1 00:02:21,308 --> 00:02:23,310 (MUFFLED GRUNT) 2 00:03:16,404 --> 00:03:18,406 (CLATTERING) 3 00:04:10,338 --> 00:04:11,319 (YELLS) 4 00:04:11,419 --> 00:04:12,400 (BOTH LAUGH) 5 00:04:12,500 --> 00:04:13,761 (ROARS) 6 00:04:13,861 --> 00:04:15,403 Think you could hide from me, did you? 7 00:04:15,503 --> 00:04:18,046 Did you read what it said? It said, "Found you!" 8 00:04:18,146 --> 00:04:19,407 And it means that I tickle... ESTHER: Samuel. 9 00:04:19,507 --> 00:04:20,648 Bee. 10 00:04:20,748 --> 00:04:22,750 That's enough. 11 00:04:26,154 --> 00:04:27,895 You don't want to get overheated. 12 00:04:27,995 --> 00:04:28,977 I'm not. 13 00:04:29,077 --> 00:04:30,378 You sure? 14 00:04:30,478 --> 00:04:32,660 Good. Because now it's my turn! 15 00:04:32,760 --> 00:04:34,182 (LAUGHS) Dad, help! 16 00:04:34,282 --> 00:04:36,224 You need help? Oh, sure, I can help tickle you. 17 00:04:36,324 --> 00:04:38,066 (ALL LAUGHING) 18 00:04:38,166 --> 00:04:40,568 I think the bottom of these feet might be very ticklish. 19 00:04:54,022 --> 00:04:56,184 (YAWNING) Time for bed, Bee. 20 00:04:59,227 --> 00:05:01,229 Thank you. 21 00:05:02,390 --> 00:05:04,392 Hmm... 22 00:05:08,156 --> 00:05:09,137 Love you, Mommy. 23 00:05:09,237 --> 00:05:11,239 Love you more. 24 00:05:16,244 --> 00:05:18,246 Mommy? 25 00:05:23,812 --> 00:05:25,273 (SOFTLY) Just for a little while. 26 00:05:25,373 --> 00:05:26,434 Thanks. 27 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 (MUSIC PLAYING OVER GRAMOPHONE) 28 00:05:35,864 --> 00:05:40,608 ♪ You are my sunshine my only sunshine 29 00:05:40,708 --> 00:05:45,774 ♪ You make me happy when skies are gray ♪ 30 00:05:45,874 --> 00:05:47,876 (BELL TOLLING) 31 00:05:52,120 --> 00:05:54,122 (DOOR OPENS) 32 00:05:54,843 --> 00:05:56,304 (INDISTINCT CHATTER) 33 00:05:56,404 --> 00:05:57,586 BEE: Mommy? ESTHER: Mmm-hmm. 34 00:05:57,686 --> 00:05:59,908 Can we play dollies when we get home? 35 00:06:00,008 --> 00:06:03,151 Well, I think if you help me with the washing up, 36 00:06:03,251 --> 00:06:05,674 I could play dollies with you all afternoon. 37 00:06:05,774 --> 00:06:07,315 VICTOR: Sam! Yes! (CHUCKLES) 38 00:06:07,415 --> 00:06:09,598 VICTOR: Sam! 39 00:06:09,698 --> 00:06:10,679 Morning, Sam. 40 00:06:10,779 --> 00:06:12,000 Morning, Esther. Morning. 41 00:06:12,100 --> 00:06:14,242 Hey, there, busy Bee. (BOTH CHUCKLE) 42 00:06:14,342 --> 00:06:17,486 Sam, just wondering if you got that order of mine ready yet. 43 00:06:17,586 --> 00:06:20,088 I got customers coming into my store every day 44 00:06:20,188 --> 00:06:21,810 asking about your dolls. 45 00:06:21,910 --> 00:06:23,852 You can send your son over tomorrow, Vic. 46 00:06:23,952 --> 00:06:25,373 They're ready. 47 00:06:25,473 --> 00:06:26,855 VICTOR: Well, hallelujah. 48 00:06:26,955 --> 00:06:28,657 I guess prayers do get answered, don't they? 49 00:06:28,757 --> 00:06:30,258 They do. 50 00:06:30,358 --> 00:06:31,359 VICTOR: All right, well, thank you so much. 51 00:06:31,439 --> 00:06:32,981 Y'all have a good Sunday. 52 00:06:33,081 --> 00:06:35,083 You have a good day, too. You have a lovely day. 53 00:06:36,645 --> 00:06:38,306 In you get. 54 00:06:38,406 --> 00:06:40,408 (CLANGS) 55 00:06:40,889 --> 00:06:42,831 SAMUEL: Damn it! (GRUNTS) 56 00:06:42,931 --> 00:06:44,673 Language. 57 00:06:44,773 --> 00:06:46,775 (SIGHS LOUDLY) 58 00:06:48,617 --> 00:06:50,439 There's a car coming. Why don't I wave it down 59 00:06:50,539 --> 00:06:52,000 and see if we can get some help? 60 00:06:52,100 --> 00:06:54,102 No, no, no, no. I got it. 61 00:06:57,786 --> 00:06:59,247 (GRUNTS) 62 00:06:59,347 --> 00:07:01,349 (BOLT CLATTERS) 63 00:07:01,990 --> 00:07:03,992 I'll get it! 64 00:07:08,156 --> 00:07:10,158 ESTHER: No! 65 00:07:55,564 --> 00:07:58,187 B-L-U-E. 66 00:07:58,287 --> 00:08:00,449 Okay, pick a number. 67 00:08:01,730 --> 00:08:03,792 Linda? 68 00:08:03,892 --> 00:08:05,954 Um... 69 00:08:06,054 --> 00:08:07,116 Four. 70 00:08:07,216 --> 00:08:09,218 Okay. 71 00:08:09,898 --> 00:08:12,701 "You will soon make new friends." 72 00:08:13,742 --> 00:08:15,744 Do mine now. 73 00:08:18,147 --> 00:08:20,149 What's wrong? 74 00:08:21,070 --> 00:08:23,532 I just wish you and me were going to a new home 75 00:08:23,632 --> 00:08:26,335 instead of a new orphanage. 76 00:08:26,435 --> 00:08:28,517 Sweet Sue does, too. 77 00:08:30,279 --> 00:08:32,221 (SIGHS) 78 00:08:32,321 --> 00:08:34,463 It'd be nice to have a home. 79 00:08:34,563 --> 00:08:37,226 Yeah, but only if you're there. 80 00:08:37,326 --> 00:08:39,328 I don't wanna go anywhere you're not. 81 00:08:41,370 --> 00:08:43,152 So, let's swear. 82 00:08:43,252 --> 00:08:45,734 If someone wants one of us, they get both of us. 83 00:08:46,935 --> 00:08:49,218 Okay. I swear. 84 00:08:49,778 --> 00:08:51,600 Good. 85 00:08:51,700 --> 00:08:53,802 Me, too. 86 00:08:53,902 --> 00:08:55,905 You know what I like most about Sweet Sue? 87 00:08:56,705 --> 00:08:58,707 What? 88 00:08:59,708 --> 00:09:01,870 She looks just like you. 89 00:09:04,593 --> 00:09:07,176 So, how much further is it, Father? 90 00:09:07,276 --> 00:09:08,657 Jesus, Mary and Joseph, 91 00:09:08,757 --> 00:09:10,299 you're worse than the children, Sister. 92 00:09:10,399 --> 00:09:12,341 (SCOFFS) 93 00:09:12,441 --> 00:09:15,504 The Mullins agreeing to take us in was a gift from God. 94 00:09:15,604 --> 00:09:17,346 Yeah. 95 00:09:17,446 --> 00:09:20,309 What kind of person isn't excited about getting a gift? 96 00:09:20,409 --> 00:09:21,911 I should mention, don't be alarmed 97 00:09:22,011 --> 00:09:24,834 if you don't see much of Mrs. Mullins at first. 98 00:09:24,934 --> 00:09:28,718 She, uh, has a condition, you see. 99 00:09:28,818 --> 00:09:31,520 She was in an accident years ago. 100 00:09:31,620 --> 00:09:34,984 You girls would do well to help her if need be. 101 00:10:08,778 --> 00:10:10,239 (GIRLS MUTTERING) 102 00:10:10,339 --> 00:10:12,341 LINDA: It's big. 103 00:10:46,055 --> 00:10:47,637 CHARLOTTE: Janice, 104 00:10:47,737 --> 00:10:49,078 you need help? 105 00:10:49,178 --> 00:10:51,701 No, thanks. I can manage. 106 00:10:57,547 --> 00:10:59,609 Sister. 107 00:10:59,709 --> 00:11:01,451 She's one of the unfortunate ones 108 00:11:01,551 --> 00:11:03,132 with that polio outbreak, 109 00:11:03,232 --> 00:11:06,015 but she's getting stronger every day. 110 00:11:06,115 --> 00:11:08,818 She won't be a burden. I promise you. 111 00:11:08,918 --> 00:11:10,380 Mmm-hmm. 112 00:11:10,480 --> 00:11:13,983 Mr. Mullins, why don't you show the girls around? 113 00:11:14,083 --> 00:11:16,245 I can unload their belongings. 114 00:11:17,246 --> 00:11:19,148 I'll start inside. 115 00:11:19,248 --> 00:11:21,250 Thank you, Father. 116 00:11:29,899 --> 00:11:32,602 Whoa! This is big as a castle. 117 00:11:32,702 --> 00:11:35,205 Which obviously makes us the princesses. 118 00:11:35,305 --> 00:11:36,806 If this is our new orphanage, 119 00:11:36,906 --> 00:11:39,589 I think I'm just fine with never being adopted. 120 00:11:42,272 --> 00:11:43,653 There's a TV. 121 00:11:43,753 --> 00:11:45,815 The television no longer works. 122 00:11:45,915 --> 00:11:47,917 The radio, however, does. 123 00:11:53,243 --> 00:11:55,825 This goes on forever. 124 00:11:55,925 --> 00:11:58,588 You're right. We're gonna need a map to find our way around. 125 00:11:58,688 --> 00:12:01,010 Girls, this way. 126 00:12:02,452 --> 00:12:03,993 As you can see, the dining room 127 00:12:04,093 --> 00:12:06,776 is more than adequate to accommodate all of us. 128 00:12:10,100 --> 00:12:11,481 CAROL: Ah! NANCY: Look in here. 129 00:12:11,581 --> 00:12:13,583 CHARLOTTE: Let's stay together. 130 00:12:20,470 --> 00:12:23,173 Mrs. Mullins and I stay in here. 131 00:12:23,273 --> 00:12:26,776 Feel free to use the rest of the downstairs as you see fit. 132 00:12:26,876 --> 00:12:29,579 Your rooms are upstairs. 133 00:12:29,679 --> 00:12:31,341 CHARLOTTE: Mr. Mullins, 134 00:12:31,441 --> 00:12:34,985 is there some way Janice and I could maybe stay down here? 135 00:12:35,085 --> 00:12:36,586 Me, too. 136 00:12:36,686 --> 00:12:37,667 I'll be fine. 137 00:12:37,767 --> 00:12:39,769 (SIGHS) 138 00:12:47,938 --> 00:12:49,940 (WHIRRING) 139 00:12:52,662 --> 00:12:55,445 I installed it years ago for my wife. 140 00:12:55,545 --> 00:12:57,647 Hasn't been used in ages. 141 00:12:57,747 --> 00:12:59,930 But it works fine. 142 00:13:00,030 --> 00:13:02,032 Try it, Jan. 143 00:13:03,233 --> 00:13:05,235 If you don't, I will. 144 00:13:10,640 --> 00:13:13,543 Up is up. Down is down. 145 00:13:13,643 --> 00:13:15,645 But it won't work 146 00:13:17,007 --> 00:13:19,489 unless you click the seat belt in 147 00:13:20,650 --> 00:13:22,652 like this. 148 00:13:24,094 --> 00:13:26,096 Simple. 149 00:13:29,579 --> 00:13:31,581 (WHIRRING) 150 00:13:34,544 --> 00:13:36,687 (CHUCKLES) 151 00:13:36,787 --> 00:13:38,789 Thank you. 152 00:13:41,832 --> 00:13:43,834 (SQUEAKING) 153 00:14:36,126 --> 00:14:38,128 NANCY: I got dibs on next! 154 00:14:51,822 --> 00:14:53,804 Wow, nice. 155 00:14:53,904 --> 00:14:56,427 I guess this is ours. 156 00:14:57,948 --> 00:15:00,731 Let's take that side. 157 00:15:00,831 --> 00:15:03,013 Kate and Tierney can have these. 158 00:15:03,113 --> 00:15:05,115 What about Linda and me? 159 00:15:05,756 --> 00:15:07,498 Relax, Janice. This is a big house. 160 00:15:07,598 --> 00:15:09,300 There are other bedrooms. 161 00:15:09,400 --> 00:15:11,542 Why can't Linda and me have those beds over there? 162 00:15:11,642 --> 00:15:14,485 Okay. But then where would Kate and Tierney sleep? 163 00:15:21,972 --> 00:15:23,634 BOTH: Wow. 164 00:15:23,734 --> 00:15:24,755 This is neat. 165 00:15:24,855 --> 00:15:26,857 (GIRLS TALKING INDISTINCTLY) 166 00:15:52,203 --> 00:15:53,264 (GASPS) 167 00:15:53,364 --> 00:15:55,266 Locked 168 00:15:55,366 --> 00:15:57,488 and it stays that way, too. 169 00:16:06,457 --> 00:16:07,918 Hey, Jan. 170 00:16:08,018 --> 00:16:10,020 In here. 171 00:16:37,128 --> 00:16:39,130 Hey, 172 00:16:39,570 --> 00:16:41,572 wanna be bunkmates? 173 00:16:42,093 --> 00:16:44,095 (CHUCKLES) 174 00:17:06,958 --> 00:17:08,960 (PAGES RUSTLING) 175 00:17:49,080 --> 00:17:51,082 (LOUD THUD) (GASPS) 176 00:17:59,010 --> 00:18:00,071 Hey, Sister Charlotte, can we... 177 00:18:00,171 --> 00:18:01,432 Oh, Lord... (CHUCKLES) 178 00:18:01,532 --> 00:18:03,635 Please bless Nancy with the wisdom 179 00:18:03,735 --> 00:18:05,917 to not give people near heart attacks. 180 00:18:06,017 --> 00:18:07,318 Sorry. 181 00:18:07,418 --> 00:18:08,760 What is your emergency? 182 00:18:08,860 --> 00:18:10,441 Can we go exploring? 183 00:18:10,541 --> 00:18:12,403 Help Father Massey with your things first, and then... 184 00:18:12,503 --> 00:18:13,645 But Mr. Mullins is doing that. 185 00:18:13,745 --> 00:18:15,527 But that doesn't mean you're... 186 00:18:15,627 --> 00:18:17,629 You know how Father Massey is. We don't wanna get in the way. 187 00:18:19,911 --> 00:18:22,013 Fine. She said "okay"! 188 00:18:22,113 --> 00:18:23,815 But look out for one another! 189 00:18:23,915 --> 00:18:25,917 (GIRLS GIGGLING) 190 00:18:28,760 --> 00:18:30,662 You coming, Jan? 191 00:18:30,762 --> 00:18:32,764 Maybe in a little while. 192 00:18:34,325 --> 00:18:36,307 Well, 193 00:18:36,407 --> 00:18:38,550 maybe I'll stay, too. 194 00:18:38,650 --> 00:18:40,652 Because you feel sorry for me? 195 00:18:41,653 --> 00:18:43,194 Well... 196 00:18:43,294 --> 00:18:45,497 You promised you wouldn't treat me any differently. 197 00:18:46,217 --> 00:18:48,119 Okay. 198 00:18:48,219 --> 00:18:49,200 See ya! 199 00:18:49,300 --> 00:18:51,302 (CHUCKLES SOFTLY) 200 00:18:53,344 --> 00:18:55,206 (FOOTSTEPS RETREATING) 201 00:18:55,306 --> 00:18:57,308 (DOOR OPENS AND CLOSES) 202 00:19:07,238 --> 00:19:09,240 (SIGHS) 203 00:19:39,871 --> 00:19:41,873 (SIGHS) 204 00:19:42,354 --> 00:19:44,356 (HINGES CREAKING) 205 00:19:49,681 --> 00:19:51,683 (SIGHS HEAVILY) 206 00:20:11,783 --> 00:20:13,785 (HINGES CREAKING) 207 00:20:17,629 --> 00:20:19,631 (CLATTERS) 208 00:20:23,555 --> 00:20:25,557 (BREATHING HEAVILY) 209 00:20:29,801 --> 00:20:34,786 Dear Lord, thank you for bringing us all together. 210 00:20:34,886 --> 00:20:37,789 Bless this food for our use (BELL RINGS) 211 00:20:37,889 --> 00:20:40,112 and us to thy service. 212 00:20:40,212 --> 00:20:41,393 (BELL RINGS) 213 00:20:41,493 --> 00:20:44,436 Fill our hearts with grateful praise 214 00:20:44,536 --> 00:20:48,820 and help us give you glory each day, through. 215 00:20:50,342 --> 00:20:53,045 Jesus Christ, our Lord. Amen. 216 00:20:53,145 --> 00:20:55,147 CHARLOTTE AND GIRLS: Amen. 217 00:20:57,429 --> 00:20:59,431 (EXHALES) 218 00:21:00,552 --> 00:21:02,554 (BELLS RINGS) 219 00:21:05,878 --> 00:21:07,880 If you'll excuse me. 220 00:21:12,885 --> 00:21:14,887 (BELL RINGS) 221 00:21:42,755 --> 00:21:44,757 Carol. 222 00:21:50,202 --> 00:21:52,204 Keep to your own business. 223 00:21:58,170 --> 00:22:00,172 (BUZZING) 224 00:22:04,416 --> 00:22:06,759 JANICE AND LINDA: And if I die before I wake, 225 00:22:06,859 --> 00:22:09,441 I pray the Lord my soul to take. 226 00:22:09,541 --> 00:22:11,884 Please, God, help Linda and me find a good home 227 00:22:11,984 --> 00:22:13,205 that keeps us together... 228 00:22:13,305 --> 00:22:15,407 So we can finally be real sisters... 229 00:22:15,507 --> 00:22:17,049 With good, loving parents... 230 00:22:17,149 --> 00:22:19,532 That hate homework as much as we do. 231 00:22:19,632 --> 00:22:23,215 But even if they don't, that's okay, too. 232 00:22:23,315 --> 00:22:24,336 (CHUCKLES SOFTLY) 233 00:22:24,436 --> 00:22:26,438 BOTH: Amen. 234 00:22:42,374 --> 00:22:44,376 (SIGHS HEAVILY) 235 00:22:45,698 --> 00:22:47,700 (FOOTSTEPS) 236 00:23:18,491 --> 00:23:20,493 (MOUTHING) "Find me"? 237 00:23:57,570 --> 00:23:59,572 (DOOR UNLOCKS) 238 00:24:04,417 --> 00:24:06,419 Nancy? 239 00:24:07,019 --> 00:24:09,162 Carol? 240 00:24:09,262 --> 00:24:11,344 Are you guys in here? 241 00:24:13,866 --> 00:24:15,128 (SHUDDERS) 242 00:24:15,228 --> 00:24:17,230 Forgive me, Father, 243 00:24:17,950 --> 00:24:19,952 for I am about to sin. 244 00:25:29,102 --> 00:25:31,104 (CHUCKLES) 245 00:25:56,009 --> 00:25:58,011 (FLOORBOARD CREAKS) 246 00:26:08,301 --> 00:26:10,303 (FLOORBOARD CREAKS) 247 00:26:43,296 --> 00:26:45,298 (CLATTERING) 248 00:27:08,802 --> 00:27:10,804 (SIGHS) 249 00:27:12,326 --> 00:27:14,328 (GRUNTS SOFTLY) 250 00:27:24,057 --> 00:27:26,059 (HINGES CREAKING) 251 00:27:35,709 --> 00:27:37,711 (LOCK CLICKS) 252 00:27:51,405 --> 00:27:53,407 (HINGES CREAKING) 253 00:29:01,916 --> 00:29:03,918 (GRUNTING SOFTLY) 254 00:29:05,399 --> 00:29:07,401 (BREATHING SHAKILY) 255 00:29:29,023 --> 00:29:31,025 (GASPS) 256 00:29:32,546 --> 00:29:34,548 (PANTING) 257 00:29:45,279 --> 00:29:47,281 (FOOTSTEPS APPROACHING) 258 00:29:51,646 --> 00:29:53,648 (SWITCH CLICKS) 259 00:30:20,314 --> 00:30:22,316 (EXHALES) 260 00:30:23,077 --> 00:30:25,079 (BREATHING HEAVILY) 261 00:31:00,835 --> 00:31:04,499 CAROL: I heard this is where Mr. Mullins keeps his wife. 262 00:31:04,599 --> 00:31:06,261 KATE: Does she really wear a mask? 263 00:31:06,361 --> 00:31:09,584 CAROL: Yeah, she looked like a doll. 264 00:31:09,684 --> 00:31:12,787 NANCY: Mrs. Mullins, you down there? 265 00:31:12,887 --> 00:31:15,029 LINDA: Stop it. (GIRLS LAUGH) 266 00:31:15,129 --> 00:31:17,232 I think he seems nice. 267 00:31:17,332 --> 00:31:19,994 Why don't you go find Janice? See what she's up to. 268 00:31:20,094 --> 00:31:21,276 Why? 269 00:31:21,376 --> 00:31:23,318 So you can talk about boys? 270 00:31:23,418 --> 00:31:25,420 Well, do you wanna talk about boys? 271 00:31:26,020 --> 00:31:27,322 Gross. 272 00:31:27,422 --> 00:31:28,763 No. 273 00:31:28,863 --> 00:31:30,245 I wanna play a game. 274 00:31:30,345 --> 00:31:32,927 Okay, let's play hide and seek. 275 00:31:33,027 --> 00:31:35,530 You go hide, and we'll come look for you. 276 00:31:35,630 --> 00:31:37,632 Okay. 277 00:31:38,072 --> 00:31:40,074 (CHUCKLING SOFTLY) 278 00:31:42,116 --> 00:31:45,220 So, are we gonna look for her? 279 00:31:45,320 --> 00:31:47,322 Maybe. 280 00:31:51,766 --> 00:31:52,787 (SNEEZES) 281 00:31:52,887 --> 00:31:54,189 Bless you. 282 00:31:54,289 --> 00:31:56,391 Thank you. 283 00:31:56,491 --> 00:31:57,993 What are you doing? 284 00:31:58,093 --> 00:31:59,554 I asked Mr. Mullins 285 00:31:59,654 --> 00:32:01,276 if we could use this room for our new classroom 286 00:32:01,376 --> 00:32:03,478 and he graciously agreed. 287 00:32:03,578 --> 00:32:05,580 Would you like to help? 288 00:32:07,582 --> 00:32:09,584 What's wrong? 289 00:32:10,585 --> 00:32:12,587 I have a sin to confess. 290 00:32:13,508 --> 00:32:14,970 (SIGHS) 291 00:32:15,070 --> 00:32:17,973 Forgive me, Sister Charlotte, for I have sinned. 292 00:32:18,073 --> 00:32:19,094 It's been... 293 00:32:19,194 --> 00:32:21,977 At least two weeks. 294 00:32:22,077 --> 00:32:24,759 At least two weeks since my last confession. 295 00:32:26,841 --> 00:32:27,943 There's this room upstairs 296 00:32:28,043 --> 00:32:29,304 that we're not supposed to go into. 297 00:32:29,404 --> 00:32:31,406 But you did anyway. 298 00:32:32,127 --> 00:32:33,748 How'd you know? 299 00:32:33,848 --> 00:32:37,012 Because otherwise, why would you be telling me about it? 300 00:32:38,453 --> 00:32:41,796 Well, the door was already open. 301 00:32:41,896 --> 00:32:43,078 I don't know how, 302 00:32:43,178 --> 00:32:45,961 because Mr. Mullins always keeps it locked. 303 00:32:46,061 --> 00:32:48,363 When I went inside, there was this little doll 304 00:32:48,463 --> 00:32:49,644 and it was really strange in there. 305 00:32:49,744 --> 00:32:50,645 Janice. 306 00:32:50,745 --> 00:32:52,327 Weird things started to happen. 307 00:32:52,427 --> 00:32:54,749 Janice, listen to yourself. 308 00:32:56,231 --> 00:32:59,254 What do I always say? 309 00:32:59,354 --> 00:33:02,637 A sin is a sin, no matter the context. 310 00:33:03,959 --> 00:33:05,260 More importantly, 311 00:33:05,360 --> 00:33:08,243 you absolutely cannot disobey the Mullins. 312 00:33:09,764 --> 00:33:11,066 We only just got here 313 00:33:11,166 --> 00:33:12,788 and they're doing a very generous thing 314 00:33:12,888 --> 00:33:14,930 by allowing us to stay with them. 315 00:33:16,611 --> 00:33:19,474 If they decide to no longer have us here, 316 00:33:19,574 --> 00:33:21,717 we'll all be split up. 317 00:33:21,817 --> 00:33:25,160 So, next time you're thinking of breaking a rule, 318 00:33:25,260 --> 00:33:29,424 think of how that could affect the other girls, first. 319 00:33:31,787 --> 00:33:33,048 Do you understand me? 320 00:33:33,148 --> 00:33:35,010 Yes. I'm sorry, Sister. I wasn't thinking. 321 00:33:35,110 --> 00:33:37,112 It's okay, love. 322 00:33:38,994 --> 00:33:42,177 For your penance, pray one Hail Mary 323 00:33:42,277 --> 00:33:45,420 and unpack three of these boxes. 324 00:33:45,520 --> 00:33:47,522 (FOOTSTEPS APPROACHING) 325 00:33:50,325 --> 00:33:52,327 What are you guys doing? 326 00:33:52,968 --> 00:33:55,230 Unpacking boxes. 327 00:33:55,330 --> 00:33:57,332 Oh. 328 00:33:59,334 --> 00:34:01,336 (BOTH LAUGH) 329 00:34:43,699 --> 00:34:46,141 This place is so creepy. 330 00:34:46,782 --> 00:34:48,724 (GASPS) 331 00:34:48,824 --> 00:34:50,826 (CHUCKLES SOFTLY) 332 00:34:59,355 --> 00:35:01,357 (SOFTLY) What was that? 333 00:35:06,362 --> 00:35:08,364 What was that? 334 00:35:14,129 --> 00:35:16,131 How dare you! 335 00:35:17,052 --> 00:35:19,054 (ALL CHUCKLE) 336 00:35:19,855 --> 00:35:21,897 Oh, Mr. Scarecrow. (SCOFFS) 337 00:35:52,128 --> 00:35:54,130 (LINDA CHUCKLES) 338 00:35:59,255 --> 00:36:01,257 (FAINT CREAKING) (GASPS) 339 00:36:27,603 --> 00:36:28,664 (METALLIC SCRAPING) 340 00:36:28,764 --> 00:36:30,766 (SQUEALS AND GRUNTS) 341 00:36:32,969 --> 00:36:34,911 CAROL: Oh. 342 00:36:35,011 --> 00:36:36,913 Found you. 343 00:36:37,013 --> 00:36:39,015 You're not very good at hiding. 344 00:36:44,660 --> 00:36:48,084 Years of neglect have affected the counterbalance. 345 00:36:48,184 --> 00:36:50,686 There. That should keep the draft down. 346 00:36:50,786 --> 00:36:52,788 Thank you. 347 00:37:00,036 --> 00:37:01,617 (SIGHS) 348 00:37:01,717 --> 00:37:05,421 That was taken in Romania at a convent of cloister nuns. 349 00:37:05,521 --> 00:37:07,784 They have little contact with the outside world 350 00:37:07,884 --> 00:37:10,386 but I became very close to these three. 351 00:37:10,486 --> 00:37:13,149 That's Sister Maria, that's Sister Anna, 352 00:37:13,249 --> 00:37:15,251 and that's Sister Lucia. 353 00:37:17,053 --> 00:37:19,055 Who's this? 354 00:37:21,617 --> 00:37:23,900 I don't know. I don't think I even met her. 355 00:37:27,423 --> 00:37:29,245 Is there anything else you need? 356 00:37:29,345 --> 00:37:31,347 No, thank you. 357 00:37:34,751 --> 00:37:36,753 Good night. 358 00:37:38,915 --> 00:37:40,917 Good night. 359 00:37:43,559 --> 00:37:45,461 Ooh, I like him. (ALL CHUCKLE) 360 00:37:45,561 --> 00:37:47,423 Which one would you marry? 361 00:37:47,523 --> 00:37:49,145 Oh, I don't know. 362 00:37:49,245 --> 00:37:51,427 I guess I'll just have to date all of them to find out. 363 00:37:51,527 --> 00:37:52,589 (ALL LAUGH) 364 00:37:52,689 --> 00:37:54,470 I just want his eyebrows. 365 00:37:54,570 --> 00:37:55,632 I love his eyes. 366 00:37:55,732 --> 00:37:57,734 He's very handsome. 367 00:38:14,270 --> 00:38:16,272 (ALL LAUGH) 368 00:38:20,476 --> 00:38:22,098 (GIRLS CHUCKLING) 369 00:38:22,198 --> 00:38:25,502 NANCY: Night time is when Mrs. Mullins gets her powers. 370 00:38:25,602 --> 00:38:28,024 That's why she's in bed all day, but at night 371 00:38:28,124 --> 00:38:30,106 she can go wherever she wants. 372 00:38:30,206 --> 00:38:33,950 (WHISPERS) She needs to, so she can feed. 373 00:38:34,050 --> 00:38:36,513 And if you look directly at her, you'll die. 374 00:38:36,613 --> 00:38:37,954 And to get you to look, 375 00:38:38,054 --> 00:38:40,877 she'll keep saying your name over and over 376 00:38:40,977 --> 00:38:42,979 till you can't stand it. 377 00:38:43,740 --> 00:38:45,562 Wait. 378 00:38:45,662 --> 00:38:48,805 Nancy. Nancy. 379 00:38:48,905 --> 00:38:49,966 Nancy! 380 00:38:50,066 --> 00:38:51,087 No, Mrs. Mullins, no! 381 00:38:51,187 --> 00:38:52,529 (LAUGHS) Nancy. 382 00:38:52,629 --> 00:38:54,631 (CHUCKLING) (SHUSHES) 383 00:38:59,916 --> 00:39:01,658 (CAROL CONTINUES LAUGHING) 384 00:39:01,758 --> 00:39:03,760 Shh! 385 00:39:04,401 --> 00:39:06,403 (BELL RINGING FAINTLY) 386 00:39:07,764 --> 00:39:09,706 Oh... 387 00:39:09,806 --> 00:39:11,468 No. 388 00:39:11,568 --> 00:39:13,790 She's ready to feed. (LAUGHS) 389 00:39:13,890 --> 00:39:15,512 Carol! 390 00:39:15,612 --> 00:39:16,673 Carol! 391 00:39:16,773 --> 00:39:18,595 Carol! Stop it. 392 00:39:18,695 --> 00:39:20,557 We're not supposed to be up. Well, you were doing it, too. 393 00:39:20,657 --> 00:39:22,639 Me? 394 00:39:22,739 --> 00:39:24,741 (BOTH LAUGH) 395 00:39:25,942 --> 00:39:27,944 (BELL RINGING) 396 00:39:30,267 --> 00:39:32,269 Okay, why isn't he answering her? 397 00:39:35,472 --> 00:39:37,474 (BELL RINGING) 398 00:39:44,721 --> 00:39:46,063 (BELL RINGING) 399 00:39:46,163 --> 00:39:48,165 (BUZZING) 400 00:39:54,931 --> 00:39:56,273 (BELL RINGING) 401 00:39:56,373 --> 00:39:58,375 (FLOORBOARD CREAKING) 402 00:40:02,659 --> 00:40:03,720 Oh, my... 403 00:40:03,820 --> 00:40:05,882 Nancy... Don't look at her. 404 00:40:05,982 --> 00:40:08,165 No! No, please, please, please! 405 00:40:08,265 --> 00:40:09,927 Please! No, please. Please. 406 00:40:10,027 --> 00:40:12,029 (BELL RINGING) 407 00:40:12,869 --> 00:40:14,871 Please, God, please. Please. 408 00:40:15,272 --> 00:40:17,274 (BELL RINGING LOUDLY) 409 00:40:23,320 --> 00:40:25,322 She's gone. 410 00:40:26,043 --> 00:40:28,065 She's gone. She's gone. 411 00:40:28,165 --> 00:40:30,167 (BOTH SCREAM) 412 00:40:31,048 --> 00:40:32,870 What's going on? 413 00:40:32,970 --> 00:40:34,751 What on God's Earth? Miss Sister Charlotte... 414 00:40:34,851 --> 00:40:36,233 Mrs. Mullins... She was here. 415 00:40:36,333 --> 00:40:37,714 We heard her. In this room. 416 00:40:37,814 --> 00:40:39,116 She was standing right over there. 417 00:40:39,216 --> 00:40:40,918 Who? 418 00:40:41,018 --> 00:40:42,920 Your wife, apparently. 419 00:40:43,020 --> 00:40:44,761 They said she was just in here. 420 00:40:44,861 --> 00:40:46,283 Oh, that's impossible. 421 00:40:46,383 --> 00:40:48,705 My wife hasn't been able to walk for years. 422 00:40:49,586 --> 00:40:51,588 (BELL RINGING FAINTLY) 423 00:41:12,449 --> 00:41:13,671 CHARLOTTE: Girls. 424 00:41:13,771 --> 00:41:15,953 Girls! (GIRLS LAUGHING) 425 00:41:16,053 --> 00:41:18,055 Let's go back to our studies, okay? 426 00:41:31,949 --> 00:41:34,171 You okay, Nance? 427 00:41:34,271 --> 00:41:36,393 (CAR DOOR SHUTS) (ENGINE STARTS) 428 00:41:44,922 --> 00:41:46,143 Did you really see Mrs. Mullins 429 00:41:46,243 --> 00:41:47,745 in your room last night? 430 00:41:47,845 --> 00:41:49,346 Yes. We swear. We were under the covers... 431 00:41:49,446 --> 00:41:51,428 Nancy, stop it. 432 00:41:51,528 --> 00:41:53,570 We just freaked ourselves out last night. You know that. 433 00:41:59,737 --> 00:42:01,739 (BELL RINGING) 434 00:42:05,623 --> 00:42:07,625 (BELL RINGING) 435 00:42:10,628 --> 00:42:12,850 Mrs. Mullins? 436 00:42:12,950 --> 00:42:14,652 ESTHER: Sister Charlotte, 437 00:42:14,752 --> 00:42:17,434 could I trouble you for a glass of water? 438 00:42:18,075 --> 00:42:20,077 Of course. 439 00:42:50,468 --> 00:42:51,929 ESTHER: All of you are more than welcome 440 00:42:52,029 --> 00:42:54,892 to stay as long as you need. 441 00:42:54,992 --> 00:42:58,256 It's good to hear some life again. 442 00:42:58,356 --> 00:43:00,057 We've been cooped up here so long, 443 00:43:00,157 --> 00:43:02,960 I'd forgotten what that sounded like. 444 00:43:05,002 --> 00:43:06,904 CHARLOTTE: What a lovely picture. 445 00:43:07,004 --> 00:43:08,906 She was taken from us 446 00:43:09,006 --> 00:43:11,489 at an early age, unfortunately. 447 00:43:13,771 --> 00:43:16,194 If you could turn away for a moment, Sister? 448 00:43:16,294 --> 00:43:18,296 Yes, of course. 449 00:43:19,817 --> 00:43:22,620 I'm very sorry to hear about your daughter. 450 00:43:25,182 --> 00:43:28,586 But we find comfort in knowing she waits for you in Heaven. 451 00:43:29,867 --> 00:43:31,869 I wish that were true. 452 00:44:37,896 --> 00:44:39,898 (FOOTSTEPS APPROACHING) 453 00:44:42,100 --> 00:44:44,102 (MUSIC PLAYING OVER GRAMOPHONE) 454 00:44:50,028 --> 00:44:55,333 ♪ The other night, dear, as I lay sleeping 455 00:44:55,433 --> 00:45:00,658 ♪ I dreamed I held you in my arms 456 00:45:00,758 --> 00:45:06,624 ♪ But when I woke, dear, I was mistaken 457 00:45:06,724 --> 00:45:11,790 ♪ And I hung my head and cried 458 00:45:11,890 --> 00:45:16,815 ♪ You are my sunshine my only sunshine ♪ 459 00:45:24,462 --> 00:45:26,004 Oh, my gosh. 460 00:45:26,104 --> 00:45:27,726 (SIGHS) 461 00:45:27,826 --> 00:45:30,048 You shouldn't be in here. 462 00:45:30,148 --> 00:45:32,150 Well, neither should you. 463 00:45:43,281 --> 00:45:45,223 Whose room is this, anyways? 464 00:45:45,323 --> 00:45:47,185 The Mullins had a daughter. 465 00:45:47,285 --> 00:45:49,287 It was hers. 466 00:45:51,049 --> 00:45:53,231 "Had" one? 467 00:45:53,331 --> 00:45:55,333 I think she died. 468 00:45:57,816 --> 00:46:00,018 And I think that was her playing the music, too. 469 00:46:05,984 --> 00:46:07,926 Stop trying to scare me. 470 00:46:08,026 --> 00:46:09,928 I'm not. It's the truth. 471 00:46:10,028 --> 00:46:11,610 Then why are we in here? 472 00:46:11,710 --> 00:46:13,712 We should leave. No. 473 00:46:14,392 --> 00:46:16,394 No. 474 00:46:27,325 --> 00:46:29,107 Linda, 475 00:46:29,207 --> 00:46:31,209 what is it? 476 00:46:32,170 --> 00:46:34,172 We shouldn't be in here. 477 00:46:36,174 --> 00:46:38,276 Okay. 478 00:46:38,376 --> 00:46:40,279 I'll leave in a minute. 479 00:46:40,379 --> 00:46:42,381 Well, I'm going. 480 00:47:21,300 --> 00:47:23,302 (DOOR SLAMS) 481 00:47:31,149 --> 00:47:33,151 (PUPPETS JANGLING) 482 00:47:35,274 --> 00:47:37,276 (SHUDDERING) 483 00:47:50,969 --> 00:47:52,971 Who's doing that? 484 00:48:03,302 --> 00:48:05,304 (SWITCH CLICKS) 485 00:48:10,109 --> 00:48:12,111 (GASPING BREATHES) 486 00:48:39,178 --> 00:48:41,180 (GASPS SOFTLY) 487 00:48:43,702 --> 00:48:45,704 Hi. 488 00:48:51,831 --> 00:48:53,833 (SHUDDERING) 489 00:48:58,958 --> 00:49:01,680 You're the Mullins' daughter, aren't you? 490 00:49:04,844 --> 00:49:07,146 What happened to you? 491 00:49:07,246 --> 00:49:09,248 Will you help me? 492 00:49:12,051 --> 00:49:14,053 What do you need? 493 00:49:17,216 --> 00:49:19,218 (DEMONIC VOICE) Your soul! (SCREAMING) 494 00:49:26,866 --> 00:49:28,868 (PANTING) 495 00:49:30,189 --> 00:49:32,191 (GASPING) 496 00:49:39,398 --> 00:49:40,660 (CRYING) 497 00:49:40,760 --> 00:49:42,341 (SCREAMING) Charlotte! 498 00:49:42,441 --> 00:49:44,944 Sister Charlotte! 499 00:49:45,044 --> 00:49:47,046 (DOORS SLAMMING SHUT) 500 00:49:52,932 --> 00:49:54,934 (WHIMPERS) 501 00:50:02,421 --> 00:50:04,423 (CREAKING) 502 00:50:15,955 --> 00:50:17,957 (PANTING) 503 00:50:19,959 --> 00:50:21,961 (WHIRRING) 504 00:50:54,954 --> 00:50:56,956 No! No! 505 00:50:59,158 --> 00:51:01,160 (WHIMPERING) 506 00:51:12,051 --> 00:51:13,793 (GROWLING) 507 00:51:13,893 --> 00:51:15,895 (SCREAMS) 508 00:51:33,633 --> 00:51:35,635 (WHIRRING STOPS) 509 00:51:47,487 --> 00:51:49,489 (SCREAMING) 510 00:52:15,875 --> 00:52:17,877 (THUDS) 511 00:52:59,079 --> 00:53:01,081 How do you feel? 512 00:53:02,122 --> 00:53:04,124 Give her some space. 513 00:53:08,048 --> 00:53:10,430 CHARLOTTE: Girls... 514 00:53:10,530 --> 00:53:12,592 Janice is feeling a little down right now, 515 00:53:12,692 --> 00:53:15,716 so we need to do what we can to support her. 516 00:53:15,816 --> 00:53:18,679 Time, I think, is all she needs. 517 00:53:18,779 --> 00:53:21,862 She'll walk again though, right? 518 00:53:22,783 --> 00:53:24,785 We'll have to see. 519 00:53:26,386 --> 00:53:27,768 You need sleep. 520 00:53:27,868 --> 00:53:30,530 That's gonna help you with the healing. 521 00:53:30,630 --> 00:53:32,953 I can't stay here, Sister Charlotte. 522 00:53:34,074 --> 00:53:35,616 We can't stay here. 523 00:53:35,716 --> 00:53:37,538 We need to leave. 524 00:53:37,638 --> 00:53:39,059 Leave? 525 00:53:39,159 --> 00:53:41,161 And go where? 526 00:53:43,443 --> 00:53:45,445 There isn't anywhere else for us to go. 527 00:53:46,967 --> 00:53:49,129 I didn't fall down those stairs. 528 00:53:50,571 --> 00:53:52,573 Something threw me. 529 00:53:53,133 --> 00:53:55,135 What do you mean? 530 00:53:57,497 --> 00:53:59,440 You always say that 531 00:53:59,540 --> 00:54:02,362 even though we can't see God, we can... 532 00:54:02,462 --> 00:54:05,205 We can feel his presence. 533 00:54:05,305 --> 00:54:08,368 Well, in this house, 534 00:54:08,468 --> 00:54:10,631 I feel a different kind of presence. 535 00:54:11,271 --> 00:54:13,273 What kind? 536 00:54:16,957 --> 00:54:18,899 An evil one. 537 00:54:18,999 --> 00:54:22,343 It's coming after me. Coming after my soul. 538 00:54:22,443 --> 00:54:23,904 Your soul? 539 00:54:24,004 --> 00:54:26,026 Because I'm the weakest. 540 00:54:26,126 --> 00:54:28,028 No, darling. 541 00:54:28,128 --> 00:54:32,272 Listen, the devil preys on those weak in faith, 542 00:54:32,372 --> 00:54:34,915 not weak of flesh or bone. 543 00:54:35,015 --> 00:54:38,859 You are as strong as any of us, Janice. 544 00:54:40,020 --> 00:54:42,022 Stronger. 545 00:54:58,198 --> 00:55:00,481 ESTHER: You're quiet, Samuel. 546 00:55:01,722 --> 00:55:04,545 I think it was a mistake 547 00:55:04,645 --> 00:55:06,727 to bring the girls here. 548 00:55:07,848 --> 00:55:09,850 Why? 549 00:55:10,851 --> 00:55:13,794 (SIGHS) The girl... 550 00:55:13,894 --> 00:55:15,896 The girl that fell. 551 00:55:16,817 --> 00:55:18,819 Maybe she didn't fall. 552 00:55:19,500 --> 00:55:21,642 Maybe... 553 00:55:21,742 --> 00:55:23,744 It was an accident. 554 00:55:24,385 --> 00:55:26,247 That's all it was. 555 00:55:26,347 --> 00:55:28,349 Accidents happen. 556 00:55:32,753 --> 00:55:35,035 It's been quiet for 12 years. 557 00:55:37,678 --> 00:55:41,662 You should try embracing the presence of the girls 558 00:55:41,762 --> 00:55:43,764 instead of frightening them away. 559 00:55:48,849 --> 00:55:50,831 LINDA: You'll be better soon. 560 00:55:50,931 --> 00:55:53,054 I don't think so. 561 00:55:54,895 --> 00:55:56,998 Not this time. 562 00:55:57,098 --> 00:55:59,100 But you have to. 563 00:56:00,221 --> 00:56:01,682 Pretty soon, we'll find a new home. 564 00:56:01,782 --> 00:56:03,644 (SCOFFS) 565 00:56:03,744 --> 00:56:07,588 No one's gonna want me now. I'd just be a burden. 566 00:56:09,430 --> 00:56:11,432 But you swore we'd stick together. 567 00:56:12,553 --> 00:56:14,555 I take it back. 568 00:56:17,959 --> 00:56:19,961 Maybe I won't get adopted. 569 00:56:21,482 --> 00:56:23,484 (SIGHS) 570 00:56:24,645 --> 00:56:26,387 You will. 571 00:56:26,487 --> 00:56:28,549 You know why? 572 00:56:28,649 --> 00:56:32,193 Because you're special. 573 00:56:32,293 --> 00:56:37,038 You're gonna get adopted by a nice family somewhere 574 00:56:37,138 --> 00:56:40,361 and they're gonna spoil you so much. 575 00:56:40,461 --> 00:56:42,323 You're gonna have so many dolls that 576 00:56:42,423 --> 00:56:44,485 you won't even be able to name all of them. 577 00:56:44,585 --> 00:56:46,207 Sure, I can. 578 00:56:46,307 --> 00:56:47,809 Janice one. (LAUGHS) 579 00:56:47,909 --> 00:56:50,271 Janice two, Janice three. 580 00:56:51,953 --> 00:56:53,735 CHARLOTTE: Linda? 581 00:56:53,835 --> 00:56:55,837 Time for bed. 582 00:56:57,318 --> 00:56:59,480 I wish you'd come upstairs. 583 00:57:00,842 --> 00:57:02,924 I don't wanna sleep alone. 584 00:57:05,006 --> 00:57:07,008 Here. 585 00:57:07,368 --> 00:57:09,430 Take Becca. 586 00:57:09,530 --> 00:57:11,753 This way... 587 00:57:11,853 --> 00:57:13,855 I'll always be with you. 588 00:57:16,978 --> 00:57:19,380 Then you should have Sweet Sue. 589 00:57:21,943 --> 00:57:23,945 Thank you. (CHUCKLES) 590 00:57:27,188 --> 00:57:30,091 Remember, before all of this, 591 00:57:30,191 --> 00:57:34,415 when we used to sneak around the orphanage at night? 592 00:57:34,515 --> 00:57:37,298 And eat all the chocolate in the pantry? 593 00:57:37,398 --> 00:57:40,261 Father Massey was convinced that we had mice. 594 00:57:40,361 --> 00:57:41,943 (LAUGHING) 595 00:57:42,043 --> 00:57:46,908 "Oh, Lord. Please cleanse my soul of all my sins 596 00:57:47,008 --> 00:57:50,111 "and cleanse our house of these mice!" 597 00:57:50,211 --> 00:57:52,213 "These mice!" (BOTH GIGGLE) 598 00:57:58,379 --> 00:58:01,803 No matter what happens 599 00:58:01,903 --> 00:58:05,747 nothing can erase all of those things we did together. 600 00:58:08,429 --> 00:58:10,331 Night, Linda. 601 00:58:10,431 --> 00:58:12,433 Good night, Janice. 602 00:58:34,456 --> 00:58:35,997 (DOOR CLICKS) 603 00:58:36,097 --> 00:58:38,099 (WOOD CREAKING) 604 00:59:07,809 --> 00:59:09,811 (LINDA GASPS) 605 00:59:47,809 --> 00:59:49,811 (BALL THUDDING) 606 00:59:54,536 --> 00:59:56,538 (WHIRRING) 607 01:00:18,200 --> 01:00:20,202 (THUDDING) 608 01:00:23,605 --> 01:00:25,607 (WHIRRING) 609 01:00:26,448 --> 01:00:27,469 (CLICK) 610 01:00:27,569 --> 01:00:29,571 (RATTLING) 611 01:00:48,951 --> 01:00:50,953 (GASPS) 612 01:00:54,556 --> 01:00:56,558 (GULPS) 613 01:00:57,239 --> 01:00:59,241 (FLOORBOARD CREAKING) 614 01:01:00,562 --> 01:01:02,724 (FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY) 615 01:01:05,647 --> 01:01:07,649 (SCREAMS) 616 01:01:23,145 --> 01:01:24,687 (SWITCH CLICKS) (GASPS) 617 01:01:24,787 --> 01:01:26,528 (FOOTSTEPS THUDDING) 618 01:01:26,628 --> 01:01:28,630 (BED RATTLES) 619 01:01:58,701 --> 01:02:00,703 (LINDA SHUDDERS) 620 01:02:07,189 --> 01:02:09,191 (PANTING) 621 01:02:46,869 --> 01:02:48,871 (GASPS) 622 01:03:11,694 --> 01:03:14,277 A little sunlight will do you some good. 623 01:03:14,377 --> 01:03:17,380 I don't think the sunlight can fix what's wrong with me. 624 01:03:18,781 --> 01:03:20,783 You mustn't give up hope. 625 01:03:22,625 --> 01:03:25,168 Hope is a home unto itself. 626 01:03:25,268 --> 01:03:27,990 Dwell in it, and it will protect and keep you. 627 01:03:30,032 --> 01:03:31,934 What book of the Bible is that from? 628 01:03:32,034 --> 01:03:34,036 (BELL RINGS) 629 01:03:34,437 --> 01:03:35,698 The book of Charlotte. 630 01:03:35,798 --> 01:03:37,260 (CHUCKLES SOFTLY) 631 01:03:37,360 --> 01:03:40,023 But that doesn't make it any less so. 632 01:03:40,123 --> 01:03:41,664 (BELL RINGS) 633 01:03:41,764 --> 01:03:44,387 Are you okay here? 634 01:03:44,487 --> 01:03:46,629 The sunlight actually feels kinda nice. 635 01:03:46,729 --> 01:03:48,731 I told you. 636 01:03:53,536 --> 01:03:55,538 (GIRLS GIGGLING) 637 01:03:56,779 --> 01:03:58,781 KATE: Too low. 638 01:04:01,984 --> 01:04:03,987 (SIGHS) 639 01:04:04,307 --> 01:04:06,309 (DOOR CLOSES) 640 01:04:07,070 --> 01:04:09,072 (THUDS) 641 01:04:13,636 --> 01:04:15,638 (SHUDDERING) 642 01:04:18,161 --> 01:04:20,163 (HINGES CREAK) 643 01:04:22,405 --> 01:04:24,407 (HEAVY BREATHING) 644 01:04:25,929 --> 01:04:27,931 Sister Charlotte? 645 01:04:32,295 --> 01:04:33,476 (SCREAMING) 646 01:04:33,576 --> 01:04:35,578 No! No, no, no! 647 01:04:36,259 --> 01:04:38,401 Stop, please! 648 01:04:38,501 --> 01:04:40,283 (SCREAMS) 649 01:04:40,383 --> 01:04:42,385 (GROANS) 650 01:04:50,313 --> 01:04:52,315 (SHRIEKS) 651 01:04:55,438 --> 01:04:57,440 (BANGING ON DOOR) 652 01:05:06,409 --> 01:05:08,411 (SHRIEKS) 653 01:05:34,237 --> 01:05:36,239 (RATTLING) 654 01:05:46,289 --> 01:05:47,951 (FOOTSTEPS THUDDING) 655 01:05:48,051 --> 01:05:50,053 (GASPS) 656 01:06:01,464 --> 01:06:03,466 (SHRIEKS) 657 01:06:05,308 --> 01:06:07,310 (SCREAMING) 658 01:06:07,991 --> 01:06:09,993 (JANICE SCREAMING) 659 01:06:13,036 --> 01:06:15,038 Janice! 660 01:06:17,360 --> 01:06:19,362 Janice! 661 01:06:21,204 --> 01:06:23,206 What's going on? 662 01:06:25,288 --> 01:06:26,910 JANICE: I couldn't get out. 663 01:06:27,010 --> 01:06:29,012 Are you okay? 664 01:06:32,456 --> 01:06:34,558 I'm fine. 665 01:06:34,658 --> 01:06:36,660 (CHUCKLES SOFTLY) 666 01:06:40,864 --> 01:06:43,607 LINDA: I'm worried about Janice. 667 01:06:43,707 --> 01:06:45,729 A few nights ago, she wanted to leave. 668 01:06:45,829 --> 01:06:47,291 Why'd she wanna leave? 669 01:06:47,391 --> 01:06:50,214 Probably because this place is off the wall. 670 01:06:50,314 --> 01:06:54,298 She told me the Mullins' daughter was coming for her. 671 01:06:54,398 --> 01:06:56,400 The Mullins had a daughter? 672 01:06:56,720 --> 01:06:59,423 She died a long time ago. 673 01:06:59,523 --> 01:07:01,625 So, she's seeing ghosts? 674 01:07:01,725 --> 01:07:03,267 (BELL RINGS) 675 01:07:03,367 --> 01:07:05,309 Keep your voice down. 676 01:07:05,409 --> 01:07:07,411 (SOFTLY) So, she's seeing ghosts? 677 01:07:08,131 --> 01:07:09,953 I guess. 678 01:07:10,053 --> 01:07:12,216 Well, you guys saw something. 679 01:07:13,497 --> 01:07:14,998 That wasn't a ghost. 680 01:07:15,098 --> 01:07:17,841 Ghosts can only be of dead people. 681 01:07:17,941 --> 01:07:20,604 But how does that explain what you saw? 682 01:07:20,704 --> 01:07:22,706 Unless it really was Mrs. Mullins. 683 01:07:24,428 --> 01:07:25,569 Or... 684 01:07:25,669 --> 01:07:29,453 something was just trying to scare you. 685 01:07:29,553 --> 01:07:31,175 CAROL: You guys are doing a good job of that 686 01:07:31,275 --> 01:07:33,277 on your own. 687 01:07:37,080 --> 01:07:38,862 Janice is probably just looking for ways 688 01:07:38,962 --> 01:07:41,085 to justify us treating her differently. 689 01:07:42,045 --> 01:07:43,587 I don't think so. 690 01:07:43,687 --> 01:07:44,908 Of course you don't. 691 01:07:45,008 --> 01:07:47,271 You'll know what I mean when you're older. 692 01:07:47,371 --> 01:07:49,373 Now go, get to bed. 693 01:08:14,598 --> 01:08:16,600 (FOOTSTEPS APPROACHING) 694 01:08:24,088 --> 01:08:25,990 What are you waiting for? 695 01:08:26,090 --> 01:08:28,092 Nothing. 696 01:08:31,815 --> 01:08:33,878 You like it? 697 01:08:33,978 --> 01:08:35,980 It's nice. 698 01:08:40,064 --> 01:08:42,186 It's not my finest work. 699 01:08:46,951 --> 01:08:48,953 (EXHALES SHARPLY) 700 01:08:53,117 --> 01:08:55,119 You seem troubled. 701 01:08:55,760 --> 01:08:57,762 Maybe I can help. 702 01:08:58,763 --> 01:09:00,544 I don't think so. 703 01:09:00,644 --> 01:09:03,567 Talking about the things that bothers us, sometimes 704 01:09:04,809 --> 01:09:06,811 it's all the help we need. 705 01:09:08,052 --> 01:09:10,054 Well, 706 01:09:11,255 --> 01:09:13,237 it's Janice. 707 01:09:13,337 --> 01:09:15,619 She's acting funny. 708 01:09:16,500 --> 01:09:18,502 "Acting funny"? 709 01:09:19,423 --> 01:09:21,425 She says, 710 01:09:23,107 --> 01:09:25,109 she's seen your daughter. 711 01:09:27,632 --> 01:09:29,634 My daughter 712 01:09:31,836 --> 01:09:34,518 has been dead for a very, very long time. 713 01:09:37,441 --> 01:09:40,625 I know, but, you see, 714 01:09:40,725 --> 01:09:42,747 Janice went into her bedroom. 715 01:09:42,847 --> 01:09:44,829 She what? 716 01:09:44,929 --> 01:09:47,552 She knows she wasn't supposed to, 717 01:09:47,652 --> 01:09:49,193 but she found this doll and... 718 01:09:49,293 --> 01:09:51,476 What doll? 719 01:09:51,576 --> 01:09:53,037 The one in the white dress. 720 01:09:53,137 --> 01:09:54,719 That's impossible. 721 01:09:54,819 --> 01:09:56,761 That doll was hidden away. 722 01:09:56,861 --> 01:09:58,603 She mustn't go near that doll. 723 01:09:58,703 --> 01:10:00,705 Do you understand me? 724 01:10:16,160 --> 01:10:18,162 (JANICE HUMMING) 725 01:10:18,643 --> 01:10:20,645 (EXHALES SHARPLY) 726 01:10:32,857 --> 01:10:34,859 (JANICE CONTINUES HUMMING) 727 01:10:46,110 --> 01:10:48,112 (EXHALES) 728 01:11:16,621 --> 01:11:18,623 (SQUEAKING) 729 01:11:27,712 --> 01:11:30,535 Janice, I told you not to use that room. 730 01:11:30,635 --> 01:11:35,840 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 731 01:11:37,162 --> 01:11:39,164 (BONE CRACKING) 732 01:11:40,525 --> 01:11:42,527 (GROWLS) 733 01:11:54,739 --> 01:11:56,741 (BONES CRACKING) (GRUNTING) 734 01:12:04,269 --> 01:12:06,271 (SAMUEL SCREAMING) 735 01:12:14,439 --> 01:12:16,461 (SAMUEL SCREAMING) 736 01:12:16,561 --> 01:12:18,563 Stay here. 737 01:12:20,325 --> 01:12:21,666 Mr. Mullins? 738 01:12:21,766 --> 01:12:23,768 (DOOR CLOSES) 739 01:12:27,612 --> 01:12:29,854 Mr. Mullins, are you okay? 740 01:12:34,539 --> 01:12:36,541 (GASPS) 741 01:12:41,546 --> 01:12:43,548 (ENGINE STARTING) 742 01:12:48,313 --> 01:12:50,415 Go get ready for bed, girls. 743 01:12:50,515 --> 01:12:52,517 I need to speak to Mrs. Mullins. 744 01:14:13,959 --> 01:14:15,961 (GULPS) 745 01:15:12,818 --> 01:15:14,820 (FOOTSTEPS APPROACHING) 746 01:15:27,753 --> 01:15:29,755 (FOOTSTEPS THUDDING) 747 01:15:36,642 --> 01:15:38,644 (PANTING) 748 01:15:54,020 --> 01:15:56,022 (GRUNTING) 749 01:16:02,428 --> 01:16:04,951 Linda, what are you doing? 750 01:16:05,751 --> 01:16:07,173 This doll... 751 01:16:07,273 --> 01:16:09,315 It's hurting Janice, and it killed Mr. Mullins. 752 01:16:10,316 --> 01:16:12,318 I'm getting rid of it! 753 01:16:19,125 --> 01:16:21,127 Linda, let's go back. 754 01:16:26,012 --> 01:16:28,014 (INDISTINCT WHISPERING) 755 01:16:35,661 --> 01:16:37,663 Linda? 756 01:16:44,070 --> 01:16:45,732 LINDA: No! No! 757 01:16:45,832 --> 01:16:47,834 (LINDA SCREAMING) 758 01:16:51,157 --> 01:16:52,458 (GRUNTING) 759 01:16:52,558 --> 01:16:54,560 (CRYING) 760 01:17:00,046 --> 01:17:02,048 (BOTH PANTING) 761 01:17:02,729 --> 01:17:03,950 (THUDDING) 762 01:17:04,050 --> 01:17:05,311 What is that? 763 01:17:05,411 --> 01:17:07,393 Who cares? Run! 764 01:17:07,493 --> 01:17:09,495 (POUNDING) 765 01:17:16,743 --> 01:17:19,245 Janice. Janice, I got rid of it. 766 01:17:19,345 --> 01:17:21,347 I got rid of the doll. 767 01:17:22,188 --> 01:17:24,090 (SCREAMS) 768 01:17:24,190 --> 01:17:25,532 CHARLOTTE: Janice? 769 01:17:25,632 --> 01:17:27,013 Janice? 770 01:17:27,113 --> 01:17:28,815 CAROL: What's going on? Where's Janice? 771 01:17:28,915 --> 01:17:30,577 I don't know. Go find her. 772 01:17:30,677 --> 01:17:32,679 Hurry! 773 01:17:37,844 --> 01:17:39,946 What's going on? ESTHER: No! 774 01:17:40,046 --> 01:17:42,328 No! Get that thing away from me! 775 01:17:45,091 --> 01:17:48,014 It's back. I knew it was back. 776 01:17:48,695 --> 01:17:50,697 What is it? 777 01:17:51,217 --> 01:17:53,219 The evil. 778 01:17:53,780 --> 01:17:55,782 The devil itself. 779 01:17:56,863 --> 01:17:58,865 What are you talking about? 780 01:17:59,706 --> 01:18:03,530 After Samuel and I lost our daughter 781 01:18:03,630 --> 01:18:06,733 we prayed and promised our devotion 782 01:18:06,833 --> 01:18:09,576 to whatever power would allow us 783 01:18:09,676 --> 01:18:14,260 to speak or see our beloved girl again. 784 01:18:14,360 --> 01:18:16,142 It started small, the contact. 785 01:18:16,242 --> 01:18:17,584 (SONG PLAYING ON GRAMOPHONE) 786 01:18:17,684 --> 01:18:20,747 ♪ You are my sunshine my only sunshine 787 01:18:20,847 --> 01:18:22,869 ♪ You make me happy... ♪ 788 01:18:22,969 --> 01:18:27,113 ESTHER: But it was her, our busy Bee. 789 01:18:27,213 --> 01:18:30,477 We knew it was her. 790 01:18:30,577 --> 01:18:33,280 She wanted permission to move into the doll, 791 01:18:33,380 --> 01:18:35,382 so she could be with us forever. 792 01:18:48,515 --> 01:18:50,297 We said "yes," 793 01:18:50,397 --> 01:18:52,399 and that's when it became stronger. 794 01:18:56,162 --> 01:18:59,226 Soon, we could actually see her. 795 01:18:59,326 --> 01:19:02,289 Only in fleeting glimpses, but it was enough. 796 01:19:04,050 --> 01:19:06,052 Our beloved Bee, 797 01:19:06,453 --> 01:19:07,954 our darling. 798 01:19:08,054 --> 01:19:10,056 Annabelle? 799 01:19:15,622 --> 01:19:18,125 (BEE GIGGLING) 800 01:19:18,225 --> 01:19:19,926 Even though I couldn't hold her, 801 01:19:20,026 --> 01:19:23,350 it was comforting just to have the buzz of activity again. 802 01:19:28,315 --> 01:19:32,279 But we soon realized it wasn't our Annabelle at all. 803 01:19:35,962 --> 01:19:37,784 (ESTHER GASPS) 804 01:19:37,884 --> 01:19:40,327 (BEE GIGGLING) (PANTING) 805 01:19:42,849 --> 01:19:44,851 (BEE HUMMING) 806 01:19:51,538 --> 01:19:53,540 (BEE HUMMING) 807 01:20:08,595 --> 01:20:10,717 (BONES CRACKING) 808 01:20:11,678 --> 01:20:13,760 (BREATHING HEAVILY) 809 01:20:32,739 --> 01:20:34,641 (ESTHER SCREAMS) 810 01:20:34,741 --> 01:20:36,683 Esther? 811 01:20:36,783 --> 01:20:38,325 Esther? 812 01:20:38,425 --> 01:20:40,427 (SOBBING) 813 01:20:42,389 --> 01:20:44,391 (WHIMPERING) 814 01:20:50,798 --> 01:20:52,740 It was a demonic presence 815 01:20:52,840 --> 01:20:54,662 and it was using our Annabelle 816 01:20:54,762 --> 01:20:58,265 to manipulate us into giving it a soul it could inhabit. 817 01:20:58,365 --> 01:21:00,347 It tried to take mine, 818 01:21:00,447 --> 01:21:02,730 but Samuel reached out to the Church. 819 01:21:04,091 --> 01:21:05,472 They saved my soul, 820 01:21:05,572 --> 01:21:08,415 but the evil was still attached to that doll. 821 01:21:10,217 --> 01:21:12,560 So we locked it away 822 01:21:12,660 --> 01:21:14,942 where it could be surrounded by the word of God. 823 01:21:59,827 --> 01:22:03,010 It was quiet for all these years. 824 01:22:03,110 --> 01:22:05,192 I thought the evil was contained. 825 01:22:07,034 --> 01:22:10,498 We thought helping the girls could be our penance. 826 01:22:10,598 --> 01:22:14,101 But we ended up giving it just what it wanted. 827 01:22:14,201 --> 01:22:16,424 JANICE: ♪ You are sunshine 828 01:22:16,524 --> 01:22:18,586 ♪ My only sunshine 829 01:22:18,686 --> 01:22:22,770 ♪ You make me happy when skies are gray 830 01:22:24,852 --> 01:22:26,954 ♪ You'll never know, dear... ♪ 831 01:22:27,054 --> 01:22:29,056 Janice... 832 01:22:30,057 --> 01:22:33,801 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 833 01:22:33,901 --> 01:22:35,763 She can walk. 834 01:22:35,863 --> 01:22:37,865 It's just us, Janice. 835 01:22:39,026 --> 01:22:41,028 Time to cease from sin, Carol. 836 01:22:44,872 --> 01:22:46,874 (GIRLS SCREAM) 837 01:22:47,835 --> 01:22:49,577 NANCY: Sister Charlotte! CAROL: Look! 838 01:22:49,677 --> 01:22:51,058 Sister Charlotte! It's... It's Janice. 839 01:22:51,158 --> 01:22:52,780 She did this to me. Look what she did! 840 01:22:52,880 --> 01:22:54,622 Carol, call for help. Okay. 841 01:22:54,722 --> 01:22:56,724 And stay together. 842 01:23:00,208 --> 01:23:01,829 (BREATHING HEAVILY) 843 01:23:01,929 --> 01:23:04,312 They're on the way. Let's get somewhere safe. 844 01:23:04,412 --> 01:23:06,414 (BELL RINGS) 845 01:23:08,856 --> 01:23:10,158 What do we do? 846 01:23:10,258 --> 01:23:12,580 We can't just leave her here, can we? 847 01:23:14,782 --> 01:23:16,784 (BELL RINGS) 848 01:23:24,712 --> 01:23:26,714 CAROL: Mrs. Mullins? 849 01:23:28,876 --> 01:23:30,878 Mrs. Mullins? 850 01:23:32,280 --> 01:23:34,282 Mrs. Mullins? 851 01:23:41,889 --> 01:23:43,891 (ALL SCREAMING) 852 01:23:51,979 --> 01:23:53,681 Girls! 853 01:23:53,781 --> 01:23:55,563 Let's go. Now! 854 01:23:55,663 --> 01:23:56,764 (GIRLS PANTING) 855 01:23:56,864 --> 01:23:58,866 (FOOTSTEPS APPROACHING) 856 01:23:59,427 --> 01:24:02,550 Forgive me, Sister, for I have sinned. 857 01:24:04,632 --> 01:24:06,634 (PRAYING IN FOREIGN LANGUAGE) 858 01:24:11,799 --> 01:24:13,801 (CONTINUES PRAYING) 859 01:24:30,818 --> 01:24:32,801 (CONTINUES PRAYING) 860 01:24:32,901 --> 01:24:33,962 LINDA: Charlotte! 861 01:24:34,062 --> 01:24:35,283 Charlotte! Let's go! 862 01:24:35,383 --> 01:24:37,385 (GIRLS SCREAMING) 863 01:24:39,347 --> 01:24:40,729 Linda! 864 01:24:40,829 --> 01:24:42,811 (SCREAMS) 865 01:24:42,911 --> 01:24:45,213 LINDA: Go, Kate! Get help! 866 01:24:45,313 --> 01:24:47,315 Or... 867 01:24:47,675 --> 01:24:49,677 You could help me. 868 01:25:01,649 --> 01:25:03,651 CAROL: The truck! 869 01:25:04,132 --> 01:25:06,134 NANCY: Come on, come on. 870 01:25:08,136 --> 01:25:09,598 Come in. Close the door, close the door! 871 01:25:09,698 --> 01:25:10,759 Come on! Go! 872 01:25:10,859 --> 01:25:11,880 (ALL PANTING) 873 01:25:11,980 --> 01:25:13,121 (ENGINE SPUTTERING) 874 01:25:13,221 --> 01:25:15,223 (GASPING) 875 01:25:17,505 --> 01:25:18,647 NANCY: Okay. 876 01:25:18,747 --> 01:25:19,888 No! Why? Go! 877 01:25:19,988 --> 01:25:21,990 Go! Go! (ENGINE SPUTTERING) 878 01:25:24,352 --> 01:25:26,134 NANCY: Look. 879 01:25:26,234 --> 01:25:27,455 CAROL: Okay. 880 01:25:27,555 --> 01:25:28,897 No! Hurry! 881 01:25:28,997 --> 01:25:30,999 I'm trying! It's there! 882 01:25:34,082 --> 01:25:36,084 (ENGINE SPUTTERING) 883 01:25:38,647 --> 01:25:40,629 It's not moving. I'm trying, I'm trying! 884 01:25:40,729 --> 01:25:41,750 Guys! 885 01:25:41,850 --> 01:25:43,852 (ENGINE STARTS) 886 01:25:45,574 --> 01:25:47,656 Guys! Guys! What? What? 887 01:25:48,697 --> 01:25:49,958 The scarecrow. 888 01:25:50,058 --> 01:25:52,060 TIERNEY: What scarecrow? (ENGINE DIES) 889 01:25:53,061 --> 01:25:55,063 NANCY: What? 890 01:25:55,423 --> 01:25:56,725 (BANGS) (ALL SCREAM) 891 01:25:56,825 --> 01:25:58,827 Kate! Get out! 892 01:26:03,271 --> 01:26:05,273 (STRAINING) 893 01:26:06,555 --> 01:26:08,757 (BANGING ON DOOR) 894 01:26:12,681 --> 01:26:13,782 (STRAINING) 895 01:26:13,882 --> 01:26:15,884 (BANGING CONTINUES) 896 01:26:18,086 --> 01:26:20,088 CAROL: The barn! The barn! 897 01:26:23,532 --> 01:26:25,233 (ALL GASP) 898 01:26:25,333 --> 01:26:26,315 NANCY: Carol. 899 01:26:26,415 --> 01:26:28,417 (PANTING) 900 01:26:29,458 --> 01:26:31,460 What? 901 01:26:33,021 --> 01:26:35,204 (SCREAMS) No! No! 902 01:26:35,304 --> 01:26:38,046 Nancy, I can't get the door open. Is it locked? 903 01:26:38,146 --> 01:26:40,148 Can you get it from your side? 904 01:26:41,229 --> 01:26:43,292 Girls? 905 01:26:43,392 --> 01:26:45,394 (CRYING) Nancy? 906 01:27:23,792 --> 01:27:25,794 (CLANGS) 907 01:27:28,557 --> 01:27:30,559 (CREAKING) 908 01:27:34,283 --> 01:27:36,285 (RUSTLING) 909 01:27:37,246 --> 01:27:39,248 (SHUDDERING) 910 01:27:39,888 --> 01:27:41,890 (RUSTLING) 911 01:28:01,430 --> 01:28:03,432 (GLASS SHATTERS) (WHIMPERS) 912 01:28:04,553 --> 01:28:06,555 (CREAKING) 913 01:28:07,836 --> 01:28:09,838 No. 914 01:28:13,362 --> 01:28:15,364 (CREAKING) 915 01:28:16,525 --> 01:28:19,248 No. No, no, no! 916 01:28:58,888 --> 01:29:00,950 (SCREAMS) 917 01:29:01,050 --> 01:29:02,111 (GROANS) 918 01:29:02,211 --> 01:29:04,213 (GROWLS) 919 01:29:04,694 --> 01:29:07,036 (SOBBING) 920 01:29:07,136 --> 01:29:09,138 (SCREAMING) 921 01:29:09,538 --> 01:29:11,540 (GROWLING) 922 01:29:24,073 --> 01:29:26,075 (WHIMPERING) 923 01:29:29,759 --> 01:29:30,900 (SOBBING) 924 01:29:31,000 --> 01:29:33,002 (BANGING ON DOOR) 925 01:29:38,848 --> 01:29:40,149 Lord, help me. 926 01:29:40,249 --> 01:29:43,012 (SOBBING) Lord, help. Help. 927 01:29:43,973 --> 01:29:45,354 (SCREAMS) 928 01:29:45,454 --> 01:29:47,456 Carol, it's me. It's just me. 929 01:29:48,257 --> 01:29:50,259 Come on. 930 01:29:53,503 --> 01:29:55,485 (BANGING ON DOOR) 931 01:29:55,585 --> 01:29:57,587 JANICE: Linda? 932 01:29:57,947 --> 01:29:59,649 (RATTLING) 933 01:29:59,749 --> 01:30:01,751 (GRUNTS) 934 01:30:08,518 --> 01:30:10,600 (CREAKING) 935 01:31:09,979 --> 01:31:11,981 (GASPS) 936 01:31:36,446 --> 01:31:38,448 (SCREAMS) 937 01:31:46,016 --> 01:31:48,018 (CREAKING) 938 01:31:55,465 --> 01:31:57,007 (GRUNTING) 939 01:31:57,107 --> 01:31:58,368 No. 940 01:31:58,468 --> 01:32:00,470 (METAL CLANKING) 941 01:32:01,071 --> 01:32:03,073 Shoot. (THUDS) 942 01:32:11,401 --> 01:32:12,863 (LINDA GASPS) 943 01:32:12,963 --> 01:32:14,865 (SCREAMS) 944 01:32:14,965 --> 01:32:16,967 No! 945 01:32:17,727 --> 01:32:19,729 (SCREAMS) No! 946 01:32:49,079 --> 01:32:50,901 (STRAINING) 947 01:32:51,001 --> 01:32:53,063 (GROWLING) 948 01:32:53,163 --> 01:32:55,165 (GRUNTING) 949 01:33:08,979 --> 01:33:10,981 (PANTING) 950 01:33:36,807 --> 01:33:38,809 Sister Charlotte? 951 01:34:01,231 --> 01:34:03,233 (RATTLING) 952 01:34:04,875 --> 01:34:07,998 You know what I like most about Sweet Sue? 953 01:34:12,843 --> 01:34:14,845 She looks just like you. 954 01:34:26,136 --> 01:34:28,138 Oh, my... 955 01:34:49,560 --> 01:34:51,562 (FOOTSTEPS APPROACHING) 956 01:34:52,603 --> 01:34:54,605 Linda? (GASPS) 957 01:34:55,726 --> 01:34:57,888 Where are you, Linda? 958 01:35:01,652 --> 01:35:03,654 Linda? 959 01:35:05,216 --> 01:35:07,218 (GASPS) 960 01:35:14,705 --> 01:35:16,287 Linda? 961 01:35:16,387 --> 01:35:18,389 Come out and play. 962 01:35:43,294 --> 01:35:44,315 Found you! 963 01:35:44,415 --> 01:35:46,417 (SCREAMS) 964 01:35:47,698 --> 01:35:49,881 You swore that if I found a home, you'd come, too. 965 01:35:49,981 --> 01:35:52,723 You know what they say about breaking a swear. 966 01:35:52,823 --> 01:35:53,965 You go straight to hell. 967 01:35:54,065 --> 01:35:56,067 CHARLOTTE: Janice! 968 01:36:02,153 --> 01:36:03,534 Forgive me. 969 01:36:03,634 --> 01:36:05,636 (SCREAMS) No! 970 01:36:07,238 --> 01:36:08,860 Let me out! 971 01:36:08,960 --> 01:36:11,022 Let me out! (GLASS SHATTERS) 972 01:36:11,122 --> 01:36:12,423 (DEMONIC VOICE) Let me out! 973 01:36:12,523 --> 01:36:14,525 (GROWLING) 974 01:36:18,249 --> 01:36:20,251 (GLASS TINKLING) 975 01:36:24,015 --> 01:36:26,017 (MUSIC PLAYING INDISTINCTLY) 976 01:36:27,979 --> 01:36:29,981 (RATTLING) 977 01:36:46,357 --> 01:36:48,359 Go! 978 01:36:54,846 --> 01:36:56,848 Go! 979 01:37:05,176 --> 01:37:07,178 CAROL: Sister Charlotte! NANCY: Sister Charlotte! 980 01:37:09,781 --> 01:37:11,783 (ALL WHIMPERING) 981 01:37:15,186 --> 01:37:17,188 (HOUSE RATTLING) 982 01:37:20,471 --> 01:37:22,473 (GLASS SHATTERING) (ALL SCREAM) 983 01:37:24,796 --> 01:37:26,798 (ALL PANTING) 984 01:37:37,328 --> 01:37:38,590 (SOBBING) 985 01:37:38,690 --> 01:37:40,692 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 986 01:38:46,398 --> 01:38:48,260 Anything? 987 01:38:48,360 --> 01:38:50,021 I'm afraid not. 988 01:38:50,121 --> 01:38:52,304 Still no sign of the girl. 989 01:38:52,404 --> 01:38:54,406 But at her age, 990 01:38:54,806 --> 01:38:56,808 how far could she have gone? 991 01:38:59,050 --> 01:39:01,193 Don't worry. 992 01:39:01,293 --> 01:39:03,295 We'll find her. 993 01:39:10,061 --> 01:39:11,763 The house is blessed. 994 01:39:11,863 --> 01:39:15,187 Whatever evil was here is no longer. 995 01:39:16,308 --> 01:39:17,769 But... 996 01:39:17,869 --> 01:39:20,052 The doll. 997 01:39:20,152 --> 01:39:22,614 It was a conduit for the evil. 998 01:39:22,714 --> 01:39:25,417 That evil has moved on. 999 01:39:25,517 --> 01:39:27,579 Now the doll is just a doll. 1000 01:39:27,679 --> 01:39:31,323 So, which one of you gets this? 1001 01:39:57,349 --> 01:39:59,391 How are you holding up? 1002 01:40:01,513 --> 01:40:03,515 I'm okay. 1003 01:40:05,918 --> 01:40:09,441 You know, that wasn't Janice back there. That was 1004 01:40:10,963 --> 01:40:12,965 something else. 1005 01:40:16,648 --> 01:40:18,650 I know. 1006 01:40:58,010 --> 01:40:59,151 Hi, there. 1007 01:40:59,251 --> 01:41:02,034 Welcome. Let's go right inside, shall we? 1008 01:41:02,134 --> 01:41:04,136 Sure. 1009 01:41:05,577 --> 01:41:08,040 She mostly keeps to herself and can be a bit quiet, 1010 01:41:08,140 --> 01:41:09,802 but she's a lovely girl. 1011 01:41:09,902 --> 01:41:12,424 She's just been through a lot. 1012 01:41:13,465 --> 01:41:15,908 I think you will love her. 1013 01:41:18,190 --> 01:41:21,473 Hello. There's someone here to see you, sweetie. 1014 01:41:25,037 --> 01:41:28,200 I wanna introduce you to Mr. and Mrs. Higgins. 1015 01:41:30,402 --> 01:41:32,785 MR. HIGGINS: And you must be... 1016 01:41:32,885 --> 01:41:33,906 Annabelle. 1017 01:41:34,006 --> 01:41:35,267 MRS. HIGGINS: Annabelle? 1018 01:41:35,367 --> 01:41:37,530 What a lovely name. 1019 01:41:38,571 --> 01:41:40,573 We brought you a present. 1020 01:41:43,816 --> 01:41:45,818 I hope you like dolls. 1021 01:41:46,619 --> 01:41:48,621 (CHUCKLES) 1022 01:41:49,742 --> 01:41:51,744 (LAUGHS) 1023 01:42:27,820 --> 01:42:29,822 (WOOD CREAKING) 1024 01:42:33,025 --> 01:42:34,647 Did you hear that? Yeah. 1025 01:42:34,747 --> 01:42:36,048 What is it? 1026 01:42:36,148 --> 01:42:37,170 You stay here. 1027 01:42:37,270 --> 01:42:38,851 No, no, no! No, wait! 1028 01:42:38,951 --> 01:42:40,693 It's all right. It's okay. It's all right, sweetheart. 1029 01:42:40,793 --> 01:42:42,795 I'm just gonna take a quick look. Call the police. 1030 01:42:54,287 --> 01:42:56,789 (CHOKING) (GASPING) 1031 01:42:56,889 --> 01:42:57,950 MRS. HIGGINS: Annabelle! 1032 01:42:58,050 --> 01:43:00,052 Hi, Mom. 1033 01:43:00,893 --> 01:43:02,635 (WHIMPERING) 1034 01:43:02,735 --> 01:43:04,737 (SCREAMING) 1035 01:43:22,075 --> 01:43:24,077 John? 1036 01:43:34,407 --> 01:43:36,509 ♪ The other night, dear 1037 01:43:36,609 --> 01:43:39,152 ♪ As I lay sleeping 1038 01:43:39,252 --> 01:43:43,997 ♪ I dreamed I held you in my arms 1039 01:43:44,097 --> 01:43:49,042 ♪ But when I woke, dear, I was mistaken 1040 01:43:49,142 --> 01:43:53,646 ♪ And I hung my head and cried 1041 01:43:53,746 --> 01:43:58,611 ♪ You are my sunshine, my only sunshine 1042 01:43:58,711 --> 01:44:03,576 ♪ You make me happy when skies are gray 1043 01:44:03,676 --> 01:44:08,541 ♪ You'll never know, dear, how much I love you 1044 01:44:08,641 --> 01:44:13,126 ♪ Please don't take my sunshine away 1045 01:44:33,106 --> 01:44:37,851 ♪ I'll always love you and make you happy 1046 01:44:37,951 --> 01:44:42,776 ♪ If you will only say the same 1047 01:44:42,876 --> 01:44:47,821 ♪ But if you leave me and love another 1048 01:44:47,921 --> 01:44:52,465 ♪ You'll regret it all someday 1049 01:44:52,565 --> 01:44:57,470 ♪ You are my sunshine, my only sunshine 1050 01:44:57,570 --> 01:45:02,275 ♪ You make me happy when skies are gray 1051 01:45:02,375 --> 01:45:07,440 ♪ You'll never know, dear, how much I love you 1052 01:45:07,540 --> 01:45:12,185 ♪ Please don't take my sunshine away ♪ 1053 01:45:48,782 --> 01:45:50,784 (MUSIC BOX PLAYS)