1 00:00:01,102 --> 00:00:05,373 * * 2 00:00:22,490 --> 00:00:25,559 Oh, good morning? 3 00:00:25,593 --> 00:00:26,760 Abby? 4 00:00:26,794 --> 00:00:27,861 Yes... 5 00:00:27,895 --> 00:00:30,164 I had a one out of three shot of getting it right. 6 00:00:30,198 --> 00:00:32,366 I'm sorry, who are you? 7 00:00:32,400 --> 00:00:34,135 I'm Georgia. 8 00:00:34,168 --> 00:00:35,336 Hello... Georgia. 9 00:00:35,369 --> 00:00:37,138 Kevin's fiance. 10 00:00:39,173 --> 00:00:40,208 Kevin's fiance? 11 00:00:40,241 --> 00:00:42,110 Mmm-hmm! 12 00:00:42,143 --> 00:00:45,613 Uh... okay? 13 00:00:45,646 --> 00:00:50,651 You should come... meet my father, and grandmother. 14 00:00:50,684 --> 00:00:52,720 Great. 15 00:00:52,753 --> 00:00:55,089 I stopped in Fayetteville last night. 16 00:00:55,123 --> 00:00:57,125 You must've had an early start. 17 00:00:57,158 --> 00:00:58,359 Truthfully? I couldn't sleep. 18 00:00:58,392 --> 00:01:00,828 I just showered and got back in the car. 19 00:01:00,861 --> 00:01:03,464 I would've called to say I was coming, but it was so early... 20 00:01:03,497 --> 00:01:04,698 No apologies necessary. 21 00:01:04,732 --> 00:01:06,367 How about some breakfast? 22 00:01:06,400 --> 00:01:08,636 Just coffee, thank you. 23 00:01:08,669 --> 00:01:10,571 How long have you been engaged? 24 00:01:10,604 --> 00:01:13,107 Since May. I haven't even told my parents. 25 00:01:13,141 --> 00:01:15,109 Kevin didn't say anything when he was home for the Fourth. 26 00:01:15,143 --> 00:01:17,878 That our Kevin. Ever since he was little, 27 00:01:17,911 --> 00:01:20,148 the boy's kept to himself. 28 00:01:20,181 --> 00:01:23,751 Why don't you come in and sit down? Mom will bring the coffee. 29 00:01:23,784 --> 00:01:25,753 When did you two meet? 30 00:01:25,786 --> 00:01:30,258 On his first deployment. We were unloading supplies in the 31 00:01:30,291 --> 00:01:35,563 Swat Valley. Not terribly romantic. Kevin was on his way 32 00:01:35,596 --> 00:01:38,266 into Afghanistan, I was on my way out. 33 00:01:38,299 --> 00:01:43,804 I told him what to expect, we talked into the night, and after 34 00:01:43,837 --> 00:01:48,376 that... he and I started writing each other, comparing notes, 35 00:01:48,409 --> 00:01:50,378 and things just grew from there. 36 00:01:50,411 --> 00:01:52,146 Were you part of a Forward Surgical Team? 37 00:01:52,180 --> 00:01:54,215 Thank you. I'm retired now, but yes 38 00:01:54,248 --> 00:01:56,517 I'm a trauma doc. I just took an 39 00:01:56,550 --> 00:01:58,786 E.R. job at Daytona Beach Hospital. 40 00:01:58,819 --> 00:02:00,288 Is that where you live? 41 00:02:00,321 --> 00:02:02,623 Where we'll both be living. 42 00:02:02,656 --> 00:02:05,793 After Kevin finishes his recovery here. 43 00:02:05,826 --> 00:02:07,661 Here? 44 00:02:10,498 --> 00:02:13,201 Right here? In this house? 45 00:02:13,234 --> 00:02:16,437 He and I spoke before he was transported and agreed, 46 00:02:16,470 --> 00:02:19,507 rather than admit him to a hospital nearby, 47 00:02:19,540 --> 00:02:23,511 this is the best answer. 48 00:02:25,779 --> 00:02:28,549 * Plane ticket already paid * 49 00:02:28,582 --> 00:02:31,519 * I'm gone but it don't mean nothing * 50 00:02:31,552 --> 00:02:37,591 * I'm close even though I'm far away * 51 00:02:37,625 --> 00:02:41,295 * I'm coming home soon 52 00:02:50,471 --> 00:02:51,939 Excuse me. 53 00:02:51,972 --> 00:02:53,941 Pardon me. 54 00:02:55,276 --> 00:02:56,444 When did you get back? 55 00:02:56,477 --> 00:02:57,911 Never mind, it doesn't matter. 56 00:02:57,945 --> 00:03:00,314 What was so important you couldn't tell me on the phone? 57 00:03:00,348 --> 00:03:02,250 Abby called. Kevin's coming home. 58 00:03:02,283 --> 00:03:02,916 Now? 59 00:03:02,950 --> 00:03:04,852 And he's engaged. 60 00:03:04,885 --> 00:03:05,586 What? 61 00:03:05,619 --> 00:03:06,520 I know! 62 00:03:06,554 --> 00:03:06,887 No! 63 00:03:06,920 --> 00:03:08,722 Yeah! 64 00:03:08,756 --> 00:03:10,224 Give you a hand? 65 00:03:10,258 --> 00:03:12,260 Hi! What are you doing in town? 66 00:03:12,293 --> 00:03:13,861 I stopped by the real estate office. 67 00:03:13,894 --> 00:03:15,128 Any news? 68 00:03:15,162 --> 00:03:17,531 The building's still for sale, if that's what you're asking. 69 00:03:20,501 --> 00:03:21,635 Mr. O'Brien... 70 00:03:21,669 --> 00:03:22,403 Yes? 71 00:03:22,436 --> 00:03:23,804 Would it work for you to turn your 72 00:03:23,837 --> 00:03:25,639 dining area into Kevin's recovery room? 73 00:03:25,673 --> 00:03:30,010 Uh... well... uh... sure! Absolutely. 74 00:03:30,043 --> 00:03:33,281 Let's get started. 75 00:03:33,314 --> 00:03:35,649 Thank you, follow me. 76 00:03:40,388 --> 00:03:42,423 I went by the bank last week. 77 00:03:42,456 --> 00:03:43,724 Oh? 78 00:03:43,757 --> 00:03:45,659 I applied for a loan. 79 00:03:45,693 --> 00:03:48,562 How much do you need? 80 00:03:48,596 --> 00:03:50,864 No. 81 00:03:50,898 --> 00:03:52,266 Maybe I wasn't offering. 82 00:03:52,300 --> 00:03:53,867 No, thank you. 83 00:03:53,901 --> 00:03:55,336 You know I can find out. 84 00:03:55,369 --> 00:03:57,505 I know that we agreed a long time 85 00:03:57,538 --> 00:03:59,373 ago that banking was his business-- 86 00:03:59,407 --> 00:04:02,042 It's fine, I can handle it. 87 00:04:02,075 --> 00:04:04,612 But I think that having some place in town where people 88 00:04:04,645 --> 00:04:06,614 can listen to music is a wonderful idea. 89 00:04:06,647 --> 00:04:08,749 Yeah well, banks don't deal in wonderful. 90 00:04:08,782 --> 00:04:10,284 Well they should. 91 00:04:10,318 --> 00:04:13,321 You're not going to get an argument from me. 92 00:04:13,354 --> 00:04:15,356 All my paperwork's in order, 93 00:04:15,389 --> 00:04:17,691 I got money coming in from Nashville. 94 00:04:17,725 --> 00:04:20,428 Are you finally recording a new album? 95 00:04:20,461 --> 00:04:22,330 Now you know what to give Dad for Christmas. 96 00:04:22,363 --> 00:04:24,665 [Laughing] 97 00:04:24,698 --> 00:04:28,001 It's nice to hear you laugh, Mom. 98 00:04:28,035 --> 00:04:30,738 So, do you want to come in? 99 00:04:30,771 --> 00:04:33,507 No, I gotta get to work. 100 00:04:35,643 --> 00:04:37,611 Okay. 101 00:04:37,645 --> 00:04:40,614 Hey! 102 00:04:40,648 --> 00:04:42,483 Would you want to have dinner tomorrow night? 103 00:04:42,516 --> 00:04:44,352 I'd love that! 104 00:04:44,385 --> 00:04:46,820 Great! 105 00:05:06,374 --> 00:05:07,508 Abby! 106 00:05:07,541 --> 00:05:09,410 Del, I'm so sorry I'm late. 107 00:05:09,443 --> 00:05:12,680 I was waiting for you, there's someone in your office. 108 00:05:12,713 --> 00:05:14,415 Okay? 109 00:05:14,448 --> 00:05:16,917 I've seen these guys who wear off the rack 110 00:05:16,950 --> 00:05:19,920 suits with brown, longwing brogues-- 111 00:05:19,953 --> 00:05:21,455 I don't understand. 112 00:05:21,489 --> 00:05:24,024 He's a Fed. He won't say what's up, just that 113 00:05:24,057 --> 00:05:25,926 he'd like to ask you some questions. 114 00:05:25,959 --> 00:05:28,796 It's okay, I'll answer his questions. 115 00:05:34,768 --> 00:05:38,138 Christopher Whitcomb. Investigator with the DOJ. 116 00:05:38,171 --> 00:05:39,907 The Department of Justice? 117 00:05:39,940 --> 00:05:42,810 I'll try not to take up too much of your time. 118 00:05:42,843 --> 00:05:44,445 Please have a seat. 119 00:05:44,478 --> 00:05:46,814 Miss O'Brien, you recently-- 120 00:05:46,847 --> 00:05:48,849 Oh! 121 00:05:48,882 --> 00:05:52,820 I'm sorry, I just moved into this office 122 00:05:52,853 --> 00:05:55,489 and they insist on using these stability balls. 123 00:05:55,523 --> 00:05:56,990 I've asked for a chair... 124 00:05:57,024 --> 00:06:00,794 We can stand. 125 00:06:00,828 --> 00:06:02,830 Alright, okay. 126 00:06:02,863 --> 00:06:04,498 You recently shipped a number of boxes 127 00:06:04,532 --> 00:06:05,466 from your New York office. 128 00:06:05,499 --> 00:06:08,502 Can you tell me what those boxes contained? 129 00:06:08,536 --> 00:06:10,971 Mr. Whitcomb, would you mind telling me what this is about? 130 00:06:11,004 --> 00:06:13,407 I'm conducting an investigation concerning possible 131 00:06:13,441 --> 00:06:16,076 Securities and Exchange Commission violations. 132 00:06:16,109 --> 00:06:18,746 Whose violations? 133 00:06:18,779 --> 00:06:22,382 Could you tell me what those boxes contained? 134 00:06:24,151 --> 00:06:28,021 Mr. Whitcomb, would you excuse me for a moment? 135 00:06:28,055 --> 00:06:29,490 Is there a problem? 136 00:06:29,523 --> 00:06:31,158 I think I would like to speak with my attorney. 137 00:06:31,191 --> 00:06:32,125 Do you think you need an attorney? 138 00:06:32,159 --> 00:06:34,428 I don't know, do I? 139 00:06:37,097 --> 00:06:40,167 Excuse me. 140 00:06:41,469 --> 00:06:45,906 He's with the DOJ and he is investigating an SEC violation. 141 00:06:45,939 --> 00:06:49,009 It was not the best time to fall off the stupid stability ball. 142 00:06:49,042 --> 00:06:50,878 Excuse me. 143 00:06:52,212 --> 00:06:54,582 [Phone dialing] 144 00:06:54,615 --> 00:06:55,716 [Phone ringing] 145 00:06:55,749 --> 00:06:56,550 Hey Abby, what's up? 146 00:06:56,584 --> 00:06:58,786 Hi, I need your advice. 147 00:06:58,819 --> 00:07:00,120 That's a first. 148 00:07:00,153 --> 00:07:02,089 Connor, this is serious. There is an investigator 149 00:07:02,122 --> 00:07:04,858 from the DOJ asking me questions-- 150 00:07:04,892 --> 00:07:05,993 What did you do? 151 00:07:06,026 --> 00:07:07,628 Nothing that nothing I know of. 152 00:07:07,661 --> 00:07:10,030 Lawyer up, but nobody from Capital Management. 153 00:07:10,063 --> 00:07:11,732 Just tell the investigator you 154 00:07:11,765 --> 00:07:13,567 decline to answer any questions. 155 00:07:13,601 --> 00:07:14,568 That's it? 156 00:07:14,602 --> 00:07:18,238 Yeah, that's it. I gotta go, the line's moving. 157 00:07:18,271 --> 00:07:19,640 What line? 158 00:07:19,673 --> 00:07:21,108 Me and 6,000 of my closest friends 159 00:07:21,141 --> 00:07:22,610 are about to take the bar. 160 00:07:22,643 --> 00:07:25,746 Oh, I completely forgot. Good luck! 161 00:07:25,779 --> 00:07:28,048 Yeah, thanks. Luck's not going to cut it though. 162 00:07:28,081 --> 00:07:31,051 [Phone hanging up] 163 00:07:36,557 --> 00:07:37,858 Hey. 164 00:07:37,891 --> 00:07:40,928 This is my third time taking the bar. 165 00:07:40,961 --> 00:07:42,530 Oh. Well, third times a charm? 166 00:07:42,563 --> 00:07:43,997 How come you're taking the bar? 167 00:07:44,031 --> 00:07:45,098 Excuse me? 168 00:07:45,132 --> 00:07:47,801 You're already a lawyer. I heard you on the phone. 169 00:07:47,835 --> 00:07:51,805 Oh, no that... was nothing. 170 00:07:51,839 --> 00:07:52,873 Danielle! 171 00:07:52,906 --> 00:07:56,043 Let's hope all those weeks in study group pay off. 172 00:07:56,076 --> 00:07:59,079 Yeah, we'll see. Good luck! 173 00:07:59,112 --> 00:07:59,813 Good luck. 174 00:07:59,847 --> 00:08:01,081 Thanks. 175 00:08:01,114 --> 00:08:04,184 Okay! I can do this. 176 00:08:10,190 --> 00:08:12,259 You can see Fort McHenry from here. 177 00:08:12,292 --> 00:08:15,529 I know that. 178 00:08:15,563 --> 00:08:18,065 Unless you can give me more information on what 179 00:08:18,098 --> 00:08:20,768 this is about, I'm declining to answer any questions. 180 00:08:20,801 --> 00:08:24,805 That's your right. I'll be in touch. 181 00:08:33,681 --> 00:08:37,150 Wow! O'Brien General. 182 00:08:37,184 --> 00:08:39,920 This is throwing your home into complete chaos, I know-- 183 00:08:39,953 --> 00:08:41,722 Whatever Kevin needs. 184 00:08:41,755 --> 00:08:44,124 We're just all glad you say he's doing so well. 185 00:08:44,157 --> 00:08:47,795 This really will be best for him. 186 00:08:47,828 --> 00:08:49,262 Hello? 187 00:08:51,599 --> 00:08:54,034 Hello! 188 00:08:55,736 --> 00:08:57,805 Hey! 189 00:08:57,838 --> 00:09:00,007 What's going on? I was on the way to the hospital and 190 00:09:00,040 --> 00:09:03,176 Gran called and said to come here. Is she okay? 191 00:09:03,210 --> 00:09:04,712 Oh, yeah, Gran's fine. 192 00:09:04,745 --> 00:09:06,680 She didn't have time to explain before she left. 193 00:09:06,714 --> 00:09:09,216 Kevin's coming home... he's coming here. 194 00:09:09,249 --> 00:09:11,885 Why? 195 00:09:11,919 --> 00:09:14,888 Dad? Georgia? The ambulance is here! 196 00:09:22,763 --> 00:09:26,767 Mrs. O'Brien? I'm Georgia. Pleased to meet you. 197 00:09:26,800 --> 00:09:28,736 Kevin's fiance. 198 00:09:28,769 --> 00:09:33,674 Mrs. O'Brien, when you see Kevin? Please, don't cry. 199 00:09:40,113 --> 00:09:40,948 There he is! 200 00:09:40,981 --> 00:09:43,751 Kevin! 201 00:09:43,784 --> 00:09:45,786 Hey Kev! 202 00:09:45,819 --> 00:09:47,387 Ta-da! 203 00:09:47,420 --> 00:09:48,555 Hi, baby. 204 00:09:48,588 --> 00:09:52,693 We're going to be taking down this driveway right here. 205 00:09:52,726 --> 00:09:54,327 Hi! 206 00:09:55,028 --> 00:09:57,865 Alright, here we go. 207 00:10:00,868 --> 00:10:04,037 Okay, alright, we're going to go right there. 208 00:10:15,949 --> 00:10:17,918 No one knew she was coming? 209 00:10:17,951 --> 00:10:20,654 Or that they're engaged. 210 00:10:27,394 --> 00:10:30,998 I get it. Kevin's always helping everybody else, 211 00:10:31,031 --> 00:10:35,102 he's asking about everyone else. He never talks about himself! 212 00:10:35,135 --> 00:10:37,705 And we don't ask! 213 00:10:39,306 --> 00:10:40,941 Do you think he should be here? 214 00:10:40,974 --> 00:10:43,143 You know as much as I do. 215 00:10:43,176 --> 00:10:45,746 Georgia's his doctor and his fiance. 216 00:10:45,779 --> 00:10:47,848 You have to believe that she and Kevin know what they're doing. 217 00:10:47,881 --> 00:10:50,884 Thank you for your patience while I got him settled. 218 00:10:52,185 --> 00:10:54,387 Hey buddy! 219 00:10:54,421 --> 00:10:57,324 Hey Kevin! How you doing? 220 00:10:57,357 --> 00:11:01,194 Hey!, you look great. 221 00:11:01,228 --> 00:11:03,797 You really do, sweetie. 222 00:11:03,831 --> 00:11:05,132 I did good, right? 223 00:11:05,165 --> 00:11:07,400 Of course! You survived! 224 00:11:07,434 --> 00:11:09,069 No, I mean Georgia. 225 00:11:09,102 --> 00:11:11,839 Oh! Yeah! 226 00:11:11,872 --> 00:11:13,306 Yes you did, yes. 227 00:11:13,340 --> 00:11:15,843 My sisters' said I'd never find someone to marry. 228 00:11:15,876 --> 00:11:18,178 That I was too picky. 229 00:11:18,211 --> 00:11:21,314 I hope you can look past the way I stormed in here-- 230 00:11:21,348 --> 00:11:24,885 You outrank us all. 231 00:11:26,053 --> 00:11:28,388 I told her to do whatever she needed. 232 00:11:28,421 --> 00:11:29,957 Family comes first in this house. 233 00:11:29,990 --> 00:11:31,258 Absolutely. 234 00:11:31,291 --> 00:11:34,928 Of course! 235 00:11:34,962 --> 00:11:37,965 I know you're excited but I need to give you something to rest. 236 00:11:37,998 --> 00:11:39,366 I'm not that tired. 237 00:11:39,399 --> 00:11:42,002 You had a long flight, a bumpy road-- 238 00:11:42,035 --> 00:11:44,437 They carried me the whole way. 239 00:11:44,471 --> 00:11:46,774 I also need to check your leg. 240 00:11:46,807 --> 00:11:48,041 Better listen to the doctor. 241 00:11:48,075 --> 00:11:49,209 Yeah, we'll be back. 242 00:11:49,242 --> 00:11:50,343 Love you. 243 00:11:50,377 --> 00:11:52,946 Love you, too. 244 00:11:52,980 --> 00:11:55,048 Careful! 245 00:12:25,012 --> 00:12:26,947 Ow! My back is going out. 246 00:12:26,980 --> 00:12:28,181 If I had my Cobra... 247 00:12:28,215 --> 00:12:31,484 [Phone ringing] Oh, hold on. 248 00:12:31,518 --> 00:12:32,285 Hey! 249 00:12:32,319 --> 00:12:33,153 Jack. 250 00:12:33,186 --> 00:12:35,222 I don't think this is the best time. 251 00:12:35,255 --> 00:12:36,523 I'm about to tee off. 252 00:12:36,556 --> 00:12:40,460 An investigator from the DOJ just left my office. 253 00:12:40,493 --> 00:12:44,865 Yeah. Someone came by my office yesterday. 254 00:12:44,898 --> 00:12:46,834 What is going on? 255 00:12:46,867 --> 00:12:49,402 I don't know, he wouldn't tell me. 256 00:12:49,436 --> 00:12:51,171 I just answered his questions. 257 00:12:51,204 --> 00:12:52,840 You actually spoke to him? 258 00:12:52,873 --> 00:12:55,375 Abby, these guys do not fool around. 259 00:12:55,408 --> 00:12:57,244 Okay, well... 260 00:12:57,277 --> 00:12:59,312 What kind of questions did he ask? 261 00:12:59,346 --> 00:13:02,449 Random questions. That's why I don't know what he wanted. 262 00:13:02,482 --> 00:13:04,952 He was all over the place. 263 00:13:04,985 --> 00:13:08,521 But I hear that's what they do sometimes, to trip you up. 264 00:13:08,555 --> 00:13:10,057 Who else did he talk to? 265 00:13:10,090 --> 00:13:11,591 I know he had questions for Millie. 266 00:13:11,624 --> 00:13:13,360 Millie used to be my assistant. 267 00:13:13,393 --> 00:13:15,228 Why wouldn't she give me a heads up about this? 268 00:13:15,262 --> 00:13:18,331 I don't know. Maybe she was afraid of losing her job. 269 00:13:18,365 --> 00:13:21,268 Okay. Jack, if you hear anything at all-- 270 00:13:21,301 --> 00:13:23,603 I'll give you a shout. Okay? I promise. 271 00:13:23,636 --> 00:13:24,604 Jack, you're up! 272 00:13:24,637 --> 00:13:26,406 I gotta go. 273 00:13:26,439 --> 00:13:27,274 Bye. 274 00:13:27,307 --> 00:13:30,543 I hope you can make sense of this... 275 00:13:30,577 --> 00:13:32,980 I've worked on plans roughed out on napkins before. 276 00:13:33,013 --> 00:13:35,382 This is practically a blueprint. 277 00:13:35,415 --> 00:13:36,249 Come on. 278 00:13:36,283 --> 00:13:38,185 Okay. 279 00:13:38,218 --> 00:13:40,553 How long do you think? A week, or... 280 00:13:40,587 --> 00:13:41,889 Tomorrow okay? 281 00:13:41,922 --> 00:13:42,956 Really? 282 00:13:42,990 --> 00:13:44,057 Yeah! 283 00:13:44,091 --> 00:13:47,961 That would be amazing!. Now, how much do you think... 284 00:13:47,995 --> 00:13:49,897 I'll put it on Jess's tab, since I've 285 00:13:49,930 --> 00:13:51,398 pretty much written it off, anyway. 286 00:13:51,431 --> 00:13:54,534 No no. You're not doing this for free. 287 00:13:54,567 --> 00:13:59,039 Bree... we'll work it out. 288 00:13:59,072 --> 00:14:03,343 Okay. Thank you. You're the best. 289 00:14:03,376 --> 00:14:07,547 Kevin's home. You should come by. 290 00:14:07,580 --> 00:14:09,516 Though you're gonna have to be pretty careful. 291 00:14:09,549 --> 00:14:12,119 His fiance runs a pretty tight ship. 292 00:14:12,152 --> 00:14:13,553 Fiance? 293 00:14:13,586 --> 00:14:15,889 Yeah, we just found out. 294 00:14:15,923 --> 00:14:18,225 What does Abby have to say about that? 295 00:14:18,258 --> 00:14:20,994 Are you guys not speaking? 296 00:14:21,028 --> 00:14:26,199 She ran into me and Leigh Corley, a singer in my band. 297 00:14:26,233 --> 00:14:29,903 I think she believes there's something between us. 298 00:14:29,937 --> 00:14:30,570 Is there? 299 00:14:30,603 --> 00:14:33,206 No, nothing's going on. 300 00:14:33,240 --> 00:14:34,975 You know what? That is none of my business. 301 00:14:35,008 --> 00:14:37,477 You're Abby's sister, you're looking out for her. 302 00:14:37,510 --> 00:14:42,482 Yeah. Okay. Bye! 303 00:14:42,515 --> 00:14:43,516 [Dog whining] 304 00:14:43,550 --> 00:14:46,453 Hey boy. 305 00:15:05,405 --> 00:15:07,507 Hey, yo. 306 00:15:07,540 --> 00:15:08,675 I'm running out of battery. 307 00:15:08,708 --> 00:15:09,576 Sorry, I can't help you. 308 00:15:09,609 --> 00:15:10,677 I'm gonna lose my work. 309 00:15:10,710 --> 00:15:12,645 Raise your hand! Ask the proctor! 310 00:15:12,679 --> 00:15:16,683 Oh, man. This cannot be happening. 311 00:15:21,088 --> 00:15:23,056 [Typing] 312 00:15:25,558 --> 00:15:29,229 Okay. Alright. Just come home when you finish. 313 00:15:29,262 --> 00:15:31,698 Mom has been volunteering at the rummage round for 314 00:15:31,731 --> 00:15:34,667 20 years. She's the Cal Ripken of that church. 315 00:15:34,701 --> 00:15:36,436 Never mind. 316 00:15:36,469 --> 00:15:37,370 Would you like to see Kevin again? 317 00:15:37,404 --> 00:15:38,305 (Together) Yes! 318 00:15:38,338 --> 00:15:40,440 He's a little sedated, so don't be surprised. 319 00:15:40,473 --> 00:15:42,009 Alright. 320 00:15:42,042 --> 00:15:44,211 Thank you. 321 00:15:45,245 --> 00:15:46,013 Hey Kev! 322 00:15:46,046 --> 00:15:47,447 Let me know if you need anything. 323 00:15:47,480 --> 00:15:48,081 Hey. 324 00:15:48,115 --> 00:15:49,449 Hey bud! 325 00:15:49,482 --> 00:15:50,517 Hi. 326 00:15:50,550 --> 00:15:52,385 Settling in? 327 00:15:52,419 --> 00:15:55,355 Yeah, pretty much. 328 00:15:57,590 --> 00:16:00,427 It hurts. That's for sure. 329 00:16:02,229 --> 00:16:03,430 Do you want me to go get Georgia? 330 00:16:03,463 --> 00:16:07,700 No, Mom. She's done everything that she can. 331 00:16:07,734 --> 00:16:10,103 Pain management is just staying ahead of the pain... 332 00:16:10,137 --> 00:16:13,073 I just... I'm... 333 00:16:13,106 --> 00:16:15,108 I'm playing catch-up. 334 00:16:16,409 --> 00:16:18,411 Where is everyone? 335 00:16:18,445 --> 00:16:21,614 I don't know about Jess, but Bree's off running an errand, 336 00:16:21,648 --> 00:16:26,653 Abby's at work, and Connor's taking the bar today. 337 00:16:26,686 --> 00:16:28,088 Today? 338 00:16:28,121 --> 00:16:30,123 And tomorrow. 339 00:16:30,157 --> 00:16:33,560 What about Bree? 340 00:16:36,763 --> 00:16:40,067 Wait, you said she's uh.... 341 00:16:40,100 --> 00:16:42,369 on an errand. 342 00:16:43,636 --> 00:16:45,638 You know what? 343 00:16:46,139 --> 00:16:49,709 Georgia and I... we were talking... 344 00:16:54,481 --> 00:16:56,483 [Deep breath] 345 00:16:56,516 --> 00:16:57,650 What'd you say? 346 00:16:57,684 --> 00:16:59,452 Why don't you get some sleep? 347 00:16:59,486 --> 00:17:02,189 No, I'm awake. Uh... what? 348 00:17:02,222 --> 00:17:05,292 There'll be time to talk later. 349 00:17:09,496 --> 00:17:10,463 Georgia? 350 00:17:10,497 --> 00:17:12,432 I'll get her. 351 00:17:12,465 --> 00:17:13,266 Georgia! 352 00:17:13,300 --> 00:17:14,534 Honey, what can I do to make you-- 353 00:17:14,567 --> 00:17:17,437 Mom, please stop! Don't! 354 00:17:17,737 --> 00:17:18,571 Georgia! 355 00:17:18,605 --> 00:17:19,639 What is it? 356 00:17:19,672 --> 00:17:24,811 Sorry, my leg's cramping. It hurts! It's cramping. 357 00:17:24,844 --> 00:17:28,181 No, higher. 358 00:17:28,215 --> 00:17:31,418 Megan, would you mind stepping out? 359 00:17:33,353 --> 00:17:36,689 How's that? 360 00:17:58,645 --> 00:17:59,746 [Knocking] 361 00:17:59,779 --> 00:18:00,780 Yes. 362 00:18:00,813 --> 00:18:04,217 May I come in? 363 00:18:04,251 --> 00:18:07,787 Your chair finally arrived. 364 00:18:07,820 --> 00:18:09,689 It's just a chair! 365 00:18:09,722 --> 00:18:11,458 No, I know what it means. 366 00:18:11,491 --> 00:18:13,893 No no. Abby, I'm a good judge of character. 367 00:18:13,926 --> 00:18:16,596 I don't for a minute believe you did anything wrong. 368 00:18:16,629 --> 00:18:18,131 Thank you. 369 00:18:18,165 --> 00:18:23,470 Actually, Del... I was thinking of taking the day. 370 00:18:23,503 --> 00:18:26,606 My brother just got back today 371 00:18:26,639 --> 00:18:29,876 as well and I'd like to clear my head. 372 00:18:29,909 --> 00:18:31,578 Of course. 373 00:18:31,611 --> 00:18:34,181 Del... 374 00:18:34,214 --> 00:18:37,317 Do you know anyone who's been through an SEC investigation? 375 00:18:37,350 --> 00:18:40,820 My cousin. He worked at the Chicago Mercantile. 376 00:18:40,853 --> 00:18:43,823 In hindsight, we realized that by the time DOJ started asking 377 00:18:43,856 --> 00:18:47,527 questions, they already had a good idea about the crime 378 00:18:47,560 --> 00:18:48,895 and who they were investigating. 379 00:18:48,928 --> 00:18:50,597 Then why all the secrecy? 380 00:18:50,630 --> 00:18:53,466 They try confirming what they know while getting witnesses 381 00:18:53,500 --> 00:18:57,170 to say something they can use against them in court. 382 00:18:57,204 --> 00:19:00,740 I think it was smart of you not to talk to him. 383 00:19:00,773 --> 00:19:04,577 Now go home. Enjoy your family. 384 00:19:04,611 --> 00:19:07,514 What happened to your cousin? 385 00:19:11,518 --> 00:19:15,388 He's doing 12 years in FCI Greenville. 386 00:19:39,579 --> 00:19:42,682 [Motorcycle accelerating] 387 00:20:01,668 --> 00:20:05,004 Hey. 388 00:20:05,037 --> 00:20:06,839 Do you want half? I couldn't finish. 389 00:20:06,873 --> 00:20:10,510 No thanks, pop, I'm good. 390 00:20:10,543 --> 00:20:12,945 How you been feeling lately? 391 00:20:12,979 --> 00:20:15,982 Nothing to worry about. 392 00:20:16,015 --> 00:20:18,518 I got a voicemail from Maggie Ferguson. 393 00:20:18,551 --> 00:20:21,488 She didn't mention how much the property sold for. 394 00:20:21,521 --> 00:20:24,624 Asking. 395 00:20:25,758 --> 00:20:27,894 You know, it would've been nice to hear that from you. 396 00:20:27,927 --> 00:20:29,396 It wasn't my place. 397 00:20:29,429 --> 00:20:31,398 I put in a loan application at your bank. 398 00:20:31,431 --> 00:20:32,665 Trace, the bank doesn't inform applicants-- 399 00:20:32,699 --> 00:20:36,903 I get it. I know how it works. 400 00:20:36,936 --> 00:20:40,907 For what it's worth, your plans for the property were smart. 401 00:20:40,940 --> 00:20:44,277 And wonderful? 402 00:20:44,311 --> 00:20:45,378 Forget it. 403 00:20:45,412 --> 00:20:48,281 It would've been irresponsible for the bank to approve 404 00:20:48,315 --> 00:20:50,983 your loan given your current employment status. 405 00:20:51,751 --> 00:20:53,486 And what about as my father? 406 00:20:53,520 --> 00:20:55,555 That would've been even worse! 407 00:20:55,588 --> 00:20:58,425 Your application was top-heavy. With the mortgage on your house, 408 00:20:58,458 --> 00:21:00,627 the money you send to Nashville every month, 409 00:21:00,660 --> 00:21:01,628 your financial burden-- 410 00:21:01,661 --> 00:21:03,530 Who doesn't have a mortgage? 411 00:21:03,563 --> 00:21:06,599 And as far as the money I send is concerned.. 412 00:21:07,900 --> 00:21:10,937 It's not a burden. 413 00:21:10,970 --> 00:21:14,707 Do you mind my asking why you send that money? 414 00:21:14,741 --> 00:21:16,376 It's just something I have to do. 415 00:21:16,409 --> 00:21:18,511 Yeah, well it adds up to a substantial 416 00:21:18,545 --> 00:21:21,448 amount of your current income, doesn't it? 417 00:21:21,481 --> 00:21:23,850 Look, I filled out an application to keep things 418 00:21:23,883 --> 00:21:26,018 impersonal. But I was emotionally invested in the 419 00:21:26,052 --> 00:21:29,889 property. Can you at least understand that? 420 00:21:34,994 --> 00:21:37,564 I'm sorry. 421 00:21:43,370 --> 00:21:45,004 I didn't run outta battery, after all. 422 00:21:45,037 --> 00:21:46,205 Good, I'm happy for you, dude. 423 00:21:46,238 --> 00:21:48,341 Yeah, this old workhorse kept chuggin', chuggin', chuggin'. 424 00:21:48,375 --> 00:21:49,876 Chuggin', chuggin',chuggin'! Well charge it tonight. 425 00:21:49,909 --> 00:21:52,645 Don't forget! 426 00:21:52,679 --> 00:21:53,846 Hey! 427 00:21:53,880 --> 00:21:54,847 What are you doing? 428 00:21:54,881 --> 00:21:56,416 I'm rescuing you! 429 00:21:56,449 --> 00:21:57,717 Well, thank you. 430 00:21:57,750 --> 00:21:58,918 Who was that guy? 431 00:21:58,951 --> 00:22:02,622 I don't know, he was going about his charger or something. 432 00:22:07,994 --> 00:22:11,598 I've been thinking about doing that since study group. 433 00:22:11,631 --> 00:22:13,733 Wow! 434 00:22:16,569 --> 00:22:17,804 Whoo! 435 00:22:21,774 --> 00:22:24,110 How's Kevin? 436 00:22:24,143 --> 00:22:25,745 He's in some pain. 437 00:22:25,778 --> 00:22:27,113 More than some pain, Mick. 438 00:22:27,146 --> 00:22:29,048 Georgia seems on top of it. 439 00:22:29,081 --> 00:22:33,786 And tell me again, why is the boy not actually in a hospital? 440 00:22:33,820 --> 00:22:35,655 Exactly! I don't know. 441 00:22:35,688 --> 00:22:37,824 We've been over this. Georgia's explained. 442 00:22:37,857 --> 00:22:39,426 Kevin's wounds aren't life threatening 443 00:22:39,459 --> 00:22:40,827 and putting him in a hospital increases 444 00:22:40,860 --> 00:22:43,162 the chances for infectious complications. 445 00:22:43,195 --> 00:22:45,064 That doesn't even make sense, Mick. 446 00:22:45,097 --> 00:22:50,403 Alright, you two. This is the last thing we need. 447 00:22:52,204 --> 00:22:53,105 Excuse me. 448 00:22:53,139 --> 00:22:54,607 Sure. 449 00:23:11,658 --> 00:23:13,159 Hi. 450 00:23:14,961 --> 00:23:18,064 You doing okay? 451 00:23:22,535 --> 00:23:24,671 I was in such a rush to get down from New York. 452 00:23:24,704 --> 00:23:27,640 I completely forgot to make any reservations. 453 00:23:33,846 --> 00:23:38,585 Would it be ok with you if I stayed at the B&B again? 454 00:23:38,618 --> 00:23:40,753 Please? 455 00:23:40,787 --> 00:23:45,091 Take the same room. There are no other guests. 456 00:23:51,898 --> 00:23:55,735 How do you like Georgia? 457 00:23:55,768 --> 00:23:57,804 I haven't spent much time getting to know her, 458 00:23:57,837 --> 00:23:59,005 so I can't really say. 459 00:23:59,038 --> 00:24:02,208 I don't like her. 460 00:24:02,241 --> 00:24:03,976 I think she's cold. 461 00:24:04,010 --> 00:24:07,514 Shouldn't we just be glad Kevin's alive? 462 00:24:24,564 --> 00:24:25,632 How's Kevin? 463 00:24:25,665 --> 00:24:27,600 About the same. 464 00:24:27,634 --> 00:24:28,735 Can I see him? 465 00:24:28,768 --> 00:24:30,903 Well, he's sleeping, I just peeked in. 466 00:24:30,937 --> 00:24:32,672 Are you worried? 467 00:24:32,705 --> 00:24:35,642 I'm concerned. But a good friend of mine, a surgeon at 468 00:24:35,675 --> 00:24:38,745 Johns Hopkins, says that having Kevin recover at home 469 00:24:38,778 --> 00:24:41,213 might not be as crazy at it seems. 470 00:24:41,247 --> 00:24:43,883 You're home early, why? 471 00:24:43,916 --> 00:24:45,718 I need an attorney. 472 00:24:45,752 --> 00:24:47,554 Are you having problems with Wes again? 473 00:24:47,587 --> 00:24:50,189 No, the DOJ's asking questions. 474 00:24:50,222 --> 00:24:51,123 About? 475 00:24:51,157 --> 00:24:52,659 It's find dad, I-- 476 00:24:52,692 --> 00:24:53,960 [Phone ringing] 477 00:24:53,993 --> 00:24:56,028 Hello? 478 00:24:56,062 --> 00:24:58,965 Oh yes, thank you for calling. Gotta take this Mom, business. 479 00:24:59,566 --> 00:25:01,200 Wha-- 480 00:25:01,768 --> 00:25:03,870 [Door opening] 481 00:25:03,903 --> 00:25:06,673 Hey, can I borrow something warm? 482 00:25:06,706 --> 00:25:08,941 Yeah, sure. Go ahead. 483 00:25:11,110 --> 00:25:15,247 I left my favorite cozy sweater in Chicago. 484 00:25:16,816 --> 00:25:19,719 How was Martin? 485 00:25:21,721 --> 00:25:24,123 Not so great... 486 00:25:25,825 --> 00:25:28,795 Hey, I saw Trace. 487 00:25:28,828 --> 00:25:32,164 He's doing some woodworking for me. 488 00:25:34,300 --> 00:25:36,803 I guess nothing is going on between 489 00:25:36,836 --> 00:25:39,338 him and Leigh Corley after all. 490 00:25:39,371 --> 00:25:42,341 Oh, okay. Thanks. 491 00:25:42,374 --> 00:25:43,409 What are you doin'? 492 00:25:43,442 --> 00:25:47,346 I'm trying to figure out what I might've done wrong. 493 00:25:47,379 --> 00:25:49,682 It's probably something you had no clue about. 494 00:25:49,716 --> 00:25:51,584 Don't you hate being blindsided? 495 00:25:51,618 --> 00:25:53,219 When you should've seen it coming? 496 00:25:53,252 --> 00:25:54,286 You feel stupid. 497 00:25:54,320 --> 00:25:55,722 Humiliated. 498 00:25:55,755 --> 00:25:57,590 Missing something you should've caught sooner. 499 00:25:57,624 --> 00:25:59,125 When all the warning signs were right there. 500 00:25:59,158 --> 00:26:00,326 Probably right in front of your nose. 501 00:26:00,359 --> 00:26:02,662 Then when you finally realize what's going on, you can't 502 00:26:02,695 --> 00:26:05,698 but help wonder "Did I do something wrong?" 503 00:26:05,732 --> 00:26:09,035 I think might be talking about two different things. 504 00:26:10,169 --> 00:26:13,039 Martin has another girlfriend. 505 00:26:17,644 --> 00:26:19,879 Come here. 506 00:26:19,912 --> 00:26:22,915 Oh sweetie. It's okay. 507 00:26:22,949 --> 00:26:25,618 I feel so stupid. 508 00:26:25,652 --> 00:26:27,286 It's okay. 509 00:26:51,210 --> 00:26:53,279 I didn't mean to wake you. 510 00:26:53,312 --> 00:26:54,881 Black? 511 00:26:54,914 --> 00:26:58,084 Yes, ma'am. Thank you. 512 00:27:18,437 --> 00:27:20,973 You and I didn't get off to a very good start. 513 00:27:21,007 --> 00:27:24,410 No. 514 00:27:24,443 --> 00:27:26,679 But I appreciate the honesty. 515 00:27:26,713 --> 00:27:31,117 This must be hard for you, almost losing your son. 516 00:27:31,150 --> 00:27:34,020 And gaining a daughter-in-law. 517 00:27:34,053 --> 00:27:37,056 I appreciate the honesty. 518 00:27:37,089 --> 00:27:41,160 Why'd you tell me not to cry when I saw Kevin? 519 00:27:41,193 --> 00:27:44,363 He needs us all to be strong right now. 520 00:27:44,396 --> 00:27:47,399 You think crying is weakness? 521 00:27:49,035 --> 00:27:53,072 Kevin has always felt responsible for you. 522 00:27:53,105 --> 00:27:54,273 I would never do that to him-- 523 00:27:54,306 --> 00:27:58,277 Kevin was 15 during the 9/11 attacks. When he 524 00:27:58,310 --> 00:28:02,849 called you in New York, you were crying, uncontrollably. 525 00:28:02,882 --> 00:28:03,850 I had friends who-- 526 00:28:03,883 --> 00:28:06,753 What about your son? 527 00:28:06,786 --> 00:28:09,055 While that horrible tragedy was going on in lower Manhattan, 528 00:28:09,088 --> 00:28:12,759 you were safe on the Upper East Side while 529 00:28:12,792 --> 00:28:15,027 your son was fighting with his father telling 530 00:28:15,061 --> 00:28:17,396 him he had to get to you to protect you. 531 00:28:17,429 --> 00:28:20,699 It made Kevin feel like he had to save you. 532 00:28:26,438 --> 00:28:29,108 I'll always tell you the truth. 533 00:28:29,141 --> 00:28:32,311 You may not like it, but that's who I am. 534 00:28:34,146 --> 00:28:36,749 I love your son. 535 00:28:38,517 --> 00:28:40,920 Trust him enough and believe that 536 00:28:40,953 --> 00:28:44,123 his love for me isn't misplaced. 537 00:29:04,143 --> 00:29:07,880 No! No, no, no, no! 538 00:29:07,914 --> 00:29:11,117 Hold on! Just give me a second, hold on! 539 00:29:11,150 --> 00:29:14,286 Hold on! I just need a charger! I need a charger! 540 00:29:14,320 --> 00:29:17,924 Please, please, please! 541 00:29:26,198 --> 00:29:27,533 You finished? 542 00:29:27,566 --> 00:29:28,968 There was nothing to it. 543 00:29:29,001 --> 00:29:31,170 The painting is what'll take you time. 544 00:29:32,304 --> 00:29:35,875 Wow! You did such a great job! 545 00:29:35,908 --> 00:29:38,144 This is exactly what was in my head! 546 00:29:38,177 --> 00:29:39,311 I'm glad you like it. 547 00:29:39,345 --> 00:29:42,048 No! I love it. You have to let me pay you. 548 00:29:42,081 --> 00:29:45,417 Bree, forget it. I even had the materials. 549 00:29:45,451 --> 00:29:47,119 You still haven't told me what this thing is... 550 00:29:47,153 --> 00:29:49,255 Well, you'll have to wait and see. 551 00:29:49,288 --> 00:29:52,391 Alright! Let's get it in the car. 552 00:29:52,424 --> 00:29:54,894 If you won't take money, I owe you an apology. 553 00:29:54,927 --> 00:29:57,029 For sticking my nose into yours and Abby's business. 554 00:29:57,063 --> 00:29:57,763 It's fine. 555 00:29:57,796 --> 00:30:00,299 No, it was none of my business. 556 00:30:00,332 --> 00:30:03,369 Like I said, you were just looking out for your sister. 557 00:30:03,402 --> 00:30:06,873 Okay, thanks. I'll probably do it again. 558 00:30:06,906 --> 00:30:07,840 Bree? 559 00:30:07,874 --> 00:30:09,008 Yeah? 560 00:30:09,041 --> 00:30:10,176 This thing is getting kind of heavy. 561 00:30:10,209 --> 00:30:13,379 Oh! I'm sorry, this way! 562 00:30:20,887 --> 00:30:21,420 Hello? 563 00:30:21,453 --> 00:30:22,855 Danielle, it's Connor. 564 00:30:22,889 --> 00:30:23,890 Hey. 565 00:30:23,923 --> 00:30:25,925 Was that you freaking out in there? 566 00:30:25,958 --> 00:30:27,293 No, but you heard him? 567 00:30:27,326 --> 00:30:30,930 Well, I was in the other room, but I think everybody heard him. 568 00:30:30,963 --> 00:30:34,500 It was crazy. I guess the guy's not cut out to be a lawyer. 569 00:30:34,533 --> 00:30:35,868 Hey, where are ya? 570 00:30:35,902 --> 00:30:36,535 Here. 571 00:30:36,568 --> 00:30:38,938 Where's here? 572 00:30:38,971 --> 00:30:39,872 Hey! 573 00:30:39,906 --> 00:30:41,573 Oh, here! 574 00:30:41,607 --> 00:30:43,275 Let's celebrate. 575 00:30:43,309 --> 00:30:47,213 I'd like to, but my brother just came back and I want to see him. 576 00:30:53,920 --> 00:30:56,255 You are not making this easy... 577 00:30:56,288 --> 00:30:58,257 I like you. 578 00:30:59,425 --> 00:31:02,228 Um... so... 579 00:31:02,261 --> 00:31:04,363 Call me when you're back? 580 00:31:04,396 --> 00:31:05,664 Sure. 581 00:31:05,697 --> 00:31:08,034 Okay. 582 00:31:20,446 --> 00:31:23,415 [Deep breath] 583 00:31:26,418 --> 00:31:28,487 You giving me last rites? 584 00:31:28,520 --> 00:31:30,923 Quiet. 585 00:31:34,193 --> 00:31:38,064 I was giving thanks for having you home safe. 586 00:31:38,097 --> 00:31:39,966 If you want to know, 587 00:31:39,999 --> 00:31:42,401 I wish my return home was a little safer. 588 00:31:42,434 --> 00:31:44,170 You're home in one piece. 589 00:31:44,203 --> 00:31:46,505 More or less. 590 00:31:48,207 --> 00:31:51,077 I'm thankful, Gran. I am. 591 00:31:53,345 --> 00:31:58,951 I was watching you sleep. You're very restless. 592 00:31:58,985 --> 00:32:01,487 I'm having all kinds of dreams. 593 00:32:01,520 --> 00:32:04,356 About what happened? 594 00:32:04,390 --> 00:32:06,192 No. 595 00:32:07,559 --> 00:32:11,663 About Connor and me when we were kids. 596 00:32:11,697 --> 00:32:13,632 And Grandpa. 597 00:32:14,733 --> 00:32:17,669 I haven't dreamed of Grandpa in years. 598 00:32:20,139 --> 00:32:23,675 He was telling me that he was going to die but... 599 00:32:23,709 --> 00:32:26,245 it was all going to be ok. 600 00:32:26,278 --> 00:32:28,247 Would've been nice if he'd paid a visit to me 601 00:32:28,280 --> 00:32:30,216 and got my opinion before he did so. 602 00:32:30,249 --> 00:32:33,485 [Coughing] 603 00:32:37,656 --> 00:32:39,258 I miss him. 604 00:32:39,291 --> 00:32:41,593 Me too. 605 00:32:41,627 --> 00:32:45,231 I think it's because Dad's been talking about him-- 606 00:32:45,264 --> 00:32:46,498 Oh, here. 607 00:32:46,532 --> 00:32:47,633 Where's Georgia? 608 00:32:47,666 --> 00:32:52,238 I made her some lunch. Do you want me to go get her? 609 00:32:52,271 --> 00:32:54,373 Give her a break. 610 00:32:54,406 --> 00:32:58,010 She sat up with me all night. 611 00:32:58,044 --> 00:33:01,013 Gentle. 612 00:33:05,417 --> 00:33:08,554 Do you know Dillon O'Malley? 613 00:33:11,557 --> 00:33:14,326 Am I supposed to know this Dillon O'Malley? 614 00:33:14,360 --> 00:33:16,062 It's just in my head. Grandpa said 615 00:33:16,095 --> 00:33:20,599 he needed to speak with Dillon. 616 00:33:23,335 --> 00:33:28,274 Isn't that funny? You get some rest now. 617 00:33:54,100 --> 00:33:58,170 Dillon O'Malley. Where are you now? 618 00:34:04,410 --> 00:34:06,578 [Coughing] 619 00:34:07,313 --> 00:34:08,680 Fever came on fast... 620 00:34:08,714 --> 00:34:09,748 I know. 621 00:34:09,781 --> 00:34:12,584 You're not due for your next round of antibiotics. 622 00:34:14,786 --> 00:34:16,422 Hey. 623 00:34:25,464 --> 00:34:28,567 Feeling any better? Or is that a stupid question? 624 00:34:28,600 --> 00:34:33,205 No and no. 625 00:34:33,239 --> 00:34:34,673 That sounds deep in your chest. 626 00:34:34,706 --> 00:34:35,507 I'll go. 627 00:34:35,541 --> 00:34:36,675 No, stay. 628 00:34:36,708 --> 00:34:39,311 If that cough gets worse, I'm gonna piggyback your IV. 629 00:34:39,345 --> 00:34:40,712 In the meantime... 630 00:34:40,746 --> 00:34:42,381 This'll dry out my nose. 631 00:34:42,414 --> 00:34:44,750 You need to wear it. 632 00:34:47,553 --> 00:34:50,589 I'm sorry baby. 633 00:34:53,759 --> 00:34:57,463 How did you get through it? 634 00:35:00,532 --> 00:35:04,703 I came home. 635 00:35:04,736 --> 00:35:09,808 This place... Chesapeake is healing. 636 00:35:09,841 --> 00:35:13,412 I didn't understand that growing up. 637 00:35:13,445 --> 00:35:16,315 It's why I'm still here. 638 00:35:19,618 --> 00:35:25,157 First thing? You need to know you're safe. 639 00:35:27,259 --> 00:35:29,895 I don't feel safe! 640 00:35:32,598 --> 00:35:36,235 [Fire crackling] 641 00:35:41,540 --> 00:35:43,742 Mom, I may have to fly to Boston. 642 00:35:43,775 --> 00:35:46,445 The project in Sudbury's a total mess. 643 00:35:46,478 --> 00:35:50,482 Kevin doesn't look well to me. 644 00:35:50,516 --> 00:35:53,952 Georgia said that he'd get worse before he got better. 645 00:35:53,985 --> 00:35:55,854 But whatever you do, I'd like you not 646 00:35:55,887 --> 00:35:57,423 to talk like this in front of Megan, okay? 647 00:35:57,456 --> 00:35:58,857 She's the boy's mother. 648 00:35:58,890 --> 00:36:02,328 And I'm the boy's father. 649 00:36:02,361 --> 00:36:05,531 I know she's understandably rattled by all this. 650 00:36:05,564 --> 00:36:07,233 We all want Kevin to be up and dancing. 651 00:36:07,266 --> 00:36:10,302 That boy never could dance... 652 00:36:11,537 --> 00:36:13,239 What's all this? 653 00:36:13,272 --> 00:36:20,579 I wanted to finish the fairy garden before I left. 654 00:36:20,612 --> 00:36:22,281 Where're you going? 655 00:36:22,314 --> 00:36:25,551 I'm thinking of taking a little trip. 656 00:36:25,584 --> 00:36:29,455 There's someone I want to talk to you about. 657 00:36:29,488 --> 00:36:32,324 His name is Dillon O'Malley, 658 00:36:32,358 --> 00:36:34,493 and I knew him when I met your father. 659 00:36:34,526 --> 00:36:35,894 [Phone ringing] 660 00:36:35,927 --> 00:36:39,465 I'm sorry Mom, Sudbury. I've got to take this. 661 00:36:39,498 --> 00:36:41,700 Hello. 662 00:36:59,885 --> 00:37:04,990 You invited dad. That's why you wanted me to come here. 663 00:37:05,023 --> 00:37:07,726 He eats a brown bag lunch every day in the park, 664 00:37:07,759 --> 00:37:11,630 buys the same model car every five years, 665 00:37:11,663 --> 00:37:14,833 and if it's Friday, it's meatloaf at Sally's. 666 00:37:14,866 --> 00:37:19,771 Don't be angry with your father. 667 00:37:19,805 --> 00:37:21,840 I'm so sorry about your loan. 668 00:37:21,873 --> 00:37:23,008 You talked to him about it? 669 00:37:23,041 --> 00:37:24,443 Of course. 670 00:37:24,476 --> 00:37:25,677 After I asked you not to? 671 00:37:25,711 --> 00:37:28,614 Honey, I'm your mother. 672 00:37:28,647 --> 00:37:31,450 How did you two end up together? 673 00:37:35,521 --> 00:37:40,025 When people hurt us, we have three choices: 674 00:37:40,058 --> 00:37:45,831 We can hurt them back, avoid them, or love them. 675 00:37:48,066 --> 00:37:51,337 So, what're you gonna have? 676 00:37:51,370 --> 00:37:52,371 Hey, Steve. 677 00:37:52,404 --> 00:37:53,605 Not the meatloaf. 678 00:37:53,639 --> 00:37:54,806 Arthur! 679 00:37:56,808 --> 00:38:00,546 Oh, good, you haven't started. 680 00:38:04,916 --> 00:38:07,018 Son. 681 00:38:10,756 --> 00:38:14,025 Last minute haggling on a loan. I don't like that. 682 00:38:14,059 --> 00:38:17,062 Excuse me. 683 00:38:17,095 --> 00:38:20,532 Abby's father. 684 00:38:20,566 --> 00:38:22,534 Mick's usually a straight shooter. 685 00:38:22,568 --> 00:38:28,006 Not this time. That property you wanted? He's the one buying it. 686 00:38:29,508 --> 00:38:33,679 * Shine the light * 687 00:38:33,712 --> 00:38:36,682 * Guide me in * 688 00:38:40,786 --> 00:38:44,089 I can't just sit here, I have to do something. 689 00:38:44,122 --> 00:38:46,992 I'm going to start dinner. 690 00:38:47,025 --> 00:38:48,660 We should order take out. 691 00:38:48,694 --> 00:38:50,729 [Laughing] 692 00:38:50,762 --> 00:38:53,331 What? 693 00:38:58,937 --> 00:39:01,707 Who wants more, Connor of the shore! 694 00:39:01,740 --> 00:39:03,108 (Together) Yeah! 695 00:39:03,141 --> 00:39:04,075 You made it! 696 00:39:04,109 --> 00:39:05,711 I made it! 697 00:39:05,744 --> 00:39:06,645 I missed you! 698 00:39:06,678 --> 00:39:08,514 I missed you too, sis. 699 00:39:08,547 --> 00:39:11,583 Hey! 700 00:39:11,617 --> 00:39:13,619 So, how's Kevin? 701 00:39:13,652 --> 00:39:14,653 He's sleeping. 702 00:39:14,686 --> 00:39:15,687 Yeah? 703 00:39:15,721 --> 00:39:16,688 How was the bar? 704 00:39:16,722 --> 00:39:17,489 I aced it. 705 00:39:17,523 --> 00:39:18,490 I knew you would! 706 00:39:18,524 --> 00:39:19,891 I won't find out till October, you ding dong. 707 00:39:19,925 --> 00:39:22,461 How was it anyway, was it scary? 708 00:39:22,494 --> 00:39:24,095 It was good, except this guy totally freaked out 709 00:39:24,129 --> 00:39:25,464 in the middle of the exam. 710 00:39:25,497 --> 00:39:26,031 What? 711 00:39:26,064 --> 00:39:26,532 He went nuts! 712 00:39:26,565 --> 00:39:27,332 What do you mean? 713 00:39:27,365 --> 00:39:29,100 He didn't have a charger, and then 714 00:39:29,134 --> 00:39:30,502 a security guard threw him out. 715 00:39:30,536 --> 00:39:31,937 What? 716 00:39:32,771 --> 00:39:35,407 [Typing] 717 00:39:59,665 --> 00:40:03,635 [Crowd cheering] 718 00:40:09,675 --> 00:40:11,910 I think it's time we ask Leigh to step forward 719 00:40:11,943 --> 00:40:13,479 and join us on keys. 720 00:40:13,512 --> 00:40:14,713 What do you say? 721 00:40:14,746 --> 00:40:17,516 [Crowd cheering] 722 00:40:17,549 --> 00:40:21,152 Leigh Corley, everybody! 723 00:40:21,186 --> 00:40:24,956 How's it going, Louisville? 724 00:40:24,990 --> 00:40:29,595 * * 725 00:40:33,665 --> 00:40:36,167 * I know your heart's broken * 726 00:40:36,201 --> 00:40:39,004 * you're keeping to yourself and * 727 00:40:39,037 --> 00:40:41,873 * I know that it's scary * 728 00:40:41,907 --> 00:40:44,543 * to try with someone else 729 00:40:44,576 --> 00:40:47,178 * I know that you can stand * 730 00:40:47,212 --> 00:40:50,949 * up on your own two feet * 731 00:40:50,982 --> 00:40:53,619 * but I'm right here 732 00:40:53,652 --> 00:40:55,887 * if you need to leave 733 00:40:55,921 --> 00:40:59,157 * Don't ask me I'm not ready. My heart's still on the mend * 734 00:40:59,190 --> 00:41:01,226 * If you need to leave 735 00:41:01,259 --> 00:41:04,663 * Can't even think about love, right now I need a friend * 736 00:41:04,696 --> 00:41:06,865 * If you need to leave 737 00:41:06,898 --> 00:41:10,135 * I ain't ready to fall 738 00:41:10,168 --> 00:41:11,803 (Together) * But I could leave-- 739 00:41:24,783 --> 00:41:26,785 *