1
00:01:35,000 --> 00:02:10,000
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
2
00:02:15,000 --> 00:02:50,000
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
3
00:02:56,241 --> 00:02:57,609
Apa masalahnya, fuck chop?
4
00:03:00,545 --> 00:03:02,747
Hei, Fred.
5
00:03:02,781 --> 00:03:04,516
Kau siap?
6
00:03:04,550 --> 00:03:07,552
Deb hamil lagi.
7
00:03:07,586 --> 00:03:10,323
Selamat?
8
00:03:10,355 --> 00:03:13,391
Hei, apa aku mampu
biayai anak kelima?
9
00:03:13,425 --> 00:03:16,295
Tuhan Maha Kuasa!
10
00:03:16,328 --> 00:03:18,798
Kau cuma tak peduli?
11
00:03:18,830 --> 00:03:19,798
Entahlah.
12
00:03:19,831 --> 00:03:20,966
Kau tahu bagaimana rasanya.
13
00:03:21,000 --> 00:03:24,002
Begitu si mayat itu
di gampar...
14
00:03:24,036 --> 00:03:24,871
Bejat.
15
00:04:04,342 --> 00:04:05,310
Ah.
16
00:04:05,343 --> 00:04:06,311
Fantastis.
17
00:04:48,019 --> 00:04:49,688
Tunggu,
apa maksudmu soal mayat tadi?
18
00:04:49,721 --> 00:04:50,622
Paman Jesse.
19
00:04:50,656 --> 00:04:51,590
Memangnya itu salah?
20
00:04:51,622 --> 00:04:52,692
Emang salah kok?
21
00:04:52,725 --> 00:04:53,959
Itu sudah kelewatan.
22
00:04:53,992 --> 00:04:55,093
Sekiranya kau hormati mayatmu (pamanmu).
23
00:04:55,127 --> 00:04:56,362
Bagaimana aku mau
tunjukkan rasa hormat?
24
00:04:56,394 --> 00:04:57,729
Paman Jesse itu paman
yang cepat emosi.
25
00:04:57,762 --> 00:04:58,997
Michael, bantu aku.
26
00:04:59,031 --> 00:05:00,733
Apa?
27
00:05:00,766 --> 00:05:01,801
Lakukanlah sendiri, kawan.
28
00:05:01,834 --> 00:05:02,768
Terima kasih.
29
00:05:02,800 --> 00:05:04,402
Dengar.
30
00:05:04,435 --> 00:05:05,603
Tak semua orang
tak bermoral sepertimu, Justin.
31
00:05:05,637 --> 00:05:07,038
Sekiranya kita ambil
gambaran tentangnya
32
00:05:07,072 --> 00:05:08,708
- orang itu seperti apa tahun lalu.
- Ya Tuhan.
33
00:05:08,740 --> 00:05:09,974
Ya.
34
00:05:10,007 --> 00:05:11,509
Dia harus dihadapkan sama
keluarga dan meminta maaf.
35
00:05:11,543 --> 00:05:13,745
Dia si mata hitam pekat
yang masuk sekolah keperawatan.
36
00:05:13,778 --> 00:05:15,981
Lagipula,
kita akan bedah pelvis paman jesse...
37
00:05:42,074 --> 00:05:42,975
Ah.
38
00:05:43,007 --> 00:05:43,975
Mari aku beri tumpangan.
39
00:05:44,009 --> 00:05:44,811
Di luar sangat dingin.
40
00:05:46,745 --> 00:05:47,713
Ayolah.
41
00:05:47,745 --> 00:05:49,014
Biarkan aku memberimu tumpangan.
42
00:05:51,783 --> 00:05:56,721
Apa aku harus menelepon
polisi lagi, Bob?
43
00:05:56,754 --> 00:05:58,658
Membuat pekerjaan
untukku malam ini.
44
00:06:07,598 --> 00:06:10,034
Hei, Fuck You Bob.
45
00:06:10,067 --> 00:06:11,503
Fuck You Bob.
46
00:06:11,536 --> 00:06:13,138
Fuck You Bob.
47
00:06:13,172 --> 00:06:14,473
Oke, tenanglah.
48
00:06:14,505 --> 00:06:15,106
Ayolah.
49
00:06:15,139 --> 00:06:16,541
Diam.
50
00:06:16,574 --> 00:06:17,442
Kenapa mereka memanggilnya
"Fuck You Bob"?
51
00:06:17,475 --> 00:06:18,511
Tunggu saja.
52
00:06:18,543 --> 00:06:19,811
Kau bersiaplah, Bob.
53
00:06:19,845 --> 00:06:20,746
Persetan denganmu.
54
00:06:24,483 --> 00:06:25,951
Hei, dimana posisimu?
55
00:06:25,983 --> 00:06:27,952
Eh, aku ada tepat di luar loop.
56
00:06:27,985 --> 00:06:29,521
Aku baru saja mengambil
Bob di sini, dan dia
57
00:06:29,555 --> 00:06:30,822
melarikan diri malam ini.
58
00:06:30,855 --> 00:06:32,725
Si Bob tua keras kepala.
59
00:06:32,757 --> 00:06:34,526
Sampaikan salamku untuknya.
60
00:06:34,560 --> 00:06:37,730
Dia mungkin mendengarmu.
61
00:06:37,762 --> 00:06:38,997
Dia titip salam.
62
00:06:39,031 --> 00:06:44,069
Dapat tujuh,
yang berarti mohon undur diri.
63
00:06:44,101 --> 00:06:45,837
Lihatlah dia.
64
00:06:45,870 --> 00:06:47,138
Dia kelelahan.
65
00:06:47,172 --> 00:06:48,207
Aku suka Justin.
66
00:06:48,240 --> 00:06:49,675
Dia yang terbaik.
67
00:06:49,708 --> 00:06:50,943
Ya.
68
00:06:50,975 --> 00:06:52,511
Dikampusku tak punya bus mabuk.
69
00:06:52,543 --> 00:06:53,978
Ini ide yang bagus.
70
00:06:54,012 --> 00:06:55,947
Apa yang membuatmu memilih
menjadi sopir bus?
71
00:06:55,980 --> 00:06:59,185
Ini bagaikan dua model bugil
72
00:06:59,218 --> 00:07:01,520
pekerjaan yang bergaji
tinggi di kampus.
73
00:07:01,552 --> 00:07:02,654
Jangan tersinggung, kawan.
74
00:07:02,687 --> 00:07:03,923
Kurasa aku akan memilih
model bugil.
75
00:07:03,956 --> 00:07:07,225
Aku rasa,
kecil kemungkinan untuk muntah.
76
00:07:07,259 --> 00:07:09,961
Mungkin.
77
00:07:09,995 --> 00:07:12,197
Justin bilang kau sangat
menyukai film.
78
00:07:12,230 --> 00:07:15,533
Dulu aku sering pakai kamera Polaroid.
79
00:07:15,567 --> 00:07:16,936
Kau kuliah fotografi?
80
00:07:16,968 --> 00:07:18,903
Foto jurnalistik.
81
00:07:18,937 --> 00:07:22,875
Tapi, aku, aku sudah tidak
melakukan itu lagi.
82
00:07:22,908 --> 00:07:25,911
Aku baru saja dipindahkan
ke sini untuk penelitian museum.
83
00:07:25,944 --> 00:07:29,148
Proyek besar kami semester ini
untuk mengkurasi pertunjukan seni orisinal.
84
00:07:29,180 --> 00:07:30,983
Membuatku tak begitu terinspirasi.
85
00:07:31,016 --> 00:07:34,920
Aku tak sabar melihat
pekerjaanmu kapan-kapan.
86
00:07:34,952 --> 00:07:37,055
Jadi kau punya pacar?
87
00:07:37,088 --> 00:07:38,189
Apa?
88
00:07:38,223 --> 00:07:39,091
Oh ya.
89
00:07:39,124 --> 00:07:40,225
Tidak.
90
00:07:40,259 --> 00:07:41,694
Aku baru saja, putus cinta.
91
00:07:41,726 --> 00:07:42,627
Ya.
92
00:07:42,661 --> 00:07:43,629
Usaha 9 bulan lalu.
93
00:07:43,661 --> 00:07:44,697
Oh, aku tahu kau berpura-pura.
94
00:07:47,031 --> 00:07:47,932
Maaf.
95
00:07:47,966 --> 00:07:49,701
Pasti menyebalkan.
96
00:07:49,735 --> 00:07:50,603
Kalian sudah lama pacaran?
97
00:07:50,636 --> 00:07:52,571
Ya.
98
00:07:52,603 --> 00:07:53,906
Sejak SMA.
99
00:07:53,939 --> 00:07:57,276
Amy mendaftar ke KIT,
jadi aku juga mendaftar.
100
00:07:57,309 --> 00:07:59,812
Berencana mau menikah.
101
00:07:59,845 --> 00:08:01,080
Aku memang bodoh.
102
00:08:01,112 --> 00:08:04,016
Kurasa itu bukan hal yang bodoh.
103
00:08:04,048 --> 00:08:04,916
Apa?
104
00:08:04,949 --> 00:08:06,117
Jika begitu,
sebaiknya kau tunggu.
105
00:08:06,151 --> 00:08:07,286
Ini emang bodoh.
106
00:08:07,319 --> 00:08:08,220
Masa bodo.
107
00:08:08,252 --> 00:08:10,088
Jadi apa yang terjadi?
108
00:08:10,122 --> 00:08:14,627
Maksudku, setelah,
setelah lulus,
109
00:08:14,660 --> 00:08:15,861
dia pindah ke New York
dan bilangnya
110
00:08:15,894 --> 00:08:16,961
sebaiknya carilah orang lain.
111
00:08:16,995 --> 00:08:17,896
Ugh.
112
00:08:17,930 --> 00:08:20,766
9 bulan lalu.
113
00:08:20,798 --> 00:08:21,799
Terima kasih, Justin.
114
00:08:21,833 --> 00:08:22,668
Kawan.
115
00:08:27,038 --> 00:08:30,875
Harusnya tetap bersama-sama, kan?
116
00:08:30,908 --> 00:08:33,578
Sebaiknya kau tetap berada
di belakang garis kuning.
117
00:08:33,611 --> 00:08:37,115
Hari ini aku putus
dengan pacarku.
118
00:08:37,149 --> 00:08:39,183
Hei, kau mau minum?
119
00:08:39,216 --> 00:08:44,822
Dia, oh, seorang mahasiswa.
120
00:08:44,855 --> 00:08:49,727
Kami tak seharusnya berkomitmen.
121
00:08:49,760 --> 00:08:50,762
Persetan dengannya.
122
00:08:50,796 --> 00:08:51,730
Ya.
123
00:08:51,763 --> 00:08:53,132
Serius.
Persetan dengannya.
124
00:08:53,164 --> 00:08:54,332
Aku lagi menyetir.
125
00:08:54,365 --> 00:08:55,934
Kau tak boleh menyentuh tanganku,
aku...
126
00:08:55,967 --> 00:08:56,968
Perutku sakit.
127
00:08:57,001 --> 00:08:57,902
Ini.
128
00:08:57,936 --> 00:08:58,771
Ambil airnya.
129
00:09:05,376 --> 00:09:07,346
Kurasa dia menyukaimu.
130
00:09:15,921 --> 00:09:16,889
Hei.
131
00:09:16,922 --> 00:09:18,290
Ya.
132
00:09:18,322 --> 00:09:21,693
Aku mengenalmu.
133
00:09:21,726 --> 00:09:23,596
Kukira kau sudah lulus.
134
00:09:28,000 --> 00:09:30,001
Rasanya aku mau muntah.
135
00:09:30,034 --> 00:09:31,736
Tidak, tidak, tolong,
tolong jangan muntah di sini.
136
00:09:31,769 --> 00:09:32,737
Kumohon.
137
00:09:32,770 --> 00:09:35,006
Kumohon, duduklah kembali.
138
00:09:39,410 --> 00:09:40,979
Ya Tuhan.
139
00:09:41,013 --> 00:09:42,247
Oh, dia berak!
140
00:09:42,279 --> 00:09:43,182
Dia berak!
141
00:09:43,215 --> 00:09:44,016
Ya Tuhan!
142
00:10:13,678 --> 00:10:14,812
Oke.
143
00:10:14,846 --> 00:10:15,748
Letakkan itu.
144
00:10:15,780 --> 00:10:16,914
Makanlah.
145
00:10:16,947 --> 00:10:20,918
Apa itu daging donat?
146
00:10:20,951 --> 00:10:24,155
Itu donat karamel.
147
00:10:24,188 --> 00:10:25,357
Donat ini berbeda dari yang lainnya.
148
00:10:32,163 --> 00:10:33,432
Ini enak sekali.
149
00:10:33,465 --> 00:10:34,966
Baiklah.
150
00:10:39,071 --> 00:10:46,445
Kau emang luar biasa, dan
kurasa kita harus melakukannya.
151
00:10:46,477 --> 00:10:49,213
Ayo cari tempat.
152
00:10:49,246 --> 00:10:50,982
Kukira kau mau bilang
kau belum siap.
153
00:10:51,015 --> 00:10:53,384
Aku siap, dan kau benar.
154
00:10:53,418 --> 00:10:57,990
Kita melakukannya,
kita bekerja sama dengan baik.
155
00:10:59,390 --> 00:11:01,225
Keren.
156
00:11:01,259 --> 00:11:02,728
Ya.
157
00:11:02,760 --> 00:11:04,697
Aku mencintaimu.
158
00:11:04,730 --> 00:11:05,965
Aku juga mencintaimu.
159
00:11:10,335 --> 00:11:12,838
Woo hoo!
160
00:11:12,870 --> 00:11:15,874
Apa malam ini akan menjadi
malam yang besar?
161
00:11:18,876 --> 00:11:23,247
Nona, kau perlihatkan aku
162
00:11:23,280 --> 00:11:27,218
semua air mata yang kau bawa untukku.
163
00:11:27,251 --> 00:11:29,221
Melanggar satu aturanku.
164
00:11:29,254 --> 00:11:31,824
Kau perlakukan aku dengan kejam.
165
00:11:45,803 --> 00:11:47,805
Halo.
166
00:11:47,839 --> 00:11:48,874
Oh. Wah.
167
00:11:48,907 --> 00:11:50,309
Kau sudah bangun.
168
00:11:50,341 --> 00:11:52,244
Akan kutinggalkan
pesan suara untukmu.
169
00:11:52,277 --> 00:11:53,378
Bagaimana kabarmu?
170
00:11:53,410 --> 00:11:54,779
Baik.
171
00:11:54,812 --> 00:11:55,847
Ibu mau kau meneleponnya.
172
00:11:55,880 --> 00:11:56,781
Oh ya.
173
00:11:56,815 --> 00:11:57,516
Harus kulakukan itu.
174
00:11:57,548 --> 00:11:59,250
Oke.
175
00:11:59,283 --> 00:12:01,754
Jadi dengar, magang berbayar
baru saja dibuka di kantorku.
176
00:12:01,787 --> 00:12:02,455
Berminat?
177
00:12:05,791 --> 00:12:06,458
Kawan.
178
00:12:06,490 --> 00:12:07,992
Dia sudah pergi.
179
00:12:08,025 --> 00:12:10,128
Kau tak bisa tinggal di kota
itu selamanya, menunggu,
180
00:12:10,162 --> 00:12:13,165
tinggal bersama pecundang tua itu.
181
00:12:13,197 --> 00:12:15,500
Maksudku, kau sudah lulus.
182
00:12:15,533 --> 00:12:20,105
Sudah waktunya pergi ke Chicago
dan melanjutkan hidup.
183
00:12:20,138 --> 00:12:21,038
Kumohon.
184
00:12:21,072 --> 00:12:22,307
Pembicaraan cinta antara kita.
185
00:12:22,340 --> 00:12:23,242
Ayolah.
186
00:12:23,274 --> 00:12:24,175
Tidak, aku harus pergi.
187
00:12:24,208 --> 00:12:27,145
Ayolah.
188
00:12:47,409 --> 00:12:52,209
Hei sayang! Dalam beberapa minggu lagi
aku akan kembali ke Kent, orang tuaku.
189
00:13:03,414 --> 00:13:04,315
Kawan.
190
00:13:04,349 --> 00:13:05,250
Aku mau sekali buang air kecil.
191
00:13:05,283 --> 00:13:06,518
Ayolah.
192
00:13:06,551 --> 00:13:07,451
Ayolah.
193
00:13:07,485 --> 00:13:08,387
Ayolah.
194
00:13:08,419 --> 00:13:11,289
Ya Tuhan.
195
00:13:10,302 --> 00:13:13,010
{\an4}Hei sayang! Dalam beberapa minggu lagi
aku akan kembali ke Kent orang tuaku.
196
00:13:11,322 --> 00:13:12,158
Oh.
197
00:13:14,027 --> 00:13:14,345
{\an4}S
198
00:13:14,346 --> 00:13:14,663
{\an4}Si
199
00:13:14,664 --> 00:13:14,982
{\an4}Sia
200
00:13:14,983 --> 00:13:15,301
{\an4}Siap
201
00:13:15,302 --> 00:13:15,620
{\an4}Siapa
202
00:13:15,621 --> 00:13:15,938
{\an4}Siapa
203
00:13:15,939 --> 00:13:16,257
{\an4}Siapa y
204
00:13:16,258 --> 00:13:16,576
{\an4}Siapa ya
205
00:13:16,577 --> 00:13:16,894
{\an4}Siapa yan
206
00:13:16,895 --> 00:13:17,213
{\an4}Siapa yang
207
00:13:17,214 --> 00:13:17,532
{\an4}Siapa yang
208
00:13:17,533 --> 00:13:17,850
{\an4}Siapa yang p
209
00:13:17,851 --> 00:13:18,169
{\an4}Siapa yang pe
210
00:13:18,170 --> 00:13:18,488
{\an4}Siapa yang ped
211
00:13:18,489 --> 00:13:18,807
{\an4}Siapa yang pedu
212
00:13:18,808 --> 00:13:19,125
{\an4}Siapa yang pedul
213
00:13:19,126 --> 00:13:19,445
{\an4}Siapa yang peduli
214
00:13:16,027 --> 00:13:21,099
Kencingku selalu berbau
seperti popcorn bioskop.
215
00:13:19,940 --> 00:13:20,266
{\an4}A
216
00:13:20,267 --> 00:13:20,594
{\an4}Ak
217
00:13:20,595 --> 00:13:20,921
{\an4}Aku
218
00:13:20,922 --> 00:13:21,249
{\an4}Aku
219
00:13:21,250 --> 00:13:21,576
{\an4}Aku b
220
00:13:21,577 --> 00:13:21,903
{\an4}Aku be
221
00:13:21,904 --> 00:13:22,231
{\an4}Aku ben
222
00:13:22,232 --> 00:13:22,558
{\an4}Aku benc
223
00:13:22,559 --> 00:13:22,885
{\an4}Aku benci
224
00:13:22,886 --> 00:13:23,213
{\an4}Aku benci
225
00:13:23,214 --> 00:13:23,540
{\an4}Aku benci k
226
00:13:23,541 --> 00:13:23,868
{\an4}Aku benci ka
227
00:13:23,869 --> 00:13:24,196
{\an4}Aku benci kau
228
00:13:21,131 --> 00:13:25,403
Kau tahu, seperti,
mentega panas.
229
00:13:25,437 --> 00:13:27,206
Maksudku, jangan salah paham.
230
00:13:27,239 --> 00:13:30,509
Aku akan tetap menghancurkan
seember barang itu, tanpa ada pertanyaan.
231
00:13:28,578 --> 00:13:28,705
{\an4}A
232
00:13:28,706 --> 00:13:28,833
{\an4}Ak
233
00:13:28,834 --> 00:13:28,962
{\an4}Aku
234
00:13:28,963 --> 00:13:29,090
{\an4}Aku
235
00:13:29,091 --> 00:13:29,218
{\an4}Aku m
236
00:13:29,219 --> 00:13:29,346
{\an4}Aku me
237
00:13:29,347 --> 00:13:29,475
{\an4}Aku mer
238
00:13:29,476 --> 00:13:29,603
{\an4}Aku meri
239
00:13:29,604 --> 00:13:29,731
{\an4}Aku merin
240
00:13:29,732 --> 00:13:29,859
{\an4}Aku merind
241
00:13:29,860 --> 00:13:29,988
{\an4}Aku merindu
242
00:13:29,989 --> 00:13:30,116
{\an4}Aku merinduk
243
00:13:30,117 --> 00:13:30,244
{\an4}Aku merinduka
244
00:13:30,245 --> 00:13:30,372
{\an4}Aku merindukan
245
00:13:30,373 --> 00:13:30,501
{\an4}Aku merindukanm
246
00:13:30,502 --> 00:13:30,629
{\an4}Aku merindukanmu
247
00:13:30,630 --> 00:13:30,758
{\an4}Aku merindukanmu.
248
00:13:30,759 --> 00:13:34,253
{\an4}Aku merindukanmu.
249
00:13:30,542 --> 00:13:33,412
Cuma mengingatkan,
jika para penjaga
250
00:13:33,445 --> 00:13:35,414
memutuskan untuk buang air kecil
di mentega.
251
00:13:35,447 --> 00:13:37,014
Bagaimana kita bisa tahu?
252
00:13:37,048 --> 00:13:39,484
Tak mungkin kita akan tahu.
253
00:13:38,225 --> 00:13:38,380
{\an4}P
254
00:13:38,381 --> 00:13:38,537
{\an4}PE
255
00:13:38,538 --> 00:13:38,693
{\an4}PER
256
00:13:38,694 --> 00:13:38,850
{\an4}PERS
257
00:13:38,851 --> 00:13:39,006
{\an4}PERSE
258
00:13:39,007 --> 00:13:39,162
{\an4}PERSET
259
00:13:39,163 --> 00:13:39,319
{\an4}PERSETA
260
00:13:39,320 --> 00:13:39,475
{\an4}PERSETAN
261
00:13:39,476 --> 00:13:39,631
{\an4}PERSETAN
262
00:13:39,632 --> 00:13:39,788
{\an4}PERSETAN D
263
00:13:39,789 --> 00:13:39,944
{\an4}PERSETAN DE
264
00:13:39,945 --> 00:13:40,101
{\an4}PERSETAN DEN
265
00:13:40,102 --> 00:13:40,257
{\an4}PERSETAN DENG
266
00:13:40,258 --> 00:13:40,413
{\an4}PERSETAN DENGA
267
00:13:40,414 --> 00:13:40,570
{\an4}PERSETAN DENGAN
268
00:13:40,571 --> 00:13:40,726
{\an4}PERSETAN DENGAN
269
00:13:40,727 --> 00:13:40,882
{\an4}PERSETAN DENGAN N
270
00:13:40,883 --> 00:13:41,039
{\an4}PERSETAN DENGAN NE
271
00:13:41,040 --> 00:13:41,195
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW
272
00:13:41,196 --> 00:13:41,352
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW
273
00:13:41,353 --> 00:13:41,508
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW Y
274
00:13:41,509 --> 00:13:41,664
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YO
275
00:13:41,665 --> 00:13:41,821
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YOR
276
00:13:41,822 --> 00:13:41,977
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK
277
00:13:41,978 --> 00:13:42,133
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-
278
00:13:42,134 --> 00:13:42,290
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-M
279
00:13:42,291 --> 00:13:42,446
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU
280
00:13:42,447 --> 00:13:42,603
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU?
281
00:13:42,604 --> 00:13:42,760
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU?!
282
00:13:42,761 --> 00:13:48,170
{\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU?!
283
00:13:48,213 --> 00:13:49,035
{\an4}PESAN DIHAPUS
284
00:13:39,517 --> 00:13:41,487
Mungkin saja aku sudah
makan kencing para pengantar itu.
285
00:13:44,990 --> 00:13:45,825
Hei, terima kasih.
286
00:14:10,514 --> 00:14:12,216
Akumulasikan sepanjang 25 cm
di beberapa tempat.
287
00:14:12,250 --> 00:14:14,385
Jika kau mau keluar,
periksa untuk memastikan
288
00:14:14,418 --> 00:14:17,622
orang-orang yang dikasihi.
289
00:14:17,655 --> 00:14:18,857
Hei, teman-teman.
290
00:14:32,636 --> 00:14:34,005
Selamat.
291
00:14:34,038 --> 00:14:35,640
Kau sudah hampir dipuncak karir
292
00:14:35,673 --> 00:14:37,576
dengan layanan bus kampus.
293
00:14:37,609 --> 00:14:40,045
4 tahun tanpa insiden.
294
00:14:40,077 --> 00:14:41,379
Sekarang jika kau berhasil
sampai akhir Februari
295
00:14:41,413 --> 00:14:43,916
tanpa pelanggaran lalu lintas,
tabrakan,
296
00:14:43,948 --> 00:14:47,485
atau kematian pejalan kaki,
kau akan menerima piagam
297
00:14:47,519 --> 00:14:49,620
bintang keselamatan.
298
00:14:49,653 --> 00:14:52,124
Selanjutnya akan menjadi
karyawan purnawaktu.
299
00:14:52,157 --> 00:14:56,128
Yang kumaksud gaji sebesar 25 ribu setahun,
tabungan kesehatan, sebesar 401 ribu.
300
00:14:56,160 --> 00:14:57,194
Ha.
301
00:14:57,227 --> 00:14:58,496
Pertahankan kerja bagusmu.
302
00:14:58,529 --> 00:15:01,699
Hormat kami, Fred Quigley.
303
00:15:01,732 --> 00:15:04,468
PS-ku menyendawakan burito
sarapanku ke dalam amplop ini.
304
00:15:04,501 --> 00:15:07,371
Ugh.
305
00:15:07,404 --> 00:15:08,307
4 tahun.
306
00:15:14,645 --> 00:15:18,182
Jadi gimana menurutmu?
307
00:15:18,216 --> 00:15:20,118
Soal apa?
308
00:15:20,150 --> 00:15:21,986
Bintang keselamatan.
309
00:15:22,019 --> 00:15:23,154
Aku takkan bohong.
310
00:15:23,187 --> 00:15:24,722
Ini sangat penting.
311
00:15:24,755 --> 00:15:28,025
Namamu akan terukir di sebuah
plakat tepat di sebelah milikku.
312
00:15:28,058 --> 00:15:30,929
Akan menjadi abadi,
asalkan kau berhasil.
313
00:15:33,465 --> 00:15:36,268
Kuharap kau lagi tak memikirkan
si gadis Amy itu.
314
00:15:36,301 --> 00:15:38,136
Fokuskan pikiranmu pada permainan ini.
315
00:15:38,168 --> 00:15:39,504
Hadiah di depan mata.
316
00:15:39,537 --> 00:15:43,608
Kagak mau terjadi sesuatu
pada anak didik-ku.
317
00:15:43,640 --> 00:15:44,543
Anak didik.
318
00:15:50,800 --> 00:15:57,085
{\an6}COBALAH DAGING
SAPI PANGGANG KAMI!
319
00:15:55,086 --> 00:15:56,754
Mungkin saja dia cuma
bersikap ramah.
320
00:15:56,788 --> 00:15:58,322
Entahlah.
321
00:15:58,355 --> 00:16:00,091
Jika itu cuma senyuman biasa,
322
00:16:00,125 --> 00:16:03,260
akan kuberi jawaban atas
keraguannya, tapi senyuman winky..
323
00:16:03,293 --> 00:16:04,462
Si jalang itu mau
dilahirkan kembali.
324
00:16:04,495 --> 00:16:06,230
Apa?
325
00:16:06,264 --> 00:16:09,167
Dia mau merasakan tubuh
Kristus, menyalibkan vaginanya.
326
00:16:09,200 --> 00:16:10,469
Jangan tersinggung.
327
00:16:10,501 --> 00:16:12,003
Kenapa kita masih membahas ini?
328
00:16:12,037 --> 00:16:14,105
Astaga, Kat,
katakan perasaanmu sejujurnya.
329
00:16:14,139 --> 00:16:15,507
Baiklah.
330
00:16:15,539 --> 00:16:17,575
Sepertinya dia mau
mengacaukan pikiranmu.
331
00:16:17,609 --> 00:16:19,076
Aku merasa dia suka bermain,
332
00:16:19,110 --> 00:16:21,013
dan sedikit masokis.
333
00:16:21,046 --> 00:16:22,414
Kau adalah Michael
dan Amy begitu lama
334
00:16:22,447 --> 00:16:24,716
sehingga kau lupa bagaimana
menjadi Michael saja.
335
00:16:24,749 --> 00:16:27,119
Aku sendirian di bus setiap malam.
336
00:16:27,152 --> 00:16:29,754
Maksudku, sendiri sendirian.
337
00:16:29,788 --> 00:16:32,057
Seperti, kau ingat aku
putus musim panas lalu?
338
00:16:32,090 --> 00:16:33,392
Hm-mm.
339
00:16:33,424 --> 00:16:36,127
Setelah itu, aku pergi melancong
ke Amerika Selatan
340
00:16:36,160 --> 00:16:38,496
sendirian, yang menakutkan.
341
00:16:38,529 --> 00:16:39,430
Sangat menyenangkan.
342
00:16:39,464 --> 00:16:41,033
Memang...
343
00:16:41,066 --> 00:16:42,567
Sangat kesepian?
344
00:16:42,600 --> 00:16:44,269
Ya.
345
00:16:44,302 --> 00:16:46,538
Adakalanya, itu, tapi,
kau tahu, dunia belum berakhir.
346
00:16:46,571 --> 00:16:49,341
Tidak apa-apa untuk menyendiri.
347
00:16:49,374 --> 00:16:51,308
Aku tak mau kau terjebak
dalam hubungan buruk
348
00:16:51,341 --> 00:16:52,744
karena takut ditinggal sendirian.
349
00:16:56,346 --> 00:16:57,682
Sial.
Aku harus pergi, kawan.
350
00:16:57,715 --> 00:16:58,617
Maaf.
351
00:16:58,649 --> 00:17:00,217
Baiklah.
352
00:17:00,250 --> 00:17:02,120
Nah, jika kau pergi
ke Amerika Selatan.
353
00:17:02,153 --> 00:17:03,788
Kau bisa hubungi
salah satu sepupuku.
354
00:17:03,822 --> 00:17:05,490
Mereka bisa mengajakmu jalan-jalan.
355
00:17:15,365 --> 00:17:16,468
Ew.
356
00:17:16,500 --> 00:17:17,635
Baunya kayak tai.
357
00:17:33,852 --> 00:17:35,420
Buka.
358
00:17:35,452 --> 00:17:37,088
Buka.
359
00:17:37,122 --> 00:17:38,423
Tunggu, tunggu, tunggu.
360
00:17:38,455 --> 00:17:39,356
Aku punya tong.
361
00:17:39,390 --> 00:17:40,692
Kau tak boleh bawa...
362
00:17:44,761 --> 00:17:46,263
Kau mau apakan itu?
363
00:17:46,297 --> 00:17:48,834
Ada mahasiswa baru mau membayarku
jika aku mengambilnya,
364
00:17:48,866 --> 00:17:50,801
dan, baterai mobilku habis,
jadi...
365
00:17:50,835 --> 00:17:51,836
Kawan.
366
00:17:51,869 --> 00:17:53,437
Kau tahu, kau bisa dipenjara.
367
00:17:53,471 --> 00:17:56,508
Jika kau menemukan cara yang
lebih baik untuk menghasilkan $47,
368
00:17:56,540 --> 00:17:58,742
aku akan senang mendengarnya,
atau jika kau bisa
369
00:17:58,776 --> 00:18:00,812
menjelaskannya sama Fred,
seperti yang kuminta,
370
00:18:00,845 --> 00:18:02,213
aku tak perlu melakukan ini.
371
00:18:02,247 --> 00:18:03,648
Fred takkan mempekerjakanmu lagi.
372
00:18:03,681 --> 00:18:04,615
Kenapa tidak?
373
00:18:04,648 --> 00:18:06,283
Josh, kau tahu alasannya.
374
00:18:06,317 --> 00:18:10,521
Itu karena aku terdaftar sebagai
pelaku kejahatan seksual, bukan?
375
00:18:10,555 --> 00:18:11,556
OK.
376
00:18:11,588 --> 00:18:13,424
Yah, cuma buang air kecil
di tempat umum.
377
00:18:13,458 --> 00:18:14,625
Kandung kemihku kecil.
378
00:18:14,659 --> 00:18:16,394
Maksudku, lain kali,
haruskah aku
379
00:18:16,426 --> 00:18:18,195
menemukan lokasi yang lebih
rahasia dari tempat parkir Chuck
380
00:18:18,229 --> 00:18:19,698
E. Cheese saat makan siang?
381
00:18:19,730 --> 00:18:21,599
Tentu, tapi apa aku pantas
dicap sebagai
382
00:18:21,633 --> 00:18:23,335
monster selama sisa hidupku,
383
00:18:23,367 --> 00:18:25,236
karena aku kencing di depan umum?
384
00:18:25,269 --> 00:18:26,471
- Tentu saja tidak.
- Terserahlah.
385
00:18:26,503 --> 00:18:27,404
Aku kagak peduli.
386
00:18:27,438 --> 00:18:28,440
Bawa saja.
387
00:18:28,472 --> 00:18:29,574
- Tolong cepatlah.
- Ok.
388
00:18:29,606 --> 00:18:31,209
Terima kasih.
389
00:18:31,241 --> 00:18:32,877
Aku tak mengerti kenapa
kau mau bawa tong bir
390
00:18:32,911 --> 00:18:35,413
ke bus yang penuh dengan
anak-anak kuliahan yang mudah mabuk.
391
00:18:35,445 --> 00:18:36,347
OK.
392
00:18:36,381 --> 00:18:37,682
Turunkan saja kejalan.
393
00:18:37,714 --> 00:18:38,884
- Tidak, bukan hakmu.
- Turunkan ke jalan, kawan.
394
00:18:38,916 --> 00:18:39,750
Lakukan saja.
395
00:18:49,294 --> 00:18:51,229
Persetan denganmu.
396
00:19:03,473 --> 00:19:07,846
Roda pada bus berputar- putar.
397
00:19:07,878 --> 00:19:10,247
Berputar-putar.
398
00:19:10,280 --> 00:19:11,649
Berputar-putar.
399
00:19:11,682 --> 00:19:15,953
Roda pada bus berputar- putar.
400
00:19:15,987 --> 00:19:18,757
Melintasi semua penjuru kota.
401
00:19:18,789 --> 00:19:19,790
Micheal.
402
00:19:19,824 --> 00:19:20,659
Michael.
403
00:19:36,740 --> 00:19:41,278
Penyeka kaca pada bus berbunyi
404
00:19:41,311 --> 00:19:42,680
swish,swish,swish
405
00:19:42,713 --> 00:19:44,615
Isap penisku.
406
00:20:01,699 --> 00:20:03,602
Kau anak didik-ku.
407
00:20:10,674 --> 00:20:11,976
Persetan denganmu.
408
00:20:24,055 --> 00:20:25,356
Hei.
409
00:20:25,390 --> 00:20:26,258
Apa?
410
00:20:26,290 --> 00:20:27,392
Hentikan busnya.
411
00:20:27,424 --> 00:20:29,293
Itu tempat aku turun.
412
00:20:29,326 --> 00:20:30,862
Hei, bajingan.
413
00:20:30,894 --> 00:20:32,698
Hentikan busnya sekarang.
414
00:20:36,867 --> 00:20:39,703
Tutup mulutmu.
415
00:20:39,737 --> 00:20:41,740
Semuanya, tutup mulutmu.
416
00:20:41,772 --> 00:20:44,742
Berhenti berulah dengan Bob,
atau kau akan turun dari bus.
417
00:20:47,944 --> 00:20:48,746
Bob, kau baik-baik saja?
418
00:20:51,682 --> 00:20:53,652
Persetan denganmu.
419
00:21:03,361 --> 00:21:07,532
Kau harus tetap berada
di belakang garis, kawan.
420
00:21:13,738 --> 00:21:23,749
Kita semua terluka
di lutut yang terluka, kau dan aku,
421
00:21:24,648 --> 00:21:34,625
Kita semua terluka di lutut terluka,
kau dan aku,
422
00:21:35,625 --> 00:21:41,665
atas nama takdir nyata.
423
00:21:41,699 --> 00:21:42,534
Kau dan aku.
424
00:22:21,538 --> 00:22:24,541
Baunya kayak bau tai.
425
00:22:24,575 --> 00:22:26,644
Kayak, tai orang.
426
00:22:26,676 --> 00:22:29,546
Apa kau berak?
427
00:22:29,579 --> 00:22:31,682
Aku Pineapple.
428
00:22:31,715 --> 00:22:34,051
Kau bilang namamu Pineapple?
429
00:22:34,085 --> 00:22:35,886
Ya.
430
00:22:35,920 --> 00:22:37,589
Layanan bus.
431
00:22:37,622 --> 00:22:38,923
Mereka mempekerjakanku.
432
00:22:38,955 --> 00:22:43,394
Mentatoku?
433
00:22:43,428 --> 00:22:44,529
Tidak.
434
00:22:44,561 --> 00:22:45,729
Untuk melindungimu.
435
00:22:45,762 --> 00:22:48,732
Aku bagian pengamanan.
436
00:22:48,766 --> 00:22:49,667
Oh, teman.
437
00:22:49,700 --> 00:22:50,934
Tidak.
438
00:22:50,968 --> 00:22:52,437
Aku sudah lama melakukan ini.
439
00:22:52,470 --> 00:22:53,637
Anak itu cuma seorang pecundang.
440
00:22:53,671 --> 00:22:55,038
Aku... aku sangat...
441
00:22:55,071 --> 00:22:56,640
Aku tak butuh bantuan,
kau tahu...
442
00:22:56,673 --> 00:22:58,576
Yakin, kawan?
443
00:22:58,608 --> 00:22:59,977
Tak terlihat begitu baik.
444
00:23:00,010 --> 00:23:01,945
Ini, coba ini.
445
00:23:01,979 --> 00:23:04,548
Ini witch hazel.
446
00:23:04,582 --> 00:23:07,519
Itu bisa mengurangi peradangan.
447
00:23:07,551 --> 00:23:09,620
Kau selalu bawa hazel?
448
00:23:09,653 --> 00:23:11,823
Ya.
449
00:23:11,855 --> 00:23:13,424
Dengar.
450
00:23:13,458 --> 00:23:15,527
Jika lain kali para bajingan mabuk
itu mau menghajarmu,
451
00:23:15,559 --> 00:23:18,061
hantamlah seperti ini ke kepalanya.
452
00:23:18,095 --> 00:23:20,198
Akan menghentikan perkelahian
bahkan sebelum dimulai.
453
00:23:20,230 --> 00:23:22,166
Ini, cobalah.
454
00:23:22,200 --> 00:23:23,468
Engga usah.
455
00:23:23,500 --> 00:23:24,735
Silahkan.
456
00:23:24,769 --> 00:23:26,770
Lakukan.
457
00:23:26,804 --> 00:23:29,541
Apa-apaan nih?
458
00:23:29,574 --> 00:23:32,509
Sundul tanganku lebih keras.
459
00:23:32,542 --> 00:23:34,578
Ini dia.
460
00:23:34,612 --> 00:23:37,015
Ini lebih baik daripada mematahkan
tanganmu di wajah pelawak,
461
00:23:37,048 --> 00:23:39,083
karena dengan begitu pastinya kau
akan bercinta dengan tanganmu yang lain,
462
00:23:39,115 --> 00:23:41,519
dan itu pasti menyebalkan.
463
00:23:41,551 --> 00:23:42,586
Hei, fuck chop.
464
00:23:42,619 --> 00:23:44,588
Kau belum pergi, kan?
465
00:23:44,622 --> 00:23:45,890
Tidak, aku... aku...
466
00:23:45,923 --> 00:23:46,924
Aku masih di sini.
467
00:23:46,958 --> 00:23:48,692
Apa kalian yang menyewa, um...
468
00:23:48,726 --> 00:23:50,628
Karena kejadian tadi malam,
469
00:23:50,661 --> 00:23:52,864
yang takkan mempengaruhi
kelayakanmu untuk penghargaan keselamatan,
470
00:23:52,896 --> 00:23:57,167
jadi jangan khawatir, kami sudah menyewa
seorang sebagai petugas keamanan untuk sementara.
471
00:23:57,201 --> 00:23:59,103
Dia menjuluki dirinya Pineapple.
472
00:23:59,135 --> 00:24:00,771
Fred.
473
00:24:00,805 --> 00:24:02,707
Tatonya menutupi hampir
seluruh wajahnya.
474
00:24:02,740 --> 00:24:03,807
Tunggu sampai kau melihat
si gendut itu.
475
00:24:03,840 --> 00:24:05,609
Fred.
476
00:24:05,643 --> 00:24:07,846
Lelaki gendut yang mirip
dengan Albert Darth Maul.
477
00:24:07,878 --> 00:24:09,480
- Aku tak membohongimu...
- Fred.
478
00:24:09,513 --> 00:24:11,014
Sekarang, jika begitu menyenangkan
memberimu...
479
00:24:11,048 --> 00:24:13,518
Hei, Fred.
480
00:24:13,550 --> 00:24:16,086
Ini Pineapple.
481
00:24:16,119 --> 00:24:19,490
Kau mau aku ke sana
dan membunuhm?
482
00:24:23,227 --> 00:24:24,863
Itu tak, eh, perlu.
483
00:24:24,895 --> 00:24:27,865
Kau... hei, kalian semua aman
di luar sana.
484
00:24:27,898 --> 00:24:29,500
Kau juga, Fred.
485
00:24:29,534 --> 00:24:31,503
Kita cuma bercanda di sini, Pineapple.
486
00:24:31,536 --> 00:24:32,703
Ayo pergi.
487
00:24:32,737 --> 00:24:33,872
- Aku.
- Aku tahu kau ada di sana.
488
00:24:46,651 --> 00:24:48,987
Yo.
489
00:24:49,019 --> 00:24:50,754
Kau pernah meniduri penumpang?
490
00:24:50,788 --> 00:24:53,825
Biasanya, cuman, eh,
mengantar mereka ke bar dan kembali.
491
00:24:53,857 --> 00:24:55,158
Sial, nak.
492
00:24:55,192 --> 00:24:56,760
Apa kau tahu apa yang kau lewatkan?
493
00:24:59,130 --> 00:25:00,031
Apa?
494
00:25:00,064 --> 00:25:01,798
Kau punya pacar?
495
00:25:01,832 --> 00:25:07,205
Ya, eh, dia di, eh, di New York.
496
00:25:11,008 --> 00:25:11,910
Apa?
497
00:25:11,942 --> 00:25:14,144
Ini Samoa, kawan.
498
00:25:14,178 --> 00:25:17,081
Ibarat, melempar jala (jaring)
sampai mengering,
499
00:25:17,114 --> 00:25:20,817
tapi akan digunakan lagi
untuk menangkap ikan.
500
00:25:20,851 --> 00:25:23,922
Cuma mau, eh,
fokus pada jalan di sini, kawan.
501
00:25:23,954 --> 00:25:25,088
Salahku.
502
00:25:25,122 --> 00:25:25,957
Kau bisa.
503
00:25:34,632 --> 00:25:36,200
Apa?
504
00:25:36,232 --> 00:25:42,039
Beritahu aku jika aku salah,
tapi kau tak pernah keramas dengan wookie.
505
00:25:42,073 --> 00:25:44,108
Aku punya pacar selama 5 tahun.
506
00:25:44,141 --> 00:25:47,077
Ya, tapi itu tak berarti
kau si twinkie stinky.
507
00:25:47,111 --> 00:25:48,012
Tidak apa-apa.
508
00:25:48,045 --> 00:25:50,949
Ingat saja.
509
00:25:50,981 --> 00:25:54,251
Jadi apa aku salah?
510
00:26:08,699 --> 00:26:09,933
Aku mencintaimu.
Selamat malam.
511
00:26:09,967 --> 00:26:10,868
Aku mencintaimu.
512
00:26:10,901 --> 00:26:11,736
Malam.
513
00:26:16,773 --> 00:26:18,775
Apa lagi yg kau lakukan?
514
00:26:18,808 --> 00:26:19,911
Apa?
515
00:26:19,943 --> 00:26:22,713
Anumu menusuk-ku.
516
00:26:22,747 --> 00:26:24,349
Aku engga nahan.
517
00:26:24,382 --> 00:26:26,784
Pergilah ke kamar mandi
lakukan onani atau apalah.
518
00:26:26,817 --> 00:26:27,986
Aku harus bangun pagi-pagi besok.
519
00:26:31,122 --> 00:26:33,891
Kenapa seks pranikah
dipermasalahkan tapi
520
00:26:33,923 --> 00:26:35,893
onani tak dipermasalahkan?
521
00:26:35,925 --> 00:26:38,096
Karena kaulah yang akan
pertanggung jawabkan kepada Tuhan
522
00:26:38,128 --> 00:26:41,164
atas perilakumu, bukan aku.
523
00:26:41,198 --> 00:26:44,134
Malam.
524
00:26:44,167 --> 00:26:46,036
Jadi kau masih perjaka.
525
00:26:46,069 --> 00:26:47,171
Jangan keras-keras, kawan.
526
00:26:47,203 --> 00:26:48,038
Ayolah.
527
00:26:51,008 --> 00:26:52,076
Apa yang kau minum?
528
00:26:52,108 --> 00:26:53,744
Baunya kayak bau pantat.
529
00:26:53,778 --> 00:26:55,947
Oh, ini sup Maui tradisional.
530
00:26:55,980 --> 00:26:59,983
Bubur seafood, tulang babi,
dan lainnya.
531
00:27:00,017 --> 00:27:00,884
Kau mau?
532
00:27:00,917 --> 00:27:02,319
Tidak, engga usah.
533
00:27:02,353 --> 00:27:03,622
Buat aku saja.
534
00:27:06,790 --> 00:27:09,326
Jadi apa yang Amy lakukan selain sebagai
ayam penggoda (cewek murahan) di Five Boroughs?
535
00:27:09,359 --> 00:27:12,429
Dia pelanggan fashion junior.
536
00:27:12,462 --> 00:27:15,098
Dia sms aku bilang dia akan
ke kota minggu depan,
537
00:27:15,132 --> 00:27:18,169
dan ada senyuman winky
yang begitu menarik.
538
00:27:18,201 --> 00:27:22,272
Itu artinya dia menginginkan penismu.
539
00:27:22,306 --> 00:27:25,242
Kawan,
aku harus carikan kau perempuan.
540
00:27:25,276 --> 00:27:27,711
Itu sangat penting.
541
00:27:27,744 --> 00:27:29,846
Ada seorang teman,
dia menikah.
542
00:27:29,880 --> 00:27:32,950
Pada malam pernikahannya,
menyadari dia punya vagina luar-dalam.
543
00:27:32,982 --> 00:27:34,418
Apa itu vagina luar dalam?
544
00:27:34,451 --> 00:27:36,186
Mana kutahu.
545
00:27:36,220 --> 00:27:37,822
Dia tak mau membahasnya lebih lanjut.
546
00:27:37,855 --> 00:27:38,722
Kau tau maksudku?
547
00:27:38,756 --> 00:27:40,191
Penis?
548
00:27:40,223 --> 00:27:42,426
Bisa jadi.
549
00:27:42,460 --> 00:27:46,096
Dengar, maksudku kau harus pastikan
bagian dalamnya apa sesuai engga,
550
00:27:46,130 --> 00:27:46,965
sebelum kau putuskan.
551
00:27:49,866 --> 00:27:50,768
Yo.
552
00:27:50,800 --> 00:27:51,403
Beri aku rokokmu.
553
00:28:14,525 --> 00:28:16,994
Oh, Pineapple, itu Bob.
554
00:28:17,027 --> 00:28:19,197
Bob, itu Pineapple.
555
00:28:19,230 --> 00:28:20,397
Yo, apa kabar, Bob?
556
00:28:23,433 --> 00:28:26,336
Kau.
557
00:28:26,369 --> 00:28:28,805
Pria ini hebat!
558
00:28:28,838 --> 00:28:30,240
Kemana kau membawanya?
559
00:28:30,273 --> 00:28:32,109
Jika kita bisa meyakinkannya
mau naik bus,
560
00:28:32,143 --> 00:28:34,112
biasanya aku mengantarnya
ke pabrik tepung tua.
561
00:28:34,144 --> 00:28:36,413
Oh, ya, apa yang ada di sana?
562
00:28:36,446 --> 00:28:37,447
Entahlah.
563
00:28:37,480 --> 00:28:39,250
Pastinya dia tak mau beritahu.
564
00:28:39,282 --> 00:28:42,185
Rupanya, dia dulu pernah mengajar
seni di sini tahun 70-an.
565
00:28:42,219 --> 00:28:43,086
Tak seorang pun yang tahu.
566
00:28:43,119 --> 00:28:44,354
Dia sedikit misteri.
567
00:28:50,861 --> 00:28:52,230
Yo.
568
00:28:52,262 --> 00:28:55,165
Kau lihat dua gadis
di belakang sana?
569
00:28:55,199 --> 00:28:58,769
Jika aku bisa buat mereka berciuman,
biarkan aku yang menyetir.
570
00:28:58,803 --> 00:29:00,105
Silahkan.
571
00:29:04,141 --> 00:29:06,544
Cek cek.
572
00:29:06,576 --> 00:29:08,378
Sedang apa kalian
di belakang sana malam ini?
573
00:29:11,248 --> 00:29:15,286
Kubilang, sedang apa kalian
di belakang sana malam ini?
574
00:29:19,856 --> 00:29:20,524
Ya, ini bagus.
575
00:29:24,127 --> 00:29:25,028
Ayolah teman-teman.
576
00:29:25,061 --> 00:29:27,998
Goyanglah.
577
00:29:28,031 --> 00:29:28,932
Berdirilah.
578
00:29:37,040 --> 00:29:37,875
Sial.
579
00:29:53,289 --> 00:29:54,291
Lihat, kawan.
580
00:29:54,325 --> 00:29:55,526
Ini akan terjadi.
581
00:29:55,558 --> 00:29:56,560
Lihat.
582
00:29:56,594 --> 00:29:57,862
Bakal terjadi.
583
00:30:01,898 --> 00:30:03,233
Ah ah.
584
00:30:03,267 --> 00:30:05,202
Aah!
585
00:30:05,236 --> 00:30:07,572
Yo, yo, lihatlah!
586
00:30:07,605 --> 00:30:09,039
Ugh.
587
00:30:13,952 --> 00:30:15,046
Mengemudikan bus ini
kacau sekali.
588
00:30:15,078 --> 00:30:15,980
Aku tahu.
589
00:30:16,012 --> 00:30:16,913
Nantinya juga akan terbiasa.
590
00:30:16,946 --> 00:30:19,250
Berhati - hatilah.
591
00:30:19,282 --> 00:30:23,920
Jadi kau mengemudi rute yang sama,
malam demi malam,
592
00:30:23,953 --> 00:30:24,922
berulang kali?
593
00:30:24,954 --> 00:30:25,923
Itulah pekerjaannya.
594
00:30:25,955 --> 00:30:27,057
Kau pernah keluar jalur?
595
00:30:27,090 --> 00:30:29,426
Sebaiknya kau tetap berada di jalur.
596
00:30:29,460 --> 00:30:31,895
Apa yang kau lakukan jika
aku membawa jalang ini dalam perjalanan?
597
00:30:31,929 --> 00:30:35,432
Aku akan kehilangan pekerjaan
lalu mungkin ditangkap,
598
00:30:35,465 --> 00:30:36,300
jadi jangan lakukan itu.
599
00:30:39,103 --> 00:30:41,072
Apa itu barusan?
600
00:30:41,105 --> 00:30:43,941
Anak-anak frater.
601
00:30:43,973 --> 00:30:45,442
Sering melakukannya?
602
00:30:45,476 --> 00:30:47,578
Hampir setiap malam.
603
00:30:47,611 --> 00:30:50,114
Aku mau bertanya sesuatu padamu,
604
00:30:50,146 --> 00:30:52,649
dan aku mau kau jawab dengan jujur.
605
00:30:52,682 --> 00:30:55,987
Kau mau aku bunuh mereka?
606
00:30:56,019 --> 00:30:58,154
Dimana posisimu, fuck chop?
607
00:30:58,188 --> 00:31:01,592
Eh, eh, eh, eh, lajur rat.
608
00:31:01,625 --> 00:31:03,493
10-4.
609
00:31:03,527 --> 00:31:06,096
Hei, aku merasa mungkin
aku terlalu menekanmu
610
00:31:06,130 --> 00:31:08,165
sebelumnya tentang, ya,
kau tahu,
611
00:31:08,198 --> 00:31:10,268
soal penghargaan keselamatan.
612
00:31:10,300 --> 00:31:12,569
Aku mau memberimu sedikit nasihat
yang pernah diberikan oleh mentorku,
613
00:31:12,603 --> 00:31:16,340
mendiang raja besar si joki bus,
Alan Clapper,
614
00:31:16,373 --> 00:31:18,342
sewaktu aku seusia-mu.
615
00:31:18,375 --> 00:31:21,945
Semoga itu sangat berarti
bagimu seperti halnya bagiku.
616
00:31:24,213 --> 00:31:25,482
Sial sekarang.
Menceramahiku sekarang?
617
00:31:25,516 --> 00:31:27,183
Kau mengerti semua itu, fuck chop?
618
00:31:27,217 --> 00:31:28,986
Aku tak mau menjawabnya.
619
00:31:29,019 --> 00:31:30,654
Aku tak mau membuang-buang waktuku.
620
00:31:30,688 --> 00:31:33,457
Kotoran yang sama,
toilet yang berbeda?
621
00:31:33,490 --> 00:31:35,660
Tidak, lebih tepatnya,
toilet yang sama,
622
00:31:35,692 --> 00:31:38,028
dan selalu meluap.
623
00:31:38,061 --> 00:31:38,962
Jam berapa sekarang?
624
00:31:38,996 --> 00:31:39,964
1:39.
625
00:31:39,997 --> 00:31:41,632
Kita lewati, eh,
saat kita melewati Zephyr.
626
00:31:41,664 --> 00:31:44,335
Akan ada seorang wanita bermantel hijau,
berjalan-jalan dengan anjingnya.
627
00:31:44,367 --> 00:31:45,602
Baru saja mencium bau kotoran.
628
00:31:45,635 --> 00:31:46,436
Sumpah demi Tuhan.
629
00:31:50,074 --> 00:31:52,143
Oh tidak.
630
00:31:52,175 --> 00:31:53,043
Ugh.
631
00:31:53,076 --> 00:31:54,478
Oh, itu favoritku.
632
00:31:54,510 --> 00:31:58,348
Siapa pun yang perbarui marquee itu
tak bisa mengejanya.
633
00:31:58,382 --> 00:32:00,951
Omzet gratis, yo.
634
00:32:00,984 --> 00:32:02,419
Oh, kau lihat lampu Natal itu?
635
00:32:02,452 --> 00:32:03,354
Ya.
636
00:32:03,386 --> 00:32:04,321
Ini bulan Februari.
637
00:32:04,355 --> 00:32:05,957
Ada timer-nya.
638
00:32:05,990 --> 00:32:07,557
Dan mati.
639
00:32:07,590 --> 00:32:11,027
Ada beberapa deja vu gila.
640
00:32:11,060 --> 00:32:12,495
Mengingatkanku pada LP anak-anak.
641
00:32:12,528 --> 00:32:15,031
Kau pernah berada di LP anak-anak.?
642
00:32:15,065 --> 00:32:16,334
Ya.
643
00:32:16,366 --> 00:32:20,604
Aku menjalaninya selama setahun
untuk B dan E saat aku berusia 16 tahun.
644
00:32:20,636 --> 00:32:23,073
Pasti kau punya tempat sendiri.
645
00:32:23,106 --> 00:32:24,541
Tidak.
646
00:32:24,575 --> 00:32:30,081
Itu sama saja, hari demi hari,
berulang kali.
647
00:32:30,114 --> 00:32:32,750
Rasanya seperti terjebak
dalam lingkaran waktu.
648
00:32:32,782 --> 00:32:34,517
Tapi dukungan yang besar untukmu.
649
00:32:34,550 --> 00:32:35,619
Entah caramu melakukannya.
650
00:32:40,289 --> 00:32:41,158
Kereta.
651
00:32:53,604 --> 00:32:55,306
Bisa membuat dirimu gila.
652
00:32:58,208 --> 00:33:02,580
Kau bisa gila karena SMS itu.
653
00:33:02,613 --> 00:33:05,016
Ada apa dengan wajah
tersenyum winky itu?
654
00:33:05,048 --> 00:33:07,317
Apa aku, apa yang harus
kupikirkan sehingga dia
655
00:33:07,351 --> 00:33:08,753
bisa berkesimpulan?
656
00:33:08,786 --> 00:33:09,620
Siapa peduli?
657
00:33:12,756 --> 00:33:14,557
Astaga... lupakan saja.
658
00:33:14,590 --> 00:33:16,659
Sampai jumpa besok, nak.
659
00:33:16,692 --> 00:33:18,128
Pineapple.
660
00:33:18,162 --> 00:33:20,498
Tunggu, tadi kau mau bilang apa?
661
00:33:20,530 --> 00:33:21,398
Pineapple.
662
00:33:26,135 --> 00:33:28,538
Pineapple, tadi kau mau bilang apa?
663
00:33:28,571 --> 00:33:29,472
Pineapple, ayolah.
664
00:33:29,506 --> 00:33:30,807
Kawan.
665
00:33:30,840 --> 00:33:33,710
Kau bawa masalah kecil
dalam hidup kecilmu
666
00:33:33,743 --> 00:33:37,714
dan membuatnya jadi masalah besar.
667
00:33:37,748 --> 00:33:41,117
Apa?
668
00:33:41,151 --> 00:33:42,019
Pineapple.
669
00:33:47,657 --> 00:33:49,159
Apa maksudmu?
670
00:33:49,192 --> 00:33:50,795
Kawan.
671
00:33:50,827 --> 00:33:52,562
Tak ada yang penting.
672
00:33:52,596 --> 00:33:58,134
Pekerjaanmu, Amy, SMS, kuliah.
673
00:33:58,167 --> 00:33:59,502
Semua itu tidak ada gunanya.
674
00:33:59,536 --> 00:34:00,371
Kau mengerti maksudku?
675
00:34:03,373 --> 00:34:06,610
Orang Samoa yang bijak pernah berkata,
"Perubahan tidak dimulai manakala
676
00:34:06,643 --> 00:34:09,146
membuat menyadarkanmu.
677
00:34:09,179 --> 00:34:11,449
Bermula disaat kau memutuskan
untuk bangkit lagi.
678
00:34:11,481 --> 00:34:13,583
Apa itu salah satu pepatah lama?
679
00:34:13,617 --> 00:34:15,352
Tidak.
680
00:34:15,385 --> 00:34:19,590
Itu dari Dwayne
si keparat Rock Johnson.
681
00:34:19,623 --> 00:34:20,657
Sampai jumpa besok, Nak.
682
00:35:03,634 --> 00:35:06,369
Oh bagus.
683
00:35:06,402 --> 00:35:07,304
Sial.
684
00:35:10,806 --> 00:35:12,542
Asisten pengisi suara oleh...
685
00:35:22,585 --> 00:35:24,921
Inikah yang dianggap sebagai hiburan sekarang?
686
00:35:24,954 --> 00:35:26,723
Aku bisa melakukannya semalaman.
687
00:35:30,293 --> 00:35:31,494
Ah.
688
00:35:31,527 --> 00:35:32,762
Septumnya longgar.
689
00:35:32,795 --> 00:35:34,731
Harus lebih baik lagi dari itu!
690
00:35:38,568 --> 00:35:40,170
Sesuatu yang paling menjijikkan
691
00:35:40,204 --> 00:35:41,438
yang pernah kulihat dalam hidupku.
692
00:35:41,471 --> 00:35:42,706
Dimana dompetmu?
693
00:35:42,739 --> 00:35:44,875
Ada di sini.
694
00:35:44,907 --> 00:35:45,875
Yo.
695
00:35:45,909 --> 00:35:47,411
Siapa yang ambil dompetku?
696
00:35:49,713 --> 00:35:50,781
Kau punya bakat yang luar biasa.
697
00:35:50,813 --> 00:35:52,215
Respek.
Yo!
698
00:35:52,248 --> 00:35:53,216
Pergi dari hadapanku!
699
00:35:53,250 --> 00:35:54,784
Duduklah.
700
00:35:54,818 --> 00:35:56,487
Tenanglah.
701
00:35:56,519 --> 00:35:59,222
Ya Tuhan.
702
00:35:59,255 --> 00:36:00,723
Gimana pandangan kalian tentang dia?
703
00:36:00,757 --> 00:36:02,860
Aku selalu menyukainya lebih
dari aku pernah menyukaimu.
704
00:36:02,893 --> 00:36:04,595
Tak ada yang macam-macam
saat dia ada.
705
00:36:04,628 --> 00:36:05,596
Lihatlah dia.
706
00:36:05,628 --> 00:36:09,400
Dia bagai saudara pemburu.
707
00:36:09,432 --> 00:36:10,333
Apa?
708
00:36:10,367 --> 00:36:11,569
Tampaknya kau lagi teler.
709
00:36:11,601 --> 00:36:13,203
Semoga
710
00:36:13,237 --> 00:36:14,572
Nggak.
711
00:36:14,605 --> 00:36:15,806
Semua Tara.
712
00:36:15,838 --> 00:36:17,541
Siapa Tara?
713
00:36:17,574 --> 00:36:19,677
Dia psikopat yang tinggal
di kamar asrama sebelah Kat.
714
00:36:19,710 --> 00:36:20,844
Dia selalu mengalami teror malam (mimpi buruk).
715
00:36:20,876 --> 00:36:22,545
Apa itu teror malam?
716
00:36:22,579 --> 00:36:24,748
Semacam, kondisi di mana
kau berteriak
717
00:36:24,780 --> 00:36:27,617
dan meronta-ronta saat tidur,
tapi secara teknis,
718
00:36:27,650 --> 00:36:28,952
seperti, sepenuhnya tertidur.
719
00:36:28,985 --> 00:36:30,853
Kami menyebutnya Si Tara Malam.
720
00:36:30,887 --> 00:36:33,289
Tidak, kau menyebutnya Si Tara Malam.
721
00:36:33,322 --> 00:36:34,791
Sakitkah?
722
00:36:34,824 --> 00:36:38,528
Ya, sakit sekali, tapi ya,
itu sudah turun temurun, kau tahu.
723
00:36:38,561 --> 00:36:39,496
Dengar.
724
00:36:39,528 --> 00:36:40,898
Aku di toko setiap hari.
725
00:36:40,931 --> 00:36:42,365
Ayo temui aku.
Aku akan membantumu, ok?
726
00:36:42,398 --> 00:36:43,299
Ya, keren.
727
00:36:43,333 --> 00:36:44,468
Kalian keren?
728
00:36:44,501 --> 00:36:45,402
Ya.
729
00:36:45,434 --> 00:36:48,005
Salaman!
730
00:36:48,038 --> 00:36:50,240
Pelukan.
731
00:36:50,273 --> 00:36:50,974
Ayolah.
732
00:36:51,007 --> 00:36:51,875
Berpeluklah.
733
00:36:51,907 --> 00:36:53,409
Baiklah.
734
00:36:53,443 --> 00:36:55,379
Sebab kalau aku kembali
ke sini lagi,
735
00:36:55,411 --> 00:36:57,280
akan kupatahkan tangan sialanmu.
736
00:37:00,684 --> 00:37:01,719
Yo.
737
00:37:01,751 --> 00:37:03,519
Bagaimana kau melakukannya?
738
00:37:03,552 --> 00:37:04,621
Melakukan apa?
739
00:37:04,655 --> 00:37:06,757
Menenangkan para idiot itu.
740
00:37:06,789 --> 00:37:08,324
Ah.
741
00:37:08,358 --> 00:37:09,760
Orang itu tak mau berkelahi, kawan.
742
00:37:09,793 --> 00:37:11,394
Mereka mau ada orang melerainya,
743
00:37:11,427 --> 00:37:14,431
jadi mereka takut kehilangan muka
dan tetap terlihat tangguh, tau'kan?
744
00:37:14,463 --> 00:37:18,369
Kau bagai Yoda.
745
00:37:18,402 --> 00:37:21,804
Yoda yang sedang makan Jabba the Hutt.
746
00:37:21,838 --> 00:37:23,740
Aku cuma pandai berbicara dengan
orang lain, tau'kan?
747
00:37:23,773 --> 00:37:25,842
Hei, kau harus ketemu
orang tua Justin.
748
00:37:25,876 --> 00:37:28,278
Mereka dua orang terakhir di Bumi
yang engga tahu bahwa dia gay.
749
00:37:28,311 --> 00:37:30,813
Yah, aku baik-baik saja dengan
mereka yang mengira Kat adalah pacarku.
750
00:37:30,847 --> 00:37:33,951
Bahkan seandainya dia bibit
dari penjajah.
751
00:37:33,983 --> 00:37:35,385
Beri nomor mereka.
752
00:37:35,418 --> 00:37:36,819
Aku mau gertak mereka.
Aku tak peduli.
753
00:37:36,853 --> 00:37:37,755
Ya benar.
754
00:37:37,788 --> 00:37:38,889
Tidak, beneran.
755
00:37:38,922 --> 00:37:40,356
Aku akan menggertaknya untukmu.
756
00:37:40,389 --> 00:37:41,858
- Kita tak perlu lakukan ini.
- Ya, haruslah.
757
00:37:41,891 --> 00:37:43,426
- Tidak, kita tak perlu lakukan ini.
- Ini baik untuk kesehatan jiwa.
758
00:37:43,460 --> 00:37:44,262
Tutup mulutmu.
759
00:37:47,097 --> 00:37:48,632
Aku sangat lapar.
760
00:37:48,664 --> 00:37:49,599
Kau mau turun?
761
00:37:49,632 --> 00:37:50,867
Disini?
762
00:37:50,900 --> 00:37:53,403
Ada di dekat sini.
Kita turun saja disini.
763
00:37:53,436 --> 00:37:54,538
Baik.
764
00:37:54,570 --> 00:37:57,641
Tapi aku tak bakalan makan lagi.
765
00:37:57,673 --> 00:37:59,076
- Dah, Pineapple.
- Sampai ketemu, yo.
766
00:37:59,108 --> 00:37:59,976
Dah.
767
00:38:00,010 --> 00:38:01,478
Dah.
768
00:38:01,510 --> 00:38:04,514
Kawan, dia perjaka tulen sialan, bro.
769
00:38:04,547 --> 00:38:08,718
Setelah di tahun kedua,
tak ada lagi yang namanya perjaka.
770
00:38:08,751 --> 00:38:10,320
Dia pasti berbohong.
771
00:38:10,353 --> 00:38:12,422
Kawan, dia orangnya kekatolikan
atau apalah.
772
00:38:12,456 --> 00:38:13,757
Meyakinkan para bajingan sialan
773
00:38:13,789 --> 00:38:15,358
bahwa mereka harus menunggu
sampai menikah.
774
00:38:15,391 --> 00:38:18,561
Dia mengganti nama Tuhan
dengan Todd.
775
00:38:18,594 --> 00:38:20,563
Jangan sentuh aku, bro.
776
00:38:20,597 --> 00:38:22,566
Todd maha pengampun, bukan begitu.
777
00:38:22,599 --> 00:38:24,902
Todd sungguh penuh misteri.
778
00:38:24,934 --> 00:38:25,869
Sekarang dia di mana?
779
00:38:25,902 --> 00:38:26,836
New York?
780
00:38:26,869 --> 00:38:30,039
Entalah, kawan.
781
00:38:30,072 --> 00:38:31,507
Tidak saat masih ada penisku.
782
00:38:31,541 --> 00:38:33,010
Semua ini terlalu tak relevan bagiku.
783
00:38:33,043 --> 00:38:34,811
Siapa namanya lagi?
784
00:38:34,844 --> 00:38:36,946
Jamie.
785
00:38:36,980 --> 00:38:39,817
Tidak, tunggu.
786
00:38:39,849 --> 00:38:41,384
Amy.
787
00:38:41,418 --> 00:38:43,053
Ya, begitulah, kawan.
788
00:38:46,056 --> 00:38:47,590
Maaf, Bob.
Kau bisa turun.
789
00:38:47,623 --> 00:38:48,458
Persetan denganmu.
790
00:38:51,994 --> 00:38:52,962
Sampai jumpa, Bob.
791
00:38:57,567 --> 00:38:59,135
Kau baik-baik saja?
792
00:38:59,168 --> 00:39:01,003
Kau tampak lebih pucat
dari biasanya.
793
00:39:01,036 --> 00:39:03,706
Pria yang disana itu, Todd.
794
00:39:03,739 --> 00:39:05,541
Dia berhubungan seks dengan Amy.
795
00:39:05,574 --> 00:39:07,110
Amy?
796
00:39:07,143 --> 00:39:08,846
Amy siapa?
797
00:39:08,878 --> 00:39:09,947
Argh.
798
00:39:09,980 --> 00:39:11,115
Amy?
799
00:39:11,148 --> 00:39:12,783
Ayo berangkatlah, bus sialan.
800
00:39:17,119 --> 00:39:18,922
Apa kita mau jalan atau apa ini?
801
00:39:23,760 --> 00:39:26,797
Kau mau menyakiti orang itu, bukan?
802
00:39:26,829 --> 00:39:27,965
Sundul dia.
803
00:39:27,998 --> 00:39:29,633
Itu jawabanmu untuk semua masalah.
804
00:39:29,666 --> 00:39:31,501
Karena itu akan berhasil.
805
00:39:31,534 --> 00:39:32,502
Jangan khawatir dengan
anak buahnya.
806
00:39:32,536 --> 00:39:34,037
Aku akan tangani.
807
00:39:34,070 --> 00:39:35,838
Argh!
808
00:39:35,871 --> 00:39:39,510
Di saat seperti ini, kau harus
ambil keputusan yang tepat dalam hidupmu.
809
00:39:39,543 --> 00:39:42,679
Sebaiknya ke sana dan sundul Todd itu.
810
00:39:42,711 --> 00:39:45,615
Kurasa kau tak begitu mengenalku
untuk berkata begitu.
811
00:39:45,648 --> 00:39:48,418
Aku sudah tahu sejak pertama
kali aku bertemu denganmu.
812
00:39:48,452 --> 00:39:50,521
Sekarang, pergi ke sana
dan sundul bajingan sombong itu.
813
00:39:50,554 --> 00:39:51,389
Pergilah.
814
00:40:07,637 --> 00:40:09,606
Apa masalahmu, bro?
815
00:40:20,050 --> 00:40:22,052
Um, tidak ada tempat sampah di bus.
816
00:40:22,085 --> 00:40:22,887
Maaf.
817
00:40:46,976 --> 00:40:49,679
Dasar pecundang sialan.
818
00:40:49,713 --> 00:40:50,514
Akhirnya.
819
00:41:00,690 --> 00:41:01,692
Yo.
820
00:41:01,724 --> 00:41:02,559
Kau mau memakannya?
821
00:41:07,130 --> 00:41:10,166
Jangan sms dia.
822
00:41:10,199 --> 00:41:12,969
Kayaknya ni orang kebalikan dariku.
823
00:41:13,003 --> 00:41:15,239
Aku tidak mengerti.
824
00:41:15,271 --> 00:41:18,976
Aku harus tahu apa mereka berhubungan
sebelumnya atau setelah kami putus,
825
00:41:19,009 --> 00:41:20,543
dan itu saja.
826
00:41:20,577 --> 00:41:23,213
Pikirmu dia di luar sana
memikirkanmu?
827
00:41:23,246 --> 00:41:24,847
Sama sekali tidak.
828
00:41:24,880 --> 00:41:29,252
Mungkin saja dia sudah ditiduri
10 pria sampai sekarang.
829
00:41:29,286 --> 00:41:31,521
Jadi kenapa kau tak mau
meninggalkan Kent setelah semua itu terjadi.
830
00:41:31,554 --> 00:41:32,788
Hmm.
831
00:41:32,822 --> 00:41:33,789
Kayak engga ada kerjaan lain saja.
832
00:41:33,822 --> 00:41:35,057
Itu jawaban konyol.
833
00:41:35,090 --> 00:41:35,958
Kenapa?
834
00:41:35,992 --> 00:41:37,594
Apa maumu?
835
00:41:37,626 --> 00:41:39,295
Kenapa kau tinggalkan tropical paradise
(surga tropis) ke Ohio?
836
00:41:39,329 --> 00:41:42,266
Sekolah keperawatan KIT menyebalkan.
837
00:41:42,298 --> 00:41:43,634
Perawat?
838
00:41:43,666 --> 00:41:46,269
Bokong penyakitan.
839
00:41:46,302 --> 00:41:48,070
Itu luar biasa.
840
00:41:48,103 --> 00:41:52,843
Profesorku bilang
aku akan menakuti pasien.
841
00:41:52,876 --> 00:41:54,211
Masa bodo.
842
00:41:54,244 --> 00:41:57,047
Jadi kau berhenti?
843
00:41:57,079 --> 00:41:59,549
Tidak, aku pergi saat istriku hamil.
844
00:41:59,583 --> 00:42:00,284
Tunggu.
845
00:42:00,317 --> 00:42:01,318
Kau punya anak?
846
00:42:01,351 --> 00:42:04,186
Ya.
847
00:42:04,219 --> 00:42:05,622
Dia akan berusia 11 tahun
bulan ini.
848
00:42:08,257 --> 00:42:10,026
Aku cuma bercanda.
849
00:42:10,059 --> 00:42:12,028
Itu dia.
850
00:42:12,061 --> 00:42:13,730
Berapa umurmu?
851
00:42:16,298 --> 00:42:18,802
Apa kau dan ibunya masih,
eh, akur atau?
852
00:42:18,835 --> 00:42:20,737
Tidak.
853
00:42:20,769 --> 00:42:22,639
Katie tinggal bersamanya
di Cleveland,
854
00:42:22,672 --> 00:42:24,608
tapi aku tetap menafkahi-nya.
855
00:42:24,641 --> 00:42:28,244
Itu sebabnya aku dapat pekerjaan
untuk melindungi si pengecut seperti dirimu.
856
00:42:28,277 --> 00:42:31,681
Apa, apa, bisa kita, pikirkan soal...
857
00:42:31,715 --> 00:42:33,617
Dia tak masalah dengan itu.
858
00:42:33,650 --> 00:42:35,818
Lagipula dia sudah terbiasa.
859
00:42:35,851 --> 00:42:37,353
Terkadang teman sekelasnya
mengolok-oloknya,
860
00:42:37,387 --> 00:42:38,856
tapi dia tegar seperti
orang tuanya?
861
00:42:41,690 --> 00:42:44,160
Kurasa kau masuk akal juga.
862
00:42:44,193 --> 00:42:48,030
Tau'kan, aku juga tak mau
tinggalkan masa kuliah tanpa kekuatiran.
863
00:42:48,063 --> 00:42:49,799
Tidak seperti itu sebenarnya.
864
00:42:49,833 --> 00:42:53,235
Maksudku, disaat semuanya kuliah
di luar negeri atau berpesta,
865
00:42:53,268 --> 00:42:54,837
biasanya aku cuma menyetir bus,
866
00:42:54,871 --> 00:42:58,108
atau aku bersama Amy,
cuma menonton
867
00:42:58,141 --> 00:43:00,844
"Notebook" atau apalah.
868
00:43:00,876 --> 00:43:03,679
Apa masalahmu dengan
Ryan Gosling, yo?
869
00:43:03,713 --> 00:43:04,915
Tak ada.
870
00:43:04,947 --> 00:43:05,915
Dia baik-baik saja.
871
00:43:05,949 --> 00:43:07,851
Benar sekali.
872
00:43:07,884 --> 00:43:10,052
Dia sangat baik.
873
00:43:10,085 --> 00:43:13,222
Dan seksi.
874
00:43:13,255 --> 00:43:14,924
Jadi kenapa kau tetap disini?
875
00:43:18,193 --> 00:43:20,262
Kau bagaikan hantu, kawan.
876
00:43:20,295 --> 00:43:21,797
Kau tidak tinggal di Kent
877
00:43:21,831 --> 00:43:24,701
Sialan itu kau dihantuinya.
878
00:43:24,733 --> 00:43:25,902
Dengar.
879
00:43:25,934 --> 00:43:27,603
Yang kau butuhkan
adalah mengulanginya kembali.
880
00:43:30,206 --> 00:43:33,777
Kau lihat pria berumur 40-an di sana,
ambil dua botol,
881
00:43:33,809 --> 00:43:35,244
dan mari kita minum.
882
00:43:35,277 --> 00:43:37,213
Tidak.
883
00:43:37,246 --> 00:43:40,182
Aku tidak mau mencuri
minuman denganmu.
884
00:43:40,215 --> 00:43:41,717
Kau mau kesempatan kedua?
885
00:43:41,751 --> 00:43:43,787
Mulailah dengan dua botol.
886
00:43:43,820 --> 00:43:47,758
Ambil dua botol
dan mari kita teler.
887
00:43:47,791 --> 00:43:50,126
Orang itu dia sedang...
di sana.
888
00:43:50,159 --> 00:43:51,193
Dia sedang tidur.
889
00:43:51,226 --> 00:43:52,828
Dia bahkan tak bakalan melihatnya.
890
00:43:52,862 --> 00:43:55,766
Jangan jadi pengecut,
ambil saja dari pria 40-an itu, lalu kita minum.
891
00:44:00,869 --> 00:44:01,704
Pergilah.
892
00:44:04,740 --> 00:44:05,708
BAIK.
893
00:44:05,742 --> 00:44:06,810
Baik.
894
00:44:06,842 --> 00:44:09,879
Ya.
895
00:44:22,858 --> 00:44:25,194
Hei, jaga agar tetap aman
di luar sana, fuck chop?
896
00:44:25,228 --> 00:44:27,197
Ya, ya, Fred.
897
00:44:27,230 --> 00:44:29,800
Kau tahu.
898
00:44:29,833 --> 00:44:31,168
Hei, Fred!
899
00:44:31,201 --> 00:44:33,103
Siapa yang fuck chop sekarang?
900
00:44:52,521 --> 00:44:53,757
Tidak, tidak...!
901
00:44:53,789 --> 00:44:55,125
Aku tak mau!
Tidak,...
902
00:44:55,157 --> 00:44:56,226
Pineapple, aku masih menyetir.
903
00:44:56,259 --> 00:44:57,226
Berhenti.
904
00:44:57,260 --> 00:44:59,262
Hentikan.
905
00:44:59,295 --> 00:45:00,197
Persetan denganmu!
906
00:45:00,230 --> 00:45:01,731
Persetan denganmu!
907
00:45:36,932 --> 00:45:39,302
Tunggu tunggu.
908
00:45:39,335 --> 00:45:40,871
Kenapa kita lakukan ini lagi?
909
00:45:40,903 --> 00:45:42,472
Para wanita menyukainya.
910
00:45:42,505 --> 00:45:44,074
Ini, minumlah.
911
00:45:44,106 --> 00:45:44,942
Campur dengan ini.
912
00:45:48,811 --> 00:45:50,480
Jadi kau yang foto semua ini?
913
00:45:53,983 --> 00:45:56,519
Jadi itu Ami.
914
00:45:56,552 --> 00:45:59,288
Sial, nak.
915
00:45:59,322 --> 00:46:01,258
Sekarang aku mengerti.
916
00:46:01,291 --> 00:46:04,094
Ayolah.
917
00:46:04,126 --> 00:46:05,427
Ayo lakukan.
Ayo lakukan.
918
00:46:05,460 --> 00:46:06,328
Ayo lakukan.
Ayo kita lakukan sekarang.
919
00:46:06,362 --> 00:46:07,097
- Aku siap.
- Ok.
920
00:46:10,333 --> 00:46:15,172
Jadi dizaman dahulu,
dulunya mereka punya 3 tindik ditelinganya
921
00:46:15,204 --> 00:46:17,507
untuk mencapai tingkat kesadaran
yang lebih tinggi
922
00:46:17,539 --> 00:46:19,342
dan berbicara dengan dewa.
923
00:46:19,375 --> 00:46:21,344
Itu bakal terjadi denganku?
924
00:46:21,376 --> 00:46:27,116
Mana kutahu,
tapi kau bisa jadi penyelam hebat.
925
00:46:27,150 --> 00:46:28,117
Oke.
926
00:46:28,150 --> 00:46:28,985
Keluarkan lidahmu.
927
00:46:32,355 --> 00:46:34,190
Apa ini sakit?
928
00:46:34,224 --> 00:46:37,460
Tidak jika kau diam, sialan.
929
00:46:37,492 --> 00:46:39,895
Oh.
930
00:46:39,929 --> 00:46:40,831
Oh.
931
00:46:40,864 --> 00:46:42,365
Kau barusan bilang apa?
932
00:46:44,367 --> 00:46:46,369
Keluarkan lidahmu.
933
00:46:46,402 --> 00:46:48,137
Ini dia.
934
00:46:48,170 --> 00:46:49,839
Oke.
935
00:46:49,873 --> 00:46:50,874
1.
936
00:46:50,907 --> 00:46:52,042
2.
937
00:46:53,009 --> 00:46:54,945
Ah!
938
00:46:57,347 --> 00:46:59,282
Oh!
939
00:46:59,315 --> 00:47:00,851
Hei, kenapa kau berteriak?
940
00:47:00,884 --> 00:47:02,219
Oh, tidak.
941
00:47:02,251 --> 00:47:03,186
Aku tidak suka darah.
942
00:47:03,219 --> 00:47:04,186
Tidak,...
943
00:47:04,219 --> 00:47:05,154
Tidak.
944
00:47:05,188 --> 00:47:08,090
Apa itu tadi?
945
00:47:08,123 --> 00:47:09,458
Oh.
946
00:47:09,492 --> 00:47:11,294
Kita hampir berhasil.
947
00:47:11,327 --> 00:47:13,096
Apa?
Aku selesai.
948
00:47:13,128 --> 00:47:14,029
Sakit sekali!
949
00:47:14,063 --> 00:47:14,965
Yo, Ted.
950
00:47:14,998 --> 00:47:15,898
Ada apa?
951
00:47:15,931 --> 00:47:16,599
Ya.
952
00:47:16,632 --> 00:47:17,933
Kami baru saja tiba.
953
00:47:17,967 --> 00:47:19,536
Oh, dan aku punya kawan.
954
00:47:19,568 --> 00:47:20,469
Ya.
955
00:47:20,503 --> 00:47:21,972
Aku akan segera ke sana.
956
00:47:22,005 --> 00:47:22,939
Ya.
957
00:47:22,972 --> 00:47:24,074
Dia bilang itu keren.
958
00:47:24,106 --> 00:47:25,442
Baiklah.
959
00:47:25,474 --> 00:47:26,375
Dia tahu aku di sini?
960
00:47:26,409 --> 00:47:27,244
Ya.
961
00:47:30,947 --> 00:47:32,282
Apa itu barusan?
962
00:47:32,315 --> 00:47:33,250
Argh.
963
00:47:33,282 --> 00:47:34,217
Anak kuliahan.
964
00:47:34,250 --> 00:47:37,554
Mereka selalu begitu.
965
00:47:37,586 --> 00:47:39,056
Oh, sial.
966
00:47:43,492 --> 00:47:46,028
Pineapple, apa-apaan ini?
967
00:47:46,061 --> 00:47:48,664
Argh.
968
00:47:48,697 --> 00:47:50,067
Dasar kutu buku sialan.
969
00:47:55,271 --> 00:47:56,539
Ya, inilah tempatnya.
970
00:48:00,175 --> 00:48:03,078
Lihatlah spesialnya.
971
00:48:03,112 --> 00:48:04,447
Kampret.
972
00:48:04,480 --> 00:48:05,447
Ayolah.
973
00:48:05,481 --> 00:48:06,416
Astaga.
974
00:48:06,449 --> 00:48:09,351
Anak...
975
00:48:09,385 --> 00:48:10,420
Oh, hei.
976
00:48:10,452 --> 00:48:11,454
Masuklah.
977
00:48:11,487 --> 00:48:12,456
Cuma melemparkan gigitan bagel.
978
00:48:19,027 --> 00:48:20,462
Jadi bagaimana kabarmu?
979
00:48:20,496 --> 00:48:22,331
Sangat luar biasa.
980
00:48:22,364 --> 00:48:24,700
Seperti, membuat bank nonstop
981
00:48:24,733 --> 00:48:26,936
bahkan tanpa benar-benar berusaha,
luar biasa.
982
00:48:26,969 --> 00:48:28,337
Bagaimana denganmu, Hot Topic?
983
00:48:28,371 --> 00:48:32,142
Tetap saja, eh, hidup tanpa
penyesalan, atau tak begitu juga?
984
00:48:32,175 --> 00:48:34,711
Kenapa dengan Si Sugar Smacks?
985
00:48:36,144 --> 00:48:37,380
Dia keren.
Dia bersamaku.
986
00:48:37,413 --> 00:48:38,648
Jika kau bilang begitu.
987
00:48:38,681 --> 00:48:40,317
Aku suka, eh, tempatmu.
988
00:48:40,349 --> 00:48:41,217
Keren.
989
00:48:41,250 --> 00:48:42,152
Ya.
990
00:48:42,184 --> 00:48:43,353
Cukup keren.
991
00:48:43,385 --> 00:48:45,255
Apa yang kau, um...
992
00:48:45,288 --> 00:48:47,523
apa yang biasanya kau lakukan
dengan semua ini?
993
00:48:47,556 --> 00:48:50,326
eBay kebanyakan di deep web.
994
00:48:50,360 --> 00:48:51,260
Ya.
995
00:48:51,293 --> 00:48:52,161
Sebut saja.
996
00:48:52,195 --> 00:48:53,163
Devo Ted sudah mendapatkannya.
997
00:48:53,195 --> 00:48:54,163
Ya.
998
00:48:54,197 --> 00:48:55,597
Kau mau kembang api ilegal?
999
00:48:55,630 --> 00:48:57,433
Aku bisa menjatuhkan Key Tower
dengan apa yang kubawa.
1000
00:48:57,467 --> 00:48:58,367
Laffy taffy?
1001
00:48:58,400 --> 00:49:00,002
Dendeng kalkun Turki?
1002
00:49:00,036 --> 00:49:02,304
Aku bisa cekik beruang
dengan apa yang aku bangun di sini.
1003
00:49:02,338 --> 00:49:03,506
Pembersih tubuh yang memberi energi?
1004
00:49:03,539 --> 00:49:05,475
Kau tak bakalan tidur
selama berminggu-minggu, kampret.
1005
00:49:08,677 --> 00:49:10,612
Apa, benda apa ini?
1006
00:49:10,646 --> 00:49:12,615
Oh, itu si Flinger.
1007
00:49:12,648 --> 00:49:14,451
Itu peluncur balon air 3 orang.
1008
00:49:14,483 --> 00:49:16,119
Kami biasa memasang 1 ke jendela
1009
00:49:16,152 --> 00:49:19,188
dan menyerang pacar ibuku
dengan daging kaleng.
1010
00:49:19,222 --> 00:49:20,690
Suaranya saat menabrak trotoar
1011
00:49:20,722 --> 00:49:23,092
bagaikan pukulan Hollywood.
1012
00:49:23,126 --> 00:49:24,127
Tak mungkin.
1013
00:49:24,159 --> 00:49:25,494
Kau anggap aku pembohong?
1014
00:49:33,769 --> 00:49:35,038
Sepeser pun jelek, kan?
1015
00:49:35,070 --> 00:49:38,040
Ya.
1016
00:49:38,074 --> 00:49:42,112
Apa... apa itu "Dev-o?"
1017
00:49:42,144 --> 00:49:43,679
"Dee-vo."
1018
00:49:43,713 --> 00:49:45,448
Devo Ted.
1019
00:49:45,481 --> 00:49:48,718
Devo, band punk seni seminal
yang memulai di kota tetangga.
1020
00:49:48,751 --> 00:49:49,753
Itu... yang itu.
1021
00:49:49,786 --> 00:49:51,054
Itulah orang yang kau bicarakan?
1022
00:49:51,086 --> 00:49:52,489
Membunyikan bel?
Ingat?
1023
00:49:52,521 --> 00:49:55,357
Oh, oh, aku melihat sesuatu
dengan pot bunga...
1024
00:49:55,391 --> 00:49:56,760
di kepala mereka.
1025
00:49:56,793 --> 00:49:57,660
Kawan.
1026
00:49:57,693 --> 00:49:59,062
Maafkan aku.
1027
00:49:59,094 --> 00:50:00,696
Penggemar Devo membencinya
saat kau cuman mengenal
1028
00:50:00,730 --> 00:50:02,398
mereka dari video "Whip It".
1029
00:50:02,431 --> 00:50:04,033
Akan kutikam kau.
1030
00:50:04,067 --> 00:50:05,335
Yo.
1031
00:50:05,367 --> 00:50:07,202
Maka kau bisa lupakan
gigitan bagel.
1032
00:50:07,235 --> 00:50:08,137
Kawan.
1033
00:50:08,170 --> 00:50:09,239
Kami akan pergi.
1034
00:50:09,271 --> 00:50:10,472
Terima kasih sobat.
1035
00:50:10,505 --> 00:50:12,474
Tunggu, wah, wah, ba, ba, ba, ba, ba.
1036
00:50:12,507 --> 00:50:15,310
Pelan-pelan, Tokyo Drift (Si Bocah Tokyo).
1037
00:50:15,344 --> 00:50:16,579
Kalian duduklah.
1038
00:50:16,612 --> 00:50:17,514
Duduklah.
1039
00:50:17,547 --> 00:50:18,681
Oh.
1040
00:50:18,713 --> 00:50:19,648
Tidak, terima kasih.
1041
00:50:19,681 --> 00:50:20,682
Kami harus pergi.
1042
00:50:20,715 --> 00:50:21,585
Kami, kami harus pulang.
1043
00:50:31,226 --> 00:50:36,766
Bukan mau permalukan generasimu,
tapi generasimu
1044
00:50:36,798 --> 00:50:39,302
pada dasarnya menyebalkan.
1045
00:50:39,335 --> 00:50:42,172
Bagaikan sekelompok zombie
yang menonton video permainan
1046
00:50:42,204 --> 00:50:43,405
atau ponsel mereka.
Tunggu sebentar.
1047
00:50:43,438 --> 00:50:44,440
Aku dapat SMS.
1048
00:50:44,474 --> 00:50:46,409
Kukira itu Karin.
1049
00:50:46,442 --> 00:50:50,280
Kita dapat alatnya
dan widget dari wing wang.
1050
00:50:50,313 --> 00:50:53,083
Perkembangan kita menurun
sebagai kelompok.
1051
00:50:53,115 --> 00:50:57,820
Itulah semua pesan Devo,
de-evolusi.
1052
00:50:57,853 --> 00:51:00,189
Pesan mereka lebih relevan
hari ini daripada sebelumnya.
1053
00:51:00,222 --> 00:51:01,791
Maksudku, pikirkanlah.
1054
00:51:01,824 --> 00:51:03,559
Mereka keluar di "Saturday Night Live,"
dan mereka seperti,
1055
00:51:03,592 --> 00:51:05,861
membangunkan Amerika.
1056
00:51:05,894 --> 00:51:08,331
Begitulah seluruh kejadiannya.
1057
00:51:08,364 --> 00:51:10,300
Kebebasan memilih.
1058
00:51:10,333 --> 00:51:11,601
Cuma itu yang kita punya.
1059
00:51:11,634 --> 00:51:13,369
Maksudku, lihat keparat ini.
1060
00:51:13,402 --> 00:51:16,106
Kau bercanda?
1061
00:51:16,139 --> 00:51:19,742
Aku baru sadar, tanganmu,
tato tanganmu.
1062
00:51:19,775 --> 00:51:21,277
Pintar sekali.
1063
00:51:21,309 --> 00:51:22,813
Apa yang dibicarakan
Celine Dion di sini?
1064
00:51:25,614 --> 00:51:26,882
Kau tak tahu?
1065
00:51:26,916 --> 00:51:29,219
Kau serius?
1066
00:51:29,251 --> 00:51:30,853
Apa yang kau bicarakan?
1067
00:51:36,559 --> 00:51:37,560
Dengar.
1068
00:51:37,592 --> 00:51:38,795
Sejajarkan tanganmu
bersama-sama, kawan.
1069
00:51:38,827 --> 00:51:41,331
Devo Ted.
1070
00:51:41,364 --> 00:51:42,331
Berbakti.
1071
00:51:42,364 --> 00:51:49,805
Suci... Berbakti.
1072
00:51:49,838 --> 00:51:51,141
Betapa luar biasanya itu?
1073
00:51:51,173 --> 00:51:52,574
Kau harus lihat apa yang
dikatakan buku-buku jariku
1074
00:51:52,608 --> 00:51:55,778
yang diam-diam menghanyutkan.
1075
00:51:55,811 --> 00:51:58,780
Kau tak bisa dapatkan barangnya
seperti teman baruku.
1076
00:51:58,813 --> 00:52:01,384
Ya Tuhan.
1077
00:52:01,416 --> 00:52:05,487
Itu keren.
1078
00:52:05,521 --> 00:52:06,356
Tidak tahu.
1079
00:52:18,733 --> 00:52:20,269
Dia tidur pulas.
1080
00:52:20,302 --> 00:52:23,239
Ayo pergi.
1081
00:52:23,271 --> 00:52:24,641
Ambil itu.
1082
00:52:24,673 --> 00:52:26,608
Aku akan segera kembali.
1083
00:52:26,641 --> 00:52:28,210
Tunggu.
1084
00:52:28,244 --> 00:52:30,579
Itu kamar tidurnya.
1085
00:52:30,612 --> 00:52:31,947
Apa, tidak!
1086
00:52:31,981 --> 00:52:33,416
Pineapple!
1087
00:52:33,449 --> 00:52:36,186
Kameranya banyak dan
barang-barangnya di sini.
1088
00:52:36,219 --> 00:52:37,620
Dia tak bakalan menyadarinya.
1089
00:52:39,688 --> 00:52:40,489
Jackpot.
1090
00:52:43,259 --> 00:52:43,894
Ayo pergi.
1091
00:52:50,932 --> 00:52:52,367
Cepat.
Dingin sekali.
1092
00:52:52,400 --> 00:52:53,268
Aku mengerti.
1093
00:52:53,302 --> 00:52:54,704
Aku mengerti..
1094
00:52:54,737 --> 00:52:57,407
Spiral!
1095
00:52:57,440 --> 00:52:59,208
Ini bakalan suaranya keras?
1096
00:53:02,577 --> 00:53:03,547
Bunyinya keras sekali.
1097
00:53:07,016 --> 00:53:09,686
Ini luar biasa.
1098
00:53:09,719 --> 00:53:10,920
Terima kasih, Devo Ted.
1099
00:53:10,952 --> 00:53:13,590
Terima kasih, Devo Ted.
1100
00:53:13,623 --> 00:53:14,691
Kami mencintaimu.
1101
00:53:14,724 --> 00:53:16,226
Devo Ted.
1102
00:53:16,259 --> 00:53:17,961
Devo Ted.
1103
00:53:17,994 --> 00:53:20,430
De...
1104
00:53:20,463 --> 00:53:21,364
Hai, bu.
1105
00:53:21,396 --> 00:53:22,599
Hei.
1106
00:53:22,632 --> 00:53:26,501
Ada sesuatu yang mau
kuberitahu padamu, bukan?
1107
00:53:26,534 --> 00:53:32,007
Um, sebesar aku mencintaimu,
dan aku menghormati pendapatmu,
1108
00:53:32,041 --> 00:53:35,411
aku juga tahu bagaimana,
penilaianmu, dan...
1109
00:53:35,443 --> 00:53:36,913
Tuhan, entah gimana aku mengatakannya.
1110
00:53:36,945 --> 00:53:38,413
Um, aku cuma... apa-apaan ini?
1111
00:53:38,447 --> 00:53:39,349
Kawan.
1112
00:53:39,382 --> 00:53:40,617
Anakmu homo.
1113
00:53:40,650 --> 00:53:41,550
Ya.
1114
00:53:41,583 --> 00:53:43,385
Homo.
1115
00:53:43,418 --> 00:53:46,521
Oh, kau tahu?
1116
00:53:46,554 --> 00:53:49,024
Ya, ini Pineapple.
1117
00:53:49,057 --> 00:53:50,960
Ya, itu namaku.
1118
00:53:50,992 --> 00:53:51,827
Sama seperti nama buah-buahan.
1119
00:53:53,862 --> 00:53:54,864
Ya.
1120
00:53:54,896 --> 00:53:55,831
Justin akan baik-baik saja, kau tahu?
1121
00:54:09,545 --> 00:54:11,380
Kau bilang apa pada mereka?
1122
00:54:11,414 --> 00:54:13,049
Orang tuamu rad.
1123
00:54:13,081 --> 00:54:14,817
Kami punya kencan makan siang
minggu depan.
1124
00:54:14,849 --> 00:54:16,518
Kau harus ikut merayakan
bersama kami malam ini.
1125
00:54:16,552 --> 00:54:17,954
Oh ya.
1126
00:54:17,987 --> 00:54:19,055
Ini ulang tahun teman kita Eric,
atau teman sekamarnya.
1127
00:54:19,088 --> 00:54:20,456
Aku sudah lupa.
1128
00:54:20,489 --> 00:54:21,590
Lagipula, intinya adalah pesta.
1129
00:54:21,623 --> 00:54:22,924
Si jalang ini semakin menggila.
1130
00:54:22,958 --> 00:54:24,726
Woo.
1131
00:54:24,760 --> 00:54:26,462
Aku harus bekerja, maaf.
1132
00:54:26,494 --> 00:54:27,797
Oh, kau emang menyebalkan.
1133
00:54:27,829 --> 00:54:30,365
Beritahu aku jika kalian
butuh tumpangan nanti.
1134
00:54:30,398 --> 00:54:32,301
Pergilah ke pesta.
1135
00:54:32,335 --> 00:54:33,936
Bagaimana dengan busnya?
1136
00:54:33,969 --> 00:54:35,070
- Biar kutangani.
- Baiklah.
1137
00:54:35,103 --> 00:54:35,971
Cepatlah, nona-nona.
1138
00:54:36,005 --> 00:54:37,539
Pergilah lebih dulu.
1139
00:54:37,572 --> 00:54:38,974
- Nanti kususul.
- Oke.
1140
00:54:39,007 --> 00:54:40,475
Dah.
1141
00:54:40,509 --> 00:54:42,778
Jika Fred tahu,
aku akan kehilangan pekerjaanku.
1142
00:54:42,811 --> 00:54:44,614
Siapa sih yang peduli?
1143
00:54:44,646 --> 00:54:45,547
Aku peduli.
1144
00:54:45,581 --> 00:54:47,517
Apakah kau?
1145
00:54:47,550 --> 00:54:49,818
Sungguh kau peduli jika kau
kehilangan pekerjaan murahan ini?
1146
00:54:49,851 --> 00:54:51,019
Baiklah.
Kau tahu?
1147
00:54:51,052 --> 00:54:52,020
Sebenarnya, aku mau pergi.
1148
00:54:52,054 --> 00:54:52,889
Sampai jumpa.
1149
00:54:56,925 --> 00:55:00,395
Brengsek.
1150
00:55:00,429 --> 00:55:01,331
Baik.
1151
00:55:04,367 --> 00:55:06,035
Yakin bisa tangani sendiri?
1152
00:55:11,606 --> 00:55:12,509
Kat, tunggu.
1153
00:55:22,885 --> 00:55:25,355
Jadi bagaimana proyek museum-mu?
1154
00:55:25,387 --> 00:55:27,123
Tak ada masalah.
1155
00:55:27,155 --> 00:55:29,092
Akan bersatu kembali, atau tidak.
1156
00:55:29,125 --> 00:55:30,992
Entahlah.
1157
00:55:31,025 --> 00:55:34,096
Lagipula, aku cuma,
aku tak mau memikirkannya.
1158
00:55:34,130 --> 00:55:35,731
Maaf.
Apa aku membangunkanmu?
1159
00:55:35,764 --> 00:55:36,766
Tidak.
1160
00:55:36,798 --> 00:55:38,668
Tidak, maaf, eh, Tara Malam.
1161
00:55:38,701 --> 00:55:39,635
Ha.
1162
00:55:39,668 --> 00:55:40,737
Dia brutal tadi malam.
1163
00:55:45,007 --> 00:55:46,476
Bagaimana kau melakukannya?
1164
00:55:46,500 --> 00:56:11,500
AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA
SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL.
www.mewahbossku.com
1165
00:56:13,101 --> 00:56:14,069
Tentu saja.
1166
00:56:14,103 --> 00:56:14,938
Tentu saja.
1167
00:56:21,543 --> 00:56:22,778
Hei, hei.
1168
00:56:22,811 --> 00:56:24,746
Si bus pemabuk.
1169
00:56:24,780 --> 00:56:27,884
Tolong berikan orang ini bir.
1170
00:56:27,916 --> 00:56:30,652
Kau kenal orang-orang ini?
1171
00:56:30,686 --> 00:56:33,423
Pacarmu, dia menyelamatkan hidupku.
1172
00:56:33,456 --> 00:56:37,160
Mungkin sudah tugasku,
pekerjaanku atau apalah.
1173
00:56:37,193 --> 00:56:38,428
Hei, hei.
1174
00:56:38,460 --> 00:56:39,161
Kau datang.
1175
00:56:39,195 --> 00:56:40,062
Tunggu.
1176
00:56:40,094 --> 00:56:41,496
Siapa yang bawa bus-nya?
1177
00:57:06,054 --> 00:57:07,556
Si bus pemabuk!
1178
00:57:22,637 --> 00:57:24,606
Lemparan yang bagus, nak.
1179
00:57:24,639 --> 00:57:25,607
Satu dari sejuta.
1180
00:57:25,641 --> 00:57:26,809
Dua orang yang mencintai Star Wars.
1181
00:57:26,842 --> 00:57:27,844
Suatu kebetulan.
1182
00:57:27,876 --> 00:57:29,679
Jangan pernah bilang itu kebetulan.
1183
00:57:29,711 --> 00:57:31,980
Selamat ulang tahun...
1184
00:57:32,014 --> 00:57:34,182
Aku lupa ini acara ulang tahun.
1185
00:57:34,215 --> 00:57:35,550
Aku juga.
1186
00:57:35,583 --> 00:57:39,621
Selamat ulang tahun.
1187
00:57:39,655 --> 00:57:45,194
Selamat Ulang tahun Todd sayang.
1188
00:57:45,226 --> 00:57:51,067
Selamat ulang tahun.
1189
00:57:51,099 --> 00:57:53,702
Kalian semua teman-teman
yang tak pernah kuinginkan.
1190
00:57:53,735 --> 00:57:54,636
Aku serius.
1191
00:57:54,670 --> 00:57:56,873
Sekarang mari kita siap berpesta!
1192
00:58:20,195 --> 00:58:22,798
Apa yang kau lakukan
di sini, bus sialan?
1193
00:58:28,137 --> 00:58:30,573
Oh!
1194
00:58:30,606 --> 00:58:31,741
Aduh!
Bangsat!
1195
00:58:31,773 --> 00:58:32,674
Oh!
1196
00:58:32,708 --> 00:58:34,309
Hidungku.
1197
00:58:34,342 --> 00:58:35,545
Sakit sekali.
1198
00:58:35,577 --> 00:58:36,579
Yo.
1199
00:58:36,612 --> 00:58:37,313
Apa yang kau lakukan
pada anakku, Todd?
1200
00:58:37,346 --> 00:58:39,014
Hidungku.
1201
00:58:39,047 --> 00:58:40,115
Aku... ow!
1202
00:58:40,148 --> 00:58:40,983
Sialan!
1203
00:58:45,788 --> 00:58:47,322
Angkat aku.
1204
00:58:47,356 --> 00:58:49,191
Bangsat.
1205
00:58:49,224 --> 00:58:50,726
Amgkat aku.
1206
00:58:50,759 --> 00:58:53,829
Keluarkan aku dari sini.
1207
00:58:53,862 --> 00:58:55,764
Keluarkan aku dari sini.
1208
00:58:55,788 --> 00:59:00,788
Bonus New Member 50%
Bonus Jackpot 25% Fresspin
Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta
1209
00:59:00,812 --> 00:59:05,812
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 1%
Cashback 100% Kalah Uang Kembali
1210
00:59:05,836 --> 00:59:28,836
AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA
SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL.
www.mewahbossku.com
1211
00:59:29,764 --> 00:59:31,766
Bagaimana kau bisa tahu marquee?
1212
00:59:31,800 --> 00:59:34,704
Aku sangat ahli, kawan.
1213
00:59:34,737 --> 00:59:35,771
Astaga.
1214
00:59:35,804 --> 00:59:36,939
Kenapa dengan mukamu?
1215
00:59:36,972 --> 00:59:39,775
Aku hantam Todd dengan kepalaku.
1216
00:59:39,807 --> 00:59:41,577
Luar biasa.
1217
00:59:44,246 --> 00:59:47,148
Jadi bagaimana, si pembunuh?
1218
00:59:47,181 --> 00:59:48,850
Sakit sekali.
1219
00:59:48,884 --> 00:59:51,253
Sakit sekali.
1220
00:59:51,286 --> 00:59:52,855
Bagaimana kau melakukannya?
1221
00:59:52,887 --> 00:59:54,690
Seharusnya kau gunakan kepalamu,
bukan wajahmu.
1222
00:59:54,722 --> 00:59:55,724
Aku mematahkan hidungnya.
1223
00:59:55,757 --> 00:59:56,625
Oh.
1224
00:59:56,659 --> 00:59:57,393
Mantap.
1225
00:59:57,425 --> 00:59:58,960
Ah, ayolah, kawan.
1226
00:59:58,994 --> 01:00:01,931
Fuck chop, tak ada hubungannya
dengan ini.
1227
01:00:01,963 --> 01:00:05,400
Kat jadi ketakutan.
1228
01:00:05,434 --> 01:00:06,902
Semua orang pada ketakutan.
1229
01:00:06,934 --> 01:00:08,938
Mengerikan sekali.
1230
01:00:08,971 --> 01:00:10,206
Ah.
1231
01:00:10,239 --> 01:00:12,675
Jangan khawatir tentang itu.
1232
01:00:12,708 --> 01:00:14,677
Setidaknya kau punya cerita hebat
tentang bekas luka itu.
1233
01:00:20,114 --> 01:00:21,850
Lukamu harus dijahit, kawan.
1234
01:00:21,884 --> 01:00:24,186
Aku bisa menjahitnya,
tapi aku tak bawa apa-apa.
1235
01:00:24,219 --> 01:00:25,954
Hei.
1236
01:00:25,987 --> 01:00:30,158
Maaf mengganggu, um,
kau bisa datang ketempatku.
1237
01:00:30,192 --> 01:00:31,092
Maaf.
1238
01:00:33,461 --> 01:00:36,065
Aku jurusan keperawatan,
jadi aku bisa menjahit lukamu
1239
01:00:36,097 --> 01:00:37,766
jika kau tak mau ke UGD.
1240
01:00:37,800 --> 01:00:39,735
Tidak, tak usah, terima kasih.
1241
01:00:39,768 --> 01:00:41,670
Keren.
1242
01:00:41,704 --> 01:00:43,839
Ada apa denganmu?
1243
01:00:43,871 --> 01:00:44,773
Sst.
1244
01:00:44,806 --> 01:00:45,907
Kawan.
1245
01:00:45,940 --> 01:00:47,108
Aku cuma mau malam ini berakhir.
1246
01:00:47,141 --> 01:00:49,045
Kau mau jadi perjaka tulen?
1247
01:00:49,077 --> 01:00:50,211
Ayolah.
1248
01:00:50,244 --> 01:00:51,713
Sst.
1249
01:00:51,746 --> 01:00:53,014
Aku sama sekali tak mengenal
gadis ini.
1250
01:00:53,047 --> 01:00:54,716
Dia juga bukan tipeku.
1251
01:00:54,750 --> 01:00:57,318
Perjaka tak harus punya tipe.
1252
01:00:57,351 --> 01:01:00,288
Sekarang, dengar,
kau harus datangi gadis itu.
1253
01:01:00,322 --> 01:01:03,459
Dia akan jahit lukamu,
lalu dia
1254
01:01:03,492 --> 01:01:06,896
akan duduk di atasmu.
1255
01:01:06,929 --> 01:01:09,197
Dan dengar, saat kau melakukannya,
1256
01:01:09,231 --> 01:01:10,800
fokuslah pada sesuatu
di dalam kamar, oke?
1257
01:01:10,833 --> 01:01:12,768
Jangan terlalu cepat
mengacaukan tampangmu.
1258
01:01:12,800 --> 01:01:13,802
Hei.
1259
01:01:13,835 --> 01:01:15,704
Serius, coba kulihat.
1260
01:01:15,737 --> 01:01:16,338
Kemari.
1261
01:01:22,411 --> 01:01:23,811
Apa yang sudah kau lakukan?
1262
01:01:26,481 --> 01:01:27,349
Dengar.
1263
01:01:27,382 --> 01:01:29,251
Ini tak begitu buruk, kan?
1264
01:01:29,284 --> 01:01:31,921
Bayangkan betapa hebatnya aku
jika aku melakukannya tanpa bir.
1265
01:01:31,954 --> 01:01:32,855
Apa?
1266
01:01:32,887 --> 01:01:33,788
Cuman bercanda.
1267
01:01:33,822 --> 01:01:35,458
Aku cuma punya empat.
1268
01:01:35,490 --> 01:01:39,394
Baiklah.
1269
01:01:39,427 --> 01:01:42,498
Kau suka Sister Oblivion?
1270
01:01:42,530 --> 01:01:44,467
Ya.
1271
01:01:44,500 --> 01:01:46,168
Hank adalah favoritku.
1272
01:01:46,201 --> 01:01:48,369
Dulu aku suka omong kosong
seperti itu?
1273
01:01:48,402 --> 01:01:49,838
Ya?
1274
01:01:49,871 --> 01:01:51,339
Seperti apa?
1275
01:01:51,373 --> 01:01:54,342
Fotografi, semacamnya.
1276
01:01:54,376 --> 01:01:55,277
Keren.
1277
01:01:55,309 --> 01:01:56,445
Macam apa?
1278
01:01:56,478 --> 01:01:59,181
Cuman foto Polaroid,
tapi kameraku rusak.
1279
01:01:59,213 --> 01:02:01,083
Aku belum memperbaikinya.
1280
01:02:01,115 --> 01:02:03,018
Kenapa tidak perbaiki?
1281
01:02:03,050 --> 01:02:04,353
Oh.
1282
01:02:04,385 --> 01:02:05,820
Entahlah.
1283
01:02:05,853 --> 01:02:06,955
Entah kenapa.
1284
01:02:06,989 --> 01:02:08,289
Aku cuma tak mau melakukannya...
1285
01:02:08,322 --> 01:02:10,291
Kayaknya kau depresi.
1286
01:02:11,793 --> 01:02:12,193
Oh. Maaf.
1287
01:02:12,226 --> 01:02:14,797
Maaf.
1288
01:02:14,829 --> 01:02:18,099
Aku tak merasa depresi.
1289
01:02:18,132 --> 01:02:19,400
Tidak depresi?
1290
01:02:19,434 --> 01:02:20,836
Ya.
1291
01:02:20,869 --> 01:02:21,836
Oh.
1292
01:02:21,869 --> 01:02:23,204
Baik?
1293
01:02:23,237 --> 01:02:24,740
Sudah jauh membaik.
1294
01:02:43,090 --> 01:02:46,795
Baiklah, jadi aku minum pil,
tapi aku tak bakalan tersinggung
1295
01:02:46,829 --> 01:02:48,230
jika kau memakai kondom, oke?
1296
01:02:48,262 --> 01:02:49,766
Oh, ehm, oke.
1297
01:02:57,438 --> 01:02:58,373
Kau kedinginan?
1298
01:02:58,407 --> 01:02:59,307
Apa?
1299
01:02:59,340 --> 01:03:00,509
Tidak.
1300
01:03:00,541 --> 01:03:01,442
Kenapa?
1301
01:03:01,476 --> 01:03:03,979
Kau gemetaran.
1302
01:03:04,012 --> 01:03:04,914
Enak sekali.
1303
01:03:04,947 --> 01:03:05,548
Oke.
1304
01:03:17,425 --> 01:03:19,295
Kau sudah keluar?
1305
01:03:24,398 --> 01:03:27,068
Aku, aku sangat, aku,
aku minta maaf.
1306
01:03:27,101 --> 01:03:28,403
Tidak apa-apa.
1307
01:03:28,436 --> 01:03:31,873
Cukup merangsangku dengan jari,
nanti kita coba lagi.
1308
01:03:31,907 --> 01:03:32,975
Oh oke.
1309
01:03:38,313 --> 01:03:40,015
- Se... seperti itu?
- Ya, tapi sst.
1310
01:03:40,047 --> 01:03:40,982
Diam.
1311
01:03:41,016 --> 01:03:41,983
Maaf.
1312
01:03:42,016 --> 01:03:44,953
Sst.
1313
01:04:03,170 --> 01:04:04,505
Aku mau anumu lagi.
1314
01:04:04,539 --> 01:04:05,441
Apa?
1315
01:04:08,510 --> 01:04:09,412
Kau baik-baik saja?
1316
01:04:16,018 --> 01:04:19,454
Ingat, fokuslah di dalam kamar saja, yo.
1317
01:04:27,061 --> 01:04:30,632
Berzinalah dengan wanita ini.
1318
01:04:30,666 --> 01:04:33,903
Dia membutuhkanmu.
1319
01:04:33,936 --> 01:04:36,438
Ya.
1320
01:04:36,471 --> 01:04:37,373
Ya.
1321
01:04:37,405 --> 01:04:38,273
Rasanya enak sekali.
1322
01:04:38,306 --> 01:04:39,641
Rasanya nikmat.
1323
01:04:39,675 --> 01:04:40,576
Ya.
1324
01:04:40,608 --> 01:04:41,911
Rasanya nikmat.
1325
01:04:41,943 --> 01:04:43,112
Ngelunjak.
1326
01:04:43,144 --> 01:04:44,246
Terlalu banyak, tidak.
1327
01:04:52,487 --> 01:04:56,125
Kau tak apa?
1328
01:04:56,157 --> 01:04:57,125
Ya.
1329
01:04:57,159 --> 01:04:58,027
Apa?
1330
01:04:58,059 --> 01:05:00,429
Lakukan saja seperti itu.
1331
01:05:00,461 --> 01:05:02,398
Diam!
1332
01:05:02,431 --> 01:05:05,266
Suruh mereka pergi.
1333
01:05:05,300 --> 01:05:06,568
Persetan.
1334
01:05:06,601 --> 01:05:07,436
Ya.
1335
01:05:10,706 --> 01:05:13,075
Kenapa kau berbuat spt ini kpdku?
1336
01:05:13,108 --> 01:05:15,044
Sebutkan namaku.
1337
01:05:15,077 --> 01:05:16,078
Sebutkan namaku.
1338
01:05:24,418 --> 01:05:25,554
Tara.
1339
01:05:25,586 --> 01:05:26,554
Diamlah.
1340
01:05:26,588 --> 01:05:28,157
Aku mau tidur.
1341
01:05:28,190 --> 01:05:29,557
Tara?
1342
01:05:29,590 --> 01:05:31,527
Dia Si Malam...
1343
01:05:31,559 --> 01:05:32,460
Si Tara malam?
1344
01:05:56,385 --> 01:05:57,353
Kau memang bajingan.
1345
01:06:05,659 --> 01:06:06,627
Maaf.
1346
01:06:06,661 --> 01:06:07,628
Tak bermaksud membangunkanmu.
1347
01:06:07,652 --> 01:06:12,652
Bonus New Member 50%
Bonus Jackpot 25% Fresspin
Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta
1348
01:06:12,676 --> 01:06:17,676
Bonus Cashback up to 15%
Bonus Rolingan Casino 1%
Cashback 100% Kalah Uang Kembali
1349
01:06:17,700 --> 01:06:22,700
Mau Dapat Uang Sambil Nonton ?
Join Sekarang Juga!
1350
01:06:22,724 --> 01:06:52,724
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
1351
01:06:52,748 --> 01:06:54,748
1352
01:07:38,519 --> 01:07:39,487
Bentar.
1353
01:07:39,521 --> 01:07:40,489
Ya Tuhan.
1354
01:07:40,521 --> 01:07:41,423
Aku muak dengan ini.
1355
01:07:44,492 --> 01:07:45,360
Cuma kau?
1356
01:07:45,393 --> 01:07:46,228
Ya.
1357
01:07:58,639 --> 01:08:01,576
Sekantong, kan?
1358
01:08:01,610 --> 01:08:03,612
Kenapa dengan mukamu?
1359
01:08:03,644 --> 01:08:05,514
Kau tak perlu tahu.
1360
01:08:05,547 --> 01:08:07,382
Kayaknya ulah Pineapple.
1361
01:08:07,414 --> 01:08:08,349
Ya.
1362
01:08:08,382 --> 01:08:11,552
Sepertinya.
1363
01:08:11,585 --> 01:08:15,623
Jadi ide siapa kembang apinya?
1364
01:08:15,657 --> 01:08:16,891
Ya.
1365
01:08:16,925 --> 01:08:19,261
Aku tahu, kau tak berani.
1366
01:08:19,293 --> 01:08:20,761
Ulah Pine, bukan?
1367
01:08:20,795 --> 01:08:23,532
Kau jangan percaya sama
orang itu, sebaiknya jangan hiraukan.
1368
01:08:23,564 --> 01:08:25,366
Dia mungkin juga memberitahumu
segala macam...
1369
01:08:25,399 --> 01:08:27,402
soal Samoa.
1370
01:08:27,435 --> 01:08:28,537
Apa?
1371
01:08:28,569 --> 01:08:31,439
Dia dari Buffalo.
1372
01:08:31,472 --> 01:08:33,141
Kurasa nenek moyangnya mungkin
1373
01:08:33,175 --> 01:08:37,613
pernah tinggal di Samoa
atau Selandia Baru sejuta tahun yang lalu.
1374
01:08:37,645 --> 01:08:38,679
Apa?
1375
01:08:38,712 --> 01:08:39,648
Maksudmu apa?
1376
01:08:39,680 --> 01:08:41,449
Tanyakan saja ama dia.
1377
01:08:41,483 --> 01:08:45,287
Dia tak dapatkan tato itu
di beberapa upacara pulau kuno.
1378
01:08:45,319 --> 01:08:47,588
Dia mendapatkannya
di Show Us Your Tats.
1379
01:08:47,622 --> 01:08:51,193
Semacam Supercuts dari salon tato.
1380
01:08:51,225 --> 01:08:54,195
Bahkan menurutku dia tak mungkin
pernah melihat lautan dari dekat.
1381
01:08:54,229 --> 01:08:56,765
Apa... tidak.
1382
01:08:56,797 --> 01:08:58,466
Kenapa dia harus berbohong?
1383
01:08:58,500 --> 01:08:59,635
Dengar.
1384
01:08:59,667 --> 01:09:02,170
Semua orang punya alasan
masing-masing.
1385
01:09:02,203 --> 01:09:03,938
Terlihat seperti dia,
dia menjadi istimewa.
1386
01:09:03,971 --> 01:09:07,475
Dia akan menjadi Pineapple,
Si Punk Rock Samoa.
1387
01:09:07,509 --> 01:09:10,578
Ketika jauh di lubuk hatinya,
dia tahu pada dasarnya dia akan selalu
1388
01:09:10,612 --> 01:09:13,748
menjadi Greg, ayah pecundang,
1389
01:09:13,782 --> 01:09:16,818
putus sekolah perawat dari Buffalo.
1390
01:09:16,850 --> 01:09:18,353
Tidak.
1391
01:09:18,386 --> 01:09:20,522
Dia mengirimi uang ke anaknya
setiap minggu.
1392
01:09:20,555 --> 01:09:24,592
Ya, dan aku menjuntai
setinggi 9-kaki.
1393
01:09:24,626 --> 01:09:25,561
Disini.
1394
01:09:25,594 --> 01:09:26,828
Teman kita bertanggung jawab.
1395
01:09:34,336 --> 01:09:36,605
Yah, aku akan pergi.
1396
01:09:36,637 --> 01:09:37,672
Eh, wah, wah.
1397
01:09:37,706 --> 01:09:38,606
Wah, Wah, Wah.
1398
01:09:38,640 --> 01:09:39,541
Ba, ba, ba, ba, ba.
1399
01:09:39,573 --> 01:09:40,576
Ah.
1400
01:09:40,609 --> 01:09:42,945
Aku akan buatkan gigitan bagel.
1401
01:09:42,978 --> 01:09:44,813
Gigitan bagel kayaknya enak?
1402
01:09:44,845 --> 01:09:48,316
Seperti pizza bagel kecil.
1403
01:09:48,350 --> 01:09:49,818
Leganya.
1404
01:09:49,850 --> 01:09:50,751
Baiklah.
1405
01:09:50,784 --> 01:09:51,653
Sudah kuduga.
1406
01:09:51,685 --> 01:09:53,889
Itu baru temanku.
1407
01:09:53,921 --> 01:09:56,557
Kau mengingatkanku pada diriku
sendiri saat aku seusiamu.
1408
01:09:56,591 --> 01:09:59,328
Aku tak selalu punya
masalah bersama-sama.
1409
01:09:59,360 --> 01:10:00,595
Ya.
1410
01:10:00,628 --> 01:10:02,997
Mereka akan beritahu kelulusanmu,
mendapat pekerjaan,
1411
01:10:03,030 --> 01:10:08,569
menikah di dalam atau di atas
golongan sosial ekonomimu.
1412
01:10:08,603 --> 01:10:11,440
Intinya, kau akan terbebani hipotek,
1413
01:10:11,472 --> 01:10:13,708
dan kau mewariskan semua omong kosong
yang diberikan ayahmu kepadamu
1414
01:10:13,742 --> 01:10:16,244
kepada anakmu sendiri.
1415
01:10:16,278 --> 01:10:17,412
Impian Amerika.
1416
01:10:17,444 --> 01:10:20,282
Tambahkan saja air.
1417
01:10:20,314 --> 01:10:21,716
Oh, persetan dengan dunia.
1418
01:10:30,524 --> 01:10:33,862
Jadi bagaimana semalam?
1419
01:10:33,895 --> 01:10:36,398
Sangat luar biasa.
1420
01:10:36,430 --> 01:10:38,933
Terbangun di tengah malam
sambil dia menaiki tubuhku.
1421
01:10:38,966 --> 01:10:40,469
Satu menit kami melakukannya,
selanjutnya dia
1422
01:10:40,502 --> 01:10:42,804
mencakar dan menempeleng mukaku,
1423
01:10:42,837 --> 01:10:45,340
berteriak bagaikan orang gila.
1424
01:10:45,372 --> 01:10:47,475
Orang gila.
1425
01:10:47,509 --> 01:10:48,577
Aneh.
1426
01:10:48,609 --> 01:10:49,543
Tindak kekerasan.
1427
01:10:49,577 --> 01:10:50,412
Siapa bilang?
1428
01:10:58,819 --> 01:11:00,421
Bob, maukah kau naik bus?
1429
01:11:00,454 --> 01:11:02,923
Dingin sekali.
1430
01:11:02,957 --> 01:11:04,426
Sial.
1431
01:11:04,458 --> 01:11:05,860
Orang itu tak peduli sama sekali.
1432
01:11:05,894 --> 01:11:09,530
Bob, maukah kau naik bus saja?
1433
01:11:09,564 --> 01:11:11,733
Persetan denganmu.
1434
01:11:11,765 --> 01:11:13,301
Kau tahu?
1435
01:11:13,335 --> 01:11:14,869
Sialan kau, Bob.
1436
01:11:14,903 --> 01:11:16,605
Kurasa kau cuma pura-pura.
1437
01:11:16,637 --> 01:11:17,905
Kau dengar aku?
1438
01:11:17,939 --> 01:11:20,809
Jika aku salah,
katakan apa bedanya.
1439
01:11:20,841 --> 01:11:21,809
Aku tak percaya lagi.
1440
01:11:21,842 --> 01:11:22,711
Kawan.
1441
01:11:22,743 --> 01:11:23,944
Hentikan.
1442
01:11:23,978 --> 01:11:24,880
Biarkan saja dia.
1443
01:11:24,912 --> 01:11:26,414
Tidak.
1444
01:11:26,448 --> 01:11:27,816
Kau tahu, kurasa dia pembohong
seperti dirimu.
1445
01:11:27,849 --> 01:11:28,949
Apa?
1446
01:11:28,983 --> 01:11:30,485
Jika aku salah,
katakan kalau aku salah.
1447
01:11:41,563 --> 01:11:42,431
Persetan denganmu.
1448
01:11:45,899 --> 01:11:46,867
Kau tahu?
1449
01:11:46,900 --> 01:11:48,369
Aku sudah selesai dengan orang ini.
1450
01:12:08,088 --> 01:12:09,957
Yo.
1451
01:12:09,990 --> 01:12:11,926
Jelaskan kenapa kau bilang
aku pembohong atau apa?
1452
01:12:15,764 --> 01:12:17,532
Kembalikan Hp-ku, Pineapple.
1453
01:12:17,564 --> 01:12:19,433
Kau SMS Amy?
1454
01:12:19,466 --> 01:12:20,469
Ayolah.
1455
01:12:20,502 --> 01:12:21,837
Kembalikan Hp-ku
sekarang, kumohon.
1456
01:12:21,869 --> 01:12:22,738
Tidak.
1457
01:12:22,770 --> 01:12:25,773
Kau tak bisa dipercaya.
1458
01:12:25,806 --> 01:12:27,943
Kau mau bicara tentang kepercayaan?
1459
01:12:27,975 --> 01:12:29,710
Kau memaksaku pergi ke pesta itu,
1460
01:12:29,743 --> 01:12:31,579
yang mana itu benar-benar
bencana buatku.
1461
01:12:31,613 --> 01:12:33,081
Lalu kau bilang, aku perlu bercinta,
1462
01:12:33,113 --> 01:12:35,149
yang mana itu sebuah bencana
yang lebih besar buatku.
1463
01:12:35,182 --> 01:12:36,984
Aku tak menodongkan pistol
ke kepalamu.
1464
01:12:37,018 --> 01:12:38,587
Tuhan.
1465
01:12:38,619 --> 01:12:40,956
Kau cuma tumpukan besar omong kosong,
1466
01:12:40,988 --> 01:12:43,391
dan menyuruhku membuat keputusan
dan melakukan sesuatu.
1467
01:12:43,425 --> 01:12:45,427
Kau tak melakukan apa-apa.
1468
01:12:45,460 --> 01:12:49,096
Kau bisa menyelamatkan nyawa,
tapi kau hanya main-main dan mabuk.
1469
01:12:49,130 --> 01:12:51,666
Di Samoa, ada pepatah.
1470
01:12:52,900 --> 01:12:55,069
Diamlah.
1471
01:12:55,103 --> 01:12:56,538
- Tak ada yang peduli.
- Tidak.
1472
01:12:56,570 --> 01:12:57,372
Kau salah.
1473
01:13:01,443 --> 01:13:03,078
Kau bahkan bukan dari Samoa.
1474
01:13:03,110 --> 01:13:04,779
Kau belum pernah ke sana.
1475
01:13:04,813 --> 01:13:07,047
Siapa yang bilang padamu?
1476
01:13:07,081 --> 01:13:08,115
Biar kutebak.
1477
01:13:08,149 --> 01:13:10,852
Devo Ted, kan?
1478
01:13:10,885 --> 01:13:12,788
Keparat itu bertanggung jawab atas...
1479
01:13:12,820 --> 01:13:13,988
Oh.
1480
01:13:14,021 --> 01:13:15,689
Apa yang kau tahu
tentang tanggung jawab?
1481
01:13:15,722 --> 01:13:17,958
Banyak.
1482
01:13:17,992 --> 01:13:19,927
Bukan begitu yang kudengar.
1483
01:13:19,961 --> 01:13:23,164
Apa yang kau dengar?
1484
01:13:23,198 --> 01:13:24,900
Berikan saja Hp-ku.
1485
01:13:24,932 --> 01:13:27,702
Berikan HP-ku,
dan akan kuberitahu.
1486
01:13:27,734 --> 01:13:30,572
Apa yang kau dengar?
1487
01:13:30,604 --> 01:13:31,505
Yo.
1488
01:13:31,538 --> 01:13:32,541
K*nt*l.
1489
01:13:32,573 --> 01:13:33,808
Apa yang kau dengar?
1490
01:13:33,841 --> 01:13:35,576
Bahwa kaulah seorang
ayah pecundang, oke?
1491
01:13:39,814 --> 01:13:41,483
Apa-apaan ini?
1492
01:13:41,515 --> 01:13:48,723
Apa... Pine, hentikan.
1493
01:13:51,693 --> 01:13:54,796
Kau mau menceramahiku
tentang tanggung jawab?
1494
01:13:54,828 --> 01:13:58,500
Cobalah bekerja dengan 2 pekerjaan,
tinggal di tempat kumuh
1495
01:13:58,533 --> 01:14:00,101
supaya anakku bisa makan.
1496
01:14:00,134 --> 01:14:04,605
Aku mungkin bukan generasi
pertama Samoa, tapi aku mencintai putriku!
1497
01:14:04,639 --> 01:14:05,440
Oke.
1498
01:14:13,614 --> 01:14:14,782
Aku tidak butuh ini.
1499
01:14:48,015 --> 01:14:49,149
Dengar.
1500
01:14:49,182 --> 01:14:50,051
Aku tahu soal Todd.
1501
01:14:50,083 --> 01:14:51,552
Siapa?
1502
01:14:51,586 --> 01:14:55,023
Pria yang berhubungan seks denganmu.
1503
01:14:55,055 --> 01:14:57,192
Apa dia seorang Ginger?
1504
01:14:57,225 --> 01:14:58,126
Ya.
1505
01:14:58,158 --> 01:14:59,728
Oke.
1506
01:14:59,761 --> 01:15:01,930
Kami cuma berbicara sekali
di sebuah pesta setelah kita putus,
1507
01:15:01,962 --> 01:15:03,697
tapi cuma itu.
1508
01:15:03,730 --> 01:15:06,400
Kau sungguh mengira perawanku
diambil oleh orang yang tak kukenal?
1509
01:15:09,737 --> 01:15:10,639
Dengar.
1510
01:15:10,671 --> 01:15:13,974
Aku merasa bersalah.
1511
01:15:14,007 --> 01:15:17,878
Aku merasa bersalah tentang
apa yang terjadi dengan kita.
1512
01:15:17,912 --> 01:15:20,115
Michael, aku tahu kau sudah
tak mau pindah ke New York.
1513
01:15:20,148 --> 01:15:21,716
Kau tak pernah bertanya padaku.
1514
01:15:21,748 --> 01:15:22,650
Ayolah.
1515
01:15:22,684 --> 01:15:24,753
Realistis.
1516
01:15:24,786 --> 01:15:26,621
Kau takut pada hal yang tak diketahui,
dan kau tak bisa
1517
01:15:26,654 --> 01:15:28,156
memutuskan untuk menyelamatkan hidupmu.
1518
01:15:28,189 --> 01:15:30,225
Perkataanmu tidak benar.
1519
01:15:30,257 --> 01:15:33,060
Saat kau balas smsku,
berapa lama waktu yang kau butuhkan
1520
01:15:33,094 --> 01:15:36,765
menekan tombol kirim?
1521
01:15:36,797 --> 01:15:39,233
Itulah dirimu yang sebenarnya,
dan tidak apa-apa.
1522
01:15:39,266 --> 01:15:40,268
Kau benci New York.
1523
01:15:40,301 --> 01:15:42,637
Tapi tidak semua orang.
1524
01:15:42,670 --> 01:15:43,771
Termasuk aku.
1525
01:15:43,805 --> 01:15:45,574
Kurasa kau suka di sana.
1526
01:15:45,606 --> 01:15:48,009
Aku emang suka.
1527
01:15:48,042 --> 01:15:54,950
Aku suka, tapi semua orang
dan semuanya hidup begitu cepat,
1528
01:15:54,983 --> 01:15:56,650
aku rindu rumah.
1529
01:15:56,684 --> 01:15:58,587
Aku merindukanmu.
1530
01:16:02,055 --> 01:16:03,924
Dan aku dipecat.
1531
01:16:03,957 --> 01:16:04,960
Ya.
1532
01:16:04,993 --> 01:16:07,162
Aku tak mau ada yang tahu.
1533
01:16:07,194 --> 01:16:10,064
Sudah beberapa bulan
dan betapa sulit sebenarnya.
1534
01:16:10,097 --> 01:16:15,136
Bagaikan ekorku terselip
di antara kaki-ku, aku mundur kebelakang.
1535
01:16:18,706 --> 01:16:20,141
Jadi aku punya beberapa
prospek pekerjaan,
1536
01:16:20,173 --> 01:16:21,376
dan orang tuaku menemaniku
1537
01:16:21,408 --> 01:16:22,710
sampai aku bangkit kembali.
1538
01:16:25,380 --> 01:16:27,916
Apa kau mau aku mengatakannya?
1539
01:16:27,948 --> 01:16:30,951
Katakan apa?
1540
01:16:30,984 --> 01:16:36,390
Kuharap kita bisa melanjutkan
yang tadinya sempat terputus.
1541
01:16:36,423 --> 01:16:39,894
Mau melanjutkan yang mana
kau sudah menghancurkan hatiku
1542
01:16:39,926 --> 01:16:41,328
dan bercinta dengan pria lain.
1543
01:16:41,362 --> 01:16:45,233
Aku baru saja bilang itu tak benar.
1544
01:16:45,265 --> 01:16:48,168
Aku serius mau
memulainya dari awal.
1545
01:16:48,202 --> 01:16:50,606
Kau tahu, di sini bersamamu.
1546
01:16:55,076 --> 01:16:57,811
Dan aku sudah memikirkannya
matang- matang
1547
01:16:57,845 --> 01:17:00,615
dan kurasa kita harus
berhubungan seks.
1548
01:17:03,885 --> 01:17:05,686
Tidak, tidak sekarang.
1549
01:17:05,720 --> 01:17:06,421
Aku tahu.
1550
01:17:06,453 --> 01:17:07,721
Tapi ya.
1551
01:17:07,755 --> 01:17:09,757
Segera.
1552
01:17:09,791 --> 01:17:14,095
Aku ada di Student Center
besok sekitar jam 11:30.
1553
01:17:14,127 --> 01:17:16,398
Jika kau mau temani jalan-jalan.
1554
01:17:16,430 --> 01:17:19,366
Aku bawa tas menginap.
1555
01:17:19,399 --> 01:17:21,869
Oh.
1556
01:17:21,903 --> 01:17:26,274
Bagaimana dengan,...
Tuhan?
1557
01:17:26,306 --> 01:17:27,207
Oh.
1558
01:17:27,240 --> 01:17:28,342
Ya.
1559
01:17:28,376 --> 01:17:30,412
Aku sudah memikirkannya juga.
1560
01:17:30,444 --> 01:17:34,682
Kurasa dia lebih suka kita melakukannya
daripada dengan orang yang tak dikenal.
1561
01:17:34,716 --> 01:17:36,218
Terutama, kau tahu,
semenjak kita berbaikan.
1562
01:17:39,119 --> 01:17:41,390
Apa kita kembali bersama lagi?
1563
01:18:05,512 --> 01:18:07,849
Hei, kau duduk.
1564
01:18:07,881 --> 01:18:08,750
Ya.
1565
01:18:08,783 --> 01:18:10,485
Aku sedang menyetir.
1566
01:18:10,518 --> 01:18:12,886
- Aku..
- Baru saja dapat kabar buruk.
1567
01:18:12,920 --> 01:18:14,855
Kau sedang duduk, kan?
1568
01:18:14,889 --> 01:18:17,958
Fred, aku lagi ngga mood.
1569
01:18:17,992 --> 01:18:19,994
Fuck You Bob.
1570
01:18:20,027 --> 01:18:22,297
Dia meninggal tadi malam.
1571
01:18:22,329 --> 01:18:24,231
Mereka menemukan pria malang
itu membeku sampai mati
1572
01:18:24,265 --> 01:18:27,235
seperti es loli berjanggut
di pinggir jalan.
1573
01:18:27,268 --> 01:18:30,270
Baterai kursi rodanya
pasti habis.
1574
01:18:30,304 --> 01:18:32,740
Orang itu tak punya keluarga.
1575
01:18:32,774 --> 01:18:35,243
Sangat disayangkan.
1576
01:18:35,275 --> 01:18:36,877
Kurasa, inilah roda kehidupan.
1577
01:18:46,052 --> 01:18:49,157
Semuanya, turun dari bus.
1578
01:18:49,189 --> 01:18:50,157
Turun dari bus sekarang.
1579
01:18:50,190 --> 01:18:51,091
Aku tak bercanda.
1580
01:18:51,125 --> 01:18:53,427
Turun dari bus-ku.
1581
01:18:53,461 --> 01:18:54,496
Maaf, ya.
1582
01:18:54,529 --> 01:18:56,164
Turun dari bus.
1583
01:18:56,197 --> 01:18:57,298
Anak sialan ini.
1584
01:19:01,868 --> 01:19:02,804
Ah!
1585
01:19:02,837 --> 01:19:04,106
Turun dari bus!
1586
01:19:07,908 --> 01:19:08,777
Kau ini apa?
1587
01:19:08,810 --> 01:19:09,511
Kau Zombie?
1588
01:19:09,543 --> 01:19:12,479
Turun dari bus, sialan!
1589
01:19:12,512 --> 01:19:14,181
Kau ikut atau tidak?
1590
01:19:14,215 --> 01:19:18,119
Aku mau lihat seperti apa jadinya.
1591
01:19:18,152 --> 01:19:18,953
Di mana kita?
1592
01:19:40,841 --> 01:19:41,509
Sial!
1593
01:19:44,612 --> 01:19:47,382
Kenapa aku meninggalkannya
di luar sana saat itu?
1594
01:19:47,414 --> 01:19:48,884
Aku emang bodoh.
1595
01:19:53,287 --> 01:19:55,390
Ah, ini semua salahku.
1596
01:19:55,422 --> 01:19:58,492
Kau memberatkan dirimu
dengan banyak beban.
1597
01:19:58,525 --> 01:20:00,028
Dia sudah tua sekali.
1598
01:20:00,060 --> 01:20:01,195
Kau pikir ini lucu.
1599
01:20:01,229 --> 01:20:02,497
Aku sedang berbicara
tentang kehidupan seseorang.
1600
01:20:02,529 --> 01:20:03,398
Ya.
1601
01:20:03,430 --> 01:20:04,364
Itu pilihannya sendiri.
1602
01:20:04,398 --> 01:20:05,600
Dia yang memutuskan itu.
1603
01:20:05,632 --> 01:20:07,202
Sekarang apa yang kita
lakukan di sini?
1604
01:20:11,072 --> 01:20:11,972
Entahlah.
1605
01:20:12,006 --> 01:20:14,209
Aku cuma... aku...
1606
01:20:14,242 --> 01:20:17,512
Aku sama sekali tak kenal
pria itu, dan sekarang...
1607
01:20:17,545 --> 01:20:18,846
dan sekarang dia mati karena aku.
1608
01:20:21,582 --> 01:20:24,018
Dengar.
1609
01:20:24,051 --> 01:20:28,189
Mungkin Fuck You Bob adalah
Fuck You Bob yang cuma mau menjalani hidup.
1610
01:20:28,221 --> 01:20:30,057
Tau'kan, sebagian dari kita berbohong.
1611
01:20:30,091 --> 01:20:32,994
Sebagian dari kita bilang
persetan dengan semua orang.
1612
01:20:33,027 --> 01:20:34,395
Sebagian dari kita mengemudi
berputar-putar.
1613
01:20:34,427 --> 01:20:35,262
Kau paham?
1614
01:20:39,966 --> 01:20:43,003
Baiklah?
1615
01:20:43,037 --> 01:20:43,905
Oke.
1616
01:20:43,938 --> 01:20:44,573
Minggir.
1617
01:21:36,256 --> 01:21:37,591
Yo, kawan.
1618
01:21:37,625 --> 01:21:38,426
Kemarilah.
1619
01:22:02,382 --> 01:22:04,418
Apa dia melakukan semua ini
diluar ingatan?
1620
01:22:15,529 --> 01:22:19,033
Astaga.
1621
01:22:19,065 --> 01:22:19,733
Yo.
1622
01:22:19,766 --> 01:22:20,601
Lihat ini.
1623
01:22:39,119 --> 01:22:42,489
Putingmu seperti buah zakar.
1624
01:22:42,523 --> 01:22:45,092
Itu benar.
1625
01:22:45,126 --> 01:22:47,595
Fuck You Bob adalah salah satu
anak anjing yang sakit.
1626
01:22:47,627 --> 01:22:50,163
Dia punya nama.
1627
01:22:50,197 --> 01:22:52,100
Robert Birch.
1628
01:22:52,132 --> 01:22:55,269
Aku lebih suka Fuck You Bob.
1629
01:22:55,301 --> 01:22:57,572
Aku penasaran, gimana
kelanjutan dari semua ini.
1630
01:22:57,604 --> 01:22:59,439
Dia tak punya keluarga, kan?
1631
01:22:59,472 --> 01:23:01,242
Entahlah.
1632
01:23:01,274 --> 01:23:06,279
Aku menduga pihak sekolah
akan membuang semuanya.
1633
01:23:06,313 --> 01:23:08,016
Astaga.
1634
01:23:10,751 --> 01:23:11,652
Ya.
1635
01:23:11,685 --> 01:23:12,553
Kau tahu?
1636
01:23:12,586 --> 01:23:13,488
Persetan.
1637
01:23:24,765 --> 01:23:26,300
Hei, kemarilah.
1638
01:23:26,332 --> 01:23:27,768
Ya Tuhan.
1639
01:23:27,801 --> 01:23:30,170
Kau mau apa?
1640
01:23:30,203 --> 01:23:31,104
Kemarilah..
1641
01:23:31,137 --> 01:23:32,707
Kami sedang sibuk.
1642
01:23:32,739 --> 01:23:33,707
Apa?
1643
01:23:33,740 --> 01:23:36,210
Kubilang kami sedang sibuk.
1644
01:23:36,243 --> 01:23:38,112
Sibuk apa?
1645
01:23:38,145 --> 01:23:39,814
Apa maumu?
1646
01:23:39,846 --> 01:23:42,149
Ada sesuatu yang mau kutunjukkan.
1647
01:23:42,182 --> 01:23:44,519
Apa itu?
1648
01:23:44,551 --> 01:23:46,353
Bisakah kau datang kemari?
1649
01:23:46,386 --> 01:23:47,387
Percayalah, kumohon?
1650
01:23:47,421 --> 01:23:48,722
Kau bisa, engga?
1651
01:23:48,756 --> 01:23:51,426
Kau tak bakalan menghajar kami, kan?
1652
01:23:51,458 --> 01:23:53,360
Tidak.
1653
01:23:53,394 --> 01:23:57,298
Janji aku tak bakalan menghajarmu.
1654
01:23:57,331 --> 01:23:59,167
Dia tak perlu bilang.
1655
01:24:03,170 --> 01:24:05,840
Baiklah.
1656
01:24:05,872 --> 01:24:07,341
Lagi pula, kita tak ada kerjaan lain.
1657
01:24:11,345 --> 01:24:14,248
Ini...
1658
01:24:14,280 --> 01:24:16,216
Cantiknya.
1659
01:24:16,250 --> 01:24:17,318
Siapa yang lukis?
1660
01:24:17,350 --> 01:24:18,251
Robert Birch.
1661
01:24:18,284 --> 01:24:19,353
Siapa?
1662
01:24:19,386 --> 01:24:20,688
Fuck You Bob.
1663
01:24:20,720 --> 01:24:21,755
- Dia meninggal tadi malam.
- Tunggu.
1664
01:24:21,788 --> 01:24:22,657
Kau serius?
1665
01:24:22,689 --> 01:24:24,391
Apa?
1666
01:24:24,425 --> 01:24:26,327
Kami temukan dia di tempatnya,
dan kami menemukan semua lukisannya.
1667
01:24:26,359 --> 01:24:27,795
Dia bukan pria brengsek....
1668
01:24:27,828 --> 01:24:31,099
Maksudku, dia brengsek,
tapi dia juga seorang seniman.
1669
01:24:31,131 --> 01:24:32,299
Bagaimana denganmu?
1670
01:24:32,332 --> 01:24:33,233
Apa?
1671
01:24:33,266 --> 01:24:34,269
Kau seorang brengsek?
1672
01:24:37,171 --> 01:24:38,806
Tidak.
1673
01:24:38,838 --> 01:24:40,274
Aku melihatmu lebih dari
sekedar si tampang blo'on.
1674
01:24:47,581 --> 01:24:49,449
Kau tahu?
1675
01:24:49,483 --> 01:24:50,318
Itu dia.
1676
01:25:03,697 --> 01:25:05,166
Fuck chop.
1677
01:25:05,198 --> 01:25:07,268
Aku tak dapat panggilan keluar rumah.
1678
01:25:07,301 --> 01:25:10,171
Tau'kan, jika apa yang kudengar
ternyata benar.
1679
01:25:10,203 --> 01:25:12,706
Kau ucapkan selamat tinggal
pada pekerjaanku yang bergaji $25.000, tuan.
1680
01:25:12,739 --> 01:25:13,608
Ya.
1681
01:25:13,640 --> 01:25:14,541
Santailah.
1682
01:25:14,574 --> 01:25:15,475
Aku sedang menyelidikinya.
1683
01:25:15,509 --> 01:25:16,409
Bersantai?
1684
01:25:16,443 --> 01:25:18,412
Kau anak didik-ku.
1685
01:25:18,444 --> 01:25:20,881
Aku sudah mempersiapkanmu
untuk mengambil alih satu hari.
1686
01:25:20,914 --> 01:25:24,719
Nyalakan masa depanmu,
seperti yang kulakukan.
1687
01:25:24,752 --> 01:25:27,388
Kau tahu, itu tak begitu buruk.
1688
01:25:27,421 --> 01:25:29,190
Apanya yang tidak buruk?
1689
01:25:29,222 --> 01:25:30,557
Pekerjaan ini.
1690
01:25:30,591 --> 01:25:31,692
Kota ini.
1691
01:25:31,725 --> 01:25:33,561
Ada banyak tempat yang
lebih buruk
1692
01:25:33,594 --> 01:25:35,630
daripada menjalankan
layanan bus kampus
1693
01:25:35,662 --> 01:25:38,398
di Institut Teknologi Kent.
1694
01:25:38,431 --> 01:25:40,233
Tapi mungkin kau benar.
1695
01:25:40,266 --> 01:25:42,302
Mungkin aku sudah
menyia-nyiakan hidupku.
1696
01:25:42,336 --> 01:25:44,605
Aku tak bilang begitu.
1697
01:25:44,637 --> 01:25:46,707
Kau tak perlu mengatakannya.
1698
01:25:46,739 --> 01:25:48,842
Aku membaca subteks.
1699
01:25:48,876 --> 01:25:51,779
Subteks?
1700
01:25:51,811 --> 01:25:54,681
Kebenaran.
1701
01:25:54,715 --> 01:25:58,185
Aku sudah lama tak bahagia.
1702
01:25:58,219 --> 01:26:04,192
Terkadang, berharap bisa tidur
dan tak pernah bangun lagi.
1703
01:26:04,225 --> 01:26:07,428
Fred, suara apa itu?
1704
01:26:07,461 --> 01:26:09,597
Maksudmu Ruger GP 100
yang terkokang.
1705
01:26:09,630 --> 01:26:12,833
Revolver ditujukan ke pelipisku?
1706
01:26:12,865 --> 01:26:16,304
Fred, itu tidak lucu.
1707
01:26:16,337 --> 01:26:18,239
Fuck chop, terima kasih
1708
01:26:18,271 --> 01:26:20,675
memberiku keberanian untuk
melakukan apa yang akan kulakukan.
1709
01:26:23,444 --> 01:26:26,614
Beritahu keluargaku, aku...
1710
01:26:26,646 --> 01:26:28,381
Aku tak tahu, cuman...
1711
01:26:28,414 --> 01:26:29,817
Fred.
1712
01:26:29,850 --> 01:26:31,953
Bilang sama mereka
aku tidaklah jahat.
1713
01:26:31,985 --> 01:26:33,621
- Fred.
- Beritahu mereka.
1714
01:26:34,587 --> 01:26:36,724
Apa-apaan?
1715
01:26:36,756 --> 01:26:38,259
Apa yang kau katakan padanya?
1716
01:26:38,292 --> 01:26:39,460
Aku tak tahu.
1717
01:26:39,493 --> 01:26:40,528
Aku tidak, aku tidak bilang
apa-apa padanya.
1718
01:26:40,560 --> 01:26:42,896
Sialan.
1719
01:26:42,930 --> 01:26:45,300
Kena kau, si lubang pantat.
1720
01:26:48,636 --> 01:26:50,771
Itu efek suara di komputerku.
1721
01:26:50,804 --> 01:26:51,672
Ini.
1722
01:26:51,704 --> 01:26:52,606
Dengarkan.
1723
01:26:55,743 --> 01:26:57,678
Aku malu padamu.
1724
01:26:57,711 --> 01:26:58,713
Ugh.
1725
01:26:58,746 --> 01:26:59,713
Tertipu.
1726
01:26:59,747 --> 01:27:01,414
Permainan harus menghormati
permainan.
1727
01:27:01,448 --> 01:27:02,350
Ya.
1728
01:27:02,382 --> 01:27:03,350
Persetan orang itu.
1729
01:27:03,384 --> 01:27:05,819
Itu sangat lucu.
1730
01:27:05,853 --> 01:27:06,787
Ah.
1731
01:27:06,819 --> 01:27:08,222
Pastinya si lubang pantat.
1732
01:27:10,823 --> 01:27:11,725
Ya.
1733
01:27:11,759 --> 01:27:12,560
Ayo pergi.
1734
01:27:26,372 --> 01:27:29,309
Ikuti aba-abaku.
1735
01:27:29,342 --> 01:27:30,677
3
1736
01:27:30,711 --> 01:27:32,280
2
1737
01:27:32,313 --> 01:27:32,913
1
1738
01:27:36,582 --> 01:27:37,484
Tembakan bagus.
1739
01:27:40,554 --> 01:27:41,521
Ah.
1740
01:27:41,555 --> 01:27:42,523
Ya.
1741
01:27:42,555 --> 01:27:45,659
Tembakan bagus.
1742
01:27:45,693 --> 01:27:47,328
Radio, radionya.
1743
01:27:50,396 --> 01:27:51,332
Ya.
1744
01:27:51,364 --> 01:27:52,733
Persetan denganmu.
1745
01:27:52,765 --> 01:27:54,801
Dapatkan ham-nya.
1746
01:27:54,835 --> 01:27:55,869
Itu menjijikan.
1747
01:27:55,903 --> 01:27:56,936
Oke.
1748
01:27:56,970 --> 01:27:57,805
Ayo.
1749
01:28:10,884 --> 01:28:12,520
Yo, teman-teman.
Apa-apaan ini?
1750
01:28:12,552 --> 01:28:13,354
Rumahku.
1751
01:28:19,859 --> 01:28:20,894
Wah, Wah, Wah.
1752
01:28:20,927 --> 01:28:21,828
Apa?
1753
01:28:21,862 --> 01:28:23,831
Ya Tuhan.
1754
01:28:23,863 --> 01:28:25,432
Hah?
Apa?
1755
01:28:25,466 --> 01:28:26,400
Mau kemana kau?
1756
01:28:26,432 --> 01:28:27,335
Pergi dari sini.
1757
01:28:34,440 --> 01:28:35,809
Hei, hei.
1758
01:28:35,842 --> 01:28:36,976
Wah.
Apa yang terjadi?
1759
01:28:37,010 --> 01:28:38,512
Apa ini?
1760
01:28:38,545 --> 01:28:39,547
Oh, kita berpura-pura berciuman
didepan teman-teman kita.
1761
01:28:39,579 --> 01:28:40,613
Kurasa mereka mendukung kita.
1762
01:28:40,646 --> 01:28:42,917
Oh, hei, lihat.
1763
01:28:42,949 --> 01:28:44,585
Ah.
1764
01:28:44,618 --> 01:28:45,986
Berapa lama lagi kita
harus melakukan ini?
1765
01:28:46,019 --> 01:28:47,822
Um, kurang lebih 10 detik.
1766
01:28:47,854 --> 01:28:50,056
Yakin?
1767
01:28:50,090 --> 01:28:51,926
Tidak, menjauhlah dariku.
1768
01:29:09,510 --> 01:29:12,012
Aku belum melakukan banyak
kerusakan sejak mereka mengeluarkan VP mereka.
1769
01:29:12,045 --> 01:29:13,480
Bukankah dia menangis setelahnya?
1770
01:29:13,514 --> 01:29:14,414
Ya.
1771
01:29:14,448 --> 01:29:15,416
Dia bilang dia mencintaiku.
1772
01:29:15,448 --> 01:29:16,817
Sampai jumpa.
1773
01:29:16,850 --> 01:29:19,453
Jadi, jika kau sudah putuskan
apa kau seorang bajingan
1774
01:29:19,485 --> 01:29:22,590
atau tidak,
kau harus meneleponku.
1775
01:29:25,926 --> 01:29:29,096
Oh tunggu.
1776
01:29:29,128 --> 01:29:30,898
Kupikir kau harus simpan ini.
1777
01:29:33,600 --> 01:29:34,568
Terima kasih.
1778
01:29:34,600 --> 01:29:36,069
Apa kalian berdua sudah bercinta?
1779
01:29:36,103 --> 01:29:37,605
Diamlah.
1780
01:29:38,604 --> 01:29:39,406
Oh sial.
1781
01:29:40,510 --> 01:29:43,865
{\an4}Aku sudah sampai.
Sampai ketemu nanti.
1782
01:29:44,144 --> 01:29:46,680
Itu Amy?
1783
01:29:46,712 --> 01:29:47,581
Ya.
1784
01:29:50,650 --> 01:29:52,285
Tadi itu ganjil rasanya.
1785
01:29:55,988 --> 01:29:57,791
Ingatlah, nak.
1786
01:29:57,824 --> 01:30:01,095
Gadis itu mau bercinta
dengan satu hal dan satu hal saja.
1787
01:30:01,127 --> 01:30:03,496
Pikiranmu.
1788
01:30:03,529 --> 01:30:05,765
Hei, Pineapple.
1789
01:30:05,798 --> 01:30:07,868
Emang benar yang kau ceritakan
soal Penjara Remaja?
1790
01:30:07,900 --> 01:30:11,572
Eh, bisa bahaya karena pengulangan?
1791
01:30:11,604 --> 01:30:12,472
Ya.
1792
01:30:12,506 --> 01:30:13,841
Memang.
1793
01:30:13,873 --> 01:30:18,746
Bagaimana caramu belajar,
hidup dalam pengulangan waktu?
1794
01:30:18,779 --> 01:30:21,115
Aku tidak bisa.
1795
01:30:21,148 --> 01:30:23,617
Aku kabur.
1796
01:30:23,649 --> 01:30:26,786
Benarkah?
1797
01:30:26,819 --> 01:30:31,090
Jadi kau seperti buronan?
1798
01:30:31,123 --> 01:30:33,059
Semua orang buronan
karena sesuatu, nak.
1799
01:30:37,029 --> 01:30:39,632
Sampai jumpa besok.
1800
01:30:39,666 --> 01:30:41,869
Jangan lakukan hal bodoh.
1801
01:30:41,902 --> 01:30:43,604
Atau kau tahu?
1802
01:30:43,636 --> 01:30:44,637
Lakukan sesuatu yang bodoh.
1803
01:30:44,671 --> 01:30:45,506
Aku tak peduli.
1804
01:30:48,140 --> 01:30:49,143
Aku meninggalkan sesuatu
disana untukmu.
1805
01:30:55,748 --> 01:30:57,150
Apa ini barang curian?
1806
01:31:27,668 --> 01:31:27,819
{\an4}D
1807
01:31:27,820 --> 01:31:27,971
{\an4}Da
1808
01:31:27,972 --> 01:31:28,122
{\an4}Dal
1809
01:31:28,123 --> 01:31:28,274
{\an4}Dala
1810
01:31:28,275 --> 01:31:28,426
{\an4}Dalam
1811
01:31:28,427 --> 01:31:28,578
{\an4}Dalam
1812
01:31:28,579 --> 01:31:28,730
{\an4}Dalam p
1813
01:31:28,731 --> 01:31:28,882
{\an4}Dalam pe
1814
01:31:28,883 --> 01:31:29,033
{\an4}Dalam per
1815
01:31:29,034 --> 01:31:29,185
{\an4}Dalam perj
1816
01:31:29,186 --> 01:31:29,337
{\an4}Dalam perja
1817
01:31:29,338 --> 01:31:29,489
{\an4}Dalam perjal
1818
01:31:29,490 --> 01:31:29,641
{\an4}Dalam perjala
1819
01:31:29,642 --> 01:31:29,793
{\an4}Dalam perjalan
1820
01:31:29,794 --> 01:31:29,944
{\an4}Dalam perjalana
1821
01:31:29,945 --> 01:31:30,096
{\an4}Dalam perjalanan
1822
01:31:30,097 --> 01:31:30,249
{\an4}Dalam perjalanan
1823
01:31:30,273 --> 01:31:35,803
{\an4}Dalam perjalanan
1824
01:31:35,827 --> 01:31:36,727
{\an4}PESAN TERKIRIM
1825
01:32:31,677 --> 01:32:34,280
Pelacur bus sialan.
1826
01:32:34,314 --> 01:32:36,650
Hei, dimana posisimu?
1827
01:32:36,682 --> 01:32:40,253
Kenapa kau tak berhenti
apa karena mau jemput siapa?
1828
01:32:40,287 --> 01:32:42,189
Fuck chop!
1829
01:32:42,221 --> 01:32:43,690
Michael!
1830
01:32:43,724 --> 01:32:44,859
Apa-apaan ini!
1831
01:33:09,048 --> 01:33:11,719
Fuck chop, kau bisa mendengarku?
1832
01:33:11,752 --> 01:33:15,122
Jangan pikir aku takkan
memecatmu, Michael
1833
01:33:15,154 --> 01:33:16,689
Fuck chop!
1834
01:33:16,722 --> 01:33:17,690
Keamanan...
1835
01:33:35,000 --> 01:34:10,000
AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA
RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA
www.mewahbossku.com
1836
01:34:11,025 --> 01:34:12,325
KITA SEMUA HANYA WISATAWAN TERJEBAK
Robert Birch
1837
01:34:12,349 --> 01:34:14,149
ROBERT BIRCH: SEBUAH RETROSPEKTIF.
DIKURASIKAN OLEH : KAT TAYLOR
1838
01:34:33,300 --> 01:34:37,003
Josh, dimana posisimu?
1839
01:34:37,037 --> 01:34:37,905
Ayolah.
1840
01:34:37,938 --> 01:34:38,939
Kau di mana, Josh?
1841
01:34:38,971 --> 01:34:40,206
Kau ambil ahli di sana, kawan.
1842
01:34:44,144 --> 01:34:45,244
Sialan!
1843
01:34:45,278 --> 01:34:48,382
Josh kau dimana?
1844
01:34:48,414 --> 01:34:51,885
Josh!
1845
01:34:51,909 --> 01:34:56,909
JANGAN KEMANA-MANA.
MASIH ADA LANJUTANNYA!
1846
01:39:25,000 --> 01:39:55,000
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA
1847
01:39:55,121 --> 01:39:56,222
Halo.
1848
01:39:56,256 --> 01:39:57,124
Hei sayang.
1849
01:39:57,157 --> 01:39:58,358
Oh hai, si serangga cinta.
1850
01:39:58,390 --> 01:39:59,358
Bagaimana pekerjaanmu?
1851
01:39:59,391 --> 01:40:01,761
Aku batalkan saja,
sesuai pemakaian.
1852
01:40:01,795 --> 01:40:03,230
Bagaimana dokter bayi?
1853
01:40:03,262 --> 01:40:04,797
Apa kau sedang duduk?
1854
01:40:04,831 --> 01:40:07,134
Tentu saja, aku duduk.
1855
01:40:07,167 --> 01:40:08,602
Apa lagi yang akan aku, eh ...
1856
01:40:08,635 --> 01:40:09,735
Kau sudah makan?
1857
01:40:09,769 --> 01:40:11,070
Ya.
1858
01:40:11,104 --> 01:40:12,672
Aku, eh, baru saja
makan malam, tapi
1859
01:40:12,704 --> 01:40:14,274
aku tidak merasa itu
ada sangkut pautnya.
1860
01:40:14,306 --> 01:40:18,612
Jadi kita akan punya anak kembar.
1861
01:40:18,645 --> 01:40:19,480
Kembar?
1862
01:40:21,780 --> 01:40:22,681
Fred?
1863
01:40:22,715 --> 01:40:23,784
Ya, ya.
1864
01:40:23,817 --> 01:40:25,217
Tolong, tunggu sebentar.
1865
01:40:25,251 --> 01:40:26,386
Oke?
1866
01:40:26,418 --> 01:40:28,220
Persetan!
1867
01:40:28,253 --> 01:40:29,122
Persetan!
1868
01:40:29,154 --> 01:40:30,556
Persetan!
1869
01:40:30,580 --> 01:40:50,580
Subtitle translation by:
YOYONG MASAMBA