1 00:00:02,000 --> 00:00:07,551 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,758 --> 00:00:44,000 [music - shire, "us"] 5 00:00:44,034 --> 00:00:51,241 [SINGING] Dreams do, they do come true, manifested in you. 6 00:00:51,275 --> 00:00:54,034 You're my fate. 7 00:00:54,068 --> 00:01:00,379 This union we built is much stronger than any bond 8 00:01:00,413 --> 00:01:04,137 that I've ever made. 9 00:01:04,172 --> 00:01:11,310 My half, my heart, can't nothingreplace you, my number one. 10 00:01:11,344 --> 00:01:14,137 You're my number one, love. 11 00:01:14,172 --> 00:01:16,620 You're my number one. 12 00:01:16,655 --> 00:01:21,586 I pray every night for my family. 13 00:01:21,620 --> 00:01:25,689 I give all my love, my soul. 14 00:01:25,724 --> 00:01:27,793 All we have is us. 15 00:01:31,344 --> 00:01:33,241 All we have is us. 16 00:01:39,896 --> 00:01:49,379 My perfection, I'm honored to be in your corner each day. 17 00:01:49,413 --> 00:01:52,241 There's no greater love. 18 00:01:52,275 --> 00:01:54,793 Can't nothing destroy us. 19 00:01:54,827 --> 00:02:00,310 We drown out the noise from the pain. 20 00:02:00,344 --> 00:02:01,965 My number one. 21 00:02:02,000 --> 00:02:07,310 I pray every night for my family. 22 00:02:07,344 --> 00:02:11,586 I give all my love, my soul. 23 00:02:11,620 --> 00:02:13,655 All we have is us. 24 00:02:16,551 --> 00:02:18,620 All we have is us. 25 00:02:22,827 --> 00:02:25,724 How could I ever leave? 26 00:02:25,758 --> 00:02:33,172 How could I ever mistreat you in that way? 27 00:02:33,206 --> 00:02:36,586 There's no way I'm letting up, no way 28 00:02:36,620 --> 00:02:42,586 I'm giving up on what we had. 29 00:02:42,620 --> 00:02:47,482 I pray every night for my family. 30 00:02:47,517 --> 00:02:51,793 I give all my love, my soul. 31 00:02:51,827 --> 00:02:54,379 All we have is us. 32 00:02:57,482 --> 00:02:59,379 All we have is us. 33 00:03:02,827 --> 00:03:07,793 I pray every night for my family. 34 00:03:07,827 --> 00:03:12,413 I give all my love, my soul. 35 00:03:12,448 --> 00:03:14,379 All we have is us. 36 00:03:17,448 --> 00:03:19,344 All we have is us. 37 00:03:24,724 --> 00:03:26,379 It's 6:00, babe. 38 00:03:26,413 --> 00:03:27,310 Rise and shine. 39 00:03:41,275 --> 00:03:46,379 So the look is dated, but this photographer is 40 00:03:46,413 --> 00:03:48,379 catching all her best angles. 41 00:03:48,413 --> 00:03:52,517 Babe, look at his lighting. 42 00:03:52,551 --> 00:03:55,275 Oh, yeah, babe, that's tight. 43 00:03:55,310 --> 00:03:56,482 Hey, can you get me my belt for me? 44 00:04:01,103 --> 00:04:02,724 Thank you, thank you, thank you. 45 00:04:02,758 --> 00:04:04,000 He shot Laura last year. 46 00:04:04,034 --> 00:04:04,724 Mm. 47 00:04:04,758 --> 00:04:05,965 Necktie or no tie? 48 00:04:06,000 --> 00:04:07,310 No tie. 49 00:04:07,344 --> 00:04:08,310 Laura? 50 00:04:08,344 --> 00:04:11,448 Big booty, modelling girl Laura, your friend? 51 00:04:11,482 --> 00:04:14,310 Yeah, she is super classy. 52 00:04:14,344 --> 00:04:15,310 Relax, babe. 53 00:04:15,344 --> 00:04:17,758 You know I've never done that type of stuff. 54 00:04:17,793 --> 00:04:20,034 Strictly high fashion artistic. 55 00:04:20,068 --> 00:04:21,724 Mm-hmm. 56 00:04:21,758 --> 00:04:24,034 I'm thinking if I can shoot with him, 57 00:04:24,068 --> 00:04:26,034 I can get some more stuff for my portfolio. 58 00:04:26,068 --> 00:04:26,689 Yeah. 59 00:04:26,724 --> 00:04:28,000 And start modelling again. 60 00:04:28,034 --> 00:04:29,724 OK, all right, well, listen, who 61 00:04:29,758 --> 00:04:32,724 is going to be taking care of our little girl 62 00:04:32,758 --> 00:04:36,551 while you're out there gallivanting the world? 63 00:04:36,586 --> 00:04:38,517 She can get a sitter. 64 00:04:38,551 --> 00:04:40,862 She's old enough now. 65 00:04:40,896 --> 00:04:44,586 Come on, guy, what, you don't think I got it anymore? 66 00:04:44,620 --> 00:04:45,862 What? 67 00:04:45,896 --> 00:04:46,931 Come here, you. 68 00:04:49,758 --> 00:04:53,413 Sasha Curtis, you are the finest, 69 00:04:53,448 --> 00:04:56,655 baddest woman I've ever met in my life. 70 00:04:56,689 --> 00:04:58,482 But you're not 19 no more, baby. 71 00:04:58,517 --> 00:04:59,862 I'm not 19 anymore, OK? 72 00:04:59,896 --> 00:05:02,724 Taking care of our baby should be our top priority, 73 00:05:02,758 --> 00:05:05,724 not chasing old hobbies, right? 74 00:05:05,758 --> 00:05:06,724 Yes? 75 00:05:06,758 --> 00:05:07,655 Yes? 76 00:05:07,689 --> 00:05:08,448 Yes. 77 00:05:14,172 --> 00:05:15,586 All right? 78 00:05:15,620 --> 00:05:16,827 I gotta roll. 79 00:05:16,862 --> 00:05:17,827 Can you throw on some turkey bacon for me? 80 00:05:21,034 --> 00:05:23,793 GUY [VOICEOVER]: I think I am a damn good husband. 81 00:05:23,827 --> 00:05:26,034 I bought Sasha the house she always wanted. 82 00:05:26,068 --> 00:05:27,517 I've got a great job. 83 00:05:27,551 --> 00:05:30,034 And my daughter knows that no man will ever 84 00:05:30,068 --> 00:05:32,758 love her more than her daddy. 85 00:05:32,793 --> 00:05:34,931 I don't like to pat myself on the back, 86 00:05:34,965 --> 00:05:37,379 but I hope Sasha knows she's got one of the good ones. 87 00:05:37,413 --> 00:05:39,896 SASHA [VOICEOVER]: My family is everything. 88 00:05:39,931 --> 00:05:42,034 That's why breakfast is on the table every morning 89 00:05:42,068 --> 00:05:43,931 and dinner is ready by 7:00. 90 00:05:43,965 --> 00:05:46,034 My husband just wants me to focus on our home for now. 91 00:05:46,068 --> 00:05:48,379 And I'll pick back up the career later. 92 00:05:48,413 --> 00:05:49,103 Come on, babe. 93 00:05:49,137 --> 00:05:50,275 Breakfast is up. 94 00:05:50,310 --> 00:05:51,862 SASHA [VOICEOVER]: You sacrificefor the people you love. 95 00:05:51,896 --> 00:05:53,482 Sweetie, what you need to do is 96 00:05:53,517 --> 00:05:54,965 concentrating on eating insteadof trying to find the toy. 97 00:05:55,000 --> 00:05:58,034 The only reason why I eat cereal is for the toy. 98 00:05:58,068 --> 00:05:59,896 Either eat or track down that toy, Skyla, 99 00:05:59,931 --> 00:06:02,655 but do it quick or you two will be late. 100 00:06:02,689 --> 00:06:05,103 Oh, thank you, baby. 101 00:06:05,137 --> 00:06:07,793 I am so tired of eating that downtown food. 102 00:06:07,827 --> 00:06:10,724 Yep, I need you to maintain that frame. 103 00:06:10,758 --> 00:06:13,068 You know your metabolism slows when you get older. 104 00:06:13,103 --> 00:06:16,896 So I've been getting a little gut. 105 00:06:16,931 --> 00:06:18,586 You don't think I deserve it? 106 00:06:18,620 --> 00:06:19,896 Not till you're 50. 107 00:06:19,931 --> 00:06:21,068 It's sexy, baby. 108 00:06:21,103 --> 00:06:23,068 Uh, no. 109 00:06:23,103 --> 00:06:25,482 Seriously, no more food truck lunches. 110 00:06:25,517 --> 00:06:31,448 All right, on one condition, you stop being so forgetful. 111 00:06:31,482 --> 00:06:32,379 Oh. 112 00:06:32,413 --> 00:06:36,724 Oh, yes, bags, keys, the bills, Sasha. 113 00:06:36,758 --> 00:06:39,586 Stop exaggerating. 114 00:06:39,620 --> 00:06:40,448 Maybe the keys. 115 00:06:40,482 --> 00:06:41,137 GUY: Mm-hmm. 116 00:06:41,172 --> 00:06:43,862 But you, lay out that junk. 117 00:06:43,896 --> 00:06:45,551 You got it. 118 00:06:45,586 --> 00:06:51,000 What I should do is take one ofthose fitness classes like you. 119 00:06:51,034 --> 00:06:53,620 That reminds me, I have my class today at 10:00. 120 00:06:53,655 --> 00:06:56,793 By the way, speaking of those fitness classes, 121 00:06:56,827 --> 00:07:00,620 I am loving the results. 122 00:07:03,586 --> 00:07:04,241 Hey, you. 123 00:07:04,275 --> 00:07:05,068 Hmm? 124 00:07:08,827 --> 00:07:10,793 Skyla, grab your stuff, sweetie. 125 00:07:10,827 --> 00:07:13,275 We're gonna be late. 126 00:07:13,310 --> 00:07:17,172 So you might want to think aboutgetting Skyla after daycare. 127 00:07:17,206 --> 00:07:23,206 Because it looks like I'm gonna be after 7:00 tonight. 128 00:07:23,241 --> 00:07:23,931 Again? 129 00:07:23,965 --> 00:07:25,517 Mm-hmm. 130 00:07:25,551 --> 00:07:27,172 Babe, you're going to have to tell your boss I need 131 00:07:27,206 --> 00:07:28,655 you home at a reasonable hour. 132 00:07:28,689 --> 00:07:30,137 Promotion is coming. 133 00:07:30,172 --> 00:07:31,034 So this won't be long. 134 00:07:31,068 --> 00:07:31,931 Skyla, get your stuff. 135 00:07:31,965 --> 00:07:33,689 Babe. 136 00:07:33,724 --> 00:07:35,896 I love you and I love this house. 137 00:07:35,931 --> 00:07:37,000 But the house can't talk back to me. 138 00:07:37,034 --> 00:07:38,068 And I feel the love. 139 00:07:38,103 --> 00:07:40,137 I'm serious now. 140 00:07:40,172 --> 00:07:42,034 Come on, I need you home more often. 141 00:07:42,068 --> 00:07:43,931 It's not a request. 142 00:07:43,965 --> 00:07:45,965 It's not a request. 143 00:07:46,000 --> 00:07:46,931 I get it. 144 00:07:46,965 --> 00:07:47,793 Skyla, kiss your mom. 145 00:07:47,827 --> 00:07:50,517 Let's roll. 146 00:07:50,551 --> 00:07:51,517 Bye, babe. 147 00:07:51,551 --> 00:07:52,655 - Bye, mom.- Come on, we're gonna be late. 148 00:07:52,689 --> 00:07:53,793 Be good. 149 00:07:53,827 --> 00:07:54,620 Coming, dad. 150 00:08:08,620 --> 00:08:09,862 Hey, babe. 151 00:08:09,896 --> 00:08:10,965 Guy, can you come back. 152 00:08:11,000 --> 00:08:12,034 I have a flat tire. 153 00:08:12,068 --> 00:08:13,206 GUY [ON PHONE]: Oh, a flat? 154 00:08:13,241 --> 00:08:15,137 Oh, babe, I can't be late today. 155 00:08:15,172 --> 00:08:18,000 The tyrant's in the office. 156 00:08:18,034 --> 00:08:19,241 Why don't you grab a Cruise? 157 00:08:19,275 --> 00:08:20,724 SASHA [ON PHONE]: A Cruise? 158 00:08:20,758 --> 00:08:23,655 Yeah, it's a lot like Uber, the ride share. 159 00:08:23,689 --> 00:08:27,103 Kevin does it all the time when he's too drunk to drive. 160 00:08:27,137 --> 00:08:28,344 No, I just-- 161 00:08:28,379 --> 00:08:31,862 I don't feel comfortable being in a car with a stranger. 162 00:08:31,896 --> 00:08:33,275 You think it's safe? 163 00:08:33,310 --> 00:08:34,965 Well, I'm sure if it wasn't, it wouldn't be so popular, 164 00:08:35,000 --> 00:08:36,137 baby. 165 00:08:36,172 --> 00:08:37,827 I know who'll listen next time I show 'em 166 00:08:37,862 --> 00:08:40,586 how to change a flat tire, though. 167 00:08:40,620 --> 00:08:41,689 Ha-ha. 168 00:08:41,724 --> 00:08:44,000 You just make sure you fix it when you get back. 169 00:08:44,034 --> 00:08:45,241 All right, baby. 170 00:08:45,275 --> 00:08:46,241 Bye. 171 00:08:46,275 --> 00:08:47,034 Bye. 172 00:08:55,862 --> 00:08:56,689 Mr. Curtis? 173 00:08:56,724 --> 00:08:57,862 Yes, ma'am. 174 00:08:57,896 --> 00:09:01,862 I'm still waiting for your report on Kendrick Grant. 175 00:09:01,896 --> 00:09:02,965 Ms. Steele is asking for it. 176 00:09:03,000 --> 00:09:04,103 That's right. 177 00:09:04,137 --> 00:09:05,034 And I'm waiting on something myself. 178 00:09:05,068 --> 00:09:05,931 What? 179 00:09:05,965 --> 00:09:07,000 A smile. 180 00:09:07,034 --> 00:09:08,172 Hello. - Right. 181 00:09:08,206 --> 00:09:09,310 Hey, I just violated the man. 182 00:09:09,344 --> 00:09:10,172 Can you tell her I'll get it to her? 183 00:09:10,206 --> 00:09:11,034 You got it. 184 00:09:11,068 --> 00:09:12,137 We talked about it. 185 00:09:12,172 --> 00:09:13,793 Look, buddy, what did I say? 186 00:09:13,827 --> 00:09:15,034 Your piss is weekly now. 187 00:09:15,068 --> 00:09:16,000 No heads up. 188 00:09:16,034 --> 00:09:17,034 What the hell, Fraser? 189 00:09:17,068 --> 00:09:18,310 Why are you riding me so hard? 190 00:09:18,344 --> 00:09:21,310 It's called parole, you're on it. 191 00:09:21,344 --> 00:09:23,862 Keep your piss clean and there won't be any problems. 192 00:09:23,896 --> 00:09:24,758 But I-- 193 00:09:24,793 --> 00:09:26,689 Rif, less words. 194 00:09:30,172 --> 00:09:33,241 Schedule Vincent Rifkin for a piss test, please. 195 00:09:33,275 --> 00:09:34,103 Yeah, I'm on it. 196 00:09:34,137 --> 00:09:35,000 Thank you. 197 00:09:35,034 --> 00:09:36,034 Rif, less words. 198 00:09:36,068 --> 00:09:37,172 That's a boss. That is a boss. 199 00:09:37,206 --> 00:09:38,655 Thank you. 200 00:09:38,689 --> 00:09:39,931 It's a good idea to keep him on a short leash. 201 00:09:39,965 --> 00:09:41,310 Yeah, I wish I'd kept my lying, 202 00:09:41,344 --> 00:09:43,689 cheating ex on a short leash. 203 00:09:43,724 --> 00:09:46,689 Oh, by the way, boss lady is on the floor and she's pissed, 204 00:09:46,724 --> 00:09:47,724 so beware. 205 00:09:47,758 --> 00:09:49,275 Awesome, I've not have my balls crushed lately. 206 00:09:49,310 --> 00:09:50,655 Always a great time. 207 00:09:55,206 --> 00:09:59,655 Mr. Smith, what the hell are you doing in my office? 208 00:09:59,689 --> 00:10:03,034 Don't talk, just don't say anything. 209 00:10:03,068 --> 00:10:04,655 What can I do for you, sir? 210 00:10:04,689 --> 00:10:07,206 Listen, I appreciate you, Mr. Curtis. 211 00:10:07,241 --> 00:10:09,241 I'm just not cut out for manual labor. 212 00:10:09,275 --> 00:10:11,793 Mr. Smith, are you holding a framed picture of my wife? 213 00:10:17,448 --> 00:10:20,896 Now, I found a new job as a male model. 214 00:10:20,931 --> 00:10:22,103 It pays under the table. 215 00:10:22,137 --> 00:10:23,689 But I just want to let you know that I'm 216 00:10:23,724 --> 00:10:27,689 100% compliant on my employee requirements. 217 00:10:27,724 --> 00:10:29,172 That's good. 218 00:10:29,206 --> 00:10:32,172 I want you to understand something, Mr. Smith. 219 00:10:32,206 --> 00:10:36,724 Male model or not, if there is no paper trail, 220 00:10:36,758 --> 00:10:38,655 there is no job as far as I'm concerned. 221 00:10:38,689 --> 00:10:39,758 Do you understand? 222 00:10:39,793 --> 00:10:40,931 Do you understand the way these things connect? 223 00:10:40,965 --> 00:10:42,103 Come on, Mr. Curtis. 224 00:10:42,137 --> 00:10:43,310 I mean, cut me a break. - Cut you a break? 225 00:10:43,344 --> 00:10:44,793 Why would I cut you a break? - I can't-- 226 00:10:44,827 --> 00:10:46,137 You're holding a framed picture of my wife. 227 00:10:46,172 --> 00:10:48,172 I cannot lift another pound of concrete. 228 00:10:48,206 --> 00:10:49,310 I'd rather go back to jail. 229 00:10:49,344 --> 00:10:51,068 Now, you go on to something. 230 00:10:51,103 --> 00:10:53,172 You of all people should understand how 231 00:10:53,206 --> 00:10:56,344 easily that can be arranged. 232 00:10:56,379 --> 00:10:58,310 Tamika, please get in here. 233 00:11:01,379 --> 00:11:03,310 If I touch that picture again and it's sticky, 234 00:11:03,344 --> 00:11:04,931 me and you are gonna have some problems. 235 00:11:04,965 --> 00:11:07,862 Tamika, get in here. 236 00:11:07,896 --> 00:11:09,137 Yes, Mr. Curtis. 237 00:11:09,172 --> 00:11:11,862 Will you please escort Mr. Smith back to his car. 238 00:11:11,896 --> 00:11:14,275 Mr. Smith, you're dismissed. 239 00:11:14,310 --> 00:11:15,206 Good morning, Ms. Steele. 240 00:11:15,241 --> 00:11:16,172 Good morning. 241 00:11:19,172 --> 00:11:20,379 Good morning, Mr. Curtis. 242 00:11:20,413 --> 00:11:21,379 Morning. 243 00:11:21,413 --> 00:11:23,310 I hope there's some life-threatening excuse 244 00:11:23,344 --> 00:11:25,206 to explain why you're late. 245 00:11:25,241 --> 00:11:28,172 Linda, I'm not scheduled until 9:30. 246 00:11:28,206 --> 00:11:29,862 OK, I have a reason for this. 247 00:11:29,896 --> 00:11:33,413 If I wanted excuses, I would have hired my ex. 248 00:11:33,448 --> 00:11:36,862 You, on the other hand, are vying to be my replacement. 249 00:11:39,275 --> 00:11:41,172 Get your shit together, Mr. Curtis. 250 00:11:43,793 --> 00:11:44,862 Yes, ma'am. 251 00:11:44,896 --> 00:11:46,758 [QUIETLY] I swear to God. 252 00:11:50,137 --> 00:11:51,827 [knocking] 253 00:11:51,862 --> 00:11:53,448 Yes, Linda? 254 00:11:53,482 --> 00:11:56,344 Oh, someone's a little jumpy. 255 00:11:56,379 --> 00:11:59,034 You OK? 256 00:11:59,068 --> 00:12:00,827 I'm fine, thank you. 257 00:12:00,862 --> 00:12:03,310 Hey, look, I know I'm new, but I've dealt with a million 258 00:12:03,344 --> 00:12:04,310 bosses like her before. 259 00:12:04,344 --> 00:12:06,034 Don't let her get you twisted. 260 00:12:06,068 --> 00:12:07,034 No, Linda's not a problem. 261 00:12:07,068 --> 00:12:08,931 I can handle her. 262 00:12:08,965 --> 00:12:13,379 I was thinking, how would you like Japanese for lunch? 263 00:12:13,413 --> 00:12:17,310 Well, you know something, Elaine, Linda's 264 00:12:17,344 --> 00:12:18,931 probably planning her next vacation 265 00:12:18,965 --> 00:12:21,034 right now, so probably not. 266 00:12:21,068 --> 00:12:24,310 Well, I was thinking we could have it delivered here 267 00:12:24,344 --> 00:12:26,517 and eat together. 268 00:12:29,896 --> 00:12:33,172 Elaine, I'm a married man, framed 269 00:12:33,206 --> 00:12:37,206 pictures of family and all, andprobably not such a good look. 270 00:12:37,241 --> 00:12:38,068 I know. 271 00:12:38,103 --> 00:12:40,379 Right. 272 00:12:40,413 --> 00:12:41,931 Crossing the line. 273 00:12:41,965 --> 00:12:42,896 It happens. 274 00:12:42,931 --> 00:12:43,896 So sorry. 275 00:12:43,931 --> 00:12:47,172 Sometimes I can be a little over friendly. 276 00:12:47,206 --> 00:12:48,448 Nothing's wrong with that, Elaine. 277 00:12:48,482 --> 00:12:50,000 Though you should probably read the handbook 278 00:12:50,034 --> 00:12:52,241 on appropriate office attire. 279 00:12:52,275 --> 00:12:54,551 Friendly is a good thing, right? 280 00:12:54,586 --> 00:12:55,965 So friends. 281 00:12:56,000 --> 00:12:56,793 Yeah. 282 00:12:59,896 --> 00:13:04,517 Eric, I need you to get me two copies. 283 00:13:04,551 --> 00:13:06,310 I need to get the Wilson file. 284 00:13:06,344 --> 00:13:09,034 Oh, yes. 285 00:13:09,068 --> 00:13:12,586 Oh, are we dressed for work or a slut walk? 286 00:13:12,620 --> 00:13:13,413 Nice color. 287 00:13:17,000 --> 00:13:19,241 Thank you for being on time so I don't 288 00:13:19,275 --> 00:13:24,206 have to violate your parole andsend your ass back to prison. 289 00:13:24,241 --> 00:13:27,482 OK, let's get some things straight. 290 00:13:27,517 --> 00:13:30,379 Condition number one of your parole-- 291 00:13:30,413 --> 00:13:32,275 you must report here weekly. 292 00:13:32,310 --> 00:13:34,413 Condition number two of your parole-- 293 00:13:34,448 --> 00:13:37,448 you must acquire gainful employment. 294 00:13:37,482 --> 00:13:39,586 Condition number three of your parole-- 295 00:13:39,620 --> 00:13:42,517 you must submit to random drug testing. 296 00:13:42,551 --> 00:13:46,482 Condition number four-- you areabsolutely not allowed to leave 297 00:13:46,517 --> 00:13:50,379 the state as a condition of-- 298 00:13:50,413 --> 00:13:53,862 as a condition of-- 299 00:13:53,896 --> 00:13:55,344 My parole. 300 00:13:55,379 --> 00:13:57,034 Exactly. 301 00:13:57,068 --> 00:13:59,068 I'm glad we've got that clear. 302 00:13:59,103 --> 00:14:06,448 So I see that you are a graduate of Howard University. 303 00:14:10,344 --> 00:14:11,965 Impressive. 304 00:14:12,000 --> 00:14:16,448 Then you should have absolutelyno problem finding a job. 305 00:14:16,482 --> 00:14:20,034 The Mecca is still producing credible contributors 306 00:14:20,068 --> 00:14:20,620 to society. 307 00:14:30,482 --> 00:14:34,172 Ms. Wilson, I'm going to be frank with you. 308 00:14:34,206 --> 00:14:38,172 There are some details about your case that bother me. 309 00:14:38,206 --> 00:14:41,413 See, princess, I don't know if you are being sincere 310 00:14:41,448 --> 00:14:42,482 or if you just think you're going 311 00:14:42,517 --> 00:14:44,931 to slide through the system. 312 00:14:44,965 --> 00:14:47,310 In either case, I've got a full workload, 313 00:14:47,344 --> 00:14:52,000 so I will be assigning you to my senior officer Mr. Curtis. 314 00:14:52,034 --> 00:14:56,034 Mr. Curtis will be giving me a full, detailed report 315 00:14:56,068 --> 00:14:58,137 on your progress. 316 00:14:58,172 --> 00:15:01,137 You got that? 317 00:15:01,172 --> 00:15:04,413 Understood. 318 00:15:04,448 --> 00:15:05,413 Good. 319 00:15:19,206 --> 00:15:22,724 [knocking] 320 00:15:22,758 --> 00:15:24,586 Hi, Mr. Curtis. 321 00:15:24,620 --> 00:15:26,103 Your new parolee, Faren Wilson. 322 00:15:30,068 --> 00:15:32,068 SASHA [ON PHONE]: No, he's not coming to get me. 323 00:15:32,103 --> 00:15:33,379 Girl! 324 00:15:33,413 --> 00:15:34,655 SASHA [ON PHONE]: Yeah. 325 00:15:34,689 --> 00:15:36,172 What you mean he's not coming back to get you? 326 00:15:36,206 --> 00:15:37,517 SASHA [ON PHONE]: Oh, he's already late for work. 327 00:15:37,551 --> 00:15:40,172 Oh, so raggedy. 328 00:15:40,206 --> 00:15:41,241 I'm about to come get you. 329 00:15:41,275 --> 00:15:42,275 SASHA [ON PHONE]: No. 330 00:15:42,310 --> 00:15:44,034 Just save your gas. 331 00:15:44,068 --> 00:15:45,137 What you mean? 332 00:15:45,172 --> 00:15:46,379 You thought I wasn't gonna get $20 up off of you? 333 00:15:46,413 --> 00:15:47,724 SASHA [ON PHONE]: Uh, whatever. 334 00:15:47,758 --> 00:15:48,620 I call a Cruise. 335 00:15:48,655 --> 00:15:51,482 Girl, all I'm saying is be careful. 336 00:15:51,517 --> 00:15:53,103 Statistics say that Uber drivers-- 337 00:15:53,137 --> 00:15:54,034 SASHA [ON PHONE]: Cruise. 338 00:15:54,068 --> 00:15:55,068 I mean, Cruise-- 339 00:15:55,103 --> 00:15:58,137 bootleg-ass Uber-- they are more likely to be 340 00:15:58,172 --> 00:15:59,689 sex offenders or rapists in LA. 341 00:15:59,724 --> 00:16:00,793 SASHA [ON PHONE]: Would you-- 342 00:16:00,827 --> 00:16:02,068 I blogged about it last week. 343 00:16:02,103 --> 00:16:02,827 SASHA [ON PHONE]: Are you serious? 344 00:16:02,862 --> 00:16:03,655 [laughs] 345 00:16:05,793 --> 00:16:06,586 Bye. 346 00:16:06,620 --> 00:16:07,724 SASHA [ON PHONE]: Bye. 347 00:16:07,758 --> 00:16:13,172 [MUSIC - SHIRE, "NEVER LOOK BACK"] 348 00:16:20,206 --> 00:16:21,172 Hey. 349 00:16:21,206 --> 00:16:22,689 Sasha Curtis? 350 00:16:22,724 --> 00:16:24,137 Yeah 351 00:16:24,172 --> 00:16:24,862 Welcome to Cruise. 352 00:16:24,896 --> 00:16:27,034 It's like Uber, but, you know-- 353 00:16:27,068 --> 00:16:29,172 I'll take that. 354 00:16:29,206 --> 00:16:32,241 Um, mister? 355 00:16:32,275 --> 00:16:33,413 Lance. 356 00:16:33,448 --> 00:16:34,482 Lance, I could have kept it with me. 357 00:16:34,517 --> 00:16:37,241 It's not that big, the bag. 358 00:16:37,275 --> 00:16:38,172 Oh. 359 00:16:38,206 --> 00:16:39,344 Yeah, you could. 360 00:16:39,379 --> 00:16:41,517 I'm sorry. 361 00:16:41,551 --> 00:16:43,517 No, no, it's fine. 362 00:16:43,551 --> 00:16:46,793 I was just saying. 363 00:16:46,827 --> 00:16:48,310 All right, you're all set? 364 00:16:48,344 --> 00:16:49,172 Yeah. 365 00:16:49,206 --> 00:16:50,068 OK, cool. 366 00:16:50,103 --> 00:16:51,379 Enjoy your Cruise. 367 00:16:51,413 --> 00:16:53,275 [SINGING] No worries and no limits. 368 00:16:53,310 --> 00:16:56,482 I'll make sure we stay winning with all my heart. 369 00:16:56,517 --> 00:17:00,103 So Sasha, first time using Cruise? 370 00:17:00,137 --> 00:17:01,137 It is. 371 00:17:01,172 --> 00:17:02,241 How could you tell? 372 00:17:02,275 --> 00:17:04,241 Oh, I work this area a lot. 373 00:17:04,275 --> 00:17:06,517 Real flexible gig. 374 00:17:06,551 --> 00:17:08,655 Gig, huh? 375 00:17:08,689 --> 00:17:13,517 Let me guess, you're an actor. 376 00:17:13,551 --> 00:17:15,172 How could you tell? 377 00:17:15,206 --> 00:17:19,103 Well, anybody calling a job a gig is only passing through. 378 00:17:19,137 --> 00:17:22,482 Plus, you don't sound like you're from LA. 379 00:17:22,517 --> 00:17:25,344 Likely trying to break into entertainment. 380 00:17:25,379 --> 00:17:27,551 Pretty observant. 381 00:17:27,586 --> 00:17:29,827 You're a model, aren't you? 382 00:17:29,862 --> 00:17:30,517 No. 383 00:17:30,551 --> 00:17:33,620 No, I'm a wife and a mother. 384 00:17:33,655 --> 00:17:37,206 And I design jewelry. 385 00:17:37,241 --> 00:17:37,827 That's my gig. 386 00:17:41,517 --> 00:17:43,896 Well, I hope I'm not out of line. 387 00:17:43,931 --> 00:17:46,586 You're a very beautiful woman. 388 00:17:46,620 --> 00:17:48,620 My husband thought so too, so he made 389 00:17:48,655 --> 00:17:51,241 a point to wife me up quick. 390 00:17:51,275 --> 00:17:54,517 But I'll let you in on a little secret. 391 00:17:54,551 --> 00:17:55,896 I used to model. 392 00:17:55,931 --> 00:17:58,241 But then I got married and had my daughter, 393 00:17:58,275 --> 00:18:00,862 so I had to shift my priorities. 394 00:18:04,586 --> 00:18:07,310 The world missed out on you, Sasha. 395 00:18:07,344 --> 00:18:08,862 [SINGING] Never look back. 396 00:18:08,896 --> 00:18:11,758 There's no mistaking this, yeah. 397 00:18:11,793 --> 00:18:13,689 This is the life we livin', yeah. 398 00:18:13,724 --> 00:18:19,310 I'm gonna make sure that we stay together. 399 00:18:19,344 --> 00:18:21,620 Just 'cause I love you. 400 00:18:21,655 --> 00:18:24,310 Do anything for you. 401 00:18:24,344 --> 00:18:25,586 You are my heart. 402 00:18:25,620 --> 00:18:27,206 You are my everything. 403 00:18:30,620 --> 00:18:33,586 Never look back. 404 00:18:33,620 --> 00:18:34,689 Thanks for the ride, Lance. 405 00:18:34,724 --> 00:18:36,172 Of course. 406 00:18:36,206 --> 00:18:39,965 And if you need something, anything, you can-- 407 00:18:40,000 --> 00:18:40,758 Cruise app. 408 00:18:50,000 --> 00:18:50,965 Ready? 409 00:18:51,000 --> 00:18:53,275 All right. 410 00:18:53,310 --> 00:18:58,241 [SINGING] Giving you the world,everything you never had. 411 00:18:58,275 --> 00:19:04,241 I'll make sure you're good so you can't look back. 412 00:19:04,275 --> 00:19:06,724 I put in the work just so we can make it last. 413 00:19:06,758 --> 00:19:10,758 It's very nice of you to join us, Sasha. 414 00:19:10,793 --> 00:19:12,448 Let's get the stretch in. 415 00:19:12,482 --> 00:19:13,793 Hands on your knees. 416 00:19:16,620 --> 00:19:17,793 Who was that? 417 00:19:17,827 --> 00:19:19,724 This Cruise driver. 418 00:19:19,758 --> 00:19:21,241 Looking like that? 419 00:19:21,275 --> 00:19:22,275 Oh, shit. 420 00:19:22,310 --> 00:19:24,793 I need to park my car and download that app. 421 00:19:24,827 --> 00:19:25,931 He drives a Cruise. 422 00:19:25,965 --> 00:19:27,827 I doubt he could afford you. 423 00:19:27,862 --> 00:19:30,551 Girl, please, I'd pay a man to take me to dinner. 424 00:19:30,586 --> 00:19:32,931 That right there is a happy hour. 425 00:19:40,655 --> 00:19:42,551 Damn, girl. 426 00:19:42,586 --> 00:19:46,448 Will you please thank whoever is teaching that fitness class 427 00:19:46,482 --> 00:19:48,620 you're in for me personally? 428 00:19:48,655 --> 00:19:49,655 Oh, you like? 429 00:19:49,689 --> 00:19:50,655 I do. 430 00:19:50,689 --> 00:19:51,827 It's called camera ready. 431 00:19:55,517 --> 00:19:57,275 You still thinking about that modeling stuff? 432 00:19:57,310 --> 00:19:59,000 You don't need them to validate you. 433 00:19:59,034 --> 00:20:00,620 Just relax. 434 00:20:00,655 --> 00:20:01,965 I'm getting into shape for me. 435 00:20:04,827 --> 00:20:06,655 No other reason. 436 00:20:06,689 --> 00:20:07,931 Excuse me. 437 00:20:07,965 --> 00:20:09,896 Well, to me, you're perfect, babe. 438 00:20:22,275 --> 00:20:23,551 Come on, you got it. Let's go! 439 00:20:23,586 --> 00:20:24,413 Let's go! 440 00:20:24,448 --> 00:20:25,620 Finish it out! 441 00:20:25,655 --> 00:20:26,862 Finish out strong, let's go. 442 00:20:26,896 --> 00:20:28,827 Come on, come on, come on. 443 00:20:28,862 --> 00:20:30,448 Looking good, looking good. 444 00:20:30,482 --> 00:20:31,310 I like that. 445 00:20:31,344 --> 00:20:32,482 I like that. 446 00:20:32,517 --> 00:20:33,551 I like that. 447 00:20:33,586 --> 00:20:34,413 Two. 448 00:20:34,448 --> 00:20:36,034 One, one, two. 449 00:20:36,068 --> 00:20:36,965 Two. 450 00:20:37,000 --> 00:20:39,827 Spread your legs, let's kneel into that. 451 00:20:39,862 --> 00:20:43,655 Close your eyes and imagine you're the wind. 452 00:20:43,689 --> 00:20:44,931 All right, up. 453 00:20:44,965 --> 00:20:46,517 Looking strong. Looking strong. 454 00:20:46,551 --> 00:20:47,379 Switch. 455 00:20:47,413 --> 00:20:49,241 That's right. 456 00:20:49,275 --> 00:20:51,655 See, what you want to do is you want to get deep in there. 457 00:20:51,689 --> 00:20:53,034 You want to feel that right there. 458 00:20:53,068 --> 00:20:54,034 You feel that? 459 00:20:54,068 --> 00:20:56,310 I can-- I can actually go a little deeper, 460 00:20:56,344 --> 00:20:57,000 if you want me to go-- 461 00:20:57,034 --> 00:20:59,758 Oh, yeah, see, the way you-- 462 00:20:59,793 --> 00:21:01,862 the way you're doing that, you feel that right there? 463 00:21:01,896 --> 00:21:02,965 Yeah, it's tight right there. 464 00:21:03,000 --> 00:21:04,344 It's tight right there right. 465 00:21:04,379 --> 00:21:05,034 Just squeeze it. 466 00:21:05,068 --> 00:21:05,620 Ah, yeah. 467 00:21:05,655 --> 00:21:06,793 Squeeze it right there. 468 00:21:14,068 --> 00:21:14,758 Lance, right? 469 00:21:14,793 --> 00:21:16,482 Yeah. 470 00:21:16,517 --> 00:21:17,413 What are you doing here? 471 00:21:17,448 --> 00:21:18,482 You have a pick up? 472 00:21:18,517 --> 00:21:19,620 Actually, I'm here for you. 473 00:21:19,655 --> 00:21:20,448 Excuse me? 474 00:21:25,620 --> 00:21:27,344 Oh, wow. 475 00:21:27,379 --> 00:21:28,068 Thank you. 476 00:21:28,103 --> 00:21:29,862 I didn't even realize I left it. 477 00:21:29,896 --> 00:21:31,000 I figured you'd be here. 478 00:21:31,034 --> 00:21:32,689 Well, that's very thoughtful of you. 479 00:21:32,724 --> 00:21:34,344 Thank you. 480 00:21:34,379 --> 00:21:35,827 Uber? 481 00:21:35,862 --> 00:21:37,965 Wow, you guys stay working. 482 00:21:38,000 --> 00:21:39,724 Scusies, I got people to handle. 483 00:21:39,758 --> 00:21:40,586 Call you later? 484 00:21:40,620 --> 00:21:41,482 OK? 485 00:21:41,517 --> 00:21:42,344 OK. 486 00:21:42,379 --> 00:21:44,482 Bye, Uber. 487 00:21:44,517 --> 00:21:45,724 Actually, it's Cru-- 488 00:21:45,758 --> 00:21:47,000 They always get it wrong. 489 00:21:47,034 --> 00:21:50,655 Sorry, look, thanks again for dropping it off. 490 00:21:50,689 --> 00:21:52,379 What are you about to do? 491 00:21:52,413 --> 00:21:53,379 Excuse me? 492 00:21:53,413 --> 00:21:55,034 I mean, I don't have anything on my agenda. 493 00:21:55,068 --> 00:21:56,620 And you just got done working out. 494 00:21:56,655 --> 00:21:58,448 and you just gave me 10 bucks like I'm your paper boy. 495 00:21:58,482 --> 00:22:00,896 Why don't we use this $10 and go get some food? 496 00:22:00,931 --> 00:22:02,931 That's not gonna happen. 497 00:22:02,965 --> 00:22:05,758 I'm just a starving artist that drove all the way 498 00:22:05,793 --> 00:22:07,620 over here to drop off your bag. 499 00:22:07,655 --> 00:22:09,517 Whatever, it's cool. 500 00:22:09,551 --> 00:22:11,758 I mean, who knows when I'm going to eat again. 501 00:22:11,793 --> 00:22:14,379 I'm using this to pay for the gas that I used to come over. 502 00:22:14,413 --> 00:22:14,965 It's cool. 503 00:22:15,000 --> 00:22:16,379 Enjoy your bag. 504 00:22:16,413 --> 00:22:17,448 All right, fine. 505 00:22:17,482 --> 00:22:19,551 Just a quick bite. 506 00:22:19,586 --> 00:22:20,413 Follow me. 507 00:22:23,068 --> 00:22:23,827 Gladly. 508 00:22:30,551 --> 00:22:32,413 See this highfalutin heifer over here? 509 00:22:38,172 --> 00:22:41,689 So what track you get caught tricking on? 510 00:22:41,724 --> 00:22:43,827 Oh, what's wrong? 511 00:22:43,862 --> 00:22:47,793 Your daddy couldn't pay off the judge? 512 00:22:47,827 --> 00:22:49,827 Don't make her cry. 513 00:22:49,862 --> 00:22:51,000 Ms. Wilson, thanks for waiting. 514 00:22:53,724 --> 00:22:55,103 Can you wait in my office. 515 00:22:55,137 --> 00:22:56,862 It's the last door on the left, right around the corner. 516 00:22:56,896 --> 00:22:58,034 Can you make sure Elaine gets that? 517 00:22:58,068 --> 00:22:59,379 - Yes. - Whoa, whoa, wait. 518 00:22:59,413 --> 00:23:00,172 - Nope. - $200. 519 00:23:00,206 --> 00:23:00,862 Nope. 520 00:23:00,896 --> 00:23:02,103 Transfer her to my caseload. 521 00:23:02,137 --> 00:23:02,965 Never. 522 00:23:07,000 --> 00:23:11,482 Well, I guess I'll just have to settle for you. 523 00:23:11,517 --> 00:23:13,448 What are the odds, hon? 524 00:23:13,482 --> 00:23:14,793 Hmm. 525 00:23:14,827 --> 00:23:16,172 Please, [inaudible]. 526 00:23:23,620 --> 00:23:29,448 Well, Ms. Wilson, how are you doing today? 527 00:23:29,482 --> 00:23:31,620 Good. 528 00:23:31,655 --> 00:23:33,620 Is that your wife? 529 00:23:33,655 --> 00:23:36,000 That is my wife and my child. 530 00:23:36,034 --> 00:23:37,000 They're beautiful. 531 00:23:37,034 --> 00:23:37,965 Thank you. 532 00:23:40,724 --> 00:23:43,103 Ms. Wilson, I have to say that your conviction was 533 00:23:43,137 --> 00:23:47,724 for a rather violent offense, felonious 534 00:23:47,758 --> 00:23:55,862 assault, extortion, attempted murder, breaking and entering. 535 00:23:55,896 --> 00:23:58,172 And I see here some petty theft. 536 00:23:58,206 --> 00:23:59,758 But I did look at your file. 537 00:23:59,793 --> 00:24:01,275 I read it thoroughly, in fact, and I 538 00:24:01,310 --> 00:24:06,586 did see the abuse that your ex-boyfriend put you through. 539 00:24:06,620 --> 00:24:08,620 So you know I did what I had to do. 540 00:24:08,655 --> 00:24:11,724 Sooner or later, he was going to beat me to death. 541 00:24:11,758 --> 00:24:14,517 I just hope that piece of shit gets his third strike 542 00:24:14,551 --> 00:24:15,965 and rots in jail. 543 00:24:16,000 --> 00:24:17,517 You hope he rots in jail, huh? 544 00:24:17,551 --> 00:24:18,931 Yeah. 545 00:24:18,965 --> 00:24:22,965 Ms. Wilson, that piece of shit, as you put it, 546 00:24:23,000 --> 00:24:24,172 is the man you said you loved, at least 547 00:24:24,206 --> 00:24:26,034 according to your statement. 548 00:24:26,068 --> 00:24:30,655 An educated, clearly beautiful woman, 549 00:24:30,689 --> 00:24:36,137 decided to make a choice to be with a drug dealing thug. 550 00:24:36,172 --> 00:24:38,517 This was the choice that you made. 551 00:24:38,551 --> 00:24:40,206 He was the man you decided to be with. 552 00:24:40,241 --> 00:24:42,275 I'm talking to you Ms. Wilson, wasn't that your choice? 553 00:24:42,310 --> 00:24:42,896 Yes. 554 00:24:42,931 --> 00:24:44,034 You decided to do that. 555 00:24:44,068 --> 00:24:46,103 It's going to be your choice to turn this around. 556 00:24:46,137 --> 00:24:47,724 It's going to be your choice to make 557 00:24:47,758 --> 00:24:49,827 better decisions for yourself. 558 00:24:49,862 --> 00:24:51,000 Am I right? 559 00:24:51,034 --> 00:24:51,965 I asked you a question, Ms. Wilson. 560 00:24:52,000 --> 00:24:53,551 Am I right? 561 00:24:53,586 --> 00:24:55,241 And it's going to be your choice to change your life. 562 00:24:57,931 --> 00:25:00,103 And I hope you do. 563 00:25:00,137 --> 00:25:01,793 I'm not a criminal. 564 00:25:01,827 --> 00:25:03,344 Well, Ms. Wilson, the factthat you're sitting in my chair 565 00:25:03,379 --> 00:25:06,344 right now, the fact that you're in my office, the fact 566 00:25:06,379 --> 00:25:08,724 that you are here tells me otherwise. 567 00:25:08,758 --> 00:25:11,103 You nearly killed a man by beating him with a flashlight. 568 00:25:11,137 --> 00:25:12,275 That was your choice. 569 00:25:12,310 --> 00:25:15,275 Are you ready to be transparent? 570 00:25:15,310 --> 00:25:17,896 Ms. Wilson, are you ready to be transparent? 571 00:25:17,931 --> 00:25:19,103 I'm asking you a question. 572 00:25:19,137 --> 00:25:21,862 Are you ready to be real with yourself? 573 00:25:21,896 --> 00:25:23,068 Yes. 574 00:25:23,103 --> 00:25:24,620 Because that's what it's going to take. 575 00:25:24,655 --> 00:25:27,034 It's going to take you being honest with yourself. 576 00:25:27,068 --> 00:25:28,172 I can't make that choice for you. 577 00:25:28,206 --> 00:25:29,827 You have to do it. 578 00:25:29,862 --> 00:25:34,241 I'm here to help your transitionbe as smooth as possible. 579 00:25:34,275 --> 00:25:37,862 And I believe it will be. 580 00:25:37,896 --> 00:25:41,275 How can you be so sure, huh? 581 00:25:41,310 --> 00:25:42,586 Because this is what I do. 582 00:25:45,379 --> 00:25:48,275 Besides, the judge that handled your conviction 583 00:25:48,310 --> 00:25:50,000 is a very good friend of mine. 584 00:25:50,034 --> 00:25:51,965 He's also an excellent judge of character. 585 00:25:52,000 --> 00:25:54,620 And he's the reason why you made parole. 586 00:25:54,655 --> 00:25:59,103 Well, since he's such a good friend, 587 00:25:59,137 --> 00:26:01,655 why don't you ask him to terminate my parole early? 588 00:26:01,689 --> 00:26:02,310 Uh-uh. 589 00:26:02,344 --> 00:26:03,413 Uh-uh. 590 00:26:03,448 --> 00:26:06,413 [laughs] That's not the way this thing works, OK? 591 00:26:06,448 --> 00:26:07,931 You know better. 592 00:26:07,965 --> 00:26:09,241 Take this up to the front. 593 00:26:09,275 --> 00:26:12,758 Elaine will have a few more things for you to sign. 594 00:26:12,793 --> 00:26:13,620 And good luck to you. 595 00:26:18,793 --> 00:26:20,379 Linda would like you to file these, please. 596 00:26:20,413 --> 00:26:21,068 thank you. 597 00:26:21,103 --> 00:26:23,034 Thank you. 598 00:26:23,068 --> 00:26:24,310 Yes, Curtis? 599 00:26:24,344 --> 00:26:26,310 I need you to run a background check on a Terrence Jacobs, 600 00:26:26,344 --> 00:26:29,655 any known addresses and any known convictions. 601 00:26:29,689 --> 00:26:32,344 OK, who's Terrence Jacobs and may I ask why? 602 00:26:32,379 --> 00:26:34,275 Just do this for me, please. 603 00:26:34,310 --> 00:26:35,931 Got it. 604 00:26:35,965 --> 00:26:36,931 Love the choker. 605 00:26:36,965 --> 00:26:38,344 [groans] 606 00:26:39,068 --> 00:26:39,862 OK. 607 00:26:52,172 --> 00:26:54,034 You know that fast food is gonna catch up to you 608 00:26:54,068 --> 00:26:55,103 one day, right? 609 00:26:55,137 --> 00:26:56,965 You sound like my ex. 610 00:26:57,000 --> 00:26:58,206 She used to say the same thing. 611 00:26:58,241 --> 00:27:00,103 I said, as long as I'm maintaining these abs, 612 00:27:00,137 --> 00:27:02,827 I'm not changing a single thing. 613 00:27:02,862 --> 00:27:05,862 Speaking of abs, my husband used to say that, too. 614 00:27:05,896 --> 00:27:06,862 Oh, he works out. 615 00:27:06,896 --> 00:27:08,034 No, he used to. 616 00:27:08,068 --> 00:27:09,000 Well, not as much. 617 00:27:09,034 --> 00:27:11,103 Now he just works a lot. 618 00:27:11,137 --> 00:27:12,862 He's a parole officer. 619 00:27:12,896 --> 00:27:14,758 And what about you? 620 00:27:14,793 --> 00:27:16,103 Do you love your full time gig of being 621 00:27:16,137 --> 00:27:18,413 a mom and making jewelry? 622 00:27:18,448 --> 00:27:20,827 Yeah. 623 00:27:20,862 --> 00:27:22,379 I mean, yes, of course. 624 00:27:22,413 --> 00:27:23,724 Why? 625 00:27:23,758 --> 00:27:25,172 I don't mean to be out of line, 626 00:27:25,206 --> 00:27:28,000 but I just feel that you just don't seem fulfilled. 627 00:27:28,034 --> 00:27:31,482 I-- OK, I mean, I was blown away by your energy 628 00:27:31,517 --> 00:27:34,241 when you talked about modeling. 629 00:27:34,275 --> 00:27:35,241 Look at these. 630 00:27:38,827 --> 00:27:40,137 You did these? 631 00:27:40,172 --> 00:27:41,137 Yeah, yeah. 632 00:27:41,172 --> 00:27:42,862 I still build my portfolio. 633 00:27:42,896 --> 00:27:46,103 But my uncle says I get it from my parents, I know. 634 00:27:46,137 --> 00:27:47,137 Both my parents were artists. 635 00:27:47,172 --> 00:27:49,827 But my mom, she-- 636 00:27:49,862 --> 00:27:51,034 she was the photographer. 637 00:27:51,068 --> 00:27:52,862 She had a great eye. 638 00:27:52,896 --> 00:27:55,206 Does she still shoot? 639 00:27:55,241 --> 00:28:00,172 My, um-- my parents passed away when I was seven, 640 00:28:00,206 --> 00:28:01,793 car accident. 641 00:28:01,827 --> 00:28:03,034 Oh my goodness. 642 00:28:03,068 --> 00:28:05,793 I'm so sorry. 643 00:28:05,827 --> 00:28:08,965 But don't-- you don't have to get sentimental on me. 644 00:28:09,000 --> 00:28:11,206 I still have my uncle and I still get to carry out 645 00:28:11,241 --> 00:28:14,034 their legacy through my photos. 646 00:28:14,068 --> 00:28:15,413 It makes me-- 647 00:28:15,448 --> 00:28:17,896 It makes me feel alive. 648 00:28:17,931 --> 00:28:20,241 Oh, I know how you feel. 649 00:28:20,275 --> 00:28:22,034 Anything that makes you feel like 650 00:28:22,068 --> 00:28:24,310 that, you gotta keep doing. 651 00:28:24,344 --> 00:28:25,965 But I'm sure you make your uncle proud. 652 00:28:26,000 --> 00:28:28,965 And your folks would be, too. 653 00:28:29,000 --> 00:28:30,758 So how about we make each other feel alive? 654 00:28:33,275 --> 00:28:35,862 Let me shoot you. 655 00:28:35,896 --> 00:28:36,482 Are you serious? 656 00:28:36,517 --> 00:28:38,000 I am dead serious. 657 00:28:38,034 --> 00:28:39,931 And you can even wear your own jewelry to promote it. 658 00:28:43,827 --> 00:28:44,931 No, no, I can't. 659 00:28:44,965 --> 00:28:45,793 I can't. 660 00:28:45,827 --> 00:28:47,000 I don't have time. 661 00:28:47,034 --> 00:28:51,137 You just said you gave itall up for marriage and a baby. 662 00:28:51,172 --> 00:28:54,310 We can capture that feeling again. 663 00:28:54,344 --> 00:28:56,000 Remember what it's like to feel alive. 664 00:29:00,068 --> 00:29:01,310 I can't. 665 00:29:01,344 --> 00:29:02,310 Thank you for lunch. 666 00:29:09,517 --> 00:29:12,517 Pick up. 667 00:29:12,551 --> 00:29:16,137 Girl, that Cruise guy wants to do a photo shoot on me. 668 00:29:16,172 --> 00:29:18,034 Huh? 669 00:29:18,068 --> 00:29:19,965 Uber, Uber guy. 670 00:29:20,000 --> 00:29:21,551 He's actually a part time photographer. 671 00:29:21,586 --> 00:29:25,000 And I'm thinking I might beable to get a good portfolio out 672 00:29:25,034 --> 00:29:26,517 of it and start modeling again. 673 00:29:26,551 --> 00:29:28,862 Uh-huh. 674 00:29:28,896 --> 00:29:29,448 Tai? 675 00:29:29,482 --> 00:29:32,241 Mm-hmm, I'm listening. 676 00:29:32,275 --> 00:29:35,034 I know you are not having sex right now. 677 00:29:35,068 --> 00:29:36,482 Girl, no. 678 00:29:36,517 --> 00:29:40,172 I'm just doing some research for my blog. 679 00:29:40,206 --> 00:29:41,862 What the hell is going on over there? 680 00:29:41,896 --> 00:29:43,137 TAI [ON PHONE]: Huh? 681 00:29:43,172 --> 00:29:45,137 SASHA [ON PHONE]: What are you doing? 682 00:29:45,172 --> 00:29:46,310 No, I'm listening. I'm listening. 683 00:29:46,344 --> 00:29:47,862 Go ahead. SASHA [ON PHONE]: Oh, OK. 684 00:29:47,896 --> 00:29:50,068 So the Cruise guy, he's actually a photographer. 685 00:29:50,103 --> 00:29:51,206 He's pretty good. 686 00:29:51,241 --> 00:29:52,482 So he wants to take pictures of me. 687 00:29:52,517 --> 00:29:55,206 So I'm thinking that maybe I can get my portfolio together. 688 00:29:55,241 --> 00:29:57,241 Girl, make sure you wear the push up bra. 689 00:29:57,275 --> 00:29:58,448 Hey, um-- 690 00:29:58,482 --> 00:29:59,448 SASHA [ON PHONE]: That's a good idea. 691 00:29:59,482 --> 00:30:00,931 You got some extra condoms? 692 00:30:00,965 --> 00:30:02,241 Oh, hell no. 693 00:30:02,275 --> 00:30:03,344 SASHA [ON PHONE]: Tai? 694 00:30:03,379 --> 00:30:04,620 What do you think you're doing? 695 00:30:04,655 --> 00:30:05,586 SASHA [ON PHONE]: Tai? Are you listening to me? 696 00:30:05,620 --> 00:30:06,689 You, get out. 697 00:30:06,724 --> 00:30:07,862 What do you mean get out? SASHA [ON PHONE]: Tai? 698 00:30:07,896 --> 00:30:08,758 Hold on. 699 00:30:08,793 --> 00:30:10,517 What kind of girl do you think I am? 700 00:30:10,551 --> 00:30:12,275 I thought you was the type of girl 701 00:30:12,310 --> 00:30:13,551 that wanted to use protection. 702 00:30:13,586 --> 00:30:14,620 But I don't-- Listen, I don't mind going raw. 703 00:30:14,655 --> 00:30:15,517 Hm-mm. 704 00:30:15,551 --> 00:30:17,000 Like, that works for me if you don't-- 705 00:30:17,034 --> 00:30:18,379 Uh-uh. You know what? 706 00:30:18,413 --> 00:30:20,068 I'm just-- I'm sorry, I'm just not ready for all that. 707 00:30:20,103 --> 00:30:21,586 You're not ready for all what? 708 00:30:21,620 --> 00:30:24,000 You just had me in there eatingthe whole thing, groceries 709 00:30:24,034 --> 00:30:24,931 and all. 710 00:30:24,965 --> 00:30:27,275 And it was a fair job. 711 00:30:27,310 --> 00:30:28,620 But this is just the beginning. 712 00:30:28,655 --> 00:30:30,862 I don't want you to think I'm like this. 713 00:30:30,896 --> 00:30:31,344 You know what? 714 00:30:31,379 --> 00:30:32,310 You know-- 715 00:30:36,310 --> 00:30:37,379 SASHA [ON PHONE]: Tai? 716 00:30:37,413 --> 00:30:40,068 What kind of girl you think I am? 717 00:30:40,103 --> 00:30:41,344 Hello? 718 00:30:41,379 --> 00:30:43,241 Are you with Perry? 719 00:30:43,275 --> 00:30:44,275 Hell no. 720 00:30:44,310 --> 00:30:46,000 Mm-hmm. 721 00:30:46,034 --> 00:30:47,034 You just be careful. 722 00:30:47,068 --> 00:30:48,241 You're playing a dangerous game. 723 00:30:48,275 --> 00:30:51,068 Oh, OK, speaking of careful, what's 724 00:30:51,103 --> 00:30:52,620 going on with you and Uber? 725 00:30:52,655 --> 00:30:54,241 I mean, is this photo shoot for real 726 00:30:54,275 --> 00:30:55,448 or is he going to take pictures of you 727 00:30:55,482 --> 00:30:57,103 on his iPhone or something? 728 00:30:57,137 --> 00:30:59,103 You know you gotta watch out for these psychos, girl? 729 00:30:59,137 --> 00:31:01,206 No, no, he's actually pretty good from the photos 730 00:31:01,241 --> 00:31:02,241 he showed me. 731 00:31:02,275 --> 00:31:04,275 Mm-hmm, he sounds Craigslisty. 732 00:31:04,310 --> 00:31:05,137 You gonna tell Guy? 733 00:31:05,172 --> 00:31:06,586 I'm gonna tell him. 734 00:31:06,620 --> 00:31:08,310 After my portfolio is done. 735 00:31:08,344 --> 00:31:09,655 What? 736 00:31:09,689 --> 00:31:11,931 Once I start working again, he'll be on board. 737 00:31:11,965 --> 00:31:13,620 Girl, you acting like I haven't 738 00:31:13,655 --> 00:31:14,586 known you since high school. 739 00:31:14,620 --> 00:31:16,448 You can't hold water. 740 00:31:16,482 --> 00:31:17,551 Guy is going to find out. 741 00:31:17,586 --> 00:31:20,310 And his ass is going to be pissed. 742 00:31:20,344 --> 00:31:21,620 There's nothing to find out. 743 00:31:21,655 --> 00:31:23,379 There's nothing to be pissed about. 744 00:31:23,413 --> 00:31:25,172 You know he's a control freak. 745 00:31:25,206 --> 00:31:26,310 It's work. 746 00:31:26,344 --> 00:31:27,413 I'm not here to stop you. 747 00:31:27,448 --> 00:31:29,172 I'm the last one, girl. 748 00:31:29,206 --> 00:31:30,482 I want you to get your whole life. 749 00:31:30,517 --> 00:31:34,965 All I got to say is CraigslistKillers, it made the news girl, 750 00:31:35,000 --> 00:31:35,586 it's real. 751 00:31:38,068 --> 00:31:38,931 Daddy. 752 00:31:38,965 --> 00:31:39,862 Mm-hmm. 753 00:31:39,896 --> 00:31:42,482 I need you to sign my permission slip. 754 00:31:42,517 --> 00:31:45,551 You think you can come with me tomorrow? 755 00:31:45,586 --> 00:31:46,965 Oh, tomorrow, baby? 756 00:31:47,000 --> 00:31:48,931 Yeah, I really want you to come. 757 00:31:48,965 --> 00:31:51,620 Sweetie, I got a whole lot to do at work. 758 00:31:51,655 --> 00:31:53,620 So I don't think I'll be able to make it. 759 00:31:53,655 --> 00:31:56,965 Now, listen, what I'm gonna do is I'm gonna take all of us 760 00:31:57,000 --> 00:32:00,655 as a family out to the Santa Monica Pier real soon. 761 00:32:00,689 --> 00:32:02,103 And we can ride the rides? 762 00:32:02,137 --> 00:32:05,448 Of course, we can ride the rides, girl. 763 00:32:05,482 --> 00:32:08,620 Yes, thanks, daddy. 764 00:32:08,655 --> 00:32:10,241 Now, go and get that permission slip, OK? 765 00:32:10,275 --> 00:32:11,172 Mm-hmm. Yes. 766 00:32:21,482 --> 00:32:22,551 Permission slip in the morning. 767 00:32:22,586 --> 00:32:24,103 Go take a shower. 768 00:32:24,137 --> 00:32:25,068 SKYLA: Oh, mom. 769 00:32:29,034 --> 00:32:33,172 Are you sure you're going to be able to clear a Saturday? 770 00:32:33,206 --> 00:32:35,172 It's not like you've been the most accessible lately. 771 00:32:38,275 --> 00:32:40,103 Accessible, Sasha? 772 00:32:40,137 --> 00:32:43,551 You can reach me on my cell phone any time you want to. 773 00:32:43,586 --> 00:32:46,241 But getting a hold of you between your girlfriend 774 00:32:46,275 --> 00:32:50,724 meetings and your workouts, it'sa whole other story, ain't it? 775 00:32:50,758 --> 00:32:53,344 My workout schedule has been the same for months. 776 00:32:53,379 --> 00:32:57,137 Excuse me for spending timewith my best friend once a week. 777 00:32:57,172 --> 00:33:00,758 Should I have, like, checkedin with you first, Mr. Officer? 778 00:33:06,413 --> 00:33:07,482 You know something, you're right. 779 00:33:07,517 --> 00:33:09,655 That was wrong. 780 00:33:09,689 --> 00:33:10,758 I shouldn't have said that. 781 00:33:10,793 --> 00:33:11,586 My bad. 782 00:33:15,275 --> 00:33:17,172 It's just this job, girl. 783 00:33:17,206 --> 00:33:18,137 I been stressed out. 784 00:33:18,172 --> 00:33:20,241 Work load has been crazy. 785 00:33:24,344 --> 00:33:28,310 You know, I've been thinkingof remodelling this whole spot, 786 00:33:28,344 --> 00:33:30,310 dining room, kitchen, living room, 787 00:33:30,344 --> 00:33:31,482 the whole nine, just a redo. 788 00:33:35,344 --> 00:33:36,620 I know how much you love remodeling. 789 00:33:36,655 --> 00:33:40,034 Maybe it would be a nice littlebreak from your jewelry line. 790 00:33:40,068 --> 00:33:40,758 Maybe. 791 00:33:40,793 --> 00:33:42,620 Maybe. 792 00:33:42,655 --> 00:33:46,448 Lord knows, I get bored as hell around this house. 793 00:33:46,482 --> 00:33:49,655 I could put up some of my old work. 794 00:33:49,689 --> 00:33:53,482 Maybe even add a few more photos. 795 00:33:53,517 --> 00:33:56,379 Are you still on that? 796 00:33:56,413 --> 00:33:57,655 I'm trying to talk about new stuff 797 00:33:57,689 --> 00:33:59,413 and you keep on talking about these old hobbies. 798 00:33:59,448 --> 00:34:00,586 Hobbies? 799 00:34:00,620 --> 00:34:02,241 Yes, hobbies. 800 00:34:02,275 --> 00:34:04,482 I seem to remember making as much as you. 801 00:34:04,517 --> 00:34:05,655 Oh, Sasha, please. 802 00:34:05,689 --> 00:34:07,448 And I was on hold for two cover shoots 803 00:34:07,482 --> 00:34:08,586 before I got married and had Skyla. 804 00:34:08,620 --> 00:34:09,793 All right, listen, you know, I'm 805 00:34:09,827 --> 00:34:11,275 so sorry that you did not make the cover 806 00:34:11,310 --> 00:34:12,517 of "Keen Magazine," all right? 807 00:34:12,551 --> 00:34:14,137 Oh, yeah, "Keen Magazine," right-- 808 00:34:14,172 --> 00:34:15,793 Well, listen, I don't want you to be on any cover, Sasha. 809 00:34:15,827 --> 00:34:18,379 We talked about-- we've had thisdiscussion a thousand times. 810 00:34:18,413 --> 00:34:21,517 I do not want my wife on the cover of any magazine. 811 00:34:21,551 --> 00:34:23,413 I don't want you doing these cover shoots, 812 00:34:23,448 --> 00:34:25,275 dudes falling all over you. 813 00:34:25,310 --> 00:34:26,793 It drives me crazy, all right? 814 00:34:26,827 --> 00:34:30,655 Just be my wife and be the mother 815 00:34:30,689 --> 00:34:31,620 of our daughter, that's it. 816 00:34:31,655 --> 00:34:32,793 I'm working-- 817 00:34:32,827 --> 00:34:34,413 I don't even wanna talk about it no more, all right? 818 00:34:34,448 --> 00:34:35,689 This is over. 819 00:34:35,724 --> 00:34:37,172 We already talked about this a million times. 820 00:34:37,206 --> 00:34:39,103 Sasha, please, don't even mention this with me. 821 00:34:39,137 --> 00:34:40,551 I am more than a wife and a mother. 822 00:34:40,586 --> 00:34:41,586 I know you are more than a wife and a mother. 823 00:34:41,620 --> 00:34:43,172 I have things I want to do. 824 00:34:43,206 --> 00:34:43,689 Got it, Sasha. 825 00:34:43,724 --> 00:34:45,344 I know, I'm aware. 826 00:34:45,379 --> 00:34:46,896 This is not just about you, Guy. 827 00:34:46,931 --> 00:34:48,862 I'm in this relationship, too. 828 00:34:48,896 --> 00:34:53,827 Look, I want more than thishouse and my damn jewelry line. 829 00:34:53,862 --> 00:34:57,551 Babe, I just want to go back to doing what I love again, 830 00:34:57,586 --> 00:34:59,620 modeling while I still got it. 831 00:34:59,655 --> 00:35:03,793 Sasha, where in the hell is this coming from, babe? 832 00:35:03,827 --> 00:35:04,724 What you gonna do? 833 00:35:04,758 --> 00:35:06,551 Be a professional model? 834 00:35:06,586 --> 00:35:07,931 Well, what's wrong with that? 835 00:35:07,965 --> 00:35:09,379 And what happens to our baby girl 836 00:35:09,413 --> 00:35:11,620 why you out there chasing your dream, Sasha? 837 00:35:11,655 --> 00:35:12,896 Did Tai put you up to this? 838 00:35:12,931 --> 00:35:14,172 No. 839 00:35:14,206 --> 00:35:17,689 I swear to god I'm out hereevery single day busting my ass 840 00:35:17,724 --> 00:35:19,413 to make sure I give youeverything I ever promised you, 841 00:35:19,448 --> 00:35:22,206 everything you ever wanted, everything you ever wanted, 842 00:35:22,241 --> 00:35:23,068 Sasha. 843 00:35:23,103 --> 00:35:24,551 So I'm sorry if being married to me 844 00:35:24,586 --> 00:35:25,862 doesn't make you completely happy! 845 00:35:25,896 --> 00:35:28,689 Oh, you stop twisting my words, Guy. 846 00:35:28,724 --> 00:35:29,931 I'm not twisting your words! 847 00:35:29,965 --> 00:35:32,310 You know damn well I only wanted to stop 848 00:35:32,344 --> 00:35:33,586 until Skyla went to school. 849 00:35:33,620 --> 00:35:34,724 The answer is no! 850 00:35:34,758 --> 00:35:36,241 Do you understand me? 851 00:35:36,275 --> 00:35:37,275 The answer is no! 852 00:35:37,310 --> 00:35:38,793 So stop pushing me on your damn pipe dreams! 853 00:35:43,206 --> 00:35:44,827 SKYLA: Mom? 854 00:35:44,862 --> 00:35:45,517 OK. 855 00:35:45,551 --> 00:35:46,344 OK. 856 00:35:52,517 --> 00:35:53,827 Sasha. 857 00:35:53,862 --> 00:35:55,827 SKYLA: Mom, are you OK? 858 00:35:55,862 --> 00:35:56,896 SASHA: I'm coming, Skyla. 859 00:36:29,413 --> 00:36:30,965 I have a good resume. 860 00:36:31,000 --> 00:36:32,965 It's not like I don't have work experience, 861 00:36:33,000 --> 00:36:34,482 but I can't even get an interview. 862 00:36:34,517 --> 00:36:35,413 I don't know what to do. 863 00:36:38,827 --> 00:36:41,310 Mr. Curtis? 864 00:36:41,344 --> 00:36:43,655 Mr. Curtis? 865 00:36:43,689 --> 00:36:44,931 Yeah. 866 00:36:44,965 --> 00:36:46,827 Obviously, something's wrong. 867 00:36:46,862 --> 00:36:49,344 You want to talk about it? 868 00:36:49,379 --> 00:36:51,310 With you? 869 00:36:51,344 --> 00:36:52,931 What's wrong with me? 870 00:36:52,965 --> 00:36:54,517 Nothing's wrong with you. 871 00:36:54,551 --> 00:36:56,275 I shouldn't have said that. 872 00:36:56,310 --> 00:36:57,586 I'm sorry. 873 00:36:57,620 --> 00:37:04,517 It's just, um-- just going through some-- 874 00:37:04,551 --> 00:37:08,413 some tough times right now, deeply personal. 875 00:37:11,034 --> 00:37:13,379 The reason why I'm dealing with what I'm dealing with 876 00:37:13,413 --> 00:37:16,724 is because I never talked to anybody about it. 877 00:37:16,758 --> 00:37:18,827 Whatever it is, it helps to talk. 878 00:37:23,586 --> 00:37:28,862 Yeah, you are right. 879 00:37:28,896 --> 00:37:31,517 It would help to talk. 880 00:37:31,551 --> 00:37:34,517 Do you like Japanese? 881 00:37:34,551 --> 00:37:35,448 No. 882 00:37:35,482 --> 00:37:36,310 You don't? 883 00:37:36,344 --> 00:37:37,000 OK. 884 00:37:37,034 --> 00:37:38,448 Well, it's your treat then. 885 00:37:38,482 --> 00:37:39,758 Let's go. 886 00:37:39,793 --> 00:37:40,965 But I get to pick, right? 887 00:37:41,000 --> 00:37:42,586 You get to pick. You get to pick. 888 00:37:42,620 --> 00:37:43,517 - Awesome. - Don't be pushy. 889 00:37:50,827 --> 00:37:53,586 This was such a good call. 890 00:37:53,620 --> 00:37:55,896 I don't know when was the last time I had a good hot dog. 891 00:37:59,103 --> 00:38:01,517 You should indulge more often. 892 00:38:01,551 --> 00:38:02,551 Please, my wife would kill me. 893 00:38:06,586 --> 00:38:09,931 She has me on a strict diet,wants me to stay lean and mean. 894 00:38:09,965 --> 00:38:13,931 So I would kill for a Krispy Kreme doughnut, though. 895 00:38:13,965 --> 00:38:17,620 I haven't had one since my honeymoon. 896 00:38:17,655 --> 00:38:18,896 Well, you look good to me. 897 00:38:21,482 --> 00:38:23,793 Women like men with a little size on them. 898 00:38:23,827 --> 00:38:26,724 Makes them feel protected. 899 00:38:26,758 --> 00:38:27,827 Protected? 900 00:38:27,862 --> 00:38:29,379 Mm-hmm. 901 00:38:29,413 --> 00:38:30,379 OK. 902 00:38:30,413 --> 00:38:32,000 When was the last time you felt protected? 903 00:38:36,482 --> 00:38:38,965 Terrence, stop! 904 00:38:39,000 --> 00:38:40,379 Off me, Terrence! 905 00:38:40,413 --> 00:38:41,000 Stop it! 906 00:38:47,482 --> 00:38:48,724 Let-- Let go! 907 00:38:48,758 --> 00:38:49,655 Let go of me! 908 00:38:49,689 --> 00:38:51,827 Get up off her! 909 00:38:51,862 --> 00:38:53,896 [slapping] 910 00:38:58,689 --> 00:39:00,620 [exertion sounds] 911 00:39:02,965 --> 00:39:04,793 I don't remember. 912 00:39:04,827 --> 00:39:07,206 But sometimes I wish I could just 913 00:39:07,241 --> 00:39:11,482 get off these papers so I can move to Denver, start fresh, 914 00:39:11,517 --> 00:39:12,896 you know? 915 00:39:12,931 --> 00:39:14,862 Be free. 916 00:39:14,896 --> 00:39:18,172 It's so beautiful in the mountains. 917 00:39:18,206 --> 00:39:20,551 What about you? 918 00:39:20,586 --> 00:39:22,172 What about me? 919 00:39:22,206 --> 00:39:24,620 Do you ever wish that you could do something else 920 00:39:24,655 --> 00:39:27,620 or do you like your job? 921 00:39:27,655 --> 00:39:29,448 My job pays the bills. 922 00:39:29,482 --> 00:39:30,862 When you have a family to support, 923 00:39:30,896 --> 00:39:32,551 sometimes you have to put your dreams on hold. 924 00:39:32,586 --> 00:39:34,862 You know what I mean? 925 00:39:34,896 --> 00:39:36,034 I think you're being modest. 926 00:39:36,068 --> 00:39:37,172 You're actually really good at your job. 927 00:39:41,068 --> 00:39:42,586 I can't remember the last time someone 928 00:39:42,620 --> 00:39:43,413 knew this much about me. 929 00:39:47,896 --> 00:39:50,586 I just try to take care of what's mine. 930 00:39:50,620 --> 00:39:52,724 Well, I hope that someone's working just 931 00:39:52,758 --> 00:39:53,896 as hard to take care of you. 932 00:39:58,724 --> 00:40:00,137 I, uh-- 933 00:40:00,172 --> 00:40:01,758 I gotta go. 934 00:40:01,793 --> 00:40:05,000 I got a 3 o'clock and I gotta roll. 935 00:40:08,482 --> 00:40:09,206 Be good. 936 00:40:09,241 --> 00:40:10,000 Hold on. 937 00:40:17,862 --> 00:40:21,655 There, now go violate someone. 938 00:40:21,689 --> 00:40:23,034 [laughs] 939 00:40:23,068 --> 00:40:28,103 [SINGING] It's an empty space where you used to live. 940 00:40:28,137 --> 00:40:32,034 Now, I'm forced to be here wishing you the best. 941 00:40:32,068 --> 00:40:33,862 I can't even fool a nine-year-old. 942 00:40:33,896 --> 00:40:35,448 She knows I'm not happy. 943 00:40:35,482 --> 00:40:39,034 And since when are you all of a sudden not happy? 944 00:40:39,068 --> 00:40:41,655 Look, if the photo shoot means that much to you, 945 00:40:41,689 --> 00:40:42,827 then just do it. 946 00:40:42,862 --> 00:40:44,724 Have you read my newest blog? 947 00:40:44,758 --> 00:40:48,068 It's called getting your life when you're the wife. 948 00:40:48,103 --> 00:40:48,896 Yeah. 949 00:40:48,931 --> 00:40:50,172 Yeah, I read it. - All right, girl. 950 00:40:50,206 --> 00:40:51,551 Well, I'm working on a new one now. 951 00:40:51,586 --> 00:40:52,931 Can I hit you back? 952 00:40:52,965 --> 00:40:55,206 Is Perry there? 953 00:40:55,241 --> 00:40:57,103 Girl, bye. 954 00:40:57,137 --> 00:40:57,965 Bye. 955 00:41:00,551 --> 00:41:02,931 TAI [VOICEOVER]: I guess we all want what we can't have. 956 00:41:02,965 --> 00:41:05,655 My best friend looks at me and sees freedom. 957 00:41:05,689 --> 00:41:07,551 But what I want is the kind of freedom 958 00:41:07,586 --> 00:41:10,931 she has, freedom to lose yourself and not be 959 00:41:10,965 --> 00:41:13,275 afraid of where it leads you. 960 00:41:13,310 --> 00:41:15,586 The thing about that race to the altar 961 00:41:15,620 --> 00:41:18,517 is that it gives you a false sense of finishing. 962 00:41:18,551 --> 00:41:21,758 The reality is you're just running to start a new race. 963 00:41:21,793 --> 00:41:26,655 And this race isn't aboutwinning, it's about staying in. 964 00:41:26,689 --> 00:41:29,931 It looks like somebody is ready for the big picture day. 965 00:41:29,965 --> 00:41:32,137 Come here, baby. 966 00:41:32,172 --> 00:41:35,241 Make sure Ms. Marcy gets a whole lot of shots of you, OK? 967 00:41:35,275 --> 00:41:38,000 I'm going to be a model like mommy. 968 00:41:38,034 --> 00:41:39,758 OK, let's hurry. 969 00:41:39,793 --> 00:41:40,793 Give your daddy a hug. 970 00:41:40,827 --> 00:41:41,931 Love you, girl 971 00:41:41,965 --> 00:41:42,793 I love you, too, daddy. 972 00:41:42,827 --> 00:41:43,620 Hey, just, uh-- 973 00:41:47,137 --> 00:41:50,758 So you taking them to your mom's tonight? 974 00:41:50,793 --> 00:41:53,034 Yeah, is that tonight? 975 00:41:53,068 --> 00:41:53,931 I'm on it. 976 00:41:53,965 --> 00:41:55,241 How could you forget? 977 00:41:55,275 --> 00:41:56,758 Your mom steals her every year before her birthday 978 00:41:56,793 --> 00:41:58,034 trying to outshine us. 979 00:41:58,068 --> 00:42:00,103 Like Bible camp can ever be going down to the pier. 980 00:42:00,137 --> 00:42:03,000 Sasha, I said I'm on it. 981 00:42:03,034 --> 00:42:03,793 OK. 982 00:42:06,758 --> 00:42:07,896 Come on, babe. 983 00:42:07,931 --> 00:42:09,724 Let's do it. 984 00:42:09,758 --> 00:42:11,724 All right, y'all, don't get into too much trouble. 985 00:42:11,758 --> 00:42:12,724 I won't. 986 00:42:12,758 --> 00:42:13,862 That goes for both of you. 987 00:42:13,896 --> 00:42:15,620 [MUSIC - ELLY TRAN, "RUNWAY WALK"] 988 00:42:15,655 --> 00:42:18,068 All right, so I just need you to go 989 00:42:18,103 --> 00:42:19,931 do your exercises like you do in class, OK? 990 00:42:19,965 --> 00:42:21,586 OK. 991 00:42:21,620 --> 00:42:25,034 [SINGING] Big dreams of being on the cover of a magazine. 992 00:42:25,068 --> 00:42:27,655 Hey, do me a favor, can you-- can you go-- 993 00:42:27,689 --> 00:42:29,034 can you go sideways? 994 00:42:29,068 --> 00:42:30,724 OK, look, I just need you to hold-- 995 00:42:30,758 --> 00:42:32,724 I need you to hold that position with your leg. 996 00:42:32,758 --> 00:42:33,586 Look at me. 997 00:42:33,620 --> 00:42:34,689 Look at me. 998 00:42:34,724 --> 00:42:36,310 That's beautiful. 999 00:42:36,344 --> 00:42:37,620 Thanks. 1000 00:42:37,655 --> 00:42:41,103 Oh, no, I was talking about my photography, like my general-- 1001 00:42:41,137 --> 00:42:42,862 Well, I have to admit, this is my first time 1002 00:42:42,896 --> 00:42:44,206 shooting active wear. 1003 00:42:44,241 --> 00:42:45,103 Yeah? 1004 00:42:45,137 --> 00:42:46,241 It might be a welcome career change. 1005 00:42:46,275 --> 00:42:48,000 All right, don't get too-- 1006 00:42:48,034 --> 00:42:49,103 don't get too used to it. 1007 00:42:49,137 --> 00:42:50,137 Next up is a studio shoot. 1008 00:42:50,172 --> 00:42:51,689 I'm gonna put my lights on you. 1009 00:42:51,724 --> 00:42:54,620 What are you talking about, next step? 1010 00:42:54,655 --> 00:42:56,724 Well, I promise you a studio shoot. 1011 00:42:56,758 --> 00:42:57,586 It's gonna be fun. 1012 00:42:57,620 --> 00:42:58,310 You've got this. 1013 00:42:58,344 --> 00:42:59,034 All right? 1014 00:42:59,068 --> 00:43:00,758 All right, let's get it going. 1015 00:43:00,793 --> 00:43:03,931 [SINGING] Rep that runway, runway, runway walk. 1016 00:43:03,965 --> 00:43:07,103 Hit that runway, runway, runway, walk. 1017 00:43:07,137 --> 00:43:09,206 Rep that runway, runway. 1018 00:43:09,241 --> 00:43:10,931 Wait, next step? 1019 00:43:10,965 --> 00:43:13,310 Well, yeah, this was just a warm-up for your benefit. 1020 00:43:13,344 --> 00:43:16,034 I promised you a studio shoot, and if you're free tomorrow, 1021 00:43:16,068 --> 00:43:18,793 my boy's got a studio in his crib he's gonna let us borrow. 1022 00:43:18,827 --> 00:43:19,655 Tomorrow? 1023 00:43:19,689 --> 00:43:20,862 That's too soon. 1024 00:43:20,896 --> 00:43:23,724 Plus, I really, I don't feel like I'm in practice yet. 1025 00:43:23,758 --> 00:43:26,068 And we don't even know how these turned out yet. 1026 00:43:26,103 --> 00:43:27,965 Look, come here. 1027 00:43:28,000 --> 00:43:29,931 Look at this. 1028 00:43:29,965 --> 00:43:32,931 Honestly, I wanted to bring you to a place that 1029 00:43:32,965 --> 00:43:35,034 was familiar and comfortable. 1030 00:43:35,068 --> 00:43:38,241 You see look, it makes the shots more fluid. 1031 00:43:38,275 --> 00:43:40,724 They're not even edited. 1032 00:43:40,758 --> 00:43:42,793 Well, you know, sometimes when you edit things, 1033 00:43:42,827 --> 00:43:45,068 it takes away from the beauty it already has. 1034 00:43:45,103 --> 00:43:47,758 [phone vibrates] 1035 00:43:47,793 --> 00:43:50,344 Excuse me. 1036 00:43:50,379 --> 00:43:51,620 Hey, babe. 1037 00:43:51,655 --> 00:43:53,310 GUY [ON PHONE]: Hey, listen,I'm gonna be a bit late tonight. 1038 00:43:53,344 --> 00:43:55,172 How late are you going to be? 1039 00:43:55,206 --> 00:43:57,896 GUY [ON PHONE]: At least a couple hours. 1040 00:43:57,931 --> 00:43:59,103 Fine. 1041 00:43:59,137 --> 00:44:00,413 GUY [ON PHONE]: Can you grab Skyla for me? 1042 00:44:00,448 --> 00:44:01,413 Fine. 1043 00:44:01,448 --> 00:44:02,379 I'll take her to your mom's. 1044 00:44:02,413 --> 00:44:05,068 GUY [ON PHONE]: Thank you. 1045 00:44:05,103 --> 00:44:07,827 Hey, look, I gotta go. 1046 00:44:07,862 --> 00:44:09,379 But are you sure there's nothing I can offer you? 1047 00:44:09,413 --> 00:44:10,793 I've got my checkbook in the car? 1048 00:44:10,827 --> 00:44:11,482 No, no, no. 1049 00:44:11,517 --> 00:44:12,689 This one's for my portfolio. 1050 00:44:12,724 --> 00:44:17,724 You want to pay me back, you can just show up tomorrow. 1051 00:44:17,758 --> 00:44:19,310 OK, I don't know. 1052 00:44:19,344 --> 00:44:21,206 I will let you know. 1053 00:44:21,241 --> 00:44:22,448 OK, thank you. 1054 00:44:25,862 --> 00:44:26,655 Oh, it was great. 1055 00:44:26,689 --> 00:44:29,758 I just-- I felt so free, you know? 1056 00:44:29,793 --> 00:44:33,034 It was like a part of me that I buried 1057 00:44:33,068 --> 00:44:34,241 came alive in the pictures. 1058 00:44:38,793 --> 00:44:41,172 OK, what I don't want you to do 1059 00:44:41,206 --> 00:44:43,241 is set yourself up for a let down. 1060 00:44:43,275 --> 00:44:47,758 And that is precisely what men are programmed to do. 1061 00:44:47,793 --> 00:44:49,000 I know you're scarred. 1062 00:44:49,034 --> 00:44:51,758 That was cynical even for you. 1063 00:44:51,793 --> 00:44:52,862 You know what? 1064 00:44:52,896 --> 00:44:55,137 I have said it in my blog that you do not read-- 1065 00:44:55,172 --> 00:44:56,068 I read it. 1066 00:44:56,103 --> 00:44:57,793 You don't read it. 1067 00:44:57,827 --> 00:45:01,793 And I will say it again, you need to audition these men. 1068 00:45:01,827 --> 00:45:03,793 And you still don't give anyone the part. 1069 00:45:03,827 --> 00:45:07,310 That is how you maintain control. 1070 00:45:07,344 --> 00:45:08,517 I don't need to audition. 1071 00:45:08,551 --> 00:45:10,517 I just need a photographer. 1072 00:45:10,551 --> 00:45:12,000 I don't need a relationship. 1073 00:45:12,034 --> 00:45:14,310 Excuse me for trying to protect my bestie. 1074 00:45:17,931 --> 00:45:19,379 Oh. 1075 00:45:19,413 --> 00:45:23,310 Oh, girl, I swear, I only get these pains in my chest 1076 00:45:23,344 --> 00:45:25,344 when Guy is close. 1077 00:45:25,379 --> 00:45:28,413 I feel like your husband literally makes me-- 1078 00:45:28,448 --> 00:45:30,931 girl, he make me sick, girl. 1079 00:45:30,965 --> 00:45:32,172 You think I'm playing? 1080 00:45:32,206 --> 00:45:33,103 Mm. 1081 00:45:33,137 --> 00:45:33,965 Come on. 1082 00:45:41,103 --> 00:45:43,862 Girl, I swear [inaudible] my wine. 1083 00:45:43,896 --> 00:45:45,413 Um, take it with you. 1084 00:45:45,448 --> 00:45:46,103 Guy. 1085 00:45:46,137 --> 00:45:47,206 Hey. 1086 00:45:47,241 --> 00:45:49,310 It's always amazing to see you. 1087 00:45:49,344 --> 00:45:50,793 What a treat. 1088 00:45:50,827 --> 00:45:52,344 You remind me so much of Sasha's ex. 1089 00:45:52,379 --> 00:45:56,034 Like, every time I look at you, but you're shorter. 1090 00:45:56,068 --> 00:45:57,310 Where's your flashlight? 1091 00:45:57,344 --> 00:45:58,931 You know I'm not a corrections officer, Tai. 1092 00:45:58,965 --> 00:46:00,206 Poor thing. 1093 00:46:00,241 --> 00:46:01,448 If you keep on trying, I swear to goodness, 1094 00:46:01,482 --> 00:46:03,137 they're not going to overlook you forever. 1095 00:46:03,172 --> 00:46:05,034 Sasha, call me. 1096 00:46:05,068 --> 00:46:06,034 Go ahead, make a muscle. 1097 00:46:06,068 --> 00:46:07,172 Show him what I see. 1098 00:46:07,206 --> 00:46:08,137 Ha, a lot of nothing. 1099 00:46:08,172 --> 00:46:10,034 Girl, I'll let myself out. 1100 00:46:10,068 --> 00:46:11,103 See you later, Tai. 1101 00:46:11,137 --> 00:46:12,413 TAI: Old rent a cop. 1102 00:46:12,448 --> 00:46:14,551 I swear to god, that woman iseither a stripper or a vampire. 1103 00:46:14,586 --> 00:46:16,137 Oh, stop. 1104 00:46:16,172 --> 00:46:17,448 You know she means well. 1105 00:46:17,482 --> 00:46:20,103 Yeah, she don't look well. 1106 00:46:20,137 --> 00:46:21,241 Hey, baby, you get those pictures? 1107 00:46:21,275 --> 00:46:22,206 What? 1108 00:46:22,241 --> 00:46:23,448 I didn't take any-- 1109 00:46:23,482 --> 00:46:25,482 No, no, not of you. 1110 00:46:25,517 --> 00:46:27,517 Ms. Marcy's photos of Skyla [inaudible].. 1111 00:46:27,551 --> 00:46:28,344 Oh. 1112 00:46:28,379 --> 00:46:30,034 Oh, I don't know. 1113 00:46:30,068 --> 00:46:31,241 The carpool lane was crazy. 1114 00:46:31,275 --> 00:46:32,517 So [inaudible]. 1115 00:46:32,551 --> 00:46:35,000 Oh, I can't wait to see those. 1116 00:46:35,034 --> 00:46:36,000 Yeah. 1117 00:46:36,034 --> 00:46:37,241 Looking forward to it. 1118 00:46:37,275 --> 00:46:39,862 So babe, I was thinking of maybe having 1119 00:46:39,896 --> 00:46:42,068 a girls night tomorrow night since 1120 00:46:42,103 --> 00:46:43,275 Skyla will be at your mom's. 1121 00:46:43,310 --> 00:46:46,586 Yeah, see, I knew it, with the howling-- 1122 00:46:46,620 --> 00:46:48,137 Yes. - She will be there. 1123 00:46:48,172 --> 00:46:49,344 Yeah, OK. 1124 00:46:49,379 --> 00:46:50,620 Well, just please tell her not to say 1125 00:46:50,655 --> 00:46:53,241 anything about me in her janky-ass blog she got, 1126 00:46:53,275 --> 00:46:54,137 all right? 1127 00:46:54,172 --> 00:46:55,931 But yes. 1128 00:46:55,965 --> 00:46:56,862 And lay off the men. 1129 00:47:06,965 --> 00:47:08,034 Morning, baby. 1130 00:47:08,068 --> 00:47:08,655 Morning. 1131 00:47:13,379 --> 00:47:14,241 What you doing? 1132 00:47:14,275 --> 00:47:15,482 Turn around. 1133 00:47:15,517 --> 00:47:18,517 Oh, just something I found in my closet. 1134 00:47:18,551 --> 00:47:20,379 I hope you not wearing that for ladies night. 1135 00:47:20,413 --> 00:47:22,379 You don't even wear that for me. 1136 00:47:22,413 --> 00:47:24,620 I was just trying to see if I could still fit 1137 00:47:24,655 --> 00:47:26,689 into some of these old things. 1138 00:47:26,724 --> 00:47:28,586 Oh, baby, look. 1139 00:47:31,448 --> 00:47:34,000 You are so fine. 1140 00:47:34,034 --> 00:47:35,482 You still got a couple of lumps here and there, 1141 00:47:35,517 --> 00:47:36,482 but you working it out. 1142 00:47:46,103 --> 00:47:47,034 Here we go. 1143 00:47:47,068 --> 00:47:47,896 You know how it goes. 1144 00:47:47,931 --> 00:47:49,172 All right, smile for me, both of you. 1145 00:47:49,206 --> 00:47:50,482 Here we go. 1146 00:47:50,517 --> 00:47:52,310 I want you guys to have some freedom, play around. 1147 00:47:52,344 --> 00:47:53,103 That's it. 1148 00:47:57,172 --> 00:47:59,137 Yeah. 1149 00:47:59,172 --> 00:48:00,103 That's perfect. 1150 00:48:00,137 --> 00:48:02,241 I love that. 1151 00:48:02,275 --> 00:48:03,482 Hi. 1152 00:48:03,517 --> 00:48:05,172 You must be Sasha. 1153 00:48:05,206 --> 00:48:08,000 Because there can only be one of you in this whole world. 1154 00:48:08,034 --> 00:48:08,793 Oh, you're sweet. 1155 00:48:08,827 --> 00:48:10,482 Oh, clearly, you don't know me. 1156 00:48:10,517 --> 00:48:11,448 I'm Nadine. 1157 00:48:11,482 --> 00:48:12,517 And you are stunning. 1158 00:48:12,551 --> 00:48:14,034 I don't even know why I'm here. 1159 00:48:14,068 --> 00:48:16,379 Lance is just finishing up a photo shoot. 1160 00:48:16,413 --> 00:48:18,103 [music playing] 1161 00:48:18,137 --> 00:48:21,000 [SINGING] You got me dancing in the light, 1162 00:48:21,034 --> 00:48:24,344 dancing in the light, dancing in the light. 1163 00:48:24,379 --> 00:48:26,103 You've got me dancing in the light. 1164 00:48:26,137 --> 00:48:32,655 You got me dancing in, dancing in, dancing in. 1165 00:48:37,172 --> 00:48:41,172 Sasha, Sasha, you might want to take a picture. 1166 00:48:41,206 --> 00:48:42,689 They last longer. 1167 00:48:42,724 --> 00:48:44,068 Let's get you in the chair. 1168 00:48:44,103 --> 00:48:45,655 But I should tell you, I haven't seen 1169 00:48:45,689 --> 00:48:49,068 Lance this excited about a model in a really long time. 1170 00:48:49,103 --> 00:48:52,103 Yeah, so follow me and we'll get started. 1171 00:48:52,137 --> 00:48:53,689 Because I don't want to fuck up his vision. 1172 00:48:55,793 --> 00:48:57,241 GUY [ON PHONE]: How you doing, Linda? 1173 00:48:57,275 --> 00:48:58,482 How can I help? 1174 00:48:58,517 --> 00:49:00,379 I trust you've caught up on your caseload? 1175 00:49:00,413 --> 00:49:01,793 GUY [ON PHONE]: I have. 1176 00:49:01,827 --> 00:49:03,586 Though I have to admit, this particular case with Faren 1177 00:49:03,620 --> 00:49:06,275 Wilson is pretty challenging. 1178 00:49:06,310 --> 00:49:09,655 Speaking of Ms. Wilson, you need to toughen up on her. 1179 00:49:09,689 --> 00:49:12,620 We're not here for any of her sorority sob stories. 1180 00:49:12,655 --> 00:49:14,655 She broke the law, she goes through the process 1181 00:49:14,689 --> 00:49:16,448 just like everybody else does. 1182 00:49:16,482 --> 00:49:17,827 No shortcuts. 1183 00:49:17,862 --> 00:49:20,344 And I want a bi-weekly progress report on her, too. 1184 00:49:20,379 --> 00:49:22,310 GUY [ON PHONE]: I'll make sure you get that, ma'am. 1185 00:49:22,344 --> 00:49:23,137 Good night. 1186 00:49:25,655 --> 00:49:27,310 Yeah, he said he needed the car for work. 1187 00:49:27,344 --> 00:49:30,827 And since he owes me money, Ifigure I'm not going to say no. 1188 00:49:30,862 --> 00:49:33,448 But you know, listen, I'm gonna go to the pool hall, 1189 00:49:33,482 --> 00:49:34,551 shoot some pool. 1190 00:49:34,586 --> 00:49:35,724 You want to come? 1191 00:49:35,758 --> 00:49:39,827 Uh, well, I would but I can't be late again tonight, 1192 00:49:39,862 --> 00:49:41,517 man, not one more time this week. 1193 00:49:41,551 --> 00:49:43,275 Sasha will kill me. 1194 00:49:43,310 --> 00:49:45,586 OK, well, we'll see you by Friday 1195 00:49:45,620 --> 00:49:47,137 if she lets your balls go. 1196 00:49:47,172 --> 00:49:48,275 Nicely done. 1197 00:49:48,310 --> 00:49:49,586 Yes, I do remember a certain person 1198 00:49:49,620 --> 00:49:51,448 having their balls handed to them on a regular 1199 00:49:51,482 --> 00:49:52,551 by their fiancee. 1200 00:49:52,586 --> 00:49:53,586 That was you. 1201 00:49:53,620 --> 00:49:55,068 Yeah, the best thing I ever did 1202 00:49:55,103 --> 00:49:57,758 was cut that lying cunt loose, man. 1203 00:49:57,793 --> 00:49:59,724 I mean, she had the nerve to say that those condoms-- 1204 00:49:59,758 --> 00:50:01,448 The condoms weren't yours, I know. 1205 00:50:01,482 --> 00:50:03,379 You told me three times. 1206 00:50:03,413 --> 00:50:05,068 We never used condoms. 1207 00:50:05,103 --> 00:50:06,137 I know. 1208 00:50:06,172 --> 00:50:08,551 God, I hate women. 1209 00:50:08,586 --> 00:50:11,275 Lying bitches. 1210 00:50:11,310 --> 00:50:12,137 No offense. 1211 00:50:12,172 --> 00:50:13,413 I love Sasha. 1212 00:50:13,448 --> 00:50:15,517 No, listen, none taken, none taken. 1213 00:50:15,551 --> 00:50:19,172 And by the way, if you ever need to talk to vent, 1214 00:50:19,206 --> 00:50:20,103 I'm your guy, man. 1215 00:50:20,137 --> 00:50:21,206 You know, I'll listen. 1216 00:50:21,241 --> 00:50:23,310 No judgment. 1217 00:50:23,344 --> 00:50:28,724 Relationships are crazy, man, you know, particularly when-- 1218 00:50:28,758 --> 00:50:30,620 when the person you're with starts changing 1219 00:50:30,655 --> 00:50:35,310 things up and just making you feel like you 1220 00:50:35,344 --> 00:50:36,310 just aren't appreciated. 1221 00:50:36,344 --> 00:50:37,655 So I get it. 1222 00:50:37,689 --> 00:50:39,103 Believe me, I get it. 1223 00:50:39,137 --> 00:50:39,758 I appreciate it. 1224 00:50:42,655 --> 00:50:45,034 You know, she's lucky I never found out who that clown was 1225 00:50:45,068 --> 00:50:48,586 or I'd be on parole reporting to you. 1226 00:50:48,620 --> 00:50:50,482 I just can't believe she did that. 1227 00:50:53,689 --> 00:50:59,413 Well, hey, you know, I'm back, super bachelor. 1228 00:50:59,448 --> 00:51:04,413 Charm and great looks that women just can't deny, right? 1229 00:51:04,448 --> 00:51:10,827 Right Elaine. 1230 00:51:10,862 --> 00:51:11,551 Hi, Guy. 1231 00:51:11,586 --> 00:51:12,689 Kevin. 1232 00:51:12,724 --> 00:51:14,896 Listen, um, background check, do you 1233 00:51:14,931 --> 00:51:16,241 have any information on that? 1234 00:51:16,275 --> 00:51:17,655 Oh, no, nothing came in yet. 1235 00:51:17,689 --> 00:51:18,896 But it takes a minute. 1236 00:51:18,931 --> 00:51:20,241 I'll let you know, keep you in the loop. 1237 00:51:20,275 --> 00:51:21,206 - All right. - All right. 1238 00:51:21,241 --> 00:51:22,379 - Yep. - Good night. 1239 00:51:22,413 --> 00:51:27,344 Hey, you know, if you go back over time let me Jennifer 1240 00:51:27,379 --> 00:51:31,551 Don't you have a blow-up doll to go home to? 1241 00:51:31,586 --> 00:51:32,827 Night, guys. 1242 00:51:32,862 --> 00:51:34,655 Yeah. 1243 00:51:34,689 --> 00:51:35,758 That was nice. 1244 00:51:35,793 --> 00:51:36,655 Touche, that was awesome. 1245 00:51:36,689 --> 00:51:38,344 She's so obvious, man. 1246 00:51:38,379 --> 00:51:40,517 I can smell a freak a mile away. 1247 00:51:40,551 --> 00:51:41,517 I'm out of here. 1248 00:51:41,551 --> 00:51:42,551 All right, buddy. 1249 00:51:42,586 --> 00:51:43,620 A sexual harassment lawsuit-- 1250 00:51:43,655 --> 00:51:44,482 [inaudible] 1251 00:51:44,517 --> 00:51:47,103 Hey, Guy. 1252 00:51:47,137 --> 00:51:48,517 He tracked me down. 1253 00:51:48,551 --> 00:51:49,448 What? 1254 00:51:49,482 --> 00:51:52,689 He found my new email. 1255 00:51:52,724 --> 00:51:55,172 I actually thought that I could put this behind me. 1256 00:51:55,206 --> 00:51:56,793 I'm so damn stupid. 1257 00:51:56,827 --> 00:51:58,344 What if he's following me? 1258 00:51:58,379 --> 00:51:59,517 No, no, no, just calm down. Calm down, calm down. 1259 00:51:59,551 --> 00:52:00,448 Calm down. 1260 00:52:00,482 --> 00:52:01,689 Listen. 1261 00:52:01,724 --> 00:52:04,551 I have to go to your place and do a check. 1262 00:52:04,586 --> 00:52:05,862 I planned on doing it next week. 1263 00:52:05,896 --> 00:52:07,758 But I'll just do it now, OK? 1264 00:52:07,793 --> 00:52:11,448 I'll go by, make sure everything's fine 1265 00:52:11,482 --> 00:52:14,448 and that you're safe, all right? 1266 00:52:14,482 --> 00:52:17,172 Just wait here, I'll get my truck, 1267 00:52:17,206 --> 00:52:19,344 meet you here, and follow you to your place, all right? 1268 00:52:19,379 --> 00:52:20,448 - OK. - All right. 1269 00:52:20,482 --> 00:52:21,379 Everything's going to be all right. 1270 00:52:21,413 --> 00:52:22,172 - OK. - All right. 1271 00:52:22,206 --> 00:52:23,551 Thank you. 1272 00:52:23,586 --> 00:52:25,724 I see you've met Nadine. 1273 00:52:25,758 --> 00:52:27,310 Did you bring options? 1274 00:52:27,344 --> 00:52:28,724 Absolutely. 1275 00:52:28,758 --> 00:52:31,793 You can go through my bag and tell me what you think. 1276 00:52:31,827 --> 00:52:35,689 So Lance tells me you were kind of a big deal 1277 00:52:35,724 --> 00:52:36,689 when you were modeling. 1278 00:52:36,724 --> 00:52:38,931 Oh, no, he's exaggerating. 1279 00:52:38,965 --> 00:52:40,551 I did well, don't get me wrong. 1280 00:52:40,586 --> 00:52:42,689 But I quit after I got married. 1281 00:52:42,724 --> 00:52:46,172 Uh, men, they want you because you're hot, 1282 00:52:46,206 --> 00:52:47,931 get you, and tell you to cool down. 1283 00:52:47,965 --> 00:52:49,724 Whoa, whoa, hey, not all men. 1284 00:52:49,758 --> 00:52:51,620 And do a soft lip on her. 1285 00:52:51,655 --> 00:52:53,551 It's one of her best features. 1286 00:52:53,586 --> 00:52:54,551 OK. 1287 00:52:54,586 --> 00:52:58,586 So this is just moisturizer. 1288 00:52:58,620 --> 00:53:02,241 Guest house, not bad. 1289 00:53:02,275 --> 00:53:05,965 I was lucky to get it with my record and credit. 1290 00:53:06,000 --> 00:53:07,862 The owners of the main house are always out of town, 1291 00:53:07,896 --> 00:53:11,862 so it just gets a little scary here by myself. 1292 00:53:11,896 --> 00:53:16,517 Yeah, well, you know, we have to do these checks, you know? 1293 00:53:16,551 --> 00:53:17,655 Yeah. 1294 00:53:17,689 --> 00:53:21,689 But your place looks pretty secure. 1295 00:53:21,724 --> 00:53:22,620 Thanks. 1296 00:53:22,655 --> 00:53:23,551 My door is over here. 1297 00:53:23,586 --> 00:53:24,379 Yeah. 1298 00:53:30,689 --> 00:53:33,379 All right, that's the last window. 1299 00:53:33,413 --> 00:53:35,344 Do you have any other way he can get in this place? 1300 00:53:35,379 --> 00:53:37,862 No. 1301 00:53:37,896 --> 00:53:38,689 OK. 1302 00:53:43,413 --> 00:53:44,379 Thank you so much. 1303 00:53:47,620 --> 00:53:49,413 I really appreciate it. 1304 00:53:49,448 --> 00:53:52,034 Yeah. 1305 00:53:52,068 --> 00:53:54,896 Listen, Faren, as long as you're under my parole, 1306 00:53:54,931 --> 00:53:58,034 I'm not going to let anything happen to you. 1307 00:53:58,068 --> 00:53:58,862 I promise. 1308 00:54:04,482 --> 00:54:05,758 Yeah. 1309 00:54:05,793 --> 00:54:07,310 Oh, that's perfect. 1310 00:54:07,344 --> 00:54:07,896 That is amazing. 1311 00:54:07,931 --> 00:54:09,310 [music playing] 1312 00:54:09,344 --> 00:54:10,172 [inaudible] 1313 00:54:10,206 --> 00:54:12,586 Yeah, that's-- boy, that's amazing. 1314 00:54:12,620 --> 00:54:14,724 Give me sexy. 1315 00:54:14,758 --> 00:54:17,379 That's good. 1316 00:54:17,413 --> 00:54:18,379 I love that. 1317 00:54:18,413 --> 00:54:19,896 [SINGING] Damn, you look good when you naked. 1318 00:54:19,931 --> 00:54:22,586 You making it hard for the next chick. 1319 00:54:22,620 --> 00:54:23,896 Body's amazing. 1320 00:54:23,931 --> 00:54:25,586 All right, give me some thoughts. 1321 00:54:25,620 --> 00:54:26,517 What are you thinking about? 1322 00:54:26,551 --> 00:54:27,758 Give me your words. 1323 00:54:27,793 --> 00:54:31,620 Oh, oh my gosh, I would kill for your waist. 1324 00:54:31,655 --> 00:54:32,931 Don't you dare take it. 1325 00:54:32,965 --> 00:54:34,586 That was supposed to be celebratory. 1326 00:54:34,620 --> 00:54:37,310 Yeah, well, stop it. 1327 00:54:37,344 --> 00:54:39,655 Take it. 1328 00:54:39,689 --> 00:54:41,000 Thanks, I don't drink, though. 1329 00:54:41,034 --> 00:54:42,068 It's just wine, relax. 1330 00:54:42,103 --> 00:54:44,724 To friendship and to success. 1331 00:54:44,758 --> 00:54:45,586 Cheers. 1332 00:54:45,620 --> 00:54:47,310 Cheers. 1333 00:54:47,344 --> 00:54:49,275 Come on, come on, come on, come on. 1334 00:54:52,689 --> 00:54:54,344 Yes, I like. 1335 00:54:54,379 --> 00:54:55,724 There we go. 1336 00:54:55,758 --> 00:54:58,965 So I'm gonna get you in a some lingerie next. 1337 00:54:59,000 --> 00:55:00,448 What, you want more? 1338 00:55:00,482 --> 00:55:01,068 Greedy. 1339 00:55:03,724 --> 00:55:07,551 I wish he would have just died. 1340 00:55:07,586 --> 00:55:08,517 You don't mean that, Faren. 1341 00:55:08,551 --> 00:55:10,379 You're just upset. 1342 00:55:10,413 --> 00:55:11,896 And if you did mean it, I'm the last one you 1343 00:55:11,931 --> 00:55:12,965 want to say that too, right? 1344 00:55:16,724 --> 00:55:17,655 Yeah. 1345 00:55:17,689 --> 00:55:18,655 Hey, look. 1346 00:55:18,689 --> 00:55:19,827 The sun is coming up. 1347 00:55:22,827 --> 00:55:25,137 That's why I like you, Guy. 1348 00:55:25,172 --> 00:55:27,068 Because you always know the right thing to say. 1349 00:55:30,000 --> 00:55:32,827 Yo, I'm going to look into this guy, OK? 1350 00:55:32,862 --> 00:55:34,103 In my opinion, he's just crying wolf. 1351 00:55:34,137 --> 00:55:38,448 He wants to upset you, that's all. 1352 00:55:38,482 --> 00:55:39,379 I hope you're right. 1353 00:55:42,689 --> 00:55:44,758 You're going to take care of me? 1354 00:55:44,793 --> 00:55:48,068 I'm gonna take care of the situation. 1355 00:55:48,103 --> 00:55:48,896 Yeah. 1356 00:55:48,931 --> 00:55:51,793 So who's gonna take care of you? 1357 00:55:51,827 --> 00:55:53,655 Faren, I'm your parole officer. 1358 00:55:53,689 --> 00:55:54,896 I shouldn't even be here. 1359 00:55:54,931 --> 00:55:59,655 And I'm really, really grateful for that. 1360 00:55:59,689 --> 00:56:05,068 Look, you can fight me if you want. 1361 00:56:05,103 --> 00:56:07,482 We both know that we both want to be here. 1362 00:56:10,689 --> 00:56:11,896 And I care about you. 1363 00:56:14,965 --> 00:56:18,482 And you're allowed to care about me. 1364 00:56:18,517 --> 00:56:19,827 I won't tell. 1365 00:56:19,862 --> 00:56:24,448 [music playing] 1366 00:56:28,827 --> 00:56:29,931 [SINGING] Who are you? 1367 00:56:29,965 --> 00:56:30,793 Who are you? 1368 00:56:30,827 --> 00:56:33,793 Who are you? 1369 00:56:33,827 --> 00:56:34,793 Who are you? 1370 00:56:34,827 --> 00:56:36,000 Who are you? 1371 00:56:36,034 --> 00:56:38,448 Who are you? 1372 00:56:38,482 --> 00:56:48,724 Taste your lips down my back don't-- 1373 00:56:48,758 --> 00:56:50,137 OK, yeah. 1374 00:56:55,620 --> 00:56:56,413 I can take it from here. 1375 00:56:59,068 --> 00:57:00,241 Call me if you need anything. 1376 00:57:04,034 --> 00:57:07,931 It's just, I love these earrings. 1377 00:57:07,965 --> 00:57:09,275 Did you make them? - I did. 1378 00:57:09,310 --> 00:57:10,137 I love those. 1379 00:57:10,172 --> 00:57:10,793 Thanks. 1380 00:57:10,827 --> 00:57:11,758 They match your lipstick. 1381 00:57:14,793 --> 00:57:16,000 What are you doing? 1382 00:57:16,034 --> 00:57:17,551 You know I can't do that. 1383 00:57:17,586 --> 00:57:18,793 I know. 1384 00:57:18,827 --> 00:57:20,275 I get it. 1385 00:57:20,310 --> 00:57:21,793 You're not allowed to be happy. 1386 00:57:21,827 --> 00:57:24,586 You're not allowed to feel pleasure. 1387 00:57:24,620 --> 00:57:26,655 I just thought I'd try. 1388 00:57:26,689 --> 00:57:27,517 That's not fair. 1389 00:57:27,551 --> 00:57:28,620 I know. 1390 00:57:28,655 --> 00:57:30,758 It's not fair. 1391 00:57:30,793 --> 00:57:32,793 It's not fair to put your wants and needs on hold 1392 00:57:32,827 --> 00:57:35,655 to make somebody else happy. 1393 00:57:35,689 --> 00:57:37,517 Now, sweetheart, if you want to play by your husband's 1394 00:57:37,551 --> 00:57:41,551 rules for the rest of your life, good luck. 1395 00:57:41,586 --> 00:57:42,620 No, you don't know me. 1396 00:57:42,655 --> 00:57:45,586 I don't need to to know that you're not happy. 1397 00:57:45,620 --> 00:57:46,206 But you deserve to be. 1398 00:57:51,689 --> 00:57:52,655 Sasha, stop editing yourself 1399 00:57:52,689 --> 00:57:53,551 I can't. 1400 00:57:53,586 --> 00:57:54,931 Stop editing yourself. 1401 00:57:54,965 --> 00:57:55,724 It's just me. 1402 00:57:59,275 --> 00:58:01,000 Just show me the real you, just for a minute. 1403 00:58:01,034 --> 00:58:06,034 [music - shire, "murderer"] 1404 00:58:06,068 --> 00:58:11,000 [SINGING] When pleasure meets pain, yeah. 1405 00:58:11,034 --> 00:58:12,137 Look, I'm so lost for words. 1406 00:58:12,172 --> 00:58:13,586 TAI [VOICEOVER]: Affairs are like a game 1407 00:58:13,620 --> 00:58:17,103 of chess, everyone aiming to capture 1408 00:58:17,137 --> 00:58:20,655 the queen that isn't theirs. 1409 00:58:20,689 --> 00:58:25,344 And if your opponent is worthy,he can make it past your pawns. 1410 00:58:25,379 --> 00:58:29,310 Hell, he might even make it past your knights. 1411 00:58:29,344 --> 00:58:34,931 But every woman's last hedge of protection is her king. 1412 00:58:34,965 --> 00:58:36,586 Now, the minute the king and queen 1413 00:58:36,620 --> 00:58:41,275 start taking each other for granted, opposition slides in. 1414 00:58:41,310 --> 00:58:44,241 Pawns seem harmless at first, but they 1415 00:58:44,275 --> 00:58:49,241 can bring down the whole kingdom, brick by brick. 1416 00:58:49,275 --> 00:58:58,862 [SINGING] Wrapped up in the rules, I can't get by, by. 1417 00:58:58,896 --> 00:59:01,206 You nothin' but a murderer. 1418 00:59:01,241 --> 00:59:05,034 You hunt me down to possess me, control 1419 00:59:05,068 --> 00:59:07,137 me with the heat of your gun. 1420 00:59:13,068 --> 00:59:16,793 You kill my body, deep inside me. 1421 00:59:16,827 --> 00:59:20,931 The original gangster, how you stole my love. 1422 00:59:20,965 --> 00:59:23,344 You stole my love. 1423 00:59:26,206 --> 00:59:29,827 You're sexing me crazy, got me begging for more. 1424 00:59:40,965 --> 00:59:42,965 "You better protect what's mine, 1425 00:59:43,000 --> 00:59:44,310 or I'm going to kill that dude." 1426 00:59:50,344 --> 00:59:52,655 Did he follow us here? 1427 00:59:52,689 --> 00:59:53,655 Hell no. 1428 00:59:53,689 --> 00:59:54,241 Did he? 1429 00:59:54,275 --> 00:59:55,379 You checked, remember? 1430 00:59:55,413 --> 00:59:57,931 He's just-- he's just messing with us. 1431 00:59:57,965 --> 00:59:59,413 He's bluffing. 1432 00:59:59,448 --> 01:00:01,793 These are the kind of sick mindgames I used to have to play. 1433 01:00:01,827 --> 01:00:02,655 Oh my god. 1434 01:00:02,689 --> 01:00:03,689 Faren. 1435 01:00:03,724 --> 01:00:08,103 I promise, I promise, everything's fine, OK? 1436 01:00:08,137 --> 01:00:10,275 I can't do this. 1437 01:00:10,310 --> 01:00:11,000 I can't. 1438 01:00:11,034 --> 01:00:12,034 OK? 1439 01:00:12,068 --> 01:00:14,241 I'm a married man. 1440 01:00:14,275 --> 01:00:17,965 Not to mention, I'm your parole officer. 1441 01:00:18,000 --> 01:00:18,827 I gotta go. 1442 01:00:18,862 --> 01:00:20,034 I gotta go. 1443 01:00:20,068 --> 01:00:22,034 I gotta go. 1444 01:00:22,068 --> 01:00:27,172 [music playing] 1445 01:00:36,068 --> 01:00:39,724 [SINGING] I sit in silence. 1446 01:00:39,758 --> 01:00:43,344 I hear the rain. 1447 01:00:43,379 --> 01:00:49,000 Where's the triumph in all the pain? 1448 01:00:49,034 --> 01:00:57,793 I wish I could click my heels, and my dreams revealed who, 1449 01:00:57,827 --> 01:01:00,482 who. 1450 01:01:00,517 --> 01:01:07,482 And I can't take another defeat. 1451 01:01:07,517 --> 01:01:12,965 And I won't hear another hold on. 1452 01:01:13,000 --> 01:01:13,758 Sasha. 1453 01:01:18,137 --> 01:01:20,793 You awake? 1454 01:01:20,827 --> 01:01:21,758 What's up, babe? 1455 01:01:32,793 --> 01:01:34,724 I love you. 1456 01:01:34,758 --> 01:01:37,034 I love you. 1457 01:01:37,068 --> 01:01:38,275 I love you, too. 1458 01:01:38,310 --> 01:01:41,034 [SINGING] When it's time to close the door, 1459 01:01:41,068 --> 01:01:44,344 should we [inaudible]. 1460 01:01:44,379 --> 01:01:48,034 Make wrong feel right? 1461 01:01:48,068 --> 01:01:53,000 Be prepared to fight to win. 1462 01:01:53,034 --> 01:01:54,413 I can tell you it's goodbye. 1463 01:01:59,310 --> 01:02:01,482 You better say it before sunrise. 1464 01:02:09,344 --> 01:02:17,000 I won't deny my heart when it speaks to me. 1465 01:02:17,034 --> 01:02:19,965 You OK, girl? 1466 01:02:20,000 --> 01:02:22,379 We need to talk. 1467 01:02:22,413 --> 01:02:23,206 OK. 1468 01:02:32,517 --> 01:02:33,655 Ouch. 1469 01:02:33,689 --> 01:02:35,931 Just wanted to make sure everyone's pushing themselves 1470 01:02:35,965 --> 01:02:37,413 all the way. 1471 01:02:37,448 --> 01:02:41,482 Be a shame to do all this work and not see no results, right? 1472 01:02:41,517 --> 01:02:46,827 I told you I was sorry fornot committing to the exercises. 1473 01:02:50,379 --> 01:02:53,206 All right, class dismissed. 1474 01:02:53,241 --> 01:02:55,310 Make sure you drink lots of water, all right? 1475 01:02:55,344 --> 01:02:59,310 I want to make sure you stay as cool as possible. 1476 01:03:05,000 --> 01:03:08,034 I'm thinking we need to find another class. 1477 01:03:08,068 --> 01:03:08,862 Girl, please. 1478 01:03:13,586 --> 01:03:17,620 You just lucky you don't have to deal with this shit. 1479 01:03:17,655 --> 01:03:20,517 All right, what's going on with you, girl? 1480 01:03:20,551 --> 01:03:23,103 And if you're about to give me another one of your morality 1481 01:03:23,137 --> 01:03:25,413 speeches, you can save your breath. 1482 01:03:25,448 --> 01:03:26,517 Because you're right. 1483 01:03:26,551 --> 01:03:29,034 And you've been right, OK? 1484 01:03:29,068 --> 01:03:33,103 I'm gonna stop window shopping and I'm gonna buy, eventually. 1485 01:03:33,137 --> 01:03:36,103 It's just that these guys are so emotional nowadays. 1486 01:03:36,137 --> 01:03:39,206 It's like they're the ones looking for the ring. 1487 01:03:39,241 --> 01:03:43,310 Wow, you're settling down. 1488 01:03:43,344 --> 01:03:45,137 I'm proud of you, Tai. 1489 01:03:45,172 --> 01:03:47,586 Now all you need is a man who loves your crazy ass, 1490 01:03:47,620 --> 01:03:49,862 has his own career, and will support yours. 1491 01:03:49,896 --> 01:03:52,103 Damn, you sound like you should be writing 1492 01:03:52,137 --> 01:03:55,206 a relationship blog, not me. 1493 01:03:55,241 --> 01:03:57,103 But I look up to you, girl. 1494 01:03:57,137 --> 01:03:59,586 Real talk. 1495 01:03:59,620 --> 01:04:02,034 Oh my god, I'm monopolizing. 1496 01:04:02,068 --> 01:04:04,068 What did you want to talk about earlier? 1497 01:04:04,103 --> 01:04:07,172 Hey, I'll call you, OK? 1498 01:04:07,206 --> 01:04:08,310 I'll tell you. 1499 01:04:08,344 --> 01:04:09,310 Ooh, I need you to call me tonight. 1500 01:04:09,344 --> 01:04:10,482 OK, yeah. 1501 01:04:10,517 --> 01:04:12,241 Lance, what are you doing here? 1502 01:04:12,275 --> 01:04:15,034 I have a surprise for you. 1503 01:04:15,068 --> 01:04:16,482 Guy Curtis speaking. 1504 01:04:16,517 --> 01:04:18,103 Hey, guy, it's Faren. 1505 01:04:18,137 --> 01:04:21,275 Uh, you should take off. 1506 01:04:21,310 --> 01:04:22,517 Hey, listen, I'm working right now. 1507 01:04:22,551 --> 01:04:24,275 Can I hit you a little bit later. 1508 01:04:24,310 --> 01:04:25,310 Can't you take a quick break? 1509 01:04:25,344 --> 01:04:26,689 I want to give you something. 1510 01:04:26,724 --> 01:04:29,034 I'm outside now. 1511 01:04:29,068 --> 01:04:32,068 Faren, listen, I'm working on your case. 1512 01:04:32,103 --> 01:04:33,517 I have a lot of work to do. 1513 01:04:33,551 --> 01:04:34,931 Let's just deal with this a little bit later, all right? 1514 01:04:34,965 --> 01:04:35,517 I'm in lingerie. 1515 01:04:38,206 --> 01:04:39,965 Faren, I have to go. 1516 01:04:40,000 --> 01:04:41,344 I can't talk to you about this right now. 1517 01:04:41,379 --> 01:04:43,551 Yo, buddy, listen, Elaine's out sick, 1518 01:04:43,586 --> 01:04:45,241 so I'm picking up lunches. 1519 01:04:45,275 --> 01:04:46,310 I'm thinking burgers. 1520 01:04:46,344 --> 01:04:48,137 Can I sneak you something? 1521 01:04:48,172 --> 01:04:49,586 Sasha, hey, how are you? 1522 01:04:49,620 --> 01:04:51,000 I'm thinking nothing but veggies. 1523 01:04:51,034 --> 01:04:51,689 I gotta go. 1524 01:04:51,724 --> 01:04:52,310 Talk to you soon, all right? 1525 01:04:52,344 --> 01:04:53,206 Bye-bye. 1526 01:04:53,241 --> 01:04:54,344 I am so sorry. 1527 01:04:57,482 --> 01:04:59,206 Faren, listen, I can't deal with this right now-- 1528 01:04:59,241 --> 01:05:03,344 Well, that's a new greeting. 1529 01:05:03,379 --> 01:05:07,034 Linda, Linda, um, Faren-- 1530 01:05:07,068 --> 01:05:10,413 Ms. Wilson, Ms. Wilson was just a very difficult case. 1531 01:05:10,448 --> 01:05:11,620 And I'm just trying to deal with it. 1532 01:05:11,655 --> 01:05:13,413 But there are some difficulties. 1533 01:05:13,448 --> 01:05:15,586 It's all being smoothed out. 1534 01:05:15,620 --> 01:05:17,482 Listen, I know you have a history of being 1535 01:05:17,517 --> 01:05:20,034 very stern with your parolees. 1536 01:05:20,068 --> 01:05:23,068 But you might need to lean a little extra hard on this one 1537 01:05:23,103 --> 01:05:24,310 to keep her in line. 1538 01:05:24,344 --> 01:05:25,620 I agree. 1539 01:05:25,655 --> 01:05:29,241 Women can be very shifty and complicated, OK? 1540 01:05:29,275 --> 01:05:30,689 Couldn't agree more. 1541 01:05:30,724 --> 01:05:34,275 There are some problems, but you know I'm on it. 1542 01:05:34,310 --> 01:05:35,758 Good. 1543 01:05:35,793 --> 01:05:38,482 Because we just don't hand out promotions like candy bars. 1544 01:05:42,034 --> 01:05:44,551 OK, bye-bye. 1545 01:05:44,586 --> 01:05:46,413 She hung up on you, didn't she? 1546 01:05:46,448 --> 01:05:48,034 Listen, I'm gonna go pick up a burger. 1547 01:05:48,068 --> 01:05:48,758 No, no, no, no, no. 1548 01:05:48,793 --> 01:05:51,517 Just, um, you know something? 1549 01:05:51,551 --> 01:05:55,310 I have to deal with some things, big emergency. 1550 01:05:55,344 --> 01:05:57,482 So I'll get lunch, all right? 1551 01:05:57,517 --> 01:05:58,586 My treat. 1552 01:05:58,620 --> 01:06:00,172 Wow, hey, whoa, whoa, listen, man. 1553 01:06:00,206 --> 01:06:02,310 You cannot let a woman stress you out like this, 1554 01:06:02,344 --> 01:06:03,413 even if she's the boss. 1555 01:06:03,448 --> 01:06:04,586 It's unhealthy. 1556 01:06:04,620 --> 01:06:06,103 - You're absolutely right. - OK. 1557 01:06:06,137 --> 01:06:07,827 OK, listen, bourbon, refrigerator, take care. 1558 01:06:07,862 --> 01:06:09,310 Nice. 1559 01:06:09,344 --> 01:06:11,068 Bourbon, I like this office. 1560 01:06:28,586 --> 01:06:30,517 I don't think this is a good idea. 1561 01:06:30,551 --> 01:06:31,724 Relax, my friends are chill. 1562 01:06:31,758 --> 01:06:34,689 You'll have a good time, I promise. 1563 01:06:34,724 --> 01:06:37,034 And who do we have here? 1564 01:06:37,068 --> 01:06:39,241 Felipe, this is my good friend Sasha. 1565 01:06:39,275 --> 01:06:41,034 Sasha, this is Felipe. 1566 01:06:41,068 --> 01:06:42,482 Felipe sets the test menus for some 1567 01:06:42,517 --> 01:06:43,724 of the best restaurants in LA. 1568 01:06:43,758 --> 01:06:46,206 Not some of the best, all. 1569 01:06:49,172 --> 01:06:51,655 He's so modest. 1570 01:06:51,689 --> 01:06:55,068 So who is this beautiful creature? 1571 01:06:55,103 --> 01:06:56,448 Hi, I'm Sasha. 1572 01:06:56,482 --> 01:07:00,482 Lance and I, we're just friends. 1573 01:07:00,517 --> 01:07:02,137 Well, come on in, please. 1574 01:07:06,344 --> 01:07:07,517 Hello, stranger. 1575 01:07:07,551 --> 01:07:10,344 Nadine, Lance didn't tell me you'd be here. 1576 01:07:10,379 --> 01:07:14,379 Yeah, well, we do these little soirees like once a month. 1577 01:07:14,413 --> 01:07:17,758 Oh, this is-- this my husband Josh. 1578 01:07:17,793 --> 01:07:20,827 My dear, you are absolutely stunning. 1579 01:07:20,862 --> 01:07:22,034 Oh. 1580 01:07:22,068 --> 01:07:24,827 Lance, where did you find such an object of perfection? 1581 01:07:24,862 --> 01:07:27,896 Sometimes fate brings two people together. 1582 01:07:27,931 --> 01:07:29,379 Or eight. 1583 01:07:29,413 --> 01:07:30,827 [laughs] 1584 01:07:33,896 --> 01:07:35,206 It's delicious. 1585 01:07:35,241 --> 01:07:36,379 Oh, well, come on. 1586 01:07:36,413 --> 01:07:37,689 You know how my chef does. 1587 01:07:44,689 --> 01:07:46,241 To new friends. 1588 01:07:46,275 --> 01:07:47,310 - Yes. - Yes, cheers. 1589 01:07:47,344 --> 01:07:48,172 Cheers. 1590 01:07:48,206 --> 01:07:48,862 Cheers. 1591 01:07:48,896 --> 01:07:51,275 [clinking] 1592 01:08:02,379 --> 01:08:06,241 Faren, no more stunts like that, OK, not ever. 1593 01:08:06,275 --> 01:08:07,310 That's my job. 1594 01:08:07,344 --> 01:08:08,793 You can't ever-- 1595 01:08:08,827 --> 01:08:09,724 Why are you smiling? 1596 01:08:09,758 --> 01:08:10,586 Are you listening to me? 1597 01:08:10,620 --> 01:08:11,896 Of course. 1598 01:08:11,931 --> 01:08:14,724 But I'm also listening to what you don't say. 1599 01:08:14,758 --> 01:08:16,310 And you are too stressed out, Guy. 1600 01:08:16,344 --> 01:08:17,448 You need to relax. 1601 01:08:17,482 --> 01:08:18,931 Yeah, yeah, I'm stressed out, all right? 1602 01:08:18,965 --> 01:08:21,689 I am stressed out because Igot a promotion coming, my job. 1603 01:08:21,724 --> 01:08:23,206 My boss is on my back. 1604 01:08:23,241 --> 01:08:24,724 Your boyfriend, all right, he's stalking 1605 01:08:24,758 --> 01:08:26,172 you, probably stalking me. 1606 01:08:26,206 --> 01:08:27,758 So yeah, I'm a little bit stressed, I'm sorry. 1607 01:08:27,793 --> 01:08:29,206 I want to apologize for that. 1608 01:08:35,482 --> 01:08:36,275 What are you doing? 1609 01:08:41,655 --> 01:08:42,758 You gonna sit? 1610 01:08:46,655 --> 01:08:47,965 You know you can't just buy me off 1611 01:08:48,000 --> 01:08:49,517 with a Krispy Kreme doughnut. 1612 01:08:49,551 --> 01:08:50,931 I love Krispy Kreme. 1613 01:08:50,965 --> 01:08:51,758 I know. 1614 01:09:00,000 --> 01:09:01,827 And I have a lot of making up to do. 1615 01:09:07,724 --> 01:09:09,517 That was delicious, Felipe. 1616 01:09:09,551 --> 01:09:10,827 Thank you. 1617 01:09:10,862 --> 01:09:13,344 Just a little something I threwtogether for some old friends 1618 01:09:13,379 --> 01:09:15,241 and one new one. 1619 01:09:15,275 --> 01:09:17,724 Oh, hey, you guys have to see the images from the shoot 1620 01:09:17,758 --> 01:09:18,931 I did with Sasha. 1621 01:09:18,965 --> 01:09:21,379 When I tell you the images are stellar, 1622 01:09:21,413 --> 01:09:22,758 it is not an exaggeration. 1623 01:09:22,793 --> 01:09:24,000 No, he's not lying. 1624 01:09:24,034 --> 01:09:26,758 I mean, I hardly did any makeup on her. 1625 01:09:26,793 --> 01:09:29,620 I just highlighted her natural beauty. 1626 01:09:29,655 --> 01:09:33,793 Yeah, that's all Nadine keptraving about when she got home. 1627 01:09:33,827 --> 01:09:38,517 So I'm like, I had to meet this woman. 1628 01:09:38,551 --> 01:09:40,620 I absolutely must see those photos. 1629 01:09:40,655 --> 01:09:45,344 You know, Lance, you shot our little engagement soiree. 1630 01:09:45,379 --> 01:09:47,310 Yes, he did it. 1631 01:09:47,344 --> 01:09:50,862 It was an Adam and Eve type of vibe, botanical gardens. 1632 01:09:50,896 --> 01:09:54,655 We were one with the elements, nude, 1633 01:09:54,689 --> 01:09:56,517 very sexy and very sensual. 1634 01:09:56,551 --> 01:09:57,379 Very sensual. 1635 01:09:57,413 --> 01:09:58,931 Very, very sensual 1636 01:09:58,965 --> 01:10:00,413 You were very sensual. 1637 01:10:08,551 --> 01:10:09,482 I'm sorry, guys. 1638 01:10:09,517 --> 01:10:10,655 I'm sorry. 1639 01:10:10,689 --> 01:10:11,862 You know how much I love this woman. 1640 01:10:11,896 --> 01:10:14,862 And you know that we don't mind at all. 1641 01:10:17,931 --> 01:10:21,862 You know, Lance, I noticed the other day that you 1642 01:10:21,896 --> 01:10:23,931 are looking a lot leaner. 1643 01:10:23,965 --> 01:10:27,655 I mean, whatever you're doing, it looks really good on you. 1644 01:10:27,689 --> 01:10:28,931 Mm, thanks. 1645 01:10:28,965 --> 01:10:32,793 Yeah, I doubled my cardio, upped my protein. 1646 01:10:32,827 --> 01:10:33,862 It feels good. 1647 01:10:38,586 --> 01:10:45,965 This is a little something I made especially for you. 1648 01:10:50,379 --> 01:10:52,758 [laughing] 1649 01:10:54,689 --> 01:10:55,689 Here you go. 1650 01:10:58,413 --> 01:10:59,931 Oh, no, no, no, no, no. 1651 01:10:59,965 --> 01:11:01,586 Some things are meant to be tasted 1652 01:11:01,620 --> 01:11:05,620 with a certain part of the palate, not the whole mouth. 1653 01:11:05,655 --> 01:11:08,793 OK, so just taste it at the tip. 1654 01:11:16,655 --> 01:11:19,413 Wow. 1655 01:11:19,448 --> 01:11:21,517 That's delicious. 1656 01:11:21,551 --> 01:11:26,000 Yeah, that's exactly how I like to taste it. 1657 01:11:26,034 --> 01:11:31,724 You know, I just love spending time with close friends. 1658 01:11:31,758 --> 01:11:33,000 Pleasure's all ours. 1659 01:11:38,517 --> 01:11:41,931 Just loosen up. 1660 01:11:41,965 --> 01:11:43,965 You got your whole life to be a tight ass. 1661 01:11:49,482 --> 01:11:50,413 This is ridiculous. 1662 01:11:50,448 --> 01:11:51,689 You taste good. 1663 01:11:51,724 --> 01:11:57,000 [MUSIC - SHIREEN CRUTCHFIELD, "WEAKER"] 1664 01:12:03,931 --> 01:12:06,896 [SINGING] You got me feeling weaker. 1665 01:12:06,931 --> 01:12:11,965 I don't want for this to be like it's a rush-- 1666 01:12:12,000 --> 01:12:14,068 Faren, this is ridiculous. 1667 01:12:16,793 --> 01:12:18,068 A little aperitif? 1668 01:12:18,103 --> 01:12:21,413 [SINGING] You got me weaker. 1669 01:12:21,448 --> 01:12:22,413 I don't want. 1670 01:12:22,448 --> 01:12:23,724 I don't want. 1671 01:12:23,758 --> 01:12:25,379 I don't want. 1672 01:12:25,413 --> 01:12:26,068 I don't want. 1673 01:12:26,103 --> 01:12:31,034 I don't want to fall. 1674 01:12:31,068 --> 01:12:36,103 You got me, you, you got me weaker. 1675 01:12:36,137 --> 01:12:37,137 You're the one. 1676 01:12:37,172 --> 01:12:42,379 And I'm trying my best not to show excitement. 1677 01:12:42,413 --> 01:12:45,931 Breaking me down like it's a science. 1678 01:12:45,965 --> 01:12:48,517 Touching me there, kissing me there. 1679 01:12:48,551 --> 01:12:49,793 I'm like, no. 1680 01:12:49,827 --> 01:12:53,137 You know, small, custom-made pieces, 1681 01:12:53,172 --> 01:12:55,793 nothing major, but it's mine. 1682 01:12:55,827 --> 01:12:57,655 She is being way too modest. 1683 01:12:57,689 --> 01:13:00,689 Sasha's jewelry is some of the best jewelry I've ever seen, 1684 01:13:00,724 --> 01:13:02,172 very, very provocative stuff. 1685 01:13:02,206 --> 01:13:03,482 Come on. 1686 01:13:03,517 --> 01:13:04,586 Is that so? 1687 01:13:04,620 --> 01:13:06,620 You know I've been looking for a sexy replacement 1688 01:13:06,655 --> 01:13:09,551 for my lower dumbbell. 1689 01:13:09,586 --> 01:13:11,000 What's a dumbbell? 1690 01:13:11,034 --> 01:13:12,000 Oh, you know. 1691 01:13:15,896 --> 01:13:17,517 Oh, yeah. 1692 01:13:17,551 --> 01:13:18,827 OK. 1693 01:13:18,862 --> 01:13:21,034 I like to switch it up every now and then. 1694 01:13:21,068 --> 01:13:23,517 I read this blog that says, you know, 1695 01:13:23,551 --> 01:13:25,620 if you switch up you look with your partner, 1696 01:13:25,655 --> 01:13:28,103 he thinks you're a new woman. 1697 01:13:28,137 --> 01:13:32,172 I happen to like your little friend just the way she is. 1698 01:13:32,206 --> 01:13:34,655 I know you do. 1699 01:13:34,689 --> 01:13:38,137 You know, I think you should get one of those. 1700 01:13:50,965 --> 01:13:52,827 You guys relax, OK? 1701 01:13:52,862 --> 01:13:54,517 I'm going to bring some desserts in a few. 1702 01:13:58,517 --> 01:13:59,724 You are so sexy. 1703 01:13:59,758 --> 01:14:00,655 Look at you. 1704 01:14:00,689 --> 01:14:02,172 You having fun? 1705 01:14:02,206 --> 01:14:04,862 That's very interesting. 1706 01:14:04,896 --> 01:14:06,793 I think you are very interesting. 1707 01:14:06,827 --> 01:14:07,758 We should stop. 1708 01:14:07,793 --> 01:14:09,172 They're gonna come back. 1709 01:14:09,206 --> 01:14:10,379 Oh, no. 1710 01:14:10,413 --> 01:14:13,551 Heaven forbid somebody finds out you actually like me. 1711 01:14:33,103 --> 01:14:34,103 You mind if we join you? 1712 01:14:51,068 --> 01:14:53,689 Will you stop? 1713 01:14:53,724 --> 01:14:54,620 Sasha. 1714 01:14:54,655 --> 01:14:55,655 Sasha. 1715 01:14:55,689 --> 01:14:56,896 Look, hey, will you just wait. 1716 01:14:56,931 --> 01:14:58,034 Don't touch me. 1717 01:14:58,068 --> 01:14:59,758 OK, at least let me take you home. 1718 01:14:59,793 --> 01:15:02,068 You set me up, Lance. 1719 01:15:02,103 --> 01:15:03,103 Baby, I'm sorry. 1720 01:15:03,137 --> 01:15:04,310 I thought you'd like it. 1721 01:15:04,344 --> 01:15:06,000 Are you fucking kidding me? 1722 01:15:06,034 --> 01:15:07,172 Look, Sasha. 1723 01:15:07,206 --> 01:15:09,896 Look, it's my fault, OK? 1724 01:15:09,931 --> 01:15:11,344 I was wrong, I'm sorry. 1725 01:15:11,379 --> 01:15:13,241 I'm tired of losing women in my life 1726 01:15:13,275 --> 01:15:16,068 because they don't know what they want. 1727 01:15:16,103 --> 01:15:17,724 And I know you want me. 1728 01:15:17,758 --> 01:15:19,241 I don't want you. 1729 01:15:19,275 --> 01:15:21,620 I don't want you, Lance, I don't. 1730 01:15:21,655 --> 01:15:24,172 Stop trying to replace your last girl with me. 1731 01:15:24,206 --> 01:15:26,241 If you miss her that much, go get her. 1732 01:15:26,275 --> 01:15:28,724 Take her back to your damn swinger parties. 1733 01:15:28,758 --> 01:15:31,034 But let me work on my family. 1734 01:15:31,068 --> 01:15:33,724 Look, Sasha, I broke that off with her because she 1735 01:15:33,758 --> 01:15:35,068 was my uncle's fiancee. 1736 01:15:35,103 --> 01:15:37,068 Your-- your uncle's fiance? 1737 01:15:37,103 --> 01:15:39,034 And that shit was just wrong. 1738 01:15:39,068 --> 01:15:41,000 Wait, wait, wait, your uncle's fiance? 1739 01:15:41,034 --> 01:15:42,965 But this, this is the only thing that's ever 1740 01:15:43,000 --> 01:15:46,000 felt right in my entire life. 1741 01:15:46,034 --> 01:15:47,103 Are you Sasha Curtis? 1742 01:15:47,137 --> 01:15:49,586 Shut up, we're talking. 1743 01:15:49,620 --> 01:15:50,241 Listen. 1744 01:15:50,275 --> 01:15:52,103 Lance, you are sick. 1745 01:15:52,137 --> 01:15:53,724 You need help. 1746 01:15:53,758 --> 01:15:55,862 Look, Sasha, if you don'twant to go back in there, fine. 1747 01:15:55,896 --> 01:15:58,000 But at least just talk to me. 1748 01:15:58,034 --> 01:16:01,103 I will, and listen very carefully. 1749 01:16:01,137 --> 01:16:03,793 I don't want you. 1750 01:16:03,827 --> 01:16:07,758 Lose my damn number. 1751 01:16:07,793 --> 01:16:08,689 Look, Sasha. 1752 01:16:20,068 --> 01:16:20,896 I gotta go. 1753 01:16:20,931 --> 01:16:22,137 I gotta go. 1754 01:16:22,172 --> 01:16:23,310 I know, I know, I know. 1755 01:16:23,344 --> 01:16:25,275 But you already missed work. 1756 01:16:25,310 --> 01:16:26,931 Just stay a little bit longer. 1757 01:16:26,965 --> 01:16:28,310 Come on, Faren, I gotta-- 1758 01:16:28,344 --> 01:16:29,137 Yeah. 1759 01:16:35,068 --> 01:16:39,379 Are you expecting somebody? 1760 01:16:39,413 --> 01:16:42,344 [knocking] 1761 01:16:46,413 --> 01:16:47,931 Shit, it's him. 1762 01:16:47,965 --> 01:16:49,827 It's him who? 1763 01:16:49,862 --> 01:16:50,689 How did he find me? 1764 01:16:52,896 --> 01:16:53,689 Don't! 1765 01:17:04,310 --> 01:17:05,448 How did you find me, Terrence? 1766 01:17:09,758 --> 01:17:12,275 Is that any way to greet your man after three years? 1767 01:17:14,793 --> 01:17:17,793 Well, in case you haven't noticed, I've moved on. 1768 01:17:24,034 --> 01:17:27,275 We need to talk now. 1769 01:17:43,137 --> 01:17:45,000 FAREN: Why are you here, Terrence? 1770 01:17:45,034 --> 01:17:46,137 TERRENCE: Huh? 1771 01:17:46,172 --> 01:17:47,862 You got this dude laid up up in here. 1772 01:17:47,896 --> 01:17:49,000 FAREN: Don't yell at me. 1773 01:17:49,034 --> 01:17:50,448 TERRENCE: Don't tell me what to do. 1774 01:17:50,482 --> 01:17:51,758 FAREN: How did you find me? TERRENCE: How did I find you? 1775 01:17:51,793 --> 01:17:53,068 Don't worry about how I found you. 1776 01:17:53,103 --> 01:17:56,379 FAREN: How did you freaking find me! 1777 01:17:56,413 --> 01:17:58,862 TERRENCE: Bitch, I'll kill you and him. 1778 01:17:58,896 --> 01:18:00,896 You think this is a game? 1779 01:18:00,931 --> 01:18:03,103 [inaudible] 1780 01:18:03,137 --> 01:18:04,310 FAREN: Don't come near me! 1781 01:18:04,344 --> 01:18:05,310 TERRENCE: Your ass about to settle down. 1782 01:18:05,344 --> 01:18:07,000 Do you think this is a game? 1783 01:18:07,034 --> 01:18:08,103 You got this motherfucker up in here, you walking out 1784 01:18:08,137 --> 01:18:09,103 here with your damn panties. 1785 01:18:09,137 --> 01:18:10,103 FAREN: Are you done? 1786 01:18:10,137 --> 01:18:11,931 TERRENCE: No, I'm not done. 1787 01:18:11,965 --> 01:18:13,034 FAREN: Get out of my house. 1788 01:18:13,068 --> 01:18:14,310 How dare you come into my house? 1789 01:18:14,344 --> 01:18:15,793 - Let go of me, Terrence! - You got some dude! 1790 01:18:15,827 --> 01:18:16,655 You got some dude-- 1791 01:18:16,689 --> 01:18:17,931 Get your fucking hands off of me! 1792 01:18:17,965 --> 01:18:19,034 --up in the house? Cry! 1793 01:18:19,068 --> 01:18:20,241 - Let go of me! - Cry, pretty girl! 1794 01:18:20,275 --> 01:18:21,482 - I'm not gonna cry. - I want you to cry. 1795 01:18:21,517 --> 01:18:22,344 I'm not gonna give you the satisfaction. 1796 01:18:22,379 --> 01:18:23,034 Cry, pretty girl 1797 01:18:23,068 --> 01:18:23,344 Don't! 1798 01:18:40,103 --> 01:18:41,482 [glass shattering] 1799 01:19:08,448 --> 01:19:10,241 You ever come near my bitch again, I'll kill you. 1800 01:19:10,275 --> 01:19:11,103 You hear me? 1801 01:19:11,137 --> 01:19:12,068 Go to sleep! 1802 01:19:12,103 --> 01:19:13,103 Terrence, let go of him! 1803 01:19:13,137 --> 01:19:14,103 What? 1804 01:19:14,137 --> 01:19:15,000 Bitch, you ain't gonna shoot. 1805 01:19:15,034 --> 01:19:16,275 [gunshot] 1806 01:19:16,310 --> 01:19:18,965 What the fuck! 1807 01:19:19,000 --> 01:19:20,000 What? 1808 01:19:20,034 --> 01:19:22,862 Bitch, you gonna shoot at me over this fool? 1809 01:19:22,896 --> 01:19:24,241 You disloyal bitch. 1810 01:19:24,275 --> 01:19:26,241 The only thing you did was piss me off. 1811 01:19:26,275 --> 01:19:28,034 Three more seconds and I'll bust another one. 1812 01:19:28,068 --> 01:19:29,103 Faren, put the gun down! 1813 01:19:29,137 --> 01:19:30,620 Yeah, Faren, put the gun down. 1814 01:19:30,655 --> 01:19:31,379 [gunshot] 1815 01:19:31,413 --> 01:19:32,586 What the-- 1816 01:19:32,620 --> 01:19:33,758 This-- 1817 01:19:33,793 --> 01:19:36,034 I'm not afraid of going to prison for messing you up, 1818 01:19:36,068 --> 01:19:37,103 Terrence! 1819 01:19:37,137 --> 01:19:38,068 Get out! 1820 01:19:38,103 --> 01:19:39,034 All right. 1821 01:19:39,068 --> 01:19:39,862 OK. 1822 01:19:44,137 --> 01:19:44,965 You know it's not over. 1823 01:19:48,275 --> 01:19:49,862 I'll be back. 1824 01:19:53,965 --> 01:19:56,206 Why the hell did you even open the door? 1825 01:19:56,241 --> 01:19:58,344 Look, I thought that he was gonna leave when he saw you. 1826 01:19:58,379 --> 01:19:59,517 Yo, what the fuck, man? 1827 01:19:59,551 --> 01:20:02,000 Where the hell did you get a gun from? 1828 01:20:02,034 --> 01:20:03,206 Chill. 1829 01:20:03,241 --> 01:20:04,241 You can't be in violation of your parole. 1830 01:20:04,275 --> 01:20:05,275 You could have killed somebody. 1831 01:20:05,310 --> 01:20:06,517 And you know the neighbors heard. 1832 01:20:06,551 --> 01:20:07,241 I know. 1833 01:20:07,275 --> 01:20:09,034 But it's a good thing I had it. 1834 01:20:09,068 --> 01:20:10,896 He's freaking crazy. 1835 01:20:10,931 --> 01:20:14,137 The cops are probably on their way here right now, OK? 1836 01:20:14,172 --> 01:20:18,000 You need to get a restraining order out on old boy. 1837 01:20:18,034 --> 01:20:20,034 Get his ass reported. 1838 01:20:20,068 --> 01:20:22,379 You should, too. 1839 01:20:22,413 --> 01:20:24,172 Look what he did to you. 1840 01:20:24,206 --> 01:20:27,379 They can charge him for assault, right? 1841 01:20:27,413 --> 01:20:30,172 Are you out of your mind? 1842 01:20:30,206 --> 01:20:32,103 I can't talk to the damn cops. 1843 01:20:32,137 --> 01:20:34,241 I shouldn't even be here. 1844 01:20:34,275 --> 01:20:36,517 I could get fired for this shit. 1845 01:20:36,551 --> 01:20:37,517 Is that what you want, Faren? 1846 01:20:37,551 --> 01:20:39,103 You want me to lose my job? 1847 01:20:39,137 --> 01:20:40,034 No. 1848 01:20:40,068 --> 01:20:40,862 Is that what you want? 1849 01:20:40,896 --> 01:20:42,068 No. 1850 01:20:42,103 --> 01:20:45,241 Hey, listen, we just need to keep this quiet, all right? 1851 01:20:45,275 --> 01:20:47,931 Nobody has to know about it. 1852 01:20:47,965 --> 01:20:49,931 Just give me the gun. 1853 01:20:49,965 --> 01:20:50,931 Faren, give me the gun. 1854 01:20:50,965 --> 01:20:52,172 I swear to god I'll violate you right now. 1855 01:20:52,206 --> 01:20:53,586 Just give me the gun. 1856 01:20:53,620 --> 01:20:54,413 How could you? 1857 01:21:00,172 --> 01:21:01,310 Not my truck. Not my truck. 1858 01:21:01,344 --> 01:21:02,310 Not my truck. Not my truck. 1859 01:21:02,344 --> 01:21:06,344 Not my-- This mother-- 1860 01:21:26,068 --> 01:21:28,068 That looks good, baby. 1861 01:21:28,103 --> 01:21:28,931 SASHA: Thanks. 1862 01:21:50,068 --> 01:21:50,931 What's wrong, babe? 1863 01:22:00,586 --> 01:22:03,241 Well, I think it's beautiful. 1864 01:22:03,275 --> 01:22:05,275 No, it's broken. 1865 01:22:05,310 --> 01:22:06,517 I can't fix it. 1866 01:22:24,551 --> 01:22:28,241 You know, if this is how it looks when it's broken, 1867 01:22:28,275 --> 01:22:30,724 I can't imagine how good it looks when it's all fixed up. 1868 01:22:34,310 --> 01:22:36,344 What happened to your hand? 1869 01:22:36,379 --> 01:22:37,241 Where's your ring? 1870 01:22:37,275 --> 01:22:39,482 All right, so I was-- 1871 01:22:39,517 --> 01:22:41,620 starting up a game of racquetball 1872 01:22:41,655 --> 01:22:45,275 and I just left the ring in my bag. 1873 01:22:45,310 --> 01:22:46,517 The gym? 1874 01:22:46,551 --> 01:22:48,241 When did you start going back to the gym? 1875 01:22:48,275 --> 01:22:51,275 That's not important, Sasha. 1876 01:22:51,310 --> 01:22:54,137 You should just know how beautiful 1877 01:22:54,172 --> 01:22:59,068 I think you are, awesome I think your jewelry is. 1878 01:22:59,103 --> 01:23:00,793 I really think you're on to something with this. 1879 01:23:03,310 --> 01:23:04,137 Listen, I-- 1880 01:23:04,172 --> 01:23:06,724 Honey, I-- 1881 01:23:06,758 --> 01:23:07,689 You go. 1882 01:23:11,241 --> 01:23:13,310 I know I haven't-- 1883 01:23:13,344 --> 01:23:16,068 Go ahead. 1884 01:23:16,103 --> 01:23:19,758 --been present emotionally lately and-- 1885 01:23:22,275 --> 01:23:23,448 and, uh-- 1886 01:23:23,482 --> 01:23:25,310 Honey, your job is tough, I know that. 1887 01:23:25,344 --> 01:23:26,724 I know. 1888 01:23:26,758 --> 01:23:29,724 But there's no excuse for the way I've been acting. 1889 01:23:29,758 --> 01:23:31,172 You've been so good to me, Sasha. 1890 01:23:33,655 --> 01:23:36,310 I have to tell you something. 1891 01:23:36,344 --> 01:23:37,137 OK. 1892 01:23:41,413 --> 01:23:42,241 Just-- 1893 01:23:42,275 --> 01:23:43,103 I'll grab it. 1894 01:23:43,137 --> 01:23:44,034 Answer it, yeah. 1895 01:23:44,068 --> 01:23:44,655 I get it. 1896 01:23:47,758 --> 01:23:50,172 Ah. 1897 01:23:50,206 --> 01:23:51,241 This is Guy Curtis speaking. 1898 01:23:51,275 --> 01:23:52,379 What's up? 1899 01:23:52,413 --> 01:23:54,241 TERRENCE [ON PHONE]: [laughs] Yeah, I 1900 01:23:54,275 --> 01:23:56,517 know who the fuck this is. 1901 01:23:56,551 --> 01:24:02,206 Um, yeah, is there something I can help you with? 1902 01:24:02,241 --> 01:24:04,379 TERRENCE [ON PHONE]: I think you've helped yourself enough, 1903 01:24:04,413 --> 01:24:05,689 don't you agree? 1904 01:24:05,724 --> 01:24:07,724 Listen, since you decided to redecorate my truck, 1905 01:24:07,758 --> 01:24:09,413 why don't we just call ourselves even? 1906 01:24:09,448 --> 01:24:10,517 TERRENCE [ON PHONE]: You funny. 1907 01:24:10,551 --> 01:24:11,862 Man, I don't know who the hell it 1908 01:24:11,896 --> 01:24:14,655 is you think you are, but do you know who I am, 1909 01:24:14,689 --> 01:24:16,241 who I'm connected to? 1910 01:24:16,275 --> 01:24:18,724 I swear to god if you call my cell phone one more time, 1911 01:24:18,758 --> 01:24:20,206 I will jack your record up so bad 1912 01:24:20,241 --> 01:24:21,689 it'll be hard for you to get a janitorial job 1913 01:24:21,724 --> 01:24:22,655 at a middle school. 1914 01:24:22,689 --> 01:24:23,689 Don't ever again call me. 1915 01:24:35,275 --> 01:24:36,793 Hey, babe. 1916 01:24:36,827 --> 01:24:37,620 It's work. 1917 01:24:40,655 --> 01:24:43,551 What were you saying? 1918 01:24:43,586 --> 01:24:45,241 Nothing. 1919 01:24:45,275 --> 01:24:47,241 I'm probably just stressing about the show. 1920 01:24:47,275 --> 01:24:52,241 And I wanted to apologize for taking it out on you. 1921 01:24:52,275 --> 01:24:57,275 If you ever need anything, Sasha, I'm still your man. 1922 01:25:09,724 --> 01:25:17,758 And babe, um, I'm gonna do better, I promise. 1923 01:25:21,931 --> 01:25:22,758 Me too. 1924 01:26:04,551 --> 01:26:05,655 You didn't answer your phone. 1925 01:26:05,689 --> 01:26:06,655 What? 1926 01:26:06,689 --> 01:26:09,241 I called you three times. 1927 01:26:09,275 --> 01:26:11,000 Faren, how did you get my address? 1928 01:26:11,034 --> 01:26:12,551 You left something at my place. 1929 01:26:12,586 --> 01:26:14,551 And I thought that you might need it 1930 01:26:14,586 --> 01:26:17,000 to come home and play husband. 1931 01:26:19,896 --> 01:26:23,931 Faren, how the hell did you get my wedding ring? 1932 01:26:23,965 --> 01:26:25,413 Don't you remember, silly? 1933 01:26:25,448 --> 01:26:26,758 You gave it to me before-- 1934 01:26:26,793 --> 01:26:28,827 Well, you know. 1935 01:26:31,724 --> 01:26:33,034 And you know, I would have kept it, too, 1936 01:26:33,068 --> 01:26:35,482 but it's a little small for my taste. 1937 01:26:35,517 --> 01:26:37,793 So when you get me a ring, you'll 1938 01:26:37,827 --> 01:26:39,034 have to do better than that. 1939 01:26:39,068 --> 01:26:43,793 Listen, Faren, I don't know what you think 1940 01:26:43,827 --> 01:26:45,482 is going on here. 1941 01:26:45,517 --> 01:26:50,655 But this thing, whatever this thing is, it's over, OK? 1942 01:26:50,689 --> 01:26:51,793 It ends now. 1943 01:26:51,827 --> 01:26:52,862 It ends tonight. 1944 01:26:52,896 --> 01:26:53,931 You don't mean that. 1945 01:26:53,965 --> 01:26:54,448 No, no. 1946 01:26:54,482 --> 01:26:55,655 Yes, I do mean it. 1947 01:26:55,689 --> 01:26:57,482 OK, you're in front of my house. 1948 01:26:57,517 --> 01:26:58,379 My family's in there. 1949 01:26:58,413 --> 01:26:59,379 This isn't a good look. 1950 01:26:59,413 --> 01:27:00,517 It's not sexy. 1951 01:27:00,551 --> 01:27:01,724 So what? 1952 01:27:01,758 --> 01:27:02,724 You just promise me the world, fuck me, 1953 01:27:02,758 --> 01:27:04,068 and then send me on my way? 1954 01:27:04,103 --> 01:27:04,793 You're a bitch. 1955 01:27:04,827 --> 01:27:06,551 Will you keep your voice down? 1956 01:27:06,586 --> 01:27:07,896 What if Sasha woke? 1957 01:27:07,931 --> 01:27:10,620 Oh, I wonder what she would think about this? 1958 01:27:10,655 --> 01:27:12,068 Let's see. 1959 01:27:12,103 --> 01:27:12,896 Listen to me. 1960 01:27:18,551 --> 01:27:22,551 Listen to me, I will put a parole violation on you faster 1961 01:27:22,586 --> 01:27:23,586 than you can spin your head. 1962 01:27:23,620 --> 01:27:24,724 I'm not messing with you, Faren. 1963 01:27:24,758 --> 01:27:28,310 I'm dead-- dead serious. 1964 01:27:28,344 --> 01:27:30,034 You're on my block in front of my house. 1965 01:27:30,068 --> 01:27:36,000 Now, you will report to your new PO next week. 1966 01:27:36,034 --> 01:27:39,586 Get the hell off my property. 1967 01:27:39,620 --> 01:27:41,517 Really? 1968 01:27:41,551 --> 01:27:43,310 Really. 1969 01:27:43,344 --> 01:27:48,068 I wonder what your boss would think about my reassignment. 1970 01:27:48,103 --> 01:27:49,482 I bet you she'd want to know why. 1971 01:28:23,172 --> 01:28:24,827 Babe, you want to turn out the light? 1972 01:28:32,620 --> 01:28:33,827 Sweetie? - Yeah. 1973 01:28:33,862 --> 01:28:34,862 Yeah, I got it. 1974 01:28:40,689 --> 01:28:42,103 Hey, sweetie. 1975 01:28:42,137 --> 01:28:43,551 I got some sunglasses in the car? 1976 01:28:43,586 --> 01:28:44,689 Probably. 1977 01:28:44,724 --> 01:28:46,379 Hey, listen, thanks for the ride. 1978 01:28:46,413 --> 01:28:48,068 And do you want me to pick you up, too? 1979 01:28:48,103 --> 01:28:51,379 No, like I said, the only slot the mechanic had was 10:00 AM, 1980 01:28:51,413 --> 01:28:53,793 so I just let him go ahead and tow it. 1981 01:28:53,827 --> 01:28:55,068 I'll get Kev to bring me back home. 1982 01:28:55,103 --> 01:28:56,517 It's not like that, babe. 1983 01:28:56,551 --> 01:28:57,965 But, like, a wheel alignment needs a tow? 1984 01:29:05,103 --> 01:29:06,068 GUY: You got the keys. 1985 01:29:15,551 --> 01:29:16,517 All right, bye-bye. 1986 01:29:16,551 --> 01:29:17,655 - OK. - Love you. 1987 01:29:17,689 --> 01:29:18,620 Have a good day now. 1988 01:29:18,655 --> 01:29:21,103 You have a good day, too. 1989 01:29:21,137 --> 01:29:23,931 And tell your team, I can't wait to see them on Saturday. 1990 01:29:27,551 --> 01:29:28,827 That's right. 1991 01:29:28,862 --> 01:29:31,034 They can't wait to see you either. 1992 01:29:31,068 --> 01:29:32,827 You got something on your hair. 1993 01:29:32,862 --> 01:29:34,000 Good morning, Mr. Curtis. 1994 01:29:39,896 --> 01:29:42,000 Faren, Ms. Wilson, you're early. 1995 01:29:42,034 --> 01:29:43,000 What are you doing here? 1996 01:29:43,034 --> 01:29:46,000 And you must be Mrs. Curtis. 1997 01:29:46,034 --> 01:29:49,448 You're even more beautiful than Guy described. 1998 01:29:49,482 --> 01:29:50,931 Well, thanks. 1999 01:29:50,965 --> 01:29:52,689 So are you going to be coming to the party? 2000 01:29:52,724 --> 01:29:54,689 No. 2001 01:29:54,724 --> 01:29:56,068 She's a client who I'm just trying 2002 01:29:56,103 --> 01:29:57,896 to help out a little bit. 2003 01:29:57,931 --> 01:30:00,862 Actually, she's a little bit crazy. 2004 01:30:00,896 --> 01:30:02,034 You see the look in her eye? 2005 01:30:02,068 --> 01:30:03,655 A little bananas, right? 2006 01:30:03,689 --> 01:30:04,655 But she's harmless. 2007 01:30:04,689 --> 01:30:05,586 Is she looking right now? 2008 01:30:05,620 --> 01:30:07,448 Yeah. 2009 01:30:07,482 --> 01:30:10,137 You know, since you're here early, 2010 01:30:10,172 --> 01:30:12,586 why don't I take you upstairs and get you processed, OK? 2011 01:30:12,620 --> 01:30:13,655 Is that all right? 2012 01:30:13,689 --> 01:30:14,655 Baby, I love you. 2013 01:30:14,689 --> 01:30:15,517 I love you. 2014 01:30:15,551 --> 01:30:16,862 More than you know. 2015 01:30:16,896 --> 01:30:18,103 All right. 2016 01:30:18,137 --> 01:30:19,206 It was very nice to meet you, Ms. Curtis. 2017 01:30:19,241 --> 01:30:20,034 Have a good one. 2018 01:30:24,517 --> 01:30:28,103 Faren, I'm transferring your case. 2019 01:30:28,137 --> 01:30:29,724 I can't deal with any harassment. 2020 01:30:29,758 --> 01:30:31,793 That was my wife, OK? 2021 01:30:31,827 --> 01:30:33,620 I won't deal with this. 2022 01:30:33,655 --> 01:30:34,827 He came back. 2023 01:30:34,862 --> 01:30:37,517 When I got back, he was waiting for me. 2024 01:30:37,551 --> 01:30:39,517 And he said he could smell you on me. 2025 01:30:39,551 --> 01:30:40,689 Oh my god. 2026 01:30:40,724 --> 01:30:42,586 And then he started tothreaten that he would kill me. 2027 01:30:42,620 --> 01:30:45,448 Faren, Faren, listen, you have to call the police. 2028 01:30:45,482 --> 01:30:46,862 OK, but you have to leave me out of it. 2029 01:30:46,896 --> 01:30:48,413 There'll be way too many questions asked. 2030 01:30:50,896 --> 01:30:53,448 Faren, I have a wife. 2031 01:30:53,482 --> 01:30:56,517 I have a child, OK? 2032 01:30:56,551 --> 01:30:59,000 I love my wife. 2033 01:30:59,034 --> 01:31:01,965 So you're just gonna abandon me? 2034 01:31:02,000 --> 01:31:03,655 Is this the kind of man that you are? 2035 01:31:03,689 --> 01:31:05,103 Faren, I'm a married-- 2036 01:31:05,137 --> 01:31:06,103 I'm a married man. 2037 01:31:06,137 --> 01:31:09,034 That's the kind of man I am. 2038 01:31:09,068 --> 01:31:11,068 It was my fault, OK? 2039 01:31:11,103 --> 01:31:12,241 I'm sorry I let this get out of hand. 2040 01:31:12,275 --> 01:31:13,896 It was my fault, it wasn't yours. 2041 01:31:13,931 --> 01:31:15,172 But you need to call the police. 2042 01:31:15,206 --> 01:31:17,275 They can put a restraining order on him, I can't. 2043 01:31:17,310 --> 01:31:21,655 He'll get the message, and he'll move on. 2044 01:31:21,689 --> 01:31:23,034 Faren, you're sweet, OK? 2045 01:31:23,068 --> 01:31:24,275 You're a sweet girl. 2046 01:31:24,310 --> 01:31:26,034 But all this drama, you showing up at my job? 2047 01:31:26,068 --> 01:31:27,724 Shit is over. 2048 01:31:27,758 --> 01:31:30,862 It's a rap. 2049 01:31:30,896 --> 01:31:31,724 Do you understand me? 2050 01:31:35,137 --> 01:31:37,241 Listen to me, you pompous prick, 2051 01:31:37,275 --> 01:31:39,275 you are not the first married man I've dealt with, 2052 01:31:39,310 --> 01:31:42,103 you're just the first one I was stupid enough to fall for. 2053 01:31:42,137 --> 01:31:44,620 So get off your high horse. 2054 01:31:44,655 --> 01:31:48,793 You told me that as your paroleethat I was safe with you. 2055 01:31:48,827 --> 01:31:50,275 Well, clearly, that's not the case. 2056 01:31:50,310 --> 01:31:52,172 So the only thing that you can do for me 2057 01:31:52,206 --> 01:31:55,758 is put in a request for anearly termination of my parole. 2058 01:31:55,793 --> 01:31:59,241 And you might as well mail me the highest recommendation 2059 01:31:59,275 --> 01:32:01,241 so that I can find a damn job. 2060 01:32:01,275 --> 01:32:02,724 You already know the address. 2061 01:32:02,758 --> 01:32:04,724 Faren, will you keep your damn voice down. 2062 01:32:04,758 --> 01:32:05,620 It's not that easy. 2063 01:32:05,655 --> 01:32:08,689 Man up, Guy. 2064 01:32:08,724 --> 01:32:12,068 I suggest you pull a little favor with your friend, 2065 01:32:12,103 --> 01:32:14,931 Judge Pierce, was it? 2066 01:32:14,965 --> 01:32:19,862 Because if you don't, you'renot gonna just lose a promotion, 2067 01:32:19,896 --> 01:32:21,862 you're gonna lose a job. 2068 01:32:21,896 --> 01:32:23,103 Do you know who's in there? 2069 01:32:23,137 --> 01:32:25,689 No, I'm trying to figure it out. 2070 01:32:25,724 --> 01:32:27,034 What kind of hell has gotten into him? 2071 01:32:27,068 --> 01:32:29,586 He never gets this worked up by parolees. 2072 01:32:29,620 --> 01:32:31,310 I don't know. 2073 01:32:31,344 --> 01:32:32,862 Maybe these parolees don't-- 2074 01:32:32,896 --> 01:32:34,827 I got work to do. 2075 01:32:34,862 --> 01:32:35,793 FAREN: This is my life. 2076 01:32:35,827 --> 01:32:36,862 And it's-- 2077 01:32:36,896 --> 01:32:38,000 Take this to my office, please. 2078 01:32:38,034 --> 01:32:39,000 FAREN: --very serious to me, as well. 2079 01:32:39,034 --> 01:32:40,275 Thank you. 2080 01:32:40,310 --> 01:32:41,965 FAREN: So all you have to do is do what I asked you to do. 2081 01:32:42,000 --> 01:32:42,965 GUY: I'm sorry, that's all I can say. 2082 01:32:43,000 --> 01:32:43,827 That's all I can say to you. 2083 01:32:43,862 --> 01:32:44,965 [inaudible] 2084 01:32:45,000 --> 01:32:46,103 FAREN: Sorry's not good enough. 2085 01:32:46,137 --> 01:32:48,896 GUY: Let's just try to talk this out. 2086 01:32:48,931 --> 01:32:50,310 Mr. Curtis? 2087 01:32:50,344 --> 01:32:53,137 Ms. Wilson, is everything OK in here? 2088 01:32:55,655 --> 01:32:56,241 No. 2089 01:32:59,344 --> 01:33:02,379 Honestly speaking, Mr. Curtis has 2090 01:33:02,413 --> 01:33:04,655 been a complete asshole to me. 2091 01:33:04,689 --> 01:33:06,241 And I was beginning to think that he 2092 01:33:06,275 --> 01:33:09,655 didn't even care if I wasgoing to get on my feet or not. 2093 01:33:09,689 --> 01:33:11,793 But as it turns out, that's just his tough love. 2094 01:33:14,793 --> 01:33:19,758 And I'm sure I'll be exactly where I need to be in no time. 2095 01:33:19,793 --> 01:33:22,068 I see. 2096 01:33:22,103 --> 01:33:23,034 That's good to know. 2097 01:33:23,068 --> 01:33:24,034 Thank you, Ms. Wilson. 2098 01:33:24,068 --> 01:33:24,896 Thank you. 2099 01:33:30,241 --> 01:33:33,172 Glad to see you finally got things under control. 2100 01:33:33,206 --> 01:33:34,931 That's exactly how you're supposed 2101 01:33:34,965 --> 01:33:36,689 to treat those parolees. 2102 01:33:36,724 --> 01:33:39,379 Let them bang their own damn and ice their own bruises. 2103 01:33:42,724 --> 01:33:45,172 Between you and me, no way in hell 2104 01:33:45,206 --> 01:33:48,000 did I want to give Kevin that promotion. 2105 01:33:48,034 --> 01:33:50,724 Way to go. 2106 01:33:50,758 --> 01:33:51,793 Oh, and Guy. 2107 01:33:51,827 --> 01:33:52,862 Yeah? 2108 01:33:52,896 --> 01:33:54,862 Could you take on any new cases 2109 01:33:54,896 --> 01:33:57,034 between now and Wednesday? 2110 01:33:57,068 --> 01:33:59,137 Now that you've gotten things under control, 2111 01:33:59,172 --> 01:34:03,068 I'm going to take a few sick days. 2112 01:34:03,103 --> 01:34:04,172 Good job. 2113 01:34:28,793 --> 01:34:31,931 Damn, you look hot when you're sweaty. 2114 01:34:31,965 --> 01:34:33,931 Lance, what are you doing here? 2115 01:34:36,862 --> 01:34:38,103 If my husband was home-- 2116 01:34:38,137 --> 01:34:39,206 Home? 2117 01:34:39,241 --> 01:34:42,724 Yeah, but he's not though, is he? 2118 01:34:42,758 --> 01:34:46,379 Look, I already told you, you and I are done. 2119 01:34:46,413 --> 01:34:48,241 That stunt you pulled the other day-- 2120 01:34:48,275 --> 01:34:49,793 I brought you something. 2121 01:34:57,000 --> 01:34:59,241 I figured you deserved to havea portrait hanging on your wall 2122 01:34:59,275 --> 01:35:01,379 and thought that your insecure-ass husband 2123 01:35:01,413 --> 01:35:02,482 wouldn't even think to do it. 2124 01:35:05,172 --> 01:35:08,241 Lance, this is really beautiful. 2125 01:35:08,275 --> 01:35:09,482 I should've done this a long time ago. 2126 01:35:12,034 --> 01:35:15,206 You have to promise me to nevercome to my house like this 2127 01:35:15,241 --> 01:35:17,137 again. 2128 01:35:17,172 --> 01:35:17,965 Take it. 2129 01:35:21,379 --> 01:35:22,344 I'll do my best. 2130 01:35:26,344 --> 01:35:29,827 You jog every day this time? 2131 01:35:29,862 --> 01:35:31,206 That's good to know. 2132 01:35:37,965 --> 01:35:39,172 Yo, Guy, wait up. 2133 01:35:39,206 --> 01:35:40,034 Yeah. 2134 01:35:40,068 --> 01:35:42,793 Hey, man, you OK? 2135 01:35:42,827 --> 01:35:45,137 Yeah, just a crazy workload, hellish. 2136 01:35:45,172 --> 01:35:47,206 Well, you know, if you need me to take care 2137 01:35:47,241 --> 01:35:49,310 of Ms. Wilson for you, I think I could make 2138 01:35:49,344 --> 01:35:52,034 a little room in my schedule. 2139 01:35:52,068 --> 01:35:53,310 She is so fine. 2140 01:35:53,344 --> 01:35:55,000 And time out of work on Saturday for that crime 2141 01:35:55,034 --> 01:35:57,137 Saturday, Saturday, Saturday, Kevin, Saturday. 2142 01:35:57,172 --> 01:35:58,448 Yes? 2143 01:35:58,482 --> 01:36:01,586 I almost forgot, my wife, she's throwing a party. 2144 01:36:01,620 --> 01:36:04,000 And I told her I would invite my friends. 2145 01:36:04,034 --> 01:36:06,000 You're my friend, so you gotta go to the party. 2146 01:36:06,034 --> 01:36:06,965 What kind of party? 2147 01:36:07,000 --> 01:36:07,517 It's a party, Kevin. 2148 01:36:07,551 --> 01:36:09,379 What kind of party? 2149 01:36:09,413 --> 01:36:11,379 It's a jewelry party. 2150 01:36:11,413 --> 01:36:12,862 A jewelry party? 2151 01:36:12,896 --> 01:36:14,034 - Yeah, it's going to be fun. - First off-- 2152 01:36:14,068 --> 01:36:15,000 You should buy the jewelry. 2153 01:36:15,034 --> 01:36:15,931 No, second off, no way. 2154 01:36:15,965 --> 01:36:16,586 Kevin, listen. 2155 01:36:16,620 --> 01:36:17,862 Jewelry? 2156 01:36:17,896 --> 01:36:19,896 It'll be free food and free wine. 2157 01:36:19,931 --> 01:36:21,137 And she has a lot of hot friends. 2158 01:36:21,172 --> 01:36:22,931 OK, I'm there for you. 2159 01:36:22,965 --> 01:36:24,137 Yeah, you're a giver. 2160 01:36:24,172 --> 01:36:26,379 All right, speaking of giving. 2161 01:36:26,413 --> 01:36:27,379 Yes, my wife, she-- 2162 01:36:27,413 --> 01:36:28,379 Uh, I already heard. 2163 01:36:28,413 --> 01:36:29,896 Your wife's got you recruiting. 2164 01:36:29,931 --> 01:36:32,172 Look, if I go to one more toy party, pyramid 2165 01:36:32,206 --> 01:36:34,241 scheme, wrap party, I don't know, 2166 01:36:34,275 --> 01:36:35,551 I think I might just throw up. 2167 01:36:35,586 --> 01:36:39,000 Elaine, if you come, you have the whole day off. 2168 01:36:39,034 --> 01:36:40,482 You can do that? 2169 01:36:40,517 --> 01:36:43,241 When Iron Maiden's away, I can do what I want. 2170 01:36:43,275 --> 01:36:44,862 Deal. 2171 01:36:44,896 --> 01:36:47,896 You know, wear something appropriate like you usually 2172 01:36:47,931 --> 01:36:49,068 do. 2173 01:36:49,103 --> 01:36:52,896 Uh, say something appropriate like you usually don't. 2174 01:36:52,931 --> 01:36:53,931 I'll see you there, Guy. 2175 01:36:56,206 --> 01:36:57,448 - She's good. - Yeah. 2176 01:36:57,482 --> 01:36:58,275 - I mean, that was sharp, right?- Yeah, I know. 2177 01:36:58,310 --> 01:36:59,241 It was quick. 2178 01:36:59,275 --> 01:37:00,413 It was right on. - Bang. 2179 01:37:00,448 --> 01:37:01,310 Boom, right in there. 2180 01:37:01,344 --> 01:37:02,172 Yeah, no hesitation. 2181 01:37:02,206 --> 01:37:03,034 Hey, listen. 2182 01:37:03,068 --> 01:37:04,137 Yeah? 2183 01:37:04,172 --> 01:37:05,172 You're coming out with me tonight. 2184 01:37:05,206 --> 01:37:07,172 Yes, you need to loosen up, man. 2185 01:37:07,206 --> 01:37:08,551 My nephew is waiting outside. 2186 01:37:08,586 --> 01:37:11,034 We're gonna go to the pool hall, drink some beers, 2187 01:37:11,068 --> 01:37:11,931 play some game. 2188 01:37:11,965 --> 01:37:12,586 What do you say? 2189 01:37:12,620 --> 01:37:13,310 You in? 2190 01:37:13,344 --> 01:37:15,137 It'll be fun. 2191 01:37:15,172 --> 01:37:16,068 I could use a drink. 2192 01:37:16,103 --> 01:37:17,275 Good call. 2193 01:37:17,310 --> 01:37:18,310 All right, that's what I like to hear. 2194 01:37:18,344 --> 01:37:19,931 Hey, man, I'mma see you later. 2195 01:37:19,965 --> 01:37:21,172 All right. 2196 01:37:21,206 --> 01:37:22,586 Kevin, what happened to that case you roped in last week? 2197 01:37:22,620 --> 01:37:23,482 Remember you were telling me about that? 2198 01:37:23,517 --> 01:37:24,310 Crazy Alfred, yeah. 2199 01:37:24,344 --> 01:37:25,931 Alfred. 2200 01:37:25,965 --> 01:37:27,172 The guy comes into my office carrying a pocket knife. 2201 01:37:27,206 --> 01:37:28,172 Are you serious? 2202 01:37:28,206 --> 01:37:29,172 I go, what are you doing? 2203 01:37:29,206 --> 01:37:31,034 He goes, it's my favorite knife. 2204 01:37:31,068 --> 01:37:32,551 I go, man, you can't have that. 2205 01:37:32,586 --> 01:37:34,586 I go, do you know that I could violate you? 2206 01:37:34,620 --> 01:37:37,172 Yo, yo, yo, there he is. 2207 01:37:37,206 --> 01:37:39,206 On time as usual. 2208 01:37:39,241 --> 01:37:40,620 - My bad I'm late. - It's all right. 2209 01:37:40,655 --> 01:37:41,344 No worries. 2210 01:37:41,379 --> 01:37:43,655 So guy, this is my nephew Lance. 2211 01:37:43,689 --> 01:37:47,103 Nephew Lance, what's going on, brother? 2212 01:37:47,137 --> 01:37:50,103 Kevin, I always told you you were a light-skinned brother. 2213 01:37:50,137 --> 01:37:51,689 But for real, your uncle tells me you turned out 2214 01:37:51,724 --> 01:37:53,413 to be quite the photographer. - Ah, he's all right. 2215 01:37:53,448 --> 01:37:55,586 Yeah, so is your cooking. 2216 01:37:55,620 --> 01:37:58,103 You know, but between acting and photography, 2217 01:37:58,137 --> 01:37:59,517 something is bound to take off. 2218 01:37:59,551 --> 01:38:00,689 Congrats, man. Congrats. 2219 01:38:00,724 --> 01:38:02,034 I'd love to see some of your work 2220 01:38:02,068 --> 01:38:03,310 some time whenever you get a chance. 2221 01:38:03,344 --> 01:38:05,034 I ju-- I just printed these out. 2222 01:38:05,068 --> 01:38:07,137 You know, every girl wants to bea model, but I think I found-- 2223 01:38:07,172 --> 01:38:08,724 - Wait till you see this stuff.- I think I found a winner. 2224 01:38:08,758 --> 01:38:10,206 - Are you serious? - Oh, man. 2225 01:38:10,241 --> 01:38:11,379 Enjoy yourself. 2226 01:38:11,413 --> 01:38:12,241 This for me? 2227 01:38:12,275 --> 01:38:13,137 For you. 2228 01:38:13,172 --> 01:38:15,758 There's one in there. 2229 01:38:15,793 --> 01:38:17,551 It gets better. 2230 01:38:17,586 --> 01:38:19,000 - Oh, she's beautiful. - Yeah. 2231 01:38:19,034 --> 01:38:20,620 We're in the wrong line of work, my friend. 2232 01:38:20,655 --> 01:38:23,620 Now, this one down here, you can't see the bottom of it, 2233 01:38:23,655 --> 01:38:25,413 but there's a world of pleasure. 2234 01:38:25,448 --> 01:38:26,379 I'll just put it like that. 2235 01:38:26,413 --> 01:38:27,275 I bet. 2236 01:38:27,310 --> 01:38:28,172 You know something, man? 2237 01:38:28,206 --> 01:38:29,379 This is a good look. 2238 01:38:29,413 --> 01:38:30,586 I mean, I'm just looking at a few of them, 2239 01:38:30,620 --> 01:38:32,448 you've got the eye. 2240 01:38:32,482 --> 01:38:34,379 My wife wants to get back into modeling, man. 2241 01:38:34,413 --> 01:38:35,517 She's been bugging me about it. 2242 01:38:35,551 --> 01:38:36,413 Maybe you can shoot her some time. 2243 01:38:36,448 --> 01:38:37,310 She's beautiful. 2244 01:38:37,344 --> 01:38:39,413 5', 11, tall. 2245 01:38:39,448 --> 01:38:41,103 I don't want to sound like a creep or nothing, 2246 01:38:41,137 --> 01:38:42,275 but my wife is beautiful. 2247 01:38:42,310 --> 01:38:45,103 Wow, is she thick? 2248 01:38:45,137 --> 01:38:46,344 What's that? 2249 01:38:46,379 --> 01:38:47,620 Hey, man, all right, as much fun as this 2250 01:38:47,655 --> 01:38:51,034 is looking at exquisite, let's say we get to the pool hall 2251 01:38:51,068 --> 01:38:53,310 so I can take some of your money, kick your asses. 2252 01:38:53,344 --> 01:38:54,551 In the car, all right? 2253 01:38:54,586 --> 01:38:56,068 He hasn't beat me since he had hair. 2254 01:38:56,103 --> 01:38:57,482 He knows I'm gonna have no problem believing that. 2255 01:38:57,517 --> 01:38:58,586 - Here we go. - Yeah, here we go. 2256 01:38:58,620 --> 01:39:00,103 Going after my seat again? 2257 01:39:00,137 --> 01:39:01,827 Man, listen, it's not my fault you're 5', 7". 2258 01:39:01,862 --> 01:39:02,620 Ouch. 2259 01:39:19,241 --> 01:39:20,172 Hey, babe, where you been? 2260 01:39:20,206 --> 01:39:22,172 Hey, sweetie. 2261 01:39:22,206 --> 01:39:28,448 Well, I was with Kevin for a guys night. 2262 01:39:28,482 --> 01:39:29,551 Bananas. 2263 01:39:29,586 --> 01:39:31,793 Good, good for him. 2264 01:39:31,827 --> 01:39:33,620 How's it been since the breakup? 2265 01:39:33,655 --> 01:39:36,482 I know you said it hit him pretty hard. 2266 01:39:36,517 --> 01:39:39,034 Yeah, no, he seems to be doing a lot better. 2267 01:39:39,068 --> 01:39:40,620 Yeah, Kevin just needs to find something 2268 01:39:40,655 --> 01:39:42,172 he's passionate about, he'll be good. 2269 01:39:42,206 --> 01:39:44,551 Yeah 2270 01:39:44,586 --> 01:39:45,586 Speaking of which-- 2271 01:39:49,068 --> 01:39:50,241 modeling. 2272 01:39:50,275 --> 01:39:55,586 I've been thinking, I know how important it is to you. 2273 01:39:55,620 --> 01:39:59,551 So I'll be cool if you took a few shots, as long 2274 01:39:59,586 --> 01:40:03,275 as they're not too racy, Sasha. 2275 01:40:03,310 --> 01:40:05,482 Wow. 2276 01:40:05,517 --> 01:40:07,172 I'm trying. 2277 01:40:07,206 --> 01:40:08,034 Where'd that come from? 2278 01:40:12,758 --> 01:40:15,068 I just never want to get in the way of your happiness. 2279 01:40:17,827 --> 01:40:20,344 And I know it means a lot to you. 2280 01:40:20,379 --> 01:40:21,482 I even know a photographer you might 2281 01:40:21,517 --> 01:40:23,172 like, a real talented dude. 2282 01:40:23,206 --> 01:40:24,275 You want something to drink? 2283 01:40:24,310 --> 01:40:25,137 Yes, please. 2284 01:40:28,620 --> 01:40:31,137 Oh, babe, I almost forgot. 2285 01:40:56,068 --> 01:40:56,758 Everything OK? 2286 01:40:56,793 --> 01:40:57,586 Yeah. Yeah, yeah. 2287 01:40:57,620 --> 01:40:58,896 Everything is good. 2288 01:40:58,931 --> 01:41:04,275 It's just, um, photos from thiscrazy, crazy case I'm working. 2289 01:41:04,310 --> 01:41:05,206 Apple juice, right? 2290 01:41:05,241 --> 01:41:05,862 Got it. 2291 01:41:19,310 --> 01:41:20,275 Oh, Tai. 2292 01:41:20,310 --> 01:41:22,586 Thank god bless you. 2293 01:41:22,620 --> 01:41:23,793 See, I just know my girl. 2294 01:41:23,827 --> 01:41:25,551 Now, if you really want to bless me, 2295 01:41:25,586 --> 01:41:27,448 you could come up off this $40 that I 2296 01:41:27,482 --> 01:41:28,517 just spent to feed your guests. 2297 01:41:28,551 --> 01:41:29,793 You want $40 for real for that? 2298 01:41:29,827 --> 01:41:31,137 Uh-huh. 2299 01:41:31,172 --> 01:41:32,379 Hey, girl. 2300 01:41:32,413 --> 01:41:34,310 Sasha. 2301 01:41:34,344 --> 01:41:36,793 It looks beautiful. 2302 01:41:36,827 --> 01:41:38,793 Tell me, what can I do to help? 2303 01:41:38,827 --> 01:41:39,551 Nothing. 2304 01:41:39,586 --> 01:41:40,551 Go enjoy yourself. 2305 01:41:49,344 --> 01:41:50,517 Hey, Elaine. 2306 01:41:50,551 --> 01:41:52,689 Oh, hey, Guy. 2307 01:41:52,724 --> 01:41:54,758 This is my fiancee Felipe. 2308 01:41:54,793 --> 01:41:57,413 Oh, fiancee, I didn't even realize. 2309 01:41:57,448 --> 01:41:58,379 You never asked. 2310 01:41:58,413 --> 01:41:59,379 Felipe, it's a pleasure. 2311 01:41:59,413 --> 01:42:01,724 The pleasure is all mine. 2312 01:42:01,758 --> 01:42:02,965 Sasha, sweetheart? 2313 01:42:03,000 --> 01:42:03,827 Sasha? 2314 01:42:03,862 --> 01:42:05,517 Yeah? 2315 01:42:05,551 --> 01:42:07,620 Hey, this is-- 2316 01:42:07,655 --> 01:42:09,172 sweetheart? 2317 01:42:09,206 --> 01:42:12,310 This is Elaine, the awesome administrative assistant 2318 01:42:12,344 --> 01:42:13,551 I was telling you about. 2319 01:42:13,586 --> 01:42:16,448 Elaine, this is my wife Sasha and Felipe. 2320 01:42:16,482 --> 01:42:18,724 Very nice to meet you. 2321 01:42:18,758 --> 01:42:20,827 I've heard so much. 2322 01:42:20,862 --> 01:42:22,965 Oh, and your jewelry is astonishing. 2323 01:42:23,000 --> 01:42:23,689 Mm. 2324 01:42:23,724 --> 01:42:24,655 Thank you. 2325 01:42:24,689 --> 01:42:26,586 Elaine, right? 2326 01:42:26,620 --> 01:42:29,172 Yes, Elaine. 2327 01:42:29,206 --> 01:42:32,586 Guy has told me so much about you. 2328 01:42:32,620 --> 01:42:33,862 Obviously not enough. 2329 01:42:37,827 --> 01:42:39,620 Have you had any good food lately? 2330 01:42:42,344 --> 01:42:43,758 So this is crystal. 2331 01:42:43,793 --> 01:42:45,448 Hello, beautiful. 2332 01:42:45,482 --> 01:42:47,482 Oh. 2333 01:42:47,517 --> 01:42:48,482 How are you? 2334 01:42:48,517 --> 01:42:49,344 I'm good. 2335 01:42:49,379 --> 01:42:50,827 Wow, look at you. 2336 01:42:50,862 --> 01:42:51,551 Yes. 2337 01:42:51,586 --> 01:42:52,448 I brought beer. 2338 01:42:52,482 --> 01:42:53,689 Don't worry, it's light. 2339 01:42:53,724 --> 01:42:58,586 And this is my nephew Lance. 2340 01:42:58,620 --> 01:43:02,758 Now, listen, now, you might be able to suck some serious cash 2341 01:43:02,793 --> 01:43:03,896 out of this guy. 2342 01:43:03,931 --> 01:43:05,517 Because he's talking about getting 2343 01:43:05,551 --> 01:43:07,931 a little something for somebodyspecial, isn't that right? 2344 01:43:07,965 --> 01:43:09,379 Yeah. 2345 01:43:09,413 --> 01:43:10,275 I'm gonna say hi to Guy. 2346 01:43:10,310 --> 01:43:10,931 All right. 2347 01:43:13,862 --> 01:43:17,931 Lance, you need to leave now. 2348 01:43:17,965 --> 01:43:19,344 What? 2349 01:43:19,379 --> 01:43:20,517 Just leave. 2350 01:43:20,551 --> 01:43:21,517 Is he here? 2351 01:43:21,551 --> 01:43:22,620 Lance. 2352 01:43:22,655 --> 01:43:23,586 What? 2353 01:43:23,620 --> 01:43:24,551 What are you doing here? 2354 01:43:24,586 --> 01:43:26,448 I came to get jewelry. 2355 01:43:26,482 --> 01:43:27,310 It's not funny. 2356 01:43:27,344 --> 01:43:28,000 My husband is here. 2357 01:43:28,034 --> 01:43:28,724 Lance! 2358 01:43:28,758 --> 01:43:32,586 Ah, so glad you made it, man. 2359 01:43:32,620 --> 01:43:33,620 Absolutely. 2360 01:43:33,655 --> 01:43:34,827 Sweetheart, this is Mr. Lance. 2361 01:43:34,862 --> 01:43:37,586 He's a very, very talented photographer. 2362 01:43:37,620 --> 01:43:40,000 Hey, Uber. 2363 01:43:40,034 --> 01:43:41,931 I see you know, Tai, but everybody knows Tai. 2364 01:43:41,965 --> 01:43:44,793 I don't, but I'd like to. 2365 01:43:44,827 --> 01:43:48,379 Oh, I know him because he drives me around sometimes. 2366 01:43:48,413 --> 01:43:49,448 You know my ass is lazy. 2367 01:43:49,482 --> 01:43:50,310 Hey. 2368 01:43:50,344 --> 01:43:51,655 How are you? 2369 01:43:51,689 --> 01:43:52,586 She's funny. 2370 01:43:52,620 --> 01:43:54,551 So did you guys meet? 2371 01:43:54,586 --> 01:43:55,655 Just now. 2372 01:43:55,689 --> 01:43:57,620 Yeah, it was an absolute pleasure. 2373 01:43:57,655 --> 01:43:58,862 Fantastic. 2374 01:43:58,896 --> 01:43:59,965 I'm gonna get a drink for you, all right? 2375 01:44:00,000 --> 01:44:01,379 - No, baby, stay. - No, no, no. 2376 01:44:01,413 --> 01:44:02,068 I'll be right back. 2377 01:44:02,103 --> 01:44:02,896 OK. 2378 01:44:05,482 --> 01:44:07,448 So that's your husband? 2379 01:44:07,482 --> 01:44:09,448 I think you can do better. 2380 01:44:09,482 --> 01:44:10,862 Lance, leave, please. 2381 01:44:10,896 --> 01:44:15,862 I will, when I'm ready. 2382 01:44:15,896 --> 01:44:16,896 It's a great party. 2383 01:44:21,068 --> 01:44:26,965 To my wife and the great love of my life who manages 2384 01:44:27,000 --> 01:44:28,862 to make her pieces on the outside as beautiful 2385 01:44:28,896 --> 01:44:29,965 as she is on the inside. 2386 01:44:32,689 --> 01:44:34,068 To Sasha. 2387 01:44:34,103 --> 01:44:35,551 ALL: To Sasha. 2388 01:44:35,586 --> 01:44:36,551 To Sasha's beautiful insides. 2389 01:44:39,482 --> 01:44:40,724 Aren't they great? 2390 01:44:40,758 --> 01:44:41,965 ALL: Yeah. 2391 01:44:42,000 --> 01:44:43,896 Mm, it tastes so good. 2392 01:44:47,724 --> 01:44:48,724 It's so good. 2393 01:44:48,758 --> 01:44:49,586 She made it. 2394 01:44:49,620 --> 01:44:50,724 I know. 2395 01:44:50,758 --> 01:44:52,034 So what do you do, Tai? 2396 01:44:52,068 --> 01:44:54,517 Oh, well, actually I write a sex blog. 2397 01:44:54,551 --> 01:44:57,896 It's called "Ready or not, I'm still gonna come." 2398 01:44:57,931 --> 01:45:00,448 Oh my god, you're Tasty Tai. 2399 01:45:00,482 --> 01:45:01,482 Yes. 2400 01:45:01,517 --> 01:45:03,000 Dayton, that's right, OK. 2401 01:45:03,034 --> 01:45:05,448 I have a girlfriend who's from Dayton. 2402 01:45:05,482 --> 01:45:06,103 Oh, hey, Guy. 2403 01:45:06,137 --> 01:45:08,413 Thanks so much for coming. 2404 01:45:08,448 --> 01:45:09,000 Just a minute. 2405 01:45:09,034 --> 01:45:10,620 Hey, yeah, of course. 2406 01:45:10,655 --> 01:45:12,758 Oh, Guy, Guy, come here. 2407 01:45:12,793 --> 01:45:15,000 Your friend Terrence? 2408 01:45:15,034 --> 01:45:18,068 Yes, Terrence is here. 2409 01:45:18,103 --> 01:45:20,517 Guy. 2410 01:45:20,551 --> 01:45:24,413 How you doing, old friend? 2411 01:45:24,448 --> 01:45:26,379 Good. 2412 01:45:26,413 --> 01:45:27,931 Good. 2413 01:45:27,965 --> 01:45:29,551 You know your wife was just telling me how 2414 01:45:29,586 --> 01:45:31,896 you financed her jewelry line. 2415 01:45:31,931 --> 01:45:34,551 You know, I just love seeing faithful couples 2416 01:45:34,586 --> 01:45:40,068 who really and truly love eachother, you know, the real deal. 2417 01:45:40,103 --> 01:45:46,000 And besides, you have a very beautiful wife. 2418 01:45:46,034 --> 01:45:49,034 I see why you keep her hidden away. 2419 01:45:49,068 --> 01:45:52,000 Thank you, Terrence, that's sweet of you. 2420 01:45:52,034 --> 01:45:54,379 So how do you and Guy know each other? 2421 01:45:54,413 --> 01:45:55,965 Oh, babe, we barely even know each other. 2422 01:45:56,000 --> 01:45:58,655 Well, we do have a very close mutual friend. 2423 01:45:58,689 --> 01:46:01,137 You know how that is. 2424 01:46:01,172 --> 01:46:03,965 OK. 2425 01:46:04,000 --> 01:46:06,206 Sweetie, do you mind if Terrence and I catch up? 2426 01:46:06,241 --> 01:46:07,103 Of course not. 2427 01:46:07,137 --> 01:46:09,000 It's a pleasure meeting you, Terrence. 2428 01:46:09,034 --> 01:46:11,655 Yo, I give hugs. 2429 01:46:11,689 --> 01:46:13,896 And the pleasure is all mine. 2430 01:46:22,137 --> 01:46:22,793 Feel it. 2431 01:46:22,827 --> 01:46:25,000 It's like, got weight to it. 2432 01:46:25,034 --> 01:46:27,724 So you guys browse, shop, 30% off. 2433 01:46:27,758 --> 01:46:28,586 Thank you. 2434 01:46:28,620 --> 01:46:30,103 Enjoy. 2435 01:46:30,137 --> 01:46:32,206 Oh. 2436 01:46:32,241 --> 01:46:32,965 Excuse me. 2437 01:46:33,000 --> 01:46:35,586 I was just going to the bathroom. 2438 01:46:35,620 --> 01:46:37,034 No worries, love. 2439 01:46:37,068 --> 01:46:38,034 Maybe I should join you? 2440 01:46:38,068 --> 01:46:40,931 No, no, I think I'm fine. 2441 01:46:40,965 --> 01:46:42,551 Oh, you are definitely fine. 2442 01:46:42,586 --> 01:46:46,551 But I thought we established that the other evening. 2443 01:46:46,586 --> 01:46:47,241 Make it back soon. 2444 01:46:47,275 --> 01:46:48,172 We have much to talk about. 2445 01:46:51,793 --> 01:46:54,000 You cannot make this shit up. 2446 01:46:54,034 --> 01:46:56,655 I'm thoroughly enjoying myself right now. 2447 01:46:56,689 --> 01:46:58,034 The party has started. 2448 01:46:58,068 --> 01:46:59,758 Girl, what is going on with you and Uber? 2449 01:46:59,793 --> 01:47:03,000 Tai, please, I promise I'll tell you everything after. 2450 01:47:03,034 --> 01:47:04,862 And who the hell is that? 2451 01:47:04,896 --> 01:47:06,068 Yes, lord. 2452 01:47:06,103 --> 01:47:07,827 Just some friend of Guy's. 2453 01:47:07,862 --> 01:47:09,206 Can you just watch things for me? 2454 01:47:09,241 --> 01:47:10,137 I have to go to the restroom. - OK, I'll watch. 2455 01:47:10,172 --> 01:47:11,241 Just come right back, girl. 2456 01:47:11,275 --> 01:47:12,068 OK. 2457 01:47:14,620 --> 01:47:17,862 Pull it together. 2458 01:47:17,896 --> 01:47:18,965 Pull it together. 2459 01:47:33,931 --> 01:47:35,965 Hey. 2460 01:47:36,000 --> 01:47:38,965 Hey, don't. 2461 01:47:39,000 --> 01:47:40,517 I bet he doesn't touch you like that. 2462 01:47:40,551 --> 01:47:41,655 Lance, stop. 2463 01:47:41,689 --> 01:47:42,620 You smell good. 2464 01:47:42,655 --> 01:47:43,275 Lance. 2465 01:47:43,310 --> 01:47:44,827 [inaudible] 2466 01:47:44,862 --> 01:47:45,689 Let go. 2467 01:47:45,724 --> 01:47:47,172 I'm gonna scream. 2468 01:47:47,206 --> 01:47:49,034 No. 2469 01:47:49,068 --> 01:47:52,724 We both know that's not true. 2470 01:47:52,758 --> 01:47:55,586 I haven't seen her. 2471 01:47:55,620 --> 01:47:58,793 I'm trying to reconcile with my wife. 2472 01:47:58,827 --> 01:48:00,103 So Faren wasn't with you yesterday? 2473 01:48:00,137 --> 01:48:02,172 No, no, Faren wasn't with me yesterday. 2474 01:48:02,206 --> 01:48:03,724 She's probably off to her next victim. 2475 01:48:07,206 --> 01:48:09,034 OK. 2476 01:48:09,068 --> 01:48:12,793 But it still doesn't put you in the clear. 2477 01:48:12,827 --> 01:48:15,000 But you know, I should-- 2478 01:48:15,034 --> 01:48:17,000 I should get a chance to sample that tight ass 2479 01:48:17,034 --> 01:48:19,689 on that wife of yours. 2480 01:48:19,724 --> 01:48:21,896 Let me not only make a favor don't you think 2481 01:48:21,931 --> 01:48:31,000 If you even think of going near my wife, I will end you. 2482 01:48:31,034 --> 01:48:32,724 You might just have to. 2483 01:48:32,758 --> 01:48:36,241 I wonder what your wife would think about all this? 2484 01:48:36,275 --> 01:48:37,586 Hmm? 2485 01:48:37,620 --> 01:48:38,896 Yeah, I know. 2486 01:48:38,931 --> 01:48:43,896 She'll probably grab the littlegirl and divorce your punk ass. 2487 01:48:43,931 --> 01:48:46,862 And you don't want that, do you? 2488 01:48:46,896 --> 01:48:48,586 No. 2489 01:48:48,620 --> 01:48:52,931 But the main question is, how much would this little secret 2490 01:48:52,965 --> 01:48:56,275 of ours be worth to you? 2491 01:48:59,793 --> 01:49:01,241 Get your fucking hands off me. 2492 01:49:01,275 --> 01:49:02,137 Do you understand? 2493 01:49:02,172 --> 01:49:03,137 Or what? 2494 01:49:03,172 --> 01:49:04,137 Or I'll scream. 2495 01:49:04,172 --> 01:49:05,931 No, you won't. 2496 01:49:05,965 --> 01:49:07,379 No, you won't. 2497 01:49:07,413 --> 01:49:09,896 No way you'll let your little dirty little secret out, 2498 01:49:09,931 --> 01:49:10,931 with all your friends here. 2499 01:49:10,965 --> 01:49:11,758 No. 2500 01:49:13,827 --> 01:49:15,655 You wouldn't do that. 2501 01:49:15,689 --> 01:49:18,206 Did you forget that my husband is a PO? 2502 01:49:18,241 --> 01:49:22,689 He knows every cop and every judge in the city. 2503 01:49:22,724 --> 01:49:25,931 And do you know what they do to rapists? 2504 01:49:25,965 --> 01:49:27,655 Rape? 2505 01:49:27,689 --> 01:49:31,034 Oh, is that-- is that what this was? 2506 01:49:31,068 --> 01:49:36,931 How about I tell Mr. PO everything. 2507 01:49:36,965 --> 01:49:39,793 I wish you would because this guilt is killing me. 2508 01:49:45,034 --> 01:49:46,758 How much? 2509 01:49:46,793 --> 01:49:47,344 Give me a number. 2510 01:49:50,344 --> 01:49:52,172 So you're not going to introduce me to your friend? 2511 01:49:52,206 --> 01:49:54,137 I'm not going to to introduce you, Tai, absolutely not. 2512 01:49:54,172 --> 01:49:56,413 Some people don't have no damn manners. 2513 01:49:56,448 --> 01:49:57,689 Tai, is it? 2514 01:49:57,724 --> 01:49:58,931 Mm-hmm. 2515 01:49:58,965 --> 01:50:00,793 Is that short for something? 2516 01:50:00,827 --> 01:50:02,965 Just Tai. 2517 01:50:03,000 --> 01:50:04,827 I'm sorry, how do you know Guy? 2518 01:50:07,275 --> 01:50:08,310 How do I know Guy? 2519 01:50:08,344 --> 01:50:11,103 Well, you know, Guy tried to-- 2520 01:50:11,137 --> 01:50:14,413 he tried to steal my bitch. 2521 01:50:14,448 --> 01:50:20,137 [laughs] OK, y'all real funny, you 2522 01:50:20,172 --> 01:50:21,931 and your little parolee friend. 2523 01:50:21,965 --> 01:50:24,068 Lance, I'm sorry. 2524 01:50:24,103 --> 01:50:26,793 Whatever I did to you, I'm sorry, OK? 2525 01:50:26,827 --> 01:50:27,655 But it's over. 2526 01:50:27,689 --> 01:50:28,241 No! 2527 01:50:35,724 --> 01:50:42,172 After everything that we've shared together, after all 2528 01:50:42,206 --> 01:50:44,655 the things we've done. 2529 01:50:44,689 --> 01:50:45,241 No. 2530 01:50:52,068 --> 01:50:54,862 You can't get rid of me that easily. 2531 01:50:54,896 --> 01:50:56,137 OK, OK, OK. 2532 01:50:56,172 --> 01:50:57,034 OK, baby, OK. 2533 01:50:57,068 --> 01:50:58,344 OK. 2534 01:50:58,379 --> 01:50:59,172 OK. 2535 01:51:00,931 --> 01:51:06,000 How about, Lance, how about we just share 2536 01:51:06,034 --> 01:51:09,172 this whole thing to your uncle? 2537 01:51:13,379 --> 01:51:15,241 Or does Kevin already know that you were the one 2538 01:51:15,275 --> 01:51:17,413 who was fucking his fiance? 2539 01:51:21,068 --> 01:51:22,758 It seems like we both have secrets. 2540 01:51:25,758 --> 01:51:26,379 Try me. 2541 01:51:59,137 --> 01:52:01,551 All right, so how much? 2542 01:52:01,586 --> 01:52:04,172 How much? 2543 01:52:04,206 --> 01:52:07,793 You give me a number, and I'll be over there. 2544 01:52:13,034 --> 01:52:13,862 I'm so proud of you. 2545 01:52:13,896 --> 01:52:14,413 You're going? 2546 01:52:14,448 --> 01:52:15,275 [interposing voices] 2547 01:52:15,310 --> 01:52:16,344 Big success. 2548 01:52:16,379 --> 01:52:17,275 - Thanks so much. - Yeah, man. 2549 01:52:17,310 --> 01:52:18,379 We'll see you on Monday. 2550 01:52:18,413 --> 01:52:19,448 I could stay at home, if you want. 2551 01:52:19,482 --> 01:52:20,862 - Amazing. - No, no, no. 2552 01:52:20,896 --> 01:52:21,413 Go. Have fun. 2553 01:52:21,448 --> 01:52:22,482 Congratulations. 2554 01:52:22,517 --> 01:52:23,793 - Thank you, Kevin. - [inaudible] 2555 01:52:23,827 --> 01:52:24,448 Good night, Guy. 2556 01:52:24,482 --> 01:52:25,965 Night. 2557 01:52:26,000 --> 01:52:26,827 You. 2558 01:52:30,172 --> 01:52:32,000 Congratulations, baby. 2559 01:52:32,034 --> 01:52:32,965 Thank you. 2560 01:52:33,000 --> 01:52:34,172 I love watching you work. 2561 01:52:34,206 --> 01:52:35,551 Do you know how much money you made tonight? 2562 01:52:35,586 --> 01:52:36,413 No, I don't. 2563 01:52:36,448 --> 01:52:37,275 Do you? 2564 01:52:37,310 --> 01:52:38,551 I don't either, but it was a lot. 2565 01:52:38,586 --> 01:52:39,551 All right. 2566 01:52:39,586 --> 01:52:42,965 Listen, I'm serious about that photo shoot. 2567 01:52:43,000 --> 01:52:44,379 I support you, Sasha. 2568 01:52:44,413 --> 01:52:46,275 I want you to know that. 2569 01:52:46,310 --> 01:52:48,551 Thank you. 2570 01:52:48,586 --> 01:52:55,448 But I think I want to focus on my jewelry and my family. 2571 01:52:55,482 --> 01:52:56,931 You want to do that? 2572 01:52:56,965 --> 01:52:57,793 OK. 2573 01:52:57,827 --> 01:52:58,413 OK. 2574 01:53:02,517 --> 01:53:06,103 Oh, yeah, did I tell you, Elaine and Felipe invited us 2575 01:53:06,137 --> 01:53:08,275 out for dinner, a couple thing. 2576 01:53:13,965 --> 01:53:16,103 Yeah, Lance said he can cook his ass off. 2577 01:53:16,137 --> 01:53:20,517 Look, so if you made over$1,000, why am I always the one 2578 01:53:20,551 --> 01:53:21,655 bringing the damn wine? 2579 01:53:21,689 --> 01:53:24,000 Because you're the only one who's still drinking. 2580 01:53:24,034 --> 01:53:27,137 Oh, [inaudible] this time. 2581 01:53:27,172 --> 01:53:30,862 I wanted to share something with you. 2582 01:53:30,896 --> 01:53:34,000 Girl, if this is about Uber, don't waste your breath. 2583 01:53:34,034 --> 01:53:35,103 I already know. 2584 01:53:35,137 --> 01:53:36,482 You do? 2585 01:53:36,517 --> 01:53:38,448 Yeah. 2586 01:53:38,482 --> 01:53:41,000 That fool is crazy. 2587 01:53:41,034 --> 01:53:43,896 He was inside the bathroom cursing at himself. 2588 01:53:43,931 --> 01:53:45,172 Me and Elaine heard him. 2589 01:53:45,206 --> 01:53:47,275 We're waiting for him to come out the door, he comes out, 2590 01:53:47,310 --> 01:53:48,896 doesn't say goodbye, nothing. 2591 01:53:48,931 --> 01:53:53,103 I told you, watch out for them psychos. 2592 01:53:53,137 --> 01:53:55,517 So where did you end up last night? 2593 01:53:55,551 --> 01:53:58,931 Girl, I told you, you don't have to worry about me, OK? 2594 01:53:58,965 --> 01:54:02,275 I'm actually in a-- 2595 01:54:02,310 --> 01:54:05,103 I'm kind of in a rela-- 2596 01:54:05,137 --> 01:54:07,000 don't make me say it. 2597 01:54:07,034 --> 01:54:08,000 Seriously? 2598 01:54:08,034 --> 01:54:09,034 Maybe. 2599 01:54:09,068 --> 01:54:12,448 But for now, I'm trying to get on your level. 2600 01:54:12,482 --> 01:54:14,655 I mean that interaction with you and Guy at the party, 2601 01:54:14,689 --> 01:54:18,413 y'all inspired a whole lot of people. 2602 01:54:18,448 --> 01:54:21,034 Yeah, Guy's pretty wonderful. 2603 01:54:21,068 --> 01:54:22,448 [music playing] 2604 01:54:22,482 --> 01:54:27,172 [SINGING] After all that we've been through, ooh, baby, 2605 01:54:27,206 --> 01:54:32,034 I'm still in love with you. 2606 01:54:32,068 --> 01:54:41,482 After all is said and done, you're still the only one. 2607 01:54:41,517 --> 01:54:47,137 I will give you anything you ask. 2608 01:54:47,172 --> 01:54:52,068 [music - shire, "perfect life"] 2609 01:54:55,034 --> 01:54:58,379 TAI [VOICEOVER]: Seek and ye shall find, mm-hmm. 2610 01:54:58,413 --> 01:55:01,206 To be honest, nobody I've ever known 2611 01:55:01,241 --> 01:55:03,241 has been looking for drama. 2612 01:55:03,275 --> 01:55:06,517 It inevitably sneaks up on you. 2613 01:55:06,551 --> 01:55:09,137 It's how you handle it when it comes your way. 2614 01:55:09,172 --> 01:55:12,448 But you might get knocked down for a round or two, 2615 01:55:12,482 --> 01:55:15,620 but the winners jump back into the fight. 2616 01:55:15,655 --> 01:55:20,068 But the born losers stay down. 2617 01:55:20,103 --> 01:55:21,551 [SINGING] You're more than a dream. 2618 01:55:21,586 --> 01:55:24,517 You make me completely happy. 2619 01:55:24,551 --> 01:55:30,517 You give me life, a blessing to have you by my side. 2620 01:55:30,551 --> 01:55:36,034 I feel like this is the perfect life. 2621 01:55:36,068 --> 01:55:38,206 TAI [VOICEOVER]: I'd like to think I'm a winner. 2622 01:55:38,241 --> 01:55:40,689 I finally stopped fighting myself. 2623 01:55:40,724 --> 01:55:44,413 And I even think I found a man who's crazy enough to love me. 2624 01:55:48,758 --> 01:55:50,310 Wait, just give me a minute. 2625 01:55:50,344 --> 01:55:51,241 I'm almost finished. 2626 01:55:51,275 --> 01:55:54,275 I don't have a minute. 2627 01:55:54,310 --> 01:55:56,000 I got-- I got 35 seconds. 2628 01:55:56,034 --> 01:55:58,448 Not only do you have a minute, you have a drawer. 2629 01:55:58,482 --> 01:56:00,241 I need you to just wait, OK? 2630 01:56:00,275 --> 01:56:02,172 When you gonna let me get the second drawer, 2631 01:56:02,206 --> 01:56:03,275 you know what I'm saying? 2632 01:56:03,310 --> 01:56:04,517 When you earn the second drawer. 2633 01:56:04,551 --> 01:56:07,344 I feel like I can earn the second drawer 2634 01:56:07,379 --> 01:56:09,758 if you ready for round two. 2635 01:56:09,793 --> 01:56:11,241 All right, we can do round two real quick, 2636 01:56:11,275 --> 01:56:15,448 but then I gotta get back to my blog right after. 2637 01:56:15,482 --> 01:56:20,241 [SINGING] So happy to have you, a diamond that 2638 01:56:20,275 --> 01:56:23,068 shines even when it gets dark. 2639 01:56:23,103 --> 01:56:25,724 You keep me surrounded. 2640 01:56:25,758 --> 01:56:28,413 You challenge me to step up. 2641 01:56:28,448 --> 01:56:30,724 Show me what real love is. 2642 01:56:30,758 --> 01:56:32,724 I ain't looking back. 2643 01:56:32,758 --> 01:56:35,724 I'm nothing without you. 2644 01:56:35,758 --> 01:56:39,034 [inaudible] I feel like-- 2645 01:56:39,068 --> 01:56:41,448 ELAINE [ON PHONE]: Hey, Mr. new Chief Parole Officer. 2646 01:56:41,482 --> 01:56:43,275 Hey, Elaine, you know it's my day off, right? 2647 01:56:43,310 --> 01:56:44,413 ELAINE [ON PHONE]: I know. 2648 01:56:44,448 --> 01:56:45,448 Remember that background check you 2649 01:56:45,482 --> 01:56:46,793 asked for on Terrence Jacobs? 2650 01:56:46,827 --> 01:56:47,689 Yeah. 2651 01:56:47,724 --> 01:56:48,758 ELAINE [ON PHONE]: Look to your left. 2652 01:56:54,758 --> 01:56:56,724 It took a while because he's been locked up out of state 2653 01:56:56,758 --> 01:56:59,310 for the last three years, federal. 2654 01:56:59,344 --> 01:57:03,137 I went through a whole lot of red tape to get that released. 2655 01:57:03,172 --> 01:57:05,241 Anything else? 2656 01:57:05,275 --> 01:57:06,551 Guy? 2657 01:57:06,586 --> 01:57:11,517 [SINGING] I love you so much to the core. 2658 01:57:11,551 --> 01:57:12,517 I'm blessed. 2659 01:57:12,551 --> 01:57:15,172 You make me happy. 2660 01:57:15,206 --> 01:57:16,793 You are my joy. 2661 01:57:16,827 --> 01:57:21,448 You are the missing piece I needed in my life. 2662 01:57:21,482 --> 01:57:25,448 [inaudible] 2663 01:57:25,482 --> 01:57:27,275 14 hours until Denver. 2664 01:57:27,310 --> 01:57:30,586 Yeah, hot dogs? 2665 01:57:30,620 --> 01:57:33,310 All this dough, and you want to eat hot dogs? 2666 01:57:33,344 --> 01:57:36,241 Yeah. 2667 01:57:36,275 --> 01:57:37,241 Stop! 2668 01:57:37,275 --> 01:57:38,241 Stop it! 2669 01:57:38,275 --> 01:57:39,689 Get off of me! 2670 01:57:44,862 --> 01:57:46,758 Vaughn, I need your help. 2671 01:57:46,793 --> 01:57:49,103 Look babe, you did what you had to do. 2672 01:57:49,137 --> 01:57:49,793 All right? 2673 01:57:49,827 --> 01:57:51,827 Cheer up. 2674 01:57:51,862 --> 01:57:53,103 OK? 2675 01:57:53,137 --> 01:57:53,965 OK. 2676 01:57:54,000 --> 01:57:55,068 Let's get ready for your new life. 2677 01:58:02,689 --> 01:58:04,448 ELAINE: Guy? 2678 01:58:04,482 --> 01:58:05,241 Guy? 2679 01:58:13,310 --> 01:58:15,172 GUY [VOICEOVER]: I just want to be a good husband 2680 01:58:15,206 --> 01:58:17,413 and a good father. 2681 01:58:17,448 --> 01:58:20,620 My wife would never cheat on me, but I have to carry 2682 01:58:20,655 --> 01:58:22,965 my guilt with me forever. 2683 01:58:23,000 --> 01:58:25,413 It's rare to get a second chance, 2684 01:58:25,448 --> 01:58:26,482 and I don't take mine for granted. 2685 01:58:26,517 --> 01:58:28,931 [music - shire, "tunnel vision"] 2686 01:58:28,965 --> 01:58:30,379 SASHA [VOICEOVER]: I can't believe 2687 01:58:30,413 --> 01:58:32,310 I almost gave up everything. 2688 01:58:32,344 --> 01:58:35,517 Our marriage isn't perfect, but I wouldn't trade it for-- 2689 01:58:35,551 --> 01:58:38,310 for anything or anyone. 2690 01:58:38,344 --> 01:58:41,724 I wish I could erase what I did, but I'll have to keep 2691 01:58:41,758 --> 01:58:44,448 this secret buried deep down. 2692 01:58:44,482 --> 01:58:45,724 I love my family. 2693 01:58:45,758 --> 01:58:48,586 I love my husband. 2694 01:58:48,620 --> 01:58:52,379 I mean, I really, really love him. 2695 01:58:52,413 --> 01:58:55,896 One thing's for sure, I know exactly where I want to be. 2696 01:58:55,931 --> 01:58:59,241 [SINGING] Can't be worried 'bout nobody else. 2697 01:58:59,275 --> 01:59:03,241 You can't be worried 'bout nobody else. 2698 01:59:03,275 --> 01:59:07,034 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2699 01:59:07,068 --> 01:59:10,655 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2700 01:59:10,689 --> 01:59:14,379 Only focus on what's on your plate. 2701 01:59:14,413 --> 01:59:17,931 You can't be worried 'bout what haters say. 2702 01:59:17,965 --> 01:59:21,655 Yeah, yeah, get that tunnel vision. 2703 01:59:21,689 --> 01:59:27,793 Yeah, yeah, got that tunnel vision. 2704 01:59:27,827 --> 01:59:31,517 Let go of your worry. 2705 01:59:31,551 --> 01:59:35,448 Just focus on what God has for you. 2706 01:59:35,482 --> 01:59:38,758 Pray for the less fortune. 2707 01:59:38,793 --> 01:59:41,000 Believe in the dream, take a step, 2708 01:59:41,034 --> 01:59:48,689 make a move to try go forward your heart desires. 2709 01:59:51,068 --> 01:59:55,413 Spark that light, ignite your fire. 2710 01:59:55,448 --> 01:59:59,862 Oh, if you're thinking about it every day, every second, 2711 01:59:59,896 --> 02:00:02,620 every minute, it stays in your head. 2712 02:00:02,655 --> 02:00:05,758 Can't be worried 'bout nobody else. 2713 02:00:05,793 --> 02:00:09,689 You can't be worried 'bout nobody else. 2714 02:00:09,724 --> 02:00:13,413 Yeah, yeah, get that tunnel vision.