1 00:00:13,200 --> 00:00:17,300 Terjemahan oleh Papa-O 2 00:00:28,160 --> 00:00:29,293 Cangkul 3 00:00:29,295 --> 00:00:31,264 Benarkah? Kupikir kamu kena 4 00:00:31,865 --> 00:00:33,998 Guys, terima kasih telah mengundang saya berkemah. 5 00:00:34,000 --> 00:00:35,332 Ini bagus sekali. 6 00:00:35,334 --> 00:00:38,135 Ya, jangan katakan pada orang tua saya bahwa kita menyelinap ke sini. 7 00:00:38,137 --> 00:00:39,470 Saya akan benar-benar dihukum. 8 00:00:39,472 --> 00:00:40,604 Baiklah 9 00:00:40,606 --> 00:00:41,673 Ratu ada? 10 00:00:42,341 --> 00:00:45,141 Nggak ada! Cangkul! 11 00:00:47,813 --> 00:00:49,213 Itu aneh. 12 00:00:49,215 --> 00:00:51,281 Tiba-tiba saja sunyi. 13 00:00:54,552 --> 00:00:56,055 Apa itu tadi? 14 00:00:56,856 --> 00:00:58,923 Saya tidak tahu Beruang mungkin? 15 00:00:58,925 --> 00:01:00,009 Seekor beruang? 16 00:01:00,034 --> 00:01:02,686 Saya belum pernah melihat beruang sebelumnya. 17 00:01:03,496 --> 00:01:04,561 Ayo pergi lihat. 18 00:01:04,563 --> 00:01:06,863 Keren. Ayo lakukan ini, bro! 19 00:01:06,865 --> 00:01:10,267 Whoa, whoa, whoa. Anda bilang ini bukan cerita yang menyeramkan. 20 00:01:10,269 --> 00:01:13,369 - Benarkah? - Ini adalah cerita yang menyeramkan? 21 00:01:13,371 --> 00:01:14,770 Tidak... 22 00:01:14,772 --> 00:01:17,508 Saya tidak tahu, dialog sepertinya cukup menyeramkan. 23 00:01:17,510 --> 00:01:19,179 Pshh! Bolehkah saya melanjutkan? 24 00:01:19,745 --> 00:01:22,148 "Ayo kita lakukan ini, bro!" 25 00:01:22,748 --> 00:01:24,181 Dimana saya 26 00:01:24,183 --> 00:01:25,916 Oh, yeah Donny belum pernah melihat beruang, 27 00:01:25,918 --> 00:01:27,918 Jadi dia meminta Bobby untuk menemuinya. 28 00:01:27,920 --> 00:01:30,222 Elizabeth tidak menganggap itu ide bagus. 29 00:01:30,623 --> 00:01:33,359 Donny Phillips, saya rasa itu bukan ide bagus. 30 00:01:36,929 --> 00:01:40,696 Donny Phillips? Seperti guru sains kita, Mr. Donald Phillips? 31 00:01:40,698 --> 00:01:42,268 Yeah, Tapi saat itu dia masih muda. 32 00:01:42,801 --> 00:01:45,537 Donny Phillips, saya rasa itu bukan ide bagus. 33 00:01:46,638 --> 00:01:48,538 Baiklah, sekarang, berhenti menyela. 34 00:01:48,540 --> 00:01:50,176 Saya ingin menyelesaikan cerita ini. Dimana saya 35 00:01:50,643 --> 00:01:52,609 Donny berkata, "Kami akan baik-baik saja. 36 00:01:52,611 --> 00:01:55,215 Bukan apa-apa di luar sana yang bisa membuat kita takut! " 37 00:01:55,847 --> 00:01:57,450 Kata-kata terakhir yang terkenal. 38 00:02:17,836 --> 00:02:19,139 Apakah kamu melihat sesuatu? 39 00:02:19,771 --> 00:02:22,341 - Belum, kamu? - tidak 40 00:02:25,978 --> 00:02:28,515 Bobby? Donny? 41 00:02:32,818 --> 00:02:34,451 Saya tidak melihat lampu anda. 42 00:02:34,453 --> 00:02:35,818 Dimana kalian? 43 00:02:44,597 --> 00:02:46,996 Dan itulah legenda Foggy River. 44 00:02:46,998 --> 00:02:48,931 - Cemen - Terserah. 45 00:02:48,933 --> 00:02:50,870 Apakah monster itu menangkap mereka? 46 00:02:51,336 --> 00:02:53,472 Apa? Tidak, mereka takuti sampai pergi. 47 00:02:54,340 --> 00:02:56,440 Tapi Mr. Phillips bersumpah itu nyata. 48 00:02:56,442 --> 00:02:58,909 Setelah beberapa saat, dua lainnya mengatakan bahwa itu palsu. 49 00:02:58,911 --> 00:03:01,381 Jadi Mr. Phillips menjadi lelucon lokal. 50 00:03:02,615 --> 00:03:04,551 Itulah sebabnya ia menjadi guru sains. 51 00:03:04,949 --> 00:03:06,716 Jadi monster itu tidak nyata? 52 00:03:06,718 --> 00:03:09,489 Tidak, saya tidak akan mengatakan itu. 53 00:03:10,322 --> 00:03:11,723 saya masih percaya dia menjelajah hutan. 54 00:03:12,957 --> 00:03:14,657 Seperti yang ada di belakang rumahmu! 55 00:03:18,796 --> 00:03:20,998 Hebat, sekarang, dia akan mengalami mimpi buruk selamanya. 56 00:03:21,000 --> 00:03:23,333 Apa? Anda ingin saya menceritakannya, jadi saya melakukannya. 57 00:03:23,335 --> 00:03:24,900 Anda bilang itu tidak menakutkan. 58 00:03:24,902 --> 00:03:27,036 Ayo, itu tidak menakutkan. 59 00:03:29,608 --> 00:03:31,610 Semuanya baik-baik saja di sini? 60 00:03:32,010 --> 00:03:33,910 - Ya, Ayah - Kami mendengar jeritan. 61 00:03:33,912 --> 00:03:37,283 Ya, itu hanya saya yang mengatakan kepada mereka Legend of Foggy River. 62 00:03:38,016 --> 00:03:40,620 Sungai Foggy? Apakah Anda mencoba menakutianak-anak saya? 63 00:03:41,020 --> 00:03:43,919 - tidak sengaja - Saya tidak takut. 64 00:03:43,921 --> 00:03:45,454 Saya tahu Anda tidak, pria kecil saya, 65 00:03:45,456 --> 00:03:47,323 Tapi, saya pikir mungkin ini waktunya tidur, jadi ayolah. 66 00:03:47,325 --> 00:03:48,725 Dylan harus pulang. 67 00:03:48,727 --> 00:03:49,729 Ya Bu. 68 00:03:51,462 --> 00:03:53,233 Lihat ya, sobat 69 00:03:54,366 --> 00:03:56,236 Selamat malam, Tuan dan Nyonya Parker. 70 00:03:56,568 --> 00:03:58,368 - Selamat malam, Dylan. - Selamat malam Alex 71 00:03:58,370 --> 00:03:59,305 Selamat malam, sobat. 72 00:04:42,413 --> 00:04:43,813 Apa? Apa? Apa yang terjadi? 73 00:04:43,815 --> 00:04:45,682 Ada monster di kamarku. 74 00:04:45,684 --> 00:04:48,985 - monster apa - Monster dari cerita Dylan. 75 00:04:48,987 --> 00:04:51,887 Anda melihat monster lagi? 76 00:04:51,889 --> 00:04:54,390 Itu hanya cerita bodoh, itu tidak nyata. 77 00:04:54,392 --> 00:04:56,560 Bisakah saya tidur denganmu malam ini? 78 00:04:56,562 --> 00:04:59,062 Baik. Hanya untuk malam ini. 79 00:04:59,064 --> 00:05:01,434 Tapi... tapi jangan menahanku, oke? 80 00:05:01,766 --> 00:05:04,069 Saya berjanji. Selamat malam. 81 00:05:09,007 --> 00:05:10,574 Bisakah saya tidur denganmu 82 00:05:10,576 --> 00:05:13,513 Tentu. 83 00:05:28,694 --> 00:05:30,093 Apa? 84 00:05:30,095 --> 00:05:32,461 Alex, apa yang kamu lakukan 85 00:05:32,463 --> 00:05:33,897 Kamu akan terlambat untuk sekolah 86 00:05:33,899 --> 00:05:35,567 Hah? Jam berapa sekarang? 87 00:05:36,134 --> 00:05:37,569 Ini jam 7:34. 88 00:05:38,870 --> 00:05:39,871 Oh tidak! 89 00:06:02,593 --> 00:06:06,632 Berdasarkan bunyi langkah kaki, 90 00:06:06,932 --> 00:06:09,035 Saya hanya bisa berhipotesis 91 00:06:09,535 --> 00:06:12,601 bahwa Tuan Parker telah mengambil keputusan 92 00:06:12,603 --> 00:06:15,375 untuk memberi rahmat kepada kita semua dengan kehadirannya hari ini. 93 00:06:17,209 --> 00:06:19,545 Parker, sangat baik untuk bergabung dengan kami. 94 00:06:19,911 --> 00:06:21,447 Hei, Pak Phillips. Selamat pagi. 95 00:06:22,213 --> 00:06:23,747 Dengar, saya bisa jelaskan, oke? 96 00:06:23,749 --> 00:06:25,051 Shh, shh, shh! Sst! 97 00:06:26,084 --> 00:06:29,219 Kecuali, penjelasan Anda mencsayap bagian di mana 98 00:06:29,221 --> 00:06:31,624 Saya memenangkan semua biaya-dibayar liburan ke Tahiti, 99 00:06:32,057 --> 00:06:33,522 Saya tidak ingin mendengarnya. 100 00:06:33,524 --> 00:06:34,894 - Tapi pak, maksud saya... - sst! 101 00:06:35,627 --> 00:06:38,997 Apakah penjelasan Anda termasuk saya memenangkan liburan? 102 00:06:40,132 --> 00:06:42,435 - Tidak pak. - Silahkan duduk. 103 00:06:43,100 --> 00:06:44,437 Ya pak. 104 00:06:45,204 --> 00:06:46,572 Oh, Pak Parker. 105 00:06:47,773 --> 00:06:49,842 Selagi Anda bangun dan sekitar, mengapa Anda tidak melakukan tes ini? 106 00:06:50,576 --> 00:06:51,942 dan menyebarkannya ke teman sekelas Anda. 107 00:06:55,713 --> 00:06:59,618 Hadirin sekalian, Anda punya waktu sampai bel berdering. 108 00:07:17,002 --> 00:07:20,506 Anda mungkin mulai... sekarang. 109 00:07:56,574 --> 00:07:57,543 Hei! 110 00:07:59,778 --> 00:08:01,747 Oh, um... 111 00:08:02,747 --> 00:08:04,680 - Hei, Ashley - Apakah kamu baik-baik saja? 112 00:08:04,682 --> 00:08:05,784 Kamu terlihat sangat lelah 113 00:08:06,317 --> 00:08:07,851 Saya? 114 00:08:07,853 --> 00:08:10,687 Um, yeah, ya, saya baik. 115 00:08:10,689 --> 00:08:12,221 Apakah Anda belajar untuk tes ini? 116 00:08:12,223 --> 00:08:15,257 Uhh, saya mencoba. 117 00:08:15,259 --> 00:08:16,262 saya tahu apa yang akan membantu. 118 00:08:16,795 --> 00:08:18,965 Ini ada beberapa es krim. 119 00:08:20,098 --> 00:08:23,235 Baiklah, eh, dari mana kamu mendapatkan ini? 120 00:08:24,168 --> 00:08:25,670 Pak Phillips sedang menanganinya. 121 00:08:27,639 --> 00:08:29,542 Siapa yang mau pistachio? 122 00:08:30,041 --> 00:08:31,276 Mikha 123 00:08:32,177 --> 00:08:33,642 Itu aneh. 124 00:08:33,644 --> 00:08:36,212 - Bisakah saya bertanya sesuatu? - Ya, tentu. 125 00:08:36,214 --> 00:08:38,017 Kenapa kamu tidak pernah mengajakku nongkrong? 126 00:08:40,118 --> 00:08:41,187 Uh... 127 00:08:41,986 --> 00:08:43,686 Baik... 128 00:08:43,688 --> 00:08:45,354 Karena, saya pikir Anda tidak akan... 129 00:08:45,356 --> 00:08:46,558 Bilang iya? 130 00:08:47,793 --> 00:08:48,927 Mungkin Anda harus mencoba. 131 00:08:50,128 --> 00:08:50,997 Baiklah. 132 00:08:53,197 --> 00:08:55,967 Ashley, maukah kamu nongkrong... 133 00:08:56,999 --> 00:08:57,166 Lebih banyak es krim? 134 00:08:57,168 --> 00:09:00,970 Uh... tentu. 135 00:09:00,972 --> 00:09:02,839 Ahhh. Waktunya habis. 136 00:09:04,976 --> 00:09:06,876 saya bilang waktu habis. 137 00:09:06,878 --> 00:09:09,048 Tolong bawa kertas lengkap ke depan. 138 00:09:18,056 --> 00:09:19,625 Hei, hei, um, Ashley... 139 00:09:20,158 --> 00:09:21,056 Hei, apa kabar? 140 00:09:21,058 --> 00:09:22,260 Um... 141 00:09:23,861 --> 00:09:25,261 Um, saya bertanya-tanya... 142 00:09:25,263 --> 00:09:26,132 Tunggu sebentar. 143 00:09:28,133 --> 00:09:31,634 Sepertinya seseorang baru saja memotret kamu tidur. 144 00:09:31,636 --> 00:09:33,672 Apa? Siapa? 145 00:09:34,806 --> 00:09:35,675 Gordon Peters. 146 00:09:39,644 --> 00:09:42,244 - Gordon Peters - Picnya lucu juga. 147 00:09:42,246 --> 00:09:43,847 Delapan puluh satu likes. 148 00:09:43,849 --> 00:09:46,248 Anda sedang tren. 149 00:09:46,250 --> 00:09:47,285 Apakah kamu butuh sesuatu? 150 00:09:48,754 --> 00:09:51,387 Saya? Tidak tidak. Maaf maaf. 151 00:09:51,389 --> 00:09:53,292 Baik. saya akan menemuimu nanti. 152 00:09:55,994 --> 00:09:57,263 Terima kasih. 153 00:09:58,163 --> 00:09:59,365 Ashley. 154 00:10:04,135 --> 00:10:05,704 Punya masalah, Pak Parker? 155 00:10:06,370 --> 00:10:07,706 Tidak tidak. 156 00:10:09,674 --> 00:10:11,974 Baiklah. 157 00:10:11,976 --> 00:10:14,911 Sepertinya saya tertidur saat mengikuti tes sains saya. 158 00:10:14,913 --> 00:10:16,713 Ya saya tahu. 159 00:10:16,715 --> 00:10:18,117 - Bapak tahu? - Iya nih. 160 00:10:18,750 --> 00:10:19,817 Anda tampak begitu damai. 161 00:10:20,384 --> 00:10:22,752 Saya tidak ingin mengganggu siswa yang mengira tidur 162 00:10:22,754 --> 00:10:25,191 lebih penting daripada mengambil tes sains besar. 163 00:10:25,956 --> 00:10:27,393 Apakah ada cara saya bisa mengatasinya saat makan siang? 164 00:10:34,265 --> 00:10:35,898 Iya boleh. 165 00:10:35,900 --> 00:10:39,237 saya akan di sini menilai tugas. Jangan terlambat 166 00:10:40,004 --> 00:10:41,774 Terima kasih, Pak Phillips. saya akan menemuimu saat makan siang. 167 00:10:42,039 --> 00:10:44,075 Ya, saya akan menunggu dengan penuh harap. 168 00:10:44,775 --> 00:10:45,910 Dan, Pak Parker... 169 00:10:46,812 --> 00:10:49,215 Jika Anda benar-benar hebat dalam ujian ini, 170 00:10:49,947 --> 00:10:51,283 Mungkin saya akan memberimu es krim. 171 00:10:52,083 --> 00:10:53,752 Apakah saya berbicara dalam tidur? 172 00:10:54,985 --> 00:10:55,987 Oh ya. 173 00:10:58,756 --> 00:11:02,025 Yang harus saya lakukan hanya bisa mencoba melewati hari ini tanpa tertidur. 174 00:11:40,932 --> 00:11:42,297 Apa yang sedang kamu lakukan? 175 00:11:42,299 --> 00:11:45,300 - Bung, jangan lakukan itu - Saya tidak bisa menahannya 176 00:11:45,302 --> 00:11:47,002 Anda menatap Ashley begitu banyak, 177 00:11:47,004 --> 00:11:48,838 itu batas menyeramkan. 178 00:11:48,840 --> 00:11:50,806 saya tidak menatap Ashley. 179 00:11:50,808 --> 00:11:53,144 Anda benar-benar menatap. Itu memalukan. 180 00:11:54,245 --> 00:11:55,180 Hei, wanita. 181 00:11:57,381 --> 00:11:59,384 saya hanya... zonasi keluar. 182 00:12:00,217 --> 00:12:02,017 Terserah. 183 00:12:02,019 --> 00:12:03,552 Hei, saya menemukan beberapa film lama yang akan saya tonton. 184 00:12:03,554 --> 00:12:06,555 - Apa yang kamu lakukan nanti? - Tidakkah kamu memiliki penahanan, lagi? 185 00:12:06,557 --> 00:12:08,027 Ya, jadi, kita akan melakukannya setelah. 186 00:12:08,894 --> 00:12:10,926 Kita lihat saja nanti. Saya agak lelah. 187 00:12:10,928 --> 00:12:12,298 Hei, bagaimana kamu melakukan tes sains itu? 188 00:12:14,065 --> 00:12:15,234 Oh, tidak, saya harus pergi! 189 00:12:20,238 --> 00:12:21,440 Serbet? 190 00:12:22,807 --> 00:12:23,775 Terima kasih. 191 00:12:28,813 --> 00:12:30,515 Maaf, Pak Phillips. 192 00:12:31,582 --> 00:12:33,852 Maaf? Maaf tentang apa 193 00:12:34,385 --> 00:12:35,450 Terlambat. 194 00:12:35,452 --> 00:12:37,554 Tidak tidak Tidak. Tidak perlu meminta maaf. 195 00:12:37,556 --> 00:12:41,123 Tidak perlu minta maaf karena terlambat, lagi. 196 00:12:41,125 --> 00:12:45,127 Tidak tidak Tidak. Sebenarnya, kau sangat membantuku. 197 00:12:45,129 --> 00:12:47,129 - saya melakukannya? - Ya, kamu lakukan 198 00:12:47,131 --> 00:12:49,100 Dalam hal itu Anda tidak mengikuti ujian, 199 00:12:49,600 --> 00:12:51,166 Saya tidak perlu menilai itu. 200 00:12:51,168 --> 00:12:54,903 Yang harus saya lakukan adalah memasukkan angka nol besar, tua, gemuk 201 00:12:54,905 --> 00:12:58,476 Tepat di sana karena itu adalah jumlah pekerjaan yang Anda lakukan di dalamnya, bukan? 202 00:12:58,576 --> 00:13:00,475 Tapi, Mr. Phillips... 203 00:13:00,477 --> 00:13:01,846 Butts adalah untuk duduk. 204 00:13:02,447 --> 00:13:04,316 Pak Phillips, saya mohon. 205 00:13:05,182 --> 00:13:06,552 Saya sangat ingin mengikuti tes ini. 206 00:13:11,222 --> 00:13:12,223 saya tahu kamu akan 207 00:13:13,390 --> 00:13:15,557 Tapi sayangnya, sekarang saya punya tempat saya harus berada, 208 00:13:15,559 --> 00:13:18,196 dan tidak seperti Anda, saya tidak suka terlambat. 209 00:13:19,431 --> 00:13:21,901 Kita akan membicarakan nilaimu nanti. Semoga harimu menyenangkan. 210 00:13:24,235 --> 00:13:26,134 Oh, dan omong-omong, Mr. Parker, 211 00:13:26,136 --> 00:13:28,103 Ke mana pun Anda kebetulan pergi, saya akan cepat-cepat, 212 00:13:28,105 --> 00:13:29,571 Jika tidak, anda akan terlambat lagi. 213 00:13:37,514 --> 00:13:39,918 Whoa, whoa, whoa, pelan-pelan. 214 00:13:40,118 --> 00:13:42,021 - Gordon Peters - Itu saya. 215 00:13:42,254 --> 00:13:43,923 Apa saya baru saja menangkapmu berlari di aula? 216 00:13:44,154 --> 00:13:46,989 - saya tidak berlari... - Sepertinya berlari ke arahku 217 00:13:46,991 --> 00:13:48,958 Dan ada kebijakan dilarang berlari disini. 218 00:13:48,960 --> 00:13:50,325 Tapi, saya tidak berlari. 219 00:13:50,327 --> 00:13:51,831 Sepertinya saya harus memberimu slip peringatan. 220 00:13:52,062 --> 00:13:53,432 Kamu bercanda kan? 221 00:13:54,966 --> 00:13:56,435 Apakah saya terlihat seperti pelawak? 222 00:13:57,802 --> 00:14:00,536 Tidak seperti orang yang suka memberi saya waktu yang sulit tanpa alasan. 223 00:14:00,538 --> 00:14:02,104 Apakah Anda berbicara kembali? 224 00:14:02,106 --> 00:14:04,540 Tidak menghormati petugas monitor aula depan. 225 00:14:04,542 --> 00:14:07,310 Berlari di lorong. Terlambat ke kelas 226 00:14:07,312 --> 00:14:08,945 Sepertinya Anda akan bersenang-senang kena hukuman. 227 00:14:08,947 --> 00:14:10,979 Apa? Bisakah kamu melakukan itu? 228 00:14:10,981 --> 00:14:13,616 Yup, saya adalah monitor aula depan. saya bisa melakukan apapun yang kuinginkan. 229 00:14:13,618 --> 00:14:15,554 Seperti posting foto saya tidur. 230 00:14:16,488 --> 00:14:18,057 Mungkin sebaiknya Anda tidak tidur di kelas. 231 00:14:20,225 --> 00:14:21,927 Selamat bersenang-senang, Speedy McSpeederson. 232 00:14:22,594 --> 00:14:23,596 Terima kasih. 233 00:14:24,596 --> 00:14:26,264 Penahanan? 234 00:14:26,998 --> 00:14:28,000 Ah, Bung. 235 00:14:35,539 --> 00:14:36,641 Mengapa saya tidak terkejut? 236 00:14:37,509 --> 00:14:38,576 Halo, Pak Phillips. 237 00:14:39,244 --> 00:14:39,912 Silahkan duduk. 238 00:14:42,379 --> 00:14:44,884 Oh. Jadi kamu datang untuk menemaniku? 239 00:14:46,051 --> 00:14:46,919 Tidak. 240 00:14:52,524 --> 00:14:55,660 Apa yang dia lakukan di sini? Dia seperti murid yang sempurna. 241 00:14:56,394 --> 00:14:57,929 Bagaimana dia bisa mendapat masalah? 242 00:14:58,495 --> 00:14:59,298 Saya tidak tahu 243 00:14:59,663 --> 00:15:00,932 Hei kau! 244 00:15:02,634 --> 00:15:04,499 Apakah kamu seharusnya berada di sini? 245 00:15:06,203 --> 00:15:07,673 Hei, kutu buku 246 00:15:08,639 --> 00:15:10,909 Mengapa Anda kena penahanan? 247 00:15:14,245 --> 00:15:15,480 Dia pendiam, ya? 248 00:15:16,413 --> 00:15:18,281 Itu benar, Pak Renner. 249 00:15:18,283 --> 00:15:20,286 Mungkin Anda harus mengikuti teladannya. 250 00:15:20,518 --> 00:15:22,955 Maaf, Pak Phillips. Tidak akan terjadi lagi 251 00:15:25,322 --> 00:15:27,290 Halo, Pak Phillips. 252 00:15:27,292 --> 00:15:29,758 Oh! Oh, syukurlah kamu di sini, Gordon. 253 00:15:29,760 --> 00:15:33,095 Syukurlah kamu disini Uh, siswa, Gordon akan mengawasimu 254 00:15:33,097 --> 00:15:34,730 untuk sisa periode penahanan Anda. 255 00:15:34,732 --> 00:15:37,402 Saya punya janji temu, yang harus saya tepati. 256 00:15:37,668 --> 00:15:40,305 Saya yakin Anda akan menunjukkan rasa hormat yang sama yang Anda tunjukkan kepada saya. 257 00:15:41,072 --> 00:15:43,238 Tentu kita akan, Mr. Phillips. 258 00:15:43,240 --> 00:15:45,276 - - Jangan pernah berpikir untuk mencoba apapun. 259 00:15:50,514 --> 00:15:51,549 Apa yang kamu lakukan? 260 00:15:52,283 --> 00:15:53,284 Percayalah kepadaku. 261 00:15:56,754 --> 00:15:58,023 Apa yang sedang kamu lakukan? 262 00:15:58,590 --> 00:16:00,690 - Apakah kamu sedang makan? - Yeah. Kamu mau? 263 00:16:00,692 --> 00:16:02,425 Jangan pedulikan jika saya melakukannya. 264 00:16:02,427 --> 00:16:04,163 - Ayolah! - Apa? 265 00:16:11,568 --> 00:16:12,570 Lihat ini! 266 00:16:24,048 --> 00:16:24,750 Kamu baik-baik saja disana 267 00:16:28,153 --> 00:16:30,055 Jangan bergerak Saya akan segera kembali. 268 00:16:32,823 --> 00:16:35,624 - Itu epik! - Apa itu tadi? 269 00:16:35,626 --> 00:16:37,459 saya memberinya sekantong Gummi Bears yang bebas gula. 270 00:16:37,461 --> 00:16:39,061 Mengapa? 271 00:16:39,063 --> 00:16:40,565 Karena semua orang menyukai Gummi Bears. 272 00:16:41,298 --> 00:16:44,834 Dan karena saya membaca di ulasan online itu menimbulkan banyak gas. 273 00:16:44,836 --> 00:16:47,139 Jadi, Anda berencana untuk berada di sini besok juga. 274 00:16:47,572 --> 00:16:48,740 Untuk apa kamu disini? 275 00:16:49,774 --> 00:16:50,839 Gordon memberi saya penahanan. 276 00:16:50,841 --> 00:16:52,407 Apa? Mengapa? 277 00:16:52,409 --> 00:16:53,843 Karena, dia tidak menyukaiku. 278 00:16:53,845 --> 00:16:55,578 Dia tidak menyukai orang lain. 279 00:16:55,580 --> 00:16:58,347 Dia juga memasang foto saya tidur di kelas hari ini. 280 00:16:58,349 --> 00:17:00,215 Apa yang sedang kamu lakukan di kelas tidur? 281 00:17:00,217 --> 00:17:03,151 Uh, adikku membuatku terjaga sepanjang minggu. 282 00:17:03,153 --> 00:17:06,189 - Mengapa? - Karena dia pikir ada monster di kamarnya 283 00:17:06,191 --> 00:17:08,356 - akibat cerita bodohmu - Itu mengagumkan! 284 00:17:08,358 --> 00:17:10,361 Tidak, ini tidak mengagumkan! 285 00:17:10,662 --> 00:17:13,164 Dia pikir ada monster yang berkeliaran di sekitar rumah. 286 00:17:13,765 --> 00:17:17,132 Kemungkinan dia hanya mendengar suara AC. 287 00:17:17,134 --> 00:17:18,534 Atau pintu yang berderit. 288 00:17:18,536 --> 00:17:20,469 Atau cabang yang menabrak jendela mungkin. 289 00:17:20,471 --> 00:17:21,671 Siapa yang bertanya 290 00:17:21,673 --> 00:17:24,308 Tidak ada, tapi semua sangat logis. 291 00:17:24,610 --> 00:17:27,105 Anak-anak yang lebih muda membiarkan imajinasi mereka 292 00:17:27,130 --> 00:17:29,647 menjalankan pikiran mereka alih-alih bersikap rasional 293 00:17:29,681 --> 00:17:32,614 memungkinkan mereka untuk percaya bahwa sesuatu yang normal 294 00:17:32,616 --> 00:17:36,055 benar-benar binatang besar dengan gigi yang tajam ingin memakannya. 295 00:17:36,688 --> 00:17:38,488 Kupikir kau bilang dia yang pendiam. 296 00:17:38,490 --> 00:17:41,324 Mungkin jika Anda menunjukkan kepadanya bahwa "monster" 297 00:17:41,326 --> 00:17:43,526 hanya suara acak di dinding, 298 00:17:43,528 --> 00:17:44,829 dia tidak akan takut lagi. 299 00:17:45,529 --> 00:17:47,130 Saya meragukannya. 300 00:17:47,132 --> 00:17:49,435 Seperti yang Anda katakan, dia cukup imajinatif. 301 00:17:49,701 --> 00:17:51,413 Berarti gunakan imajinasinya untuk 302 00:17:51,438 --> 00:17:54,030 menunjukkan kepadanya bahwa monster itu tidak nyata. 303 00:17:54,204 --> 00:17:57,640 Maksud Anda seperti berpura-pura menjadi pejuang monster imajiner 304 00:17:57,842 --> 00:17:59,741 untuk melawan monsternya? 305 00:17:59,743 --> 00:18:03,345 Bung, itu adalah ide paling menakjubkan yang pernah saya dengar. 306 00:18:03,347 --> 00:18:04,347 Benarkah? 307 00:18:04,348 --> 00:18:06,850 - Ya, kami mengumpulkan sekumpulan kostum dan gadget 308 00:18:06,851 --> 00:18:09,151 agar terlihat seperti kita melawan monsternya, 309 00:18:09,153 --> 00:18:11,821 Tapi sebenarnya kita mengurus semua barang berisik di kamarnya 310 00:18:11,823 --> 00:18:14,390 jadi dia tidak akan pernah berpikir bahwa ada monster lagi! 311 00:18:14,392 --> 00:18:15,326 Apa yang kamu pikirkan 312 00:18:16,327 --> 00:18:18,728 Nah, itu terdengar cukup gila untuk berhasil. 313 00:18:18,730 --> 00:18:21,165 Bagaimana denganmu, uhhh... 314 00:18:24,301 --> 00:18:26,201 uhh... 315 00:18:26,203 --> 00:18:28,403 - Phoenix. - Itu benar. 316 00:18:28,405 --> 00:18:30,472 Kami berada di kelas bersama. 317 00:18:30,474 --> 00:18:31,940 saya tahu, saya hanya lupa sebentar. 318 00:18:31,942 --> 00:18:33,808 Anda mencontek tes saya. 319 00:18:33,810 --> 00:18:36,511 Nah, saya tidak melihat nama Anda saat melihat kertas Anda. 320 00:18:36,513 --> 00:18:37,715 saya sudah tahu namaku 321 00:18:38,549 --> 00:18:40,551 Jadi, Phoenix, apakah kamu suka idenya atau tidak? 322 00:18:42,554 --> 00:18:44,886 Sebenarnya, saya pikir kalian mempunyai sesuatu. 323 00:18:44,888 --> 00:18:46,555 - Benarkah? - Tentu saja. 324 00:18:46,557 --> 00:18:50,192 - Bisa saya bantu? - Kamu? Apa yang bisa kau lakukan? 325 00:18:50,194 --> 00:18:52,028 Saya dapat membantu Anda untuk secara ilmiah 326 00:18:52,053 --> 00:18:54,229 menguraikan apa penyebab sesungguhnya dari delusinya. 327 00:18:54,231 --> 00:18:55,331 Hah? 328 00:18:55,333 --> 00:18:56,899 Dan, saya bisa membangun gadget anda. 329 00:18:56,901 --> 00:18:59,267 - Anda membuat gadget? - Yeah. 330 00:18:59,269 --> 00:19:01,770 - Seperti apa? - Seperti ini. 331 00:19:01,772 --> 00:19:03,238 Apa itu? 332 00:19:03,240 --> 00:19:05,274 Hal yang membuatku di sini. 333 00:19:05,276 --> 00:19:08,276 Secara teknis, ini adalah sumber baterai yang saya buat untuk kelas sains, 334 00:19:08,278 --> 00:19:09,946 Tapi itu lebih mirip Taser pengejut. 335 00:19:09,948 --> 00:19:11,780 Dan secara tidak sengaja mengejut Mr Beaumont. 336 00:19:11,782 --> 00:19:14,285 - Tidak mungkin! - Uhhhh. 337 00:19:14,818 --> 00:19:16,788 - Tidak, jangan sentuh itu! - Apa ini? 338 00:19:21,593 --> 00:19:23,325 Saya mengatakan kepadanya. 339 00:19:23,327 --> 00:19:24,893 Seseorang datang. Bantu saya menjemputnya 340 00:19:33,971 --> 00:19:35,270 Apa masalahnya? 341 00:19:36,974 --> 00:19:38,276 Terlalu banyak Gummi Bears? 342 00:19:43,381 --> 00:19:44,747 Apa yang terjadi? 343 00:19:44,749 --> 00:19:45,814 Anda menyentuh Taser saya 344 00:19:45,839 --> 00:19:46,941 padahal saya bilang jangan. 345 00:19:47,251 --> 00:19:48,686 Jadi apakah kita melakukan hal itu? 346 00:19:48,819 --> 00:19:50,419 Oh, eh, tentu saja. 347 00:19:50,421 --> 00:19:51,720 Mengagumkan! 348 00:19:51,722 --> 00:19:54,289 Sekarang yang kita butuhkan hanyalah beberapa kostum keren, 349 00:19:54,291 --> 00:19:56,659 peralatan yang tampak mewah dan kucing. 350 00:19:56,661 --> 00:20:00,563 - Seekor kucing? - Yeah, setelah kita "mengalahkan" monster itu, 351 00:20:00,565 --> 00:20:02,765 kami menunjukkan saudaramu bahwa kami memilikinya di dalam tas. 352 00:20:02,767 --> 00:20:05,770 Jika kita memiliki kucing di tas, itu akan bergerak dan sebagainya. 353 00:20:06,703 --> 00:20:08,539 Saya tidak memasukkan kucing ke dalam tas. 354 00:20:08,939 --> 00:20:10,605 Baiklah, maka Anda memikirkan sebuah cara 355 00:20:10,607 --> 00:20:11,995 untuk membuatnya terlihat seperti 356 00:20:12,020 --> 00:20:13,268 kita telah menangkap monster. 357 00:20:15,313 --> 00:20:16,612 Saya punya ide. 358 00:20:21,352 --> 00:20:23,552 - apa yang kamu pikirkan - Ini keren. 359 00:20:23,554 --> 00:20:25,321 Kami memasukkan itu ke dalam tas 360 00:20:25,323 --> 00:20:26,641 dan kemudian saudaramu mengira 361 00:20:26,666 --> 00:20:27,823 ada monster di dalamnya. 362 00:20:27,825 --> 00:20:30,328 Ini mungkin hal paling menakjubkan yang pernah saya lihat. 363 00:20:30,928 --> 00:20:32,428 Kenapa kamu memilikinya 364 00:20:32,730 --> 00:20:34,390 Nah, ayahku membuat semua alat peraga 365 00:20:34,415 --> 00:20:36,165 untuk rumah-rumah berhantu di sekitar kota. 366 00:20:36,167 --> 00:20:37,235 Anda bisa memeriksanya. 367 00:20:38,568 --> 00:20:40,372 Wah, itu sangat keren. 368 00:20:41,806 --> 00:20:42,807 Whoa! 369 00:20:43,074 --> 00:20:44,476 Ayahmu mengagumkan 370 00:20:44,842 --> 00:20:46,278 Ya, dia cukup hebat. 371 00:20:46,678 --> 00:20:48,313 - Apa yang terjadi denganmu? - Dylan! 372 00:20:49,980 --> 00:20:51,583 Wah, lihat ini 373 00:20:55,920 --> 00:20:57,288 Kekanakan 374 00:20:58,655 --> 00:20:59,657 Bagaimana dengan ini? 375 00:21:04,061 --> 00:21:05,796 Haha, lucu sekali. 376 00:21:05,800 --> 00:21:07,300 Baiklah, mari kita berhenti main-main 377 00:21:07,500 --> 00:21:10,919 dan bantu saya mencari barang untuk membuat kita terlihat seperti pemburu monster. 378 00:21:44,669 --> 00:21:46,738 Kita. Terlihat. Mengagumkan 379 00:21:47,137 --> 00:21:48,636 Ya, memang. 380 00:21:48,638 --> 00:21:51,640 Guys, katakan halo kepada Monster Busters. 381 00:21:51,642 --> 00:21:53,909 - apa? - Monster Busters. 382 00:21:53,911 --> 00:21:56,347 - Seperti Ghostbusters? - Yeah. 383 00:21:56,748 --> 00:22:00,015 Eh, saya sedang memikirkan sesuatu yang lebih mirip "Monsterminator." 384 00:22:00,017 --> 00:22:01,016 Apa? 385 00:22:01,018 --> 00:22:02,651 Monsterminator? 386 00:22:02,653 --> 00:22:04,487 Karena kita seperti pembasmi hama. 387 00:22:04,489 --> 00:22:05,854 saya mengambil keduanya dan mengumpulkannya. 388 00:22:05,856 --> 00:22:08,891 Pembasmi terdengar sedikit kasar. 389 00:22:08,893 --> 00:22:11,059 Oke, um... Saya mendapatkannya! 390 00:22:11,061 --> 00:22:12,594 Skuad monster 391 00:22:12,596 --> 00:22:13,996 - Itu sudah diambil - apakah kamu yakin? 392 00:22:13,998 --> 00:22:15,967 Ya, ayah saya memilikinya di Blu-ray. 393 00:22:16,601 --> 00:22:17,736 Dia selalu menontonnya. 394 00:22:18,836 --> 00:22:20,769 Baiklah, saya... saya masih memilih di Monster Squad. 395 00:22:20,771 --> 00:22:22,404 Siapa dengan saya 396 00:22:22,406 --> 00:22:25,408 Skuad Monster terdengar seperti kita adalah sekumpulan monster. 397 00:22:25,410 --> 00:22:26,978 Kita bukan monster. 398 00:22:27,377 --> 00:22:28,777 Bagaimana dengan Creature Fighters? 399 00:22:28,779 --> 00:22:31,881 - tidak - Bisakah kita tunda diskusi ini? 400 00:22:31,883 --> 00:22:32,997 Saya tidak boleh terlambat 401 00:22:33,022 --> 00:22:34,583 dan saya ada banyak pekerjaan rumah. 402 00:22:34,585 --> 00:22:35,718 Sepakat. 403 00:22:35,720 --> 00:22:37,686 Ayo kita melawan monster. 404 00:22:37,688 --> 00:22:38,724 Groovy! 405 00:23:00,076 --> 00:23:01,113 Alex... 406 00:23:02,946 --> 00:23:05,180 - Kamu lagi apa? - Kamu akan lihat. 407 00:23:05,182 --> 00:23:06,484 Anda membuat saya gugup. 408 00:23:07,151 --> 00:23:08,153 Gavin! 409 00:23:08,885 --> 00:23:10,154 Gavin, kamu punya pengunjung! 410 00:23:11,455 --> 00:23:13,122 Oh, siapa teman barumu? 411 00:23:13,124 --> 00:23:16,158 - Ini Phoenix - Hai, Phoenix. Nama yang keren. 412 00:23:16,160 --> 00:23:17,726 Senang bertemu denganmu. 413 00:23:17,728 --> 00:23:20,563 - Halo, Dylan - Hei, Nyonya Parker. 414 00:23:20,565 --> 00:23:24,436 Saya menyukai keseluruhan tampilan busa dan lakban ini. 415 00:23:24,734 --> 00:23:26,538 Kami mendengar Anda memiliki masalah monster. 416 00:23:27,038 --> 00:23:28,636 Kami... memiliki? 417 00:23:28,638 --> 00:23:31,539 Ya, kita di sini untuk menghancurkan monster Gavin. 418 00:23:31,541 --> 00:23:33,511 Oh, benar 419 00:23:35,579 --> 00:23:38,814 Tentu saja. Masalah monster Gavin. 420 00:23:38,816 --> 00:23:41,553 Dia besar, dan menakutkan dan... monster-y. 421 00:23:46,190 --> 00:23:48,192 Saya selalu melihatnya di sana. 422 00:23:48,693 --> 00:23:51,426 Monster lemari, ya? Saya telah menangani jenis mereka sebelumnya. 423 00:23:51,528 --> 00:23:53,962 - Kamu pernah? - Tentu saja. 424 00:23:53,964 --> 00:23:55,800 Apakah ada tempat lain di kamar Anda yang dia pindah? 425 00:23:56,567 --> 00:24:00,001 Dia pergi ke sana, dan di sana. 426 00:24:00,003 --> 00:24:02,805 Oke, saya pikir itu cukup informasi. 427 00:24:02,807 --> 00:24:03,866 Gavin, demi keselamatanmu 428 00:24:03,867 --> 00:24:06,943 kita akan membutuhkanmu untuk menunggu di luar sampai kita menyelesaikan ini. 429 00:24:06,954 --> 00:24:08,653 Kita akan mengambilnya dari sini. 430 00:24:08,655 --> 00:24:10,524 - Kamu yakin? - Ya, kita mengendalikan semuanya. 431 00:24:11,225 --> 00:24:12,159 baik 432 00:24:16,129 --> 00:24:18,029 Phoenix, apa yang ada? 433 00:24:18,031 --> 00:24:20,531 Ventilasi udara bertiup di atas gorden, saya akan mengatur aliran udara. 434 00:24:20,533 --> 00:24:22,003 - saya akan memeriksa lemari - Mari kita lakukan. 435 00:24:34,113 --> 00:24:35,847 Engsel yang melengking sudah. Apa lagi? 436 00:24:35,849 --> 00:24:36,849 Kita melihat cabang. 437 00:24:36,874 --> 00:24:38,974 Dia melihat tangan monster yang besar dan menakutkan. 438 00:24:39,051 --> 00:24:40,121 Kutangani. 439 00:24:46,859 --> 00:24:47,938 Tidak ada monster lagi 440 00:24:47,963 --> 00:24:48,986 di bawah tempat tidur. 441 00:24:50,764 --> 00:24:53,033 - Ada yang lain? - Saya pikir sudah 442 00:24:53,699 --> 00:24:55,133 Nah, itu mudah. Ayo pergi. 443 00:24:55,135 --> 00:24:58,869 Tunggu... sekarang saatnya untuk bagian yang terbaik. 444 00:24:58,871 --> 00:25:00,073 Apa maksudmu? 445 00:25:00,774 --> 00:25:02,974 Memulai pertempuran monster 446 00:25:02,976 --> 00:25:06,243 Ahhh! Itu dia! Dapatkan dia! 447 00:25:06,245 --> 00:25:07,514 Dia sudah pergi! 448 00:25:08,282 --> 00:25:09,580 Langsung di punggungnya! 449 00:25:09,582 --> 00:25:12,617 Apakah mereka akan baik-baik saja? 450 00:25:12,619 --> 00:25:14,285 saya yakin semuanya akan baik-baik saja. 451 00:25:16,622 --> 00:25:18,656 Alex, apakah semuanya baik-baik saja di sana? 452 00:25:18,658 --> 00:25:20,925 Ya, Mom, kita hampir mendapatkannya! 453 00:25:20,927 --> 00:25:23,630 Sini! Taruh dia di unit penahan monster! 454 00:25:26,667 --> 00:25:29,634 Masuklah ke sana, monster! 455 00:25:29,636 --> 00:25:31,602 Tidak bisakah kamu lebih dipercaya? 456 00:25:31,604 --> 00:25:32,837 Saya bukan seorang aktor! 457 00:25:32,839 --> 00:25:34,105 Tonton master 458 00:25:34,107 --> 00:25:36,040 Ahh! Ooh! 459 00:25:36,042 --> 00:25:40,111 Phoenix! Ambil meriam monster itu! 460 00:25:40,113 --> 00:25:42,847 - Mengerti! - Sekarang katakan Anda tidak memiliki tembakan bagus. 461 00:25:42,849 --> 00:25:44,748 - Apa? - Katakan Anda tidak memiliki tembakan bagus. 462 00:25:44,750 --> 00:25:47,085 Tapi saya tidak punya tembakan bagus! 463 00:25:47,087 --> 00:25:48,656 Tembak saja 464 00:25:50,690 --> 00:25:53,157 Kamu melakukannya Anda menyelamatkan hidup saya! 465 00:25:53,159 --> 00:25:54,661 Tidak berarti. 466 00:25:57,129 --> 00:25:58,998 saya mengerti, saya mengerti. Anda bersyukur. 467 00:26:03,070 --> 00:26:05,973 Kami datang, kami melihat, kami menendang pantat monsternya. 468 00:26:06,706 --> 00:26:07,938 Dimana monster itu? 469 00:26:07,940 --> 00:26:09,874 Ini terkunci di unit penahanan khusus kami. 470 00:26:11,344 --> 00:26:13,046 Sekarang apa yang kamu lakukan dengan dia? 471 00:26:13,347 --> 00:26:16,617 Jadi apa yang kita lakukan adalah... um... 472 00:26:17,117 --> 00:26:18,686 Uhh... 473 00:26:20,721 --> 00:26:22,653 Kami memiliki portal trans-dimensional. 474 00:26:22,755 --> 00:26:25,022 Kita akan menempatkannya ke dunia dengan monster lain. 475 00:26:25,024 --> 00:26:28,126 Di sana dia akan bahagia dan tidak merasa perlu untuk meneror Anda lagi. 476 00:26:28,128 --> 00:26:30,294 - Apa yang dia katakan. - Yap. 477 00:26:30,296 --> 00:26:32,132 Kamu benar-benar punya monster? 478 00:26:32,899 --> 00:26:33,967 Kita telah melakukannya. 479 00:26:35,235 --> 00:26:37,737 Terima kasih, dia sangat menyeramkan. 480 00:26:37,771 --> 00:26:39,871 Sudah kubilang saya akan selalu melindungimu, sobat. 481 00:26:39,872 --> 00:26:42,242 Terima kasih, kami sangat menghargainya, guys. 482 00:26:42,610 --> 00:26:44,878 Kita harus pergi, kita punya monster untuk transportasi. 483 00:26:45,845 --> 00:26:47,211 Uhh, tentu saja 484 00:26:47,213 --> 00:26:49,013 Ya, ambil ponselmu Dan pulang pukul delapan. 485 00:26:49,015 --> 00:26:50,283 Baiklah. 486 00:26:57,189 --> 00:26:58,322 Itu... sangat mengagumkan. 487 00:26:58,324 --> 00:26:59,823 Ya, memang begitu. 488 00:26:59,825 --> 00:27:02,027 saya tidak percaya seberapa baik kerjanya. 489 00:27:02,029 --> 00:27:06,233 Dan jempol untuk alasan Phoenix. "Portal trans-dimensi" 490 00:27:06,899 --> 00:27:09,970 Kupikir itu akan menjadi cara terbaik untuk melepaskan monster itu dengan aman dan manusiawi. 491 00:27:10,737 --> 00:27:14,706 Ada beberapa teori tentang topik yang benar-benar telah melompati penelitian ini. 492 00:27:14,808 --> 00:27:16,377 saya mengerti, snorefest. Terima kasih. 493 00:27:19,946 --> 00:27:23,348 - Hei, sis. - Whoa, kamu membuatku takut 494 00:27:23,350 --> 00:27:25,950 Apa yang kalian lakukan di sini adalah semua menyeramkan? 495 00:27:25,952 --> 00:27:28,118 - Baru pulang. - Dari apa? 496 00:27:28,120 --> 00:27:30,320 Memerangi monster Kami adalah pejuang monster. 497 00:27:30,322 --> 00:27:32,357 Baik... 498 00:27:32,359 --> 00:27:35,126 Phoenix membantu saya dengan sebuah gagasan untuk meyakinkan saudaraku 499 00:27:35,128 --> 00:27:38,032 bahwa kita bertempur dan menangkap monster khayalan yang ada di kamarnya. 500 00:27:38,732 --> 00:27:41,465 Anda, Li'l Miss Book Bug, mengenakan kostum gila ini 501 00:27:41,467 --> 00:27:43,935 berpura-pura menangkap monster? 502 00:27:43,937 --> 00:27:45,704 Ya. 503 00:27:45,706 --> 00:27:47,972 Akhirnya menumpahkan kepompong nerd Anda untuk menjadi kupu-kupu. 504 00:27:47,974 --> 00:27:51,175 Sebenarnya, kupu-kupu itu muncul dari seekor kepompong. 505 00:27:51,177 --> 00:27:52,944 Baik... 506 00:27:52,946 --> 00:27:55,714 Lagi pula, saya tidak sabar untuk memberi tahu Papa dan Mama. 507 00:27:55,716 --> 00:27:57,147 Baiklah, Taylor, saya menuju keluar sekarang. 508 00:27:57,149 --> 00:27:59,117 Oke, tekskan saya akhir pekan ini. 509 00:27:59,119 --> 00:28:01,252 - Baik. - Ashley? 510 00:28:01,254 --> 00:28:03,357 Alex? Apa yang kamu lakukan di sini? 511 00:28:04,757 --> 00:28:06,323 Ada apa dengan pakaiannya? 512 00:28:06,325 --> 00:28:07,427 Pakaian apa 513 00:28:08,728 --> 00:28:10,398 Pakaian yang kalian semua pakai. 514 00:28:11,164 --> 00:28:12,897 Oh, pakaian ini. 515 00:28:12,899 --> 00:28:14,031 Ya, kita berpakaian seperti ini 516 00:28:14,033 --> 00:28:15,265 untuk membantu saudaraku dengan sesuatu. 517 00:28:15,267 --> 00:28:17,135 Ini bukan masalah besar. 518 00:28:17,137 --> 00:28:19,436 Kami bertingkah seperti pejuang monster, jadi dia bisa tidur nyenyak di malam hari. 519 00:28:19,438 --> 00:28:21,505 Kami memiliki lampu dan efek khusus, 520 00:28:21,507 --> 00:28:24,208 efek suara, dan hal ini! 521 00:28:24,210 --> 00:28:25,810 Itu adalah epik! 522 00:28:25,812 --> 00:28:27,779 Seperti saya katakan, itu bukan masalah besar. 523 00:28:27,781 --> 00:28:29,481 Saya benar-benar berpikir itu benar-benar manis yang Anda inginkan 524 00:28:29,483 --> 00:28:31,249 lakukan sesuatu seperti itu untuk kakakmu 525 00:28:31,251 --> 00:28:33,921 - ya? - Yeah. Apa itu berhasil? 526 00:28:34,854 --> 00:28:36,156 Lebih baik dari yang kita kira. 527 00:28:36,656 --> 00:28:38,322 Kalian harus mulai memasarkan diri kalian. 528 00:28:38,324 --> 00:28:41,227 Maksudku, saya yakin banyak anak-anak memiliki monster di kamar mereka. 529 00:28:42,062 --> 00:28:43,830 Kita harus menciptakan bisnis kita sendiri. 530 00:28:44,030 --> 00:28:46,531 Saya tidak tahu bagaimana melakukan hal seperti itu. 531 00:28:46,533 --> 00:28:48,832 Saya bisa bantu. Saya melakukan semua hal pemasaran ini 532 00:28:48,834 --> 00:28:52,070 untuk bisnis penjagaan anak saya dan ternyata cukup baik. 533 00:28:52,072 --> 00:28:53,838 Keren, apa yang harus kita mulai dulu? 534 00:28:53,840 --> 00:28:54,908 Serahkan padaku. 535 00:28:55,809 --> 00:28:56,907 Katakan "cheese"! 536 00:28:56,909 --> 00:28:58,012 Cheese! 537 00:28:59,178 --> 00:29:00,313 Dapat! 538 00:29:00,914 --> 00:29:02,312 Dan apa nama kalian? 539 00:29:02,314 --> 00:29:05,316 Yah, kita belum tahu nama kita. 540 00:29:05,318 --> 00:29:08,887 Bagaimana dengan... Monster Busters? 541 00:29:08,889 --> 00:29:11,188 Hanya itu saja! Monster Busters. 542 00:29:11,190 --> 00:29:12,459 Ini sangat mudah. 543 00:29:13,793 --> 00:29:15,896 - terima kasih - Tidak masalah. sampai ketemu lagi. 544 00:29:17,930 --> 00:29:19,098 - Sampai jumpa - Sampai jumpa 545 00:29:20,566 --> 00:29:22,533 Betapa nama yang mengagumkan, ya? 546 00:29:22,535 --> 00:29:23,967 Monster Busters? 547 00:29:23,969 --> 00:29:26,538 Itu adalah nama pertama yang saya sarankan. 548 00:29:26,540 --> 00:29:30,041 Yeah, well... itu tidak terdengar bagus darimu. 549 00:29:30,043 --> 00:29:32,342 - Dia benar. - Tidak ada yang memintamu 550 00:29:32,344 --> 00:29:33,379 Dua banding satu? 551 00:29:34,246 --> 00:29:36,047 Akan lebih baik jika kita sepakat. 552 00:29:36,049 --> 00:29:38,550 Baik. Monster Busters lah. 553 00:29:38,552 --> 00:29:40,920 - Tapi, saya yang buat seragam? - Deal. 554 00:29:41,454 --> 00:29:42,822 Baiklah, Monster Busters, tos dulu! 555 00:29:44,858 --> 00:29:45,926 Hitungan tiga 556 00:29:47,127 --> 00:29:48,827 Monster Busters... 557 00:29:48,829 --> 00:29:50,498 Kenapa kamu tidak mengatakan apapun? 558 00:29:50,996 --> 00:29:52,964 - Saya sedang menunggu perhitungannya - Yeah. 559 00:29:52,966 --> 00:29:54,432 saya memantulkan tangan tiga kali. 560 00:29:54,434 --> 00:29:55,503 Oh. 561 00:29:56,101 --> 00:29:57,968 Itu tidak cukup jelas. 562 00:29:57,970 --> 00:29:59,439 Baik. Di bouncing tiga 563 00:30:02,242 --> 00:30:04,242 monster Busters! 564 00:30:04,244 --> 00:30:06,310 ... busters 565 00:30:06,312 --> 00:30:07,846 Ya, kita bisa memperbaikinya nanti. 566 00:30:09,181 --> 00:30:10,183 Sebaiknya kita pulang. 567 00:30:11,016 --> 00:30:12,951 Guys, hati-hati ada monster! 568 00:30:12,953 --> 00:30:14,452 - apa... - Yeah, ya 569 00:30:14,454 --> 00:30:16,553 Tidak seperti kakak saya, saya tahu monster itu tidak nyata. 570 00:30:16,555 --> 00:30:17,487 Baiklah, lihat ya guys. 571 00:30:17,489 --> 00:30:19,224 - Sampai jumpa - Sampai jumpa 572 00:30:19,226 --> 00:30:19,893 Sampai jumpa 573 00:30:32,304 --> 00:30:33,871 Saya dirumah. 574 00:30:33,873 --> 00:30:34,973 Hey sobat! 575 00:30:34,975 --> 00:30:36,941 Hai ayah. 576 00:30:36,943 --> 00:30:38,509 Ibumu baru saja memberitahuku tentang klub baru ini yang menjadi bagianmu. 577 00:30:38,511 --> 00:30:40,177 Itu sangat keren. 578 00:30:40,179 --> 00:30:42,480 Terima kasih, tapi kami sebenarnya bukan klub. 579 00:30:42,482 --> 00:30:43,851 Kami adalah Monster Busters. 580 00:30:44,583 --> 00:30:46,650 - Monster Busters? - Yeah. 581 00:30:46,652 --> 00:30:49,020 Tidak... tidak ada kata sifat super keren lainnya... 582 00:30:49,022 --> 00:30:50,558 "Super Mega" Monster Busters? 583 00:30:52,158 --> 00:30:53,927 Nggak. Hanya Monster Busters. 584 00:30:56,062 --> 00:30:57,462 Nah, itu cukup menarik. 585 00:30:57,464 --> 00:31:00,330 Anda tahu, saya pernah menjadi pemimpin 586 00:31:00,332 --> 00:31:03,368 dari operasi pertarungan monster elit, kembali pada zaman saya. 587 00:31:03,370 --> 00:31:05,270 Sayang, berhentilah membual. 588 00:31:05,272 --> 00:31:07,041 Apa? Saya pernah! 589 00:31:07,807 --> 00:31:09,474 Ayahmu suka menceritakan kisah-kisah ini. 590 00:31:09,476 --> 00:31:12,209 Dan dia suka mendengarnya. 591 00:31:12,211 --> 00:31:13,221 Oh, iya saya akan 592 00:31:13,296 --> 00:31:14,395 pingsan mendengarnya. 593 00:31:14,397 --> 00:31:15,901 Yang pasti hal itu tidak mengganggumu 594 00:31:15,926 --> 00:31:17,297 saat dulu saya mengajakmu kencan. 595 00:31:17,299 --> 00:31:18,368 Saya kok yang mengajakmu. 596 00:31:19,302 --> 00:31:21,572 Jadi, bagaimana kabar Gavin? 597 00:31:22,237 --> 00:31:23,705 Oh, dia tidur seperti bayi. 598 00:31:23,707 --> 00:31:25,238 Benarkah? 599 00:31:25,240 --> 00:31:28,042 Ya, apa yang kalian lakukan tadi benar-benar manis. 600 00:31:28,044 --> 00:31:31,180 Kamu seharusnya melihat betapa bahagianya dia setelah kalian pergi. 601 00:31:32,082 --> 00:31:33,281 Tidak berarti. 602 00:31:33,283 --> 00:31:34,649 Itu bukan tak berarti. 603 00:31:34,651 --> 00:31:35,809 Kamu tahu, Gavin benar-benar 604 00:31:35,834 --> 00:31:36,843 menteladanimu. 605 00:31:37,187 --> 00:31:39,657 Ibumu benar saya benar-benar bangga padamu, nak. 606 00:31:42,726 --> 00:31:43,928 Terima kasih. 607 00:31:44,460 --> 00:31:45,693 Selamat malam. 608 00:31:45,695 --> 00:31:46,764 - Selamat malam. - malam 609 00:32:10,586 --> 00:32:11,622 Apakah kamu menyukainya? 610 00:32:12,256 --> 00:32:13,822 Saya sangat menyukainya. Terima kasih. 611 00:32:13,824 --> 00:32:15,122 Tidak masalah. 612 00:32:15,124 --> 00:32:16,724 Saya membutuhkan sebuah proyek untuk kelas pemasaran saya. 613 00:32:16,726 --> 00:32:18,292 Saya harap Anda tidak keberatan. 614 00:32:18,294 --> 00:32:19,726 Tentu saja tidak. 615 00:32:19,728 --> 00:32:22,165 Tapi apakah Anda benar-benar berpikir orang akan melihatnya? 616 00:32:22,633 --> 00:32:25,767 Ini sudah dapat, sekitar, 141 views. 617 00:32:25,869 --> 00:32:29,006 Oh, dan saya memasang link untuk selebaran untuk semua pengguna non-komputer. 618 00:32:29,639 --> 00:32:32,139 Wow. Anda baik dalam hal ini. 619 00:32:32,141 --> 00:32:35,142 Jangan lupa orang kecil 620 00:32:35,144 --> 00:32:37,411 ketika Monster Busters menjadi tersohor. 621 00:32:37,413 --> 00:32:39,382 Tentu saja. Bagaimana saya bisa melupakanmu? 622 00:32:42,818 --> 00:32:44,687 Yah, saya harus pergi. Selamat malam. 623 00:32:45,487 --> 00:32:46,489 Selamat malam. 624 00:32:49,758 --> 00:32:50,827 Hei, kamu masih bangun 625 00:32:52,728 --> 00:32:55,062 - Yeah. - kamu bicara dengan siapa 626 00:32:55,064 --> 00:32:56,632 Itu hanya seorang gadis dari sekolah. 627 00:32:57,066 --> 00:32:58,301 Siapa namanya? 628 00:32:58,767 --> 00:33:00,470 Uhh, Ashley Snyder. 629 00:33:01,270 --> 00:33:04,472 Benarkah, Ashley Snyder? Tidak buruk! 630 00:33:04,474 --> 00:33:07,177 - kamu kenal dia - Saya bekerja dengan ibunya 631 00:33:07,811 --> 00:33:09,213 Benarkah? 632 00:33:09,980 --> 00:33:11,848 Ibu bisa memberikan kesan baik untuk saya? 633 00:33:12,314 --> 00:33:15,614 Sayang, jika Anda hanya menjadi dirimu sendiri, saya tidak perlu melakukan apapun. 634 00:33:16,452 --> 00:33:17,584 Percayalah kepadaku. 635 00:33:17,586 --> 00:33:18,652 Selamat malam. 636 00:33:18,654 --> 00:33:19,654 Selamat malam ibu. 637 00:33:22,525 --> 00:33:25,161 Hati-hati, monster,kami datang! 638 00:33:44,480 --> 00:33:46,416 Kita berhasil. 639 00:33:53,590 --> 00:33:54,655 Halo? 640 00:33:54,657 --> 00:33:57,558 - Bung, kita terkenal - Apa? 641 00:33:57,560 --> 00:33:59,360 Kami mendapat banyak pesanan di situs ini. 642 00:33:59,362 --> 00:34:01,129 saya menuju ke rumah Phoenix sekarang. 643 00:34:01,131 --> 00:34:04,131 Akhir pekan ini, ada beberapa penghilang monster yang harus dilakukan. 644 00:34:04,133 --> 00:34:06,868 Situs yang dibuat pacar Anda benar-benar keren, yo. 645 00:34:06,870 --> 00:34:08,870 Dia bukan pacar saya. 646 00:34:08,872 --> 00:34:10,605 Bla bla bla. Terserah. 647 00:34:10,607 --> 00:34:11,708 Temui kami dalam satu jam. 648 00:34:12,408 --> 00:34:13,408 Baiklah, sampai ketemu. 649 00:34:19,415 --> 00:34:20,848 Whoa. 650 00:34:20,850 --> 00:34:22,719 - Kamu suka? - Saya suka. 651 00:34:23,585 --> 00:34:25,189 saya menghabiskan sepanjang malam untuk membuat ini. 652 00:34:26,656 --> 00:34:27,688 Ini mengagumkan 653 00:34:27,690 --> 00:34:29,426 saya membuat kita ini. 654 00:34:33,562 --> 00:34:34,698 Kamu suka? 655 00:34:35,531 --> 00:34:36,600 saya cinta! 656 00:34:38,868 --> 00:34:39,870 Oh, saya hampir lupa. 657 00:34:40,703 --> 00:34:41,839 saya punya ini 658 00:34:42,939 --> 00:34:43,938 - kembang api - Yeah. 659 00:34:43,940 --> 00:34:45,505 Untuk apa? 660 00:34:45,507 --> 00:34:46,741 Jika kita membutuhkannya. 661 00:34:46,743 --> 00:34:49,442 Inilah mahakaryanya. 662 00:34:49,444 --> 00:34:51,747 - Ini disebut Big Bertha. - apa yang dilakukannya 663 00:34:51,782 --> 00:34:52,782 Saya tidak tahu 664 00:34:52,784 --> 00:34:54,416 tapi saya tidak sabar untuk mencari tahu! 665 00:34:54,418 --> 00:34:55,883 - Tidak. - Ayolah! 666 00:34:55,885 --> 00:34:56,927 Kita tidak akan meledakkan 667 00:34:57,028 --> 00:34:58,452 kamar anak-anak dengan sebuah roket. 668 00:34:58,620 --> 00:35:00,590 Baik. Anda perusak kesenangan orang. 669 00:35:01,157 --> 00:35:03,794 Yah, saya bahkan tidak tahu apa itu, jadi saya tidak tersinggung. 670 00:35:03,826 --> 00:35:04,894 Baiklah, ayo bereskan. 671 00:35:06,696 --> 00:35:07,797 Minus kembang api. 672 00:35:09,265 --> 00:35:10,634 Baik. 673 00:35:10,966 --> 00:35:13,166 Hanya tinggal satu hal yang harus dilakukan. 674 00:35:13,368 --> 00:35:14,637 Tangkap monster! 675 00:35:28,250 --> 00:35:32,221 Monsterku memiliki satu mata dan lima lengan. 676 00:35:35,725 --> 00:35:37,725 Baiklah. Terima kasih, kami akan mengambilnya dari sini 677 00:35:37,727 --> 00:35:39,163 Apa? 678 00:35:39,596 --> 00:35:43,300 Pak, permisi, tapi kami punya monster untuk ditangani. 679 00:35:45,535 --> 00:35:46,535 Baiklah. 680 00:35:47,569 --> 00:35:48,637 Dan, uh... 681 00:35:50,839 --> 00:35:52,109 Mari kita lakukan! 682 00:35:52,133 --> 00:35:54,243 Woo-hooo! 683 00:35:54,944 --> 00:35:56,246 Dylan, kamu mengambil suara 684 00:35:56,779 --> 00:35:58,712 Mengerti. 685 00:35:58,714 --> 00:36:01,248 - Phoenix, ambil posisi kamu. - Mengerti. 686 00:36:02,852 --> 00:36:05,254 Portal monster, buka! 687 00:36:13,997 --> 00:36:15,529 Kita mulai. 688 00:36:15,531 --> 00:36:17,467 Wow, lihatlah... 689 00:36:18,368 --> 00:36:19,570 ... lima lengan! 690 00:36:21,971 --> 00:36:24,538 Dan mata yang mengerikan dan menyeramkan! 691 00:36:24,540 --> 00:36:25,672 Satu mata. 692 00:36:25,674 --> 00:36:27,875 - mata! - berhenti bicara 693 00:36:27,877 --> 00:36:29,710 Maaf. 694 00:36:29,712 --> 00:36:31,911 Unit pengaman laser, aktifkan. 695 00:36:31,913 --> 00:36:35,585 Unit pengaman laser, dimulai! 696 00:36:36,286 --> 00:36:38,018 Phoenix, nyalakan Eye Buster! 697 00:36:38,020 --> 00:36:39,989 Eye Buster, tembak! 698 00:36:43,859 --> 00:36:46,027 - Pura-pura! - Ups 699 00:36:46,029 --> 00:36:47,728 Apa itu? 700 00:36:47,730 --> 00:36:49,563 Uh, tidak apa-apa! 701 00:36:49,565 --> 00:36:50,400 Bantu saya mengambil ini 702 00:36:51,801 --> 00:36:53,569 Kami hampir selesai! 703 00:36:54,569 --> 00:36:55,738 Begitulah, saya masuk 704 00:36:58,507 --> 00:37:00,908 Kabar baik. Monstermu sudah tertangkap. 705 00:37:02,578 --> 00:37:03,911 Wow! 706 00:37:03,913 --> 00:37:05,616 Terima kasih, Monster Busters! 707 00:37:06,482 --> 00:37:08,581 - Terima kasih, Ayah. - Yeah, terima kasih guys 708 00:37:08,583 --> 00:37:09,752 Saya sangat menghargai itu. 709 00:37:09,786 --> 00:37:11,618 Oh, hei, biar saya memberikan sesuatu untukmu. 710 00:37:11,620 --> 00:37:13,277 Uh, tidak, tidak, tidak, itu tidak perlu. 711 00:37:13,302 --> 00:37:14,654 Oh, tidak, saya bersikeras. 712 00:37:14,656 --> 00:37:16,185 Beli permen, atau apapun itu 713 00:37:16,210 --> 00:37:17,684 yang dibeli kids zaman now. 714 00:37:18,694 --> 00:37:19,793 Terima kasih! 715 00:37:30,073 --> 00:37:31,440 Mantap! 716 00:38:24,226 --> 00:38:25,693 Monster Busters. 717 00:38:25,895 --> 00:38:28,632 - Untuk semua masalah monster kamu - Terima kasih. 718 00:38:30,899 --> 00:38:33,134 Saya tidak tahu kami memiliki tim periklanan kami sendiri. 719 00:38:33,136 --> 00:38:35,569 - Wow, pekerjaan bagus guys - terima kasih 720 00:38:35,571 --> 00:38:38,772 Kami sudah bekerja sepanjang hari. Ini temanku, Sophie. 721 00:38:38,774 --> 00:38:41,007 Hei, Sophie. Terima kasih telah membagikan selebaran. 722 00:38:41,009 --> 00:38:42,810 Tidak masalah. Itu menyenangkan! 723 00:38:42,812 --> 00:38:44,812 Karena kalian telah banyak membantu kami, 724 00:38:44,814 --> 00:38:48,915 bagaimana kalau kami menobatkan kalian... Monster Busters Junior? 725 00:38:48,917 --> 00:38:49,983 Wow! 726 00:38:50,085 --> 00:38:51,085 Terima kasih. 727 00:38:51,154 --> 00:38:52,652 Selamat. 728 00:38:52,654 --> 00:38:54,487 Ingatlah untuk menghormati gelar itu, 729 00:38:54,489 --> 00:38:56,659 dan pastikan tidak ada monster yang tidak tertangkap. 730 00:38:56,826 --> 00:38:58,528 Kami akan! 731 00:38:58,828 --> 00:39:01,131 Dan ingat selalu menjaga masing-masing, tidak peduli apa. 732 00:39:01,797 --> 00:39:02,832 Baik! 733 00:39:03,165 --> 00:39:05,434 - selamat tinggal - selamat tinggal 734 00:39:06,735 --> 00:39:09,069 - Apa selanjutnya? - Selanjutnya kita memiliki Brad Feren. 735 00:39:09,071 --> 00:39:11,938 Monsternya adalah monster tupai? 736 00:39:11,940 --> 00:39:13,706 Monster tupai? 737 00:39:13,708 --> 00:39:14,977 Bagaimana itu bisa menakutkan? 738 00:39:15,211 --> 00:39:18,582 'Kay. Kita panggil apa senjatanya? 739 00:39:18,648 --> 00:39:19,709 Bagaimana kalau... 740 00:39:19,734 --> 00:39:20,748 Nut Buster. 741 00:39:20,750 --> 00:39:24,420 - Kedengarannya bagus. - Baiklah. Mari kita lakukan. 742 00:39:26,823 --> 00:39:29,456 Tidakkah kamu agak tua untuk memiliki monster? 743 00:39:29,458 --> 00:39:32,058 Tidak, itu adalah monster tupai, ia mencoba untuk mendapatkan saya sepanjang waktu. 744 00:39:32,060 --> 00:39:34,463 Baiklah. 745 00:39:36,799 --> 00:39:39,165 Apakah kamu yakin itu bukan monster sampah? 746 00:39:39,167 --> 00:39:41,604 - Tempat ini bagai pembuangan sampah. - Dylan! 747 00:39:42,205 --> 00:39:43,573 Ayo, ayo periksa ventilasi udara. 748 00:39:47,477 --> 00:39:50,243 Cermat. Satu-satunya perbedaan antara seekor tupai dan seekor tikus 749 00:39:50,245 --> 00:39:52,681 adalah ekor yang lebat dan pencitraan yang lebih baik. 750 00:40:07,196 --> 00:40:09,897 - Tidak lucu - Yah, sedikit. 751 00:40:09,899 --> 00:40:12,569 Kamu seharusnya melihat diri kamu sendiri, kamu sangat takut. 752 00:40:12,734 --> 00:40:14,701 Apapun, Anda pasti pernah melakukan hal yang sama. 753 00:40:14,703 --> 00:40:16,605 Psh! Saya tidak takut apapun. 754 00:40:34,257 --> 00:40:35,889 Lepaskan! Lepaskan! 755 00:40:35,891 --> 00:40:37,290 Ia akan membuat saya kena rabies! 756 00:40:37,292 --> 00:40:38,893 Lepaskan! Lepaskan! 757 00:40:38,895 --> 00:40:41,661 Guys, tolong! Ayo, guys, tolong! 758 00:40:41,663 --> 00:40:43,763 Membantu! Dimana itu? Dimana itu? 759 00:40:43,765 --> 00:40:44,968 Ke mana pergi? 760 00:40:46,768 --> 00:40:48,067 Baik. Saya pikir itu hilang. 761 00:40:53,009 --> 00:40:55,612 Kerja bagus, Anda menyingkirkan tupai besar yang buruk itu. 762 00:40:57,612 --> 00:40:59,746 Gordon Peters? Anda mengatur ini? 763 00:40:59,748 --> 00:41:01,949 - Mungkin. - Itu tidak lucu. 764 00:41:01,951 --> 00:41:04,118 Tidak. Itu lucu. 765 00:41:04,120 --> 00:41:05,786 Dan Anda akan bisa melihatnya secara online dalam tiga, dua... 766 00:41:05,788 --> 00:41:08,054 - Oh, ayo jangan posting itu! - Diposting. 767 00:41:08,056 --> 00:41:09,556 Sangat terlambat. 768 00:41:09,558 --> 00:41:11,324 Bersiaplah untuk pergi virus, takut kucing. 769 00:41:11,326 --> 00:41:13,661 Kalian sangat kekanak-kanakan. 770 00:41:13,663 --> 00:41:14,995 Ada apa, kamu tidak takut? 771 00:41:14,997 --> 00:41:15,699 Nggak. 772 00:41:16,632 --> 00:41:18,132 Tidak kalau punya ini. 773 00:41:18,134 --> 00:41:19,632 Catat ini 774 00:41:19,634 --> 00:41:20,669 Apa itu? 775 00:41:25,640 --> 00:41:27,107 Ini disebut Nut Buster. 776 00:41:27,109 --> 00:41:28,210 Orang lain 777 00:41:32,013 --> 00:41:33,346 Saya akan membalas kalian! 778 00:41:35,083 --> 00:41:37,587 - - Berubah menjadi virus, kucing pensayat! 779 00:41:38,154 --> 00:41:40,020 Itu tadi Menakjubkan! 780 00:41:40,022 --> 00:41:42,723 - Apakah ada yang bilang kamu luar biasa? - Iya nih. 781 00:41:42,725 --> 00:41:45,058 - Terima kasih, Phee. - Tidak masalah. 782 00:41:45,060 --> 00:41:47,129 Sudah larut. Sebaiknya kita pulang. Sekolah besok. 783 00:41:51,866 --> 00:41:53,833 Itu tadi, mengagumkan. 784 00:41:53,835 --> 00:41:56,203 Jangan lupakan betapa beraninya Dylan dengan si tupai itu. 785 00:41:56,205 --> 00:41:58,473 "Ahh, ambil dariku!" 786 00:42:09,085 --> 00:42:10,687 Apakah Anda ada hubungannya dengan ini? 787 00:42:13,388 --> 00:42:14,657 Mungkin. 788 00:42:17,259 --> 00:42:18,726 Ya, itu cukup mengagumkan. 789 00:42:18,728 --> 00:42:20,360 Maksudku, semuanya seperti... 790 00:42:20,362 --> 00:42:24,130 Ashley, saya perlu berbicara dengan Mr. Parker untuk sesaat. 791 00:42:24,132 --> 00:42:25,569 Baik. Sampai jumpa lagi. 792 00:42:27,103 --> 00:42:28,103 Sampai jumpa 793 00:42:30,272 --> 00:42:34,040 Jadi, saya... saya melihat Anda dan beberapa rekan Anda 794 00:42:34,042 --> 00:42:37,110 membuat nama untuk dirimu sendiri di dunia monster? 795 00:42:37,112 --> 00:42:38,112 Ini bukan masalah besar. 796 00:42:38,121 --> 00:42:40,127 Hal ini sebenarnya cukup menyenangkan bagi kita. 797 00:42:40,315 --> 00:42:41,317 Apa? 798 00:42:42,785 --> 00:42:44,754 Sangat menyenangkan bagi Anda menakuti anak-anak? 799 00:42:45,888 --> 00:42:47,987 Um... baiklah, tidak. 800 00:42:47,989 --> 00:42:51,125 Yang saya maksud adalah kita bersenang-senang membantu mereka 801 00:42:51,127 --> 00:42:52,795 berurusan dengan visi monster mereka. 802 00:42:53,094 --> 00:42:55,385 Maksud saya, Anda dari semua orang, harusnya mengerti itu. 803 00:42:55,931 --> 00:42:58,602 Mengapa saya harus, dari semua orang, mengerti itu? 804 00:43:00,002 --> 00:43:01,002 Um... 805 00:43:01,770 --> 00:43:03,136 Yah... karena... 806 00:43:03,138 --> 00:43:05,873 Bukankah... tidakkah kamu memiliki masalah monster tumbuh dewasa? 807 00:43:05,875 --> 00:43:07,875 Tidak. Sama sekali tidak. 808 00:43:07,877 --> 00:43:09,810 Kami Phillips adalah keluarga ilmuwan. 809 00:43:09,812 --> 00:43:11,781 Kita tahu hal-hal seperti monster tidak ada. 810 00:43:12,415 --> 00:43:14,217 Bagaimana dengan cucumu, Sophie? 811 00:43:15,451 --> 00:43:18,121 Sophie adalah anak perempuanku. Putri. 812 00:43:19,556 --> 00:43:22,121 Saya tidak membutuhkan Anda mengisi kepalanya dengan citra palsu 813 00:43:22,223 --> 00:43:24,259 dan gagasan konyol tentang monster. 814 00:43:26,027 --> 00:43:27,830 Saya minta maaf, saya hanya berusaha membantu. 815 00:43:28,096 --> 00:43:31,031 Yah, well, saya membayar spesialis banyak uang untuk itu. 816 00:43:31,033 --> 00:43:32,968 Saya tidak benar-benar membutuhkan bantuan anda 817 00:43:34,736 --> 00:43:35,771 Mengerti 818 00:43:38,841 --> 00:43:41,777 Um... apakah ada hal lain yang Anda butuhkan, Mr. Phillips? 819 00:43:43,779 --> 00:43:45,915 Oh, benar Iya nih. Satu hal lagi. 820 00:43:47,817 --> 00:43:51,788 Tuan Parker, UTS sebentar lagi dimulai. 821 00:43:52,187 --> 00:43:54,922 Sampai detik ini, nilai Anda tidak memuaskan 822 00:43:54,924 --> 00:43:56,926 Karena ada sedikit tes yang Anda lewatkan. 823 00:43:57,826 --> 00:44:01,064 Jadi saya akan mendesak Anda untuk lebih fokus pada tugas sekolah Anda 824 00:44:02,098 --> 00:44:04,067 dan kurangi kegiatan ekstra kurikuler Anda. 825 00:44:06,502 --> 00:44:09,339 Ya. Tentu saja, itulah rencana saya selama ini, Mr. Phillips. 826 00:44:11,473 --> 00:44:14,408 Sangat baik. Itu saja, Mr. Parker. 827 00:44:14,410 --> 00:44:15,844 Terima kasih, Pak Phillips. 828 00:44:35,864 --> 00:44:38,431 Ashley! 829 00:44:38,433 --> 00:44:39,435 Apa salahnya, Sophie? 830 00:44:40,435 --> 00:44:42,439 saya mendengar raungan monster. 831 00:44:44,306 --> 00:44:46,276 Tidak, tidak, itu hanya guntur. Tidak perlu khawatir 832 00:44:46,776 --> 00:44:47,810 saya mendengarnya. 833 00:44:48,844 --> 00:44:51,080 Saya cukup yakin bahwa rumah saya bebas dari monster. 834 00:44:55,384 --> 00:44:58,822 - Apa yang salah? - monster! 835 00:45:10,132 --> 00:45:13,136 Tidak ada apa-apa di sana. Saya berjanji. 836 00:45:14,569 --> 00:45:17,337 Uh... apa yang terjadi dengan sandwich saya? 837 00:45:17,339 --> 00:45:20,477 Monster itu mengambilnya! Dia akan memakan kita! 838 00:45:21,076 --> 00:45:23,779 Tunggu sebentar. saya tahu apa yang harus dilakukan. 839 00:45:27,715 --> 00:45:30,719 - Siapa itu? Apakah ada pesanan lagi? 840 00:45:31,821 --> 00:45:33,123 Ini Ashley. 841 00:45:39,094 --> 00:45:41,498 Baik? Jawablah, kepala batu. 842 00:45:43,232 --> 00:45:45,232 Ya. Benar, saya akan menjawabnya. 843 00:45:45,234 --> 00:45:46,234 Bukan masalah besar. 844 00:45:50,105 --> 00:45:52,175 - Halo? - Hei, itu Alex 845 00:45:54,310 --> 00:45:56,411 Ya saya tahu. saya memanggilmu 846 00:45:56,946 --> 00:45:58,882 Betul! Ada apa? 847 00:45:59,882 --> 00:46:00,882 Dengar, um... 848 00:46:01,216 --> 00:46:04,552 Gadis yang saya jaga punya, umm, beberapa masalah monster. 849 00:46:05,154 --> 00:46:07,955 saya berharap mungkin kalian bisa datang 850 00:46:07,957 --> 00:46:09,082 dan membantu sedikit? 851 00:46:09,091 --> 00:46:10,825 Ya, kita sangat bisa melakukan itu. 852 00:46:10,827 --> 00:46:13,427 Cukup kirimi saya alamatnya dan tak lama kami akan sampai di sana. 853 00:46:13,428 --> 00:46:15,397 Oke, bagus. Sampai jumpa beberapa saat lagi. 854 00:46:16,131 --> 00:46:17,133 Sampai jumpa 855 00:46:19,000 --> 00:46:20,836 Ayo bersiap. Kami punya monster untuk diatasi. 856 00:46:26,574 --> 00:46:29,279 Jangan khawatir, Monster Busters sedang dalam perjalanan. 857 00:46:30,946 --> 00:46:32,181 Ke mana sandwich saya pergi? 858 00:46:37,453 --> 00:46:39,455 Ugh! Bau apa itu? 859 00:46:40,321 --> 00:46:42,457 - apakah kamu kentut - Ugh. Bukan saya. 860 00:46:43,359 --> 00:46:45,324 - Bagaimana denganmu, Phee? - Tidak! 861 00:46:45,326 --> 00:46:47,129 Nah, ada yang berbau busuk. 862 00:46:48,697 --> 00:46:52,067 - Saya pikir mungkin itu. - Jorok! 863 00:46:53,067 --> 00:46:56,573 - Itu pasti satu anjing besar. - Atau mungkin itu kotoran monster. 864 00:46:57,538 --> 00:46:59,071 Sebuah "monsturd." Mengerti? 865 00:46:59,073 --> 00:47:02,074 - Dewasalah. - Ini sangat menarik. 866 00:47:02,076 --> 00:47:04,247 Phoenix, menjauh dari monsturd. 867 00:47:04,679 --> 00:47:06,582 Lihat? Saya menciptakan sebuah ungkapan baru. 868 00:47:12,420 --> 00:47:14,353 - Hai teman-teman! Ini adalah... - Sophie? 869 00:47:14,355 --> 00:47:15,558 Hai. 870 00:47:16,692 --> 00:47:18,394 saya bisa melihat kalian sudah bertemu. 871 00:47:19,460 --> 00:47:21,094 Punya masalah monster? 872 00:47:21,096 --> 00:47:23,130 Ya, monster itu ada di rumahku. 873 00:47:23,132 --> 00:47:24,400 Di mana rumah Anda? 874 00:47:30,471 --> 00:47:31,573 Itu rumahmu? 875 00:47:33,241 --> 00:47:34,377 Anda tinggal di sebelah Pak Phillips? 876 00:47:35,243 --> 00:47:37,045 Ya, saya mengasuh Sophie sepanjang waktu. 877 00:47:37,645 --> 00:47:40,013 Phee dan Dylan, kenapa kamu tidak pergi kesana dan periksa. 878 00:47:40,015 --> 00:47:42,382 Maksud saya, Mr. Phillips bukan penggemar berat saya. 879 00:47:42,384 --> 00:47:44,454 Dan saya akan tinggal di sini dan mengawasi keadaan. 880 00:47:45,087 --> 00:47:48,321 Uh huh. Kami tahu apa yang ingin Anda awasi. 881 00:47:48,323 --> 00:47:50,492 Saya tidak tahu apa yang sedang Anda bicarakan. 882 00:47:51,426 --> 00:47:54,396 Kami berbicara tentang Anda memiliki waktu sendirian dengan Ashley. 883 00:47:55,196 --> 00:47:57,032 Hanya... periksa saja rumah untuk Sophie. 884 00:47:59,268 --> 00:47:59,936 Hai. 885 00:48:03,272 --> 00:48:06,241 Aneh. Pak Phillips masih menyalakan lampu natalnya? 886 00:48:07,042 --> 00:48:08,444 Malas. 887 00:48:17,752 --> 00:48:19,585 saya tidak bisa melihat apa-apa. 888 00:48:19,587 --> 00:48:21,188 Apakah kamu mendengar itu? 889 00:48:21,190 --> 00:48:22,455 Dengar apa? 890 00:48:22,457 --> 00:48:23,558 Itu! 891 00:48:29,163 --> 00:48:31,063 - Tidak. - Ayo. 892 00:48:31,065 --> 00:48:33,100 Ayo, itu rumah Sophie. 893 00:48:33,102 --> 00:48:34,468 Kita tidak bisa mendapat masalah. 894 00:48:34,470 --> 00:48:36,995 Lagipula, jika seseorang membobol rumahnya, 895 00:48:37,000 --> 00:48:38,540 kita harus menangkapnya dengan kamera. 896 00:48:38,540 --> 00:48:40,107 Atau hubungi polisi! 897 00:48:40,109 --> 00:48:41,511 Psh! Ayolah. 898 00:48:51,920 --> 00:48:54,588 Jadi, saya melihat hal Monster Busting bekerja dengan cukup baik. 899 00:48:54,690 --> 00:48:57,323 Ya, selebaran yang Anda berikan kepada kami benar-benar membantu. 900 00:48:57,425 --> 00:48:58,993 Dan, maksud saya, tim kami lumayan... 901 00:48:59,560 --> 00:49:00,560 ... mengagumkan 902 00:49:00,562 --> 00:49:02,295 Dimana mereka? 903 00:49:02,297 --> 00:49:04,734 Saya tidak melihat mereka. Mungkin mereka kembali? 904 00:49:05,600 --> 00:49:08,303 saya tidak bisa meninggalkan orang-orang itu sendirian selama lima menit. 905 00:49:09,270 --> 00:49:11,404 Kurasa saya harus memeriksa mereka. 906 00:49:11,406 --> 00:49:13,276 Ya, saya mungkin perlu memeriksa Sophie. 907 00:49:13,574 --> 00:49:14,607 Ingin popcorn? 908 00:49:14,609 --> 00:49:16,111 - Boleh. - Baik. 909 00:49:28,156 --> 00:49:29,225 Apa sih itu? 910 00:49:30,591 --> 00:49:32,125 Mungkin mereka punya kucing? 911 00:49:32,127 --> 00:49:34,063 Itu satu kucing yang menakutkan. 912 00:49:53,414 --> 00:49:56,048 - Coba periksa! - Tidak, kamu aja! 913 00:49:56,250 --> 00:49:59,756 Baik. Pada hitungan ke tiga, kita berdua melihat. 914 00:50:01,156 --> 00:50:03,092 - Siap? - siap 915 00:50:04,125 --> 00:50:07,562 Satu dua tiga! 916 00:50:54,877 --> 00:50:57,576 Dylan! Phoenix! Tolong! 917 00:51:15,696 --> 00:51:16,765 Whoa! 918 00:51:29,511 --> 00:51:32,448 Dylan? Phoenix? Apa yang kamu lakukan 919 00:51:45,493 --> 00:51:46,862 Apa yang terjadi disini? 920 00:51:48,864 --> 00:51:51,266 Hai, Pak Phillips. 921 00:51:53,301 --> 00:51:55,237 Oh, ini bukan halaman kita? 922 00:52:00,341 --> 00:52:02,144 Saya sangat menyesal, Mr. Phillips. 923 00:52:02,478 --> 00:52:04,145 Dia biasanya anak yang baik. 924 00:52:04,447 --> 00:52:06,113 Kami tidak tahu apa yang terjadi padanya. 925 00:52:06,115 --> 00:52:07,880 saya mengerti apa yang terjadi pada mereka. 926 00:52:07,882 --> 00:52:09,482 Mereka adalah hooligan. 927 00:52:09,484 --> 00:52:11,650 Itu yang tidak saya mengerti, Ashley. 928 00:52:11,652 --> 00:52:14,721 Saya tidak percaya Anda mengadakan pesta di rumah kami saat kami pergi. 929 00:52:14,723 --> 00:52:17,893 Saya menaruh kepercayaan saya pada Anda dan Anda melanggar kepercayaan itu. 930 00:52:24,166 --> 00:52:26,198 Mr. Phillips, itu bukan pesta. 931 00:52:26,200 --> 00:52:28,001 Ashley tidak ada hubungannya dengan ini. 932 00:52:28,103 --> 00:52:29,768 Kami datang ke sini untuk membantu Sophie. 933 00:52:29,770 --> 00:52:31,274 Ada monster, Daddy. 934 00:52:33,274 --> 00:52:35,808 Kupikir saya sudah menyuruhmu untuk meninggalkannya sendirian. 935 00:52:35,810 --> 00:52:38,344 Nah, karena kamu, dia yakin ada monster. 936 00:52:38,346 --> 00:52:39,546 Ada monster! 937 00:52:39,648 --> 00:52:41,815 Sophie, sayangku, saya pikir sudah saatnya Anda tidur. 938 00:52:41,817 --> 00:52:44,187 Ayah akan naik dan membacakan beberapa cerita. 939 00:52:44,686 --> 00:52:46,489 Dia mengatakan yang sebenarnya, Mr. Phillips. 940 00:52:46,491 --> 00:52:48,784 Itu benar. Saya tidak tahu bagaimana, 941 00:52:48,809 --> 00:52:49,991 tapi memang begitu. 942 00:52:50,024 --> 00:52:51,726 Saya tidak punya waktu untuk ini. 943 00:52:52,000 --> 00:52:54,003 - Katakan padanya, Alex. - Katakan padanya apa? 944 00:52:54,729 --> 00:52:57,463 Bahwa monster yang hanya kalian lihat menyeretku keliling rumah? 945 00:52:57,565 --> 00:52:59,768 - Anda tidak percaya kita - Apa yang harus saya percaya? 946 00:53:00,068 --> 00:53:02,037 - Bahwa monster melakukan semua ini? - Itu benar! 947 00:53:02,103 --> 00:53:05,103 Dengar, yang saya tahu hanyalah, karena kalian berdua, Ashley kena masalah. 948 00:53:05,303 --> 00:53:06,703 Karena kita? 949 00:53:06,705 --> 00:53:09,507 Kalian telah membiarkan hal Monster Busting ini masuk ke kepala Anda. 950 00:53:09,511 --> 00:53:11,312 Seharusnya saya tidak pernah ikut hal ini. 951 00:53:11,879 --> 00:53:13,246 Apa yang kamu katakan? 952 00:53:13,248 --> 00:53:15,784 Saya mengatakan bahwa saya telah selesai dengan Monster Busters. 953 00:53:15,850 --> 00:53:16,852 Ayo, Alex. 954 00:53:20,589 --> 00:53:21,991 Hei, hei, hei, hei. 955 00:53:22,658 --> 00:53:25,792 Anda bisa mengharapkan tagihan begitu saya menilai kerusakannya. 956 00:53:25,794 --> 00:53:28,495 - Mengerti. - Dan jika saya mendengar anak-anak ini 957 00:53:28,497 --> 00:53:31,901 melakukan hal Monster Busting ini lagi, saya mungkin menuntut. 958 00:53:32,933 --> 00:53:34,436 Saya yakin kamu akan melakukannya 959 00:53:37,806 --> 00:53:39,574 Saya benar-benar tidak suka orang itu. 960 00:53:40,808 --> 00:53:43,476 Tenang. Perilakunya bisa dimengerti. 961 00:53:43,478 --> 00:53:45,745 Saya masih tetap tidak menyukainya. 962 00:53:45,747 --> 00:53:48,380 Dan sekarang, saya harus mengatasimu. 963 00:53:48,382 --> 00:53:50,549 Saya tidak melakukan apapun. Mereka berdua. 964 00:53:50,551 --> 00:53:53,387 Nah, mungkin Anda harus menghabiskan lebih sedikit waktu dengan mereka. 965 00:53:53,422 --> 00:53:54,457 Bukan masalah. 966 00:53:55,223 --> 00:53:57,389 Jadi kamu bukan lagi Monster Buster? 967 00:53:57,391 --> 00:53:59,559 Gavin, monster tidak ada. 968 00:53:59,661 --> 00:54:02,862 Mereka hanya imajinasi terlalu overaktif dari anak-anak yang perlu tumbuh dewasa. 969 00:54:02,864 --> 00:54:05,764 Alex, Anda tahu tidak untuk berbicara dengan saudaramu seperti itu! 970 00:54:05,766 --> 00:54:07,002 Apa yang terjadi padamu? 971 00:54:08,937 --> 00:54:10,006 Mereka... 972 00:54:15,810 --> 00:54:17,279 Dan untuk kalian berdua... 973 00:54:18,446 --> 00:54:19,614 ... saya akan memanggil orangtuamu 974 00:54:22,783 --> 00:54:23,885 Apa-apaan... 975 00:54:30,826 --> 00:54:32,424 Yucky. 976 00:54:32,426 --> 00:54:35,530 Oh... Tuhan Yang Maha Kuasa! 977 00:54:36,031 --> 00:54:37,099 Ugh! 978 00:55:45,167 --> 00:55:47,933 Kelas, kelas, saya yakin banyak dari Anda, seperti saya, 979 00:55:47,935 --> 00:55:51,036 akan menghabiskan akhir pekan ini di Foggy Creek Fair. 980 00:55:51,038 --> 00:55:55,111 Sebelum Anda melakukannya, pelajari bab 17. 981 00:55:55,443 --> 00:55:56,443 Selamat bersenang-senang. 982 00:55:56,445 --> 00:55:57,445 Tuan Parker. 983 00:55:57,446 --> 00:55:58,446 Ya, ya. Saya tahu apa 984 00:55:58,448 --> 00:55:59,448 yang akan Anda katakan 985 00:55:59,450 --> 00:56:00,750 dan saya benar-benar minta maaf. 986 00:56:00,752 --> 00:56:01,753 Tapi saya harus pergi. 987 00:56:18,866 --> 00:56:20,535 Anda menjatuhkannya tadi malam. 988 00:56:21,169 --> 00:56:23,670 Guys, saya sudah bilang, saya tidak mau melakukan ini lagi. 989 00:56:23,672 --> 00:56:26,473 Dan saat Anda melemparkannya ke tanah dan melemparkan kami ke bawah bus 990 00:56:26,475 --> 00:56:28,009 kami membacanya dengan keras dan jelas. 991 00:56:28,010 --> 00:56:30,510 - Lalu kenapa kamu disini - Karena kita butuh bantuanmu 992 00:56:30,512 --> 00:56:32,845 - Membantu dengan apa? - Untuk menangkap monster ini 993 00:56:33,047 --> 00:56:35,214 Anda pasti bercanda sekarang juga. 994 00:56:35,216 --> 00:56:37,150 Tidak. Ini serius. 995 00:56:37,152 --> 00:56:40,052 - Saya belum bisa tidur sejak malam itu. - saya juga tidak. 996 00:56:40,054 --> 00:56:43,725 Itu karena kalian berdua adalah korban imajinasi yang terlalu aktif. 997 00:56:44,158 --> 00:56:46,795 Mungkin Anda harus menghubungi Monster Busters. 998 00:56:49,631 --> 00:56:51,534 Jadi kamu bilang kamu tidak akan membantu kita? 999 00:56:52,766 --> 00:56:53,766 Saya tidak bisa 1000 00:56:55,036 --> 00:56:56,472 Ayo pergi. 1001 00:56:59,007 --> 00:57:01,210 Saya tahu bahwa Anda pikir kita gila. 1002 00:57:01,877 --> 00:57:03,576 Tapi kita tahu apa yang kita lihat. 1003 00:57:03,578 --> 00:57:04,944 Dan kami adalah temanmu. 1004 00:57:04,946 --> 00:57:06,482 Kita seharusnya saling menjagai, ingat? 1005 00:57:16,223 --> 00:57:17,492 Semua baik-baik saja? 1006 00:57:22,529 --> 00:57:24,065 Ya. 1007 00:57:24,265 --> 00:57:26,067 Masih berkelahi dengan temanmu? 1008 00:57:27,067 --> 00:57:28,102 Mereka bukan teman saya. 1009 00:57:28,836 --> 00:57:30,506 Lalu kenapa Anda masih memikirkan mereka? 1010 00:57:32,940 --> 00:57:33,973 Bagaimana Ibu tahu itu? 1011 00:57:35,810 --> 00:57:37,612 Sebut itu intuisi seorang ibu. 1012 00:57:39,014 --> 00:57:41,716 Nah, mengapa Anda tidak mengajak Gavin dan bertemu dengan mereka? 1013 00:57:42,583 --> 00:57:43,786 Karena mereka delusional. 1014 00:57:44,618 --> 00:57:46,054 Mereka mengira monster itu nyata. 1015 00:57:46,721 --> 00:57:47,790 Itu... itu gila. 1016 00:57:48,790 --> 00:57:50,924 Apakah Anda ingat, ketika Anda masih kecil, 1017 00:57:50,926 --> 00:57:54,630 Anda yakin Anda memiliki teman imajiner bernama Billy? 1018 00:57:54,995 --> 00:57:59,734 Anda tidak akan pergi ke mana pun tanpa dia. 1019 00:58:00,835 --> 00:58:02,734 Kami biasa memegangi pintu untuknya, 1020 00:58:02,736 --> 00:58:04,806 Siapkan piring makanan imajiner untuk dia. 1021 00:58:05,940 --> 00:58:06,941 Ya. 1022 00:58:08,076 --> 00:58:09,609 Billy. 1023 00:58:09,611 --> 00:58:12,578 Dan setiap kali Anda memecahkan sesuatu atau membuat kekacauan, 1024 00:58:12,580 --> 00:58:13,980 Anda akan menyalahkan Billy. 1025 00:58:15,683 --> 00:58:16,785 Saya dulu anak yang aneh. 1026 00:58:17,618 --> 00:58:18,687 Ya, tapi kami ikuti. 1027 00:58:19,955 --> 00:58:21,524 Meskipun kami tahu dia tidak nyata. 1028 00:58:23,058 --> 00:58:24,059 Mengapa? 1029 00:58:24,859 --> 00:58:25,894 Karena, kami mencintaimu. 1030 00:58:26,161 --> 00:58:28,297 Dan kami tahu bahwa Anda akan tumbuh seiring waktu. 1031 00:58:32,033 --> 00:58:33,035 Dan, tahu gak? 1032 00:58:34,002 --> 00:58:36,772 Kami sebenarnya agak merindukan melihat Anda berinteraksi dengannya. 1033 00:58:38,873 --> 00:58:41,874 Jadi, menurut Ibu saya harus senang teman-teman saya rada-rada? 1034 00:58:42,076 --> 00:58:43,946 Saya mengatakan mereka adalah teman kamu 1035 00:58:44,312 --> 00:58:45,661 dan Anda harus membela mereka 1036 00:58:45,686 --> 00:58:47,405 tidak peduli betapa uniknya mereka. 1037 00:58:47,983 --> 00:58:50,285 Mereka akan melakukan hal yang sama untuk Anda, bukan? 1038 00:58:53,754 --> 00:58:54,789 Ya. 1039 00:58:57,192 --> 00:58:58,193 Ibu benar. 1040 00:58:59,393 --> 00:59:01,860 Lalu pergilah, tangkap para monster. 1041 00:59:01,862 --> 00:59:04,866 Tapi tolong, kali ini menjauh dari Mr. Phillips. 1042 00:59:05,799 --> 00:59:07,236 Saya akan mencoba. 1043 00:59:08,370 --> 00:59:09,638 Terima kasih, Mama Papa 1044 00:59:11,071 --> 00:59:13,007 Hei, apa kamu tidak melupakan sesuatu? 1045 00:59:14,975 --> 00:59:15,975 Oh ya. 1046 00:59:18,413 --> 00:59:19,879 Saya cinta Papa Mama 1047 00:59:19,881 --> 00:59:21,383 - Saya juga mencintaimu. - Cinta kamu. 1048 00:59:29,990 --> 00:59:32,273 Wow, saya tidak menyadari berapa banyak lingkungan 1049 00:59:32,298 --> 00:59:33,953 yang bisa Anda lihat dari atas sini. 1050 00:59:34,096 --> 00:59:35,561 Saya benci ketinggian. 1051 00:59:35,563 --> 00:59:37,065 Kenapa kamu pikir saya mau ini? 1052 00:59:37,733 --> 00:59:38,733 Saya tidak kepikiran. 1053 00:59:38,787 --> 00:59:40,893 Saya cuma mengajukan bahwa Anda akan menyukainya. 1054 00:59:40,901 --> 00:59:42,068 Dasar. 1055 00:59:42,270 --> 00:59:44,272 Ini, ambil ini dan mulailah mencari monster kita. 1056 00:59:52,913 --> 00:59:54,616 Seseorang memanggil Monster Buster? 1057 00:59:55,983 --> 00:59:56,983 Alex? 1058 00:59:57,051 --> 00:59:58,384 Alex! 1059 00:59:58,386 --> 01:00:01,924 Maksudku, apa yang kau lakukan di sini, penelantar? 1060 01:00:02,890 --> 01:00:05,860 Dan apapun yang akan Anda katakan tidak akan membantu. 1061 01:00:06,393 --> 01:00:07,929 Baiklah, saya akan mencobanya. 1062 01:00:09,163 --> 01:00:12,268 Phoenix, saya sudah memikirkan apa yang telah Anda katakan, dan Anda benar. 1063 01:00:12,501 --> 01:00:15,837 Kita adalah teman dan seharusnya saling menjaga, apa pun yang terjadi. 1064 01:00:15,870 --> 01:00:18,271 Meskipun saya mungkin meragukan monster ini, 1065 01:00:18,796 --> 01:00:20,265 Saya tetap harus membantu kalian. 1066 01:00:20,342 --> 01:00:22,810 Karena Anda adalah teman saya. Maaf, saya lupa tentang itu. 1067 01:00:28,783 --> 01:00:30,482 Saya memaafkanmu. Saya sangat merindukanmu! 1068 01:00:30,484 --> 01:00:32,185 Oke, oke, saya disini sekarang. 1069 01:00:32,187 --> 01:00:33,288 Saya juga. 1070 01:00:33,987 --> 01:00:35,888 Hei, Gavin. Apa kabar, sobat? 1071 01:00:35,890 --> 01:00:37,792 - Saya di sini untuk membantu - Oh. Keren. 1072 01:00:38,393 --> 01:00:40,926 Tapi bukankah kamu takut monster? 1073 01:00:40,928 --> 01:00:43,029 Saya adalah seorang Monster Buster junior. 1074 01:00:43,031 --> 01:00:46,035 - Saya tidak bisa takut monster. - Jadi apa rencananya 1075 01:00:46,333 --> 01:00:49,067 Saya senang Anda bertanya. Berdasarkan pertemuan terakhir kami, 1076 01:00:49,069 --> 01:00:51,069 Saya pikir akan lebih pintar mengembangkan teknologi kami 1077 01:00:51,071 --> 01:00:53,074 untuk merawat seekor binatang seukuran tubuhnya. 1078 01:00:53,908 --> 01:00:56,245 Berdasarkan pupil dan kepekaan terhadap cahaya, 1079 01:00:56,911 --> 01:00:58,277 saya membuat kita ini. 1080 01:00:58,279 --> 01:01:01,346 Oh! Baiklah baiklah! 1081 01:01:01,348 --> 01:01:02,950 Lampu LED ultra 1082 01:01:03,752 --> 01:01:05,917 Mereka super terang dan menggunakan sedikit baterai. 1083 01:01:05,919 --> 01:01:07,455 Saya mengerti. Tolong matikan lampunya. 1084 01:01:07,489 --> 01:01:08,720 Baiklah. 1085 01:01:08,722 --> 01:01:10,956 Mereka menempel ke baju besi tubuh ini yang saya buat. 1086 01:01:10,958 --> 01:01:11,993 Bagus. 1087 01:01:12,493 --> 01:01:14,328 Selanjutnya kita memiliki Net Blaster. 1088 01:01:15,295 --> 01:01:19,165 Menggunakan tabung CO2 untuk menembak jaring besar untuk menangkap apapun. 1089 01:01:19,167 --> 01:01:20,202 Ooh, buat saya! 1090 01:01:21,869 --> 01:01:23,869 Anda harus memuat ulangnya setelah setiap tembakan. 1091 01:01:23,971 --> 01:01:25,971 Jadi pastikan setiap tembakan tepat sasaran 1092 01:01:26,073 --> 01:01:27,873 Saya hanya butuh satu tembakan saja. 1093 01:01:31,212 --> 01:01:35,047 Setelah itu, kita memiliki Nut Buster yang selalu dapat diandalkan. 1094 01:01:35,049 --> 01:01:36,516 Saya memilih Anda membawa yang itu. 1095 01:01:36,518 --> 01:01:39,918 Dan akhirnya, saya membuat versi gahar dari Taser saya. 1096 01:01:39,920 --> 01:01:43,125 Dijamin melumpuhkan siapa pun dan apapun yang menghalangi jalannya. 1097 01:01:44,091 --> 01:01:45,357 Kurasa yang satu ini untukmu. 1098 01:01:45,359 --> 01:01:48,730 Oh, dan jangan lupa kantung kembang api yang lama. 1099 01:01:50,198 --> 01:01:51,165 Dan Bertha Besar! 1100 01:01:51,933 --> 01:01:53,869 Oh, saya punya kejutan lain. 1101 01:01:55,136 --> 01:01:56,935 - Saya membuat ini. - Apa itu? 1102 01:01:56,937 --> 01:01:58,206 Ini adalah kait cangkram besi. 1103 01:01:58,839 --> 01:02:00,942 Ini meluncurkan tali dan kait. 1104 01:02:01,008 --> 01:02:03,074 Kamu pikir kita benar-benar membutuhkan iitu? 1105 01:02:03,076 --> 01:02:04,844 Mutlak kita membutuhkannya! 1106 01:02:04,846 --> 01:02:07,413 Baiklah, jadi kita punya teknologi untuk menurunkan monster ini. 1107 01:02:07,415 --> 01:02:09,080 Apa rencanamu? 1108 01:02:09,082 --> 01:02:10,617 Nah, kita berdiri di sini dan mengawasi 1109 01:02:10,632 --> 01:02:12,043 sampai kita menemukan monster kita. 1110 01:02:12,553 --> 01:02:14,889 - Hanya itu saja? - Hanya itu saja. 1111 01:02:15,290 --> 01:02:18,056 Anda tidak membuat semacam alat pelacak monster? 1112 01:02:18,058 --> 01:02:20,826 Tidak, saya agak sibuk mengerjakan hal lainnya. 1113 01:02:20,828 --> 01:02:22,296 Santai saja dan awasi. 1114 01:02:36,077 --> 01:02:38,844 Lama sekali. Jam berapa sekarang? 1115 01:02:38,946 --> 01:02:40,078 Anda tidak punya telepon? 1116 01:02:40,080 --> 01:02:41,547 Tidak, saya kehilangan telepon saya. 1117 01:02:41,549 --> 01:02:43,216 Itu tidak baik. 1118 01:02:43,218 --> 01:02:45,519 Ya, saya melemparkannya ke monster itu dan dia menelannya. 1119 01:02:45,953 --> 01:02:47,522 - Monster itu memakan teleponmu? - Ya. 1120 01:02:48,256 --> 01:02:49,455 Itu mengagumkan! 1121 01:02:49,457 --> 01:02:50,923 - Benarkah? - Yeah. 1122 01:02:51,025 --> 01:02:53,615 Kita tinggal menggunakan Find My Phone untuk melacak teleponnya. 1123 01:02:53,695 --> 01:02:56,798 Dan jika monster itu memakannya, itu akan memberi tahu kita di mana tempatnya. 1124 01:02:56,964 --> 01:02:57,964 Kamu jenius 1125 01:02:58,265 --> 01:02:59,598 Phoenix, berikan teleponmu 1126 01:02:59,600 --> 01:03:01,967 Saya suka bagaimana saya bisa menciptakan semua gadget ini 1127 01:03:01,969 --> 01:03:04,127 Dan Alex tinggal menyebutkan nama sebuah aplikasi 1128 01:03:04,152 --> 01:03:05,532 dan dia mendapat julukan, "jenius." 1129 01:03:07,140 --> 01:03:08,976 Saya mendapatkannya! 1130 01:03:09,243 --> 01:03:11,245 Menurutnya, dia hanya berjarak 1,6 km. 1131 01:03:12,279 --> 01:03:13,181 Ayo pergi! 1132 01:03:17,585 --> 01:03:19,855 Geronimo! 1133 01:03:20,622 --> 01:03:22,654 Ini luar biasa! Whoo! 1134 01:03:24,292 --> 01:03:26,125 Itu mengagumkan! 1135 01:03:26,127 --> 01:03:28,163 saya akan mengirim tether kembali untukmu... 1136 01:03:29,464 --> 01:03:31,529 -... guys - Jangan repot-repot. 1137 01:03:31,531 --> 01:03:33,267 Bagaimana kalian sampai kesini begitu cepat? 1138 01:03:34,002 --> 01:03:35,204 Kami menggunakan tangga. 1139 01:03:36,103 --> 01:03:37,906 Saya bertaruh itu tidak seasyik apa yang saya lakukan. 1140 01:03:38,339 --> 01:03:39,672 Saya berani bertaruh tidak. 1141 01:03:39,674 --> 01:03:40,843 Baiklah ayo. 1142 01:03:42,377 --> 01:03:44,880 Guys, tunggu, kurasa saya mencederai pergelangan kakiku. 1143 01:04:12,973 --> 01:04:15,408 Sst! Bisakah kamu diam? 1144 01:04:15,410 --> 01:04:17,243 Andalah yang menginjak sesuatu. 1145 01:04:17,245 --> 01:04:20,513 Oh, saya tahu itu Hanya diam. 1146 01:04:20,515 --> 01:04:22,116 Seberapa dekat kita? 1147 01:04:22,616 --> 01:04:24,952 Menurut ini, seharusnya di sini. 1148 01:04:26,286 --> 01:04:27,552 Saya tidak melihat apapun 1149 01:04:27,554 --> 01:04:29,156 Coba panggil teleponnya. 1150 01:04:29,723 --> 01:04:30,892 Ide bagus. 1151 01:04:31,558 --> 01:04:32,626 Kamu jenius 1152 01:04:34,995 --> 01:04:37,098 Itu datang dari sana. 1153 01:04:39,366 --> 01:04:41,536 Guys. Mari kita nyalakan lampu kita di hitungan ketiga 1154 01:04:42,337 --> 01:04:43,939 Satu dua... 1155 01:05:00,053 --> 01:05:02,087 Mengisi? 1156 01:05:02,089 --> 01:05:03,188 Phee! 1157 01:05:04,090 --> 01:05:06,194 Kuatasi! 1158 01:05:16,069 --> 01:05:17,505 Gavin, kamu satu-satunya harapan! 1159 01:05:37,725 --> 01:05:39,393 Anda melakukannya, sobat! 1160 01:05:40,161 --> 01:05:42,564 saya tidak percaya. Kamu benar. 1161 01:05:43,498 --> 01:05:44,663 Kamu benar. 1162 01:05:44,665 --> 01:05:48,003 Uh, guys... Sedikit bantuan disini? 1163 01:05:49,404 --> 01:05:50,439 Oh, benar 1164 01:05:52,373 --> 01:05:54,072 - Bagaimana caranya kamu...? - Whoa! 1165 01:05:56,210 --> 01:05:57,777 Semua baik-baik saja? 1166 01:05:57,779 --> 01:05:58,814 - Yeah. - Yeah. 1167 01:05:59,280 --> 01:06:01,346 Sekarang yang harus kita lakukan adalah mencari tahu 1168 01:06:01,348 --> 01:06:03,283 apa yang akan kita lakukan dengan monster kita 1169 01:06:03,451 --> 01:06:04,486 Monster apa? 1170 01:06:09,156 --> 01:06:11,226 Dia sedang bergerak. Dan bergerak cepat. Ayo pergi. 1171 01:06:18,265 --> 01:06:19,700 Dia pergi ke taman hiburan? 1172 01:06:29,676 --> 01:06:31,277 Ke mana dia pergi? 1173 01:06:31,279 --> 01:06:34,446 Dikatakan bahwa dia ada di sekitar sini. 1174 01:06:34,448 --> 01:06:36,383 Mengapa dia datang ke daerah berpenduduk padat? 1175 01:06:36,716 --> 01:06:38,719 Bagaimana mungkin dia bisa bersembunyi di sini? 1176 01:06:41,489 --> 01:06:42,557 Itu dia! 1177 01:06:49,297 --> 01:06:52,098 Whoa, whoa, whoa, anak-anak, pintu masuk ada di depan. 1178 01:06:52,100 --> 01:06:53,598 Tapi, ada monster di sana. 1179 01:06:53,600 --> 01:06:56,537 Ya, itu rumah hantu. Itulah intinya. 1180 01:06:57,105 --> 01:06:58,406 Anda masih harus membeli tiket. 1181 01:06:58,538 --> 01:06:59,607 Ayolah. 1182 01:07:00,674 --> 01:07:01,742 Pakaian bagus 1183 01:07:09,484 --> 01:07:10,752 Alex? 1184 01:07:11,518 --> 01:07:12,486 Ashley? 1185 01:07:14,254 --> 01:07:15,523 Kita akan mendapatkan tiketnya. 1186 01:07:17,625 --> 01:07:19,061 Apa yang kamu lakukan di sini? 1187 01:07:19,794 --> 01:07:21,062 Kamu dulu 1188 01:07:22,129 --> 01:07:24,465 Hanya bergaul dengan beberapa teman. Bagaimana dengan kamu 1189 01:07:25,650 --> 01:07:26,962 Nah, ini akan terdengar gila, 1190 01:07:26,964 --> 01:07:28,229 tapi kita mengejar monster dan 1191 01:07:28,231 --> 01:07:29,588 dia berada di rumah hantu. 1192 01:07:30,804 --> 01:07:33,175 Ya, Anda benar. Itu terdengar gila. 1193 01:07:33,291 --> 01:07:35,072 Dapatkah Anda membantu saya dan jaga Gavin 1194 01:07:35,097 --> 01:07:37,225 selama beberapa menit sementara kami memeriksa ini? 1195 01:07:37,227 --> 01:07:39,597 - saya pergi bersamamu - Tidak, tidak. 1196 01:07:40,148 --> 01:07:42,112 Dengar, sobat, saya tahu kau bisa menangani ini, 1197 01:07:42,137 --> 01:07:44,207 tapi saya ingin kau tetap di sini dan berjaga-jaga. 1198 01:07:44,235 --> 01:07:46,170 - Bisakah kamu melakukan itu untukku? - Yeah. 1199 01:07:46,520 --> 01:07:48,487 - Bisa tolong awasi dia? - Ya, tentu. 1200 01:07:48,489 --> 01:07:49,658 Dapat. 1201 01:07:51,258 --> 01:07:53,227 - Terima kasih Saya akan segera kembali. - Baik. 1202 01:07:54,495 --> 01:07:56,761 Ya. Maaf. 1203 01:07:56,763 --> 01:07:58,364 Terima kasih untuk tidak membenci saya. 1204 01:07:58,366 --> 01:07:59,886 Saya tidak akan pernah bisa membencimu 1205 01:07:59,911 --> 01:08:01,059 Kamu hanya berutang padaku 1206 01:08:01,469 --> 01:08:02,537 Alex! 1207 01:08:10,911 --> 01:08:12,580 Jangan dia! 1208 01:08:12,981 --> 01:08:14,380 Whoa, disana, Geeks. 1209 01:08:14,382 --> 01:08:16,481 Sepertinya Anda berpikir ini masih waktu halloween 1210 01:08:16,483 --> 01:08:18,383 Ambil saja tiket kami, Gordon. 1211 01:08:18,385 --> 01:08:21,254 Bagaimana jika saya tidak mau? Saya bisa menolak melayani siapapun, lho. 1212 01:08:21,522 --> 01:08:22,791 Coba saja. 1213 01:08:24,759 --> 01:08:25,827 Tiket, tolong 1214 01:08:28,563 --> 01:08:29,631 Terima kasih! 1215 01:08:37,238 --> 01:08:38,874 Monster satu dan dua, kalian terima? 1216 01:08:44,478 --> 01:08:45,913 Monster satu dan dua, kamu copy? 1217 01:08:48,715 --> 01:08:49,783 Ya, saya copy. 1218 01:08:50,583 --> 01:08:52,320 Ada Monste Squad menuju ke arahmu, 1219 01:08:52,687 --> 01:08:55,623 Beri mereka sesuatu sedikit... istimewa. 1220 01:08:56,424 --> 01:08:58,324 Mengerti 1221 01:09:16,978 --> 01:09:18,813 Apakah ayahmu membantu membuat ini? 1222 01:09:20,348 --> 01:09:23,518 Tidak, ini memalukan bagi rumah-rumah berhantu. 1223 01:09:24,684 --> 01:09:27,221 Jangan lengah. Monster itu bisa berada dimana saja. 1224 01:09:30,824 --> 01:09:32,193 Oh! 1225 01:09:33,827 --> 01:09:35,263 Maaf. 1226 01:09:59,854 --> 01:10:01,628 Kita harus lebih berhati-hati dengan senjata 1227 01:10:01,653 --> 01:10:03,348 sehingga kita tidak menyakiti orang lain. 1228 01:10:10,697 --> 01:10:12,700 Oh... Maaf soal itu. 1229 01:10:13,934 --> 01:10:15,534 Apakah kamu baik-baik saja? 1230 01:10:15,536 --> 01:10:19,573 Saya-saya... baik-baik saja. 1231 01:10:20,407 --> 01:10:23,377 Apa yang kalian seharusnya? 1232 01:10:24,478 --> 01:10:26,281 Monster Busters. 1233 01:10:27,415 --> 01:10:29,917 Oke, tempat ini sangat bodoh. 1234 01:10:34,388 --> 01:10:35,956 Lihat? Hal ini bahkan tidak menakutkan. 1235 01:10:36,022 --> 01:10:37,658 Ini sangat culun. 1236 01:10:37,691 --> 01:10:39,725 Ooh, orang yang menyeramkan dalam kostum. 1237 01:10:56,476 --> 01:10:57,476 Itu dia! Tangkap dia! 1238 01:11:15,595 --> 01:11:16,663 Terima kasih. 1239 01:11:34,047 --> 01:11:36,016 Saya harus berada di sana bersama mereka. 1240 01:11:38,419 --> 01:11:39,421 Gavin! 1241 01:11:41,522 --> 01:11:44,059 Anda tidak bisa kabur seperti itu! Saya sangat khawatir. 1242 01:11:51,098 --> 01:11:52,901 Ashley! 1243 01:11:56,970 --> 01:11:58,505 Tinggalkan dia sendiri! 1244 01:12:06,113 --> 01:12:07,148 Lewat sini! 1245 01:12:10,451 --> 01:12:11,518 Gavin? 1246 01:12:12,118 --> 01:12:13,455 Dia mengambil mereka! 1247 01:12:14,154 --> 01:12:15,223 Dia menuju ke arah itu. 1248 01:12:15,657 --> 01:12:17,389 Saya yakin dia sedang menuju ke gua tua itu. 1249 01:12:17,491 --> 01:12:18,693 Lalu ke situlah kita menuju. 1250 01:12:25,131 --> 01:12:27,634 - Apa yang terjadi? - Kutu buku monster itu menyerang kita. 1251 01:12:27,768 --> 01:12:29,468 Kamu dikalahkan oleh orang-orang aneh itu? 1252 01:12:29,470 --> 01:12:31,336 Mereka bergerombolan mungkin sekitar 20 orang 1253 01:12:31,338 --> 01:12:32,470 Tidak, mereka cuma bertiga. 1254 01:12:32,472 --> 01:12:34,373 Saya melihat mereka. Ke arah mana mereka pergi? 1255 01:12:34,375 --> 01:12:35,810 Kembali ke hutan. 1256 01:12:36,042 --> 01:12:37,044 Ayo pergi. 1257 01:12:37,912 --> 01:12:39,777 - Doh! - Oh, Mr. Phillips, mohon maaf. 1258 01:12:39,779 --> 01:12:41,049 Gordon... Gordon. 1259 01:12:43,016 --> 01:12:45,784 - Ayolah! - Ayo dapatkan Monster Busters itu! 1260 01:12:45,786 --> 01:12:46,988 Balon bagus 1261 01:12:47,921 --> 01:12:51,058 Ayah, mereka akan menyakiti Monster Busters. 1262 01:12:53,160 --> 01:12:54,496 Monster Busters. 1263 01:12:55,363 --> 01:12:56,998 Saya akan tuntaskan ini. 1264 01:13:03,103 --> 01:13:04,837 Baiklah, Monster Busters, ini dia. 1265 01:13:04,839 --> 01:13:07,574 Tidak ada jalan untuk kembali sekarang. Kita harus tetap bersama. 1266 01:13:08,242 --> 01:13:09,811 - Saya mendukungmu. - Saya juga. 1267 01:13:11,245 --> 01:13:12,613 - Siap? - siap 1268 01:13:14,482 --> 01:13:15,483 Pada tiga 1269 01:13:17,016 --> 01:13:18,620 Monster Busters! 1270 01:13:19,118 --> 01:13:20,188 Mari kita lakukan. 1271 01:13:30,997 --> 01:13:32,066 Lampu. 1272 01:13:52,252 --> 01:13:54,788 Eww. Bau apa itu? 1273 01:13:55,523 --> 01:13:58,789 Monster itu harus mencuri sampah orang dan membawanya ke sini untuk makan. 1274 01:13:58,791 --> 01:14:00,928 Ugh. Bau itu mengerikan. 1275 01:14:01,828 --> 01:14:02,930 Kita menemukan sumbernya. 1276 01:14:03,697 --> 01:14:05,632 Lihat? Monsturd lagi. 1277 01:14:14,174 --> 01:14:15,343 Saya menemukan telepon saya! 1278 01:14:15,943 --> 01:14:17,209 Oh, jijik! 1279 01:14:17,211 --> 01:14:19,011 Selfie! 1280 01:14:19,013 --> 01:14:23,214 Ingatkan saya untuk tidak pernah meminta untuk menggunakan telepon Anda. Eww. 1281 01:14:24,617 --> 01:14:25,719 Guys, guys, matikan lampu. 1282 01:14:26,420 --> 01:14:27,989 Kita tidak ingin memberikan posisi kita. 1283 01:14:55,515 --> 01:14:57,618 Bung, dia mengambil jiwanya. 1284 01:15:06,126 --> 01:15:07,793 Tidak di waktu tugasku! 1285 01:15:07,795 --> 01:15:09,730 Hei, jelek! Kamu ingin main dengan seseorang 1286 01:15:09,996 --> 01:15:10,998 Lawan kami! 1287 01:15:11,631 --> 01:15:12,933 Lampu! 1288 01:15:28,349 --> 01:15:29,617 Oh ayolah! 1289 01:15:39,193 --> 01:15:40,228 Pukul dia lagi! 1290 01:15:42,395 --> 01:15:44,165 Saya tidak bisa Ini sedang mengisi. 1291 01:15:49,303 --> 01:15:50,604 Sudah terisi 1292 01:15:59,813 --> 01:16:00,881 Biarkan dia pergi! 1293 01:16:01,415 --> 01:16:02,447 Tembak dia! 1294 01:16:02,449 --> 01:16:04,050 Saya tidak memiliki tembakan yang jelas. 1295 01:16:04,083 --> 01:16:05,353 Tembak saja 1296 01:16:09,156 --> 01:16:10,288 Hei, monster! 1297 01:16:10,290 --> 01:16:12,260 Saya akan menggoyang dunia mu! 1298 01:16:19,233 --> 01:16:20,602 Saya tidak percaya itu berhasil. 1299 01:16:22,236 --> 01:16:23,638 Tembakan jitu, Tex. 1300 01:16:24,805 --> 01:16:27,208 Ya, itu luar biasa. 1301 01:16:28,175 --> 01:16:30,345 Eh, itu tidak apa-apa. 1302 01:16:32,179 --> 01:16:33,880 Apa yang kamu lakukan terhadap mereka, ya? 1303 01:16:34,315 --> 01:16:36,283 Apa yang kamu lakukan terhadap adik dan pacarku? 1304 01:16:36,349 --> 01:16:37,684 "Pacar"? 1305 01:16:40,354 --> 01:16:41,756 Alex? 1306 01:16:43,690 --> 01:16:44,692 Ashley? 1307 01:16:50,163 --> 01:16:51,929 Kupikir monster itu mencuri jiwamu. 1308 01:16:51,931 --> 01:16:54,769 - Yeah, apa kamu baik-baik saja - Yeah, ya 1309 01:16:56,036 --> 01:16:57,270 Aneh sekali. 1310 01:16:57,970 --> 01:17:00,808 Saya ingat memutar pergelangan kaki saya, dan saya memukul kepala saya. 1311 01:17:02,408 --> 01:17:04,144 Lalu saya mengambang. 1312 01:17:04,678 --> 01:17:06,744 Dan dia meletakkan tangannya di atas luka-luka saya. 1313 01:17:06,746 --> 01:17:08,315 Dia membuat luka itu hilang. 1314 01:17:09,049 --> 01:17:11,386 - Ulangi lagi? - Yeah. Dia menyembuhkan kita. 1315 01:17:12,152 --> 01:17:13,154 Lihatlah! 1316 01:17:18,192 --> 01:17:19,790 Itu sangat keren! 1317 01:17:19,792 --> 01:17:21,325 Saya bisa melihat di dalam otaknya. 1318 01:17:21,327 --> 01:17:23,027 Ulangi lagi? 1319 01:17:23,029 --> 01:17:25,463 Ya, rasanya seperti saat dia sedang menyembuhkan kita, 1320 01:17:25,465 --> 01:17:28,066 kami... terhubung 1321 01:17:28,068 --> 01:17:30,235 Itu aneh. Bahkan untuk saya. 1322 01:17:30,237 --> 01:17:32,906 Saya melihat rumahnya, dan bagaimana dia terjebak dalam dunia kita. 1323 01:17:34,041 --> 01:17:36,010 Yang dia ingin lakukan hanyalah pulang ke rumah. 1324 01:17:36,143 --> 01:17:37,342 Saya bilang itu tipuan. 1325 01:17:37,344 --> 01:17:40,011 Yang dia ingin lakukan hanyalah mendongkrak kita. 1326 01:17:40,013 --> 01:17:41,815 Tidak, masuk akal. 1327 01:17:42,615 --> 01:17:44,685 Dia tidak pernah benar-benar melukai kita. 1328 01:17:45,318 --> 01:17:47,819 Yang dia coba lakukan hanyalah melindungi dirinya sendiri. 1329 01:17:47,821 --> 01:17:49,320 Dari serangan kita. 1330 01:17:49,322 --> 01:17:51,522 Oh ayolah, dia mencoba untuk makan kita. 1331 01:17:51,524 --> 01:17:53,260 Giginya begitu dekat dengan wajahku. 1332 01:17:54,228 --> 01:17:55,730 Nah, bukankah begitu? 1333 01:17:58,297 --> 01:17:59,434 Bagus. 1334 01:17:59,966 --> 01:18:01,835 Lain kali bisakah seseorang mengawasinya? 1335 01:18:02,469 --> 01:18:04,171 Dia akan mencoba menyelinap ke arah kita. 1336 01:18:04,839 --> 01:18:07,908 Baiklah, yah kalau bukan teman kecil kita, Monster Busters. 1337 01:18:08,375 --> 01:18:10,278 Oh, lihat, mereka menjatuhkan mainan mereka. 1338 01:18:10,344 --> 01:18:13,244 Teman-teman saya tidak terlalu menghargai apa yang kalian perbuat tadi. 1339 01:18:13,246 --> 01:18:14,879 Tidak, kami benar-benar tidak. 1340 01:18:14,881 --> 01:18:17,250 Dengar, saya benar-benar minta maaf. Itu adalah kesalahan yang jujur. 1341 01:18:17,785 --> 01:18:18,986 Oh, Anda akan menyesal. 1342 01:18:19,152 --> 01:18:21,321 Tidak, saya pikir saya akan mengambil tembakan pertama. 1343 01:18:21,321 --> 01:18:23,421 Dan, karena saya tidak akan memukul seorang perempuan 1344 01:18:23,423 --> 01:18:24,822 siapa yang akan menggantikannya? 1345 01:18:25,259 --> 01:18:26,327 Saya akan! 1346 01:18:26,893 --> 01:18:29,261 - Tidak, saya akan - Saya bilang saya akan 1347 01:18:29,263 --> 01:18:31,162 Tidak, saya akan melakukannya! 1348 01:18:31,164 --> 01:18:33,566 Cukup! Yang ini punya nama Anda tertulis di atasnya, Parker. 1349 01:18:33,601 --> 01:18:34,736 Apa masalahmu denganku, ya? 1350 01:18:35,336 --> 01:18:36,768 Anda selalu menjadi brengsek bagiku. 1351 01:18:36,770 --> 01:18:39,272 saya hanya tidak suka pecundang. Dan Anda... adalah pecundang. 1352 01:18:40,340 --> 01:18:42,744 Saya bukan pecundang Saya adalah Monster Buster. 1353 01:18:45,077 --> 01:18:46,247 Mati lampu, Monster Buster. 1354 01:18:47,080 --> 01:18:49,847 Hei, hei, hei, hei. 1355 01:18:49,849 --> 01:18:51,251 Apa yang terjadi disini? 1356 01:18:53,487 --> 01:18:55,887 Pak Phillips, apa yang kamu lakukan disini? 1357 01:18:55,889 --> 01:18:58,059 Saya memperingatkan kalian semua, 1358 01:18:58,559 --> 01:19:00,658 bahwa jika Anda terus melakukan Monster Busting, 1359 01:19:00,660 --> 01:19:02,426 akan ada konsekuensi. 1360 01:19:02,528 --> 01:19:03,962 Tapi kamu tidak mengerti. 1361 01:19:03,964 --> 01:19:05,931 Benar-benar ada monster. 1362 01:19:05,933 --> 01:19:08,133 - Saya sudah cukup banyak mendengar. - Yeah. Saya juga. 1363 01:19:08,135 --> 01:19:10,569 Anda semua bertingkah seperti anak-anak! 1364 01:19:10,571 --> 01:19:11,602 Lihatlah dirimu! 1365 01:19:11,604 --> 01:19:13,972 Dalam kostum konyolmu! 1366 01:19:13,974 --> 01:19:15,907 Bermain di gua! 1367 01:19:16,209 --> 01:19:18,275 Itulah yang salah dengan anak-anak akhir-akhir ini. 1368 01:19:18,277 --> 01:19:20,811 Hah? Anda membiarkan imajinasi Anda berjalan liar 1369 01:19:20,813 --> 01:19:23,047 tanpa dasar apapun dalam fakta ilmiah. 1370 01:19:23,049 --> 01:19:25,617 Ketika saya masih kecil, kami tidak melakukan hal-hal gila ini. 1371 01:19:25,619 --> 01:19:27,188 Kami punya video game! 1372 01:19:28,388 --> 01:19:31,322 Sekarang, saya ingin kalian semua keluar dari sini sekarang juga. 1373 01:19:31,324 --> 01:19:32,860 Tapi, bagaimana dengan monster itu? 1374 01:19:32,959 --> 01:19:34,492 Apakah kamu tidak mendengarkan saya? 1375 01:19:34,494 --> 01:19:36,328 Saya sudah bilang. 1376 01:19:36,330 --> 01:19:39,367 Tidak ada yang namanya monster, dan itu final! 1377 01:19:41,535 --> 01:19:43,871 Uh... Mr Phillips? 1378 01:19:44,938 --> 01:19:46,007 Apa? 1379 01:19:48,007 --> 01:19:49,577 Kami... kami mencoba memberitahumu. 1380 01:19:50,109 --> 01:19:51,813 Beritahu saya apa? 1381 01:19:53,013 --> 01:19:54,148 Oh, maksudmu... 1382 01:20:06,092 --> 01:20:07,161 Maaf, Pak Phillips! 1383 01:20:14,934 --> 01:20:18,673 Tidak apa-apa. Mereka tidak akan menyakitimu lagi. 1384 01:20:20,907 --> 01:20:22,039 Tidak, dia benar. 1385 01:20:22,041 --> 01:20:23,607 Kami tidak ingin lagi bertarung, bukan? 1386 01:20:23,609 --> 01:20:24,845 - Tidak. - Tidak. 1387 01:20:36,590 --> 01:20:37,891 Tenang, sobat. 1388 01:20:55,309 --> 01:20:57,378 Oh, saya cinta Twinkies. 1389 01:21:11,023 --> 01:21:14,025 Ugh. Masih mencintai mereka? 1390 01:21:16,095 --> 01:21:18,195 - Makan itu. - Saya tidak akan memakannya 1391 01:21:18,197 --> 01:21:20,065 - Kamu harus sekarang - Kamu memakannya 1392 01:21:20,067 --> 01:21:21,935 Dia menawarkannya padamu! 1393 01:21:24,671 --> 01:21:26,040 Ambil satu untuk tim. 1394 01:21:37,149 --> 01:21:38,352 Ohhh. 1395 01:21:39,318 --> 01:21:40,553 Mmm! 1396 01:21:42,522 --> 01:21:43,658 Enak. 1397 01:21:46,926 --> 01:21:49,662 Bisakah kita pergi sebelum dia membuat saya makan sesuatu yang lain? 1398 01:21:50,296 --> 01:21:52,632 Ide bagus. Sebaiknya kita pulang juga. 1399 01:21:55,001 --> 01:21:57,470 Tunggu. Kita harus membantunya. 1400 01:21:59,005 --> 01:22:01,107 Ya. Dia harus pulang ke rumahnya. 1401 01:22:01,742 --> 01:22:02,810 Jauh dari semua ini. 1402 01:22:03,443 --> 01:22:04,477 Bagaimana? 1403 01:22:05,178 --> 01:22:07,314 Rumahnya ada di bawah sana. 1404 01:22:13,053 --> 01:22:14,455 Apakah... apakah itu rumahmu? 1405 01:22:17,390 --> 01:22:19,292 Kamu tahu, rumah 1406 01:22:22,328 --> 01:22:24,297 Saya tidak percaya mulutnya memiliki kemampuan 1407 01:22:24,322 --> 01:22:26,123 untuk membuat suara yang sama dengan kita. 1408 01:22:26,532 --> 01:22:28,035 Baiklah, jelas 1409 01:22:28,535 --> 01:22:29,570 Itu sangat menyedihkan. 1410 01:22:30,069 --> 01:22:32,206 Lihat? Kita harus membantunya. 1411 01:22:33,006 --> 01:22:35,241 Nah, bagaimana kita bisa memindahkan beberapa ton batu? 1412 01:22:37,044 --> 01:22:38,278 Saya punya barangnya. 1413 01:22:49,656 --> 01:22:50,724 Kalian siap 1414 01:23:03,403 --> 01:23:04,972 Anda mungkin ingin sumbat telinga Anda. 1415 01:23:20,386 --> 01:23:21,421 Mana ledakannya? 1416 01:23:22,656 --> 01:23:25,393 Seharusnya ada ledakan yang menghancurkan bumi... 1417 01:23:58,858 --> 01:24:00,093 Whoa. 1418 01:24:03,897 --> 01:24:05,166 Itu indah. 1419 01:24:05,764 --> 01:24:08,068 Lihat bagaimana ganggang menciptakan cahaya? 1420 01:24:09,135 --> 01:24:11,337 Inilah sebabnya mengapa matanya sangat sensitif. 1421 01:24:11,738 --> 01:24:14,275 saya bisa menghabiskan berhari-hari di sini melihat semua flora. 1422 01:24:14,808 --> 01:24:16,644 Kedengarannya sangat seru. 1423 01:24:19,746 --> 01:24:22,449 Nah, Pak Monster, sepertinya pekerjaan kita di sini sudah selesai. 1424 01:24:23,516 --> 01:24:25,552 Maaf atas segala kesalahpahaman itu. 1425 01:24:26,119 --> 01:24:28,721 Kurasa kita seharusnya tidak menganggap semua monster itu buruk. 1426 01:24:28,721 --> 01:24:32,289 Saya tidak tahu dari mana kita bisa mendapatkan gagasan itu. 1427 01:24:32,291 --> 01:24:33,790 Uh... apa? 1428 01:24:33,792 --> 01:24:35,196 Bagaimana saya harus tahu? 1429 01:24:36,662 --> 01:24:37,797 Apakah kamu memaafkan kami? 1430 01:24:39,331 --> 01:24:41,566 Ohhh, saya pikir itu iya. 1431 01:24:55,748 --> 01:24:58,047 Jika Anda tidak keberatan, saya tidak akan memeluk Anda, 1432 01:24:58,072 --> 01:24:59,576 jadi bagaimana dengan tos tinju? 1433 01:25:05,959 --> 01:25:07,695 Hei, jangan tinggalkan saya menggantung... 1434 01:25:10,729 --> 01:25:14,267 Itu adalah rasa sakit terburuk yang pernah ada. 1435 01:25:15,367 --> 01:25:16,633 Hei, monster. 1436 01:25:16,635 --> 01:25:18,404 Lain kali Anda harus mengunjungi permukaan... 1437 01:25:19,973 --> 01:25:22,343 ... Anda akan selalu menjadi bagian dari Monster Busters. 1438 01:25:33,719 --> 01:25:36,557 - Hey... - ya? 1439 01:25:37,189 --> 01:25:38,725 Apakah kamu memanggilku pacarmu tadi? 1440 01:25:39,858 --> 01:25:41,625 Apa...? Saya tidak tahu 1441 01:25:41,627 --> 01:25:44,395 - Mungkin. - Itulah yang kupikirkan. 1442 01:25:44,397 --> 01:25:47,234 - - Nah, saya terjebak pada saat ini. 1443 01:25:47,267 --> 01:25:49,002 Selain itu, monster itu tidak akan mengerti 1444 01:25:49,027 --> 01:25:50,795 teman platonis yang adalah seorang gadis. 1445 01:25:51,470 --> 01:25:52,939 Anda konyol. 1446 01:25:53,406 --> 01:25:56,209 Hei, um, maukah kamu nongkrong bersama saya, kapan-kapan? 1447 01:25:59,345 --> 01:26:01,080 Saya pikir Anda tidak akan pernah bertanya. 1448 01:26:09,788 --> 01:26:12,824 Saya tidak akan menciummu, jadi jangan pernah memikirkannya. 1449 01:26:12,826 --> 01:26:14,862 Tetapi saya... Saya tidak... 1450 01:26:15,894 --> 01:26:18,932 Ya kamu... saya melihatnya di wajah kecilmu yang menyedihkan. 1451 01:26:23,336 --> 01:26:24,471 Tahiti. 1452 01:26:30,443 --> 01:26:32,346 Apa yang akan kita lakukan dengan Mr. Phillips? 1453 01:26:33,880 --> 01:26:35,616 Bantu saya membawanya pulang, kurasa. 1454 01:26:45,692 --> 01:26:48,729 Baiklah. Inilah saatnya untuk menghadapi Mr. Phillips. 1455 01:26:49,095 --> 01:26:52,298 Sudah kukatakan, seharusnya kau tidak meninggalkannya di halaman depan rumahnya! 1456 01:26:52,532 --> 01:26:54,365 Hei, pria itu semakin berat. 1457 01:26:54,367 --> 01:26:56,134 Selain itu, setelah pukulan yang dia terima, 1458 01:26:56,136 --> 01:26:57,738 saya yakin dia tidak ingat apa-apa. 1459 01:26:58,170 --> 01:26:59,471 Mari kita berharap begitu. 1460 01:26:59,573 --> 01:27:02,774 Jika dia memberimu kerepotan, berikan saja sekantong Gummi Bears yang bebas gula. 1461 01:27:02,776 --> 01:27:03,777 Kedengarannya bagus. 1462 01:27:04,810 --> 01:27:06,410 Semoga berhasil. 1463 01:27:06,412 --> 01:27:07,678 Terima kasih, guys 1464 01:27:07,680 --> 01:27:10,283 Hei. Kamu akan baik-baik saja. 1465 01:27:20,360 --> 01:27:22,563 Balikkan ini di akhir kelas. 1466 01:27:24,930 --> 01:27:25,933 Tes sains? 1467 01:27:26,498 --> 01:27:28,001 Tapi kupikir kau membenciku. 1468 01:27:30,203 --> 01:27:32,773 Benci adalah kata yang sangat kuat, Mr. Parker. 1469 01:27:33,573 --> 01:27:36,174 Saya merasa mungkin saya terlalu keras pada Anda. 1470 01:27:36,376 --> 01:27:38,178 Dan untuk itu, saya benar-benar minta maaf. 1471 01:27:38,877 --> 01:27:40,346 Kenapa tiba-tiba berubah? 1472 01:27:41,348 --> 01:27:44,551 Yah, saya terbangun di pekaranganku, 1473 01:27:45,551 --> 01:27:50,023 Setelah mimpi yang sangat aneh dari kalian anak-anak di sebuah gua di Tahiti. 1474 01:27:51,358 --> 01:27:53,624 Dan saya masuk ke dalam dan saya memutuskan untuk melihat 1475 01:27:53,626 --> 01:27:56,497 Pada cuplikan kamera keamanan dari malam lainnya. 1476 01:27:57,730 --> 01:27:58,798 Anda melihat? 1477 01:28:00,500 --> 01:28:01,535 Saya melihat. 1478 01:28:03,536 --> 01:28:06,974 Senang rasanya tahu itu, satu, 1479 01:28:08,006 --> 01:28:10,310 saya tidak begitu gila bertahun-tahun yang lalu. 1480 01:28:10,676 --> 01:28:11,879 Dan dua, 1481 01:28:13,080 --> 01:28:15,948 bahwa ada anak-anak seperti Anda di luar sana yang bisa melindungi kita. 1482 01:28:18,117 --> 01:28:19,886 Go Monster Busters. 1483 01:28:34,366 --> 01:28:36,067 Hei, Nak. Kamu berlari di aula? 1484 01:28:36,069 --> 01:28:38,636 - Tidak. - Tidak, saya pikir memang begitu. 1485 01:28:38,638 --> 01:28:40,404 Dan Murphy High tidak suka pelari. 1486 01:28:40,406 --> 01:28:41,705 Jadi, saya harus menulis Anda. 1487 01:28:41,707 --> 01:28:43,876 Itu monsternya! 1488 01:28:48,480 --> 01:28:50,416 - Semoga harimu menyenangkan, Nak. - terima kasih 1489 01:29:00,560 --> 01:29:01,629 Kalian siap untuk ini? 1490 01:29:01,927 --> 01:29:03,026 Kamu tahu itu. 1491 01:29:03,028 --> 01:29:04,430 Tangan masuk 1492 01:29:12,839 --> 01:29:14,574 Monster Busters! 1493 01:29:20,672 --> 01:29:25,672 CACAI KABIA KEREN!!