1 00:00:00,960 --> 00:00:02,906 Previously on "Lethal Weapon"... 2 00:00:02,927 --> 00:00:04,653 You're with Andrew. I respect that. 3 00:00:04,790 --> 00:00:07,566 What we had, I don't think I'll ever find it again. 4 00:00:07,651 --> 00:00:09,716 I saw the invitation to Natalie's wedding. 5 00:00:09,919 --> 00:00:11,747 - I don't think I'm going. - Maybe you should. 6 00:00:11,833 --> 00:00:13,466 I'm a cop now. Anything you want to tell me, 7 00:00:13,552 --> 00:00:15,247 - you can tell my partner. - CIA? 8 00:00:15,333 --> 00:00:16,641 You went to Barnes? 9 00:00:16,727 --> 00:00:18,010 I'm not working with him, I just went 10 00:00:18,095 --> 00:00:19,442 to him for information. 11 00:00:19,528 --> 00:00:20,497 Just like old times. 12 00:00:20,583 --> 00:00:21,866 I'm sorry for bailing on you. 13 00:00:21,952 --> 00:00:23,317 Going on my own to get this guy. 14 00:00:23,403 --> 00:00:25,138 Except you weren't on your own. 15 00:00:25,224 --> 00:00:26,908 You lied to me and I believed you. 16 00:00:26,994 --> 00:00:28,317 And it almost got me killed. 17 00:00:28,489 --> 00:00:30,794 What you did was unforgivable. 18 00:00:59,503 --> 00:01:03,192 - Kip. - Hey, bro. 19 00:01:03,286 --> 00:01:05,124 Is she here? Please tell me Natalie's here. 20 00:01:05,209 --> 00:01:06,458 Chill. 21 00:01:06,544 --> 00:01:08,694 She probably got caught up at the salon. 22 00:01:08,780 --> 00:01:10,770 She's going to be here. 23 00:01:10,878 --> 00:01:12,128 Maybe she got cold feet. 24 00:01:12,214 --> 00:01:13,458 Is it my tooth? 25 00:01:14,076 --> 00:01:15,134 No. No. 26 00:01:15,219 --> 00:01:16,185 Y-You can fix that. 27 00:01:16,271 --> 00:01:17,864 I mean, there are plenty of reasons 28 00:01:17,950 --> 00:01:19,798 she shouldn't marry you that are permanent. 29 00:01:20,037 --> 00:01:21,253 I'm kidding. 30 00:01:21,339 --> 00:01:22,689 I'm ki... Hey, come on. 31 00:01:22,981 --> 00:01:24,574 Natalie loves you. 32 00:01:24,830 --> 00:01:26,567 She's gonna be here. 33 00:01:27,046 --> 00:01:28,262 I promise you. 34 00:01:30,449 --> 00:01:32,083 Nothing crazy's going on. 35 00:01:33,286 --> 00:01:34,534 Yeah. 36 00:01:38,965 --> 00:01:40,880 Officer down. Officer down. 37 00:01:40,966 --> 00:01:43,700 - Evacuate the building. - It's gonna be okay. Hold on. 38 00:01:43,786 --> 00:01:45,294 My partner's still up there. 39 00:01:45,380 --> 00:01:46,442 There's a bomb! 40 00:01:46,555 --> 00:01:48,325 Cole, it's still ticking down. 41 00:01:48,418 --> 00:01:50,731 If we could just... make it to the window... 42 00:01:51,331 --> 00:01:54,052 And do what? Jump? 43 00:01:57,323 --> 00:01:58,716 Ready? 44 00:02:12,739 --> 00:02:14,690 This is a disaster. 45 00:02:14,776 --> 00:02:15,859 Who taught you how to wrap? 46 00:02:15,944 --> 00:02:17,099 Studied in Japan. 47 00:02:17,185 --> 00:02:19,169 This is wabi-sabi. 48 00:02:19,255 --> 00:02:20,560 The art of the imperfect. 49 00:02:20,656 --> 00:02:22,270 When did you live in Japan? 50 00:02:22,474 --> 00:02:24,216 When I was about your age. 51 00:02:24,420 --> 00:02:25,958 Just for a few months. 52 00:02:26,997 --> 00:02:30,208 But life's lessons stay with you forever. 53 00:02:30,812 --> 00:02:33,380 Dad... are you okay with this? 54 00:02:33,491 --> 00:02:36,802 Sure. It's not the wrapping, it's what's inside that counts. 55 00:02:36,888 --> 00:02:38,513 No, I mean... 56 00:02:38,633 --> 00:02:40,185 Mom getting married. 57 00:02:41,854 --> 00:02:43,808 Yeah, it's gonna be great. 58 00:02:44,372 --> 00:02:46,418 Your mom and Andrew are... 59 00:02:47,244 --> 00:02:48,781 a perfect fit. 60 00:02:49,778 --> 00:02:52,790 Whereas, uh, your mom and I were... 61 00:02:53,513 --> 00:02:55,097 Wabi-sabi? 62 00:02:55,309 --> 00:02:56,591 You catch on fast. 63 00:02:56,802 --> 00:02:58,622 I have a good teacher. 64 00:03:02,288 --> 00:03:03,831 Here we go. 65 00:03:06,104 --> 00:03:08,075 - Hey. - Hi. 66 00:03:08,613 --> 00:03:09,931 This is for you. 67 00:03:10,114 --> 00:03:12,403 Oh. It's a juicer. 68 00:03:13,028 --> 00:03:15,122 Baby, can you wait in the car? 69 00:03:15,208 --> 00:03:16,353 - Give us a second? - Yeah, sure. 70 00:03:16,438 --> 00:03:18,263 - See you, Dad. - See you, kid. 71 00:03:19,685 --> 00:03:21,157 So big day coming up. 72 00:03:21,325 --> 00:03:23,278 Is your dress all ready and hemmed? 73 00:03:23,961 --> 00:03:25,444 Hemming is all done. 74 00:03:25,577 --> 00:03:26,864 Yep. 75 00:03:27,215 --> 00:03:28,911 So, um... 76 00:03:30,085 --> 00:03:31,685 I need to talk to you. 77 00:03:31,817 --> 00:03:32,942 Okay. 78 00:03:34,248 --> 00:03:36,927 Andrew surprised me the other day 79 00:03:37,013 --> 00:03:38,286 with some news. 80 00:03:38,372 --> 00:03:40,903 He's married, he's got a family stashed away in El Segundo? 81 00:03:40,989 --> 00:03:42,325 - I knew it. - No. 82 00:03:42,411 --> 00:03:43,927 Um... 83 00:03:46,434 --> 00:03:47,778 We're moving. 84 00:03:47,997 --> 00:03:51,802 He got us an assignment with Doctors Without Borders. 85 00:03:52,091 --> 00:03:54,958 He knows how much I love that kind of work. 86 00:03:55,208 --> 00:03:57,231 But I just wanted to talk to you about it 87 00:03:57,317 --> 00:03:59,036 before I said anything to Maya. 88 00:04:00,448 --> 00:04:01,888 That's great. 89 00:04:02,615 --> 00:04:04,200 I mean, this whole year has prepared me 90 00:04:04,286 --> 00:04:05,747 to take care of her, so... 91 00:04:07,336 --> 00:04:09,451 Cole, Maya would come with us. 92 00:04:12,019 --> 00:04:13,552 You're taking her away? 93 00:04:14,099 --> 00:04:16,169 I just came back for you guys. 94 00:04:16,255 --> 00:04:17,408 It's just a year. 95 00:04:17,801 --> 00:04:19,516 You can say no. 96 00:04:19,717 --> 00:04:22,045 But just... think about 97 00:04:22,131 --> 00:04:24,834 what a great experience this would be for her. 98 00:04:25,069 --> 00:04:27,190 Travel, international school. 99 00:04:27,275 --> 00:04:29,242 Just like you had with your mom. 100 00:04:30,278 --> 00:04:32,412 Will you at least think about it? 101 00:04:35,116 --> 00:04:37,139 - No. - Really? 102 00:04:37,280 --> 00:04:38,568 I don't have to. 103 00:04:38,811 --> 00:04:40,336 It would be great for Maya. 104 00:04:40,422 --> 00:04:41,709 You should do it. 105 00:04:43,157 --> 00:04:46,263 Thank you... for this, Cole. 106 00:04:46,918 --> 00:04:48,310 Really. 107 00:04:48,740 --> 00:04:50,512 It's not a big deal. 108 00:04:56,102 --> 00:04:57,553 See you at the wedding? 109 00:04:57,639 --> 00:04:59,745 Already got my dancing shoes ready. 110 00:05:10,449 --> 00:05:13,241 Hello there, gorgeous. 111 00:05:13,327 --> 00:05:14,873 It's Daddy. 112 00:05:19,590 --> 00:05:20,725 Bonjour. 113 00:05:20,811 --> 00:05:22,467 Chef Roger, 114 00:05:22,577 --> 00:05:23,947 uh, speaking. 115 00:05:24,032 --> 00:05:26,131 Hello, Chef Roger. 116 00:05:26,256 --> 00:05:27,333 I'm sorry, 117 00:05:27,419 --> 00:05:29,569 but I have to cancel my reservation. 118 00:05:29,655 --> 00:05:31,147 Not again. 119 00:05:31,233 --> 00:05:32,725 I nailed the soufflé. 120 00:05:32,811 --> 00:05:34,889 I'm sorry, baby, it's just that... 121 00:05:34,975 --> 00:05:37,623 Oh, it's a big radio interview, a big audience. 122 00:05:37,709 --> 00:05:40,230 You know? And the D.A.'s ahead of me in the polls. 123 00:05:40,315 --> 00:05:42,053 - So... - No, it's okay. 124 00:05:42,139 --> 00:05:43,584 There'll be other nights. 125 00:05:43,670 --> 00:05:44,968 Well, why don't you ask Cole? 126 00:05:45,053 --> 00:05:46,420 No chance. 127 00:05:46,514 --> 00:05:48,827 That guy is undeserving 128 00:05:48,913 --> 00:05:51,405 of my food, my friendship. 129 00:05:51,584 --> 00:05:55,256 He doesn't share info with me, I don't share soufflé with him. 130 00:05:55,342 --> 00:05:58,178 Gosh. Are you okay? 131 00:05:58,342 --> 00:05:59,897 I'll just cuddle on the couch 132 00:05:59,983 --> 00:06:02,405 and see what Mrs. Maisel has going on. 133 00:06:02,491 --> 00:06:05,588 Aw, baby, that sounds so adorable. 134 00:06:05,725 --> 00:06:07,045 What are you wearing? 135 00:06:07,175 --> 00:06:10,360 Uh, apron, some slippers. 136 00:06:10,522 --> 00:06:12,328 Okay, well, I am wearing 137 00:06:12,413 --> 00:06:14,592 that white jacket you like so much, 138 00:06:14,678 --> 00:06:17,967 but... I could take it off. 139 00:06:18,053 --> 00:06:19,350 Just have my blouse on. 140 00:06:19,436 --> 00:06:21,381 Sure, but won't you be chilly? 141 00:06:21,467 --> 00:06:23,640 No, I'm actually really hot. 142 00:06:23,912 --> 00:06:25,866 Well, maybe you're coming down with something. 143 00:06:25,952 --> 00:06:27,491 Okay, Roger. 144 00:06:27,577 --> 00:06:29,279 Do you want to get sexy with me or not? 145 00:06:29,364 --> 00:06:30,452 Over the phone? 146 00:06:30,538 --> 00:06:32,389 - Yes. - Is that an option? 147 00:06:32,475 --> 00:06:34,100 - Yes, it's an option. - Of course. 148 00:06:34,186 --> 00:06:36,033 I mean, you were speaking in code. 149 00:06:36,119 --> 00:06:39,057 Allow me to create the ambiance. 150 00:06:39,143 --> 00:06:40,502 Hold on. 151 00:06:45,040 --> 00:06:48,492 So where were we about that blouse? 152 00:06:48,783 --> 00:06:50,237 - Okay. 153 00:06:51,419 --> 00:06:53,964 I'm really, really hot. 154 00:06:54,163 --> 00:06:56,929 I'm thinking about taking off some clothing. 155 00:06:57,015 --> 00:06:59,877 Yeah, well, unburden yourself. 156 00:06:59,994 --> 00:07:01,590 Take it all off. 157 00:07:08,858 --> 00:07:10,533 Roger Murtaugh? FBI. 158 00:07:10,619 --> 00:07:11,478 We need to talk. 159 00:07:11,564 --> 00:07:13,589 Roger, are we having phone sex or not? 160 00:07:13,675 --> 00:07:15,979 Can you give me, like, ten minutes? 161 00:07:25,506 --> 00:07:27,050 What a surprise. 162 00:07:27,924 --> 00:07:29,873 I didn't expect to hear from you so soon. 163 00:07:29,958 --> 00:07:32,742 Expect nothing, Barnes. You'll never be disappointed in life. 164 00:07:32,827 --> 00:07:35,362 - So what are we drinking? - Mescal. 165 00:07:35,885 --> 00:07:37,408 Reminds me of Jalisco. 166 00:07:37,494 --> 00:07:39,426 Good times, but I can't imagine 167 00:07:39,511 --> 00:07:40,830 you called me to reminisce. 168 00:07:40,916 --> 00:07:43,448 I mean, socializing was never really our thing. 169 00:07:44,896 --> 00:07:47,354 Natalie's doing Doctors Without Borders. 170 00:07:51,773 --> 00:07:53,432 She's taking my daughter with her. 171 00:07:54,014 --> 00:07:56,658 So your reason for being here isn't here. 172 00:07:56,812 --> 00:07:58,268 And you called me. 173 00:07:58,353 --> 00:08:00,635 You always saw the board better than anyone. 174 00:08:01,698 --> 00:08:03,479 You want back in, Wes? 175 00:08:04,534 --> 00:08:05,987 I don't know. 176 00:08:07,405 --> 00:08:09,299 Just can't be here right now. 177 00:08:13,668 --> 00:08:15,010 Got anything? 178 00:08:15,198 --> 00:08:16,526 For you? 179 00:08:17,037 --> 00:08:18,698 Maybe. 180 00:08:20,986 --> 00:08:23,231 So what do you say, buddy boy? 181 00:08:23,487 --> 00:08:25,291 You want to do some good? 182 00:08:29,384 --> 00:08:31,534 *LETHAL WEAPON* Season 03 Episode 15 183 00:08:31,619 --> 00:08:34,073 Episode Title : "The Spy Who Loved Me" 184 00:08:37,315 --> 00:08:39,032 Nice place you've got here. 185 00:08:39,118 --> 00:08:41,065 - Expensive. - Yeah, well... 186 00:08:41,162 --> 00:08:44,307 my wife is an attorney. 187 00:08:44,524 --> 00:08:45,916 So start talking. 188 00:08:46,002 --> 00:08:48,130 Relax, Detective, we're not after you. 189 00:08:48,270 --> 00:08:49,638 We believe your partner, 190 00:08:49,724 --> 00:08:51,294 Wesley Cole, is still working 191 00:08:51,380 --> 00:08:53,450 for his old CIA handler, Tom Barnes. 192 00:08:53,583 --> 00:08:55,950 Yeah, well, um... you're gonna 193 00:08:56,036 --> 00:08:58,724 - have to ask Wesley about that. - Too late for that. 194 00:08:58,871 --> 00:09:00,309 Now, you can either play ball... 195 00:09:00,395 --> 00:09:02,044 Or you're gonna squeeze me? 196 00:09:02,130 --> 00:09:03,544 Trust me, I know the routine. 197 00:09:03,630 --> 00:09:04,746 This is a different act. 198 00:09:04,832 --> 00:09:06,231 We're talking treason. 199 00:09:06,353 --> 00:09:08,950 Lie to us, and you'll do jail time. 200 00:09:15,736 --> 00:09:17,086 What do you want from me? 201 00:09:17,172 --> 00:09:18,380 Wear a wire. 202 00:09:18,596 --> 00:09:20,575 Get Cole to admit he's working for Barnes. 203 00:09:20,717 --> 00:09:21,794 Oh, no chance. 204 00:09:21,880 --> 00:09:23,030 Mm-mm. 205 00:09:23,462 --> 00:09:24,839 Throw the book at me. 206 00:09:25,559 --> 00:09:26,613 Roll the dice. 207 00:09:26,699 --> 00:09:27,903 We don't gamble. 208 00:09:28,334 --> 00:09:30,788 We only go after sure things. 209 00:09:32,075 --> 00:09:33,724 You've got a family to think about, 210 00:09:33,825 --> 00:09:35,460 wife running for D.A. 211 00:09:35,807 --> 00:09:38,036 Wesley Cole's life is about to blow up. 212 00:09:38,180 --> 00:09:39,794 And the only question is: 213 00:09:39,912 --> 00:09:42,255 how close do you want to be when it does? 214 00:10:01,028 --> 00:10:02,481 If you're looking for Cole, 215 00:10:02,567 --> 00:10:04,966 - he's gone. - What do you mean, he's gone? 216 00:10:05,059 --> 00:10:07,216 Bags packed, took off in a hurry, 217 00:10:07,302 --> 00:10:10,044 but hey, that's Cole, right? 218 00:10:10,236 --> 00:10:12,147 Wild things need to roam. 219 00:10:12,697 --> 00:10:14,903 Yeah, did he say where he was going? 220 00:10:15,152 --> 00:10:16,981 He took off with some dude. 221 00:10:17,639 --> 00:10:19,057 Some dude? 222 00:10:20,308 --> 00:10:22,555 - Is this the guy? - Yeah. 223 00:10:22,641 --> 00:10:24,305 That's a terrible picture, though. 224 00:10:24,458 --> 00:10:26,106 Looks way better in person. 225 00:10:26,191 --> 00:10:27,309 Thanks. 226 00:10:28,192 --> 00:10:29,442 Bailey. 227 00:10:29,817 --> 00:10:31,380 I need you to track Cole's phone. 228 00:10:31,466 --> 00:10:32,903 Murtaugh, seriously, why don't you guys get 229 00:10:32,989 --> 00:10:34,414 some couples counseling or something? 230 00:10:34,500 --> 00:10:35,944 Not now, Bailey. 231 00:10:36,562 --> 00:10:38,135 Just text me the address. 232 00:10:43,966 --> 00:10:45,137 That's our boy. 233 00:10:45,223 --> 00:10:46,301 What do we know? 234 00:10:46,387 --> 00:10:48,442 Cartel calls him El Tranquilo. 235 00:10:48,528 --> 00:10:49,653 He's a hitter. 236 00:10:49,739 --> 00:10:51,333 Responsible for a number of kills 237 00:10:51,419 --> 00:10:53,083 in L.A. and Central America. 238 00:10:53,169 --> 00:10:55,302 We need him alive. 239 00:11:20,212 --> 00:11:21,440 Now. 240 00:11:29,317 --> 00:11:31,716 That's a complicated question. 241 00:11:33,625 --> 00:11:35,926 Down. 242 00:11:37,869 --> 00:11:39,714 Let's see. 243 00:11:40,657 --> 00:11:42,552 Whose lucky day is it? 244 00:11:49,090 --> 00:11:50,528 Maya. 245 00:11:54,481 --> 00:11:55,903 Andrew? 246 00:12:21,310 --> 00:12:23,216 Why is Andrew your mark? 247 00:12:27,450 --> 00:12:29,325 Cole. We have a problem. 248 00:12:29,411 --> 00:12:31,445 Yeah? Which one? 249 00:12:39,529 --> 00:12:41,008 Get off me! 250 00:13:02,332 --> 00:13:04,224 LAPD! 251 00:13:07,056 --> 00:13:08,576 Cole? 252 00:13:34,242 --> 00:13:36,419 Yo, I got what you asked for, 253 00:13:36,505 --> 00:13:37,529 but I don't think you should look. 254 00:13:37,615 --> 00:13:39,699 Is that Andrew's file? Why? Did you find something? 255 00:13:39,785 --> 00:13:41,066 No. Doc's clean as a whistle, 256 00:13:41,152 --> 00:13:42,450 but you don't want to be that guy. 257 00:13:42,536 --> 00:13:43,997 - What guy? - We've all been there. 258 00:13:44,083 --> 00:13:47,335 Have I used police resources to stalk a guy or two? Sure. 259 00:13:47,421 --> 00:13:48,802 But it's no way to live. 260 00:13:48,888 --> 00:13:50,770 You lost the girl, just let it go. 261 00:13:50,856 --> 00:13:53,325 Gute, respectfully, file. 262 00:13:55,684 --> 00:13:58,027 Call me if you want to get drunk and get into a bar fight. 263 00:13:58,113 --> 00:13:59,440 I got you. 264 00:13:59,666 --> 00:14:01,112 Anything good in there? 265 00:14:01,330 --> 00:14:02,635 Or didn't you hear? 266 00:14:02,721 --> 00:14:06,307 Our vic nose-dived from a high-rise last night. 267 00:14:06,493 --> 00:14:10,445 Yeah, I heard. Yeah. There was nothing good in here. 268 00:14:10,639 --> 00:14:12,345 Dead end. 269 00:14:12,468 --> 00:14:16,049 I couldn't find you last night. Where were you? 270 00:14:16,135 --> 00:14:19,220 Home. Wrapping wedding presents with Maya. 271 00:14:19,806 --> 00:14:20,940 Paper cut. 272 00:14:21,173 --> 00:14:22,584 Dangerous work. 273 00:14:23,226 --> 00:14:26,455 Look, I know things have been a little sticky between us, 274 00:14:26,781 --> 00:14:29,276 but if you've got something going on, 275 00:14:29,362 --> 00:14:31,940 now is the time to tell me. 276 00:14:32,026 --> 00:14:33,232 Such as? 277 00:14:34,612 --> 00:14:39,073 Things you may be involved with outside of the LAPD. 278 00:14:39,701 --> 00:14:41,080 There they are! 279 00:14:41,166 --> 00:14:43,285 The dream team! 280 00:14:43,371 --> 00:14:46,222 That vic who fell into our laps last night, two words: 281 00:14:46,348 --> 00:14:48,145 Cartel. Assassin. 282 00:14:48,231 --> 00:14:49,778 His cell is a treasure trove. 283 00:14:49,864 --> 00:14:52,403 The D.A.'s already confiscated $10 million in drug money. 284 00:14:52,489 --> 00:14:53,828 Pound it. 285 00:14:54,426 --> 00:14:57,992 Guys, if we can't celebrate the wins, what are we? 286 00:14:58,077 --> 00:14:59,294 Doughnuts on me. 287 00:14:59,379 --> 00:15:02,013 Need to lay off the sweets. Got a tux to fit into. 288 00:15:05,741 --> 00:15:07,543 Something going on that I should know about? 289 00:15:08,621 --> 00:15:11,956 The less you know, the better. Trust me. 290 00:15:14,265 --> 00:15:17,989 You know I trust you. Have fun. 291 00:15:18,164 --> 00:15:19,514 - Let's go! - Wow. 292 00:15:19,599 --> 00:15:20,840 No bloodshot eyes for the photos. 293 00:15:20,926 --> 00:15:23,205 I don't even want to be going on this bachelor party. 294 00:15:23,291 --> 00:15:25,450 - Uh-huh. - This is a stupid rite of passage. 295 00:15:25,536 --> 00:15:27,336 Right. Okay, I'll just tell the guys you want to hang with me 296 00:15:27,422 --> 00:15:29,473 and the ladies tonight then? That's fine? 297 00:15:29,559 --> 00:15:30,648 Hey, guys. 298 00:15:30,918 --> 00:15:33,770 Cole? What are you doing here? 299 00:15:33,856 --> 00:15:35,039 I just wanted to check in. 300 00:15:35,125 --> 00:15:37,248 See if you need any help before the big day. 301 00:15:38,361 --> 00:15:41,700 Um, no. No, I think we're good. 302 00:15:41,786 --> 00:15:44,512 Hi, Natalie! We love you! 303 00:15:44,671 --> 00:15:46,832 That is a monster limo. 304 00:15:47,748 --> 00:15:49,590 Yeah. You know, my friends are just throwing me 305 00:15:49,676 --> 00:15:52,215 a-a little bachelor party. It's not a big deal, very low-key. 306 00:15:52,301 --> 00:15:55,676 You know what's crazy? I've never been to a bachelor party. 307 00:15:56,931 --> 00:15:59,450 - Hmm. - Bet they're lots of fun. 308 00:16:01,762 --> 00:16:03,158 Do you want to come along, Cole? 309 00:16:03,282 --> 00:16:05,371 No... Really? 310 00:16:05,489 --> 00:16:07,106 That'd be cool? Why not? 311 00:16:07,192 --> 00:16:08,582 Yeah, of course. I'm gonna go tell the guys. 312 00:16:08,668 --> 00:16:09,942 - Okay. - Wow. 313 00:16:10,028 --> 00:16:12,410 Okay, that's gonna be his last smooch tonight. 314 00:16:12,785 --> 00:16:14,233 Cole. 315 00:16:15,340 --> 00:16:16,785 What's going on? 316 00:16:17,069 --> 00:16:19,499 I just wanted to spend some time before you guys ship out. 317 00:16:20,861 --> 00:16:22,461 Don't worry, Nat. 318 00:16:23,965 --> 00:16:26,165 I'll make sure he comes back in one piece. 319 00:16:30,229 --> 00:16:33,035 My boys, it's a bachelor party! 320 00:16:39,145 --> 00:16:40,428 What are we drinking? 321 00:16:40,513 --> 00:16:41,895 What do you guys want? 322 00:16:42,356 --> 00:16:43,637 Shots! 323 00:16:44,168 --> 00:16:46,406 Whoo! 324 00:16:59,127 --> 00:17:00,637 Cole, come on! 325 00:17:12,291 --> 00:17:14,996 I have something I want to confess to you, Cole. 326 00:17:15,342 --> 00:17:17,190 I used to be intimidated by you. 327 00:17:17,276 --> 00:17:18,330 Why? 328 00:17:18,416 --> 00:17:20,090 The whole James Bond and, like, you know, 329 00:17:20,176 --> 00:17:21,778 the Jason Bourne. 330 00:17:22,524 --> 00:17:24,192 But you know what, Cole? 331 00:17:24,825 --> 00:17:26,857 We're not so different, you and I. 332 00:17:27,671 --> 00:17:31,520 CIA. I'm in. 333 00:17:32,108 --> 00:17:34,951 Andrew, what are you talking about? 334 00:17:35,066 --> 00:17:38,905 They approached me when I joined Doctors Without Borders, 335 00:17:39,155 --> 00:17:41,553 and they asked me if I would look the other way 336 00:17:41,639 --> 00:17:45,158 while they ran some "shipments" through my camp. 337 00:17:45,249 --> 00:17:46,403 What kind of shipments? 338 00:17:46,535 --> 00:17:48,897 I don't, I don't know. Maybe guns? 339 00:17:49,069 --> 00:17:51,834 Do you realize what you've done? Huh? 340 00:17:52,006 --> 00:17:53,545 You put yourself, 341 00:17:53,636 --> 00:17:57,194 Nat, Maya in danger. 342 00:17:58,645 --> 00:18:00,514 I'm gonna be sick. 343 00:18:03,821 --> 00:18:08,040 Oh, this is the worst decision of my life. 344 00:18:08,126 --> 00:18:09,201 I'm a rat. 345 00:18:09,287 --> 00:18:10,904 A disgrace to the badge. 346 00:18:10,990 --> 00:18:14,108 Lowest cop there is, besides federal agents 347 00:18:14,194 --> 00:18:18,307 that force other cops to spy on their partners. 348 00:18:19,827 --> 00:18:21,130 I can't do this. 349 00:18:27,199 --> 00:18:29,662 Roger, what are you doing here? 350 00:18:29,748 --> 00:18:30,831 Uh... 351 00:18:31,024 --> 00:18:32,974 - Did you follow me? - What? 352 00:18:33,059 --> 00:18:34,526 No. 353 00:18:34,722 --> 00:18:35,726 Okay, 354 00:18:35,812 --> 00:18:38,730 yeah. Maybe because friends 355 00:18:38,931 --> 00:18:40,456 don't let friends 356 00:18:40,542 --> 00:18:42,092 crash their ex's 357 00:18:42,178 --> 00:18:44,579 fiancé's bachelor party, do they? 358 00:18:44,665 --> 00:18:46,922 I'm actually glad that you're here. I could use a friend. 359 00:18:47,008 --> 00:18:48,024 Me? 360 00:18:48,110 --> 00:18:49,594 Yeah, you're the only person I can trust. 361 00:18:49,680 --> 00:18:51,094 Now, I'm in a bind. 362 00:18:51,284 --> 00:18:52,926 Natalie told me she's taking Maya away, 363 00:18:53,012 --> 00:18:54,414 and I freaked out and I called Barnes. 364 00:18:54,500 --> 00:18:56,010 - I know I shouldn't have... - Wait, wait, wait... 365 00:18:56,096 --> 00:18:57,711 Roger, I have to get this off my chest, okay? 366 00:18:57,797 --> 00:18:59,675 Now somebody, maybe Barnes, is using Andrew to ship guns. 367 00:18:59,761 --> 00:19:00,878 But, uh, you know what? My hands, 368 00:19:00,964 --> 00:19:02,437 look at my hands, they're so filthy. 369 00:19:02,523 --> 00:19:06,018 And we got to turn the water on so that I can get them clean 370 00:19:06,104 --> 00:19:07,369 before I... 371 00:19:07,455 --> 00:19:10,767 - I got something to tell you. - Not now, Roger. 372 00:19:18,161 --> 00:19:20,928 Aah! Aah! 373 00:19:25,511 --> 00:19:27,578 It's occupied! 374 00:20:29,278 --> 00:20:30,809 No! 375 00:20:31,664 --> 00:20:34,609 - Who do you work for?! - FBI, man, FBI! 376 00:20:34,695 --> 00:20:35,695 FBI! Freeze! 377 00:20:35,781 --> 00:20:37,164 - Hands up! - FBI. 378 00:20:37,250 --> 00:20:38,477 Don't move. Hands up! 379 00:20:38,563 --> 00:20:39,947 Nice work, Detective. 380 00:20:40,160 --> 00:20:42,994 On the ground! Get on the ground! 381 00:20:45,447 --> 00:20:48,961 Well, Roger, I'm glad I finally opened up. 382 00:20:59,450 --> 00:21:00,500 Sorry, but you're in my seat. 383 00:21:00,586 --> 00:21:03,047 But why do you think that is, Detective Cole? 384 00:21:03,149 --> 00:21:05,724 'Cause I illegally downloaded A Star is Born? 385 00:21:05,810 --> 00:21:07,537 - It's a great movie. - I don't think you understand 386 00:21:07,623 --> 00:21:09,102 the severity of this situation. 387 00:21:09,188 --> 00:21:11,938 Or maybe you don't. Certain government agencies 388 00:21:12,024 --> 00:21:14,320 don't take too kindly to on-the-record interviews. 389 00:21:14,406 --> 00:21:15,492 Government agencies 390 00:21:15,578 --> 00:21:18,094 like the CIA? Small problem with that. 391 00:21:18,180 --> 00:21:22,149 Tom Barnes hasn't worked for the CIA for six months. 392 00:21:24,010 --> 00:21:26,828 That's... not possible. 393 00:21:26,967 --> 00:21:29,985 He was let go right around the time 394 00:21:30,071 --> 00:21:31,734 you showed up playing cop. 395 00:21:31,918 --> 00:21:33,875 Now he's running guns for drugs 396 00:21:34,000 --> 00:21:38,563 through medical camps and having unsuspecting doctors help him. 397 00:21:41,685 --> 00:21:43,133 What do you want from me? 398 00:21:43,285 --> 00:21:45,141 Help us take down Barnes. 399 00:21:45,227 --> 00:21:47,734 Wear a wire. Get him to talk. Easy. 400 00:21:47,843 --> 00:21:50,509 If you think it'll be easy to take him down, 401 00:21:50,595 --> 00:21:53,313 then you don't know a thing about Tom Barnes. 402 00:21:55,420 --> 00:21:57,093 You think Cole actually did something? 403 00:21:57,188 --> 00:21:59,274 I don't know. You think they're gonna check my computer? 404 00:21:59,360 --> 00:22:00,914 Because I've been doing a lot of extra stuff 405 00:22:01,000 --> 00:22:02,875 - for these guys lately. - Don't tell me that, Bailey. 406 00:22:02,961 --> 00:22:04,672 Oh, please, Avery. You know everything. 407 00:22:04,758 --> 00:22:06,508 I don't... wait, are you wearing a wire? 408 00:22:06,594 --> 00:22:07,836 Are you wearing a wire? 409 00:22:07,994 --> 00:22:09,570 Look, I know I'm new here, 410 00:22:09,671 --> 00:22:11,438 but I don't know what y'all are capable of, 411 00:22:11,524 --> 00:22:14,774 and y'all sure as hell don't know what I'm capable of. 412 00:22:15,650 --> 00:22:16,875 She's right. 413 00:22:17,093 --> 00:22:19,258 If you'd have told me that Roger Murtaugh would wear a wire 414 00:22:19,344 --> 00:22:22,672 to bring down his partner, I'd never believe you. 415 00:22:31,354 --> 00:22:33,344 I should have never done it, okay? 416 00:22:35,003 --> 00:22:37,407 I hate myself for wearing that wire. 417 00:22:38,840 --> 00:22:40,406 I can't even look in the mirror. 418 00:22:40,575 --> 00:22:42,575 - Roger... - Let me finish. 419 00:22:45,239 --> 00:22:46,620 They threatened my family. 420 00:22:48,193 --> 00:22:52,047 And then you lied to me, and my head all spun around. 421 00:22:52,202 --> 00:22:53,948 I didn't trust you. 422 00:22:56,580 --> 00:22:59,172 But it doesn't matter what you did. 423 00:23:00,030 --> 00:23:01,541 I crossed a line. 424 00:23:01,955 --> 00:23:03,623 I can never get that back. 425 00:23:04,685 --> 00:23:05,938 You should have never worn that wire... 426 00:23:06,024 --> 00:23:07,524 Were you not just hearing... 427 00:23:07,610 --> 00:23:09,570 ...on your chest. It's a rookie move. 428 00:23:10,705 --> 00:23:13,508 Really? Well, where else should I have worn it? 429 00:23:19,400 --> 00:23:22,039 Wouldn't that chafe? 430 00:23:22,744 --> 00:23:23,834 Excuse me, Detective. 431 00:23:23,919 --> 00:23:25,874 We have some more questions for your partner. 432 00:23:25,960 --> 00:23:27,328 Yes. 433 00:23:28,330 --> 00:23:29,538 Hey, Roger. 434 00:23:30,133 --> 00:23:31,250 You did the right thing. 435 00:23:31,336 --> 00:23:32,859 You honored the badge. 436 00:23:33,440 --> 00:23:36,289 When you look in the mirror, what you should see is a good cop. 437 00:23:51,641 --> 00:23:55,242 Cole, really? It's 2:00 in the morning, 438 00:23:55,328 --> 00:23:56,633 I'm getting married tomorrow 439 00:23:56,718 --> 00:23:59,586 and the police just brought my fiancé back sans tooth. 440 00:23:59,695 --> 00:24:02,383 Yeah. Bachelor parties. 441 00:24:03,694 --> 00:24:05,487 Look, Nat, um... 442 00:24:07,308 --> 00:24:09,375 I'm not gonna be able to make it to your wedding. 443 00:24:15,863 --> 00:24:17,047 Hey, what's wrong? 444 00:24:17,227 --> 00:24:18,716 It's like you said. 445 00:24:18,891 --> 00:24:20,805 Chaos has a tendency to follow me. 446 00:24:21,281 --> 00:24:23,227 I was hoping to say goodbye to Maya. 447 00:24:23,509 --> 00:24:25,649 I don't know when I'm gonna see her again. 448 00:24:26,391 --> 00:24:27,768 Yeah. 449 00:24:28,115 --> 00:24:30,067 Okay, I'll give you two a minute. 450 00:24:40,689 --> 00:24:43,256 - Dad? - Hey. 451 00:24:44,354 --> 00:24:45,604 Hope I didn't wake you up. 452 00:24:45,690 --> 00:24:47,742 No, I was already awake. 453 00:24:50,771 --> 00:24:55,652 Got a lot of... big changes coming up, kiddo. 454 00:24:56,129 --> 00:24:57,571 How you doing? 455 00:24:57,656 --> 00:25:00,414 I mean, a whole year away? 456 00:25:00,751 --> 00:25:04,046 I'll miss my friends and debate. 457 00:25:05,302 --> 00:25:07,302 But I'm really gonna miss you. 458 00:25:08,962 --> 00:25:10,219 Me, too. 459 00:25:12,315 --> 00:25:15,680 You know, sometimes the things that scare us 460 00:25:16,201 --> 00:25:17,789 are the best parts of life. 461 00:25:19,494 --> 00:25:21,162 Like me coming back here. 462 00:25:22,244 --> 00:25:23,847 I didn't think I'd be able to do it. 463 00:25:24,081 --> 00:25:26,424 Being with you and your mom? 464 00:25:28,767 --> 00:25:30,852 It's been the best year of my life. 465 00:25:33,125 --> 00:25:34,603 Love you, Dad. 466 00:25:34,871 --> 00:25:36,563 I love you, baby. 467 00:26:00,460 --> 00:26:02,031 How much do they know? 468 00:26:02,289 --> 00:26:03,639 Enough. 469 00:26:04,106 --> 00:26:06,117 They've been watching you since you left the CIA. 470 00:26:06,203 --> 00:26:08,328 They think I've been working for you this whole time. 471 00:26:08,583 --> 00:26:10,450 I'm sorry about that. 472 00:26:12,142 --> 00:26:13,559 Let me take you in. 473 00:26:14,289 --> 00:26:15,945 Can't do it, buddy boy. 474 00:26:16,132 --> 00:26:19,310 It's over. They know everything. 475 00:26:19,395 --> 00:26:21,992 Except how it ends. 476 00:26:25,323 --> 00:26:27,180 Ow! What just... 477 00:26:27,428 --> 00:26:28,619 We lost audio. 478 00:26:28,705 --> 00:26:32,250 Your FBI friends won't hear another word. 479 00:26:32,448 --> 00:26:34,609 They're gonna catch up to you eventually. 480 00:26:34,962 --> 00:26:36,719 That's where you come in. 481 00:26:37,687 --> 00:26:39,604 I'm gonna need some running around money. 482 00:26:39,690 --> 00:26:41,307 It's pricey, being on the lam. 483 00:26:41,393 --> 00:26:44,144 I got about 40 on me. Will that do? 484 00:26:44,532 --> 00:26:49,297 Figure, uh, ten million ought to, that ought to do it. 485 00:26:49,383 --> 00:26:50,733 Ten million? 486 00:26:51,080 --> 00:26:55,242 The same amount that you just confiscated from Mr. Tranquilo. 487 00:26:55,466 --> 00:26:56,843 I need it. 488 00:26:57,626 --> 00:26:59,486 Why would I help you? 489 00:27:00,497 --> 00:27:02,497 Because if you don't... 490 00:27:05,201 --> 00:27:07,836 ...Natalie won't make it to her wedding. 491 00:27:08,178 --> 00:27:09,664 Take it easy. 492 00:27:09,904 --> 00:27:13,914 You need me, or you won't see her again. 493 00:27:14,011 --> 00:27:15,594 I'll be in touch. 494 00:27:27,091 --> 00:27:28,741 Didn't get a damn thing. 495 00:27:28,951 --> 00:27:30,384 Sorry, guys. 496 00:27:42,445 --> 00:27:44,810 Pick up. Pick up, pick up, pick up. 497 00:27:58,058 --> 00:28:00,514 Let me guess. You need my help again. 498 00:28:00,607 --> 00:28:01,974 Detective Murtaugh. 499 00:28:02,060 --> 00:28:03,904 If you know anything about Cole's whereabouts, then... 500 00:28:03,990 --> 00:28:06,279 Treason. Got it. 501 00:28:12,435 --> 00:28:14,187 They're getting desperate. 502 00:28:14,273 --> 00:28:16,591 You need to tell me what's going on. 503 00:28:17,066 --> 00:28:20,289 I need $10 million. 504 00:28:22,437 --> 00:28:25,304 I think I prefer it better when we weren't speaking. 505 00:28:25,507 --> 00:28:27,226 Barnes has Natalie. 506 00:28:27,774 --> 00:28:29,180 He wants the money that we confiscated 507 00:28:29,266 --> 00:28:30,745 or he's gonna kill her. 508 00:28:31,720 --> 00:28:33,432 He's probably gonna kill her anyways. 509 00:28:33,518 --> 00:28:35,542 I should've known something like this could happen. 510 00:28:35,628 --> 00:28:37,550 I should've just come clean to you from the beginning. 511 00:28:37,636 --> 00:28:40,579 Hey, hey, hey, it's okay. We'll get her back. 512 00:28:40,665 --> 00:28:43,698 How? We can't just walk into RHD and take $10 million. 513 00:28:43,784 --> 00:28:45,641 No. We can't. 514 00:28:45,810 --> 00:28:48,417 But this is why it pays to have friends. 515 00:28:49,404 --> 00:28:51,065 So, we're either in or we're out. 516 00:28:51,151 --> 00:28:53,393 It's got to be all of us or none of us. 517 00:28:53,555 --> 00:28:54,925 We could get fired for this. 518 00:28:55,011 --> 00:28:56,964 We could get arrested for this. 519 00:28:58,794 --> 00:28:59,831 Hey, guys. 520 00:28:59,929 --> 00:29:01,315 - Hey. - Hey. 521 00:29:01,678 --> 00:29:05,370 The D.A.'s on his way over to do a photo op with the ten million. 522 00:29:07,437 --> 00:29:10,706 Aisle four of the evidence locker. 523 00:29:14,886 --> 00:29:16,245 What's up, Monty? 524 00:29:16,331 --> 00:29:18,065 Got some more evidence from that seizure. 525 00:29:18,151 --> 00:29:19,198 We're gonna put it up. 526 00:29:19,284 --> 00:29:20,437 Uh-huh. 527 00:29:38,654 --> 00:29:40,505 Thank you, guys. 528 00:29:45,756 --> 00:29:48,248 Bailey, are we still cops? 529 00:30:14,577 --> 00:30:17,101 I told you when we first started working together, 530 00:30:17,187 --> 00:30:19,690 no attachments. It makes you vulnerable. 531 00:30:20,036 --> 00:30:22,098 You want her back? Hand over the money. 532 00:30:22,280 --> 00:30:23,937 Don't get any ideas 533 00:30:24,023 --> 00:30:25,175 about coming after me. 534 00:30:25,261 --> 00:30:27,413 You have too much to live for now. 535 00:30:28,465 --> 00:30:30,443 You, too, Detective. 536 00:30:31,297 --> 00:30:33,312 Pretty wife, sweet kids. 537 00:30:33,398 --> 00:30:35,530 You can't always be there to protect them. 538 00:30:35,795 --> 00:30:37,280 Easy, Roger. 539 00:30:37,436 --> 00:30:39,181 You got the money. Now where is she? 540 00:30:39,267 --> 00:30:41,085 Upstairs. Top floor. 541 00:30:51,612 --> 00:30:55,348 Son of a bitch shot me. 542 00:30:55,434 --> 00:30:57,551 I can't have you following me, Cole. 543 00:30:57,785 --> 00:31:00,019 He'll bleed out if you don't do something. 544 00:31:00,293 --> 00:31:01,771 You can only save one of them. 545 00:31:01,856 --> 00:31:04,926 See, that's the problem with having too many friends. 546 00:31:05,111 --> 00:31:07,457 Come on, man, I'm taking you to a doctor. 547 00:31:08,462 --> 00:31:13,676 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 548 00:31:15,097 --> 00:31:17,121 - Help! - Natalie! 549 00:31:17,238 --> 00:31:18,511 Cole! 550 00:31:19,083 --> 00:31:21,535 Cole? I can't move. 551 00:31:22,724 --> 00:31:24,207 I'm tied to... 552 00:31:25,191 --> 00:31:26,296 Oh, my God, Roger. 553 00:31:26,381 --> 00:31:27,597 This is not a hospital. 554 00:31:27,682 --> 00:31:29,466 No. But she's the best doctor I know. 555 00:31:29,551 --> 00:31:31,246 It's okay, it's okay. 556 00:31:33,428 --> 00:31:35,151 - Hey, that's a nice dress. - Yeah. 557 00:31:35,237 --> 00:31:37,042 - You look great. - You take care of him, 558 00:31:37,128 --> 00:31:38,526 - I'll take care of you. - Yeah. 559 00:31:38,612 --> 00:31:40,504 Uh, they told me I can't move. 560 00:31:40,590 --> 00:31:41,831 I can't move off the bomb. 561 00:31:44,966 --> 00:31:46,966 What is it? What is it? 562 00:31:52,746 --> 00:31:54,496 - Is it okay? It's okay? - Yeah. All right... be careful. 563 00:31:54,582 --> 00:31:56,580 Okay. Yeah, just put pressure right there. 564 00:31:56,666 --> 00:31:58,689 Uh, water. 565 00:32:02,917 --> 00:32:04,667 Thank you. 566 00:32:04,753 --> 00:32:05,862 - Okay. - How's he look? 567 00:32:05,948 --> 00:32:07,651 Not too bad. How's the bomb? 568 00:32:08,269 --> 00:32:09,534 I've seen worse. 569 00:32:09,620 --> 00:32:11,737 Now that we've made each other feel better, 570 00:32:11,823 --> 00:32:13,510 what's really going on here? 571 00:32:13,595 --> 00:32:15,844 Natalie, if you move off this plate, 572 00:32:15,930 --> 00:32:17,074 this whole place will blow. 573 00:32:17,631 --> 00:32:18,922 Roger, the bullet went through, 574 00:32:19,008 --> 00:32:20,812 but if we don't stop the bleeding, you're gonna die. 575 00:32:20,898 --> 00:32:22,510 Okay, can we go back to lying? 576 00:32:22,596 --> 00:32:23,767 EMTs should be here in five. 577 00:32:23,853 --> 00:32:26,596 That's not enough time. I need to cauterize it. 578 00:32:27,429 --> 00:32:28,604 The Rambo? 579 00:32:28,690 --> 00:32:29,624 You read my mind. 580 00:32:29,710 --> 00:32:32,120 Rambo. Yeah. Sounds good. 581 00:32:32,580 --> 00:32:34,315 - What is that? - Don't ask. - Don't ask. 582 00:32:34,401 --> 00:32:36,651 Oh, man. Okay, look, 583 00:32:36,737 --> 00:32:39,682 if I'm gonna die, then I need to make a call, okay? 584 00:32:39,768 --> 00:32:41,579 Can you hand me my phone? 585 00:32:50,186 --> 00:32:53,471 Look, how does $10 million just come up missing? 586 00:32:53,768 --> 00:32:57,487 I think it is another example of the D.A.'s very real 587 00:32:57,572 --> 00:32:58,721 accountability problem. 588 00:32:58,807 --> 00:33:00,206 We have a listener calling in. 589 00:33:00,292 --> 00:33:02,932 Roger from Sherman Oaks, you're on with Trish Murtaugh. 590 00:33:03,018 --> 00:33:06,268 Hey, baby. Hey, baby. 591 00:33:06,698 --> 00:33:07,730 Roger. 592 00:33:07,932 --> 00:33:11,067 Um, this is my husband, full disclosure. 593 00:33:11,152 --> 00:33:12,393 - Uh... - What's going on? 594 00:33:12,479 --> 00:33:14,964 I just wanted you and the, uh... 595 00:33:16,662 --> 00:33:18,562 ...listening public to know... 596 00:33:18,861 --> 00:33:21,306 ...what an amazing woman you are. 597 00:33:22,270 --> 00:33:23,581 Honey. 598 00:33:23,693 --> 00:33:25,676 And I don't know if I deserve you, 599 00:33:25,762 --> 00:33:27,052 but, uh... 600 00:33:27,848 --> 00:33:29,487 I hope I made you happy. 601 00:33:30,733 --> 00:33:32,768 The life we had together... 602 00:33:33,207 --> 00:33:35,260 you and the kids... 603 00:33:36,233 --> 00:33:37,878 If I die today... 604 00:33:39,863 --> 00:33:42,033 - I die a happy man. - Roger. 605 00:33:42,135 --> 00:33:43,901 Roger, are you okay? 606 00:33:45,362 --> 00:33:46,778 Never better, sweetie. 607 00:33:46,864 --> 00:33:48,047 I love you. 608 00:33:48,133 --> 00:33:49,966 Roger, I... 609 00:33:56,722 --> 00:33:58,613 - Here we go. Here we go. - Wait, w-what are you doing? 610 00:33:58,699 --> 00:34:00,549 Okay, what is it? Wait. 611 00:34:00,635 --> 00:34:01,737 Why're you putting gunpowder? 612 00:34:01,823 --> 00:34:03,292 - What are you do... - No. 613 00:34:03,404 --> 00:34:05,549 Wait, wait, wait! Whoa, whoa! 614 00:34:11,177 --> 00:34:13,263 It's okay. 615 00:34:13,371 --> 00:34:14,888 Sorry, buddy. 616 00:34:15,313 --> 00:34:16,770 The wound is sealed. 617 00:34:16,856 --> 00:34:19,075 But we need to get to a hospital right away. 618 00:34:19,505 --> 00:34:22,020 - Okay, buddy. I got you, I got you. - You got him? 619 00:34:26,512 --> 00:34:28,028 EMTs will be downstairs. 620 00:34:28,114 --> 00:34:30,989 - What are you doing? - I'm staying here. 621 00:34:34,137 --> 00:34:36,020 See you, Roger. 622 00:34:39,773 --> 00:34:42,520 Cole? Cole! 623 00:34:42,895 --> 00:34:44,428 It started beeping. 624 00:34:49,369 --> 00:34:50,801 Timer. 625 00:34:52,119 --> 00:34:53,950 You should go, Cole. 626 00:34:54,711 --> 00:34:56,422 Please. 627 00:34:57,158 --> 00:34:59,091 Cole, please. 628 00:35:00,511 --> 00:35:02,511 I'm not going anywhere without you. 629 00:35:04,480 --> 00:35:05,971 Besides, it's fine. 630 00:35:06,073 --> 00:35:08,052 We just got to find something to hold the trigger down. 631 00:35:08,177 --> 00:35:09,724 Buy us a few seconds. 632 00:35:15,427 --> 00:35:17,627 - Officer down. Officer down. - Evacuate the building. 633 00:35:17,712 --> 00:35:19,123 Go, go, go. 634 00:35:19,872 --> 00:35:21,355 Oh. 635 00:35:21,916 --> 00:35:23,293 Will this work? 636 00:35:24,084 --> 00:35:25,751 That'll do. 637 00:35:30,658 --> 00:35:32,975 It's just gonna buy us a few seconds. 638 00:35:33,060 --> 00:35:35,341 Just got to... make it to the window. 639 00:35:35,427 --> 00:35:37,513 And do what? 640 00:35:37,645 --> 00:35:38,813 Jump? 641 00:35:39,678 --> 00:35:42,606 - Then what? - Leap of faith. 642 00:35:43,461 --> 00:35:45,020 We jump and we see. 643 00:35:54,920 --> 00:35:56,778 Ready? 644 00:36:02,447 --> 00:36:03,459 One... 645 00:36:04,005 --> 00:36:05,054 Let's go! Let's go! 646 00:36:05,140 --> 00:36:06,927 - It's gonna be okay. - Hold on. 647 00:36:07,428 --> 00:36:08,711 My partner's still up there. 648 00:36:08,796 --> 00:36:10,441 Two... 649 00:36:10,713 --> 00:36:11,978 three. 650 00:36:36,691 --> 00:36:38,559 - Hold on. - Cole! 651 00:36:39,994 --> 00:36:41,839 I got you. 652 00:37:02,345 --> 00:37:03,768 Don't let go. 653 00:37:04,722 --> 00:37:06,341 Never again. 654 00:37:13,814 --> 00:37:14,849 She's here! 655 00:37:14,935 --> 00:37:17,063 Andrew, she's here! 656 00:37:23,282 --> 00:37:25,059 Lot of people waiting for you. 657 00:37:25,468 --> 00:37:27,335 You should get inside. 658 00:37:30,026 --> 00:37:31,520 Yeah. 659 00:37:33,514 --> 00:37:35,147 How do I look? 660 00:37:43,939 --> 00:37:45,450 Perfect. 661 00:37:56,049 --> 00:37:57,733 Good news, the bride. 662 00:37:57,818 --> 00:37:59,536 Okay. 663 00:38:14,254 --> 00:38:15,872 Look. 664 00:38:34,739 --> 00:38:36,747 I am so sorry. 665 00:38:46,429 --> 00:38:48,974 No, she's not. 666 00:38:52,573 --> 00:38:54,467 No way. 667 00:38:57,182 --> 00:38:58,393 Let's go. 668 00:38:59,898 --> 00:39:02,746 Cole! Wait. 669 00:39:07,753 --> 00:39:09,254 Did you forget something? 670 00:39:09,342 --> 00:39:10,824 Come here. 671 00:39:17,698 --> 00:39:19,465 Is that what all weddings are like? 672 00:39:19,551 --> 00:39:21,170 'Cause that was awesome. 673 00:39:22,828 --> 00:39:24,277 Where to? 674 00:39:24,638 --> 00:39:26,216 Anywhere. 675 00:39:35,549 --> 00:39:37,132 Oh, my God. 676 00:39:37,217 --> 00:39:38,567 Roger. 677 00:39:38,652 --> 00:39:40,621 Are you okay? 678 00:39:40,772 --> 00:39:42,088 You ay? 679 00:39:42,174 --> 00:39:43,352 Hey. I'm fine. 680 00:39:43,438 --> 00:39:45,188 I need you to do me a favor. 681 00:39:45,398 --> 00:39:47,125 - Reach into my pants. - No, no, Roger. 682 00:39:47,261 --> 00:39:48,977 Roger. I'm sorry, he's delirious. Roger. 683 00:39:49,063 --> 00:39:51,085 - I need you to grab my wire. - The wire. 684 00:39:51,171 --> 00:39:53,047 Roger. Roger, this is not the time for that. 685 00:39:53,133 --> 00:39:55,451 - I got Barnes on tape. - Roger. 686 00:39:55,536 --> 00:39:57,477 - Here, I got Barnes on tape. - What? 687 00:39:57,563 --> 00:39:58,805 I-It'll exonerate Cole. 688 00:39:58,891 --> 00:40:00,508 Get, get it to Avery. 689 00:40:00,594 --> 00:40:02,727 But, wait, please. 690 00:40:02,813 --> 00:40:03,873 Uh... 691 00:40:05,493 --> 00:40:07,138 You promise me. 692 00:40:07,743 --> 00:40:09,625 You promise me you'll come back to me. 693 00:40:09,725 --> 00:40:11,082 I promise. 694 00:40:11,453 --> 00:40:14,036 - Ma'am, please. We have to go. - Okay. 695 00:40:14,121 --> 00:40:15,852 Hurry. 696 00:40:24,897 --> 00:40:26,380 Rib time. 697 00:40:26,466 --> 00:40:27,539 Who's hungry? 698 00:40:27,625 --> 00:40:31,532 You barbecued ribs right after being shot in the ribs? 699 00:40:31,618 --> 00:40:33,782 - Sort of a homage. - Hmm. 700 00:40:33,868 --> 00:40:35,735 - I'll take that. - No, I'll take it. 701 00:40:35,821 --> 00:40:37,750 N-No. 702 00:40:38,579 --> 00:40:41,133 - Whoa. Well, look who's back. - Hi. 703 00:40:41,219 --> 00:40:42,950 - Hey, guys. - Hi. 704 00:40:43,036 --> 00:40:44,560 All right, we're gonna get some food. 705 00:40:44,646 --> 00:40:45,763 - We'll see you in a second. - Yeah. 706 00:40:45,849 --> 00:40:46,864 Well, well, well. 707 00:40:46,950 --> 00:40:49,079 The spy has come in from the cold. 708 00:40:49,821 --> 00:40:51,702 Yeah, about that. 709 00:40:51,880 --> 00:40:53,349 I want to thank you guys. 710 00:40:53,599 --> 00:40:54,938 For what? 711 00:40:55,535 --> 00:40:56,763 You know. 712 00:40:56,960 --> 00:40:58,226 For the money. 713 00:41:00,302 --> 00:41:01,536 - I'll see-see you around, Cole. - I don't know what you mean. 714 00:41:01,622 --> 00:41:03,258 At all. So... 715 00:41:07,019 --> 00:41:08,630 Welcome to the family. 716 00:41:15,505 --> 00:41:16,810 Up and grilling already. 717 00:41:16,896 --> 00:41:18,497 Good to see you healthy. 718 00:41:23,449 --> 00:41:24,974 You know, look, Roger, I... 719 00:41:25,060 --> 00:41:27,005 never had a partner before. 720 00:41:27,419 --> 00:41:29,028 Don't really know how to thank somebody 721 00:41:29,114 --> 00:41:30,466 for taking a bullet for me. 722 00:41:30,581 --> 00:41:32,014 Well... 723 00:41:32,255 --> 00:41:33,743 I think you just did. 724 00:41:34,607 --> 00:41:35,997 So, uh... 725 00:41:36,083 --> 00:41:38,466 seems like Barnes just kind of up and... 726 00:41:38,705 --> 00:41:40,591 disappeared into thin air, huh? 727 00:41:40,677 --> 00:41:42,177 Not so thin, actually. 728 00:41:42,393 --> 00:41:44,161 An old contact got in touch. 729 00:41:44,247 --> 00:41:45,762 A Barnes alias pinged in Ecuador. 730 00:41:45,848 --> 00:41:47,150 Hmm. 731 00:41:49,270 --> 00:41:50,668 So you gonna go after him? 732 00:41:50,754 --> 00:41:52,434 The old me would already be on a plane. 733 00:41:52,520 --> 00:41:55,293 Right. And the new you? 734 00:41:58,701 --> 00:42:00,309 Is happy where he's at. 735 00:42:01,270 --> 00:42:02,848 I'm a family man now. 736 00:42:03,231 --> 00:42:04,307 Good. 737 00:42:04,674 --> 00:42:06,225 I'm glad to hear it. 738 00:42:06,365 --> 00:42:08,567 I mean, who cares if Barnes gets away? 739 00:42:08,653 --> 00:42:09,887 I can live with that. 740 00:42:09,973 --> 00:42:13,090 Right? So, so what if he shot me? 741 00:42:13,343 --> 00:42:15,325 I'm not the travel guy. 742 00:42:15,411 --> 00:42:16,795 I'm the steady guy. 743 00:42:16,881 --> 00:42:20,684 The... "stay put" guy. 744 00:42:20,832 --> 00:42:23,106 - Exactly. - Exactly. 745 00:42:23,484 --> 00:42:24,834 Glad we're on the same page. 746 00:42:24,920 --> 00:42:26,418 Same page. 747 00:42:28,896 --> 00:42:31,745 Oh, my gosh, I cannot believe we are doing this. 748 00:42:31,831 --> 00:42:33,614 - Right? - A spontaneous trip 749 00:42:33,700 --> 00:42:34,818 to South America? Hi. 750 00:42:34,904 --> 00:42:38,465 Well, I had about, uh, 30 years of, uh, 751 00:42:38,551 --> 00:42:40,814 vacation days, so I figured, you know what? 752 00:42:40,900 --> 00:42:42,778 Better now than never. 753 00:42:42,864 --> 00:42:44,965 - Well, I like the new Roger. - Yes. 754 00:42:45,051 --> 00:42:46,088 You know? 755 00:42:46,173 --> 00:42:48,144 Like, warm waters, sandy beaches, just... 756 00:42:48,230 --> 00:42:50,129 - Yep. - ..you, me and... 757 00:42:50,425 --> 00:42:52,191 - Cole? - Oh, my gosh. 758 00:42:52,312 --> 00:42:55,066 - Hi, hi. - Natalie. Hey. 759 00:42:55,152 --> 00:42:57,185 - How are you? - What the hell are you doing here? 760 00:42:57,308 --> 00:42:59,535 Romantic getaway. Scuba diving. You? 761 00:42:59,621 --> 00:43:02,651 Uh, fishing. I like the bass. 762 00:43:02,737 --> 00:43:07,511 Aah! You both planned and booked trips to Ecuador? 763 00:43:07,781 --> 00:43:09,162 Small world. 764 00:43:09,529 --> 00:43:13,379 - Tiny. - Miniscule. Hmm. 765 00:43:13,678 --> 00:43:14,736 Hmm. 766 00:43:14,822 --> 00:43:16,347 Mm-hmm. 767 00:43:18,638 --> 00:43:20,522 This isn't a vacation, is it? 768 00:43:20,731 --> 00:43:22,121 Never is. 769 00:43:22,840 --> 00:43:24,137 Uh... 770 00:43:24,223 --> 00:43:26,995 You can't put your seat back before takeoff. 771 00:43:27,080 --> 00:43:28,457 It's squeezing my knees. 772 00:43:28,543 --> 00:43:29,645 Yeah, I'm not putting my seat back. 773 00:43:29,731 --> 00:43:31,315 Then it must be broken, I mean... 774 00:43:31,401 --> 00:43:33,309 - I tell you what, switch with me. - No. 775 00:43:33,395 --> 00:43:35,129 Then I won't have any legroom. 776 00:43:35,215 --> 00:43:36,872 Look, I don't want to have to go there, 777 00:43:36,957 --> 00:43:38,715 but you said you owed me one. 778 00:43:38,801 --> 00:43:40,989 - For taking... - That was a figure of speech. 779 00:43:41,075 --> 00:43:43,090 I'm not gonna change seats on a 12-hour flight. 780 00:43:43,176 --> 00:43:45,270 Baby, I'm not gonna make it. Oh! I'm not gonna make it. 781 00:43:45,356 --> 00:43:46,363 Excuse me. 782 00:43:46,449 --> 00:43:48,168 Um, can I have a glass of wine? 783 00:43:48,254 --> 00:43:49,622 Mm. Make it two? 784 00:43:49,708 --> 00:43:51,246 - Or make that a bottle? - Two 785 00:43:51,332 --> 00:43:53,199 Two bottles. It's that a cuisine in first class? 786 00:43:53,285 --> 00:43:56,059 - You, which is... - Two extra seats? Natalie, come on.