1
00:00:00,960 --> 00:00:02,906
Previously on
"Lethal Weapon"...
2
00:00:02,927 --> 00:00:04,653
You're with Andrew.
I respect that.
3
00:00:04,790 --> 00:00:07,566
What we had, I don't think
I'll ever find it again.
4
00:00:07,651 --> 00:00:09,716
I saw the invitation
to Natalie's wedding.
5
00:00:09,919 --> 00:00:11,747
- I don't think I'm going.
- Maybe you should.
6
00:00:11,833 --> 00:00:13,466
I'm a cop now.
Anything you want to tell me,
7
00:00:13,552 --> 00:00:15,247
- you can tell my partner.
- CIA?
8
00:00:15,333 --> 00:00:16,641
You went to Barnes?
9
00:00:16,727 --> 00:00:18,010
I'm not working with him,
I just went
10
00:00:18,095 --> 00:00:19,442
to him for information.
11
00:00:19,528 --> 00:00:20,497
Just like old times.
12
00:00:20,583 --> 00:00:21,866
I'm sorry for bailing on you.
13
00:00:21,952 --> 00:00:23,317
Going on my own to get this guy.
14
00:00:23,403 --> 00:00:25,138
Except you weren't on your own.
15
00:00:25,224 --> 00:00:26,908
You lied to me
and I believed you.
16
00:00:26,994 --> 00:00:28,317
And it almost got me killed.
17
00:00:28,489 --> 00:00:30,794
What you did
was unforgivable.
18
00:00:59,503 --> 00:01:03,192
- Kip.
- Hey, bro.
19
00:01:03,286 --> 00:01:05,124
Is she here?
Please tell me Natalie's here.
20
00:01:05,209 --> 00:01:06,458
Chill.
21
00:01:06,544 --> 00:01:08,694
She probably got caught up
at the salon.
22
00:01:08,780 --> 00:01:10,770
She's going to be here.
23
00:01:10,878 --> 00:01:12,128
Maybe she got cold feet.
24
00:01:12,214 --> 00:01:13,458
Is it my tooth?
25
00:01:14,076 --> 00:01:15,134
No. No.
26
00:01:15,219 --> 00:01:16,185
Y-You can fix that.
27
00:01:16,271 --> 00:01:17,864
I mean,
there are plenty of reasons
28
00:01:17,950 --> 00:01:19,798
she shouldn't marry you
that are permanent.
29
00:01:20,037 --> 00:01:21,253
I'm kidding.
30
00:01:21,339 --> 00:01:22,689
I'm ki... Hey, come on.
31
00:01:22,981 --> 00:01:24,574
Natalie loves you.
32
00:01:24,830 --> 00:01:26,567
She's gonna be here.
33
00:01:27,046 --> 00:01:28,262
I promise you.
34
00:01:30,449 --> 00:01:32,083
Nothing crazy's going on.
35
00:01:33,286 --> 00:01:34,534
Yeah.
36
00:01:38,965 --> 00:01:40,880
Officer down. Officer down.
37
00:01:40,966 --> 00:01:43,700
- Evacuate the building.
- It's gonna be okay. Hold on.
38
00:01:43,786 --> 00:01:45,294
My partner's still up there.
39
00:01:45,380 --> 00:01:46,442
There's a bomb!
40
00:01:46,555 --> 00:01:48,325
Cole, it's still ticking down.
41
00:01:48,418 --> 00:01:50,731
If we could just...
make it to the window...
42
00:01:51,331 --> 00:01:54,052
And do what?
Jump?
43
00:01:57,323 --> 00:01:58,716
Ready?
44
00:02:12,739 --> 00:02:14,690
This is a disaster.
45
00:02:14,776 --> 00:02:15,859
Who taught you how to wrap?
46
00:02:15,944 --> 00:02:17,099
Studied in Japan.
47
00:02:17,185 --> 00:02:19,169
This is wabi-sabi.
48
00:02:19,255 --> 00:02:20,560
The art of the imperfect.
49
00:02:20,656 --> 00:02:22,270
When did you live in Japan?
50
00:02:22,474 --> 00:02:24,216
When I was about your age.
51
00:02:24,420 --> 00:02:25,958
Just for a few months.
52
00:02:26,997 --> 00:02:30,208
But life's lessons
stay with you forever.
53
00:02:30,812 --> 00:02:33,380
Dad...
are you okay with this?
54
00:02:33,491 --> 00:02:36,802
Sure. It's not the wrapping,
it's what's inside that counts.
55
00:02:36,888 --> 00:02:38,513
No, I mean...
56
00:02:38,633 --> 00:02:40,185
Mom getting married.
57
00:02:41,854 --> 00:02:43,808
Yeah, it's gonna be great.
58
00:02:44,372 --> 00:02:46,418
Your mom and Andrew are...
59
00:02:47,244 --> 00:02:48,781
a perfect fit.
60
00:02:49,778 --> 00:02:52,790
Whereas, uh,
your mom and I were...
61
00:02:53,513 --> 00:02:55,097
Wabi-sabi?
62
00:02:55,309 --> 00:02:56,591
You catch on fast.
63
00:02:56,802 --> 00:02:58,622
I have a good teacher.
64
00:03:02,288 --> 00:03:03,831
Here we go.
65
00:03:06,104 --> 00:03:08,075
- Hey.
- Hi.
66
00:03:08,613 --> 00:03:09,931
This is for you.
67
00:03:10,114 --> 00:03:12,403
Oh. It's a juicer.
68
00:03:13,028 --> 00:03:15,122
Baby, can you wait in the car?
69
00:03:15,208 --> 00:03:16,353
- Give us a second?
- Yeah, sure.
70
00:03:16,438 --> 00:03:18,263
- See you, Dad.
- See you, kid.
71
00:03:19,685 --> 00:03:21,157
So big day coming up.
72
00:03:21,325 --> 00:03:23,278
Is your dress all ready
and hemmed?
73
00:03:23,961 --> 00:03:25,444
Hemming is all done.
74
00:03:25,577 --> 00:03:26,864
Yep.
75
00:03:27,215 --> 00:03:28,911
So, um...
76
00:03:30,085 --> 00:03:31,685
I need to talk to you.
77
00:03:31,817 --> 00:03:32,942
Okay.
78
00:03:34,248 --> 00:03:36,927
Andrew
surprised me the other day
79
00:03:37,013 --> 00:03:38,286
with some news.
80
00:03:38,372 --> 00:03:40,903
He's married, he's got a family
stashed away in El Segundo?
81
00:03:40,989 --> 00:03:42,325
- I knew it.
- No.
82
00:03:42,411 --> 00:03:43,927
Um...
83
00:03:46,434 --> 00:03:47,778
We're moving.
84
00:03:47,997 --> 00:03:51,802
He got us an assignment
with Doctors Without Borders.
85
00:03:52,091 --> 00:03:54,958
He knows how much I love
that kind of work.
86
00:03:55,208 --> 00:03:57,231
But I just wanted
to talk to you about it
87
00:03:57,317 --> 00:03:59,036
before I said anything to Maya.
88
00:04:00,448 --> 00:04:01,888
That's great.
89
00:04:02,615 --> 00:04:04,200
I mean, this whole year has prepared me
90
00:04:04,286 --> 00:04:05,747
to take care of her, so...
91
00:04:07,336 --> 00:04:09,451
Cole, Maya would come with us.
92
00:04:12,019 --> 00:04:13,552
You're taking her away?
93
00:04:14,099 --> 00:04:16,169
I just came back for you guys.
94
00:04:16,255 --> 00:04:17,408
It's just a year.
95
00:04:17,801 --> 00:04:19,516
You can say no.
96
00:04:19,717 --> 00:04:22,045
But just... think about
97
00:04:22,131 --> 00:04:24,834
what a great experience
this would be for her.
98
00:04:25,069 --> 00:04:27,190
Travel, international school.
99
00:04:27,275 --> 00:04:29,242
Just like you had
with your mom.
100
00:04:30,278 --> 00:04:32,412
Will you at least
think about it?
101
00:04:35,116 --> 00:04:37,139
- No.
- Really?
102
00:04:37,280 --> 00:04:38,568
I don't have to.
103
00:04:38,811 --> 00:04:40,336
It would be great for Maya.
104
00:04:40,422 --> 00:04:41,709
You should do it.
105
00:04:43,157 --> 00:04:46,263
Thank you...
for this, Cole.
106
00:04:46,918 --> 00:04:48,310
Really.
107
00:04:48,740 --> 00:04:50,512
It's not a big deal.
108
00:04:56,102 --> 00:04:57,553
See you at the wedding?
109
00:04:57,639 --> 00:04:59,745
Already got
my dancing shoes ready.
110
00:05:10,449 --> 00:05:13,241
Hello there, gorgeous.
111
00:05:13,327 --> 00:05:14,873
It's Daddy.
112
00:05:19,590 --> 00:05:20,725
Bonjour.
113
00:05:20,811 --> 00:05:22,467
Chef Roger,
114
00:05:22,577 --> 00:05:23,947
uh, speaking.
115
00:05:24,032 --> 00:05:26,131
Hello, Chef Roger.
116
00:05:26,256 --> 00:05:27,333
I'm sorry,
117
00:05:27,419 --> 00:05:29,569
but I have to cancel my reservation.
118
00:05:29,655 --> 00:05:31,147
Not again.
119
00:05:31,233 --> 00:05:32,725
I nailed the soufflé.
120
00:05:32,811 --> 00:05:34,889
I'm sorry, baby,
it's just that...
121
00:05:34,975 --> 00:05:37,623
Oh, it's a big radio interview,
a big audience.
122
00:05:37,709 --> 00:05:40,230
You know? And the D.A.'s
ahead of me in the polls.
123
00:05:40,315 --> 00:05:42,053
- So...
- No, it's okay.
124
00:05:42,139 --> 00:05:43,584
There'll be other nights.
125
00:05:43,670 --> 00:05:44,968
Well, why don't you ask Cole?
126
00:05:45,053 --> 00:05:46,420
No chance.
127
00:05:46,514 --> 00:05:48,827
That guy is undeserving
128
00:05:48,913 --> 00:05:51,405
of my food, my friendship.
129
00:05:51,584 --> 00:05:55,256
He doesn't share info with me,
I don't share soufflé with him.
130
00:05:55,342 --> 00:05:58,178
Gosh. Are you okay?
131
00:05:58,342 --> 00:05:59,897
I'll just cuddle on the couch
132
00:05:59,983 --> 00:06:02,405
and see what
Mrs. Maisel has going on.
133
00:06:02,491 --> 00:06:05,588
Aw, baby, that sounds so adorable.
134
00:06:05,725 --> 00:06:07,045
What are you wearing?
135
00:06:07,175 --> 00:06:10,360
Uh, apron, some slippers.
136
00:06:10,522 --> 00:06:12,328
Okay, well, I am wearing
137
00:06:12,413 --> 00:06:14,592
that white jacket you like so much,
138
00:06:14,678 --> 00:06:17,967
but... I could take it off.
139
00:06:18,053 --> 00:06:19,350
Just have my blouse on.
140
00:06:19,436 --> 00:06:21,381
Sure, but won't you
be chilly?
141
00:06:21,467 --> 00:06:23,640
No, I'm actually really hot.
142
00:06:23,912 --> 00:06:25,866
Well, maybe you're coming down
with something.
143
00:06:25,952 --> 00:06:27,491
Okay, Roger.
144
00:06:27,577 --> 00:06:29,279
Do you want to get sexy
with me or not?
145
00:06:29,364 --> 00:06:30,452
Over the phone?
146
00:06:30,538 --> 00:06:32,389
- Yes.
- Is that an option?
147
00:06:32,475 --> 00:06:34,100
- Yes, it's an option.
- Of course.
148
00:06:34,186 --> 00:06:36,033
I mean, you were speaking
in code.
149
00:06:36,119 --> 00:06:39,057
Allow me to create the ambiance.
150
00:06:39,143 --> 00:06:40,502
Hold on.
151
00:06:45,040 --> 00:06:48,492
So where were we
about that blouse?
152
00:06:48,783 --> 00:06:50,237
- Okay.
153
00:06:51,419 --> 00:06:53,964
I'm really, really hot.
154
00:06:54,163 --> 00:06:56,929
I'm thinking about
taking off some clothing.
155
00:06:57,015 --> 00:06:59,877
Yeah, well, unburden yourself.
156
00:06:59,994 --> 00:07:01,590
Take it all off.
157
00:07:08,858 --> 00:07:10,533
Roger Murtaugh? FBI.
158
00:07:10,619 --> 00:07:11,478
We need to talk.
159
00:07:11,564 --> 00:07:13,589
Roger, are we having phone sex or not?
160
00:07:13,675 --> 00:07:15,979
Can you give me, like, ten minutes?
161
00:07:25,506 --> 00:07:27,050
What a surprise.
162
00:07:27,924 --> 00:07:29,873
I didn't expect
to hear from you so soon.
163
00:07:29,958 --> 00:07:32,742
Expect nothing, Barnes.
You'll never be disappointed in life.
164
00:07:32,827 --> 00:07:35,362
- So what are we drinking?
- Mescal.
165
00:07:35,885 --> 00:07:37,408
Reminds me of Jalisco.
166
00:07:37,494 --> 00:07:39,426
Good times,
but I can't imagine
167
00:07:39,511 --> 00:07:40,830
you called me
to reminisce.
168
00:07:40,916 --> 00:07:43,448
I mean, socializing was
never really our thing.
169
00:07:44,896 --> 00:07:47,354
Natalie's doing Doctors
Without Borders.
170
00:07:51,773 --> 00:07:53,432
She's taking my daughter with her.
171
00:07:54,014 --> 00:07:56,658
So your reason
for being here isn't here.
172
00:07:56,812 --> 00:07:58,268
And you called me.
173
00:07:58,353 --> 00:08:00,635
You always saw the board
better than anyone.
174
00:08:01,698 --> 00:08:03,479
You want back in, Wes?
175
00:08:04,534 --> 00:08:05,987
I don't know.
176
00:08:07,405 --> 00:08:09,299
Just can't be here right now.
177
00:08:13,668 --> 00:08:15,010
Got anything?
178
00:08:15,198 --> 00:08:16,526
For you?
179
00:08:17,037 --> 00:08:18,698
Maybe.
180
00:08:20,986 --> 00:08:23,231
So what do you say, buddy boy?
181
00:08:23,487 --> 00:08:25,291
You want to do some good?
182
00:08:29,384 --> 00:08:31,534
*LETHAL WEAPON*
Season 03 Episode 15
183
00:08:31,619 --> 00:08:34,073
Episode Title :
"The Spy Who Loved Me"
184
00:08:37,315 --> 00:08:39,032
Nice place you've got here.
185
00:08:39,118 --> 00:08:41,065
- Expensive.
- Yeah, well...
186
00:08:41,162 --> 00:08:44,307
my wife is an attorney.
187
00:08:44,524 --> 00:08:45,916
So start talking.
188
00:08:46,002 --> 00:08:48,130
Relax, Detective,
we're not after you.
189
00:08:48,270 --> 00:08:49,638
We believe your partner,
190
00:08:49,724 --> 00:08:51,294
Wesley Cole, is still working
191
00:08:51,380 --> 00:08:53,450
for his old CIA handler,
Tom Barnes.
192
00:08:53,583 --> 00:08:55,950
Yeah, well, um...
you're gonna
193
00:08:56,036 --> 00:08:58,724
- have to ask Wesley about that.
- Too late for that.
194
00:08:58,871 --> 00:09:00,309
Now, you can either play ball...
195
00:09:00,395 --> 00:09:02,044
Or you're gonna squeeze me?
196
00:09:02,130 --> 00:09:03,544
Trust me,
I know the routine.
197
00:09:03,630 --> 00:09:04,746
This is a different act.
198
00:09:04,832 --> 00:09:06,231
We're talking treason.
199
00:09:06,353 --> 00:09:08,950
Lie to us, and you'll do jail time.
200
00:09:15,736 --> 00:09:17,086
What do you want from me?
201
00:09:17,172 --> 00:09:18,380
Wear a wire.
202
00:09:18,596 --> 00:09:20,575
Get Cole to admit
he's working for Barnes.
203
00:09:20,717 --> 00:09:21,794
Oh, no chance.
204
00:09:21,880 --> 00:09:23,030
Mm-mm.
205
00:09:23,462 --> 00:09:24,839
Throw the book at me.
206
00:09:25,559 --> 00:09:26,613
Roll the dice.
207
00:09:26,699 --> 00:09:27,903
We don't gamble.
208
00:09:28,334 --> 00:09:30,788
We only go after sure things.
209
00:09:32,075 --> 00:09:33,724
You've got a family
to think about,
210
00:09:33,825 --> 00:09:35,460
wife running for D.A.
211
00:09:35,807 --> 00:09:38,036
Wesley Cole's life
is about to blow up.
212
00:09:38,180 --> 00:09:39,794
And the only question is:
213
00:09:39,912 --> 00:09:42,255
how close
do you want to be when it does?
214
00:10:01,028 --> 00:10:02,481
If you're looking for Cole,
215
00:10:02,567 --> 00:10:04,966
- he's gone.
- What do you mean, he's gone?
216
00:10:05,059 --> 00:10:07,216
Bags packed,
took off in a hurry,
217
00:10:07,302 --> 00:10:10,044
but hey, that's Cole, right?
218
00:10:10,236 --> 00:10:12,147
Wild things need to roam.
219
00:10:12,697 --> 00:10:14,903
Yeah, did he say
where he was going?
220
00:10:15,152 --> 00:10:16,981
He took off with some dude.
221
00:10:17,639 --> 00:10:19,057
Some dude?
222
00:10:20,308 --> 00:10:22,555
- Is this the guy?
- Yeah.
223
00:10:22,641 --> 00:10:24,305
That's a terrible picture, though.
224
00:10:24,458 --> 00:10:26,106
Looks way better in person.
225
00:10:26,191 --> 00:10:27,309
Thanks.
226
00:10:28,192 --> 00:10:29,442
Bailey.
227
00:10:29,817 --> 00:10:31,380
I need you to track Cole's phone.
228
00:10:31,466 --> 00:10:32,903
Murtaugh, seriously,
why don't you guys get
229
00:10:32,989 --> 00:10:34,414
some couples counseling
or something?
230
00:10:34,500 --> 00:10:35,944
Not now, Bailey.
231
00:10:36,562 --> 00:10:38,135
Just text me the address.
232
00:10:43,966 --> 00:10:45,137
That's our boy.
233
00:10:45,223 --> 00:10:46,301
What do we know?
234
00:10:46,387 --> 00:10:48,442
Cartel calls him El Tranquilo.
235
00:10:48,528 --> 00:10:49,653
He's a hitter.
236
00:10:49,739 --> 00:10:51,333
Responsible for a number of kills
237
00:10:51,419 --> 00:10:53,083
in L.A. and Central America.
238
00:10:53,169 --> 00:10:55,302
We need him alive.
239
00:11:20,212 --> 00:11:21,440
Now.
240
00:11:29,317 --> 00:11:31,716
That's a complicated question.
241
00:11:33,625 --> 00:11:35,926
Down.
242
00:11:37,869 --> 00:11:39,714
Let's see.
243
00:11:40,657 --> 00:11:42,552
Whose lucky day is it?
244
00:11:49,090 --> 00:11:50,528
Maya.
245
00:11:54,481 --> 00:11:55,903
Andrew?
246
00:12:21,310 --> 00:12:23,216
Why is Andrew your mark?
247
00:12:27,450 --> 00:12:29,325
Cole. We have a problem.
248
00:12:29,411 --> 00:12:31,445
Yeah? Which one?
249
00:12:39,529 --> 00:12:41,008
Get off me!
250
00:13:02,332 --> 00:13:04,224
LAPD!
251
00:13:07,056 --> 00:13:08,576
Cole?
252
00:13:34,242 --> 00:13:36,419
Yo, I got what you asked for,
253
00:13:36,505 --> 00:13:37,529
but I don't think
you should look.
254
00:13:37,615 --> 00:13:39,699
Is that Andrew's file? Why?
Did you find something?
255
00:13:39,785 --> 00:13:41,066
No. Doc's clean as a whistle,
256
00:13:41,152 --> 00:13:42,450
but you don't want to be
that guy.
257
00:13:42,536 --> 00:13:43,997
- What guy?
- We've all been there.
258
00:13:44,083 --> 00:13:47,335
Have I used police resources
to stalk a guy or two? Sure.
259
00:13:47,421 --> 00:13:48,802
But it's no way to live.
260
00:13:48,888 --> 00:13:50,770
You lost the girl, just let it go.
261
00:13:50,856 --> 00:13:53,325
Gute, respectfully,
file.
262
00:13:55,684 --> 00:13:58,027
Call me if you want to get drunk
and get into a bar fight.
263
00:13:58,113 --> 00:13:59,440
I got you.
264
00:13:59,666 --> 00:14:01,112
Anything good in there?
265
00:14:01,330 --> 00:14:02,635
Or didn't you hear?
266
00:14:02,721 --> 00:14:06,307
Our vic nose-dived from
a high-rise last night.
267
00:14:06,493 --> 00:14:10,445
Yeah, I heard. Yeah.
There was nothing good in here.
268
00:14:10,639 --> 00:14:12,345
Dead end.
269
00:14:12,468 --> 00:14:16,049
I couldn't find you last night.
Where were you?
270
00:14:16,135 --> 00:14:19,220
Home. Wrapping wedding
presents with Maya.
271
00:14:19,806 --> 00:14:20,940
Paper cut.
272
00:14:21,173 --> 00:14:22,584
Dangerous work.
273
00:14:23,226 --> 00:14:26,455
Look, I know things have been
a little sticky between us,
274
00:14:26,781 --> 00:14:29,276
but if you've got
something going on,
275
00:14:29,362 --> 00:14:31,940
now
is the time to tell me.
276
00:14:32,026 --> 00:14:33,232
Such as?
277
00:14:34,612 --> 00:14:39,073
Things you may be involved with
outside of the LAPD.
278
00:14:39,701 --> 00:14:41,080
There they are!
279
00:14:41,166 --> 00:14:43,285
The dream team!
280
00:14:43,371 --> 00:14:46,222
That vic who fell into
our laps last night, two words:
281
00:14:46,348 --> 00:14:48,145
Cartel. Assassin.
282
00:14:48,231 --> 00:14:49,778
His cell is a treasure trove.
283
00:14:49,864 --> 00:14:52,403
The D.A.'s already confiscated
$10 million in drug money.
284
00:14:52,489 --> 00:14:53,828
Pound it.
285
00:14:54,426 --> 00:14:57,992
Guys, if we can't celebrate
the wins, what are we?
286
00:14:58,077 --> 00:14:59,294
Doughnuts on me.
287
00:14:59,379 --> 00:15:02,013
Need to lay off the sweets.
Got a tux to fit into.
288
00:15:05,741 --> 00:15:07,543
Something going on that
I should know about?
289
00:15:08,621 --> 00:15:11,956
The less you know,
the better. Trust me.
290
00:15:14,265 --> 00:15:17,989
You know I trust you. Have fun.
291
00:15:18,164 --> 00:15:19,514
- Let's go!
- Wow.
292
00:15:19,599 --> 00:15:20,840
No bloodshot eyes
for the photos.
293
00:15:20,926 --> 00:15:23,205
I don't even want to be going
on this bachelor party.
294
00:15:23,291 --> 00:15:25,450
- Uh-huh.
- This is a stupid rite of passage.
295
00:15:25,536 --> 00:15:27,336
Right. Okay, I'll just tell the
guys you want to hang with me
296
00:15:27,422 --> 00:15:29,473
and the ladies tonight then?
That's fine?
297
00:15:29,559 --> 00:15:30,648
Hey, guys.
298
00:15:30,918 --> 00:15:33,770
Cole?
What are you doing here?
299
00:15:33,856 --> 00:15:35,039
I just wanted to check in.
300
00:15:35,125 --> 00:15:37,248
See if you need any help
before the big day.
301
00:15:38,361 --> 00:15:41,700
Um, no.
No, I think we're good.
302
00:15:41,786 --> 00:15:44,512
Hi, Natalie! We love you!
303
00:15:44,671 --> 00:15:46,832
That is a monster limo.
304
00:15:47,748 --> 00:15:49,590
Yeah. You know, my friends
are just throwing me
305
00:15:49,676 --> 00:15:52,215
a-a little bachelor party.
It's not a big deal, very low-key.
306
00:15:52,301 --> 00:15:55,676
You know what's crazy?
I've never been to a bachelor party.
307
00:15:56,931 --> 00:15:59,450
- Hmm.
- Bet they're lots of fun.
308
00:16:01,762 --> 00:16:03,158
Do you want to come along, Cole?
309
00:16:03,282 --> 00:16:05,371
No... Really?
310
00:16:05,489 --> 00:16:07,106
That'd be cool? Why not?
311
00:16:07,192 --> 00:16:08,582
Yeah, of course. I'm
gonna go tell the guys.
312
00:16:08,668 --> 00:16:09,942
- Okay.
- Wow.
313
00:16:10,028 --> 00:16:12,410
Okay, that's gonna be
his last smooch tonight.
314
00:16:12,785 --> 00:16:14,233
Cole.
315
00:16:15,340 --> 00:16:16,785
What's going on?
316
00:16:17,069 --> 00:16:19,499
I just wanted to spend some time
before you guys ship out.
317
00:16:20,861 --> 00:16:22,461
Don't worry, Nat.
318
00:16:23,965 --> 00:16:26,165
I'll make sure he comes back
in one piece.
319
00:16:30,229 --> 00:16:33,035
My boys, it's a bachelor party!
320
00:16:39,145 --> 00:16:40,428
What are we drinking?
321
00:16:40,513 --> 00:16:41,895
What do you guys want?
322
00:16:42,356 --> 00:16:43,637
Shots!
323
00:16:44,168 --> 00:16:46,406
Whoo!
324
00:16:59,127 --> 00:17:00,637
Cole, come on!
325
00:17:12,291 --> 00:17:14,996
I have something I want
to confess to you, Cole.
326
00:17:15,342 --> 00:17:17,190
I used to be intimidated by you.
327
00:17:17,276 --> 00:17:18,330
Why?
328
00:17:18,416 --> 00:17:20,090
The whole James Bond and,
like, you know,
329
00:17:20,176 --> 00:17:21,778
the Jason Bourne.
330
00:17:22,524 --> 00:17:24,192
But you know what, Cole?
331
00:17:24,825 --> 00:17:26,857
We're not so different,
you and I.
332
00:17:27,671 --> 00:17:31,520
CIA. I'm in.
333
00:17:32,108 --> 00:17:34,951
Andrew,
what are you talking about?
334
00:17:35,066 --> 00:17:38,905
They approached me when I joined
Doctors Without Borders,
335
00:17:39,155 --> 00:17:41,553
and they asked me if
I would look the other way
336
00:17:41,639 --> 00:17:45,158
while they ran some "shipments"
through my camp.
337
00:17:45,249 --> 00:17:46,403
What kind of shipments?
338
00:17:46,535 --> 00:17:48,897
I don't, I don't know.
Maybe guns?
339
00:17:49,069 --> 00:17:51,834
Do you realize
what you've done? Huh?
340
00:17:52,006 --> 00:17:53,545
You put yourself,
341
00:17:53,636 --> 00:17:57,194
Nat, Maya in danger.
342
00:17:58,645 --> 00:18:00,514
I'm gonna be sick.
343
00:18:03,821 --> 00:18:08,040
Oh, this is the worst decision
of my life.
344
00:18:08,126 --> 00:18:09,201
I'm a rat.
345
00:18:09,287 --> 00:18:10,904
A disgrace to the badge.
346
00:18:10,990 --> 00:18:14,108
Lowest cop there is,
besides federal agents
347
00:18:14,194 --> 00:18:18,307
that force other cops
to spy on their partners.
348
00:18:19,827 --> 00:18:21,130
I can't do this.
349
00:18:27,199 --> 00:18:29,662
Roger, what are you doing here?
350
00:18:29,748 --> 00:18:30,831
Uh...
351
00:18:31,024 --> 00:18:32,974
- Did you follow me?
- What?
352
00:18:33,059 --> 00:18:34,526
No.
353
00:18:34,722 --> 00:18:35,726
Okay,
354
00:18:35,812 --> 00:18:38,730
yeah. Maybe because friends
355
00:18:38,931 --> 00:18:40,456
don't let friends
356
00:18:40,542 --> 00:18:42,092
crash their ex's
357
00:18:42,178 --> 00:18:44,579
fiancé's bachelor party, do they?
358
00:18:44,665 --> 00:18:46,922
I'm actually glad that you're
here. I could use a friend.
359
00:18:47,008 --> 00:18:48,024
Me?
360
00:18:48,110 --> 00:18:49,594
Yeah, you're
the only person I can trust.
361
00:18:49,680 --> 00:18:51,094
Now, I'm in a bind.
362
00:18:51,284 --> 00:18:52,926
Natalie told me
she's taking Maya away,
363
00:18:53,012 --> 00:18:54,414
and I freaked out
and I called Barnes.
364
00:18:54,500 --> 00:18:56,010
- I know I shouldn't have...
- Wait, wait, wait...
365
00:18:56,096 --> 00:18:57,711
Roger, I have to get this
off my chest, okay?
366
00:18:57,797 --> 00:18:59,675
Now somebody, maybe Barnes,
is using Andrew to ship guns.
367
00:18:59,761 --> 00:19:00,878
But, uh, you know what?
My hands,
368
00:19:00,964 --> 00:19:02,437
look at my hands,
they're so filthy.
369
00:19:02,523 --> 00:19:06,018
And we got to turn the water on
so that I can get them clean
370
00:19:06,104 --> 00:19:07,369
before I...
371
00:19:07,455 --> 00:19:10,767
- I got something to tell you.
- Not now, Roger.
372
00:19:18,161 --> 00:19:20,928
Aah! Aah!
373
00:19:25,511 --> 00:19:27,578
It's occupied!
374
00:20:29,278 --> 00:20:30,809
No!
375
00:20:31,664 --> 00:20:34,609
- Who do you work for?!
- FBI, man, FBI!
376
00:20:34,695 --> 00:20:35,695
FBI! Freeze!
377
00:20:35,781 --> 00:20:37,164
- Hands up!
- FBI.
378
00:20:37,250 --> 00:20:38,477
Don't move. Hands up!
379
00:20:38,563 --> 00:20:39,947
Nice work, Detective.
380
00:20:40,160 --> 00:20:42,994
On the ground!
Get on the ground!
381
00:20:45,447 --> 00:20:48,961
Well, Roger, I'm glad
I finally opened up.
382
00:20:59,450 --> 00:21:00,500
Sorry, but you're in my seat.
383
00:21:00,586 --> 00:21:03,047
But why do you think
that is, Detective Cole?
384
00:21:03,149 --> 00:21:05,724
'Cause I illegally downloaded
A Star is Born?
385
00:21:05,810 --> 00:21:07,537
- It's a great movie.
- I don't think you understand
386
00:21:07,623 --> 00:21:09,102
the severity
of this situation.
387
00:21:09,188 --> 00:21:11,938
Or maybe you don't.
Certain government agencies
388
00:21:12,024 --> 00:21:14,320
don't take too kindly
to on-the-record interviews.
389
00:21:14,406 --> 00:21:15,492
Government agencies
390
00:21:15,578 --> 00:21:18,094
like the CIA?
Small problem with that.
391
00:21:18,180 --> 00:21:22,149
Tom Barnes hasn't worked
for the CIA for six months.
392
00:21:24,010 --> 00:21:26,828
That's... not possible.
393
00:21:26,967 --> 00:21:29,985
He was let go right around the time
394
00:21:30,071 --> 00:21:31,734
you showed up playing cop.
395
00:21:31,918 --> 00:21:33,875
Now he's running guns for drugs
396
00:21:34,000 --> 00:21:38,563
through medical camps and having
unsuspecting doctors help him.
397
00:21:41,685 --> 00:21:43,133
What do you want from me?
398
00:21:43,285 --> 00:21:45,141
Help us take down Barnes.
399
00:21:45,227 --> 00:21:47,734
Wear a wire.
Get him to talk. Easy.
400
00:21:47,843 --> 00:21:50,509
If you think it'll be easy
to take him down,
401
00:21:50,595 --> 00:21:53,313
then you don't know a thing
about Tom Barnes.
402
00:21:55,420 --> 00:21:57,093
You think Cole
actually did something?
403
00:21:57,188 --> 00:21:59,274
I don't know. You think they're
gonna check my computer?
404
00:21:59,360 --> 00:22:00,914
Because I've been doing
a lot of extra stuff
405
00:22:01,000 --> 00:22:02,875
- for these guys lately.
- Don't tell me that, Bailey.
406
00:22:02,961 --> 00:22:04,672
Oh, please, Avery.
You know everything.
407
00:22:04,758 --> 00:22:06,508
I don't...
wait, are you wearing a wire?
408
00:22:06,594 --> 00:22:07,836
Are you wearing a wire?
409
00:22:07,994 --> 00:22:09,570
Look, I know I'm new here,
410
00:22:09,671 --> 00:22:11,438
but I don't know
what y'all are capable of,
411
00:22:11,524 --> 00:22:14,774
and y'all sure as hell
don't know what I'm capable of.
412
00:22:15,650 --> 00:22:16,875
She's right.
413
00:22:17,093 --> 00:22:19,258
If you'd have told me that
Roger Murtaugh would wear a wire
414
00:22:19,344 --> 00:22:22,672
to bring down his partner,
I'd never believe you.
415
00:22:31,354 --> 00:22:33,344
I should have never done it, okay?
416
00:22:35,003 --> 00:22:37,407
I hate myself
for wearing that wire.
417
00:22:38,840 --> 00:22:40,406
I can't even look in the mirror.
418
00:22:40,575 --> 00:22:42,575
- Roger...
- Let me finish.
419
00:22:45,239 --> 00:22:46,620
They threatened my family.
420
00:22:48,193 --> 00:22:52,047
And then you lied to me,
and my head all spun around.
421
00:22:52,202 --> 00:22:53,948
I didn't trust you.
422
00:22:56,580 --> 00:22:59,172
But it doesn't matter
what you did.
423
00:23:00,030 --> 00:23:01,541
I crossed a line.
424
00:23:01,955 --> 00:23:03,623
I can never get that back.
425
00:23:04,685 --> 00:23:05,938
You should have never worn that wire...
426
00:23:06,024 --> 00:23:07,524
Were you not just hearing...
427
00:23:07,610 --> 00:23:09,570
...on your chest.
It's a rookie move.
428
00:23:10,705 --> 00:23:13,508
Really? Well, where else
should I have worn it?
429
00:23:19,400 --> 00:23:22,039
Wouldn't that chafe?
430
00:23:22,744 --> 00:23:23,834
Excuse me, Detective.
431
00:23:23,919 --> 00:23:25,874
We have some more
questions for your partner.
432
00:23:25,960 --> 00:23:27,328
Yes.
433
00:23:28,330 --> 00:23:29,538
Hey, Roger.
434
00:23:30,133 --> 00:23:31,250
You did the right thing.
435
00:23:31,336 --> 00:23:32,859
You honored the badge.
436
00:23:33,440 --> 00:23:36,289
When you look in the mirror,
what you should see is a good cop.
437
00:23:51,641 --> 00:23:55,242
Cole, really?
It's 2:00 in the morning,
438
00:23:55,328 --> 00:23:56,633
I'm getting married tomorrow
439
00:23:56,718 --> 00:23:59,586
and the police just brought
my fiancé back sans tooth.
440
00:23:59,695 --> 00:24:02,383
Yeah. Bachelor parties.
441
00:24:03,694 --> 00:24:05,487
Look, Nat, um...
442
00:24:07,308 --> 00:24:09,375
I'm not gonna be able
to make it to your wedding.
443
00:24:15,863 --> 00:24:17,047
Hey, what's wrong?
444
00:24:17,227 --> 00:24:18,716
It's like you said.
445
00:24:18,891 --> 00:24:20,805
Chaos has a tendency
to follow me.
446
00:24:21,281 --> 00:24:23,227
I was hoping to say goodbye
to Maya.
447
00:24:23,509 --> 00:24:25,649
I don't know
when I'm gonna see her again.
448
00:24:26,391 --> 00:24:27,768
Yeah.
449
00:24:28,115 --> 00:24:30,067
Okay, I'll give you two a minute.
450
00:24:40,689 --> 00:24:43,256
- Dad?
- Hey.
451
00:24:44,354 --> 00:24:45,604
Hope I didn't wake you up.
452
00:24:45,690 --> 00:24:47,742
No, I was already awake.
453
00:24:50,771 --> 00:24:55,652
Got a lot of... big changes
coming up, kiddo.
454
00:24:56,129 --> 00:24:57,571
How you doing?
455
00:24:57,656 --> 00:25:00,414
I mean, a whole year away?
456
00:25:00,751 --> 00:25:04,046
I'll miss my friends and debate.
457
00:25:05,302 --> 00:25:07,302
But I'm really gonna
miss you.
458
00:25:08,962 --> 00:25:10,219
Me, too.
459
00:25:12,315 --> 00:25:15,680
You know, sometimes
the things that scare us
460
00:25:16,201 --> 00:25:17,789
are the best parts of life.
461
00:25:19,494 --> 00:25:21,162
Like me coming back here.
462
00:25:22,244 --> 00:25:23,847
I didn't think
I'd be able to do it.
463
00:25:24,081 --> 00:25:26,424
Being with you
and your mom?
464
00:25:28,767 --> 00:25:30,852
It's been the best year
of my life.
465
00:25:33,125 --> 00:25:34,603
Love you, Dad.
466
00:25:34,871 --> 00:25:36,563
I love you, baby.
467
00:26:00,460 --> 00:26:02,031
How much do they know?
468
00:26:02,289 --> 00:26:03,639
Enough.
469
00:26:04,106 --> 00:26:06,117
They've been watching you
since you left the CIA.
470
00:26:06,203 --> 00:26:08,328
They think I've been working
for you this whole time.
471
00:26:08,583 --> 00:26:10,450
I'm sorry about that.
472
00:26:12,142 --> 00:26:13,559
Let me take you in.
473
00:26:14,289 --> 00:26:15,945
Can't do it, buddy boy.
474
00:26:16,132 --> 00:26:19,310
It's over. They know everything.
475
00:26:19,395 --> 00:26:21,992
Except how it ends.
476
00:26:25,323 --> 00:26:27,180
Ow! What just...
477
00:26:27,428 --> 00:26:28,619
We lost audio.
478
00:26:28,705 --> 00:26:32,250
Your FBI friends won't hear
another word.
479
00:26:32,448 --> 00:26:34,609
They're gonna catch up to you eventually.
480
00:26:34,962 --> 00:26:36,719
That's where
you come in.
481
00:26:37,687 --> 00:26:39,604
I'm gonna need
some running around money.
482
00:26:39,690 --> 00:26:41,307
It's pricey, being on the lam.
483
00:26:41,393 --> 00:26:44,144
I got about 40 on me.
Will that do?
484
00:26:44,532 --> 00:26:49,297
Figure, uh, ten million
ought to, that ought to do it.
485
00:26:49,383 --> 00:26:50,733
Ten million?
486
00:26:51,080 --> 00:26:55,242
The same amount that you just
confiscated from Mr. Tranquilo.
487
00:26:55,466 --> 00:26:56,843
I need it.
488
00:26:57,626 --> 00:26:59,486
Why would I help you?
489
00:27:00,497 --> 00:27:02,497
Because if you don't...
490
00:27:05,201 --> 00:27:07,836
...Natalie won't make it
to her wedding.
491
00:27:08,178 --> 00:27:09,664
Take it easy.
492
00:27:09,904 --> 00:27:13,914
You need me,
or you won't see her again.
493
00:27:14,011 --> 00:27:15,594
I'll be in touch.
494
00:27:27,091 --> 00:27:28,741
Didn't get a damn thing.
495
00:27:28,951 --> 00:27:30,384
Sorry, guys.
496
00:27:42,445 --> 00:27:44,810
Pick up. Pick up, pick up, pick up.
497
00:27:58,058 --> 00:28:00,514
Let me guess.
You need my help again.
498
00:28:00,607 --> 00:28:01,974
Detective Murtaugh.
499
00:28:02,060 --> 00:28:03,904
If you know anything about
Cole's whereabouts, then...
500
00:28:03,990 --> 00:28:06,279
Treason. Got it.
501
00:28:12,435 --> 00:28:14,187
They're getting desperate.
502
00:28:14,273 --> 00:28:16,591
You need to tell me what's going on.
503
00:28:17,066 --> 00:28:20,289
I need $10 million.
504
00:28:22,437 --> 00:28:25,304
I think I prefer it better
when we weren't speaking.
505
00:28:25,507 --> 00:28:27,226
Barnes has Natalie.
506
00:28:27,774 --> 00:28:29,180
He wants the money that we confiscated
507
00:28:29,266 --> 00:28:30,745
or he's gonna kill her.
508
00:28:31,720 --> 00:28:33,432
He's probably gonna kill her anyways.
509
00:28:33,518 --> 00:28:35,542
I should've known something
like this could happen.
510
00:28:35,628 --> 00:28:37,550
I should've just come clean
to you from the beginning.
511
00:28:37,636 --> 00:28:40,579
Hey, hey, hey, it's okay.
We'll get her back.
512
00:28:40,665 --> 00:28:43,698
How? We can't just walk into
RHD and take $10 million.
513
00:28:43,784 --> 00:28:45,641
No. We can't.
514
00:28:45,810 --> 00:28:48,417
But this is why
it pays to have friends.
515
00:28:49,404 --> 00:28:51,065
So, we're either in or we're out.
516
00:28:51,151 --> 00:28:53,393
It's got to be all of us
or none of us.
517
00:28:53,555 --> 00:28:54,925
We could get fired for this.
518
00:28:55,011 --> 00:28:56,964
We could get arrested for this.
519
00:28:58,794 --> 00:28:59,831
Hey, guys.
520
00:28:59,929 --> 00:29:01,315
- Hey.
- Hey.
521
00:29:01,678 --> 00:29:05,370
The D.A.'s on his way over to do
a photo op with the ten million.
522
00:29:07,437 --> 00:29:10,706
Aisle four of the evidence locker.
523
00:29:14,886 --> 00:29:16,245
What's up, Monty?
524
00:29:16,331 --> 00:29:18,065
Got some more evidence
from that seizure.
525
00:29:18,151 --> 00:29:19,198
We're gonna put it up.
526
00:29:19,284 --> 00:29:20,437
Uh-huh.
527
00:29:38,654 --> 00:29:40,505
Thank you, guys.
528
00:29:45,756 --> 00:29:48,248
Bailey, are we still cops?
529
00:30:14,577 --> 00:30:17,101
I told you when we first started
working together,
530
00:30:17,187 --> 00:30:19,690
no attachments.
It makes you vulnerable.
531
00:30:20,036 --> 00:30:22,098
You want her back?
Hand over the money.
532
00:30:22,280 --> 00:30:23,937
Don't get any ideas
533
00:30:24,023 --> 00:30:25,175
about coming after me.
534
00:30:25,261 --> 00:30:27,413
You have too much
to live for now.
535
00:30:28,465 --> 00:30:30,443
You, too, Detective.
536
00:30:31,297 --> 00:30:33,312
Pretty wife, sweet kids.
537
00:30:33,398 --> 00:30:35,530
You can't always be there
to protect them.
538
00:30:35,795 --> 00:30:37,280
Easy, Roger.
539
00:30:37,436 --> 00:30:39,181
You got the money.
Now where is she?
540
00:30:39,267 --> 00:30:41,085
Upstairs. Top floor.
541
00:30:51,612 --> 00:30:55,348
Son of a bitch shot me.
542
00:30:55,434 --> 00:30:57,551
I can't have you
following me, Cole.
543
00:30:57,785 --> 00:31:00,019
He'll bleed out
if you don't do something.
544
00:31:00,293 --> 00:31:01,771
You can only save one of them.
545
00:31:01,856 --> 00:31:04,926
See, that's the problem
with having too many friends.
546
00:31:05,111 --> 00:31:07,457
Come on, man,
I'm taking you to a doctor.
547
00:31:08,462 --> 00:31:13,676
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
548
00:31:15,097 --> 00:31:17,121
- Help!
- Natalie!
549
00:31:17,238 --> 00:31:18,511
Cole!
550
00:31:19,083 --> 00:31:21,535
Cole? I can't move.
551
00:31:22,724 --> 00:31:24,207
I'm tied to...
552
00:31:25,191 --> 00:31:26,296
Oh, my God, Roger.
553
00:31:26,381 --> 00:31:27,597
This is not a hospital.
554
00:31:27,682 --> 00:31:29,466
No. But she's the best doctor I know.
555
00:31:29,551 --> 00:31:31,246
It's okay, it's okay.
556
00:31:33,428 --> 00:31:35,151
- Hey, that's a nice dress.
- Yeah.
557
00:31:35,237 --> 00:31:37,042
- You look great.
- You take care of him,
558
00:31:37,128 --> 00:31:38,526
- I'll take care of you.
- Yeah.
559
00:31:38,612 --> 00:31:40,504
Uh, they told me I can't move.
560
00:31:40,590 --> 00:31:41,831
I can't move off the bomb.
561
00:31:44,966 --> 00:31:46,966
What is it? What is it?
562
00:31:52,746 --> 00:31:54,496
- Is it okay? It's okay?
- Yeah. All right... be careful.
563
00:31:54,582 --> 00:31:56,580
Okay. Yeah,
just put pressure right there.
564
00:31:56,666 --> 00:31:58,689
Uh, water.
565
00:32:02,917 --> 00:32:04,667
Thank you.
566
00:32:04,753 --> 00:32:05,862
- Okay.
- How's he look?
567
00:32:05,948 --> 00:32:07,651
Not too bad. How's the bomb?
568
00:32:08,269 --> 00:32:09,534
I've seen worse.
569
00:32:09,620 --> 00:32:11,737
Now that we've made
each other feel better,
570
00:32:11,823 --> 00:32:13,510
what's really going on here?
571
00:32:13,595 --> 00:32:15,844
Natalie, if you move off this plate,
572
00:32:15,930 --> 00:32:17,074
this whole place will blow.
573
00:32:17,631 --> 00:32:18,922
Roger, the bullet went through,
574
00:32:19,008 --> 00:32:20,812
but if we don't stop
the bleeding, you're gonna die.
575
00:32:20,898 --> 00:32:22,510
Okay, can we go back to lying?
576
00:32:22,596 --> 00:32:23,767
EMTs should be here in five.
577
00:32:23,853 --> 00:32:26,596
That's not enough time.
I need to cauterize it.
578
00:32:27,429 --> 00:32:28,604
The Rambo?
579
00:32:28,690 --> 00:32:29,624
You read my mind.
580
00:32:29,710 --> 00:32:32,120
Rambo.
Yeah. Sounds good.
581
00:32:32,580 --> 00:32:34,315
- What is that?
- Don't ask. - Don't ask.
582
00:32:34,401 --> 00:32:36,651
Oh, man. Okay, look,
583
00:32:36,737 --> 00:32:39,682
if I'm gonna die, then I need
to make a call, okay?
584
00:32:39,768 --> 00:32:41,579
Can you hand me my phone?
585
00:32:50,186 --> 00:32:53,471
Look, how does $10 million
just come up missing?
586
00:32:53,768 --> 00:32:57,487
I think it is another example
of the D.A.'s very real
587
00:32:57,572 --> 00:32:58,721
accountability problem.
588
00:32:58,807 --> 00:33:00,206
We have a listener calling in.
589
00:33:00,292 --> 00:33:02,932
Roger from Sherman Oaks,
you're on with Trish Murtaugh.
590
00:33:03,018 --> 00:33:06,268
Hey, baby. Hey, baby.
591
00:33:06,698 --> 00:33:07,730
Roger.
592
00:33:07,932 --> 00:33:11,067
Um, this is my husband, full disclosure.
593
00:33:11,152 --> 00:33:12,393
- Uh...
- What's going on?
594
00:33:12,479 --> 00:33:14,964
I just wanted you and the, uh...
595
00:33:16,662 --> 00:33:18,562
...listening public to know...
596
00:33:18,861 --> 00:33:21,306
...what an amazing woman you are.
597
00:33:22,270 --> 00:33:23,581
Honey.
598
00:33:23,693 --> 00:33:25,676
And I don't know if I deserve you,
599
00:33:25,762 --> 00:33:27,052
but, uh...
600
00:33:27,848 --> 00:33:29,487
I hope I made you happy.
601
00:33:30,733 --> 00:33:32,768
The life we had together...
602
00:33:33,207 --> 00:33:35,260
you and the kids...
603
00:33:36,233 --> 00:33:37,878
If I die today...
604
00:33:39,863 --> 00:33:42,033
- I die a happy man.
- Roger.
605
00:33:42,135 --> 00:33:43,901
Roger, are you okay?
606
00:33:45,362 --> 00:33:46,778
Never better, sweetie.
607
00:33:46,864 --> 00:33:48,047
I love you.
608
00:33:48,133 --> 00:33:49,966
Roger, I...
609
00:33:56,722 --> 00:33:58,613
- Here we go. Here we go.
- Wait, w-what are you doing?
610
00:33:58,699 --> 00:34:00,549
Okay, what is it? Wait.
611
00:34:00,635 --> 00:34:01,737
Why're you putting gunpowder?
612
00:34:01,823 --> 00:34:03,292
- What are you do...
- No.
613
00:34:03,404 --> 00:34:05,549
Wait, wait, wait! Whoa, whoa!
614
00:34:11,177 --> 00:34:13,263
It's okay.
615
00:34:13,371 --> 00:34:14,888
Sorry, buddy.
616
00:34:15,313 --> 00:34:16,770
The wound is sealed.
617
00:34:16,856 --> 00:34:19,075
But we need to get
to a hospital right away.
618
00:34:19,505 --> 00:34:22,020
- Okay, buddy. I got you, I got you.
- You got him?
619
00:34:26,512 --> 00:34:28,028
EMTs will be downstairs.
620
00:34:28,114 --> 00:34:30,989
- What are you doing?
- I'm staying here.
621
00:34:34,137 --> 00:34:36,020
See you, Roger.
622
00:34:39,773 --> 00:34:42,520
Cole? Cole!
623
00:34:42,895 --> 00:34:44,428
It started beeping.
624
00:34:49,369 --> 00:34:50,801
Timer.
625
00:34:52,119 --> 00:34:53,950
You should go, Cole.
626
00:34:54,711 --> 00:34:56,422
Please.
627
00:34:57,158 --> 00:34:59,091
Cole, please.
628
00:35:00,511 --> 00:35:02,511
I'm not going anywhere
without you.
629
00:35:04,480 --> 00:35:05,971
Besides, it's fine.
630
00:35:06,073 --> 00:35:08,052
We just got to find something
to hold the trigger down.
631
00:35:08,177 --> 00:35:09,724
Buy us a few seconds.
632
00:35:15,427 --> 00:35:17,627
- Officer down. Officer down.
- Evacuate the building.
633
00:35:17,712 --> 00:35:19,123
Go, go, go.
634
00:35:19,872 --> 00:35:21,355
Oh.
635
00:35:21,916 --> 00:35:23,293
Will this work?
636
00:35:24,084 --> 00:35:25,751
That'll do.
637
00:35:30,658 --> 00:35:32,975
It's just gonna buy us a few seconds.
638
00:35:33,060 --> 00:35:35,341
Just got to... make it to the window.
639
00:35:35,427 --> 00:35:37,513
And do what?
640
00:35:37,645 --> 00:35:38,813
Jump?
641
00:35:39,678 --> 00:35:42,606
- Then what?
- Leap of faith.
642
00:35:43,461 --> 00:35:45,020
We jump and we see.
643
00:35:54,920 --> 00:35:56,778
Ready?
644
00:36:02,447 --> 00:36:03,459
One...
645
00:36:04,005 --> 00:36:05,054
Let's go! Let's go!
646
00:36:05,140 --> 00:36:06,927
- It's gonna be okay.
- Hold on.
647
00:36:07,428 --> 00:36:08,711
My partner's still up there.
648
00:36:08,796 --> 00:36:10,441
Two...
649
00:36:10,713 --> 00:36:11,978
three.
650
00:36:36,691 --> 00:36:38,559
- Hold on.
- Cole!
651
00:36:39,994 --> 00:36:41,839
I got you.
652
00:37:02,345 --> 00:37:03,768
Don't let go.
653
00:37:04,722 --> 00:37:06,341
Never again.
654
00:37:13,814 --> 00:37:14,849
She's here!
655
00:37:14,935 --> 00:37:17,063
Andrew, she's here!
656
00:37:23,282 --> 00:37:25,059
Lot of people waiting for you.
657
00:37:25,468 --> 00:37:27,335
You should get inside.
658
00:37:30,026 --> 00:37:31,520
Yeah.
659
00:37:33,514 --> 00:37:35,147
How do I look?
660
00:37:43,939 --> 00:37:45,450
Perfect.
661
00:37:56,049 --> 00:37:57,733
Good news, the bride.
662
00:37:57,818 --> 00:37:59,536
Okay.
663
00:38:14,254 --> 00:38:15,872
Look.
664
00:38:34,739 --> 00:38:36,747
I am so sorry.
665
00:38:46,429 --> 00:38:48,974
No, she's not.
666
00:38:52,573 --> 00:38:54,467
No way.
667
00:38:57,182 --> 00:38:58,393
Let's go.
668
00:38:59,898 --> 00:39:02,746
Cole! Wait.
669
00:39:07,753 --> 00:39:09,254
Did you forget something?
670
00:39:09,342 --> 00:39:10,824
Come here.
671
00:39:17,698 --> 00:39:19,465
Is that what all weddings are like?
672
00:39:19,551 --> 00:39:21,170
'Cause that was awesome.
673
00:39:22,828 --> 00:39:24,277
Where to?
674
00:39:24,638 --> 00:39:26,216
Anywhere.
675
00:39:35,549 --> 00:39:37,132
Oh, my God.
676
00:39:37,217 --> 00:39:38,567
Roger.
677
00:39:38,652 --> 00:39:40,621
Are you okay?
678
00:39:40,772 --> 00:39:42,088
You ay?
679
00:39:42,174 --> 00:39:43,352
Hey. I'm fine.
680
00:39:43,438 --> 00:39:45,188
I need you to do me a favor.
681
00:39:45,398 --> 00:39:47,125
- Reach into my pants.
- No, no, Roger.
682
00:39:47,261 --> 00:39:48,977
Roger. I'm sorry,
he's delirious. Roger.
683
00:39:49,063 --> 00:39:51,085
- I need you to grab my wire.
- The wire.
684
00:39:51,171 --> 00:39:53,047
Roger. Roger, this is not
the time for that.
685
00:39:53,133 --> 00:39:55,451
- I got Barnes on tape.
- Roger.
686
00:39:55,536 --> 00:39:57,477
- Here, I got Barnes on tape.
- What?
687
00:39:57,563 --> 00:39:58,805
I-It'll exonerate Cole.
688
00:39:58,891 --> 00:40:00,508
Get, get it to Avery.
689
00:40:00,594 --> 00:40:02,727
But, wait, please.
690
00:40:02,813 --> 00:40:03,873
Uh...
691
00:40:05,493 --> 00:40:07,138
You promise me.
692
00:40:07,743 --> 00:40:09,625
You promise me
you'll come back to me.
693
00:40:09,725 --> 00:40:11,082
I promise.
694
00:40:11,453 --> 00:40:14,036
- Ma'am, please. We have to go.
- Okay.
695
00:40:14,121 --> 00:40:15,852
Hurry.
696
00:40:24,897 --> 00:40:26,380
Rib time.
697
00:40:26,466 --> 00:40:27,539
Who's hungry?
698
00:40:27,625 --> 00:40:31,532
You barbecued ribs right after
being shot in the ribs?
699
00:40:31,618 --> 00:40:33,782
- Sort of a homage.
- Hmm.
700
00:40:33,868 --> 00:40:35,735
- I'll take that.
- No, I'll take it.
701
00:40:35,821 --> 00:40:37,750
N-No.
702
00:40:38,579 --> 00:40:41,133
- Whoa. Well, look who's back.
- Hi.
703
00:40:41,219 --> 00:40:42,950
- Hey, guys.
- Hi.
704
00:40:43,036 --> 00:40:44,560
All right,
we're gonna get some food.
705
00:40:44,646 --> 00:40:45,763
- We'll see you in a second.
- Yeah.
706
00:40:45,849 --> 00:40:46,864
Well, well, well.
707
00:40:46,950 --> 00:40:49,079
The spy has come in
from the cold.
708
00:40:49,821 --> 00:40:51,702
Yeah, about that.
709
00:40:51,880 --> 00:40:53,349
I want to thank you guys.
710
00:40:53,599 --> 00:40:54,938
For what?
711
00:40:55,535 --> 00:40:56,763
You know.
712
00:40:56,960 --> 00:40:58,226
For the money.
713
00:41:00,302 --> 00:41:01,536
- I'll see-see you around, Cole.
- I don't know what you mean.
714
00:41:01,622 --> 00:41:03,258
At all. So...
715
00:41:07,019 --> 00:41:08,630
Welcome to the family.
716
00:41:15,505 --> 00:41:16,810
Up and grilling already.
717
00:41:16,896 --> 00:41:18,497
Good to see you healthy.
718
00:41:23,449 --> 00:41:24,974
You know, look, Roger, I...
719
00:41:25,060 --> 00:41:27,005
never had a partner before.
720
00:41:27,419 --> 00:41:29,028
Don't really know
how to thank somebody
721
00:41:29,114 --> 00:41:30,466
for taking a bullet for me.
722
00:41:30,581 --> 00:41:32,014
Well...
723
00:41:32,255 --> 00:41:33,743
I think you just did.
724
00:41:34,607 --> 00:41:35,997
So, uh...
725
00:41:36,083 --> 00:41:38,466
seems like Barnes
just kind of up and...
726
00:41:38,705 --> 00:41:40,591
disappeared into thin air, huh?
727
00:41:40,677 --> 00:41:42,177
Not so thin, actually.
728
00:41:42,393 --> 00:41:44,161
An old contact got in touch.
729
00:41:44,247 --> 00:41:45,762
A Barnes alias pinged in Ecuador.
730
00:41:45,848 --> 00:41:47,150
Hmm.
731
00:41:49,270 --> 00:41:50,668
So you gonna go after him?
732
00:41:50,754 --> 00:41:52,434
The old me would already
be on a plane.
733
00:41:52,520 --> 00:41:55,293
Right. And the new you?
734
00:41:58,701 --> 00:42:00,309
Is happy where he's at.
735
00:42:01,270 --> 00:42:02,848
I'm a family man now.
736
00:42:03,231 --> 00:42:04,307
Good.
737
00:42:04,674 --> 00:42:06,225
I'm glad to hear it.
738
00:42:06,365 --> 00:42:08,567
I mean, who cares
if Barnes gets away?
739
00:42:08,653 --> 00:42:09,887
I can live with that.
740
00:42:09,973 --> 00:42:13,090
Right? So, so what if he shot me?
741
00:42:13,343 --> 00:42:15,325
I'm not the travel guy.
742
00:42:15,411 --> 00:42:16,795
I'm the steady guy.
743
00:42:16,881 --> 00:42:20,684
The... "stay put" guy.
744
00:42:20,832 --> 00:42:23,106
- Exactly.
- Exactly.
745
00:42:23,484 --> 00:42:24,834
Glad we're on the same page.
746
00:42:24,920 --> 00:42:26,418
Same page.
747
00:42:28,896 --> 00:42:31,745
Oh, my gosh, I cannot believe
we are doing this.
748
00:42:31,831 --> 00:42:33,614
- Right?
- A spontaneous trip
749
00:42:33,700 --> 00:42:34,818
to South America? Hi.
750
00:42:34,904 --> 00:42:38,465
Well, I had about,
uh, 30 years of, uh,
751
00:42:38,551 --> 00:42:40,814
vacation days,
so I figured, you know what?
752
00:42:40,900 --> 00:42:42,778
Better now than never.
753
00:42:42,864 --> 00:42:44,965
- Well, I like the new Roger.
- Yes.
754
00:42:45,051 --> 00:42:46,088
You know?
755
00:42:46,173 --> 00:42:48,144
Like, warm waters,
sandy beaches, just...
756
00:42:48,230 --> 00:42:50,129
- Yep.
- ..you, me and...
757
00:42:50,425 --> 00:42:52,191
- Cole?
- Oh, my gosh.
758
00:42:52,312 --> 00:42:55,066
- Hi, hi.
- Natalie. Hey.
759
00:42:55,152 --> 00:42:57,185
- How are you?
- What the hell are you doing here?
760
00:42:57,308 --> 00:42:59,535
Romantic getaway.
Scuba diving. You?
761
00:42:59,621 --> 00:43:02,651
Uh, fishing. I like the bass.
762
00:43:02,737 --> 00:43:07,511
Aah! You both planned
and booked trips to Ecuador?
763
00:43:07,781 --> 00:43:09,162
Small world.
764
00:43:09,529 --> 00:43:13,379
- Tiny.
- Miniscule. Hmm.
765
00:43:13,678 --> 00:43:14,736
Hmm.
766
00:43:14,822 --> 00:43:16,347
Mm-hmm.
767
00:43:18,638 --> 00:43:20,522
This isn't a vacation, is it?
768
00:43:20,731 --> 00:43:22,121
Never is.
769
00:43:22,840 --> 00:43:24,137
Uh...
770
00:43:24,223 --> 00:43:26,995
You can't put your seat back
before takeoff.
771
00:43:27,080 --> 00:43:28,457
It's squeezing my knees.
772
00:43:28,543 --> 00:43:29,645
Yeah, I'm not
putting my seat back.
773
00:43:29,731 --> 00:43:31,315
Then it must be broken,
I mean...
774
00:43:31,401 --> 00:43:33,309
- I tell you what, switch with me.
- No.
775
00:43:33,395 --> 00:43:35,129
Then I won't have any legroom.
776
00:43:35,215 --> 00:43:36,872
Look, I don't want
to have to go there,
777
00:43:36,957 --> 00:43:38,715
but you said
you owed me one.
778
00:43:38,801 --> 00:43:40,989
- For taking...
- That was a figure of speech.
779
00:43:41,075 --> 00:43:43,090
I'm not gonna change seats
on a 12-hour flight.
780
00:43:43,176 --> 00:43:45,270
Baby, I'm not gonna make it.
Oh! I'm not gonna make it.
781
00:43:45,356 --> 00:43:46,363
Excuse me.
782
00:43:46,449 --> 00:43:48,168
Um, can I have a glass of wine?
783
00:43:48,254 --> 00:43:49,622
Mm. Make it two?
784
00:43:49,708 --> 00:43:51,246
- Or make that a bottle?
- Two
785
00:43:51,332 --> 00:43:53,199
Two bottles.
It's that a cuisine in first class?
786
00:43:53,285 --> 00:43:56,059
- You, which is...
- Two extra seats? Natalie, come on.