1 00:00:43,376 --> 00:00:44,777 - [shouts] - [beeping] 2 00:00:48,215 --> 00:00:49,381 Fuck! 3 00:00:51,151 --> 00:00:52,284 Okay. 4 00:00:53,587 --> 00:00:55,421 [shouts] 5 00:00:59,126 --> 00:01:00,626 [winces] 6 00:01:14,207 --> 00:01:15,707 [lock clicks] 7 00:01:19,279 --> 00:01:21,213 ¶ 8 00:01:50,243 --> 00:01:51,576 [grunts] 9 00:01:51,611 --> 00:01:53,645 What the fuck? 10 00:02:08,795 --> 00:02:10,729 What the-- what the fuck? 11 00:02:14,401 --> 00:02:16,868 What the fuck? 12 00:02:16,903 --> 00:02:19,271 What the fuck?! 13 00:02:20,340 --> 00:02:21,773 [grunts] 14 00:02:23,944 --> 00:02:25,377 [grunts] 15 00:02:29,716 --> 00:02:31,450 [gurgles] 16 00:02:39,659 --> 00:02:41,760 [bones snapping] 17 00:02:49,436 --> 00:02:51,370 ¶ 18 00:03:04,484 --> 00:03:06,418 [buttons clicking] 19 00:03:18,832 --> 00:03:21,233 - [clock ticking] - [music playing] 20 00:03:28,908 --> 00:03:31,910 [chain rattling] 21 00:03:44,291 --> 00:03:46,692 [steps echoing] 22 00:03:56,369 --> 00:03:58,303 [engine starts] 23 00:04:17,457 --> 00:04:19,090 [reporter on radio] In the next hour, 24 00:04:19,126 --> 00:04:22,494 two candidates are in a tight race heading into the Iowa Caucus... 25 00:04:22,529 --> 00:04:24,463 ¶ 26 00:04:36,343 --> 00:04:40,412 ...an update on the Colorado missing persons case 27 00:04:40,447 --> 00:04:41,713 we've been covering all week. 28 00:04:41,748 --> 00:04:43,615 Five people were found dead today 29 00:04:43,650 --> 00:04:46,418 in a warehouse outside Wheat Ridge, a Denver suburb. 30 00:04:46,453 --> 00:04:48,987 In a public statement, investigators stated 31 00:04:49,022 --> 00:04:52,724 they were all killed in "a ritualistic manner." 32 00:04:52,759 --> 00:04:55,927 And finally, controversial celebrity news magazine Pop Now 33 00:04:55,962 --> 00:04:56,928 has filed for bankrupt-- 34 00:04:56,963 --> 00:04:58,897 ¶ 35 00:05:04,604 --> 00:05:08,673 [reporter on radio continues indistinct] 36 00:05:08,708 --> 00:05:09,774 In other news, 37 00:05:09,809 --> 00:05:11,409 the weather this weekend looks terrible. 38 00:05:11,444 --> 00:05:13,378 ¶ 39 00:05:31,164 --> 00:05:33,465 [Christen laughing] 40 00:05:33,500 --> 00:05:34,533 [Tyler] What'd you get me? 41 00:05:34,568 --> 00:05:37,402 - What did I get you? - Yeah, what'd you get me? 42 00:05:37,437 --> 00:05:40,472 - You'll see. - Is it lacy and frilly? 43 00:05:40,507 --> 00:05:42,507 [Christen laughs] 44 00:05:42,542 --> 00:05:43,575 I'm intrigued. 45 00:05:43,610 --> 00:05:45,410 [chuckles] 46 00:05:46,913 --> 00:05:48,480 [Tyler sighs] 47 00:05:48,515 --> 00:05:51,850 ¶ 48 00:05:51,885 --> 00:05:54,686 Do you know how you always leave your stuff in my bathroom? 49 00:05:54,721 --> 00:05:57,522 Yeah, you hate it. 50 00:05:57,557 --> 00:05:59,524 Do you know why I hate it? 51 00:05:59,559 --> 00:06:03,027 Because it's girls' stuff and it's not a girl's bathroom. 52 00:06:03,062 --> 00:06:05,831 - [scoffs] - But it could be. 53 00:06:10,503 --> 00:06:12,437 [engine revs] 54 00:06:15,542 --> 00:06:17,042 We should talk about it. 55 00:06:19,813 --> 00:06:22,680 We should talk about it... 56 00:06:22,715 --> 00:06:27,519 After this long, completely avoiding the subject. 57 00:06:27,554 --> 00:06:28,587 Sure. 58 00:06:32,725 --> 00:06:34,426 Seriously? 59 00:06:37,831 --> 00:06:39,531 Seriously. 60 00:06:41,768 --> 00:06:42,967 Deal? 61 00:06:43,002 --> 00:06:44,969 - [laughs] Deal. - Hey? 62 00:06:45,004 --> 00:06:45,970 - Yeah? - Shake. 63 00:06:46,005 --> 00:06:47,672 - All right. - Deal. 64 00:06:47,707 --> 00:06:49,007 Pleasure doing business with you. 65 00:06:49,042 --> 00:06:51,075 Nice doing business with you. 66 00:06:51,110 --> 00:06:53,512 ¶ 67 00:07:07,760 --> 00:07:10,495 [laughs] Thank you. 68 00:07:12,665 --> 00:07:14,032 [Christen laughs] 69 00:07:16,536 --> 00:07:19,070 [chatter and laughing] 70 00:07:19,105 --> 00:07:20,805 - [Tabby] Big brother! - Hi. 71 00:07:20,840 --> 00:07:22,540 Hi! You look great. 72 00:07:22,575 --> 00:07:24,843 - He really cleans up, doesn't he? - Yeah! 73 00:07:24,878 --> 00:07:27,645 - Finally! - Birthday boy! Hey! 74 00:07:27,680 --> 00:07:30,081 - Happy birthday! Oh. - [laughing] 75 00:07:30,116 --> 00:07:33,017 - Yeah! Hey, there he is. - Sorry, everyone. 76 00:07:33,052 --> 00:07:34,552 My fault. 77 00:07:34,587 --> 00:07:37,121 My keen instinct told me you would all be here, 78 00:07:37,156 --> 00:07:38,556 so naturally I had to change 79 00:07:38,591 --> 00:07:40,692 - to dress down to your level. - [laughing] 80 00:07:40,727 --> 00:07:43,261 - Ha ha. - So selfless, even on your birthday. 81 00:07:43,296 --> 00:07:44,929 - You're welcome. - Yeah. 82 00:07:44,964 --> 00:07:46,564 Well, we've been celebrating without you. 83 00:07:46,599 --> 00:07:49,567 - Mm. - Mm. Hey, bud, one more bottle. 84 00:07:49,602 --> 00:07:53,538 My wife ordered for you already. Halibut. 85 00:07:53,573 --> 00:07:55,073 Prime filet. Rare. 86 00:07:55,108 --> 00:07:56,541 Hmm. [clears throat] 87 00:07:56,576 --> 00:07:58,243 - Crab. - Yes. 88 00:07:58,278 --> 00:08:00,545 - Burger with side of Brussels. - Mm-hmm. 89 00:08:00,580 --> 00:08:02,580 Chicken piccata. 90 00:08:02,615 --> 00:08:05,650 Salmon, no mushrooms. 91 00:08:05,685 --> 00:08:06,551 And Hadlee. 92 00:08:08,054 --> 00:08:08,953 Says she's filled up on bread, 93 00:08:08,989 --> 00:08:10,922 but ends up picking at everyone else's food. 94 00:08:10,957 --> 00:08:12,991 [laughing] 95 00:08:13,026 --> 00:08:15,126 I thought we'd all like to share. 96 00:08:15,161 --> 00:08:16,561 Are we really that predictable? 97 00:08:16,596 --> 00:08:18,296 Not predictable-- 98 00:08:18,331 --> 00:08:19,797 - committed. - Mm. 99 00:08:19,832 --> 00:08:21,266 Insane people are committed, 100 00:08:21,301 --> 00:08:23,801 or sell art at my gallery. 101 00:08:23,836 --> 00:08:24,969 We are steadfast. 102 00:08:25,004 --> 00:08:27,038 Or stubborn. 103 00:08:27,073 --> 00:08:29,607 [laughs] 104 00:08:29,642 --> 00:08:31,075 How does it feel to be old? 105 00:08:31,110 --> 00:08:33,645 I asked him the same thing. 106 00:08:33,680 --> 00:08:35,313 - How old am I again? - You're old. 107 00:08:35,348 --> 00:08:37,248 [laughing] So old. 108 00:08:37,283 --> 00:08:39,717 Old enough to know what you want. 109 00:08:39,752 --> 00:08:42,254 What do you want for your birthday? 110 00:08:45,692 --> 00:08:47,592 - A toast. - Yes, a toast. 111 00:08:47,627 --> 00:08:49,260 - To my-- - No, not your toast. 112 00:08:49,295 --> 00:08:52,664 - It's not your toast. - [laughing] 113 00:08:52,699 --> 00:08:53,665 - It's okay. - I'm still drinking. 114 00:08:53,700 --> 00:08:55,733 [laughs] 115 00:08:55,768 --> 00:08:57,769 I thought it was just a silly cliché, 116 00:08:57,804 --> 00:08:59,103 but you are living proof 117 00:08:59,138 --> 00:09:01,039 that things really do get better with age. 118 00:09:01,074 --> 00:09:03,608 - [scoffing] - Okay, okay. 119 00:09:03,643 --> 00:09:06,110 Okay. Babe? 120 00:09:06,145 --> 00:09:08,813 I'm so thankful to celebrate your birthday with you, 121 00:09:08,848 --> 00:09:12,183 and I'm looking forward to many, many more. 122 00:09:12,218 --> 00:09:13,618 [Tabby] Hey, sweet. 123 00:09:13,653 --> 00:09:15,019 - Cheers. - Cheers. 124 00:09:15,054 --> 00:09:16,121 Cheers. 125 00:09:19,158 --> 00:09:20,592 Mm. 126 00:09:23,630 --> 00:09:24,929 - Oh! - What's this? 127 00:09:24,964 --> 00:09:26,764 I thought no presents 'til tomorrow's brunch. 128 00:09:26,799 --> 00:09:27,765 Yeah. 129 00:09:27,800 --> 00:09:30,034 I guess we're not all predictable after all. 130 00:09:30,069 --> 00:09:32,136 You guys got him presents? 131 00:09:32,171 --> 00:09:33,871 Yeah, it's his birthday. 132 00:09:33,906 --> 00:09:35,840 [chattering and laughter] 133 00:09:43,116 --> 00:09:44,783 What? 134 00:09:49,956 --> 00:09:52,323 - Escape room? - Yep. 135 00:09:52,358 --> 00:09:54,058 - Yeah. - What is that? 136 00:09:54,093 --> 00:09:55,026 You're locked in a room 137 00:09:55,061 --> 00:09:57,261 until you solve a series of puzzles to get out. 138 00:09:57,296 --> 00:09:58,696 And you've only got one hour. 139 00:09:58,731 --> 00:10:00,398 No, that sounds horrible. 140 00:10:00,433 --> 00:10:01,866 That sounds really fun. 141 00:10:01,901 --> 00:10:03,935 I've heard it's the latest craze. 142 00:10:03,970 --> 00:10:07,305 Remember that, um, secret mask thing, 143 00:10:07,340 --> 00:10:08,339 the Macbeth thing in New York last year? 144 00:10:08,375 --> 00:10:10,742 - That wasn't an escape room. - I know. 145 00:10:10,777 --> 00:10:13,378 I'm just saying it's the latest underground thing. 146 00:10:13,413 --> 00:10:14,579 They're popping up everywhere. 147 00:10:14,614 --> 00:10:18,349 I think Shakespeare in any form is so fucking boring. 148 00:10:18,384 --> 00:10:20,718 - Yeah. - I agree with you. 149 00:10:20,753 --> 00:10:22,920 This won't be. I promise. 150 00:10:22,955 --> 00:10:26,257 What happens if we don't figure it out in time? 151 00:10:26,292 --> 00:10:27,626 We're trapped. 152 00:10:29,429 --> 00:10:30,729 Forever. 153 00:10:33,700 --> 00:10:35,667 [laughing] 154 00:10:35,702 --> 00:10:39,004 It's a challenge. A test of intelligence. 155 00:10:41,240 --> 00:10:42,173 Hmm. 156 00:10:46,746 --> 00:10:48,980 All right, I'm in. Where is this room? 157 00:10:49,015 --> 00:10:50,715 The mystery is part of the game. 158 00:10:50,750 --> 00:10:54,152 Ooo, exciting! So how do we get there? 159 00:10:54,187 --> 00:10:55,219 I've arranged everything. 160 00:10:55,254 --> 00:10:58,189 I just need you to play along. 161 00:10:58,224 --> 00:11:00,858 - How did you... - Oh! 162 00:11:00,893 --> 00:11:02,293 ... come up with something so adventurous? 163 00:11:02,328 --> 00:11:05,296 Excuse me! What, are you surprised? 164 00:11:05,331 --> 00:11:07,865 Very surprised. 165 00:11:07,900 --> 00:11:11,069 Good. Happy birthday. 166 00:11:16,309 --> 00:11:19,977 - Let's get drunk. - [laughing] 167 00:11:20,012 --> 00:11:22,980 ¶ 168 00:11:23,015 --> 00:11:25,450 - Really, it's not necessary. - No, I'm just kidding. 169 00:11:25,485 --> 00:11:27,752 [overlapping chatter] 170 00:11:27,787 --> 00:11:29,387 This is us. 171 00:11:29,422 --> 00:11:30,822 - Oh! - Oooh! 172 00:11:30,857 --> 00:11:33,257 - This is how to party. - Yes. 173 00:11:33,292 --> 00:11:34,558 - Damn. - I want to come. 174 00:11:34,594 --> 00:11:38,396 - Babe, we were so specific about reservations. - [groans] 175 00:11:38,431 --> 00:11:40,431 If we could ever get ahold of you... 176 00:11:40,466 --> 00:11:41,833 [Hadlee] Ugh, I'm so unlucky. 177 00:11:41,868 --> 00:11:43,968 [Tabby] No, honey, you're just a wild card. 178 00:11:45,872 --> 00:11:47,739 - Goodbye. - [Conrad] Come on, beautiful. 179 00:11:47,774 --> 00:11:48,573 [Tabby squeals] 180 00:11:48,608 --> 00:11:50,908 It won't be the same without you, kid. 181 00:11:50,943 --> 00:11:52,877 At least I already have plans. 182 00:11:54,981 --> 00:11:56,147 Do you want me to call you a cab? 183 00:11:56,182 --> 00:12:00,852 I'll get a ride. You guys have fun. 184 00:12:02,355 --> 00:12:04,856 - How you gonna get home? - Oh, I'm not going home. 185 00:12:04,891 --> 00:12:07,458 This girl's got a sexy party to go to. 186 00:12:07,493 --> 00:12:10,795 - [laughs] - Sexy party. 187 00:12:10,830 --> 00:12:12,797 Ay, ay! 188 00:12:12,832 --> 00:12:14,899 - Trouble. - Yeah. 189 00:12:14,934 --> 00:12:17,435 [chatter, glass clinking] 190 00:12:17,470 --> 00:12:18,903 [Conrad] Oh, my God, that's good. 191 00:12:18,938 --> 00:12:21,339 Look at the-- Oh, look who decided to come in! 192 00:12:21,374 --> 00:12:22,473 [indistinct greetings] 193 00:12:22,508 --> 00:12:24,008 Hey, buddy, there you are! 194 00:12:24,043 --> 00:12:25,877 - What's up? - Happy birthday, man! 195 00:12:25,912 --> 00:12:27,879 - Happy birthday! - [van door closes] 196 00:12:37,557 --> 00:12:39,056 - [music playing] - [laughter] 197 00:12:39,091 --> 00:12:40,892 - I love this stuff. - I know. 198 00:12:40,927 --> 00:12:43,361 This is amazing. Thank you. 199 00:12:43,396 --> 00:12:45,096 Oh, don't thank me yet. 200 00:12:49,402 --> 00:12:50,802 [giggling] 201 00:12:50,837 --> 00:12:53,905 - [Natasha] Oh, come on. - Okay, guys. 202 00:12:55,508 --> 00:12:57,942 Gonna need your cell phones, please. 203 00:12:57,977 --> 00:13:00,444 [Conrad] Um... [clears throat] 204 00:13:00,479 --> 00:13:02,480 - Hell no. - [laughter] 205 00:13:02,515 --> 00:13:03,581 [Christen] Yes. 206 00:13:03,616 --> 00:13:06,217 Can't have you looking up how to solve a puzzle. 207 00:13:06,252 --> 00:13:07,451 No help from anyone. 208 00:13:07,486 --> 00:13:08,886 Uh... 209 00:13:08,921 --> 00:13:11,355 [sighs] 210 00:13:11,390 --> 00:13:12,824 There's no lifelines in this game? 211 00:13:12,859 --> 00:13:14,826 - Come on! - No. 212 00:13:14,861 --> 00:13:16,294 For an hour? 213 00:13:16,329 --> 00:13:19,030 Come on, what's the big deal? 214 00:13:19,065 --> 00:13:20,031 As birthday ambassador, 215 00:13:20,066 --> 00:13:22,834 I order all of you to relinquish your phones. 216 00:13:22,869 --> 00:13:24,502 Thank you. 217 00:13:29,075 --> 00:13:30,208 Hey, you know what? Fuck it. 218 00:13:30,243 --> 00:13:32,877 - Hand 'em over. - Here you go. 219 00:13:32,912 --> 00:13:34,912 - Thank you. - Here. 220 00:13:34,947 --> 00:13:36,447 [Natasha] As you wish, birthday ambassador. 221 00:13:37,617 --> 00:13:39,517 [Conrad] All righty. One more. 222 00:13:43,055 --> 00:13:45,323 - What? - It's everyone or no one. 223 00:13:47,293 --> 00:13:48,860 [sighs] Fine. 224 00:13:52,198 --> 00:13:54,298 Proud of you, Anderson. 225 00:13:54,333 --> 00:13:56,400 - Fuck off. - [laughing] 226 00:13:56,435 --> 00:13:58,035 - Ouch. - Why is he so mean to me? 227 00:13:58,070 --> 00:13:59,203 I love him and he's so mean to me. 228 00:13:59,238 --> 00:14:01,973 All right, guys, I'm also going to need your wallets, 229 00:14:02,008 --> 00:14:04,308 your purses, anything else in your pockets. 230 00:14:04,343 --> 00:14:05,409 - Fuck. - [whistles] 231 00:14:05,444 --> 00:14:07,945 All you can take with you are your wits. 232 00:14:07,980 --> 00:14:10,014 And there's insurance on this game and all, right? 233 00:14:10,049 --> 00:14:13,117 - I take full responsibility for everything. - Okay. 234 00:14:13,152 --> 00:14:14,452 - Thank you, Conrad. - You're welcome. 235 00:14:15,688 --> 00:14:17,555 - All righty. Got it? - [Tabby] Nice. 236 00:14:17,590 --> 00:14:18,990 [laughing] 237 00:14:23,296 --> 00:14:24,962 - [sigh] - Happy birthday. 238 00:14:24,997 --> 00:14:28,532 - [music playing] - Yeah! 239 00:14:28,567 --> 00:14:29,500 Whoo! 240 00:14:39,445 --> 00:14:41,379 ¶ 241 00:14:43,482 --> 00:14:44,949 [ice rattles] 242 00:14:49,956 --> 00:14:52,056 [bottle clatters] 243 00:14:52,091 --> 00:14:53,557 Does anybody know how long we've been driving for? 244 00:14:53,592 --> 00:14:56,661 How could we, when we can't see anything? 245 00:14:56,696 --> 00:14:58,162 [Tabby] Let's just ask the driver. 246 00:15:03,069 --> 00:15:04,369 [knocking] 247 00:15:07,306 --> 00:15:09,941 [Conrad] Maybe it's not supposed to open. 248 00:15:09,976 --> 00:15:11,342 It's all part of it. 249 00:15:11,377 --> 00:15:13,110 Christen, how'd you find this place? 250 00:15:13,145 --> 00:15:15,379 They're everywhere. Hiding in plain sight. 251 00:15:15,414 --> 00:15:17,214 What, is there an escape room app? 252 00:15:17,249 --> 00:15:19,050 You just tap and sign up? What? 253 00:15:19,085 --> 00:15:21,719 - [laughs] The Uber of entrapment games? - [Conrad laughs] 254 00:15:21,754 --> 00:15:24,389 No, no app. No nothing on the Internet. 255 00:15:26,058 --> 00:15:27,926 Well, then how'd you find it? 256 00:15:28,995 --> 00:15:29,994 I got this. 257 00:15:37,536 --> 00:15:39,070 What is that? 258 00:15:39,105 --> 00:15:41,005 An invitation. 259 00:15:48,514 --> 00:15:49,981 [chuckles] 260 00:15:55,221 --> 00:15:56,620 It's cute. 261 00:15:56,655 --> 00:16:00,157 Yeah, but the question is, who sent it? 262 00:16:00,192 --> 00:16:02,426 I don't know. 263 00:16:02,461 --> 00:16:06,263 But I know with all the research I've been doing on escape rooms, 264 00:16:06,298 --> 00:16:07,999 my name got on some list, 265 00:16:08,034 --> 00:16:10,401 and this ended up in my mailbox. 266 00:16:10,436 --> 00:16:11,435 It's Morse code. 267 00:16:11,470 --> 00:16:17,141 It spells G-A-M-E. 268 00:16:17,176 --> 00:16:18,376 Game. 269 00:16:18,411 --> 00:16:21,045 - [beeps] - Oh! 270 00:16:21,080 --> 00:16:24,148 [chuckling] 271 00:16:24,183 --> 00:16:27,218 - [Conrad] What? - Oh. 272 00:16:27,253 --> 00:16:28,219 Huh. 273 00:16:28,254 --> 00:16:33,024 [laughing] 274 00:16:33,059 --> 00:16:35,059 All right, that is cool. 275 00:16:35,094 --> 00:16:36,160 Yeah, that's awesome. 276 00:16:36,195 --> 00:16:36,994 Legit. 277 00:16:37,029 --> 00:16:40,364 - [laughing] - [electricity buzzes] 278 00:16:40,399 --> 00:16:42,333 [rattling noises] 279 00:16:46,138 --> 00:16:47,472 Oh. [chuckles] 280 00:16:51,644 --> 00:16:54,045 Oh, what the fuck was that? 281 00:16:54,080 --> 00:16:56,414 We're here. 282 00:16:59,819 --> 00:17:00,752 [unzips bag] 283 00:17:09,829 --> 00:17:11,295 [chuckles] 284 00:17:11,330 --> 00:17:12,830 You've got to be kidding me. 285 00:17:12,865 --> 00:17:14,532 It's all part of the game. 286 00:17:14,567 --> 00:17:18,169 [laughs] Kinky. 287 00:17:20,272 --> 00:17:23,608 Well, I'm too buzzed to care at this point anyway, so... 288 00:17:25,277 --> 00:17:28,145 - I'm so nervous. - I got this, babe. 289 00:17:28,180 --> 00:17:29,280 Ugh. 290 00:17:29,315 --> 00:17:31,516 [Conrad] I'm so ready. 291 00:17:33,586 --> 00:17:36,187 All right. Let's do this. 292 00:17:36,222 --> 00:17:38,456 - There's a team player. - [Conrad] Whoo-hoo! 293 00:17:38,491 --> 00:17:42,460 - Ow! Ha ha! - Lock hands, everyone. 294 00:17:42,495 --> 00:17:43,828 I don't want to lose you when I lead you out. 295 00:17:43,863 --> 00:17:46,297 - [laughing] - [Tabby] Whoo! 296 00:17:46,332 --> 00:17:49,333 [Anderson] Yeah! This is awesome. 297 00:17:49,368 --> 00:17:51,102 - [laughter] - Whoo-hoo! 298 00:17:51,137 --> 00:17:52,136 You're not wearing one? 299 00:17:52,171 --> 00:17:55,239 Somebody's got to be in charge. 300 00:17:55,274 --> 00:17:57,374 Isn't that cheating? 301 00:17:57,409 --> 00:18:00,711 [chuckles] I don't cheat. 302 00:18:00,746 --> 00:18:02,680 ¶ 303 00:18:05,317 --> 00:18:07,085 But it's all part of the game. 304 00:18:10,156 --> 00:18:11,689 [door slides open] 305 00:18:11,724 --> 00:18:14,158 - [Conrad, whispering] This is crazy. - [laughing] 306 00:18:14,193 --> 00:18:16,127 Where's your hand, Tabby? 307 00:18:16,162 --> 00:18:17,895 [Tabby] Both your hands are on my ass. 308 00:18:17,930 --> 00:18:19,697 - [Conrad] That's exactly right. - [laughing] 309 00:18:19,732 --> 00:18:22,199 - [Tyler] Jesus! - [Christen] Okay, is everyone ready? 310 00:18:22,234 --> 00:18:23,534 [Tabby] Yeah, let's do it. 311 00:18:23,569 --> 00:18:25,269 [Christen] Wait, Tyler, where's your hand? 312 00:18:25,304 --> 00:18:27,138 - [Tyler] I'm-- I'm right here. - [thudding] 313 00:18:27,173 --> 00:18:29,507 - Jesus! - [Anderson] Well, that sounds safe. 314 00:18:29,542 --> 00:18:32,309 [Christen] It's fine, you guys. Don't touch your blindfolds. 315 00:18:32,344 --> 00:18:34,778 - [Conrad] She swat me like a dog? - Yes, I did. You know what? 316 00:18:34,813 --> 00:18:36,547 If you behaved, I wouldn't have to. 317 00:18:36,582 --> 00:18:37,748 [rattling] 318 00:18:41,587 --> 00:18:44,288 [indistinct whispering] 319 00:18:44,323 --> 00:18:45,723 [Conrad] I'm so turned on right now. 320 00:18:45,758 --> 00:18:47,458 [Christen] Okay, shh, everyone! 321 00:18:49,295 --> 00:18:51,228 You have one hour. 322 00:18:51,263 --> 00:18:54,198 ¶ 323 00:18:54,233 --> 00:18:56,501 [distant chatter] 324 00:19:01,340 --> 00:19:02,640 [distant door closes] 325 00:19:02,675 --> 00:19:04,308 [door slams shut] 326 00:19:07,580 --> 00:19:10,681 [breathing] 327 00:19:19,625 --> 00:19:22,160 ¶ 328 00:19:46,352 --> 00:19:48,953 [rattles] 329 00:19:50,356 --> 00:19:53,257 [scoffs] All right. 330 00:19:54,393 --> 00:19:55,626 [scoffs] 331 00:19:57,663 --> 00:19:59,197 - [electricity snaps] - Ow! 332 00:20:03,702 --> 00:20:05,870 - [electricity hums] - [machinery powering up] 333 00:20:13,279 --> 00:20:15,213 [clocks ticking] 334 00:20:24,390 --> 00:20:26,290 Christen? 335 00:20:31,664 --> 00:20:34,232 What the fuck is this? 336 00:20:42,841 --> 00:20:44,609 [chuckles] 337 00:20:46,645 --> 00:20:49,513 All right. All right. 338 00:20:52,351 --> 00:20:54,652 [exhales] 339 00:20:54,687 --> 00:20:56,454 All right. 340 00:20:59,358 --> 00:21:01,492 Well, um... 341 00:21:01,527 --> 00:21:04,495 - [Anderson grunts] ...three. - Are you done yet? 342 00:21:04,530 --> 00:21:06,463 - What are you talking about? - I'm talking to Christen. 343 00:21:06,498 --> 00:21:08,499 She's tying something to my hands. 344 00:21:08,534 --> 00:21:10,868 Yeah, she tied something to my wrists, too. 345 00:21:10,903 --> 00:21:13,370 [sighs] I'm taking this thing off. 346 00:21:13,405 --> 00:21:16,407 [sing-song] You're not playing the game right. 347 00:21:16,442 --> 00:21:18,676 - [sighs] - ¶ And down beside the sea ¶ 348 00:21:18,711 --> 00:21:21,845 - Oh. Whoa. - What? 349 00:21:21,880 --> 00:21:25,349 ¶ But when he strolled along the promenade... ¶ 350 00:21:25,384 --> 00:21:27,618 - Oh, my God. - What? 351 00:21:27,653 --> 00:21:29,453 Just take off your blindfold. 352 00:21:29,488 --> 00:21:33,490 ¶ ...his wife, just newly wed ¶ 353 00:21:33,525 --> 00:21:35,826 ¶ He got an awful scare ¶ 354 00:21:35,861 --> 00:21:38,329 ¶ When someone strolling there ¶ 355 00:21:38,364 --> 00:21:41,465 ¶ Came up to him and winked and said ¶ 356 00:21:41,500 --> 00:21:42,933 Whoa. 357 00:21:42,968 --> 00:21:44,735 ¶ Hello! Hello! ¶ 358 00:21:44,770 --> 00:21:48,339 - Hey, we're tied together. - Yeah, no shit. 359 00:21:48,374 --> 00:21:52,376 ¶ Who's the little girlie by your side? ¶ 360 00:21:52,411 --> 00:21:53,444 [grunting] 361 00:21:53,479 --> 00:21:54,712 ¶ I've seen you ¶ 362 00:21:54,747 --> 00:21:57,815 - Are you kidding me? - At least I'm trying something. 363 00:21:57,850 --> 00:21:59,417 - Okay. - Give me a break. 364 00:22:00,986 --> 00:22:03,687 All right. If I... 365 00:22:03,722 --> 00:22:06,423 If I just... All right. 366 00:22:06,458 --> 00:22:09,727 That's... You're just tying it up more. 367 00:22:09,762 --> 00:22:11,395 - Okay. - No, that's... 368 00:22:11,430 --> 00:22:12,563 - All right, just... - Just... 369 00:22:12,598 --> 00:22:15,499 If I just... Fuck, Anderson! 370 00:22:19,538 --> 00:22:22,740 - Just... Ow! - Fuck. 371 00:22:22,775 --> 00:22:25,376 I'm trying to get us out! 372 00:22:25,411 --> 00:22:26,610 If I... 373 00:22:26,645 --> 00:22:28,612 - Hold on, if I... - If you... 374 00:22:28,647 --> 00:22:30,948 If I come down like this... 375 00:22:32,918 --> 00:22:34,084 - No, no. - No, that's... 376 00:22:34,119 --> 00:22:37,955 ¶ 377 00:22:37,990 --> 00:22:39,923 Conrad? 378 00:22:39,958 --> 00:22:41,792 [clattering] 379 00:22:44,763 --> 00:22:46,597 Wha-- anybody? 380 00:22:49,435 --> 00:22:50,667 - Boo! - [gasps] 381 00:22:50,702 --> 00:22:53,137 - [laughs] - Oh, my God, you scared me! 382 00:22:53,172 --> 00:22:55,373 Oh, mission accomplished. 383 00:22:59,211 --> 00:23:01,445 Mm. You're so bad. 384 00:23:01,480 --> 00:23:04,047 Aw, you like it. 385 00:23:04,082 --> 00:23:05,416 - Yeah, I do. - [laughs] 386 00:23:05,451 --> 00:23:08,652 [laughs] Whoa. 387 00:23:14,593 --> 00:23:16,894 Okay, this is weird. 388 00:23:18,764 --> 00:23:20,564 This is sick. 389 00:23:21,767 --> 00:23:23,434 This is weird. 390 00:23:25,137 --> 00:23:27,504 What is this? 391 00:23:27,539 --> 00:23:28,472 Um, I don't know, 392 00:23:28,507 --> 00:23:32,443 but can we do something about this first? 393 00:23:32,478 --> 00:23:35,045 [laughing] 394 00:23:35,080 --> 00:23:37,815 Okay. [laughs] 395 00:23:37,850 --> 00:23:39,616 Oh, my God. What is this? 396 00:23:39,651 --> 00:23:40,951 I don't know. I thought it was you grabbing me 397 00:23:40,986 --> 00:23:42,653 and I kind of liked it. 398 00:23:42,688 --> 00:23:44,555 I was blindfolded, Conrad. 399 00:23:44,590 --> 00:23:46,156 How would I have put this on you? 400 00:23:46,191 --> 00:23:48,692 God, I can't believe Christen did this. 401 00:23:48,727 --> 00:23:50,594 [ticking] 402 00:23:52,664 --> 00:23:54,064 [sighs] 403 00:23:56,902 --> 00:23:58,836 Really? [laughs] 404 00:24:03,876 --> 00:24:05,509 [sighs] 405 00:24:17,022 --> 00:24:17,955 [scoffs] 406 00:24:19,024 --> 00:24:20,624 [groans] 407 00:24:22,761 --> 00:24:26,830 All right. Um... 408 00:24:26,865 --> 00:24:28,866 ["Pack Up Your Troubles In Your Old Kit Bag" playing] 409 00:24:28,901 --> 00:24:30,501 Okay, how 'bout-- 410 00:24:30,536 --> 00:24:34,972 how about if I do... No. 411 00:24:35,007 --> 00:24:39,176 - Okay, let's-- - Just stop, Anderson. 412 00:24:39,211 --> 00:24:40,644 [sighs] 413 00:24:44,783 --> 00:24:46,016 I'm trying to figure this out. 414 00:24:46,051 --> 00:24:48,552 Yeah, well, it's obviously not working. 415 00:24:48,587 --> 00:24:51,788 It's a fucking puzzle. There must be another solution. 416 00:24:51,823 --> 00:24:53,657 Like what? 417 00:24:56,728 --> 00:24:58,662 We have to work together, okay? 418 00:25:00,599 --> 00:25:01,999 Fine. 419 00:25:02,034 --> 00:25:05,602 [sighs] All right. 420 00:25:05,637 --> 00:25:07,704 Okay, what did we do before that hasn't worked? 421 00:25:07,739 --> 00:25:09,540 Like, we need to rethink this thing. 422 00:25:09,575 --> 00:25:13,611 Well, we can't untie it. We can't go around each other. 423 00:25:15,747 --> 00:25:17,581 How about if we go through it? 424 00:25:17,616 --> 00:25:19,016 Through it? 425 00:25:19,051 --> 00:25:21,685 Yeah, like this. Like through it. Like through. 426 00:25:21,720 --> 00:25:24,655 Like this. Like through. 427 00:25:24,690 --> 00:25:27,057 - What? No, that's not right. - Yeah. 428 00:25:30,095 --> 00:25:33,931 Oh, no, no, no. You were definitely on to something here. 429 00:25:33,966 --> 00:25:36,833 Okay, you put your hand here. 430 00:25:36,868 --> 00:25:38,936 [laughs] What's the number? 431 00:25:38,971 --> 00:25:41,071 Tabby, it's part of the game. You gotta figure it out. 432 00:25:41,106 --> 00:25:42,706 [laughs] So there's a reason they put 433 00:25:42,741 --> 00:25:44,708 this horrible thing on you? 434 00:25:44,743 --> 00:25:45,676 Yeah, it's a clue. 435 00:25:47,346 --> 00:25:50,213 All right, so we have to figure out a number 436 00:25:50,248 --> 00:25:53,283 that relates to the worst pair of underwear ever. 437 00:25:53,318 --> 00:25:54,918 Yes, we do. 438 00:25:54,953 --> 00:25:57,988 - [laughs] - [music playing] 439 00:25:58,023 --> 00:25:59,756 ¶ Bill Spry ¶ 440 00:25:59,791 --> 00:26:03,026 Come on... Do... this. 441 00:26:03,061 --> 00:26:05,362 - No, I-- - Wait. 442 00:26:05,397 --> 00:26:06,697 No, no, stop, stop, stop. 443 00:26:06,732 --> 00:26:07,765 I think I got it. 444 00:26:10,902 --> 00:26:13,637 - ¶ Poor Bill, feelin' so ill ¶ - If I... 445 00:26:13,672 --> 00:26:16,607 - ¶ Yell'd out to Pilot Brown ¶ - this... 446 00:26:16,642 --> 00:26:21,945 ¶ "Steady a bit, yer fool! We're turning upside down!" ¶ 447 00:26:21,980 --> 00:26:24,881 ¶ Take me back to dear... ¶ 448 00:26:24,916 --> 00:26:28,685 - [chuckles] - [laughs] 449 00:26:28,720 --> 00:26:30,687 Nice! 450 00:26:30,722 --> 00:26:34,725 All right, let's find a key to unlock this shit. 451 00:26:34,760 --> 00:26:38,328 - [sighs] - Yeah. Let's do that. 452 00:26:38,363 --> 00:26:39,696 So there are four numbers. 453 00:26:39,731 --> 00:26:43,200 Let's assume A is one, B is two, and A-B-C. 454 00:26:43,235 --> 00:26:45,969 - You can't go higher than nine. - [Tabby] This is complicated. 455 00:26:46,004 --> 00:26:47,337 All right, babe, let's brainstorm. 456 00:26:47,372 --> 00:26:50,273 Why would I be wearing this belt? 457 00:26:50,308 --> 00:26:53,143 Mm... sex is definitely out of the question. 458 00:26:53,178 --> 00:26:55,679 I think you nailed it. 459 00:26:55,714 --> 00:26:56,947 I'm definitely not nailing you. 460 00:26:56,982 --> 00:26:58,315 No, babe, what's a four letter word 461 00:26:58,350 --> 00:27:00,817 that has to do with sex? 462 00:27:00,852 --> 00:27:01,818 "Fuck?" 463 00:27:01,853 --> 00:27:04,021 Uh-uh. 464 00:27:06,291 --> 00:27:08,792 That's too many digits. 465 00:27:08,827 --> 00:27:10,227 "Kink?" 466 00:27:10,262 --> 00:27:11,595 Oh, wait! What about head? 467 00:27:11,630 --> 00:27:14,931 Okay, maybe we can talk about that after we're done with this. 468 00:27:14,966 --> 00:27:16,733 No, babe, that's the answer. 469 00:27:16,768 --> 00:27:17,968 Oh. 470 00:27:18,003 --> 00:27:19,036 [laughs] 471 00:27:19,071 --> 00:27:23,740 Okay, so H. So... H, so eight. 472 00:27:23,775 --> 00:27:24,708 [groans] 473 00:27:26,745 --> 00:27:28,712 - So E... - Babe. 474 00:27:28,747 --> 00:27:31,415 - Yeah? - Five. 475 00:27:31,450 --> 00:27:32,783 All right. 476 00:27:35,020 --> 00:27:38,889 A is one. Okay. 477 00:27:38,924 --> 00:27:41,892 - And D... Fuck. - Four. 478 00:27:41,927 --> 00:27:43,393 [laughs] 479 00:27:43,428 --> 00:27:46,463 ¶ 480 00:27:46,498 --> 00:27:48,732 - Ah! - Yeah! 481 00:27:48,767 --> 00:27:54,271 - [laughs] - Oh! 482 00:27:54,306 --> 00:27:57,708 - [Tabby] We did it. - Yeah, we did. Now, I'm gonna do it. 483 00:27:57,743 --> 00:28:01,945 - [laughs] - [Tabby] Oh, I like it. 484 00:28:01,980 --> 00:28:05,082 [ticking] 485 00:28:05,117 --> 00:28:06,684 [scraping] 486 00:28:22,134 --> 00:28:24,068 ¶ 487 00:28:34,846 --> 00:28:36,480 - Ah! - Anderson. 488 00:28:36,515 --> 00:28:39,483 Fuck! Tyler? 489 00:28:39,518 --> 00:28:42,152 - [music playing] - You all right? 490 00:28:42,187 --> 00:28:45,489 Yeah, the fucking thing cut me in the finger when it opened. 491 00:28:45,524 --> 00:28:47,824 - Is Natasha with you? - I'm right here. 492 00:28:47,859 --> 00:28:51,194 - [Anderson] Is Christen with you? - No, I'm alone. 493 00:28:51,229 --> 00:28:54,297 Oh, that sucks. 494 00:28:54,332 --> 00:28:55,932 Is there a knob on your side? 495 00:28:55,967 --> 00:28:58,835 Um... no. 496 00:28:58,870 --> 00:29:00,504 Just a latch to this compartment. 497 00:29:00,539 --> 00:29:02,773 [Anderson] Guessing you're knobless as well? 498 00:29:02,808 --> 00:29:04,775 Just a combination dial. 499 00:29:04,810 --> 00:29:06,443 What's the story in that room? 500 00:29:06,478 --> 00:29:07,878 I don't know. 501 00:29:07,913 --> 00:29:11,114 Thought it was decorated by a bipolar novelist. 502 00:29:11,149 --> 00:29:12,983 - Oh. - Where are you? 503 00:29:14,886 --> 00:29:16,787 My room is filled with antique televisions 504 00:29:16,822 --> 00:29:18,856 and out of sync clocks, too many to count. 505 00:29:20,225 --> 00:29:23,960 Ah. Aside from some Davy Crockett shit, 506 00:29:23,995 --> 00:29:27,097 - we have clocks in here, too. - Huh. 507 00:29:27,132 --> 00:29:29,299 [liquid sloshes] 508 00:29:29,334 --> 00:29:31,869 Uh, they don't seem to be working, though. 509 00:29:33,171 --> 00:29:34,238 How many are there? 510 00:29:35,907 --> 00:29:36,774 Four. 511 00:29:38,977 --> 00:29:42,212 - And all of them are stopped? - Looks like it. 512 00:29:42,247 --> 00:29:45,515 They're all stopped on an hour. 513 00:29:45,550 --> 00:29:47,251 Okay, are they all stopped on different hours? 514 00:29:48,587 --> 00:29:50,053 Yes. 515 00:29:50,088 --> 00:29:52,923 Okay. Tell me the times on the clocks. 516 00:29:52,958 --> 00:29:56,359 [Anderson] Uh, 12 and six, 517 00:29:56,394 --> 00:29:58,461 five, and eight. 518 00:29:58,496 --> 00:30:00,898 [clicking] 519 00:30:04,035 --> 00:30:07,204 Damn it. [sighs] 520 00:30:07,239 --> 00:30:08,839 ¶ 521 00:30:08,874 --> 00:30:11,975 Okay, where are the clocks? 522 00:30:12,010 --> 00:30:14,978 I don't know. All over the room. 523 00:30:15,013 --> 00:30:16,079 What? 524 00:30:16,114 --> 00:30:18,215 There are two on the left hand side of the door 525 00:30:18,250 --> 00:30:19,282 and two on the other. 526 00:30:19,317 --> 00:30:21,084 All right, of the clocks on the left, 527 00:30:21,119 --> 00:30:22,886 what is the time on the one furthest from the door? 528 00:30:22,921 --> 00:30:24,087 Uh, 12. 529 00:30:24,122 --> 00:30:28,091 [clicking] 530 00:30:28,126 --> 00:30:29,626 And the first clock on the right hand side? 531 00:30:29,661 --> 00:30:31,528 Uh, five. 532 00:30:34,366 --> 00:30:35,398 Second one on the left? 533 00:30:35,433 --> 00:30:37,334 Six. 534 00:30:40,472 --> 00:30:41,872 And the last one on the right. 535 00:30:41,907 --> 00:30:43,373 And eight. 536 00:30:53,285 --> 00:30:54,885 - Shit. - [Natasha sighs] 537 00:30:54,920 --> 00:30:58,121 You did it. [laughs] 538 00:30:58,156 --> 00:30:59,556 No problem. 539 00:30:59,591 --> 00:31:03,326 - Wow, fashionable. - Yeah. 540 00:31:03,361 --> 00:31:05,395 We'll see. 541 00:31:05,430 --> 00:31:07,130 ¶ 542 00:31:07,165 --> 00:31:08,498 Guys. 543 00:31:12,237 --> 00:31:15,305 [chuckles] 544 00:31:15,340 --> 00:31:17,073 All right. 545 00:31:17,108 --> 00:31:19,576 It works. [laughs] 546 00:31:19,611 --> 00:31:22,012 - [cuff clicks] - [sighs] 547 00:31:24,015 --> 00:31:26,583 - [key clatters] - [snorts, laughs] 548 00:31:31,489 --> 00:31:35,091 Hey, there's a card here. 549 00:31:35,126 --> 00:31:36,326 Wonder what it's doing there. 550 00:31:36,361 --> 00:31:40,597 - Is it a piece to a puzzle? - I don't know. 551 00:31:40,632 --> 00:31:41,665 Yeah... 552 00:31:42,734 --> 00:31:44,101 [Natasha sighs] 553 00:31:46,304 --> 00:31:48,906 Is this-- Is this how you took it out? 554 00:31:53,478 --> 00:31:54,945 Now what? 555 00:31:57,649 --> 00:32:00,150 Yikes. 556 00:32:00,185 --> 00:32:01,985 Exactly. 557 00:32:02,020 --> 00:32:04,254 Well, the only way out is the exit door, 558 00:32:04,289 --> 00:32:06,222 which I assume will open when we win. 559 00:32:06,257 --> 00:32:08,025 If we win. 560 00:32:10,128 --> 00:32:12,395 Anderson. Come on. 561 00:32:12,430 --> 00:32:15,065 We just killed that first puzzle without breaking a sweat. 562 00:32:15,100 --> 00:32:17,033 Don't you want to win? 563 00:32:17,068 --> 00:32:19,002 We're going to get out of here in record time. Just get on board. 564 00:32:19,037 --> 00:32:21,071 All right. Lead the way, birthday boy. 565 00:32:21,106 --> 00:32:23,473 But how do you suspect we're gonna find the others if there are no doors? 566 00:32:23,508 --> 00:32:25,542 It's all gotta be part of the game. 567 00:32:25,577 --> 00:32:28,979 ¶ 568 00:32:29,014 --> 00:32:31,648 - What are you looking for? - I don't know. 569 00:32:31,683 --> 00:32:34,117 - [laughs] - That narrows it down. 570 00:32:34,152 --> 00:32:36,019 Oh, come on, Anderson. 571 00:32:36,054 --> 00:32:38,555 There has to be something that leads to the next thing. 572 00:32:38,590 --> 00:32:40,390 You know, like a clue? 573 00:32:40,425 --> 00:32:42,158 Oh, really? 574 00:32:42,193 --> 00:32:44,328 So do you mind enlightening me, then? 575 00:32:46,464 --> 00:32:48,665 All right. 576 00:32:48,700 --> 00:32:51,234 [sighs] 577 00:32:51,269 --> 00:32:53,470 Okay, well, how about these? 578 00:32:53,505 --> 00:32:57,073 They're a series of animal paintings in a line. 579 00:32:57,108 --> 00:32:59,743 So what? 580 00:32:59,778 --> 00:33:02,112 So it could be a clue! I don't know. 581 00:33:02,147 --> 00:33:03,981 - Yes! - [music playing] 582 00:33:11,823 --> 00:33:12,990 [sighs] 583 00:33:14,192 --> 00:33:17,227 I bet it's based on weight. Take those off. 584 00:33:17,262 --> 00:33:18,528 Oh, yeah. 585 00:33:25,070 --> 00:33:26,669 It's the food chain. 586 00:33:26,704 --> 00:33:28,071 Brilliant. Trade me. 587 00:33:31,409 --> 00:33:33,043 Rabbit. 588 00:33:33,078 --> 00:33:36,380 - Fox. - Coyote. 589 00:33:37,849 --> 00:33:40,784 - [machinery whirring] - Whoa. What? 590 00:33:40,819 --> 00:33:42,753 [Natasha laughs] 591 00:33:46,458 --> 00:33:47,491 [scoffs] 592 00:33:49,461 --> 00:33:51,094 [sighs] Seriously? 593 00:33:51,129 --> 00:33:53,130 Slackers. 594 00:33:54,432 --> 00:33:55,799 Typical. 595 00:33:59,170 --> 00:34:01,604 Hi. Oh, yeah? 596 00:34:01,639 --> 00:34:03,373 - You guys busy? - [Natasha] Hmm? 597 00:34:03,408 --> 00:34:04,574 We can't hear you. 598 00:34:07,178 --> 00:34:08,178 We can't hear you. 599 00:34:11,249 --> 00:34:14,251 We... we can't hear you. 600 00:34:15,587 --> 00:34:17,821 Oh, my God. 601 00:34:17,856 --> 00:34:20,123 It's like he doesn't know it's my sister. 602 00:34:20,158 --> 00:34:21,725 [sighs] 603 00:34:24,162 --> 00:34:27,864 Hey, where do you think that door leads to? 604 00:34:27,899 --> 00:34:30,233 Well, it looks like it's connected to the other room. 605 00:34:30,268 --> 00:34:31,801 But there is no door in the other room. 606 00:34:31,836 --> 00:34:33,035 I know that, 607 00:34:33,071 --> 00:34:35,505 but you're telling me that doesn't look like it's connected? 608 00:34:35,540 --> 00:34:36,773 Oh, it's definitely connected. 609 00:34:36,808 --> 00:34:38,408 ¶ 610 00:34:52,524 --> 00:34:53,790 What're you doing? 611 00:34:59,330 --> 00:35:00,530 [gasps] 612 00:35:00,565 --> 00:35:03,299 - Oh! - Whoa! 613 00:35:03,334 --> 00:35:06,503 [Tyler] Wow. Fuck. 614 00:35:06,538 --> 00:35:09,673 Ah. [grunts] 615 00:35:12,377 --> 00:35:14,578 Oh, so there was a door. 616 00:35:21,186 --> 00:35:22,419 Here. 617 00:35:24,222 --> 00:35:25,155 [sighs] 618 00:35:26,691 --> 00:35:29,159 - Thank you. - You're welcome. 619 00:35:31,429 --> 00:35:33,163 All right, let's get rid of these clocks. 620 00:35:38,369 --> 00:35:40,303 Okay, so where's the key? 621 00:35:43,374 --> 00:35:45,542 How about the ones that unlocked the ropes? 622 00:35:45,577 --> 00:35:47,511 Ah. Yeah. 623 00:36:00,225 --> 00:36:01,158 Stop it. 624 00:36:02,627 --> 00:36:05,762 What? Come on. 625 00:36:13,404 --> 00:36:14,837 There's no way this is gonna fit. 626 00:36:14,872 --> 00:36:15,972 [scoffs] Nice. 627 00:36:16,007 --> 00:36:18,308 It was your fucking idea. 628 00:36:18,343 --> 00:36:19,842 Look, there's gotta be a key here somewhere, 629 00:36:19,877 --> 00:36:21,211 let's just find it. 630 00:36:21,246 --> 00:36:24,381 Oh, my God. 631 00:36:26,351 --> 00:36:29,386 - Would you just... - [Tyler] God. 632 00:36:42,367 --> 00:36:45,401 Hey, hey, look for a clock that only has a minute hand. 633 00:36:45,436 --> 00:36:49,572 - Why? - Just fucking do it, Anderson. 634 00:36:49,607 --> 00:36:52,875 Okay. Here, got it. 635 00:36:52,910 --> 00:36:57,347 This clock only has a minute hand. 636 00:37:01,452 --> 00:37:02,986 - Okay. - What the hell is up with these clocks? 637 00:37:04,489 --> 00:37:06,022 Here, here, here. 638 00:37:06,057 --> 00:37:08,591 All right, what the fuck? 639 00:37:08,626 --> 00:37:09,759 [clock clatters] 640 00:37:11,062 --> 00:37:13,263 If I... 641 00:37:22,907 --> 00:37:26,542 [clicks] 642 00:37:26,577 --> 00:37:27,510 Hm. 643 00:37:30,915 --> 00:37:34,484 - That's impressive. - Very impressive. 644 00:37:36,087 --> 00:37:37,420 [exhales] 645 00:37:40,391 --> 00:37:43,359 [whirring] 646 00:37:43,394 --> 00:37:45,628 Here, help me. 647 00:37:45,663 --> 00:37:49,266 [grunts] 648 00:37:50,868 --> 00:37:52,335 - Ah? - Yes! 649 00:37:52,370 --> 00:37:55,672 Yeah! Hey, guys. [laughs] 650 00:37:55,707 --> 00:37:56,973 - You're my hero. Thank you. - Hey. 651 00:37:57,008 --> 00:37:58,207 You guys rescued us. 652 00:37:58,243 --> 00:38:00,643 Yeah, any longer and someone's pants'd be on the floor. 653 00:38:00,678 --> 00:38:03,413 - She's wearing a skirt. - That is correct. 654 00:38:03,448 --> 00:38:04,781 - Oh, gross. - [laughs] 655 00:38:04,816 --> 00:38:06,382 [TVs powering up] 656 00:38:06,417 --> 00:38:08,418 What the fuck? 657 00:38:08,453 --> 00:38:12,055 ¶ 658 00:38:12,090 --> 00:38:13,657 Uh... 659 00:38:33,644 --> 00:38:35,545 [Tabby] Is that Christen? 660 00:38:35,580 --> 00:38:37,480 Oh, my God! 661 00:38:39,617 --> 00:38:41,484 Where is she? 662 00:38:41,519 --> 00:38:43,853 Yeah, things just got weird. 663 00:38:46,557 --> 00:38:47,790 Wow. 664 00:38:47,825 --> 00:38:49,359 What? 665 00:38:51,396 --> 00:38:54,097 It's all part of the game. 666 00:38:54,132 --> 00:38:56,966 ¶ 667 00:38:57,001 --> 00:39:01,137 [laughs] This is fucking cool. 668 00:39:01,172 --> 00:39:04,440 Look, look. We have 41 minutes to rescue Christen. 669 00:39:04,475 --> 00:39:05,542 That's the game. 670 00:39:11,549 --> 00:39:12,715 Christen said we had an hour. 671 00:39:12,750 --> 00:39:14,550 Well, the timer must have started when we got here. 672 00:39:14,585 --> 00:39:16,953 It was probably me. I flipped the switch over there. 673 00:39:16,988 --> 00:39:18,488 Oh. 674 00:39:20,158 --> 00:39:22,458 Why isn't she in here with us? 675 00:39:22,493 --> 00:39:24,560 Why would she lock herself in a cage somewhere? 676 00:39:24,595 --> 00:39:26,996 I don't know, Anderson. That's what we have to figure out. 677 00:39:30,701 --> 00:39:33,436 Fine. Whatever. 678 00:39:33,471 --> 00:39:36,005 At least we know what we're playing for now, right? 679 00:39:36,040 --> 00:39:37,907 Bingo. That's the can-do attitude 680 00:39:37,942 --> 00:39:39,075 we like to hear from you, Anderson. 681 00:39:39,110 --> 00:39:41,177 Now, time is of the essence. 682 00:39:41,212 --> 00:39:43,446 So, it's a good thing I know exactly what we have to do next. 683 00:39:43,481 --> 00:39:44,614 Check it out. 684 00:39:49,454 --> 00:39:50,887 What happened? 685 00:39:50,922 --> 00:39:52,121 What do you mean? 686 00:39:52,157 --> 00:39:53,823 Weren't there squares with letters on them right here? 687 00:39:53,858 --> 00:39:55,691 Oh, yeah, there were. 688 00:39:55,726 --> 00:39:57,693 Yeah, but they were there the whole time. 689 00:39:57,728 --> 00:39:58,961 Are you sure about that? 690 00:39:58,996 --> 00:40:00,295 'Cause you guys were just sucking a whole bunch of face. 691 00:40:00,331 --> 00:40:04,767 Yeah, well, when was the last time you two sucked face? Huh? 692 00:40:04,802 --> 00:40:06,536 Look, as soon as we got out of the room, 693 00:40:06,571 --> 00:40:09,005 it must have disappeared. 694 00:40:09,040 --> 00:40:10,974 It's probably the door. Huh? 695 00:40:15,480 --> 00:40:16,546 - [hisses] - [beeps] 696 00:40:16,581 --> 00:40:17,580 Hey. 697 00:40:19,116 --> 00:40:22,585 Wait! Shut it again. 698 00:40:28,159 --> 00:40:29,926 [Tabby] Oh, wow, I bet you have to spell something. 699 00:40:29,961 --> 00:40:32,862 - Yeah, but what? - [Tyler exhales] 700 00:40:32,897 --> 00:40:34,831 There's got to be something. 701 00:40:37,735 --> 00:40:41,170 Oh, that-- What the fuck is that? 702 00:40:41,205 --> 00:40:43,506 [laughter] 703 00:40:43,541 --> 00:40:44,640 Nice. 704 00:40:44,675 --> 00:40:46,909 Was that thing strapped to your junk? 705 00:40:46,944 --> 00:40:48,110 It sure was. 706 00:40:48,145 --> 00:40:50,146 - She released the Kraken. - Oh! 707 00:40:50,181 --> 00:40:53,516 - [laughter] - Well, I'm not getting it. 708 00:40:53,551 --> 00:40:56,586 - Getting what? - It's another card. 709 00:40:56,621 --> 00:40:59,622 - Oh. - Mm-hmm. 710 00:40:59,657 --> 00:41:00,790 Fuck it. 711 00:41:03,294 --> 00:41:04,393 Ugh. 712 00:41:04,429 --> 00:41:06,529 Guys, come on. It was on the outside of my pants. 713 00:41:06,564 --> 00:41:08,231 He's clean. I would know. 714 00:41:08,266 --> 00:41:09,866 Excellent. 715 00:41:09,901 --> 00:41:12,001 Well, I don't see any other clues here, 716 00:41:12,036 --> 00:41:15,004 so let's keep focused. [claps and snaps fingers] 717 00:41:15,039 --> 00:41:18,674 - Go. Go, go, go. - Yeah. 718 00:41:18,709 --> 00:41:20,643 ¶ 719 00:41:31,556 --> 00:41:33,556 Well, it obviously wants us to spell something, 720 00:41:33,591 --> 00:41:35,558 - so... - How big a word? 721 00:41:35,593 --> 00:41:38,995 - Nine letters? - Nine letters? Fuck, big word. 722 00:41:41,832 --> 00:41:46,102 It's like an answer to a crossword puzzle. 723 00:41:46,137 --> 00:41:47,504 Oh, you love crossword puzzles. 724 00:41:49,574 --> 00:41:50,974 - He does. - [Tabby chuckles] 725 00:41:53,578 --> 00:41:57,079 And the answer is in one of these newspapers. 726 00:41:57,114 --> 00:41:58,047 Yes. 727 00:42:01,319 --> 00:42:03,653 We don't have time to go through all of these. 728 00:42:03,688 --> 00:42:06,656 [Conrad] All right, some of us look for crosswords 729 00:42:06,691 --> 00:42:07,657 while the others look for clues. 730 00:42:07,692 --> 00:42:08,891 You know, get a system going. 731 00:42:08,926 --> 00:42:09,959 That's gonna take forever. 732 00:42:09,994 --> 00:42:11,126 There has to be some kind of order. 733 00:42:11,162 --> 00:42:14,097 Oh, what if there's a clue in a headline? 734 00:42:16,100 --> 00:42:18,768 Well, theme in this one is dead celebrities, if that helps. 735 00:42:18,803 --> 00:42:21,237 Well, did any of them die on today's date? 736 00:42:21,272 --> 00:42:24,140 Maybe that's a fucking clue. 737 00:42:24,175 --> 00:42:26,142 The dates. 738 00:42:26,177 --> 00:42:27,844 That's actually not a bad idea. 739 00:42:29,680 --> 00:42:31,147 Nice, Christen. 740 00:42:31,182 --> 00:42:32,148 My birthday. 741 00:42:32,183 --> 00:42:34,684 - Look for today's date 30 years ago. - Yes. 742 00:42:34,719 --> 00:42:36,653 ¶ 743 00:42:40,825 --> 00:42:42,725 [sighs] This stack is all 1990s. 744 00:42:44,395 --> 00:42:45,962 '70s. 745 00:42:45,997 --> 00:42:47,363 - Oh! I got the '80s. - [Conrad laughs] 746 00:42:47,398 --> 00:42:49,999 - [Tyler] Perfect. - Yes! 747 00:42:50,034 --> 00:42:51,768 Okay... 748 00:42:55,673 --> 00:42:58,608 All right, who's got October 13th? 749 00:43:07,818 --> 00:43:09,819 Ah, got it. 750 00:43:09,854 --> 00:43:10,920 Yes, right here. 751 00:43:14,258 --> 00:43:15,258 That's it. 752 00:43:16,761 --> 00:43:18,861 All right, it wants one word. 753 00:43:18,896 --> 00:43:20,763 - [Conrad] All right, how many letters? - Nine. 754 00:43:20,798 --> 00:43:24,066 - Nice. - All right, the clue is... 755 00:43:24,101 --> 00:43:26,636 "narcissistic notes." 756 00:43:28,873 --> 00:43:30,773 Interesting. 757 00:43:30,808 --> 00:43:32,308 I'm glad we got an easy one. 758 00:43:38,883 --> 00:43:41,183 All right, well, uh, shut me in the room 759 00:43:41,218 --> 00:43:42,752 and I'll put in words until I figure it out. 760 00:43:42,787 --> 00:43:43,720 Whoa, whoa, whoa. 761 00:43:43,755 --> 00:43:46,055 We started in there. Let us take this one. 762 00:43:46,090 --> 00:43:47,723 Tyler. 763 00:43:47,758 --> 00:43:48,657 Conrad, this is gonna involve 764 00:43:48,693 --> 00:43:50,192 some quick problem-solving on the fly 765 00:43:50,227 --> 00:43:52,128 and I'm not really sure that's your forte. 766 00:43:52,163 --> 00:43:54,230 Whoa, whoa. 767 00:43:54,265 --> 00:43:56,432 What? 768 00:43:56,467 --> 00:43:58,735 You can let someone else do something, Tyler. 769 00:44:00,738 --> 00:44:02,305 All right. 770 00:44:04,442 --> 00:44:05,808 All right. 771 00:44:05,843 --> 00:44:07,810 [gasps] Oh! I got it. 772 00:44:09,346 --> 00:44:10,647 "Egomaniac." 773 00:44:14,385 --> 00:44:15,451 Actually, that could work. 774 00:44:15,486 --> 00:44:17,420 Yes. 775 00:44:20,224 --> 00:44:21,691 [hissing] 776 00:44:27,765 --> 00:44:29,265 [Tyler sighs] 777 00:44:29,300 --> 00:44:30,233 Well... 778 00:44:34,205 --> 00:44:37,807 [tones playing] 779 00:44:37,842 --> 00:44:39,942 [exhales sharply] Damn it. 780 00:44:39,977 --> 00:44:42,845 Narcissistic notes. 781 00:44:42,880 --> 00:44:46,782 Something about letters... memos. 782 00:44:46,817 --> 00:44:47,817 Ego's memos. 783 00:44:47,852 --> 00:44:49,251 That has an apostrophe. 784 00:44:49,286 --> 00:44:52,722 - So? - So it's definitely not the answer. 785 00:44:55,226 --> 00:44:59,395 Oh. What if note isn't to do with something written? 786 00:44:59,430 --> 00:45:00,830 What'd you mean? 787 00:45:00,865 --> 00:45:03,099 Like a musical note? 788 00:45:03,134 --> 00:45:05,067 Like what is a narcissistic's song? 789 00:45:05,102 --> 00:45:08,204 [Conrad laughs] Oh, looks like Anderson needs a hug. 790 00:45:08,239 --> 00:45:10,406 [Tabby] Oh, what about egotistic? 791 00:45:10,441 --> 00:45:11,407 [Conrad] Yeah, I'll try it. 792 00:45:11,442 --> 00:45:13,175 [gasps] Oh! 793 00:45:13,210 --> 00:45:15,511 What is Carly Simon's "You're So Vain"? 794 00:45:15,546 --> 00:45:17,146 That definitely won't fit. 795 00:45:17,181 --> 00:45:19,849 Also, this isn't Jeopardy, so... 796 00:45:19,884 --> 00:45:23,219 Well, you come up with something, smart guy. 797 00:45:23,254 --> 00:45:25,187 Whatever it is, it's your theme song. 798 00:45:25,222 --> 00:45:26,421 - What did you say? - Huh? 799 00:45:26,457 --> 00:45:29,892 Nothing, just that my wife is stuck up and she doesn't know-- 800 00:45:29,927 --> 00:45:31,194 - No, not that. - I love you. 801 00:45:36,233 --> 00:45:39,502 Try this. 802 00:45:39,537 --> 00:45:41,203 T. 803 00:45:41,238 --> 00:45:44,373 - T? Okay, T. - Yes. 804 00:45:45,976 --> 00:45:49,145 - H. - H. 805 00:45:49,180 --> 00:45:52,314 - E. - E. 806 00:45:52,349 --> 00:45:56,285 M. E. 807 00:45:57,354 --> 00:45:58,755 [no audible dialogue] 808 00:46:01,525 --> 00:46:02,759 Theme song. 809 00:46:03,928 --> 00:46:05,394 - Theme song. - A-B-C-D-E-F-- 810 00:46:13,871 --> 00:46:15,571 - [beeps] - Yes! 811 00:46:15,606 --> 00:46:17,540 - [gasps] - Yes! 812 00:46:17,575 --> 00:46:19,408 Yes! [laughs] 813 00:46:19,443 --> 00:46:20,843 Ha! 814 00:46:20,878 --> 00:46:22,512 [exhales] 815 00:46:23,581 --> 00:46:26,516 Nice. I'll go let 'em out. 816 00:46:31,488 --> 00:46:34,824 - If they want to get out. - I'll never get used to that. 817 00:46:34,859 --> 00:46:37,293 Oh, who's the protective big brother? 818 00:46:37,328 --> 00:46:38,461 Stop. 819 00:46:40,164 --> 00:46:42,565 I love how when you pretend to have a conscience... 820 00:46:44,101 --> 00:46:46,936 I said fucking stop! What the fuck is wrong with you? 821 00:46:46,971 --> 00:46:49,071 ¶ 822 00:47:01,085 --> 00:47:02,185 [key snaps] 823 00:47:08,459 --> 00:47:10,860 Hey! Fuck! 824 00:47:20,070 --> 00:47:21,437 What's wrong? 825 00:47:21,472 --> 00:47:23,172 The key broke off in the fucking door. 826 00:47:23,207 --> 00:47:24,106 What do you mean it broke? 827 00:47:24,142 --> 00:47:27,610 I tried to open it and it wouldn't open. 828 00:47:27,645 --> 00:47:30,446 - Damn it. - You disappoint me. 829 00:47:30,481 --> 00:47:33,115 - Really, Anderson? - [sighs] Jesus. 830 00:47:33,150 --> 00:47:34,383 I don't see-- 831 00:47:36,020 --> 00:47:37,920 That's a little much. 832 00:47:37,955 --> 00:47:41,657 - [Conrad singing] - Whoa! So fancy. 833 00:47:41,692 --> 00:47:43,326 [laughing] 834 00:47:50,200 --> 00:47:52,034 [sighs] 835 00:47:52,069 --> 00:47:52,935 You're gonna have to sit tight 836 00:47:52,970 --> 00:47:55,971 'til we can figure how to get you out. 837 00:47:56,006 --> 00:47:57,406 [ticking] 838 00:48:02,980 --> 00:48:04,247 Wait. 839 00:48:08,719 --> 00:48:09,986 What's that? 840 00:48:12,022 --> 00:48:14,590 [gas hissing] 841 00:48:22,967 --> 00:48:25,000 It's all part of the game, right? 842 00:48:25,035 --> 00:48:27,469 Yeah. That's weird. 843 00:48:27,504 --> 00:48:28,670 What? 844 00:48:28,705 --> 00:48:31,674 We solved the puzzle. Why would the door close again? 845 00:48:31,709 --> 00:48:32,675 Well, maybe-- 846 00:48:32,710 --> 00:48:37,713 maybe there's something else that we have to do? 847 00:48:37,748 --> 00:48:39,448 That doesn't make sense. 848 00:48:43,153 --> 00:48:45,220 Wait. 849 00:48:45,255 --> 00:48:46,722 [loud hissing] 850 00:48:46,757 --> 00:48:48,557 ¶ 851 00:48:48,592 --> 00:48:49,959 Something's wrong. 852 00:48:52,262 --> 00:48:54,196 [laughing] 853 00:48:58,435 --> 00:48:59,535 What is that? 854 00:49:01,338 --> 00:49:04,406 [sizzling] 855 00:49:04,441 --> 00:49:06,976 It looks like it's burning them. 856 00:49:10,781 --> 00:49:13,249 Like... acid. 857 00:49:16,253 --> 00:49:18,520 [whimpering] 858 00:49:18,555 --> 00:49:20,155 Oh, my God! 859 00:49:20,190 --> 00:49:21,757 - [gasps] - Oh! 860 00:49:21,792 --> 00:49:24,026 Tabby! Tabby! 861 00:49:24,061 --> 00:49:27,363 [whimpering] 862 00:49:27,398 --> 00:49:30,366 - Holy shit! - What the fuck is happening to them? 863 00:49:30,401 --> 00:49:34,269 - Tabby! No! - Oh, shit... 864 00:49:34,304 --> 00:49:37,740 [slow motion breathing] 865 00:49:44,515 --> 00:49:45,547 [straining] 866 00:49:45,582 --> 00:49:46,715 - Tabby! - [ticking] 867 00:49:46,750 --> 00:49:47,683 [grunts] 868 00:49:50,054 --> 00:49:51,053 - Ah! - Fuck! 869 00:49:51,088 --> 00:49:53,222 Damn it! 870 00:49:53,257 --> 00:49:55,524 - What is happening? - Tabby! 871 00:49:55,559 --> 00:49:56,492 [gagging] 872 00:49:57,661 --> 00:50:00,162 Something's happening to them! 873 00:50:00,197 --> 00:50:02,097 - No! - [Anderson] Oh, my God! 874 00:50:02,132 --> 00:50:02,864 - Tabby! - Oh, my God! 875 00:50:02,900 --> 00:50:06,101 - [Natasha screaming] - Tabby! 876 00:50:06,136 --> 00:50:08,604 Get down! Get on the floor! 877 00:50:08,639 --> 00:50:11,273 - [gagging] - [Natasha] Oh, my God! 878 00:50:11,308 --> 00:50:13,175 - Tabby! - [Anderson] Oh, shit! 879 00:50:13,210 --> 00:50:15,344 - Oh, my God! Oh, my God! - Fuck! Fuck! 880 00:50:15,379 --> 00:50:16,312 Oh, my God... 881 00:50:21,218 --> 00:50:23,052 - Holy shit. - Tabby! 882 00:50:23,087 --> 00:50:25,187 - Conrad! - What the fuck is going on? 883 00:50:25,222 --> 00:50:26,088 - [Anderson] Oh, my God! - Tabby! 884 00:50:26,123 --> 00:50:27,556 [Natasha] What is this? What is this? 885 00:50:29,293 --> 00:50:31,427 Tabby? Tabby! 886 00:50:31,462 --> 00:50:35,764 Oh, my... Oh, my God! 887 00:50:35,799 --> 00:50:39,301 - [Natasha] Fuck! - [Tyler] Fuck! 888 00:50:39,336 --> 00:50:41,337 [crying] 889 00:50:47,878 --> 00:50:49,278 Fuck. 890 00:50:49,313 --> 00:50:52,248 ¶ 891 00:51:13,203 --> 00:51:16,171 What the fuck is this place? 892 00:51:16,206 --> 00:51:18,574 [labored breathing] 893 00:51:28,852 --> 00:51:32,188 [sobbing] 894 00:51:33,590 --> 00:51:36,525 ¶ 895 00:51:59,249 --> 00:52:01,217 [Anderson gasping] 896 00:52:07,191 --> 00:52:08,891 No. 897 00:52:13,197 --> 00:52:14,730 What did you do? 898 00:52:17,734 --> 00:52:19,168 I didn't-- 899 00:52:22,372 --> 00:52:23,772 I didn't do anything. 900 00:52:26,376 --> 00:52:28,510 It locked on its own! 901 00:52:28,545 --> 00:52:30,279 I-I-I tried to open it. 902 00:52:30,314 --> 00:52:33,182 No, you fucked it up and look what happened. 903 00:52:33,217 --> 00:52:36,318 - You couldn't do anything! - I tried to help them! 904 00:52:36,353 --> 00:52:37,453 Look at you! 905 00:52:40,357 --> 00:52:42,324 I tried to help them. 906 00:52:46,363 --> 00:52:48,330 [scoffs] 907 00:52:56,340 --> 00:52:57,773 [sighs] 908 00:53:10,487 --> 00:53:11,787 No. 909 00:53:16,393 --> 00:53:17,960 [weakly] Don't hurt her. 910 00:53:19,529 --> 00:53:23,966 [sobs] 911 00:53:29,806 --> 00:53:31,307 No. 912 00:53:39,816 --> 00:53:41,617 It's real. 913 00:53:42,986 --> 00:53:45,821 - It's all real. - Real? 914 00:53:45,856 --> 00:53:49,625 What are you talking about? Of c-- of course... 915 00:53:51,495 --> 00:53:54,363 Why would Christen bring us here? 916 00:53:54,398 --> 00:53:55,764 Christen's in trouble, too. 917 00:53:55,799 --> 00:53:57,966 Then why the fuck isn't she in the room with us? 918 00:53:58,001 --> 00:54:00,502 She's locked in a fucking cage, Anderson! 919 00:54:01,905 --> 00:54:03,005 Christ. 920 00:54:06,343 --> 00:54:09,444 It's not a game. 921 00:54:09,479 --> 00:54:10,613 We have to get out of here. 922 00:54:12,582 --> 00:54:13,982 Help me! 923 00:54:14,017 --> 00:54:14,950 Fuck! 924 00:54:16,019 --> 00:54:20,022 [straining] 925 00:54:21,491 --> 00:54:25,661 Fuck! Fuck! There's no way! 926 00:54:25,696 --> 00:54:27,429 What? So-- so we're trapped? 927 00:54:27,464 --> 00:54:29,498 There's no puzzle to get us out of here? 928 00:54:29,533 --> 00:54:31,600 Fuck these puzzles! 929 00:54:35,439 --> 00:54:36,838 [inhales] 930 00:54:36,873 --> 00:54:39,908 - [Natasha cries] - [exhales] 931 00:54:44,681 --> 00:54:46,915 All these rooms are enclosed. 932 00:54:48,618 --> 00:54:51,453 Yeah. We figured that out a long time ago. 933 00:54:51,488 --> 00:54:54,290 - What are you getting at? - Which means there must be some sort of ventilation. 934 00:55:08,872 --> 00:55:10,072 Here! 935 00:55:12,509 --> 00:55:14,710 - Fuck. - I'm here. 936 00:55:14,745 --> 00:55:16,378 Take this. 937 00:55:21,518 --> 00:55:23,352 [grille clatters] 938 00:55:28,125 --> 00:55:29,358 We have to go. 939 00:55:29,393 --> 00:55:32,361 No way. No fucking way! 940 00:55:33,563 --> 00:55:34,696 Do you want to get out of here? 941 00:55:34,731 --> 00:55:36,431 Did you see what just happened to Conrad and Tabby? 942 00:55:36,466 --> 00:55:37,833 There's got to be another way to open up the door. 943 00:55:37,868 --> 00:55:39,868 Do you really want to wait around and figure it out? 944 00:55:39,903 --> 00:55:41,503 What if there is no way to open the door? 945 00:55:41,538 --> 00:55:42,637 What if it's just a matter of time 946 00:55:42,673 --> 00:55:44,806 until this entire place fills up with more acid fog 947 00:55:44,841 --> 00:55:46,408 and we fucking fry, Anderson? 948 00:55:46,443 --> 00:55:47,843 I'm going. 949 00:55:50,514 --> 00:55:53,715 - What? - I'm going. 950 00:55:53,750 --> 00:55:55,351 We're going. 951 00:55:57,721 --> 00:55:59,855 [breathing heavily] 952 00:56:07,097 --> 00:56:10,799 [duct thudding] 953 00:56:10,834 --> 00:56:13,502 - Tash. - I got... I gotta go. 954 00:56:17,541 --> 00:56:19,541 [shaky breath] 955 00:56:21,511 --> 00:56:26,548 Okay. Okay, okay. I'm going, I'm going. 956 00:56:36,226 --> 00:56:39,428 [grunts] The vent turns. 957 00:56:39,463 --> 00:56:41,530 - Just keep moving. - [groans] 958 00:56:41,565 --> 00:56:45,934 [groans] I'm coming! I'm right behind you. 959 00:56:45,969 --> 00:56:49,004 - [Natasha] Anderson! - Fuck! 960 00:56:49,039 --> 00:56:51,006 ¶ 961 00:57:04,855 --> 00:57:07,589 [grunts] 962 00:57:07,624 --> 00:57:09,024 There's something up ahead. 963 00:57:09,059 --> 00:57:10,692 Like it could be an opening. 964 00:57:10,727 --> 00:57:13,462 [grunts] 965 00:57:19,069 --> 00:57:23,004 [labored breathing] 966 00:57:23,039 --> 00:57:24,807 [Natasha] Anderson. 967 00:57:28,612 --> 00:57:32,013 ¶ 968 00:57:32,048 --> 00:57:33,615 - [grunts] - [Natasha] What? 969 00:57:33,650 --> 00:57:35,116 It's another fucking puzzle. 970 00:57:35,151 --> 00:57:37,553 [grunting] 971 00:57:44,561 --> 00:57:46,728 Fuck is with this shit?! 972 00:57:46,763 --> 00:57:48,563 [Anderson] Let's just go back! 973 00:57:48,598 --> 00:57:50,765 No! There's a puzzle, we'll solve it, we'll get out of here. 974 00:57:50,800 --> 00:57:53,635 - Get out of my way! - Shit! 975 00:57:53,670 --> 00:57:56,071 - Jesus! - [grunts] 976 00:57:56,106 --> 00:57:57,572 Fuck! 977 00:57:57,607 --> 00:57:59,774 [grunting] Shit! 978 00:57:59,809 --> 00:58:01,576 It's fine, we're getting out. We just gotta-- 979 00:58:01,611 --> 00:58:02,978 we gotta... 980 00:58:03,013 --> 00:58:04,980 - I don't understand this. - [groans] 981 00:58:05,015 --> 00:58:07,649 Okay. Maybe it's-- 982 00:58:07,684 --> 00:58:09,784 - No, no, no, wait, wait, wait! - [beeps] 983 00:58:09,819 --> 00:58:11,253 - Shit. - Why the fuck-- 984 00:58:11,288 --> 00:58:13,922 - God damn it, Natasha! - I didn't know! 985 00:58:13,957 --> 00:58:15,690 - Fuck! - Move! 986 00:58:15,725 --> 00:58:17,592 - Help-- Let me see it! Let me see it! - Fuck! 987 00:58:17,627 --> 00:58:19,227 - Shut up! Fuck. - [Natasha] Fuck. 988 00:58:19,262 --> 00:58:20,328 - [Anderson] Move! - No! 989 00:58:20,363 --> 00:58:22,697 - Fuck! - Just let me see it. I can do this. 990 00:58:22,732 --> 00:58:24,633 - No, shut up! - Tyler! 991 00:58:24,668 --> 00:58:26,268 - Fuck! - Move, he's good at these things. 992 00:58:26,303 --> 00:58:28,537 Fuck. 993 00:58:28,572 --> 00:58:30,038 It's the Greek riddle of the Sphinx. 994 00:58:31,808 --> 00:58:33,542 - Well, then answer it. - Hang on! 995 00:58:33,577 --> 00:58:37,646 [metallic scraping] 996 00:58:38,882 --> 00:58:41,182 - Did you hear that? - What? 997 00:58:41,217 --> 00:58:42,684 - What? - Just, shh! 998 00:58:42,719 --> 00:58:45,821 Just listen. You hear it? 999 00:58:47,691 --> 00:58:49,257 [metallic scraping] 1000 00:58:49,292 --> 00:58:50,659 Yeah, I hear it. 1001 00:58:53,029 --> 00:58:54,229 Oh, my God, it's getting louder. 1002 00:58:54,264 --> 00:58:55,797 - Anderson! - It's getting louder! 1003 00:58:55,832 --> 00:58:57,065 - Anderson! - Okay, okay, okay. 1004 00:58:57,100 --> 00:59:00,101 - Um, find a sun. - Okay. 1005 00:59:00,136 --> 00:59:02,671 Put it next to the sunrise. 1006 00:59:02,706 --> 00:59:03,538 Good, good. Next. 1007 00:59:03,574 --> 00:59:05,607 Now find a star and put it next to that. 1008 00:59:08,044 --> 00:59:09,010 - Yes! - All right. 1009 00:59:09,045 --> 00:59:10,045 Next one, next one. Come on! 1010 00:59:10,080 --> 00:59:11,079 - An infant. - What? 1011 00:59:11,115 --> 00:59:13,582 - A baby! A fucking baby! - Okay, where? 1012 00:59:13,617 --> 00:59:14,916 Put it next to that. 1013 00:59:14,951 --> 00:59:16,952 Okay. Next. Next one, come on! 1014 00:59:16,987 --> 00:59:18,954 - All right. - Hurry! Just hurry! 1015 00:59:18,989 --> 00:59:21,923 - An old man! - Here, here, here! 1016 00:59:21,958 --> 00:59:23,692 - [gasps] - [metallic scraping] 1017 00:59:23,727 --> 00:59:24,660 Fuck. 1018 00:59:25,729 --> 00:59:26,728 - Fuck! - What? 1019 00:59:26,764 --> 00:59:29,598 What the? Something just shut the duct behind me. 1020 00:59:29,633 --> 00:59:31,733 - Are you okay? - No! What the fuck is it? 1021 00:59:31,768 --> 00:59:34,002 - Oh, my God! - [shouting] 1022 00:59:34,037 --> 00:59:37,672 - Oh, my God! Oh, my God! - Come on! 1023 00:59:37,707 --> 00:59:39,140 - My leg is stuck. - Go! 1024 00:59:39,175 --> 00:59:41,810 My leg is stuck! My leg is stuck! 1025 00:59:41,845 --> 00:59:44,713 Help me! Help me! Oh, my God! Help! 1026 00:59:44,748 --> 00:59:46,682 - [squelches] - Oh, my God! 1027 00:59:48,718 --> 00:59:50,018 No. 1028 00:59:50,053 --> 00:59:51,987 ¶ 1029 00:59:55,358 --> 00:59:56,725 [gasps] 1030 00:59:58,995 --> 01:00:00,962 ¶ 1031 01:00:00,997 --> 01:00:02,698 [blood dripping] 1032 01:00:05,869 --> 01:00:09,838 [grunting] 1033 01:00:09,873 --> 01:00:12,174 - [thudding] - [clattering] 1034 01:00:14,210 --> 01:00:18,113 - [grunting] - [clattering] 1035 01:00:18,148 --> 01:00:19,381 [Tyler] Here! 1036 01:00:21,851 --> 01:00:24,820 [sobbing] No... 1037 01:00:26,389 --> 01:00:28,990 - [screaming] - No! 1038 01:00:29,025 --> 01:00:31,159 [sobbing] 1039 01:00:36,866 --> 01:00:38,934 [crying] 1040 01:00:49,079 --> 01:00:51,813 [Tyler] Are you fucking serious? 1041 01:00:51,848 --> 01:00:53,782 ¶ 1042 01:01:02,358 --> 01:01:04,426 Anderson! 1043 01:01:04,461 --> 01:01:06,127 Anderson, come on! 1044 01:01:06,162 --> 01:01:07,963 He's not coming. 1045 01:01:14,838 --> 01:01:17,272 We're gonna die in here. 1046 01:01:17,307 --> 01:01:20,842 We're gonna die in here. 1047 01:01:20,877 --> 01:01:22,177 We're gonna die. 1048 01:01:26,916 --> 01:01:29,284 [breathing deeply] 1049 01:01:33,423 --> 01:01:35,390 He knew. 1050 01:01:35,425 --> 01:01:37,192 What? 1051 01:01:37,227 --> 01:01:40,428 Anderson knew. He had to know. 1052 01:01:40,463 --> 01:01:41,730 [sighs] 1053 01:01:43,233 --> 01:01:45,467 I wanted him to know. 1054 01:01:45,502 --> 01:01:47,802 I wanted him to get mad at me. 1055 01:01:47,837 --> 01:01:49,871 - [exhales] - I wanted to feel something. 1056 01:01:49,906 --> 01:01:52,207 Jesus fucking Christ. 1057 01:01:54,444 --> 01:01:58,513 He never said anything. 1058 01:01:58,548 --> 01:02:00,882 [crying] 1059 01:02:03,887 --> 01:02:05,019 Hey! 1060 01:02:05,054 --> 01:02:07,355 Pull your shit together! 1061 01:02:19,135 --> 01:02:20,135 Oh, my God. 1062 01:02:20,170 --> 01:02:23,872 Oh... oh, oh! 1063 01:02:23,907 --> 01:02:26,508 Oh, my God! 1064 01:02:26,543 --> 01:02:29,244 Why are all these wires coming out of the TVs? 1065 01:02:29,279 --> 01:02:30,845 Tyler. 1066 01:02:30,880 --> 01:02:32,547 These. They're primary colors. 1067 01:02:32,582 --> 01:02:34,816 It's gotta be another fucking puzzle, right? 1068 01:02:34,851 --> 01:02:36,051 I mean, look at them. 1069 01:02:37,453 --> 01:02:39,287 Yes. 1070 01:02:39,322 --> 01:02:41,890 Yellow and red make orange. 1071 01:02:41,925 --> 01:02:47,462 And blue and yellow make green. 1072 01:02:47,497 --> 01:02:49,531 - [crackling] - And green and orange are left. 1073 01:02:49,566 --> 01:02:51,800 It has to be. Yes. 1074 01:02:51,835 --> 01:02:54,770 [music plays] 1075 01:02:57,574 --> 01:02:58,774 [exhales] 1076 01:03:02,512 --> 01:03:03,878 [grunts] No! 1077 01:03:03,913 --> 01:03:06,114 [music plays] 1078 01:03:06,149 --> 01:03:09,818 [grunts] What the fuck? 1079 01:03:09,853 --> 01:03:11,219 [growls] 1080 01:03:11,254 --> 01:03:13,855 Fuck. [growls] 1081 01:03:13,890 --> 01:03:15,356 - What do we do? - I don't know. 1082 01:03:15,391 --> 01:03:16,858 - What the fuck do we do? - I don't know! 1083 01:03:18,161 --> 01:03:19,494 It's all part of the game, Tyler. 1084 01:03:19,529 --> 01:03:20,562 You always know the answer. 1085 01:03:20,597 --> 01:03:23,998 - What the fuck do we do? - I said I don't know! 1086 01:03:24,033 --> 01:03:27,001 Exactly. You don't know. 1087 01:03:27,036 --> 01:03:28,603 You think you're so fucking perfect, Tyler. 1088 01:03:28,638 --> 01:03:29,737 Shut up. 1089 01:03:29,773 --> 01:03:31,472 You think Christen didn't see through your bullshit, 1090 01:03:31,507 --> 01:03:33,541 that everyone didn't know what you were doing. 1091 01:03:33,576 --> 01:03:35,977 Shut the fuck up! 1092 01:03:38,014 --> 01:03:39,514 She knew. 1093 01:03:42,585 --> 01:03:45,987 [laughs] 1094 01:03:46,022 --> 01:03:48,456 - "Teddy Bear Picnic." - What? 1095 01:03:48,491 --> 01:03:53,495 Only Christen would know that I fucking hate that song. 1096 01:04:02,005 --> 01:04:04,039 [sighs] 1097 01:04:06,342 --> 01:04:08,276 Oh, fuck. 1098 01:04:11,047 --> 01:04:12,413 Fuck! 1099 01:04:12,448 --> 01:04:14,382 ¶ 1100 01:04:18,054 --> 01:04:19,855 - We only have three minutes. - Shut up! 1101 01:04:25,061 --> 01:04:27,962 I feel something. There's a handle. 1102 01:04:27,997 --> 01:04:29,130 [music stops] 1103 01:04:32,635 --> 01:04:33,635 Thank God. 1104 01:04:33,670 --> 01:04:36,004 - [lock clicks] - [music plays] 1105 01:04:36,039 --> 01:04:38,907 Oh. Fuck, fuck! 1106 01:04:38,942 --> 01:04:41,009 - It locked again. - Shit! 1107 01:04:41,044 --> 01:04:42,644 ¶ 1108 01:04:45,348 --> 01:04:46,347 [lock clicks] 1109 01:04:46,382 --> 01:04:49,117 Yes! 1110 01:04:49,152 --> 01:04:52,053 [strains] 1111 01:04:52,088 --> 01:04:53,054 Oh, shit! 1112 01:04:56,559 --> 01:04:57,558 [grunts] 1113 01:04:57,593 --> 01:04:59,994 - Fuck! - [groans] 1114 01:05:00,029 --> 01:05:02,230 Fuck! Fuck! 1115 01:05:04,467 --> 01:05:07,502 - What? - The door's too heavy, I can't open it. 1116 01:05:07,537 --> 01:05:09,570 Come do this. 1117 01:05:09,605 --> 01:05:11,673 - [music plays] - I'll open the goddamned door. 1118 01:05:15,979 --> 01:05:16,912 Okay. 1119 01:05:21,150 --> 01:05:23,484 I think I feel something. 1120 01:05:23,519 --> 01:05:24,986 - Do it! - [music stops] 1121 01:05:25,021 --> 01:05:26,922 [grunting] 1122 01:05:29,092 --> 01:05:30,992 - [lock clicks] - [gasps] 1123 01:05:31,027 --> 01:05:33,361 - What happened? - [whirring] 1124 01:05:33,396 --> 01:05:35,096 [gasps] 1125 01:05:35,131 --> 01:05:39,100 [shudders] The mouth started closing on my arm. 1126 01:05:39,135 --> 01:05:41,269 You hold it, I'll hold the door open, 1127 01:05:41,304 --> 01:05:43,404 and when I say "go," you run. 1128 01:05:43,439 --> 01:05:45,506 ¶ 1129 01:05:45,541 --> 01:05:46,674 There's no time to waste, Natasha! 1130 01:05:46,709 --> 01:05:49,644 Okay, okay! Jesus. 1131 01:05:49,679 --> 01:05:52,547 [nervous breathing] 1132 01:05:52,582 --> 01:05:53,548 Now! 1133 01:06:11,100 --> 01:06:13,368 It's closing! It's closing! 1134 01:06:13,403 --> 01:06:15,436 It's closing, Tyler! It's closing! 1135 01:06:15,471 --> 01:06:17,505 - Just a little bit more! - It's closing on my arm! 1136 01:06:17,540 --> 01:06:21,109 It's closing on my arm, Tyler! 1137 01:06:21,144 --> 01:06:23,244 Oh, it's closing! 1138 01:06:23,279 --> 01:06:24,612 - [screaming] - Just a little more. 1139 01:06:24,647 --> 01:06:26,180 [screams] 1140 01:06:26,215 --> 01:06:28,516 Oh, my God! Hurry! 1141 01:06:28,551 --> 01:06:32,186 It's cutting my arm, Tyler! 1142 01:06:32,221 --> 01:06:34,155 Stop, Tyler! It's gonna break my arm. 1143 01:06:34,190 --> 01:06:35,323 Stop opening it! 1144 01:06:35,358 --> 01:06:36,357 It's closing, it's closing! 1145 01:06:36,392 --> 01:06:37,625 I'm sorry. 1146 01:06:37,660 --> 01:06:39,293 - [screaming] - [grunts] 1147 01:06:39,328 --> 01:06:40,795 [bone breaks] 1148 01:06:40,830 --> 01:06:42,731 [screaming echoes] 1149 01:06:45,301 --> 01:06:48,169 [screaming echoes distantly] 1150 01:06:48,204 --> 01:06:50,138 [faint music playing] 1151 01:06:53,242 --> 01:06:55,577 - [heavy breathing] - [ticking] 1152 01:07:12,728 --> 01:07:14,762 - [beeps] - Fuck! 1153 01:07:14,797 --> 01:07:17,365 [ticking speeds up] 1154 01:07:17,400 --> 01:07:18,566 [tone sounds] 1155 01:07:18,601 --> 01:07:21,302 - [ticking slows] - [exhales] 1156 01:07:21,337 --> 01:07:25,373 [tone sounds] 1157 01:07:25,408 --> 01:07:26,274 [beeps] 1158 01:07:26,309 --> 01:07:28,443 - [ticking increases] - Fuck! [growls] 1159 01:07:28,478 --> 01:07:30,678 [grunts] 1160 01:07:30,713 --> 01:07:33,848 - [tone sounds] - [ticking slows] 1161 01:07:33,883 --> 01:07:35,817 - [chime sounds] - [ticking stops] 1162 01:07:44,827 --> 01:07:46,428 [door whines and slams shut] 1163 01:07:48,631 --> 01:07:52,100 [Christen crying on TV] 1164 01:07:53,169 --> 01:07:54,435 [hissing] 1165 01:07:54,470 --> 01:07:57,605 [countdown beeping] 1166 01:07:57,640 --> 01:07:59,640 Christen. 1167 01:07:59,675 --> 01:08:02,143 - Can you hear me? - Yes. 1168 01:08:02,178 --> 01:08:05,213 Are you okay? [labored breathing] 1169 01:08:07,216 --> 01:08:09,484 - I'm fine. - Okay. 1170 01:08:09,519 --> 01:08:11,486 What is this, Christen? 1171 01:08:12,822 --> 01:08:14,756 What? 1172 01:08:16,159 --> 01:08:18,392 What is this? 1173 01:08:18,427 --> 01:08:19,760 What are you talking about? 1174 01:08:19,795 --> 01:08:22,163 Why did you bring us here? 1175 01:08:22,198 --> 01:08:23,264 What do you mean? 1176 01:08:23,299 --> 01:08:25,867 Why did you bring us here? 1177 01:08:25,902 --> 01:08:28,436 I didn't do anything. 1178 01:08:28,471 --> 01:08:31,172 I didn't know. I wasn't-- 1179 01:08:35,344 --> 01:08:37,845 Have you been watching this whole time? 1180 01:08:37,880 --> 01:08:39,881 Tyler.. 1181 01:08:39,916 --> 01:08:41,215 Saw them all die? 1182 01:08:41,250 --> 01:08:43,284 - Is that your fucking idea? - [cries] 1183 01:08:45,521 --> 01:08:46,454 Did you plan that? 1184 01:08:47,523 --> 01:08:49,290 They're all dead because of you. 1185 01:08:49,325 --> 01:08:52,226 I-- How could you say that? 1186 01:08:52,261 --> 01:08:54,462 Don't, Tyler. It's-- 1187 01:08:54,497 --> 01:08:55,329 How could you say that? 1188 01:08:55,365 --> 01:08:58,799 My sister is dead. My sister is dead! 1189 01:08:58,834 --> 01:09:02,670 Because of you. Is this some sort of sick joke? 1190 01:09:05,341 --> 01:09:07,275 - No. - Tell me. 1191 01:09:11,347 --> 01:09:13,181 - Tyler. - Oh, oh. 1192 01:09:13,216 --> 01:09:15,416 So I assume you had-- you had nothing to do with this? 1193 01:09:15,451 --> 01:09:17,485 No! I woke up in this cage. 1194 01:09:17,520 --> 01:09:19,287 I don't fucking believe you, Christen. 1195 01:09:19,322 --> 01:09:22,323 I just want this to be over. 1196 01:09:22,358 --> 01:09:24,492 You think I can't tell when you're lying to me? 1197 01:09:24,527 --> 01:09:26,194 - I didn't do anything. - I'm so-- I'm so-- 1198 01:09:26,229 --> 01:09:30,331 Oh, I'm sorry. I-I-I can't hear you, Christen. 1199 01:09:30,366 --> 01:09:33,234 You know, because I can't hear anything over fucking lies! 1200 01:09:33,269 --> 01:09:34,669 - Tyler, what's happening? - You're lying! 1201 01:09:34,704 --> 01:09:36,804 - Believe me! - There's no time, Christen. 1202 01:09:38,574 --> 01:09:40,875 - Tyler! - No! Say it! 1203 01:09:40,910 --> 01:09:42,843 I'm sorry. I'm sorry. 1204 01:09:42,878 --> 01:09:44,545 Why did you fucking bring us here? 1205 01:09:44,580 --> 01:09:47,248 There's no time, Christen! Say it! 1206 01:09:49,318 --> 01:09:50,351 Say it! 1207 01:09:53,456 --> 01:09:54,455 Say it! 1208 01:09:54,490 --> 01:09:55,957 - [whimpers] - Now! Say it! 1209 01:09:55,992 --> 01:09:58,226 Tyler! [shouts] 1210 01:09:58,261 --> 01:09:59,194 [beeping] 1211 01:10:02,265 --> 01:10:03,864 [clicks] 1212 01:10:03,899 --> 01:10:05,299 [gasps] 1213 01:10:05,334 --> 01:10:07,301 - [gasps] - [squelching] 1214 01:10:07,336 --> 01:10:08,937 Oh... No! 1215 01:10:15,344 --> 01:10:16,310 [gasping] 1216 01:10:16,345 --> 01:10:19,247 No! 1217 01:10:19,282 --> 01:10:21,482 [groaning] 1218 01:10:21,517 --> 01:10:23,718 [sobbing] 1219 01:10:26,922 --> 01:10:29,457 ¶ 1220 01:10:29,492 --> 01:10:31,292 I don't know how to get to you. 1221 01:10:31,327 --> 01:10:34,462 Tyler. What do I do? 1222 01:10:34,497 --> 01:10:35,796 What do I have to do? 1223 01:10:35,831 --> 01:10:36,831 [gasping] 1224 01:10:36,866 --> 01:10:38,532 I love you. 1225 01:10:38,567 --> 01:10:40,501 [choking and gasping] 1226 01:10:40,536 --> 01:10:42,604 [crying] 1227 01:10:47,443 --> 01:10:49,377 [static] 1228 01:10:51,447 --> 01:10:53,414 [cries] 1229 01:10:53,449 --> 01:10:55,283 ¶ 1230 01:11:17,707 --> 01:11:19,474 - [beep] - [lock clicks] 1231 01:11:43,499 --> 01:11:45,300 [door creaking] 1232 01:11:48,938 --> 01:11:49,937 [rattling] 1233 01:11:49,972 --> 01:11:51,906 ¶ 1234 01:12:04,487 --> 01:12:05,920 [gasping] 1235 01:12:09,558 --> 01:12:11,492 [siren wailing] 1236 01:12:24,440 --> 01:12:26,374 - [dogs barking distantly] - [labored breathing] 1237 01:12:29,745 --> 01:12:31,679 ¶ 1238 01:13:09,485 --> 01:13:11,519 [dial tone] 1239 01:13:11,554 --> 01:13:12,954 [cries out] 1240 01:13:15,458 --> 01:13:17,525 [beeping] 1241 01:13:18,861 --> 01:13:20,594 [sniffs] 1242 01:13:20,629 --> 01:13:24,565 [phone ringing] 1243 01:13:24,600 --> 01:13:26,634 [operator] 911, state your emergency? 1244 01:13:28,604 --> 01:13:30,104 Yes... 1245 01:13:30,139 --> 01:13:31,138 Tell me what's going on. 1246 01:13:31,173 --> 01:13:33,541 I was-- I was taken. 1247 01:13:33,576 --> 01:13:36,544 My friends-- I-I-I think they were, um... 1248 01:13:36,579 --> 01:13:38,779 - I don't know where they are. - Okay, ma'am, ma'am? 1249 01:13:38,814 --> 01:13:40,648 - I think they were maybe... - I need you to slow down. 1250 01:13:40,683 --> 01:13:43,584 - Can't tell where I am. - Take a deep breath for me. 1251 01:13:43,619 --> 01:13:45,653 Okay, I show you're on the corner 1252 01:13:45,688 --> 01:13:48,889 of Central and East Third Avenue. 1253 01:13:48,924 --> 01:13:51,225 I'm sending a patrol car now to help you. 1254 01:13:51,260 --> 01:13:53,527 - Okay. Yeah. Okay. Yeah. - Okay? 1255 01:13:53,562 --> 01:13:55,196 I need you to stay on the line with me, all right? 1256 01:13:55,231 --> 01:13:57,498 - Can you do that? - Yeah. Okay. Okay. 1257 01:13:57,533 --> 01:14:00,534 Okay, what is your name? 1258 01:14:00,569 --> 01:14:02,970 [sighs] Christen Wills. 1259 01:14:03,005 --> 01:14:05,039 And what happened, Christen? 1260 01:14:06,742 --> 01:14:09,176 We went to an escape room. 1261 01:14:09,211 --> 01:14:12,213 It was my boyfriend's birthday, and um... 1262 01:14:12,248 --> 01:14:13,581 - [static interference] - Hello? 1263 01:14:13,616 --> 01:14:17,651 [indistinct] 1264 01:14:17,686 --> 01:14:20,488 - [phone clicks] - [heavy breathing] 1265 01:14:23,058 --> 01:14:27,061 [man] Tyler was right. [laughs] 1266 01:14:27,096 --> 01:14:29,063 They're all dead because of you. 1267 01:14:29,098 --> 01:14:31,632 [laughs] 1268 01:14:33,168 --> 01:14:35,135 Who is this? 1269 01:14:35,170 --> 01:14:37,104 ¶ 1270 01:14:37,139 --> 01:14:38,238 Why? 1271 01:14:38,274 --> 01:14:42,943 Oh, no. Who I am is not important at all. 1272 01:14:42,978 --> 01:14:46,647 No, but why... That is. 1273 01:14:46,682 --> 01:14:48,549 What do you mean? 1274 01:14:48,584 --> 01:14:52,019 You went looking for this. 1275 01:14:52,054 --> 01:14:53,988 Remember? 1276 01:14:54,023 --> 01:14:56,524 You do not hang up on me. 1277 01:14:57,893 --> 01:14:59,627 Don't do it. 1278 01:14:59,662 --> 01:15:02,263 ¶ 1279 01:15:06,669 --> 01:15:08,736 Hi, there. 1280 01:15:10,906 --> 01:15:13,574 I'm watching you. 1281 01:15:15,110 --> 01:15:16,711 [laughing] 1282 01:15:19,582 --> 01:15:24,652 You found exactly what you were looking for, didn't you? 1283 01:15:24,687 --> 01:15:27,221 A night of escape. 1284 01:15:27,256 --> 01:15:28,989 I let you watch. 1285 01:15:29,024 --> 01:15:32,059 [chatter] 1286 01:15:32,094 --> 01:15:34,328 [Christen] You have one hour. 1287 01:15:34,363 --> 01:15:36,664 [screams] 1288 01:15:36,699 --> 01:15:40,701 - The police are coming. - [laughs] 1289 01:15:40,736 --> 01:15:45,639 Listen, when the cops get there, just do me a favor. 1290 01:15:45,674 --> 01:15:49,810 I want you to tell 'em everything, 1291 01:15:49,845 --> 01:15:55,616 but if you and I are being honest with each other? 1292 01:15:55,651 --> 01:15:58,319 [laughs] 1293 01:15:58,354 --> 01:16:02,723 I gotta tell ya, I doubt they're gonna believe you. 1294 01:16:02,758 --> 01:16:05,225 [laughs] 1295 01:16:05,260 --> 01:16:09,297 You really can't help yourselves, can you? 1296 01:16:11,734 --> 01:16:13,767 You people are so naïve. 1297 01:16:13,802 --> 01:16:16,003 It's all part of the game, remember? 1298 01:16:16,038 --> 01:16:19,039 Who are you? What did you do? 1299 01:16:19,074 --> 01:16:21,675 [keyboard keys clacking] 1300 01:16:21,710 --> 01:16:23,677 You should ask yourself this, Christen. 1301 01:16:23,712 --> 01:16:26,380 [exhales] 1302 01:16:26,415 --> 01:16:29,149 Who really escapes? 1303 01:16:29,184 --> 01:16:30,151 Was it you? 1304 01:16:31,687 --> 01:16:32,886 [gasps] 1305 01:16:32,921 --> 01:16:34,722 - Or was it them? - [screams] 1306 01:16:34,757 --> 01:16:36,790 - [laughs] - [high pitched tone] 1307 01:16:36,825 --> 01:16:37,592 [rapid breathing] 1308 01:16:39,194 --> 01:16:40,261 [dial tone] 1309 01:16:45,234 --> 01:16:48,302 - [thuds] - [operator] ...stay on the line. 1310 01:16:48,337 --> 01:16:51,672 - Christen, can you hear me? - [music playing] 1311 01:16:51,707 --> 01:16:54,308 Ma'am, I need you to say something if you can hear me. 1312 01:16:54,343 --> 01:16:56,210 [ragged breathing] 1313 01:16:56,245 --> 01:16:57,444 Units are almost there. 1314 01:16:57,480 --> 01:16:59,913 If you can hear me, you are going to be okay. 1315 01:16:59,948 --> 01:17:02,950 - [sirens wailing] - Stay with me, Christen. 1316 01:17:02,985 --> 01:17:04,251 Stay with me. 1317 01:17:08,457 --> 01:17:11,392 ¶