --> 01:46:58,152
2255
01:47:00,458 --> 01:47:03,290
2256
01:47:03,360 --> 01:47:05,128
2257
01:47:07,829 --> 01:47:11,165
2258
01:47:14,371 --> 01:47:18,173
2259
01:47:18,509 --> 01:47:21,343
2260
01:47:22,678 --> 01:47:25,212
2261
01:47:25,482 --> 01:47:28,350
2262
01:47:29,521 --> 01:47:31,721
2263
01:47:32,055 --> 01:47:34,991
2264
01:47:36,125 --> 01:47:38,561
2265
01:47:38,929 --> 01:47:41,797
2266
01:47:43,067 --> 01:47:45,468
2267
01:47:45,703 --> 01:47:48,337
2268
01:47:48,770 --> 01:47:55,943