1 00:01:35,000 --> 00:02:10,000 AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA www.mewahbossku.com 2 00:02:15,000 --> 00:02:50,000 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 3 00:02:56,241 --> 00:02:57,609 Apa masalahnya, fuck chop? 4 00:03:00,545 --> 00:03:02,747 Hei, Fred. 5 00:03:02,781 --> 00:03:04,516 Kau siap? 6 00:03:04,550 --> 00:03:07,552 Deb hamil lagi. 7 00:03:07,586 --> 00:03:10,323 Selamat? 8 00:03:10,355 --> 00:03:13,391 Hei, apa aku mampu biayai anak kelima? 9 00:03:13,425 --> 00:03:16,295 Tuhan Maha Kuasa! 10 00:03:16,328 --> 00:03:18,798 Kau cuma tak peduli? 11 00:03:18,830 --> 00:03:19,798 Entahlah. 12 00:03:19,831 --> 00:03:20,966 Kau tahu bagaimana rasanya. 13 00:03:21,000 --> 00:03:24,002 Begitu si mayat itu di gampar... 14 00:03:24,036 --> 00:03:24,871 Bejat. 15 00:04:04,342 --> 00:04:05,310 Ah. 16 00:04:05,343 --> 00:04:06,311 Fantastis. 17 00:04:48,019 --> 00:04:49,688 Tunggu, apa maksudmu soal mayat tadi? 18 00:04:49,721 --> 00:04:50,622 Paman Jesse. 19 00:04:50,656 --> 00:04:51,590 Memangnya itu salah? 20 00:04:51,622 --> 00:04:52,692 Emang salah kok? 21 00:04:52,725 --> 00:04:53,959 Itu sudah kelewatan. 22 00:04:53,992 --> 00:04:55,093 Sekiranya kau hormati mayatmu (pamanmu). 23 00:04:55,127 --> 00:04:56,362 Bagaimana aku mau tunjukkan rasa hormat? 24 00:04:56,394 --> 00:04:57,729 Paman Jesse itu paman yang cepat emosi. 25 00:04:57,762 --> 00:04:58,997 Michael, bantu aku. 26 00:04:59,031 --> 00:05:00,733 Apa? 27 00:05:00,766 --> 00:05:01,801 Lakukanlah sendiri, kawan. 28 00:05:01,834 --> 00:05:02,768 Terima kasih. 29 00:05:02,800 --> 00:05:04,402 Dengar. 30 00:05:04,435 --> 00:05:05,603 Tak semua orang tak bermoral sepertimu, Justin. 31 00:05:05,637 --> 00:05:07,038 Sekiranya kita ambil gambaran tentangnya 32 00:05:07,072 --> 00:05:08,708 - orang itu seperti apa tahun lalu. - Ya Tuhan. 33 00:05:08,740 --> 00:05:09,974 Ya. 34 00:05:10,007 --> 00:05:11,509 Dia harus dihadapkan sama keluarga dan meminta maaf. 35 00:05:11,543 --> 00:05:13,745 Dia si mata hitam pekat yang masuk sekolah keperawatan. 36 00:05:13,778 --> 00:05:15,981 Lagipula, kita akan bedah pelvis paman jesse... 37 00:05:42,074 --> 00:05:42,975 Ah. 38 00:05:43,007 --> 00:05:43,975 Mari aku beri tumpangan. 39 00:05:44,009 --> 00:05:44,811 Di luar sangat dingin. 40 00:05:46,745 --> 00:05:47,713 Ayolah. 41 00:05:47,745 --> 00:05:49,014 Biarkan aku memberimu tumpangan. 42 00:05:51,783 --> 00:05:56,721 Apa aku harus menelepon polisi lagi, Bob? 43 00:05:56,754 --> 00:05:58,658 Membuat pekerjaan untukku malam ini. 44 00:06:07,598 --> 00:06:10,034 Hei, Fuck You Bob. 45 00:06:10,067 --> 00:06:11,503 Fuck You Bob. 46 00:06:11,536 --> 00:06:13,138 Fuck You Bob. 47 00:06:13,172 --> 00:06:14,473 Oke, tenanglah. 48 00:06:14,505 --> 00:06:15,106 Ayolah. 49 00:06:15,139 --> 00:06:16,541 Diam. 50 00:06:16,574 --> 00:06:17,442 Kenapa mereka memanggilnya "Fuck You Bob"? 51 00:06:17,475 --> 00:06:18,511 Tunggu saja. 52 00:06:18,543 --> 00:06:19,811 Kau bersiaplah, Bob. 53 00:06:19,845 --> 00:06:20,746 Persetan denganmu. 54 00:06:24,483 --> 00:06:25,951 Hei, dimana posisimu? 55 00:06:25,983 --> 00:06:27,952 Eh, aku ada tepat di luar loop. 56 00:06:27,985 --> 00:06:29,521 Aku baru saja mengambil Bob di sini, dan dia 57 00:06:29,555 --> 00:06:30,822 melarikan diri malam ini. 58 00:06:30,855 --> 00:06:32,725 Si Bob tua keras kepala. 59 00:06:32,757 --> 00:06:34,526 Sampaikan salamku untuknya. 60 00:06:34,560 --> 00:06:37,730 Dia mungkin mendengarmu. 61 00:06:37,762 --> 00:06:38,997 Dia titip salam. 62 00:06:39,031 --> 00:06:44,069 Dapat tujuh, yang berarti mohon undur diri. 63 00:06:44,101 --> 00:06:45,837 Lihatlah dia. 64 00:06:45,870 --> 00:06:47,138 Dia kelelahan. 65 00:06:47,172 --> 00:06:48,207 Aku suka Justin. 66 00:06:48,240 --> 00:06:49,675 Dia yang terbaik. 67 00:06:49,708 --> 00:06:50,943 Ya. 68 00:06:50,975 --> 00:06:52,511 Dikampusku tak punya bus mabuk. 69 00:06:52,543 --> 00:06:53,978 Ini ide yang bagus. 70 00:06:54,012 --> 00:06:55,947 Apa yang membuatmu memilih menjadi sopir bus? 71 00:06:55,980 --> 00:06:59,185 Ini bagaikan dua model bugil 72 00:06:59,218 --> 00:07:01,520 pekerjaan yang bergaji tinggi di kampus. 73 00:07:01,552 --> 00:07:02,654 Jangan tersinggung, kawan. 74 00:07:02,687 --> 00:07:03,923 Kurasa aku akan memilih model bugil. 75 00:07:03,956 --> 00:07:07,225 Aku rasa, kecil kemungkinan untuk muntah. 76 00:07:07,259 --> 00:07:09,961 Mungkin. 77 00:07:09,995 --> 00:07:12,197 Justin bilang kau sangat menyukai film. 78 00:07:12,230 --> 00:07:15,533 Dulu aku sering pakai kamera Polaroid. 79 00:07:15,567 --> 00:07:16,936 Kau kuliah fotografi? 80 00:07:16,968 --> 00:07:18,903 Foto jurnalistik. 81 00:07:18,937 --> 00:07:22,875 Tapi, aku, aku sudah tidak melakukan itu lagi. 82 00:07:22,908 --> 00:07:25,911 Aku baru saja dipindahkan ke sini untuk penelitian museum. 83 00:07:25,944 --> 00:07:29,148 Proyek besar kami semester ini untuk mengkurasi pertunjukan seni orisinal. 84 00:07:29,180 --> 00:07:30,983 Membuatku tak begitu terinspirasi. 85 00:07:31,016 --> 00:07:34,920 Aku tak sabar melihat pekerjaanmu kapan-kapan. 86 00:07:34,952 --> 00:07:37,055 Jadi kau punya pacar? 87 00:07:37,088 --> 00:07:38,189 Apa? 88 00:07:38,223 --> 00:07:39,091 Oh ya. 89 00:07:39,124 --> 00:07:40,225 Tidak. 90 00:07:40,259 --> 00:07:41,694 Aku baru saja, putus cinta. 91 00:07:41,726 --> 00:07:42,627 Ya. 92 00:07:42,661 --> 00:07:43,629 Usaha 9 bulan lalu. 93 00:07:43,661 --> 00:07:44,697 Oh, aku tahu kau berpura-pura. 94 00:07:47,031 --> 00:07:47,932 Maaf. 95 00:07:47,966 --> 00:07:49,701 Pasti menyebalkan. 96 00:07:49,735 --> 00:07:50,603 Kalian sudah lama pacaran? 97 00:07:50,636 --> 00:07:52,571 Ya. 98 00:07:52,603 --> 00:07:53,906 Sejak SMA. 99 00:07:53,939 --> 00:07:57,276 Amy mendaftar ke KIT, jadi aku juga mendaftar. 100 00:07:57,309 --> 00:07:59,812 Berencana mau menikah. 101 00:07:59,845 --> 00:08:01,080 Aku memang bodoh. 102 00:08:01,112 --> 00:08:04,016 Kurasa itu bukan hal yang bodoh. 103 00:08:04,048 --> 00:08:04,916 Apa? 104 00:08:04,949 --> 00:08:06,117 Jika begitu, sebaiknya kau tunggu. 105 00:08:06,151 --> 00:08:07,286 Ini emang bodoh. 106 00:08:07,319 --> 00:08:08,220 Masa bodo. 107 00:08:08,252 --> 00:08:10,088 Jadi apa yang terjadi? 108 00:08:10,122 --> 00:08:14,627 Maksudku, setelah, setelah lulus, 109 00:08:14,660 --> 00:08:15,861 dia pindah ke New York dan bilangnya 110 00:08:15,894 --> 00:08:16,961 sebaiknya carilah orang lain. 111 00:08:16,995 --> 00:08:17,896 Ugh. 112 00:08:17,930 --> 00:08:20,766 9 bulan lalu. 113 00:08:20,798 --> 00:08:21,799 Terima kasih, Justin. 114 00:08:21,833 --> 00:08:22,668 Kawan. 115 00:08:27,038 --> 00:08:30,875 Harusnya tetap bersama-sama, kan? 116 00:08:30,908 --> 00:08:33,578 Sebaiknya kau tetap berada di belakang garis kuning. 117 00:08:33,611 --> 00:08:37,115 Hari ini aku putus dengan pacarku. 118 00:08:37,149 --> 00:08:39,183 Hei, kau mau minum? 119 00:08:39,216 --> 00:08:44,822 Dia, oh, seorang mahasiswa. 120 00:08:44,855 --> 00:08:49,727 Kami tak seharusnya berkomitmen. 121 00:08:49,760 --> 00:08:50,762 Persetan dengannya. 122 00:08:50,796 --> 00:08:51,730 Ya. 123 00:08:51,763 --> 00:08:53,132 Serius. Persetan dengannya. 124 00:08:53,164 --> 00:08:54,332 Aku lagi menyetir. 125 00:08:54,365 --> 00:08:55,934 Kau tak boleh menyentuh tanganku, aku... 126 00:08:55,967 --> 00:08:56,968 Perutku sakit. 127 00:08:57,001 --> 00:08:57,902 Ini. 128 00:08:57,936 --> 00:08:58,771 Ambil airnya. 129 00:09:05,376 --> 00:09:07,346 Kurasa dia menyukaimu. 130 00:09:15,921 --> 00:09:16,889 Hei. 131 00:09:16,922 --> 00:09:18,290 Ya. 132 00:09:18,322 --> 00:09:21,693 Aku mengenalmu. 133 00:09:21,726 --> 00:09:23,596 Kukira kau sudah lulus. 134 00:09:28,000 --> 00:09:30,001 Rasanya aku mau muntah. 135 00:09:30,034 --> 00:09:31,736 Tidak, tidak, tolong, tolong jangan muntah di sini. 136 00:09:31,769 --> 00:09:32,737 Kumohon. 137 00:09:32,770 --> 00:09:35,006 Kumohon, duduklah kembali. 138 00:09:39,410 --> 00:09:40,979 Ya Tuhan. 139 00:09:41,013 --> 00:09:42,247 Oh, dia berak! 140 00:09:42,279 --> 00:09:43,182 Dia berak! 141 00:09:43,215 --> 00:09:44,016 Ya Tuhan! 142 00:10:13,678 --> 00:10:14,812 Oke. 143 00:10:14,846 --> 00:10:15,748 Letakkan itu. 144 00:10:15,780 --> 00:10:16,914 Makanlah. 145 00:10:16,947 --> 00:10:20,918 Apa itu daging donat? 146 00:10:20,951 --> 00:10:24,155 Itu donat karamel. 147 00:10:24,188 --> 00:10:25,357 Donat ini berbeda dari yang lainnya. 148 00:10:32,163 --> 00:10:33,432 Ini enak sekali. 149 00:10:33,465 --> 00:10:34,966 Baiklah. 150 00:10:39,071 --> 00:10:46,445 Kau emang luar biasa, dan kurasa kita harus melakukannya. 151 00:10:46,477 --> 00:10:49,213 Ayo cari tempat. 152 00:10:49,246 --> 00:10:50,982 Kukira kau mau bilang kau belum siap. 153 00:10:51,015 --> 00:10:53,384 Aku siap, dan kau benar. 154 00:10:53,418 --> 00:10:57,990 Kita melakukannya, kita bekerja sama dengan baik. 155 00:10:59,390 --> 00:11:01,225 Keren. 156 00:11:01,259 --> 00:11:02,728 Ya. 157 00:11:02,760 --> 00:11:04,697 Aku mencintaimu. 158 00:11:04,730 --> 00:11:05,965 Aku juga mencintaimu. 159 00:11:10,335 --> 00:11:12,838 Woo hoo! 160 00:11:12,870 --> 00:11:15,874 Apa malam ini akan menjadi malam yang besar? 161 00:11:18,876 --> 00:11:23,247 Nona, kau perlihatkan aku 162 00:11:23,280 --> 00:11:27,218 semua air mata yang kau bawa untukku. 163 00:11:27,251 --> 00:11:29,221 Melanggar satu aturanku. 164 00:11:29,254 --> 00:11:31,824 Kau perlakukan aku dengan kejam. 165 00:11:45,803 --> 00:11:47,805 Halo. 166 00:11:47,839 --> 00:11:48,874 Oh. Wah. 167 00:11:48,907 --> 00:11:50,309 Kau sudah bangun. 168 00:11:50,341 --> 00:11:52,244 Akan kutinggalkan pesan suara untukmu. 169 00:11:52,277 --> 00:11:53,378 Bagaimana kabarmu? 170 00:11:53,410 --> 00:11:54,779 Baik. 171 00:11:54,812 --> 00:11:55,847 Ibu mau kau meneleponnya. 172 00:11:55,880 --> 00:11:56,781 Oh ya. 173 00:11:56,815 --> 00:11:57,516 Harus kulakukan itu. 174 00:11:57,548 --> 00:11:59,250 Oke. 175 00:11:59,283 --> 00:12:01,754 Jadi dengar, magang berbayar baru saja dibuka di kantorku. 176 00:12:01,787 --> 00:12:02,455 Berminat? 177 00:12:05,791 --> 00:12:06,458 Kawan. 178 00:12:06,490 --> 00:12:07,992 Dia sudah pergi. 179 00:12:08,025 --> 00:12:10,128 Kau tak bisa tinggal di kota itu selamanya, menunggu, 180 00:12:10,162 --> 00:12:13,165 tinggal bersama pecundang tua itu. 181 00:12:13,197 --> 00:12:15,500 Maksudku, kau sudah lulus. 182 00:12:15,533 --> 00:12:20,105 Sudah waktunya pergi ke Chicago dan melanjutkan hidup. 183 00:12:20,138 --> 00:12:21,038 Kumohon. 184 00:12:21,072 --> 00:12:22,307 Pembicaraan cinta antara kita. 185 00:12:22,340 --> 00:12:23,242 Ayolah. 186 00:12:23,274 --> 00:12:24,175 Tidak, aku harus pergi. 187 00:12:24,208 --> 00:12:27,145 Ayolah. 188 00:12:47,409 --> 00:12:52,209 Hei sayang! Dalam beberapa minggu lagi aku akan kembali ke Kent, orang tuaku. 189 00:13:03,414 --> 00:13:04,315 Kawan. 190 00:13:04,349 --> 00:13:05,250 Aku mau sekali buang air kecil. 191 00:13:05,283 --> 00:13:06,518 Ayolah. 192 00:13:06,551 --> 00:13:07,451 Ayolah. 193 00:13:07,485 --> 00:13:08,387 Ayolah. 194 00:13:08,419 --> 00:13:11,289 Ya Tuhan. 195 00:13:10,302 --> 00:13:13,010 {\an4}Hei sayang! Dalam beberapa minggu lagi aku akan kembali ke Kent orang tuaku. 196 00:13:11,322 --> 00:13:12,158 Oh. 197 00:13:14,027 --> 00:13:14,345 {\an4}S 198 00:13:14,346 --> 00:13:14,663 {\an4}Si 199 00:13:14,664 --> 00:13:14,982 {\an4}Sia 200 00:13:14,983 --> 00:13:15,301 {\an4}Siap 201 00:13:15,302 --> 00:13:15,620 {\an4}Siapa 202 00:13:15,621 --> 00:13:15,938 {\an4}Siapa 203 00:13:15,939 --> 00:13:16,257 {\an4}Siapa y 204 00:13:16,258 --> 00:13:16,576 {\an4}Siapa ya 205 00:13:16,577 --> 00:13:16,894 {\an4}Siapa yan 206 00:13:16,895 --> 00:13:17,213 {\an4}Siapa yang 207 00:13:17,214 --> 00:13:17,532 {\an4}Siapa yang 208 00:13:17,533 --> 00:13:17,850 {\an4}Siapa yang p 209 00:13:17,851 --> 00:13:18,169 {\an4}Siapa yang pe 210 00:13:18,170 --> 00:13:18,488 {\an4}Siapa yang ped 211 00:13:18,489 --> 00:13:18,807 {\an4}Siapa yang pedu 212 00:13:18,808 --> 00:13:19,125 {\an4}Siapa yang pedul 213 00:13:19,126 --> 00:13:19,445 {\an4}Siapa yang peduli 214 00:13:16,027 --> 00:13:21,099 Kencingku selalu berbau seperti popcorn bioskop. 215 00:13:19,940 --> 00:13:20,266 {\an4}A 216 00:13:20,267 --> 00:13:20,594 {\an4}Ak 217 00:13:20,595 --> 00:13:20,921 {\an4}Aku 218 00:13:20,922 --> 00:13:21,249 {\an4}Aku 219 00:13:21,250 --> 00:13:21,576 {\an4}Aku b 220 00:13:21,577 --> 00:13:21,903 {\an4}Aku be 221 00:13:21,904 --> 00:13:22,231 {\an4}Aku ben 222 00:13:22,232 --> 00:13:22,558 {\an4}Aku benc 223 00:13:22,559 --> 00:13:22,885 {\an4}Aku benci 224 00:13:22,886 --> 00:13:23,213 {\an4}Aku benci 225 00:13:23,214 --> 00:13:23,540 {\an4}Aku benci k 226 00:13:23,541 --> 00:13:23,868 {\an4}Aku benci ka 227 00:13:23,869 --> 00:13:24,196 {\an4}Aku benci kau 228 00:13:21,131 --> 00:13:25,403 Kau tahu, seperti, mentega panas. 229 00:13:25,437 --> 00:13:27,206 Maksudku, jangan salah paham. 230 00:13:27,239 --> 00:13:30,509 Aku akan tetap menghancurkan seember barang itu, tanpa ada pertanyaan. 231 00:13:28,578 --> 00:13:28,705 {\an4}A 232 00:13:28,706 --> 00:13:28,833 {\an4}Ak 233 00:13:28,834 --> 00:13:28,962 {\an4}Aku 234 00:13:28,963 --> 00:13:29,090 {\an4}Aku 235 00:13:29,091 --> 00:13:29,218 {\an4}Aku m 236 00:13:29,219 --> 00:13:29,346 {\an4}Aku me 237 00:13:29,347 --> 00:13:29,475 {\an4}Aku mer 238 00:13:29,476 --> 00:13:29,603 {\an4}Aku meri 239 00:13:29,604 --> 00:13:29,731 {\an4}Aku merin 240 00:13:29,732 --> 00:13:29,859 {\an4}Aku merind 241 00:13:29,860 --> 00:13:29,988 {\an4}Aku merindu 242 00:13:29,989 --> 00:13:30,116 {\an4}Aku merinduk 243 00:13:30,117 --> 00:13:30,244 {\an4}Aku merinduka 244 00:13:30,245 --> 00:13:30,372 {\an4}Aku merindukan 245 00:13:30,373 --> 00:13:30,501 {\an4}Aku merindukanm 246 00:13:30,502 --> 00:13:30,629 {\an4}Aku merindukanmu 247 00:13:30,630 --> 00:13:30,758 {\an4}Aku merindukanmu. 248 00:13:30,759 --> 00:13:34,253 {\an4}Aku merindukanmu. 249 00:13:30,542 --> 00:13:33,412 Cuma mengingatkan, jika para penjaga 250 00:13:33,445 --> 00:13:35,414 memutuskan untuk buang air kecil di mentega. 251 00:13:35,447 --> 00:13:37,014 Bagaimana kita bisa tahu? 252 00:13:37,048 --> 00:13:39,484 Tak mungkin kita akan tahu. 253 00:13:38,225 --> 00:13:38,380 {\an4}P 254 00:13:38,381 --> 00:13:38,537 {\an4}PE 255 00:13:38,538 --> 00:13:38,693 {\an4}PER 256 00:13:38,694 --> 00:13:38,850 {\an4}PERS 257 00:13:38,851 --> 00:13:39,006 {\an4}PERSE 258 00:13:39,007 --> 00:13:39,162 {\an4}PERSET 259 00:13:39,163 --> 00:13:39,319 {\an4}PERSETA 260 00:13:39,320 --> 00:13:39,475 {\an4}PERSETAN 261 00:13:39,476 --> 00:13:39,631 {\an4}PERSETAN 262 00:13:39,632 --> 00:13:39,788 {\an4}PERSETAN D 263 00:13:39,789 --> 00:13:39,944 {\an4}PERSETAN DE 264 00:13:39,945 --> 00:13:40,101 {\an4}PERSETAN DEN 265 00:13:40,102 --> 00:13:40,257 {\an4}PERSETAN DENG 266 00:13:40,258 --> 00:13:40,413 {\an4}PERSETAN DENGA 267 00:13:40,414 --> 00:13:40,570 {\an4}PERSETAN DENGAN 268 00:13:40,571 --> 00:13:40,726 {\an4}PERSETAN DENGAN 269 00:13:40,727 --> 00:13:40,882 {\an4}PERSETAN DENGAN N 270 00:13:40,883 --> 00:13:41,039 {\an4}PERSETAN DENGAN NE 271 00:13:41,040 --> 00:13:41,195 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW 272 00:13:41,196 --> 00:13:41,352 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW 273 00:13:41,353 --> 00:13:41,508 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW Y 274 00:13:41,509 --> 00:13:41,664 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YO 275 00:13:41,665 --> 00:13:41,821 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YOR 276 00:13:41,822 --> 00:13:41,977 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK 277 00:13:41,978 --> 00:13:42,133 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK- 278 00:13:42,134 --> 00:13:42,290 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-M 279 00:13:42,291 --> 00:13:42,446 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU 280 00:13:42,447 --> 00:13:42,603 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU? 281 00:13:42,604 --> 00:13:42,760 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU?! 282 00:13:42,761 --> 00:13:48,170 {\an4}PERSETAN DENGAN NEW YORK-MU?! 283 00:13:48,213 --> 00:13:49,035 {\an4}PESAN DIHAPUS 284 00:13:39,517 --> 00:13:41,487 Mungkin saja aku sudah makan kencing para pengantar itu. 285 00:13:44,990 --> 00:13:45,825 Hei, terima kasih. 286 00:14:10,514 --> 00:14:12,216 Akumulasikan sepanjang 25 cm di beberapa tempat. 287 00:14:12,250 --> 00:14:14,385 Jika kau mau keluar, periksa untuk memastikan 288 00:14:14,418 --> 00:14:17,622 orang-orang yang dikasihi. 289 00:14:17,655 --> 00:14:18,857 Hei, teman-teman. 290 00:14:32,636 --> 00:14:34,005 Selamat. 291 00:14:34,038 --> 00:14:35,640 Kau sudah hampir dipuncak karir 292 00:14:35,673 --> 00:14:37,576 dengan layanan bus kampus. 293 00:14:37,609 --> 00:14:40,045 4 tahun tanpa insiden. 294 00:14:40,077 --> 00:14:41,379 Sekarang jika kau berhasil sampai akhir Februari 295 00:14:41,413 --> 00:14:43,916 tanpa pelanggaran lalu lintas, tabrakan, 296 00:14:43,948 --> 00:14:47,485 atau kematian pejalan kaki, kau akan menerima piagam 297 00:14:47,519 --> 00:14:49,620 bintang keselamatan. 298 00:14:49,653 --> 00:14:52,124 Selanjutnya akan menjadi karyawan purnawaktu. 299 00:14:52,157 --> 00:14:56,128 Yang kumaksud gaji sebesar 25 ribu setahun, tabungan kesehatan, sebesar 401 ribu. 300 00:14:56,160 --> 00:14:57,194 Ha. 301 00:14:57,227 --> 00:14:58,496 Pertahankan kerja bagusmu. 302 00:14:58,529 --> 00:15:01,699 Hormat kami, Fred Quigley. 303 00:15:01,732 --> 00:15:04,468 PS-ku menyendawakan burito sarapanku ke dalam amplop ini. 304 00:15:04,501 --> 00:15:07,371 Ugh. 305 00:15:07,404 --> 00:15:08,307 4 tahun. 306 00:15:14,645 --> 00:15:18,182 Jadi gimana menurutmu? 307 00:15:18,216 --> 00:15:20,118 Soal apa? 308 00:15:20,150 --> 00:15:21,986 Bintang keselamatan. 309 00:15:22,019 --> 00:15:23,154 Aku takkan bohong. 310 00:15:23,187 --> 00:15:24,722 Ini sangat penting. 311 00:15:24,755 --> 00:15:28,025 Namamu akan terukir di sebuah plakat tepat di sebelah milikku. 312 00:15:28,058 --> 00:15:30,929 Akan menjadi abadi, asalkan kau berhasil. 313 00:15:33,465 --> 00:15:36,268 Kuharap kau lagi tak memikirkan si gadis Amy itu. 314 00:15:36,301 --> 00:15:38,136 Fokuskan pikiranmu pada permainan ini. 315 00:15:38,168 --> 00:15:39,504 Hadiah di depan mata. 316 00:15:39,537 --> 00:15:43,608 Kagak mau terjadi sesuatu pada anak didik-ku. 317 00:15:43,640 --> 00:15:44,543 Anak didik. 318 00:15:50,800 --> 00:15:57,085 {\an6}COBALAH DAGING SAPI PANGGANG KAMI! 319 00:15:55,086 --> 00:15:56,754 Mungkin saja dia cuma bersikap ramah. 320 00:15:56,788 --> 00:15:58,322 Entahlah. 321 00:15:58,355 --> 00:16:00,091 Jika itu cuma senyuman biasa, 322 00:16:00,125 --> 00:16:03,260 akan kuberi jawaban atas keraguannya, tapi senyuman winky.. 323 00:16:03,293 --> 00:16:04,462 Si jalang itu mau dilahirkan kembali. 324 00:16:04,495 --> 00:16:06,230 Apa? 325 00:16:06,264 --> 00:16:09,167 Dia mau merasakan tubuh Kristus, menyalibkan vaginanya. 326 00:16:09,200 --> 00:16:10,469 Jangan tersinggung. 327 00:16:10,501 --> 00:16:12,003 Kenapa kita masih membahas ini? 328 00:16:12,037 --> 00:16:14,105 Astaga, Kat, katakan perasaanmu sejujurnya. 329 00:16:14,139 --> 00:16:15,507 Baiklah. 330 00:16:15,539 --> 00:16:17,575 Sepertinya dia mau mengacaukan pikiranmu. 331 00:16:17,609 --> 00:16:19,076 Aku merasa dia suka bermain, 332 00:16:19,110 --> 00:16:21,013 dan sedikit masokis. 333 00:16:21,046 --> 00:16:22,414 Kau adalah Michael dan Amy begitu lama 334 00:16:22,447 --> 00:16:24,716 sehingga kau lupa bagaimana menjadi Michael saja. 335 00:16:24,749 --> 00:16:27,119 Aku sendirian di bus setiap malam. 336 00:16:27,152 --> 00:16:29,754 Maksudku, sendiri sendirian. 337 00:16:29,788 --> 00:16:32,057 Seperti, kau ingat aku putus musim panas lalu? 338 00:16:32,090 --> 00:16:33,392 Hm-mm. 339 00:16:33,424 --> 00:16:36,127 Setelah itu, aku pergi melancong ke Amerika Selatan 340 00:16:36,160 --> 00:16:38,496 sendirian, yang menakutkan. 341 00:16:38,529 --> 00:16:39,430 Sangat menyenangkan. 342 00:16:39,464 --> 00:16:41,033 Memang... 343 00:16:41,066 --> 00:16:42,567 Sangat kesepian? 344 00:16:42,600 --> 00:16:44,269 Ya. 345 00:16:44,302 --> 00:16:46,538 Adakalanya, itu, tapi, kau tahu, dunia belum berakhir. 346 00:16:46,571 --> 00:16:49,341 Tidak apa-apa untuk menyendiri. 347 00:16:49,374 --> 00:16:51,308 Aku tak mau kau terjebak dalam hubungan buruk 348 00:16:51,341 --> 00:16:52,744 karena takut ditinggal sendirian. 349 00:16:56,346 --> 00:16:57,682 Sial. Aku harus pergi, kawan. 350 00:16:57,715 --> 00:16:58,617 Maaf. 351 00:16:58,649 --> 00:17:00,217 Baiklah. 352 00:17:00,250 --> 00:17:02,120 Nah, jika kau pergi ke Amerika Selatan. 353 00:17:02,153 --> 00:17:03,788 Kau bisa hubungi salah satu sepupuku. 354 00:17:03,822 --> 00:17:05,490 Mereka bisa mengajakmu jalan-jalan. 355 00:17:15,365 --> 00:17:16,468 Ew. 356 00:17:16,500 --> 00:17:17,635 Baunya kayak tai. 357 00:17:33,852 --> 00:17:35,420 Buka. 358 00:17:35,452 --> 00:17:37,088 Buka. 359 00:17:37,122 --> 00:17:38,423 Tunggu, tunggu, tunggu. 360 00:17:38,455 --> 00:17:39,356 Aku punya tong. 361 00:17:39,390 --> 00:17:40,692 Kau tak boleh bawa... 362 00:17:44,761 --> 00:17:46,263 Kau mau apakan itu? 363 00:17:46,297 --> 00:17:48,834 Ada mahasiswa baru mau membayarku jika aku mengambilnya, 364 00:17:48,866 --> 00:17:50,801 dan, baterai mobilku habis, jadi... 365 00:17:50,835 --> 00:17:51,836 Kawan. 366 00:17:51,869 --> 00:17:53,437 Kau tahu, kau bisa dipenjara. 367 00:17:53,471 --> 00:17:56,508 Jika kau menemukan cara yang lebih baik untuk menghasilkan $47, 368 00:17:56,540 --> 00:17:58,742 aku akan senang mendengarnya, atau jika kau bisa 369 00:17:58,776 --> 00:18:00,812 menjelaskannya sama Fred, seperti yang kuminta, 370 00:18:00,845 --> 00:18:02,213 aku tak perlu melakukan ini. 371 00:18:02,247 --> 00:18:03,648 Fred takkan mempekerjakanmu lagi. 372 00:18:03,681 --> 00:18:04,615 Kenapa tidak? 373 00:18:04,648 --> 00:18:06,283 Josh, kau tahu alasannya. 374 00:18:06,317 --> 00:18:10,521 Itu karena aku terdaftar sebagai pelaku kejahatan seksual, bukan? 375 00:18:10,555 --> 00:18:11,556 OK. 376 00:18:11,588 --> 00:18:13,424 Yah, cuma buang air kecil di tempat umum. 377 00:18:13,458 --> 00:18:14,625 Kandung kemihku kecil. 378 00:18:14,659 --> 00:18:16,394 Maksudku, lain kali, haruskah aku 379 00:18:16,426 --> 00:18:18,195 menemukan lokasi yang lebih rahasia dari tempat parkir Chuck 380 00:18:18,229 --> 00:18:19,698 E. Cheese saat makan siang? 381 00:18:19,730 --> 00:18:21,599 Tentu, tapi apa aku pantas dicap sebagai 382 00:18:21,633 --> 00:18:23,335 monster selama sisa hidupku, 383 00:18:23,367 --> 00:18:25,236 karena aku kencing di depan umum? 384 00:18:25,269 --> 00:18:26,471 - Tentu saja tidak. - Terserahlah. 385 00:18:26,503 --> 00:18:27,404 Aku kagak peduli. 386 00:18:27,438 --> 00:18:28,440 Bawa saja. 387 00:18:28,472 --> 00:18:29,574 - Tolong cepatlah. - Ok. 388 00:18:29,606 --> 00:18:31,209 Terima kasih. 389 00:18:31,241 --> 00:18:32,877 Aku tak mengerti kenapa kau mau bawa tong bir 390 00:18:32,911 --> 00:18:35,413 ke bus yang penuh dengan anak-anak kuliahan yang mudah mabuk. 391 00:18:35,445 --> 00:18:36,347 OK. 392 00:18:36,381 --> 00:18:37,682 Turunkan saja kejalan. 393 00:18:37,714 --> 00:18:38,884 - Tidak, bukan hakmu. - Turunkan ke jalan, kawan. 394 00:18:38,916 --> 00:18:39,750 Lakukan saja. 395 00:18:49,294 --> 00:18:51,229 Persetan denganmu. 396 00:19:03,473 --> 00:19:07,846 Roda pada bus berputar- putar. 397 00:19:07,878 --> 00:19:10,247 Berputar-putar. 398 00:19:10,280 --> 00:19:11,649 Berputar-putar. 399 00:19:11,682 --> 00:19:15,953 Roda pada bus berputar- putar. 400 00:19:15,987 --> 00:19:18,757 Melintasi semua penjuru kota. 401 00:19:18,789 --> 00:19:19,790 Micheal. 402 00:19:19,824 --> 00:19:20,659 Michael. 403 00:19:36,740 --> 00:19:41,278 Penyeka kaca pada bus berbunyi 404 00:19:41,311 --> 00:19:42,680 swish,swish,swish 405 00:19:42,713 --> 00:19:44,615 Isap penisku. 406 00:20:01,699 --> 00:20:03,602 Kau anak didik-ku. 407 00:20:10,674 --> 00:20:11,976 Persetan denganmu. 408 00:20:24,055 --> 00:20:25,356 Hei. 409 00:20:25,390 --> 00:20:26,258 Apa? 410 00:20:26,290 --> 00:20:27,392 Hentikan busnya. 411 00:20:27,424 --> 00:20:29,293 Itu tempat aku turun. 412 00:20:29,326 --> 00:20:30,862 Hei, bajingan. 413 00:20:30,894 --> 00:20:32,698 Hentikan busnya sekarang. 414 00:20:36,867 --> 00:20:39,703 Tutup mulutmu. 415 00:20:39,737 --> 00:20:41,740 Semuanya, tutup mulutmu. 416 00:20:41,772 --> 00:20:44,742 Berhenti berulah dengan Bob, atau kau akan turun dari bus. 417 00:20:47,944 --> 00:20:48,746 Bob, kau baik-baik saja? 418 00:20:51,682 --> 00:20:53,652 Persetan denganmu. 419 00:21:03,361 --> 00:21:07,532 Kau harus tetap berada di belakang garis, kawan. 420 00:21:13,738 --> 00:21:23,749 Kita semua terluka di lutut yang terluka, kau dan aku, 421 00:21:24,648 --> 00:21:34,625 Kita semua terluka di lutut terluka, kau dan aku, 422 00:21:35,625 --> 00:21:41,665 atas nama takdir nyata. 423 00:21:41,699 --> 00:21:42,534 Kau dan aku. 424 00:22:21,538 --> 00:22:24,541 Baunya kayak bau tai. 425 00:22:24,575 --> 00:22:26,644 Kayak, tai orang. 426 00:22:26,676 --> 00:22:29,546 Apa kau berak? 427 00:22:29,579 --> 00:22:31,682 Aku Pineapple. 428 00:22:31,715 --> 00:22:34,051 Kau bilang namamu Pineapple? 429 00:22:34,085 --> 00:22:35,886 Ya. 430 00:22:35,920 --> 00:22:37,589 Layanan bus. 431 00:22:37,622 --> 00:22:38,923 Mereka mempekerjakanku. 432 00:22:38,955 --> 00:22:43,394 Mentatoku? 433 00:22:43,428 --> 00:22:44,529 Tidak. 434 00:22:44,561 --> 00:22:45,729 Untuk melindungimu. 435 00:22:45,762 --> 00:22:48,732 Aku bagian pengamanan. 436 00:22:48,766 --> 00:22:49,667 Oh, teman. 437 00:22:49,700 --> 00:22:50,934 Tidak. 438 00:22:50,968 --> 00:22:52,437 Aku sudah lama melakukan ini. 439 00:22:52,470 --> 00:22:53,637 Anak itu cuma seorang pecundang. 440 00:22:53,671 --> 00:22:55,038 Aku... aku sangat... 441 00:22:55,071 --> 00:22:56,640 Aku tak butuh bantuan, kau tahu... 442 00:22:56,673 --> 00:22:58,576 Yakin, kawan? 443 00:22:58,608 --> 00:22:59,977 Tak terlihat begitu baik. 444 00:23:00,010 --> 00:23:01,945 Ini, coba ini. 445 00:23:01,979 --> 00:23:04,548 Ini witch hazel. 446 00:23:04,582 --> 00:23:07,519 Itu bisa mengurangi peradangan. 447 00:23:07,551 --> 00:23:09,620 Kau selalu bawa hazel? 448 00:23:09,653 --> 00:23:11,823 Ya. 449 00:23:11,855 --> 00:23:13,424 Dengar. 450 00:23:13,458 --> 00:23:15,527 Jika lain kali para bajingan mabuk itu mau menghajarmu, 451 00:23:15,559 --> 00:23:18,061 hantamlah seperti ini ke kepalanya. 452 00:23:18,095 --> 00:23:20,198 Akan menghentikan perkelahian bahkan sebelum dimulai. 453 00:23:20,230 --> 00:23:22,166 Ini, cobalah. 454 00:23:22,200 --> 00:23:23,468 Engga usah. 455 00:23:23,500 --> 00:23:24,735 Silahkan. 456 00:23:24,769 --> 00:23:26,770 Lakukan. 457 00:23:26,804 --> 00:23:29,541 Apa-apaan nih? 458 00:23:29,574 --> 00:23:32,509 Sundul tanganku lebih keras. 459 00:23:32,542 --> 00:23:34,578 Ini dia. 460 00:23:34,612 --> 00:23:37,015 Ini lebih baik daripada mematahkan tanganmu di wajah pelawak, 461 00:23:37,048 --> 00:23:39,083 karena dengan begitu pastinya kau akan bercinta dengan tanganmu yang lain, 462 00:23:39,115 --> 00:23:41,519 dan itu pasti menyebalkan. 463 00:23:41,551 --> 00:23:42,586 Hei, fuck chop. 464 00:23:42,619 --> 00:23:44,588 Kau belum pergi, kan? 465 00:23:44,622 --> 00:23:45,890 Tidak, aku... aku... 466 00:23:45,923 --> 00:23:46,924 Aku masih di sini. 467 00:23:46,958 --> 00:23:48,692 Apa kalian yang menyewa, um... 468 00:23:48,726 --> 00:23:50,628 Karena kejadian tadi malam, 469 00:23:50,661 --> 00:23:52,864 yang takkan mempengaruhi kelayakanmu untuk penghargaan keselamatan, 470 00:23:52,896 --> 00:23:57,167 jadi jangan khawatir, kami sudah menyewa seorang sebagai petugas keamanan untuk sementara. 471 00:23:57,201 --> 00:23:59,103 Dia menjuluki dirinya Pineapple. 472 00:23:59,135 --> 00:24:00,771 Fred. 473 00:24:00,805 --> 00:24:02,707 Tatonya menutupi hampir seluruh wajahnya. 474 00:24:02,740 --> 00:24:03,807 Tunggu sampai kau melihat si gendut itu. 475 00:24:03,840 --> 00:24:05,609 Fred. 476 00:24:05,643 --> 00:24:07,846 Lelaki gendut yang mirip dengan Albert Darth Maul. 477 00:24:07,878 --> 00:24:09,480 - Aku tak membohongimu... - Fred. 478 00:24:09,513 --> 00:24:11,014 Sekarang, jika begitu menyenangkan memberimu... 479 00:24:11,048 --> 00:24:13,518 Hei, Fred. 480 00:24:13,550 --> 00:24:16,086 Ini Pineapple. 481 00:24:16,119 --> 00:24:19,490 Kau mau aku ke sana dan membunuhm? 482 00:24:23,227 --> 00:24:24,863 Itu tak, eh, perlu. 483 00:24:24,895 --> 00:24:27,865 Kau... hei, kalian semua aman di luar sana. 484 00:24:27,898 --> 00:24:29,500 Kau juga, Fred. 485 00:24:29,534 --> 00:24:31,503 Kita cuma bercanda di sini, Pineapple. 486 00:24:31,536 --> 00:24:32,703 Ayo pergi. 487 00:24:32,737 --> 00:24:33,872 - Aku. - Aku tahu kau ada di sana. 488 00:24:46,651 --> 00:24:48,987 Yo. 489 00:24:49,019 --> 00:24:50,754 Kau pernah meniduri penumpang? 490 00:24:50,788 --> 00:24:53,825 Biasanya, cuman, eh, mengantar mereka ke bar dan kembali. 491 00:24:53,857 --> 00:24:55,158 Sial, nak. 492 00:24:55,192 --> 00:24:56,760 Apa kau tahu apa yang kau lewatkan? 493 00:24:59,130 --> 00:25:00,031 Apa? 494 00:25:00,064 --> 00:25:01,798 Kau punya pacar? 495 00:25:01,832 --> 00:25:07,205 Ya, eh, dia di, eh, di New York. 496 00:25:11,008 --> 00:25:11,910 Apa? 497 00:25:11,942 --> 00:25:14,144 Ini Samoa, kawan. 498 00:25:14,178 --> 00:25:17,081 Ibarat, melempar jala (jaring) sampai mengering, 499 00:25:17,114 --> 00:25:20,817 tapi akan digunakan lagi untuk menangkap ikan. 500 00:25:20,851 --> 00:25:23,922 Cuma mau, eh, fokus pada jalan di sini, kawan. 501 00:25:23,954 --> 00:25:25,088 Salahku. 502 00:25:25,122 --> 00:25:25,957 Kau bisa. 503 00:25:34,632 --> 00:25:36,200 Apa? 504 00:25:36,232 --> 00:25:42,039 Beritahu aku jika aku salah, tapi kau tak pernah keramas dengan wookie. 505 00:25:42,073 --> 00:25:44,108 Aku punya pacar selama 5 tahun. 506 00:25:44,141 --> 00:25:47,077 Ya, tapi itu tak berarti kau si twinkie stinky. 507 00:25:47,111 --> 00:25:48,012 Tidak apa-apa. 508 00:25:48,045 --> 00:25:50,949 Ingat saja. 509 00:25:50,981 --> 00:25:54,251 Jadi apa aku salah? 510 00:26:08,699 --> 00:26:09,933 Aku mencintaimu. Selamat malam. 511 00:26:09,967 --> 00:26:10,868 Aku mencintaimu. 512 00:26:10,901 --> 00:26:11,736 Malam. 513 00:26:16,773 --> 00:26:18,775 Apa lagi yg kau lakukan? 514 00:26:18,808 --> 00:26:19,911 Apa? 515 00:26:19,943 --> 00:26:22,713 Anumu menusuk-ku. 516 00:26:22,747 --> 00:26:24,349 Aku engga nahan. 517 00:26:24,382 --> 00:26:26,784 Pergilah ke kamar mandi lakukan onani atau apalah. 518 00:26:26,817 --> 00:26:27,986 Aku harus bangun pagi-pagi besok. 519 00:26:31,122 --> 00:26:33,891 Kenapa seks pranikah dipermasalahkan tapi 520 00:26:33,923 --> 00:26:35,893 onani tak dipermasalahkan? 521 00:26:35,925 --> 00:26:38,096 Karena kaulah yang akan pertanggung jawabkan kepada Tuhan 522 00:26:38,128 --> 00:26:41,164 atas perilakumu, bukan aku. 523 00:26:41,198 --> 00:26:44,134 Malam. 524 00:26:44,167 --> 00:26:46,036 Jadi kau masih perjaka. 525 00:26:46,069 --> 00:26:47,171 Jangan keras-keras, kawan. 526 00:26:47,203 --> 00:26:48,038 Ayolah. 527 00:26:51,008 --> 00:26:52,076 Apa yang kau minum? 528 00:26:52,108 --> 00:26:53,744 Baunya kayak bau pantat. 529 00:26:53,778 --> 00:26:55,947 Oh, ini sup Maui tradisional. 530 00:26:55,980 --> 00:26:59,983 Bubur seafood, tulang babi, dan lainnya. 531 00:27:00,017 --> 00:27:00,884 Kau mau? 532 00:27:00,917 --> 00:27:02,319 Tidak, engga usah. 533 00:27:02,353 --> 00:27:03,622 Buat aku saja. 534 00:27:06,790 --> 00:27:09,326 Jadi apa yang Amy lakukan selain sebagai ayam penggoda (cewek murahan) di Five Boroughs? 535 00:27:09,359 --> 00:27:12,429 Dia pelanggan fashion junior. 536 00:27:12,462 --> 00:27:15,098 Dia sms aku bilang dia akan ke kota minggu depan, 537 00:27:15,132 --> 00:27:18,169 dan ada senyuman winky yang begitu menarik. 538 00:27:18,201 --> 00:27:22,272 Itu artinya dia menginginkan penismu. 539 00:27:22,306 --> 00:27:25,242 Kawan, aku harus carikan kau perempuan. 540 00:27:25,276 --> 00:27:27,711 Itu sangat penting. 541 00:27:27,744 --> 00:27:29,846 Ada seorang teman, dia menikah. 542 00:27:29,880 --> 00:27:32,950 Pada malam pernikahannya, menyadari dia punya vagina luar-dalam. 543 00:27:32,982 --> 00:27:34,418 Apa itu vagina luar dalam? 544 00:27:34,451 --> 00:27:36,186 Mana kutahu. 545 00:27:36,220 --> 00:27:37,822 Dia tak mau membahasnya lebih lanjut. 546 00:27:37,855 --> 00:27:38,722 Kau tau maksudku? 547 00:27:38,756 --> 00:27:40,191 Penis? 548 00:27:40,223 --> 00:27:42,426 Bisa jadi. 549 00:27:42,460 --> 00:27:46,096 Dengar, maksudku kau harus pastikan bagian dalamnya apa sesuai engga, 550 00:27:46,130 --> 00:27:46,965 sebelum kau putuskan. 551 00:27:49,866 --> 00:27:50,768 Yo. 552 00:27:50,800 --> 00:27:51,403 Beri aku rokokmu. 553 00:28:14,525 --> 00:28:16,994 Oh, Pineapple, itu Bob. 554 00:28:17,027 --> 00:28:19,197 Bob, itu Pineapple. 555 00:28:19,230 --> 00:28:20,397 Yo, apa kabar, Bob? 556 00:28:23,433 --> 00:28:26,336 Kau. 557 00:28:26,369 --> 00:28:28,805 Pria ini hebat! 558 00:28:28,838 --> 00:28:30,240 Kemana kau membawanya? 559 00:28:30,273 --> 00:28:32,109 Jika kita bisa meyakinkannya mau naik bus, 560 00:28:32,143 --> 00:28:34,112 biasanya aku mengantarnya ke pabrik tepung tua. 561 00:28:34,144 --> 00:28:36,413 Oh, ya, apa yang ada di sana? 562 00:28:36,446 --> 00:28:37,447 Entahlah. 563 00:28:37,480 --> 00:28:39,250 Pastinya dia tak mau beritahu. 564 00:28:39,282 --> 00:28:42,185 Rupanya, dia dulu pernah mengajar seni di sini tahun 70-an. 565 00:28:42,219 --> 00:28:43,086 Tak seorang pun yang tahu. 566 00:28:43,119 --> 00:28:44,354 Dia sedikit misteri. 567 00:28:50,861 --> 00:28:52,230 Yo. 568 00:28:52,262 --> 00:28:55,165 Kau lihat dua gadis di belakang sana? 569 00:28:55,199 --> 00:28:58,769 Jika aku bisa buat mereka berciuman, biarkan aku yang menyetir. 570 00:28:58,803 --> 00:29:00,105 Silahkan. 571 00:29:04,141 --> 00:29:06,544 Cek cek. 572 00:29:06,576 --> 00:29:08,378 Sedang apa kalian di belakang sana malam ini? 573 00:29:11,248 --> 00:29:15,286 Kubilang, sedang apa kalian di belakang sana malam ini? 574 00:29:19,856 --> 00:29:20,524 Ya, ini bagus. 575 00:29:24,127 --> 00:29:25,028 Ayolah teman-teman. 576 00:29:25,061 --> 00:29:27,998 Goyanglah. 577 00:29:28,031 --> 00:29:28,932 Berdirilah. 578 00:29:37,040 --> 00:29:37,875 Sial. 579 00:29:53,289 --> 00:29:54,291 Lihat, kawan. 580 00:29:54,325 --> 00:29:55,526 Ini akan terjadi. 581 00:29:55,558 --> 00:29:56,560 Lihat. 582 00:29:56,594 --> 00:29:57,862 Bakal terjadi. 583 00:30:01,898 --> 00:30:03,233 Ah ah. 584 00:30:03,267 --> 00:30:05,202 Aah! 585 00:30:05,236 --> 00:30:07,572 Yo, yo, lihatlah! 586 00:30:07,605 --> 00:30:09,039 Ugh. 587 00:30:13,952 --> 00:30:15,046 Mengemudikan bus ini kacau sekali. 588 00:30:15,078 --> 00:30:15,980 Aku tahu. 589 00:30:16,012 --> 00:30:16,913 Nantinya juga akan terbiasa. 590 00:30:16,946 --> 00:30:19,250 Berhati - hatilah. 591 00:30:19,282 --> 00:30:23,920 Jadi kau mengemudi rute yang sama, malam demi malam, 592 00:30:23,953 --> 00:30:24,922 berulang kali? 593 00:30:24,954 --> 00:30:25,923 Itulah pekerjaannya. 594 00:30:25,955 --> 00:30:27,057 Kau pernah keluar jalur? 595 00:30:27,090 --> 00:30:29,426 Sebaiknya kau tetap berada di jalur. 596 00:30:29,460 --> 00:30:31,895 Apa yang kau lakukan jika aku membawa jalang ini dalam perjalanan? 597 00:30:31,929 --> 00:30:35,432 Aku akan kehilangan pekerjaan lalu mungkin ditangkap, 598 00:30:35,465 --> 00:30:36,300 jadi jangan lakukan itu. 599 00:30:39,103 --> 00:30:41,072 Apa itu barusan? 600 00:30:41,105 --> 00:30:43,941 Anak-anak frater. 601 00:30:43,973 --> 00:30:45,442 Sering melakukannya? 602 00:30:45,476 --> 00:30:47,578 Hampir setiap malam. 603 00:30:47,611 --> 00:30:50,114 Aku mau bertanya sesuatu padamu, 604 00:30:50,146 --> 00:30:52,649 dan aku mau kau jawab dengan jujur. 605 00:30:52,682 --> 00:30:55,987 Kau mau aku bunuh mereka? 606 00:30:56,019 --> 00:30:58,154 Dimana posisimu, fuck chop? 607 00:30:58,188 --> 00:31:01,592 Eh, eh, eh, eh, lajur rat. 608 00:31:01,625 --> 00:31:03,493 10-4. 609 00:31:03,527 --> 00:31:06,096 Hei, aku merasa mungkin aku terlalu menekanmu 610 00:31:06,130 --> 00:31:08,165 sebelumnya tentang, ya, kau tahu, 611 00:31:08,198 --> 00:31:10,268 soal penghargaan keselamatan. 612 00:31:10,300 --> 00:31:12,569 Aku mau memberimu sedikit nasihat yang pernah diberikan oleh mentorku, 613 00:31:12,603 --> 00:31:16,340 mendiang raja besar si joki bus, Alan Clapper, 614 00:31:16,373 --> 00:31:18,342 sewaktu aku seusia-mu. 615 00:31:18,375 --> 00:31:21,945 Semoga itu sangat berarti bagimu seperti halnya bagiku. 616 00:31:24,213 --> 00:31:25,482 Sial sekarang. Menceramahiku sekarang? 617 00:31:25,516 --> 00:31:27,183 Kau mengerti semua itu, fuck chop? 618 00:31:27,217 --> 00:31:28,986 Aku tak mau menjawabnya. 619 00:31:29,019 --> 00:31:30,654 Aku tak mau membuang-buang waktuku. 620 00:31:30,688 --> 00:31:33,457 Kotoran yang sama, toilet yang berbeda? 621 00:31:33,490 --> 00:31:35,660 Tidak, lebih tepatnya, toilet yang sama, 622 00:31:35,692 --> 00:31:38,028 dan selalu meluap. 623 00:31:38,061 --> 00:31:38,962 Jam berapa sekarang? 624 00:31:38,996 --> 00:31:39,964 1:39. 625 00:31:39,997 --> 00:31:41,632 Kita lewati, eh, saat kita melewati Zephyr. 626 00:31:41,664 --> 00:31:44,335 Akan ada seorang wanita bermantel hijau, berjalan-jalan dengan anjingnya. 627 00:31:44,367 --> 00:31:45,602 Baru saja mencium bau kotoran. 628 00:31:45,635 --> 00:31:46,436 Sumpah demi Tuhan. 629 00:31:50,074 --> 00:31:52,143 Oh tidak. 630 00:31:52,175 --> 00:31:53,043 Ugh. 631 00:31:53,076 --> 00:31:54,478 Oh, itu favoritku. 632 00:31:54,510 --> 00:31:58,348 Siapa pun yang perbarui marquee itu tak bisa mengejanya. 633 00:31:58,382 --> 00:32:00,951 Omzet gratis, yo. 634 00:32:00,984 --> 00:32:02,419 Oh, kau lihat lampu Natal itu? 635 00:32:02,452 --> 00:32:03,354 Ya. 636 00:32:03,386 --> 00:32:04,321 Ini bulan Februari. 637 00:32:04,355 --> 00:32:05,957 Ada timer-nya. 638 00:32:05,990 --> 00:32:07,557 Dan mati. 639 00:32:07,590 --> 00:32:11,027 Ada beberapa deja vu gila. 640 00:32:11,060 --> 00:32:12,495 Mengingatkanku pada LP anak-anak. 641 00:32:12,528 --> 00:32:15,031 Kau pernah berada di LP anak-anak.? 642 00:32:15,065 --> 00:32:16,334 Ya. 643 00:32:16,366 --> 00:32:20,604 Aku menjalaninya selama setahun untuk B dan E saat aku berusia 16 tahun. 644 00:32:20,636 --> 00:32:23,073 Pasti kau punya tempat sendiri. 645 00:32:23,106 --> 00:32:24,541 Tidak. 646 00:32:24,575 --> 00:32:30,081 Itu sama saja, hari demi hari, berulang kali. 647 00:32:30,114 --> 00:32:32,750 Rasanya seperti terjebak dalam lingkaran waktu. 648 00:32:32,782 --> 00:32:34,517 Tapi dukungan yang besar untukmu. 649 00:32:34,550 --> 00:32:35,619 Entah caramu melakukannya. 650 00:32:40,289 --> 00:32:41,158 Kereta. 651 00:32:53,604 --> 00:32:55,306 Bisa membuat dirimu gila. 652 00:32:58,208 --> 00:33:02,580 Kau bisa gila karena SMS itu. 653 00:33:02,613 --> 00:33:05,016 Ada apa dengan wajah tersenyum winky itu? 654 00:33:05,048 --> 00:33:07,317 Apa aku, apa yang harus kupikirkan sehingga dia 655 00:33:07,351 --> 00:33:08,753 bisa berkesimpulan? 656 00:33:08,786 --> 00:33:09,620 Siapa peduli? 657 00:33:12,756 --> 00:33:14,557 Astaga... lupakan saja. 658 00:33:14,590 --> 00:33:16,659 Sampai jumpa besok, nak. 659 00:33:16,692 --> 00:33:18,128 Pineapple. 660 00:33:18,162 --> 00:33:20,498 Tunggu, tadi kau mau bilang apa? 661 00:33:20,530 --> 00:33:21,398 Pineapple. 662 00:33:26,135 --> 00:33:28,538 Pineapple, tadi kau mau bilang apa? 663 00:33:28,571 --> 00:33:29,472 Pineapple, ayolah. 664 00:33:29,506 --> 00:33:30,807 Kawan. 665 00:33:30,840 --> 00:33:33,710 Kau bawa masalah kecil dalam hidup kecilmu 666 00:33:33,743 --> 00:33:37,714 dan membuatnya jadi masalah besar. 667 00:33:37,748 --> 00:33:41,117 Apa? 668 00:33:41,151 --> 00:33:42,019 Pineapple. 669 00:33:47,657 --> 00:33:49,159 Apa maksudmu? 670 00:33:49,192 --> 00:33:50,795 Kawan. 671 00:33:50,827 --> 00:33:52,562 Tak ada yang penting. 672 00:33:52,596 --> 00:33:58,134 Pekerjaanmu, Amy, SMS, kuliah. 673 00:33:58,167 --> 00:33:59,502 Semua itu tidak ada gunanya. 674 00:33:59,536 --> 00:34:00,371 Kau mengerti maksudku? 675 00:34:03,373 --> 00:34:06,610 Orang Samoa yang bijak pernah berkata, "Perubahan tidak dimulai manakala 676 00:34:06,643 --> 00:34:09,146 membuat menyadarkanmu. 677 00:34:09,179 --> 00:34:11,449 Bermula disaat kau memutuskan untuk bangkit lagi. 678 00:34:11,481 --> 00:34:13,583 Apa itu salah satu pepatah lama? 679 00:34:13,617 --> 00:34:15,352 Tidak. 680 00:34:15,385 --> 00:34:19,590 Itu dari Dwayne si keparat Rock Johnson. 681 00:34:19,623 --> 00:34:20,657 Sampai jumpa besok, Nak. 682 00:35:03,634 --> 00:35:06,369 Oh bagus. 683 00:35:06,402 --> 00:35:07,304 Sial. 684 00:35:10,806 --> 00:35:12,542 Asisten pengisi suara oleh... 685 00:35:22,585 --> 00:35:24,921 Inikah yang dianggap sebagai hiburan sekarang? 686 00:35:24,954 --> 00:35:26,723 Aku bisa melakukannya semalaman. 687 00:35:30,293 --> 00:35:31,494 Ah. 688 00:35:31,527 --> 00:35:32,762 Septumnya longgar. 689 00:35:32,795 --> 00:35:34,731 Harus lebih baik lagi dari itu! 690 00:35:38,568 --> 00:35:40,170 Sesuatu yang paling menjijikkan 691 00:35:40,204 --> 00:35:41,438 yang pernah kulihat dalam hidupku. 692 00:35:41,471 --> 00:35:42,706 Dimana dompetmu? 693 00:35:42,739 --> 00:35:44,875 Ada di sini. 694 00:35:44,907 --> 00:35:45,875 Yo. 695 00:35:45,909 --> 00:35:47,411 Siapa yang ambil dompetku? 696 00:35:49,713 --> 00:35:50,781 Kau punya bakat yang luar biasa. 697 00:35:50,813 --> 00:35:52,215 Respek. Yo! 698 00:35:52,248 --> 00:35:53,216 Pergi dari hadapanku! 699 00:35:53,250 --> 00:35:54,784 Duduklah. 700 00:35:54,818 --> 00:35:56,487 Tenanglah. 701 00:35:56,519 --> 00:35:59,222 Ya Tuhan. 702 00:35:59,255 --> 00:36:00,723 Gimana pandangan kalian tentang dia? 703 00:36:00,757 --> 00:36:02,860 Aku selalu menyukainya lebih dari aku pernah menyukaimu. 704 00:36:02,893 --> 00:36:04,595 Tak ada yang macam-macam saat dia ada. 705 00:36:04,628 --> 00:36:05,596 Lihatlah dia. 706 00:36:05,628 --> 00:36:09,400 Dia bagai saudara pemburu. 707 00:36:09,432 --> 00:36:10,333 Apa? 708 00:36:10,367 --> 00:36:11,569 Tampaknya kau lagi teler. 709 00:36:11,601 --> 00:36:13,203 Semoga 710 00:36:13,237 --> 00:36:14,572 Nggak. 711 00:36:14,605 --> 00:36:15,806 Semua Tara. 712 00:36:15,838 --> 00:36:17,541 Siapa Tara? 713 00:36:17,574 --> 00:36:19,677 Dia psikopat yang tinggal di kamar asrama sebelah Kat. 714 00:36:19,710 --> 00:36:20,844 Dia selalu mengalami teror malam (mimpi buruk). 715 00:36:20,876 --> 00:36:22,545 Apa itu teror malam? 716 00:36:22,579 --> 00:36:24,748 Semacam, kondisi di mana kau berteriak 717 00:36:24,780 --> 00:36:27,617 dan meronta-ronta saat tidur, tapi secara teknis, 718 00:36:27,650 --> 00:36:28,952 seperti, sepenuhnya tertidur. 719 00:36:28,985 --> 00:36:30,853 Kami menyebutnya Si Tara Malam. 720 00:36:30,887 --> 00:36:33,289 Tidak, kau menyebutnya Si Tara Malam. 721 00:36:33,322 --> 00:36:34,791 Sakitkah? 722 00:36:34,824 --> 00:36:38,528 Ya, sakit sekali, tapi ya, itu sudah turun temurun, kau tahu. 723 00:36:38,561 --> 00:36:39,496 Dengar. 724 00:36:39,528 --> 00:36:40,898 Aku di toko setiap hari. 725 00:36:40,931 --> 00:36:42,365 Ayo temui aku. Aku akan membantumu, ok? 726 00:36:42,398 --> 00:36:43,299 Ya, keren. 727 00:36:43,333 --> 00:36:44,468 Kalian keren? 728 00:36:44,501 --> 00:36:45,402 Ya. 729 00:36:45,434 --> 00:36:48,005 Salaman! 730 00:36:48,038 --> 00:36:50,240 Pelukan. 731 00:36:50,273 --> 00:36:50,974 Ayolah. 732 00:36:51,007 --> 00:36:51,875 Berpeluklah. 733 00:36:51,907 --> 00:36:53,409 Baiklah. 734 00:36:53,443 --> 00:36:55,379 Sebab kalau aku kembali ke sini lagi, 735 00:36:55,411 --> 00:36:57,280 akan kupatahkan tangan sialanmu. 736 00:37:00,684 --> 00:37:01,719 Yo. 737 00:37:01,751 --> 00:37:03,519 Bagaimana kau melakukannya? 738 00:37:03,552 --> 00:37:04,621 Melakukan apa? 739 00:37:04,655 --> 00:37:06,757 Menenangkan para idiot itu. 740 00:37:06,789 --> 00:37:08,324 Ah. 741 00:37:08,358 --> 00:37:09,760 Orang itu tak mau berkelahi, kawan. 742 00:37:09,793 --> 00:37:11,394 Mereka mau ada orang melerainya, 743 00:37:11,427 --> 00:37:14,431 jadi mereka takut kehilangan muka dan tetap terlihat tangguh, tau'kan? 744 00:37:14,463 --> 00:37:18,369 Kau bagai Yoda. 745 00:37:18,402 --> 00:37:21,804 Yoda yang sedang makan Jabba the Hutt. 746 00:37:21,838 --> 00:37:23,740 Aku cuma pandai berbicara dengan orang lain, tau'kan? 747 00:37:23,773 --> 00:37:25,842 Hei, kau harus ketemu orang tua Justin. 748 00:37:25,876 --> 00:37:28,278 Mereka dua orang terakhir di Bumi yang engga tahu bahwa dia gay. 749 00:37:28,311 --> 00:37:30,813 Yah, aku baik-baik saja dengan mereka yang mengira Kat adalah pacarku. 750 00:37:30,847 --> 00:37:33,951 Bahkan seandainya dia bibit dari penjajah. 751 00:37:33,983 --> 00:37:35,385 Beri nomor mereka. 752 00:37:35,418 --> 00:37:36,819 Aku mau gertak mereka. Aku tak peduli. 753 00:37:36,853 --> 00:37:37,755 Ya benar. 754 00:37:37,788 --> 00:37:38,889 Tidak, beneran. 755 00:37:38,922 --> 00:37:40,356 Aku akan menggertaknya untukmu. 756 00:37:40,389 --> 00:37:41,858 - Kita tak perlu lakukan ini. - Ya, haruslah. 757 00:37:41,891 --> 00:37:43,426 - Tidak, kita tak perlu lakukan ini. - Ini baik untuk kesehatan jiwa. 758 00:37:43,460 --> 00:37:44,262 Tutup mulutmu. 759 00:37:47,097 --> 00:37:48,632 Aku sangat lapar. 760 00:37:48,664 --> 00:37:49,599 Kau mau turun? 761 00:37:49,632 --> 00:37:50,867 Disini? 762 00:37:50,900 --> 00:37:53,403 Ada di dekat sini. Kita turun saja disini. 763 00:37:53,436 --> 00:37:54,538 Baik. 764 00:37:54,570 --> 00:37:57,641 Tapi aku tak bakalan makan lagi. 765 00:37:57,673 --> 00:37:59,076 - Dah, Pineapple. - Sampai ketemu, yo. 766 00:37:59,108 --> 00:37:59,976 Dah. 767 00:38:00,010 --> 00:38:01,478 Dah. 768 00:38:01,510 --> 00:38:04,514 Kawan, dia perjaka tulen sialan, bro. 769 00:38:04,547 --> 00:38:08,718 Setelah di tahun kedua, tak ada lagi yang namanya perjaka. 770 00:38:08,751 --> 00:38:10,320 Dia pasti berbohong. 771 00:38:10,353 --> 00:38:12,422 Kawan, dia orangnya kekatolikan atau apalah. 772 00:38:12,456 --> 00:38:13,757 Meyakinkan para bajingan sialan 773 00:38:13,789 --> 00:38:15,358 bahwa mereka harus menunggu sampai menikah. 774 00:38:15,391 --> 00:38:18,561 Dia mengganti nama Tuhan dengan Todd. 775 00:38:18,594 --> 00:38:20,563 Jangan sentuh aku, bro. 776 00:38:20,597 --> 00:38:22,566 Todd maha pengampun, bukan begitu. 777 00:38:22,599 --> 00:38:24,902 Todd sungguh penuh misteri. 778 00:38:24,934 --> 00:38:25,869 Sekarang dia di mana? 779 00:38:25,902 --> 00:38:26,836 New York? 780 00:38:26,869 --> 00:38:30,039 Entalah, kawan. 781 00:38:30,072 --> 00:38:31,507 Tidak saat masih ada penisku. 782 00:38:31,541 --> 00:38:33,010 Semua ini terlalu tak relevan bagiku. 783 00:38:33,043 --> 00:38:34,811 Siapa namanya lagi? 784 00:38:34,844 --> 00:38:36,946 Jamie. 785 00:38:36,980 --> 00:38:39,817 Tidak, tunggu. 786 00:38:39,849 --> 00:38:41,384 Amy. 787 00:38:41,418 --> 00:38:43,053 Ya, begitulah, kawan. 788 00:38:46,056 --> 00:38:47,590 Maaf, Bob. Kau bisa turun. 789 00:38:47,623 --> 00:38:48,458 Persetan denganmu. 790 00:38:51,994 --> 00:38:52,962 Sampai jumpa, Bob. 791 00:38:57,567 --> 00:38:59,135 Kau baik-baik saja? 792 00:38:59,168 --> 00:39:01,003 Kau tampak lebih pucat dari biasanya. 793 00:39:01,036 --> 00:39:03,706 Pria yang disana itu, Todd. 794 00:39:03,739 --> 00:39:05,541 Dia berhubungan seks dengan Amy. 795 00:39:05,574 --> 00:39:07,110 Amy? 796 00:39:07,143 --> 00:39:08,846 Amy siapa? 797 00:39:08,878 --> 00:39:09,947 Argh. 798 00:39:09,980 --> 00:39:11,115 Amy? 799 00:39:11,148 --> 00:39:12,783 Ayo berangkatlah, bus sialan. 800 00:39:17,119 --> 00:39:18,922 Apa kita mau jalan atau apa ini? 801 00:39:23,760 --> 00:39:26,797 Kau mau menyakiti orang itu, bukan? 802 00:39:26,829 --> 00:39:27,965 Sundul dia. 803 00:39:27,998 --> 00:39:29,633 Itu jawabanmu untuk semua masalah. 804 00:39:29,666 --> 00:39:31,501 Karena itu akan berhasil. 805 00:39:31,534 --> 00:39:32,502 Jangan khawatir dengan anak buahnya. 806 00:39:32,536 --> 00:39:34,037 Aku akan tangani. 807 00:39:34,070 --> 00:39:35,838 Argh! 808 00:39:35,871 --> 00:39:39,510 Di saat seperti ini, kau harus ambil keputusan yang tepat dalam hidupmu. 809 00:39:39,543 --> 00:39:42,679 Sebaiknya ke sana dan sundul Todd itu. 810 00:39:42,711 --> 00:39:45,615 Kurasa kau tak begitu mengenalku untuk berkata begitu. 811 00:39:45,648 --> 00:39:48,418 Aku sudah tahu sejak pertama kali aku bertemu denganmu. 812 00:39:48,452 --> 00:39:50,521 Sekarang, pergi ke sana dan sundul bajingan sombong itu. 813 00:39:50,554 --> 00:39:51,389 Pergilah. 814 00:40:07,637 --> 00:40:09,606 Apa masalahmu, bro? 815 00:40:20,050 --> 00:40:22,052 Um, tidak ada tempat sampah di bus. 816 00:40:22,085 --> 00:40:22,887 Maaf. 817 00:40:46,976 --> 00:40:49,679 Dasar pecundang sialan. 818 00:40:49,713 --> 00:40:50,514 Akhirnya. 819 00:41:00,690 --> 00:41:01,692 Yo. 820 00:41:01,724 --> 00:41:02,559 Kau mau memakannya? 821 00:41:07,130 --> 00:41:10,166 Jangan sms dia. 822 00:41:10,199 --> 00:41:12,969 Kayaknya ni orang kebalikan dariku. 823 00:41:13,003 --> 00:41:15,239 Aku tidak mengerti. 824 00:41:15,271 --> 00:41:18,976 Aku harus tahu apa mereka berhubungan sebelumnya atau setelah kami putus, 825 00:41:19,009 --> 00:41:20,543 dan itu saja. 826 00:41:20,577 --> 00:41:23,213 Pikirmu dia di luar sana memikirkanmu? 827 00:41:23,246 --> 00:41:24,847 Sama sekali tidak. 828 00:41:24,880 --> 00:41:29,252 Mungkin saja dia sudah ditiduri 10 pria sampai sekarang. 829 00:41:29,286 --> 00:41:31,521 Jadi kenapa kau tak mau meninggalkan Kent setelah semua itu terjadi. 830 00:41:31,554 --> 00:41:32,788 Hmm. 831 00:41:32,822 --> 00:41:33,789 Kayak engga ada kerjaan lain saja. 832 00:41:33,822 --> 00:41:35,057 Itu jawaban konyol. 833 00:41:35,090 --> 00:41:35,958 Kenapa? 834 00:41:35,992 --> 00:41:37,594 Apa maumu? 835 00:41:37,626 --> 00:41:39,295 Kenapa kau tinggalkan tropical paradise (surga tropis) ke Ohio? 836 00:41:39,329 --> 00:41:42,266 Sekolah keperawatan KIT menyebalkan. 837 00:41:42,298 --> 00:41:43,634 Perawat? 838 00:41:43,666 --> 00:41:46,269 Bokong penyakitan. 839 00:41:46,302 --> 00:41:48,070 Itu luar biasa. 840 00:41:48,103 --> 00:41:52,843 Profesorku bilang aku akan menakuti pasien. 841 00:41:52,876 --> 00:41:54,211 Masa bodo. 842 00:41:54,244 --> 00:41:57,047 Jadi kau berhenti? 843 00:41:57,079 --> 00:41:59,549 Tidak, aku pergi saat istriku hamil. 844 00:41:59,583 --> 00:42:00,284 Tunggu. 845 00:42:00,317 --> 00:42:01,318 Kau punya anak? 846 00:42:01,351 --> 00:42:04,186 Ya. 847 00:42:04,219 --> 00:42:05,622 Dia akan berusia 11 tahun bulan ini. 848 00:42:08,257 --> 00:42:10,026 Aku cuma bercanda. 849 00:42:10,059 --> 00:42:12,028 Itu dia. 850 00:42:12,061 --> 00:42:13,730 Berapa umurmu? 851 00:42:16,298 --> 00:42:18,802 Apa kau dan ibunya masih, eh, akur atau? 852 00:42:18,835 --> 00:42:20,737 Tidak. 853 00:42:20,769 --> 00:42:22,639 Katie tinggal bersamanya di Cleveland, 854 00:42:22,672 --> 00:42:24,608 tapi aku tetap menafkahi-nya. 855 00:42:24,641 --> 00:42:28,244 Itu sebabnya aku dapat pekerjaan untuk melindungi si pengecut seperti dirimu. 856 00:42:28,277 --> 00:42:31,681 Apa, apa, bisa kita, pikirkan soal... 857 00:42:31,715 --> 00:42:33,617 Dia tak masalah dengan itu. 858 00:42:33,650 --> 00:42:35,818 Lagipula dia sudah terbiasa. 859 00:42:35,851 --> 00:42:37,353 Terkadang teman sekelasnya mengolok-oloknya, 860 00:42:37,387 --> 00:42:38,856 tapi dia tegar seperti orang tuanya? 861 00:42:41,690 --> 00:42:44,160 Kurasa kau masuk akal juga. 862 00:42:44,193 --> 00:42:48,030 Tau'kan, aku juga tak mau tinggalkan masa kuliah tanpa kekuatiran. 863 00:42:48,063 --> 00:42:49,799 Tidak seperti itu sebenarnya. 864 00:42:49,833 --> 00:42:53,235 Maksudku, disaat semuanya kuliah di luar negeri atau berpesta, 865 00:42:53,268 --> 00:42:54,837 biasanya aku cuma menyetir bus, 866 00:42:54,871 --> 00:42:58,108 atau aku bersama Amy, cuma menonton 867 00:42:58,141 --> 00:43:00,844 "Notebook" atau apalah. 868 00:43:00,876 --> 00:43:03,679 Apa masalahmu dengan Ryan Gosling, yo? 869 00:43:03,713 --> 00:43:04,915 Tak ada. 870 00:43:04,947 --> 00:43:05,915 Dia baik-baik saja. 871 00:43:05,949 --> 00:43:07,851 Benar sekali. 872 00:43:07,884 --> 00:43:10,052 Dia sangat baik. 873 00:43:10,085 --> 00:43:13,222 Dan seksi. 874 00:43:13,255 --> 00:43:14,924 Jadi kenapa kau tetap disini? 875 00:43:18,193 --> 00:43:20,262 Kau bagaikan hantu, kawan. 876 00:43:20,295 --> 00:43:21,797 Kau tidak tinggal di Kent 877 00:43:21,831 --> 00:43:24,701 Sialan itu kau dihantuinya. 878 00:43:24,733 --> 00:43:25,902 Dengar. 879 00:43:25,934 --> 00:43:27,603 Yang kau butuhkan adalah mengulanginya kembali. 880 00:43:30,206 --> 00:43:33,777 Kau lihat pria berumur 40-an di sana, ambil dua botol, 881 00:43:33,809 --> 00:43:35,244 dan mari kita minum. 882 00:43:35,277 --> 00:43:37,213 Tidak. 883 00:43:37,246 --> 00:43:40,182 Aku tidak mau mencuri minuman denganmu. 884 00:43:40,215 --> 00:43:41,717 Kau mau kesempatan kedua? 885 00:43:41,751 --> 00:43:43,787 Mulailah dengan dua botol. 886 00:43:43,820 --> 00:43:47,758 Ambil dua botol dan mari kita teler. 887 00:43:47,791 --> 00:43:50,126 Orang itu dia sedang... di sana. 888 00:43:50,159 --> 00:43:51,193 Dia sedang tidur. 889 00:43:51,226 --> 00:43:52,828 Dia bahkan tak bakalan melihatnya. 890 00:43:52,862 --> 00:43:55,766 Jangan jadi pengecut, ambil saja dari pria 40-an itu, lalu kita minum. 891 00:44:00,869 --> 00:44:01,704 Pergilah. 892 00:44:04,740 --> 00:44:05,708 BAIK. 893 00:44:05,742 --> 00:44:06,810 Baik. 894 00:44:06,842 --> 00:44:09,879 Ya. 895 00:44:22,858 --> 00:44:25,194 Hei, jaga agar tetap aman di luar sana, fuck chop? 896 00:44:25,228 --> 00:44:27,197 Ya, ya, Fred. 897 00:44:27,230 --> 00:44:29,800 Kau tahu. 898 00:44:29,833 --> 00:44:31,168 Hei, Fred! 899 00:44:31,201 --> 00:44:33,103 Siapa yang fuck chop sekarang? 900 00:44:52,521 --> 00:44:53,757 Tidak, tidak...! 901 00:44:53,789 --> 00:44:55,125 Aku tak mau! Tidak,... 902 00:44:55,157 --> 00:44:56,226 Pineapple, aku masih menyetir. 903 00:44:56,259 --> 00:44:57,226 Berhenti. 904 00:44:57,260 --> 00:44:59,262 Hentikan. 905 00:44:59,295 --> 00:45:00,197 Persetan denganmu! 906 00:45:00,230 --> 00:45:01,731 Persetan denganmu! 907 00:45:36,932 --> 00:45:39,302 Tunggu tunggu. 908 00:45:39,335 --> 00:45:40,871 Kenapa kita lakukan ini lagi? 909 00:45:40,903 --> 00:45:42,472 Para wanita menyukainya. 910 00:45:42,505 --> 00:45:44,074 Ini, minumlah. 911 00:45:44,106 --> 00:45:44,942 Campur dengan ini. 912 00:45:48,811 --> 00:45:50,480 Jadi kau yang foto semua ini? 913 00:45:53,983 --> 00:45:56,519 Jadi itu Ami. 914 00:45:56,552 --> 00:45:59,288 Sial, nak. 915 00:45:59,322 --> 00:46:01,258 Sekarang aku mengerti. 916 00:46:01,291 --> 00:46:04,094 Ayolah. 917 00:46:04,126 --> 00:46:05,427 Ayo lakukan. Ayo lakukan. 918 00:46:05,460 --> 00:46:06,328 Ayo lakukan. Ayo kita lakukan sekarang. 919 00:46:06,362 --> 00:46:07,097 - Aku siap. - Ok. 920 00:46:10,333 --> 00:46:15,172 Jadi dizaman dahulu, dulunya mereka punya 3 tindik ditelinganya 921 00:46:15,204 --> 00:46:17,507 untuk mencapai tingkat kesadaran yang lebih tinggi 922 00:46:17,539 --> 00:46:19,342 dan berbicara dengan dewa. 923 00:46:19,375 --> 00:46:21,344 Itu bakal terjadi denganku? 924 00:46:21,376 --> 00:46:27,116 Mana kutahu, tapi kau bisa jadi penyelam hebat. 925 00:46:27,150 --> 00:46:28,117 Oke. 926 00:46:28,150 --> 00:46:28,985 Keluarkan lidahmu. 927 00:46:32,355 --> 00:46:34,190 Apa ini sakit? 928 00:46:34,224 --> 00:46:37,460 Tidak jika kau diam, sialan. 929 00:46:37,492 --> 00:46:39,895 Oh. 930 00:46:39,929 --> 00:46:40,831 Oh. 931 00:46:40,864 --> 00:46:42,365 Kau barusan bilang apa? 932 00:46:44,367 --> 00:46:46,369 Keluarkan lidahmu. 933 00:46:46,402 --> 00:46:48,137 Ini dia. 934 00:46:48,170 --> 00:46:49,839 Oke. 935 00:46:49,873 --> 00:46:50,874 1. 936 00:46:50,907 --> 00:46:52,042 2. 937 00:46:53,009 --> 00:46:54,945 Ah! 938 00:46:57,347 --> 00:46:59,282 Oh! 939 00:46:59,315 --> 00:47:00,851 Hei, kenapa kau berteriak? 940 00:47:00,884 --> 00:47:02,219 Oh, tidak. 941 00:47:02,251 --> 00:47:03,186 Aku tidak suka darah. 942 00:47:03,219 --> 00:47:04,186 Tidak,... 943 00:47:04,219 --> 00:47:05,154 Tidak. 944 00:47:05,188 --> 00:47:08,090 Apa itu tadi? 945 00:47:08,123 --> 00:47:09,458 Oh. 946 00:47:09,492 --> 00:47:11,294 Kita hampir berhasil. 947 00:47:11,327 --> 00:47:13,096 Apa? Aku selesai. 948 00:47:13,128 --> 00:47:14,029 Sakit sekali! 949 00:47:14,063 --> 00:47:14,965 Yo, Ted. 950 00:47:14,998 --> 00:47:15,898 Ada apa? 951 00:47:15,931 --> 00:47:16,599 Ya. 952 00:47:16,632 --> 00:47:17,933 Kami baru saja tiba. 953 00:47:17,967 --> 00:47:19,536 Oh, dan aku punya kawan. 954 00:47:19,568 --> 00:47:20,469 Ya. 955 00:47:20,503 --> 00:47:21,972 Aku akan segera ke sana. 956 00:47:22,005 --> 00:47:22,939 Ya. 957 00:47:22,972 --> 00:47:24,074 Dia bilang itu keren. 958 00:47:24,106 --> 00:47:25,442 Baiklah. 959 00:47:25,474 --> 00:47:26,375 Dia tahu aku di sini? 960 00:47:26,409 --> 00:47:27,244 Ya. 961 00:47:30,947 --> 00:47:32,282 Apa itu barusan? 962 00:47:32,315 --> 00:47:33,250 Argh. 963 00:47:33,282 --> 00:47:34,217 Anak kuliahan. 964 00:47:34,250 --> 00:47:37,554 Mereka selalu begitu. 965 00:47:37,586 --> 00:47:39,056 Oh, sial. 966 00:47:43,492 --> 00:47:46,028 Pineapple, apa-apaan ini? 967 00:47:46,061 --> 00:47:48,664 Argh. 968 00:47:48,697 --> 00:47:50,067 Dasar kutu buku sialan. 969 00:47:55,271 --> 00:47:56,539 Ya, inilah tempatnya. 970 00:48:00,175 --> 00:48:03,078 Lihatlah spesialnya. 971 00:48:03,112 --> 00:48:04,447 Kampret. 972 00:48:04,480 --> 00:48:05,447 Ayolah. 973 00:48:05,481 --> 00:48:06,416 Astaga. 974 00:48:06,449 --> 00:48:09,351 Anak... 975 00:48:09,385 --> 00:48:10,420 Oh, hei. 976 00:48:10,452 --> 00:48:11,454 Masuklah. 977 00:48:11,487 --> 00:48:12,456 Cuma melemparkan gigitan bagel. 978 00:48:19,027 --> 00:48:20,462 Jadi bagaimana kabarmu? 979 00:48:20,496 --> 00:48:22,331 Sangat luar biasa. 980 00:48:22,364 --> 00:48:24,700 Seperti, membuat bank nonstop 981 00:48:24,733 --> 00:48:26,936 bahkan tanpa benar-benar berusaha, luar biasa. 982 00:48:26,969 --> 00:48:28,337 Bagaimana denganmu, Hot Topic? 983 00:48:28,371 --> 00:48:32,142 Tetap saja, eh, hidup tanpa penyesalan, atau tak begitu juga? 984 00:48:32,175 --> 00:48:34,711 Kenapa dengan Si Sugar Smacks? 985 00:48:36,144 --> 00:48:37,380 Dia keren. Dia bersamaku. 986 00:48:37,413 --> 00:48:38,648 Jika kau bilang begitu. 987 00:48:38,681 --> 00:48:40,317 Aku suka, eh, tempatmu. 988 00:48:40,349 --> 00:48:41,217 Keren. 989 00:48:41,250 --> 00:48:42,152 Ya. 990 00:48:42,184 --> 00:48:43,353 Cukup keren. 991 00:48:43,385 --> 00:48:45,255 Apa yang kau, um... 992 00:48:45,288 --> 00:48:47,523 apa yang biasanya kau lakukan dengan semua ini? 993 00:48:47,556 --> 00:48:50,326 eBay kebanyakan di deep web. 994 00:48:50,360 --> 00:48:51,260 Ya. 995 00:48:51,293 --> 00:48:52,161 Sebut saja. 996 00:48:52,195 --> 00:48:53,163 Devo Ted sudah mendapatkannya. 997 00:48:53,195 --> 00:48:54,163 Ya. 998 00:48:54,197 --> 00:48:55,597 Kau mau kembang api ilegal? 999 00:48:55,630 --> 00:48:57,433 Aku bisa menjatuhkan Key Tower dengan apa yang kubawa. 1000 00:48:57,467 --> 00:48:58,367 Laffy taffy? 1001 00:48:58,400 --> 00:49:00,002 Dendeng kalkun Turki? 1002 00:49:00,036 --> 00:49:02,304 Aku bisa cekik beruang dengan apa yang aku bangun di sini. 1003 00:49:02,338 --> 00:49:03,506 Pembersih tubuh yang memberi energi? 1004 00:49:03,539 --> 00:49:05,475 Kau tak bakalan tidur selama berminggu-minggu, kampret. 1005 00:49:08,677 --> 00:49:10,612 Apa, benda apa ini? 1006 00:49:10,646 --> 00:49:12,615 Oh, itu si Flinger. 1007 00:49:12,648 --> 00:49:14,451 Itu peluncur balon air 3 orang. 1008 00:49:14,483 --> 00:49:16,119 Kami biasa memasang 1 ke jendela 1009 00:49:16,152 --> 00:49:19,188 dan menyerang pacar ibuku dengan daging kaleng. 1010 00:49:19,222 --> 00:49:20,690 Suaranya saat menabrak trotoar 1011 00:49:20,722 --> 00:49:23,092 bagaikan pukulan Hollywood. 1012 00:49:23,126 --> 00:49:24,127 Tak mungkin. 1013 00:49:24,159 --> 00:49:25,494 Kau anggap aku pembohong? 1014 00:49:33,769 --> 00:49:35,038 Sepeser pun jelek, kan? 1015 00:49:35,070 --> 00:49:38,040 Ya. 1016 00:49:38,074 --> 00:49:42,112 Apa... apa itu "Dev-o?" 1017 00:49:42,144 --> 00:49:43,679 "Dee-vo." 1018 00:49:43,713 --> 00:49:45,448 Devo Ted. 1019 00:49:45,481 --> 00:49:48,718 Devo, band punk seni seminal yang memulai di kota tetangga. 1020 00:49:48,751 --> 00:49:49,753 Itu... yang itu. 1021 00:49:49,786 --> 00:49:51,054 Itulah orang yang kau bicarakan? 1022 00:49:51,086 --> 00:49:52,489 Membunyikan bel? Ingat? 1023 00:49:52,521 --> 00:49:55,357 Oh, oh, aku melihat sesuatu dengan pot bunga... 1024 00:49:55,391 --> 00:49:56,760 di kepala mereka. 1025 00:49:56,793 --> 00:49:57,660 Kawan. 1026 00:49:57,693 --> 00:49:59,062 Maafkan aku. 1027 00:49:59,094 --> 00:50:00,696 Penggemar Devo membencinya saat kau cuman mengenal 1028 00:50:00,730 --> 00:50:02,398 mereka dari video "Whip It". 1029 00:50:02,431 --> 00:50:04,033 Akan kutikam kau. 1030 00:50:04,067 --> 00:50:05,335 Yo. 1031 00:50:05,367 --> 00:50:07,202 Maka kau bisa lupakan gigitan bagel. 1032 00:50:07,235 --> 00:50:08,137 Kawan. 1033 00:50:08,170 --> 00:50:09,239 Kami akan pergi. 1034 00:50:09,271 --> 00:50:10,472 Terima kasih sobat. 1035 00:50:10,505 --> 00:50:12,474 Tunggu, wah, wah, ba, ba, ba, ba, ba. 1036 00:50:12,507 --> 00:50:15,310 Pelan-pelan, Tokyo Drift (Si Bocah Tokyo). 1037 00:50:15,344 --> 00:50:16,579 Kalian duduklah. 1038 00:50:16,612 --> 00:50:17,514 Duduklah. 1039 00:50:17,547 --> 00:50:18,681 Oh. 1040 00:50:18,713 --> 00:50:19,648 Tidak, terima kasih. 1041 00:50:19,681 --> 00:50:20,682 Kami harus pergi. 1042 00:50:20,715 --> 00:50:21,585 Kami, kami harus pulang. 1043 00:50:31,226 --> 00:50:36,766 Bukan mau permalukan generasimu, tapi generasimu 1044 00:50:36,798 --> 00:50:39,302 pada dasarnya menyebalkan. 1045 00:50:39,335 --> 00:50:42,172 Bagaikan sekelompok zombie yang menonton video permainan 1046 00:50:42,204 --> 00:50:43,405 atau ponsel mereka. Tunggu sebentar. 1047 00:50:43,438 --> 00:50:44,440 Aku dapat SMS. 1048 00:50:44,474 --> 00:50:46,409 Kukira itu Karin. 1049 00:50:46,442 --> 00:50:50,280 Kita dapat alatnya dan widget dari wing wang. 1050 00:50:50,313 --> 00:50:53,083 Perkembangan kita menurun sebagai kelompok. 1051 00:50:53,115 --> 00:50:57,820 Itulah semua pesan Devo, de-evolusi. 1052 00:50:57,853 --> 00:51:00,189 Pesan mereka lebih relevan hari ini daripada sebelumnya. 1053 00:51:00,222 --> 00:51:01,791 Maksudku, pikirkanlah. 1054 00:51:01,824 --> 00:51:03,559 Mereka keluar di "Saturday Night Live," dan mereka seperti, 1055 00:51:03,592 --> 00:51:05,861 membangunkan Amerika. 1056 00:51:05,894 --> 00:51:08,331 Begitulah seluruh kejadiannya. 1057 00:51:08,364 --> 00:51:10,300 Kebebasan memilih. 1058 00:51:10,333 --> 00:51:11,601 Cuma itu yang kita punya. 1059 00:51:11,634 --> 00:51:13,369 Maksudku, lihat keparat ini. 1060 00:51:13,402 --> 00:51:16,106 Kau bercanda? 1061 00:51:16,139 --> 00:51:19,742 Aku baru sadar, tanganmu, tato tanganmu. 1062 00:51:19,775 --> 00:51:21,277 Pintar sekali. 1063 00:51:21,309 --> 00:51:22,813 Apa yang dibicarakan Celine Dion di sini? 1064 00:51:25,614 --> 00:51:26,882 Kau tak tahu? 1065 00:51:26,916 --> 00:51:29,219 Kau serius? 1066 00:51:29,251 --> 00:51:30,853 Apa yang kau bicarakan? 1067 00:51:36,559 --> 00:51:37,560 Dengar. 1068 00:51:37,592 --> 00:51:38,795 Sejajarkan tanganmu bersama-sama, kawan. 1069 00:51:38,827 --> 00:51:41,331 Devo Ted. 1070 00:51:41,364 --> 00:51:42,331 Berbakti. 1071 00:51:42,364 --> 00:51:49,805 Suci... Berbakti. 1072 00:51:49,838 --> 00:51:51,141 Betapa luar biasanya itu? 1073 00:51:51,173 --> 00:51:52,574 Kau harus lihat apa yang dikatakan buku-buku jariku 1074 00:51:52,608 --> 00:51:55,778 yang diam-diam menghanyutkan. 1075 00:51:55,811 --> 00:51:58,780 Kau tak bisa dapatkan barangnya seperti teman baruku. 1076 00:51:58,813 --> 00:52:01,384 Ya Tuhan. 1077 00:52:01,416 --> 00:52:05,487 Itu keren. 1078 00:52:05,521 --> 00:52:06,356 Tidak tahu. 1079 00:52:18,733 --> 00:52:20,269 Dia tidur pulas. 1080 00:52:20,302 --> 00:52:23,239 Ayo pergi. 1081 00:52:23,271 --> 00:52:24,641 Ambil itu. 1082 00:52:24,673 --> 00:52:26,608 Aku akan segera kembali. 1083 00:52:26,641 --> 00:52:28,210 Tunggu. 1084 00:52:28,244 --> 00:52:30,579 Itu kamar tidurnya. 1085 00:52:30,612 --> 00:52:31,947 Apa, tidak! 1086 00:52:31,981 --> 00:52:33,416 Pineapple! 1087 00:52:33,449 --> 00:52:36,186 Kameranya banyak dan barang-barangnya di sini. 1088 00:52:36,219 --> 00:52:37,620 Dia tak bakalan menyadarinya. 1089 00:52:39,688 --> 00:52:40,489 Jackpot. 1090 00:52:43,259 --> 00:52:43,894 Ayo pergi. 1091 00:52:50,932 --> 00:52:52,367 Cepat. Dingin sekali. 1092 00:52:52,400 --> 00:52:53,268 Aku mengerti. 1093 00:52:53,302 --> 00:52:54,704 Aku mengerti.. 1094 00:52:54,737 --> 00:52:57,407 Spiral! 1095 00:52:57,440 --> 00:52:59,208 Ini bakalan suaranya keras? 1096 00:53:02,577 --> 00:53:03,547 Bunyinya keras sekali. 1097 00:53:07,016 --> 00:53:09,686 Ini luar biasa. 1098 00:53:09,719 --> 00:53:10,920 Terima kasih, Devo Ted. 1099 00:53:10,952 --> 00:53:13,590 Terima kasih, Devo Ted. 1100 00:53:13,623 --> 00:53:14,691 Kami mencintaimu. 1101 00:53:14,724 --> 00:53:16,226 Devo Ted. 1102 00:53:16,259 --> 00:53:17,961 Devo Ted. 1103 00:53:17,994 --> 00:53:20,430 De... 1104 00:53:20,463 --> 00:53:21,364 Hai, bu. 1105 00:53:21,396 --> 00:53:22,599 Hei. 1106 00:53:22,632 --> 00:53:26,501 Ada sesuatu yang mau kuberitahu padamu, bukan? 1107 00:53:26,534 --> 00:53:32,007 Um, sebesar aku mencintaimu, dan aku menghormati pendapatmu, 1108 00:53:32,041 --> 00:53:35,411 aku juga tahu bagaimana, penilaianmu, dan... 1109 00:53:35,443 --> 00:53:36,913 Tuhan, entah gimana aku mengatakannya. 1110 00:53:36,945 --> 00:53:38,413 Um, aku cuma... apa-apaan ini? 1111 00:53:38,447 --> 00:53:39,349 Kawan. 1112 00:53:39,382 --> 00:53:40,617 Anakmu homo. 1113 00:53:40,650 --> 00:53:41,550 Ya. 1114 00:53:41,583 --> 00:53:43,385 Homo. 1115 00:53:43,418 --> 00:53:46,521 Oh, kau tahu? 1116 00:53:46,554 --> 00:53:49,024 Ya, ini Pineapple. 1117 00:53:49,057 --> 00:53:50,960 Ya, itu namaku. 1118 00:53:50,992 --> 00:53:51,827 Sama seperti nama buah-buahan. 1119 00:53:53,862 --> 00:53:54,864 Ya. 1120 00:53:54,896 --> 00:53:55,831 Justin akan baik-baik saja, kau tahu? 1121 00:54:09,545 --> 00:54:11,380 Kau bilang apa pada mereka? 1122 00:54:11,414 --> 00:54:13,049 Orang tuamu rad. 1123 00:54:13,081 --> 00:54:14,817 Kami punya kencan makan siang minggu depan. 1124 00:54:14,849 --> 00:54:16,518 Kau harus ikut merayakan bersama kami malam ini. 1125 00:54:16,552 --> 00:54:17,954 Oh ya. 1126 00:54:17,987 --> 00:54:19,055 Ini ulang tahun teman kita Eric, atau teman sekamarnya. 1127 00:54:19,088 --> 00:54:20,456 Aku sudah lupa. 1128 00:54:20,489 --> 00:54:21,590 Lagipula, intinya adalah pesta. 1129 00:54:21,623 --> 00:54:22,924 Si jalang ini semakin menggila. 1130 00:54:22,958 --> 00:54:24,726 Woo. 1131 00:54:24,760 --> 00:54:26,462 Aku harus bekerja, maaf. 1132 00:54:26,494 --> 00:54:27,797 Oh, kau emang menyebalkan. 1133 00:54:27,829 --> 00:54:30,365 Beritahu aku jika kalian butuh tumpangan nanti. 1134 00:54:30,398 --> 00:54:32,301 Pergilah ke pesta. 1135 00:54:32,335 --> 00:54:33,936 Bagaimana dengan busnya? 1136 00:54:33,969 --> 00:54:35,070 - Biar kutangani. - Baiklah. 1137 00:54:35,103 --> 00:54:35,971 Cepatlah, nona-nona. 1138 00:54:36,005 --> 00:54:37,539 Pergilah lebih dulu. 1139 00:54:37,572 --> 00:54:38,974 - Nanti kususul. - Oke. 1140 00:54:39,007 --> 00:54:40,475 Dah. 1141 00:54:40,509 --> 00:54:42,778 Jika Fred tahu, aku akan kehilangan pekerjaanku. 1142 00:54:42,811 --> 00:54:44,614 Siapa sih yang peduli? 1143 00:54:44,646 --> 00:54:45,547 Aku peduli. 1144 00:54:45,581 --> 00:54:47,517 Apakah kau? 1145 00:54:47,550 --> 00:54:49,818 Sungguh kau peduli jika kau kehilangan pekerjaan murahan ini? 1146 00:54:49,851 --> 00:54:51,019 Baiklah. Kau tahu? 1147 00:54:51,052 --> 00:54:52,020 Sebenarnya, aku mau pergi. 1148 00:54:52,054 --> 00:54:52,889 Sampai jumpa. 1149 00:54:56,925 --> 00:55:00,395 Brengsek. 1150 00:55:00,429 --> 00:55:01,331 Baik. 1151 00:55:04,367 --> 00:55:06,035 Yakin bisa tangani sendiri? 1152 00:55:11,606 --> 00:55:12,509 Kat, tunggu. 1153 00:55:22,885 --> 00:55:25,355 Jadi bagaimana proyek museum-mu? 1154 00:55:25,387 --> 00:55:27,123 Tak ada masalah. 1155 00:55:27,155 --> 00:55:29,092 Akan bersatu kembali, atau tidak. 1156 00:55:29,125 --> 00:55:30,992 Entahlah. 1157 00:55:31,025 --> 00:55:34,096 Lagipula, aku cuma, aku tak mau memikirkannya. 1158 00:55:34,130 --> 00:55:35,731 Maaf. Apa aku membangunkanmu? 1159 00:55:35,764 --> 00:55:36,766 Tidak. 1160 00:55:36,798 --> 00:55:38,668 Tidak, maaf, eh, Tara Malam. 1161 00:55:38,701 --> 00:55:39,635 Ha. 1162 00:55:39,668 --> 00:55:40,737 Dia brutal tadi malam. 1163 00:55:45,007 --> 00:55:46,476 Bagaimana kau melakukannya? 1164 00:55:46,500 --> 00:56:11,500 AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL. www.mewahbossku.com 1165 00:56:13,101 --> 00:56:14,069 Tentu saja. 1166 00:56:14,103 --> 00:56:14,938 Tentu saja. 1167 00:56:21,543 --> 00:56:22,778 Hei, hei. 1168 00:56:22,811 --> 00:56:24,746 Si bus pemabuk. 1169 00:56:24,780 --> 00:56:27,884 Tolong berikan orang ini bir. 1170 00:56:27,916 --> 00:56:30,652 Kau kenal orang-orang ini? 1171 00:56:30,686 --> 00:56:33,423 Pacarmu, dia menyelamatkan hidupku. 1172 00:56:33,456 --> 00:56:37,160 Mungkin sudah tugasku, pekerjaanku atau apalah. 1173 00:56:37,193 --> 00:56:38,428 Hei, hei. 1174 00:56:38,460 --> 00:56:39,161 Kau datang. 1175 00:56:39,195 --> 00:56:40,062 Tunggu. 1176 00:56:40,094 --> 00:56:41,496 Siapa yang bawa bus-nya? 1177 00:57:06,054 --> 00:57:07,556 Si bus pemabuk! 1178 00:57:22,637 --> 00:57:24,606 Lemparan yang bagus, nak. 1179 00:57:24,639 --> 00:57:25,607 Satu dari sejuta. 1180 00:57:25,641 --> 00:57:26,809 Dua orang yang mencintai Star Wars. 1181 00:57:26,842 --> 00:57:27,844 Suatu kebetulan. 1182 00:57:27,876 --> 00:57:29,679 Jangan pernah bilang itu kebetulan. 1183 00:57:29,711 --> 00:57:31,980 Selamat ulang tahun... 1184 00:57:32,014 --> 00:57:34,182 Aku lupa ini acara ulang tahun. 1185 00:57:34,215 --> 00:57:35,550 Aku juga. 1186 00:57:35,583 --> 00:57:39,621 Selamat ulang tahun. 1187 00:57:39,655 --> 00:57:45,194 Selamat Ulang tahun Todd sayang. 1188 00:57:45,226 --> 00:57:51,067 Selamat ulang tahun. 1189 00:57:51,099 --> 00:57:53,702 Kalian semua teman-teman yang tak pernah kuinginkan. 1190 00:57:53,735 --> 00:57:54,636 Aku serius. 1191 00:57:54,670 --> 00:57:56,873 Sekarang mari kita siap berpesta! 1192 00:58:20,195 --> 00:58:22,798 Apa yang kau lakukan di sini, bus sialan? 1193 00:58:28,137 --> 00:58:30,573 Oh! 1194 00:58:30,606 --> 00:58:31,741 Aduh! Bangsat! 1195 00:58:31,773 --> 00:58:32,674 Oh! 1196 00:58:32,708 --> 00:58:34,309 Hidungku. 1197 00:58:34,342 --> 00:58:35,545 Sakit sekali. 1198 00:58:35,577 --> 00:58:36,579 Yo. 1199 00:58:36,612 --> 00:58:37,313 Apa yang kau lakukan pada anakku, Todd? 1200 00:58:37,346 --> 00:58:39,014 Hidungku. 1201 00:58:39,047 --> 00:58:40,115 Aku... ow! 1202 00:58:40,148 --> 00:58:40,983 Sialan! 1203 00:58:45,788 --> 00:58:47,322 Angkat aku. 1204 00:58:47,356 --> 00:58:49,191 Bangsat. 1205 00:58:49,224 --> 00:58:50,726 Amgkat aku. 1206 00:58:50,759 --> 00:58:53,829 Keluarkan aku dari sini. 1207 00:58:53,862 --> 00:58:55,764 Keluarkan aku dari sini. 1208 00:58:55,788 --> 00:59:00,788 Bonus New Member 50% Bonus Jackpot 25% Fresspin Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta 1209 00:59:00,812 --> 00:59:05,812 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 1% Cashback 100% Kalah Uang Kembali 1210 00:59:05,836 --> 00:59:28,836 AYO MAINKAN DAN MENANGKAN HADIAHNYA SPORTS CASINO, SLOT TOGEL, POKER, DOMINO, DLL. www.mewahbossku.com 1211 00:59:29,764 --> 00:59:31,766 Bagaimana kau bisa tahu marquee? 1212 00:59:31,800 --> 00:59:34,704 Aku sangat ahli, kawan. 1213 00:59:34,737 --> 00:59:35,771 Astaga. 1214 00:59:35,804 --> 00:59:36,939 Kenapa dengan mukamu? 1215 00:59:36,972 --> 00:59:39,775 Aku hantam Todd dengan kepalaku. 1216 00:59:39,807 --> 00:59:41,577 Luar biasa. 1217 00:59:44,246 --> 00:59:47,148 Jadi bagaimana, si pembunuh? 1218 00:59:47,181 --> 00:59:48,850 Sakit sekali. 1219 00:59:48,884 --> 00:59:51,253 Sakit sekali. 1220 00:59:51,286 --> 00:59:52,855 Bagaimana kau melakukannya? 1221 00:59:52,887 --> 00:59:54,690 Seharusnya kau gunakan kepalamu, bukan wajahmu. 1222 00:59:54,722 --> 00:59:55,724 Aku mematahkan hidungnya. 1223 00:59:55,757 --> 00:59:56,625 Oh. 1224 00:59:56,659 --> 00:59:57,393 Mantap. 1225 00:59:57,425 --> 00:59:58,960 Ah, ayolah, kawan. 1226 00:59:58,994 --> 01:00:01,931 Fuck chop, tak ada hubungannya dengan ini. 1227 01:00:01,963 --> 01:00:05,400 Kat jadi ketakutan. 1228 01:00:05,434 --> 01:00:06,902 Semua orang pada ketakutan. 1229 01:00:06,934 --> 01:00:08,938 Mengerikan sekali. 1230 01:00:08,971 --> 01:00:10,206 Ah. 1231 01:00:10,239 --> 01:00:12,675 Jangan khawatir tentang itu. 1232 01:00:12,708 --> 01:00:14,677 Setidaknya kau punya cerita hebat tentang bekas luka itu. 1233 01:00:20,114 --> 01:00:21,850 Lukamu harus dijahit, kawan. 1234 01:00:21,884 --> 01:00:24,186 Aku bisa menjahitnya, tapi aku tak bawa apa-apa. 1235 01:00:24,219 --> 01:00:25,954 Hei. 1236 01:00:25,987 --> 01:00:30,158 Maaf mengganggu, um, kau bisa datang ketempatku. 1237 01:00:30,192 --> 01:00:31,092 Maaf. 1238 01:00:33,461 --> 01:00:36,065 Aku jurusan keperawatan, jadi aku bisa menjahit lukamu 1239 01:00:36,097 --> 01:00:37,766 jika kau tak mau ke UGD. 1240 01:00:37,800 --> 01:00:39,735 Tidak, tak usah, terima kasih. 1241 01:00:39,768 --> 01:00:41,670 Keren. 1242 01:00:41,704 --> 01:00:43,839 Ada apa denganmu? 1243 01:00:43,871 --> 01:00:44,773 Sst. 1244 01:00:44,806 --> 01:00:45,907 Kawan. 1245 01:00:45,940 --> 01:00:47,108 Aku cuma mau malam ini berakhir. 1246 01:00:47,141 --> 01:00:49,045 Kau mau jadi perjaka tulen? 1247 01:00:49,077 --> 01:00:50,211 Ayolah. 1248 01:00:50,244 --> 01:00:51,713 Sst. 1249 01:00:51,746 --> 01:00:53,014 Aku sama sekali tak mengenal gadis ini. 1250 01:00:53,047 --> 01:00:54,716 Dia juga bukan tipeku. 1251 01:00:54,750 --> 01:00:57,318 Perjaka tak harus punya tipe. 1252 01:00:57,351 --> 01:01:00,288 Sekarang, dengar, kau harus datangi gadis itu. 1253 01:01:00,322 --> 01:01:03,459 Dia akan jahit lukamu, lalu dia 1254 01:01:03,492 --> 01:01:06,896 akan duduk di atasmu. 1255 01:01:06,929 --> 01:01:09,197 Dan dengar, saat kau melakukannya, 1256 01:01:09,231 --> 01:01:10,800 fokuslah pada sesuatu di dalam kamar, oke? 1257 01:01:10,833 --> 01:01:12,768 Jangan terlalu cepat mengacaukan tampangmu. 1258 01:01:12,800 --> 01:01:13,802 Hei. 1259 01:01:13,835 --> 01:01:15,704 Serius, coba kulihat. 1260 01:01:15,737 --> 01:01:16,338 Kemari. 1261 01:01:22,411 --> 01:01:23,811 Apa yang sudah kau lakukan? 1262 01:01:26,481 --> 01:01:27,349 Dengar. 1263 01:01:27,382 --> 01:01:29,251 Ini tak begitu buruk, kan? 1264 01:01:29,284 --> 01:01:31,921 Bayangkan betapa hebatnya aku jika aku melakukannya tanpa bir. 1265 01:01:31,954 --> 01:01:32,855 Apa? 1266 01:01:32,887 --> 01:01:33,788 Cuman bercanda. 1267 01:01:33,822 --> 01:01:35,458 Aku cuma punya empat. 1268 01:01:35,490 --> 01:01:39,394 Baiklah. 1269 01:01:39,427 --> 01:01:42,498 Kau suka Sister Oblivion? 1270 01:01:42,530 --> 01:01:44,467 Ya. 1271 01:01:44,500 --> 01:01:46,168 Hank adalah favoritku. 1272 01:01:46,201 --> 01:01:48,369 Dulu aku suka omong kosong seperti itu? 1273 01:01:48,402 --> 01:01:49,838 Ya? 1274 01:01:49,871 --> 01:01:51,339 Seperti apa? 1275 01:01:51,373 --> 01:01:54,342 Fotografi, semacamnya. 1276 01:01:54,376 --> 01:01:55,277 Keren. 1277 01:01:55,309 --> 01:01:56,445 Macam apa? 1278 01:01:56,478 --> 01:01:59,181 Cuman foto Polaroid, tapi kameraku rusak. 1279 01:01:59,213 --> 01:02:01,083 Aku belum memperbaikinya. 1280 01:02:01,115 --> 01:02:03,018 Kenapa tidak perbaiki? 1281 01:02:03,050 --> 01:02:04,353 Oh. 1282 01:02:04,385 --> 01:02:05,820 Entahlah. 1283 01:02:05,853 --> 01:02:06,955 Entah kenapa. 1284 01:02:06,989 --> 01:02:08,289 Aku cuma tak mau melakukannya... 1285 01:02:08,322 --> 01:02:10,291 Kayaknya kau depresi. 1286 01:02:11,793 --> 01:02:12,193 Oh. Maaf. 1287 01:02:12,226 --> 01:02:14,797 Maaf. 1288 01:02:14,829 --> 01:02:18,099 Aku tak merasa depresi. 1289 01:02:18,132 --> 01:02:19,400 Tidak depresi? 1290 01:02:19,434 --> 01:02:20,836 Ya. 1291 01:02:20,869 --> 01:02:21,836 Oh. 1292 01:02:21,869 --> 01:02:23,204 Baik? 1293 01:02:23,237 --> 01:02:24,740 Sudah jauh membaik. 1294 01:02:43,090 --> 01:02:46,795 Baiklah, jadi aku minum pil, tapi aku tak bakalan tersinggung 1295 01:02:46,829 --> 01:02:48,230 jika kau memakai kondom, oke? 1296 01:02:48,262 --> 01:02:49,766 Oh, ehm, oke. 1297 01:02:57,438 --> 01:02:58,373 Kau kedinginan? 1298 01:02:58,407 --> 01:02:59,307 Apa? 1299 01:02:59,340 --> 01:03:00,509 Tidak. 1300 01:03:00,541 --> 01:03:01,442 Kenapa? 1301 01:03:01,476 --> 01:03:03,979 Kau gemetaran. 1302 01:03:04,012 --> 01:03:04,914 Enak sekali. 1303 01:03:04,947 --> 01:03:05,548 Oke. 1304 01:03:17,425 --> 01:03:19,295 Kau sudah keluar? 1305 01:03:24,398 --> 01:03:27,068 Aku, aku sangat, aku, aku minta maaf. 1306 01:03:27,101 --> 01:03:28,403 Tidak apa-apa. 1307 01:03:28,436 --> 01:03:31,873 Cukup merangsangku dengan jari, nanti kita coba lagi. 1308 01:03:31,907 --> 01:03:32,975 Oh oke. 1309 01:03:38,313 --> 01:03:40,015 - Se... seperti itu? - Ya, tapi sst. 1310 01:03:40,047 --> 01:03:40,982 Diam. 1311 01:03:41,016 --> 01:03:41,983 Maaf. 1312 01:03:42,016 --> 01:03:44,953 Sst. 1313 01:04:03,170 --> 01:04:04,505 Aku mau anumu lagi. 1314 01:04:04,539 --> 01:04:05,441 Apa? 1315 01:04:08,510 --> 01:04:09,412 Kau baik-baik saja? 1316 01:04:16,018 --> 01:04:19,454 Ingat, fokuslah di dalam kamar saja, yo. 1317 01:04:27,061 --> 01:04:30,632 Berzinalah dengan wanita ini. 1318 01:04:30,666 --> 01:04:33,903 Dia membutuhkanmu. 1319 01:04:33,936 --> 01:04:36,438 Ya. 1320 01:04:36,471 --> 01:04:37,373 Ya. 1321 01:04:37,405 --> 01:04:38,273 Rasanya enak sekali. 1322 01:04:38,306 --> 01:04:39,641 Rasanya nikmat. 1323 01:04:39,675 --> 01:04:40,576 Ya. 1324 01:04:40,608 --> 01:04:41,911 Rasanya nikmat. 1325 01:04:41,943 --> 01:04:43,112 Ngelunjak. 1326 01:04:43,144 --> 01:04:44,246 Terlalu banyak, tidak. 1327 01:04:52,487 --> 01:04:56,125 Kau tak apa? 1328 01:04:56,157 --> 01:04:57,125 Ya. 1329 01:04:57,159 --> 01:04:58,027 Apa? 1330 01:04:58,059 --> 01:05:00,429 Lakukan saja seperti itu. 1331 01:05:00,461 --> 01:05:02,398 Diam! 1332 01:05:02,431 --> 01:05:05,266 Suruh mereka pergi. 1333 01:05:05,300 --> 01:05:06,568 Persetan. 1334 01:05:06,601 --> 01:05:07,436 Ya. 1335 01:05:10,706 --> 01:05:13,075 Kenapa kau berbuat spt ini kpdku? 1336 01:05:13,108 --> 01:05:15,044 Sebutkan namaku. 1337 01:05:15,077 --> 01:05:16,078 Sebutkan namaku. 1338 01:05:24,418 --> 01:05:25,554 Tara. 1339 01:05:25,586 --> 01:05:26,554 Diamlah. 1340 01:05:26,588 --> 01:05:28,157 Aku mau tidur. 1341 01:05:28,190 --> 01:05:29,557 Tara? 1342 01:05:29,590 --> 01:05:31,527 Dia Si Malam... 1343 01:05:31,559 --> 01:05:32,460 Si Tara malam? 1344 01:05:56,385 --> 01:05:57,353 Kau memang bajingan. 1345 01:06:05,659 --> 01:06:06,627 Maaf. 1346 01:06:06,661 --> 01:06:07,628 Tak bermaksud membangunkanmu. 1347 01:06:07,652 --> 01:06:12,652 Bonus New Member 50% Bonus Jackpot 25% Fresspin Deposit 1 Juta Dapat 3 Juta 1348 01:06:12,676 --> 01:06:17,676 Bonus Cashback up to 15% Bonus Rolingan Casino 1% Cashback 100% Kalah Uang Kembali 1349 01:06:17,700 --> 01:06:22,700 Mau Dapat Uang Sambil Nonton ? Join Sekarang Juga! 1350 01:06:22,724 --> 01:06:52,724 AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA www.mewahbossku.com 1351 01:06:52,748 --> 01:06:54,748 1352 01:07:38,519 --> 01:07:39,487 Bentar. 1353 01:07:39,521 --> 01:07:40,489 Ya Tuhan. 1354 01:07:40,521 --> 01:07:41,423 Aku muak dengan ini. 1355 01:07:44,492 --> 01:07:45,360 Cuma kau? 1356 01:07:45,393 --> 01:07:46,228 Ya. 1357 01:07:58,639 --> 01:08:01,576 Sekantong, kan? 1358 01:08:01,610 --> 01:08:03,612 Kenapa dengan mukamu? 1359 01:08:03,644 --> 01:08:05,514 Kau tak perlu tahu. 1360 01:08:05,547 --> 01:08:07,382 Kayaknya ulah Pineapple. 1361 01:08:07,414 --> 01:08:08,349 Ya. 1362 01:08:08,382 --> 01:08:11,552 Sepertinya. 1363 01:08:11,585 --> 01:08:15,623 Jadi ide siapa kembang apinya? 1364 01:08:15,657 --> 01:08:16,891 Ya. 1365 01:08:16,925 --> 01:08:19,261 Aku tahu, kau tak berani. 1366 01:08:19,293 --> 01:08:20,761 Ulah Pine, bukan? 1367 01:08:20,795 --> 01:08:23,532 Kau jangan percaya sama orang itu, sebaiknya jangan hiraukan. 1368 01:08:23,564 --> 01:08:25,366 Dia mungkin juga memberitahumu segala macam... 1369 01:08:25,399 --> 01:08:27,402 soal Samoa. 1370 01:08:27,435 --> 01:08:28,537 Apa? 1371 01:08:28,569 --> 01:08:31,439 Dia dari Buffalo. 1372 01:08:31,472 --> 01:08:33,141 Kurasa nenek moyangnya mungkin 1373 01:08:33,175 --> 01:08:37,613 pernah tinggal di Samoa atau Selandia Baru sejuta tahun yang lalu. 1374 01:08:37,645 --> 01:08:38,679 Apa? 1375 01:08:38,712 --> 01:08:39,648 Maksudmu apa? 1376 01:08:39,680 --> 01:08:41,449 Tanyakan saja ama dia. 1377 01:08:41,483 --> 01:08:45,287 Dia tak dapatkan tato itu di beberapa upacara pulau kuno. 1378 01:08:45,319 --> 01:08:47,588 Dia mendapatkannya di Show Us Your Tats. 1379 01:08:47,622 --> 01:08:51,193 Semacam Supercuts dari salon tato. 1380 01:08:51,225 --> 01:08:54,195 Bahkan menurutku dia tak mungkin pernah melihat lautan dari dekat. 1381 01:08:54,229 --> 01:08:56,765 Apa... tidak. 1382 01:08:56,797 --> 01:08:58,466 Kenapa dia harus berbohong? 1383 01:08:58,500 --> 01:08:59,635 Dengar. 1384 01:08:59,667 --> 01:09:02,170 Semua orang punya alasan masing-masing. 1385 01:09:02,203 --> 01:09:03,938 Terlihat seperti dia, dia menjadi istimewa. 1386 01:09:03,971 --> 01:09:07,475 Dia akan menjadi Pineapple, Si Punk Rock Samoa. 1387 01:09:07,509 --> 01:09:10,578 Ketika jauh di lubuk hatinya, dia tahu pada dasarnya dia akan selalu 1388 01:09:10,612 --> 01:09:13,748 menjadi Greg, ayah pecundang, 1389 01:09:13,782 --> 01:09:16,818 putus sekolah perawat dari Buffalo. 1390 01:09:16,850 --> 01:09:18,353 Tidak. 1391 01:09:18,386 --> 01:09:20,522 Dia mengirimi uang ke anaknya setiap minggu. 1392 01:09:20,555 --> 01:09:24,592 Ya, dan aku menjuntai setinggi 9-kaki. 1393 01:09:24,626 --> 01:09:25,561 Disini. 1394 01:09:25,594 --> 01:09:26,828 Teman kita bertanggung jawab. 1395 01:09:34,336 --> 01:09:36,605 Yah, aku akan pergi. 1396 01:09:36,637 --> 01:09:37,672 Eh, wah, wah. 1397 01:09:37,706 --> 01:09:38,606 Wah, Wah, Wah. 1398 01:09:38,640 --> 01:09:39,541 Ba, ba, ba, ba, ba. 1399 01:09:39,573 --> 01:09:40,576 Ah. 1400 01:09:40,609 --> 01:09:42,945 Aku akan buatkan gigitan bagel. 1401 01:09:42,978 --> 01:09:44,813 Gigitan bagel kayaknya enak? 1402 01:09:44,845 --> 01:09:48,316 Seperti pizza bagel kecil. 1403 01:09:48,350 --> 01:09:49,818 Leganya. 1404 01:09:49,850 --> 01:09:50,751 Baiklah. 1405 01:09:50,784 --> 01:09:51,653 Sudah kuduga. 1406 01:09:51,685 --> 01:09:53,889 Itu baru temanku. 1407 01:09:53,921 --> 01:09:56,557 Kau mengingatkanku pada diriku sendiri saat aku seusiamu. 1408 01:09:56,591 --> 01:09:59,328 Aku tak selalu punya masalah bersama-sama. 1409 01:09:59,360 --> 01:10:00,595 Ya. 1410 01:10:00,628 --> 01:10:02,997 Mereka akan beritahu kelulusanmu, mendapat pekerjaan, 1411 01:10:03,030 --> 01:10:08,569 menikah di dalam atau di atas golongan sosial ekonomimu. 1412 01:10:08,603 --> 01:10:11,440 Intinya, kau akan terbebani hipotek, 1413 01:10:11,472 --> 01:10:13,708 dan kau mewariskan semua omong kosong yang diberikan ayahmu kepadamu 1414 01:10:13,742 --> 01:10:16,244 kepada anakmu sendiri. 1415 01:10:16,278 --> 01:10:17,412 Impian Amerika. 1416 01:10:17,444 --> 01:10:20,282 Tambahkan saja air. 1417 01:10:20,314 --> 01:10:21,716 Oh, persetan dengan dunia. 1418 01:10:30,524 --> 01:10:33,862 Jadi bagaimana semalam? 1419 01:10:33,895 --> 01:10:36,398 Sangat luar biasa. 1420 01:10:36,430 --> 01:10:38,933 Terbangun di tengah malam sambil dia menaiki tubuhku. 1421 01:10:38,966 --> 01:10:40,469 Satu menit kami melakukannya, selanjutnya dia 1422 01:10:40,502 --> 01:10:42,804 mencakar dan menempeleng mukaku, 1423 01:10:42,837 --> 01:10:45,340 berteriak bagaikan orang gila. 1424 01:10:45,372 --> 01:10:47,475 Orang gila. 1425 01:10:47,509 --> 01:10:48,577 Aneh. 1426 01:10:48,609 --> 01:10:49,543 Tindak kekerasan. 1427 01:10:49,577 --> 01:10:50,412 Siapa bilang? 1428 01:10:58,819 --> 01:11:00,421 Bob, maukah kau naik bus? 1429 01:11:00,454 --> 01:11:02,923 Dingin sekali. 1430 01:11:02,957 --> 01:11:04,426 Sial. 1431 01:11:04,458 --> 01:11:05,860 Orang itu tak peduli sama sekali. 1432 01:11:05,894 --> 01:11:09,530 Bob, maukah kau naik bus saja? 1433 01:11:09,564 --> 01:11:11,733 Persetan denganmu. 1434 01:11:11,765 --> 01:11:13,301 Kau tahu? 1435 01:11:13,335 --> 01:11:14,869 Sialan kau, Bob. 1436 01:11:14,903 --> 01:11:16,605 Kurasa kau cuma pura-pura. 1437 01:11:16,637 --> 01:11:17,905 Kau dengar aku? 1438 01:11:17,939 --> 01:11:20,809 Jika aku salah, katakan apa bedanya. 1439 01:11:20,841 --> 01:11:21,809 Aku tak percaya lagi. 1440 01:11:21,842 --> 01:11:22,711 Kawan. 1441 01:11:22,743 --> 01:11:23,944 Hentikan. 1442 01:11:23,978 --> 01:11:24,880 Biarkan saja dia. 1443 01:11:24,912 --> 01:11:26,414 Tidak. 1444 01:11:26,448 --> 01:11:27,816 Kau tahu, kurasa dia pembohong seperti dirimu. 1445 01:11:27,849 --> 01:11:28,949 Apa? 1446 01:11:28,983 --> 01:11:30,485 Jika aku salah, katakan kalau aku salah. 1447 01:11:41,563 --> 01:11:42,431 Persetan denganmu. 1448 01:11:45,899 --> 01:11:46,867 Kau tahu? 1449 01:11:46,900 --> 01:11:48,369 Aku sudah selesai dengan orang ini. 1450 01:12:08,088 --> 01:12:09,957 Yo. 1451 01:12:09,990 --> 01:12:11,926 Jelaskan kenapa kau bilang aku pembohong atau apa? 1452 01:12:15,764 --> 01:12:17,532 Kembalikan Hp-ku, Pineapple. 1453 01:12:17,564 --> 01:12:19,433 Kau SMS Amy? 1454 01:12:19,466 --> 01:12:20,469 Ayolah. 1455 01:12:20,502 --> 01:12:21,837 Kembalikan Hp-ku sekarang, kumohon. 1456 01:12:21,869 --> 01:12:22,738 Tidak. 1457 01:12:22,770 --> 01:12:25,773 Kau tak bisa dipercaya. 1458 01:12:25,806 --> 01:12:27,943 Kau mau bicara tentang kepercayaan? 1459 01:12:27,975 --> 01:12:29,710 Kau memaksaku pergi ke pesta itu, 1460 01:12:29,743 --> 01:12:31,579 yang mana itu benar-benar bencana buatku. 1461 01:12:31,613 --> 01:12:33,081 Lalu kau bilang, aku perlu bercinta, 1462 01:12:33,113 --> 01:12:35,149 yang mana itu sebuah bencana yang lebih besar buatku. 1463 01:12:35,182 --> 01:12:36,984 Aku tak menodongkan pistol ke kepalamu. 1464 01:12:37,018 --> 01:12:38,587 Tuhan. 1465 01:12:38,619 --> 01:12:40,956 Kau cuma tumpukan besar omong kosong, 1466 01:12:40,988 --> 01:12:43,391 dan menyuruhku membuat keputusan dan melakukan sesuatu. 1467 01:12:43,425 --> 01:12:45,427 Kau tak melakukan apa-apa. 1468 01:12:45,460 --> 01:12:49,096 Kau bisa menyelamatkan nyawa, tapi kau hanya main-main dan mabuk. 1469 01:12:49,130 --> 01:12:51,666 Di Samoa, ada pepatah. 1470 01:12:52,900 --> 01:12:55,069 Diamlah. 1471 01:12:55,103 --> 01:12:56,538 - Tak ada yang peduli. - Tidak. 1472 01:12:56,570 --> 01:12:57,372 Kau salah. 1473 01:13:01,443 --> 01:13:03,078 Kau bahkan bukan dari Samoa. 1474 01:13:03,110 --> 01:13:04,779 Kau belum pernah ke sana. 1475 01:13:04,813 --> 01:13:07,047 Siapa yang bilang padamu? 1476 01:13:07,081 --> 01:13:08,115 Biar kutebak. 1477 01:13:08,149 --> 01:13:10,852 Devo Ted, kan? 1478 01:13:10,885 --> 01:13:12,788 Keparat itu bertanggung jawab atas... 1479 01:13:12,820 --> 01:13:13,988 Oh. 1480 01:13:14,021 --> 01:13:15,689 Apa yang kau tahu tentang tanggung jawab? 1481 01:13:15,722 --> 01:13:17,958 Banyak. 1482 01:13:17,992 --> 01:13:19,927 Bukan begitu yang kudengar. 1483 01:13:19,961 --> 01:13:23,164 Apa yang kau dengar? 1484 01:13:23,198 --> 01:13:24,900 Berikan saja Hp-ku. 1485 01:13:24,932 --> 01:13:27,702 Berikan HP-ku, dan akan kuberitahu. 1486 01:13:27,734 --> 01:13:30,572 Apa yang kau dengar? 1487 01:13:30,604 --> 01:13:31,505 Yo. 1488 01:13:31,538 --> 01:13:32,541 K*nt*l. 1489 01:13:32,573 --> 01:13:33,808 Apa yang kau dengar? 1490 01:13:33,841 --> 01:13:35,576 Bahwa kaulah seorang ayah pecundang, oke? 1491 01:13:39,814 --> 01:13:41,483 Apa-apaan ini? 1492 01:13:41,515 --> 01:13:48,723 Apa... Pine, hentikan. 1493 01:13:51,693 --> 01:13:54,796 Kau mau menceramahiku tentang tanggung jawab? 1494 01:13:54,828 --> 01:13:58,500 Cobalah bekerja dengan 2 pekerjaan, tinggal di tempat kumuh 1495 01:13:58,533 --> 01:14:00,101 supaya anakku bisa makan. 1496 01:14:00,134 --> 01:14:04,605 Aku mungkin bukan generasi pertama Samoa, tapi aku mencintai putriku! 1497 01:14:04,639 --> 01:14:05,440 Oke. 1498 01:14:13,614 --> 01:14:14,782 Aku tidak butuh ini. 1499 01:14:48,015 --> 01:14:49,149 Dengar. 1500 01:14:49,182 --> 01:14:50,051 Aku tahu soal Todd. 1501 01:14:50,083 --> 01:14:51,552 Siapa? 1502 01:14:51,586 --> 01:14:55,023 Pria yang berhubungan seks denganmu. 1503 01:14:55,055 --> 01:14:57,192 Apa dia seorang Ginger? 1504 01:14:57,225 --> 01:14:58,126 Ya. 1505 01:14:58,158 --> 01:14:59,728 Oke. 1506 01:14:59,761 --> 01:15:01,930 Kami cuma berbicara sekali di sebuah pesta setelah kita putus, 1507 01:15:01,962 --> 01:15:03,697 tapi cuma itu. 1508 01:15:03,730 --> 01:15:06,400 Kau sungguh mengira perawanku diambil oleh orang yang tak kukenal? 1509 01:15:09,737 --> 01:15:10,639 Dengar. 1510 01:15:10,671 --> 01:15:13,974 Aku merasa bersalah. 1511 01:15:14,007 --> 01:15:17,878 Aku merasa bersalah tentang apa yang terjadi dengan kita. 1512 01:15:17,912 --> 01:15:20,115 Michael, aku tahu kau sudah tak mau pindah ke New York. 1513 01:15:20,148 --> 01:15:21,716 Kau tak pernah bertanya padaku. 1514 01:15:21,748 --> 01:15:22,650 Ayolah. 1515 01:15:22,684 --> 01:15:24,753 Realistis. 1516 01:15:24,786 --> 01:15:26,621 Kau takut pada hal yang tak diketahui, dan kau tak bisa 1517 01:15:26,654 --> 01:15:28,156 memutuskan untuk menyelamatkan hidupmu. 1518 01:15:28,189 --> 01:15:30,225 Perkataanmu tidak benar. 1519 01:15:30,257 --> 01:15:33,060 Saat kau balas smsku, berapa lama waktu yang kau butuhkan 1520 01:15:33,094 --> 01:15:36,765 menekan tombol kirim? 1521 01:15:36,797 --> 01:15:39,233 Itulah dirimu yang sebenarnya, dan tidak apa-apa. 1522 01:15:39,266 --> 01:15:40,268 Kau benci New York. 1523 01:15:40,301 --> 01:15:42,637 Tapi tidak semua orang. 1524 01:15:42,670 --> 01:15:43,771 Termasuk aku. 1525 01:15:43,805 --> 01:15:45,574 Kurasa kau suka di sana. 1526 01:15:45,606 --> 01:15:48,009 Aku emang suka. 1527 01:15:48,042 --> 01:15:54,950 Aku suka, tapi semua orang dan semuanya hidup begitu cepat, 1528 01:15:54,983 --> 01:15:56,650 aku rindu rumah. 1529 01:15:56,684 --> 01:15:58,587 Aku merindukanmu. 1530 01:16:02,055 --> 01:16:03,924 Dan aku dipecat. 1531 01:16:03,957 --> 01:16:04,960 Ya. 1532 01:16:04,993 --> 01:16:07,162 Aku tak mau ada yang tahu. 1533 01:16:07,194 --> 01:16:10,064 Sudah beberapa bulan dan betapa sulit sebenarnya. 1534 01:16:10,097 --> 01:16:15,136 Bagaikan ekorku terselip di antara kaki-ku, aku mundur kebelakang. 1535 01:16:18,706 --> 01:16:20,141 Jadi aku punya beberapa prospek pekerjaan, 1536 01:16:20,173 --> 01:16:21,376 dan orang tuaku menemaniku 1537 01:16:21,408 --> 01:16:22,710 sampai aku bangkit kembali. 1538 01:16:25,380 --> 01:16:27,916 Apa kau mau aku mengatakannya? 1539 01:16:27,948 --> 01:16:30,951 Katakan apa? 1540 01:16:30,984 --> 01:16:36,390 Kuharap kita bisa melanjutkan yang tadinya sempat terputus. 1541 01:16:36,423 --> 01:16:39,894 Mau melanjutkan yang mana kau sudah menghancurkan hatiku 1542 01:16:39,926 --> 01:16:41,328 dan bercinta dengan pria lain. 1543 01:16:41,362 --> 01:16:45,233 Aku baru saja bilang itu tak benar. 1544 01:16:45,265 --> 01:16:48,168 Aku serius mau memulainya dari awal. 1545 01:16:48,202 --> 01:16:50,606 Kau tahu, di sini bersamamu. 1546 01:16:55,076 --> 01:16:57,811 Dan aku sudah memikirkannya matang- matang 1547 01:16:57,845 --> 01:17:00,615 dan kurasa kita harus berhubungan seks. 1548 01:17:03,885 --> 01:17:05,686 Tidak, tidak sekarang. 1549 01:17:05,720 --> 01:17:06,421 Aku tahu. 1550 01:17:06,453 --> 01:17:07,721 Tapi ya. 1551 01:17:07,755 --> 01:17:09,757 Segera. 1552 01:17:09,791 --> 01:17:14,095 Aku ada di Student Center besok sekitar jam 11:30. 1553 01:17:14,127 --> 01:17:16,398 Jika kau mau temani jalan-jalan. 1554 01:17:16,430 --> 01:17:19,366 Aku bawa tas menginap. 1555 01:17:19,399 --> 01:17:21,869 Oh. 1556 01:17:21,903 --> 01:17:26,274 Bagaimana dengan,... Tuhan? 1557 01:17:26,306 --> 01:17:27,207 Oh. 1558 01:17:27,240 --> 01:17:28,342 Ya. 1559 01:17:28,376 --> 01:17:30,412 Aku sudah memikirkannya juga. 1560 01:17:30,444 --> 01:17:34,682 Kurasa dia lebih suka kita melakukannya daripada dengan orang yang tak dikenal. 1561 01:17:34,716 --> 01:17:36,218 Terutama, kau tahu, semenjak kita berbaikan. 1562 01:17:39,119 --> 01:17:41,390 Apa kita kembali bersama lagi? 1563 01:18:05,512 --> 01:18:07,849 Hei, kau duduk. 1564 01:18:07,881 --> 01:18:08,750 Ya. 1565 01:18:08,783 --> 01:18:10,485 Aku sedang menyetir. 1566 01:18:10,518 --> 01:18:12,886 - Aku.. - Baru saja dapat kabar buruk. 1567 01:18:12,920 --> 01:18:14,855 Kau sedang duduk, kan? 1568 01:18:14,889 --> 01:18:17,958 Fred, aku lagi ngga mood. 1569 01:18:17,992 --> 01:18:19,994 Fuck You Bob. 1570 01:18:20,027 --> 01:18:22,297 Dia meninggal tadi malam. 1571 01:18:22,329 --> 01:18:24,231 Mereka menemukan pria malang itu membeku sampai mati 1572 01:18:24,265 --> 01:18:27,235 seperti es loli berjanggut di pinggir jalan. 1573 01:18:27,268 --> 01:18:30,270 Baterai kursi rodanya pasti habis. 1574 01:18:30,304 --> 01:18:32,740 Orang itu tak punya keluarga. 1575 01:18:32,774 --> 01:18:35,243 Sangat disayangkan. 1576 01:18:35,275 --> 01:18:36,877 Kurasa, inilah roda kehidupan. 1577 01:18:46,052 --> 01:18:49,157 Semuanya, turun dari bus. 1578 01:18:49,189 --> 01:18:50,157 Turun dari bus sekarang. 1579 01:18:50,190 --> 01:18:51,091 Aku tak bercanda. 1580 01:18:51,125 --> 01:18:53,427 Turun dari bus-ku. 1581 01:18:53,461 --> 01:18:54,496 Maaf, ya. 1582 01:18:54,529 --> 01:18:56,164 Turun dari bus. 1583 01:18:56,197 --> 01:18:57,298 Anak sialan ini. 1584 01:19:01,868 --> 01:19:02,804 Ah! 1585 01:19:02,837 --> 01:19:04,106 Turun dari bus! 1586 01:19:07,908 --> 01:19:08,777 Kau ini apa? 1587 01:19:08,810 --> 01:19:09,511 Kau Zombie? 1588 01:19:09,543 --> 01:19:12,479 Turun dari bus, sialan! 1589 01:19:12,512 --> 01:19:14,181 Kau ikut atau tidak? 1590 01:19:14,215 --> 01:19:18,119 Aku mau lihat seperti apa jadinya. 1591 01:19:18,152 --> 01:19:18,953 Di mana kita? 1592 01:19:40,841 --> 01:19:41,509 Sial! 1593 01:19:44,612 --> 01:19:47,382 Kenapa aku meninggalkannya di luar sana saat itu? 1594 01:19:47,414 --> 01:19:48,884 Aku emang bodoh. 1595 01:19:53,287 --> 01:19:55,390 Ah, ini semua salahku. 1596 01:19:55,422 --> 01:19:58,492 Kau memberatkan dirimu dengan banyak beban. 1597 01:19:58,525 --> 01:20:00,028 Dia sudah tua sekali. 1598 01:20:00,060 --> 01:20:01,195 Kau pikir ini lucu. 1599 01:20:01,229 --> 01:20:02,497 Aku sedang berbicara tentang kehidupan seseorang. 1600 01:20:02,529 --> 01:20:03,398 Ya. 1601 01:20:03,430 --> 01:20:04,364 Itu pilihannya sendiri. 1602 01:20:04,398 --> 01:20:05,600 Dia yang memutuskan itu. 1603 01:20:05,632 --> 01:20:07,202 Sekarang apa yang kita lakukan di sini? 1604 01:20:11,072 --> 01:20:11,972 Entahlah. 1605 01:20:12,006 --> 01:20:14,209 Aku cuma... aku... 1606 01:20:14,242 --> 01:20:17,512 Aku sama sekali tak kenal pria itu, dan sekarang... 1607 01:20:17,545 --> 01:20:18,846 dan sekarang dia mati karena aku. 1608 01:20:21,582 --> 01:20:24,018 Dengar. 1609 01:20:24,051 --> 01:20:28,189 Mungkin Fuck You Bob adalah Fuck You Bob yang cuma mau menjalani hidup. 1610 01:20:28,221 --> 01:20:30,057 Tau'kan, sebagian dari kita berbohong. 1611 01:20:30,091 --> 01:20:32,994 Sebagian dari kita bilang persetan dengan semua orang. 1612 01:20:33,027 --> 01:20:34,395 Sebagian dari kita mengemudi berputar-putar. 1613 01:20:34,427 --> 01:20:35,262 Kau paham? 1614 01:20:39,966 --> 01:20:43,003 Baiklah? 1615 01:20:43,037 --> 01:20:43,905 Oke. 1616 01:20:43,938 --> 01:20:44,573 Minggir. 1617 01:21:36,256 --> 01:21:37,591 Yo, kawan. 1618 01:21:37,625 --> 01:21:38,426 Kemarilah. 1619 01:22:02,382 --> 01:22:04,418 Apa dia melakukan semua ini diluar ingatan? 1620 01:22:15,529 --> 01:22:19,033 Astaga. 1621 01:22:19,065 --> 01:22:19,733 Yo. 1622 01:22:19,766 --> 01:22:20,601 Lihat ini. 1623 01:22:39,119 --> 01:22:42,489 Putingmu seperti buah zakar. 1624 01:22:42,523 --> 01:22:45,092 Itu benar. 1625 01:22:45,126 --> 01:22:47,595 Fuck You Bob adalah salah satu anak anjing yang sakit. 1626 01:22:47,627 --> 01:22:50,163 Dia punya nama. 1627 01:22:50,197 --> 01:22:52,100 Robert Birch. 1628 01:22:52,132 --> 01:22:55,269 Aku lebih suka Fuck You Bob. 1629 01:22:55,301 --> 01:22:57,572 Aku penasaran, gimana kelanjutan dari semua ini. 1630 01:22:57,604 --> 01:22:59,439 Dia tak punya keluarga, kan? 1631 01:22:59,472 --> 01:23:01,242 Entahlah. 1632 01:23:01,274 --> 01:23:06,279 Aku menduga pihak sekolah akan membuang semuanya. 1633 01:23:06,313 --> 01:23:08,016 Astaga. 1634 01:23:10,751 --> 01:23:11,652 Ya. 1635 01:23:11,685 --> 01:23:12,553 Kau tahu? 1636 01:23:12,586 --> 01:23:13,488 Persetan. 1637 01:23:24,765 --> 01:23:26,300 Hei, kemarilah. 1638 01:23:26,332 --> 01:23:27,768 Ya Tuhan. 1639 01:23:27,801 --> 01:23:30,170 Kau mau apa? 1640 01:23:30,203 --> 01:23:31,104 Kemarilah.. 1641 01:23:31,137 --> 01:23:32,707 Kami sedang sibuk. 1642 01:23:32,739 --> 01:23:33,707 Apa? 1643 01:23:33,740 --> 01:23:36,210 Kubilang kami sedang sibuk. 1644 01:23:36,243 --> 01:23:38,112 Sibuk apa? 1645 01:23:38,145 --> 01:23:39,814 Apa maumu? 1646 01:23:39,846 --> 01:23:42,149 Ada sesuatu yang mau kutunjukkan. 1647 01:23:42,182 --> 01:23:44,519 Apa itu? 1648 01:23:44,551 --> 01:23:46,353 Bisakah kau datang kemari? 1649 01:23:46,386 --> 01:23:47,387 Percayalah, kumohon? 1650 01:23:47,421 --> 01:23:48,722 Kau bisa, engga? 1651 01:23:48,756 --> 01:23:51,426 Kau tak bakalan menghajar kami, kan? 1652 01:23:51,458 --> 01:23:53,360 Tidak. 1653 01:23:53,394 --> 01:23:57,298 Janji aku tak bakalan menghajarmu. 1654 01:23:57,331 --> 01:23:59,167 Dia tak perlu bilang. 1655 01:24:03,170 --> 01:24:05,840 Baiklah. 1656 01:24:05,872 --> 01:24:07,341 Lagi pula, kita tak ada kerjaan lain. 1657 01:24:11,345 --> 01:24:14,248 Ini... 1658 01:24:14,280 --> 01:24:16,216 Cantiknya. 1659 01:24:16,250 --> 01:24:17,318 Siapa yang lukis? 1660 01:24:17,350 --> 01:24:18,251 Robert Birch. 1661 01:24:18,284 --> 01:24:19,353 Siapa? 1662 01:24:19,386 --> 01:24:20,688 Fuck You Bob. 1663 01:24:20,720 --> 01:24:21,755 - Dia meninggal tadi malam. - Tunggu. 1664 01:24:21,788 --> 01:24:22,657 Kau serius? 1665 01:24:22,689 --> 01:24:24,391 Apa? 1666 01:24:24,425 --> 01:24:26,327 Kami temukan dia di tempatnya, dan kami menemukan semua lukisannya. 1667 01:24:26,359 --> 01:24:27,795 Dia bukan pria brengsek.... 1668 01:24:27,828 --> 01:24:31,099 Maksudku, dia brengsek, tapi dia juga seorang seniman. 1669 01:24:31,131 --> 01:24:32,299 Bagaimana denganmu? 1670 01:24:32,332 --> 01:24:33,233 Apa? 1671 01:24:33,266 --> 01:24:34,269 Kau seorang brengsek? 1672 01:24:37,171 --> 01:24:38,806 Tidak. 1673 01:24:38,838 --> 01:24:40,274 Aku melihatmu lebih dari sekedar si tampang blo'on. 1674 01:24:47,581 --> 01:24:49,449 Kau tahu? 1675 01:24:49,483 --> 01:24:50,318 Itu dia. 1676 01:25:03,697 --> 01:25:05,166 Fuck chop. 1677 01:25:05,198 --> 01:25:07,268 Aku tak dapat panggilan keluar rumah. 1678 01:25:07,301 --> 01:25:10,171 Tau'kan, jika apa yang kudengar ternyata benar. 1679 01:25:10,203 --> 01:25:12,706 Kau ucapkan selamat tinggal pada pekerjaanku yang bergaji $25.000, tuan. 1680 01:25:12,739 --> 01:25:13,608 Ya. 1681 01:25:13,640 --> 01:25:14,541 Santailah. 1682 01:25:14,574 --> 01:25:15,475 Aku sedang menyelidikinya. 1683 01:25:15,509 --> 01:25:16,409 Bersantai? 1684 01:25:16,443 --> 01:25:18,412 Kau anak didik-ku. 1685 01:25:18,444 --> 01:25:20,881 Aku sudah mempersiapkanmu untuk mengambil alih satu hari. 1686 01:25:20,914 --> 01:25:24,719 Nyalakan masa depanmu, seperti yang kulakukan. 1687 01:25:24,752 --> 01:25:27,388 Kau tahu, itu tak begitu buruk. 1688 01:25:27,421 --> 01:25:29,190 Apanya yang tidak buruk? 1689 01:25:29,222 --> 01:25:30,557 Pekerjaan ini. 1690 01:25:30,591 --> 01:25:31,692 Kota ini. 1691 01:25:31,725 --> 01:25:33,561 Ada banyak tempat yang lebih buruk 1692 01:25:33,594 --> 01:25:35,630 daripada menjalankan layanan bus kampus 1693 01:25:35,662 --> 01:25:38,398 di Institut Teknologi Kent. 1694 01:25:38,431 --> 01:25:40,233 Tapi mungkin kau benar. 1695 01:25:40,266 --> 01:25:42,302 Mungkin aku sudah menyia-nyiakan hidupku. 1696 01:25:42,336 --> 01:25:44,605 Aku tak bilang begitu. 1697 01:25:44,637 --> 01:25:46,707 Kau tak perlu mengatakannya. 1698 01:25:46,739 --> 01:25:48,842 Aku membaca subteks. 1699 01:25:48,876 --> 01:25:51,779 Subteks? 1700 01:25:51,811 --> 01:25:54,681 Kebenaran. 1701 01:25:54,715 --> 01:25:58,185 Aku sudah lama tak bahagia. 1702 01:25:58,219 --> 01:26:04,192 Terkadang, berharap bisa tidur dan tak pernah bangun lagi. 1703 01:26:04,225 --> 01:26:07,428 Fred, suara apa itu? 1704 01:26:07,461 --> 01:26:09,597 Maksudmu Ruger GP 100 yang terkokang. 1705 01:26:09,630 --> 01:26:12,833 Revolver ditujukan ke pelipisku? 1706 01:26:12,865 --> 01:26:16,304 Fred, itu tidak lucu. 1707 01:26:16,337 --> 01:26:18,239 Fuck chop, terima kasih 1708 01:26:18,271 --> 01:26:20,675 memberiku keberanian untuk melakukan apa yang akan kulakukan. 1709 01:26:23,444 --> 01:26:26,614 Beritahu keluargaku, aku... 1710 01:26:26,646 --> 01:26:28,381 Aku tak tahu, cuman... 1711 01:26:28,414 --> 01:26:29,817 Fred. 1712 01:26:29,850 --> 01:26:31,953 Bilang sama mereka aku tidaklah jahat. 1713 01:26:31,985 --> 01:26:33,621 - Fred. - Beritahu mereka. 1714 01:26:34,587 --> 01:26:36,724 Apa-apaan? 1715 01:26:36,756 --> 01:26:38,259 Apa yang kau katakan padanya? 1716 01:26:38,292 --> 01:26:39,460 Aku tak tahu. 1717 01:26:39,493 --> 01:26:40,528 Aku tidak, aku tidak bilang apa-apa padanya. 1718 01:26:40,560 --> 01:26:42,896 Sialan. 1719 01:26:42,930 --> 01:26:45,300 Kena kau, si lubang pantat. 1720 01:26:48,636 --> 01:26:50,771 Itu efek suara di komputerku. 1721 01:26:50,804 --> 01:26:51,672 Ini. 1722 01:26:51,704 --> 01:26:52,606 Dengarkan. 1723 01:26:55,743 --> 01:26:57,678 Aku malu padamu. 1724 01:26:57,711 --> 01:26:58,713 Ugh. 1725 01:26:58,746 --> 01:26:59,713 Tertipu. 1726 01:26:59,747 --> 01:27:01,414 Permainan harus menghormati permainan. 1727 01:27:01,448 --> 01:27:02,350 Ya. 1728 01:27:02,382 --> 01:27:03,350 Persetan orang itu. 1729 01:27:03,384 --> 01:27:05,819 Itu sangat lucu. 1730 01:27:05,853 --> 01:27:06,787 Ah. 1731 01:27:06,819 --> 01:27:08,222 Pastinya si lubang pantat. 1732 01:27:10,823 --> 01:27:11,725 Ya. 1733 01:27:11,759 --> 01:27:12,560 Ayo pergi. 1734 01:27:26,372 --> 01:27:29,309 Ikuti aba-abaku. 1735 01:27:29,342 --> 01:27:30,677 3 1736 01:27:30,711 --> 01:27:32,280 2 1737 01:27:32,313 --> 01:27:32,913 1 1738 01:27:36,582 --> 01:27:37,484 Tembakan bagus. 1739 01:27:40,554 --> 01:27:41,521 Ah. 1740 01:27:41,555 --> 01:27:42,523 Ya. 1741 01:27:42,555 --> 01:27:45,659 Tembakan bagus. 1742 01:27:45,693 --> 01:27:47,328 Radio, radionya. 1743 01:27:50,396 --> 01:27:51,332 Ya. 1744 01:27:51,364 --> 01:27:52,733 Persetan denganmu. 1745 01:27:52,765 --> 01:27:54,801 Dapatkan ham-nya. 1746 01:27:54,835 --> 01:27:55,869 Itu menjijikan. 1747 01:27:55,903 --> 01:27:56,936 Oke. 1748 01:27:56,970 --> 01:27:57,805 Ayo. 1749 01:28:10,884 --> 01:28:12,520 Yo, teman-teman. Apa-apaan ini? 1750 01:28:12,552 --> 01:28:13,354 Rumahku. 1751 01:28:19,859 --> 01:28:20,894 Wah, Wah, Wah. 1752 01:28:20,927 --> 01:28:21,828 Apa? 1753 01:28:21,862 --> 01:28:23,831 Ya Tuhan. 1754 01:28:23,863 --> 01:28:25,432 Hah? Apa? 1755 01:28:25,466 --> 01:28:26,400 Mau kemana kau? 1756 01:28:26,432 --> 01:28:27,335 Pergi dari sini. 1757 01:28:34,440 --> 01:28:35,809 Hei, hei. 1758 01:28:35,842 --> 01:28:36,976 Wah. Apa yang terjadi? 1759 01:28:37,010 --> 01:28:38,512 Apa ini? 1760 01:28:38,545 --> 01:28:39,547 Oh, kita berpura-pura berciuman didepan teman-teman kita. 1761 01:28:39,579 --> 01:28:40,613 Kurasa mereka mendukung kita. 1762 01:28:40,646 --> 01:28:42,917 Oh, hei, lihat. 1763 01:28:42,949 --> 01:28:44,585 Ah. 1764 01:28:44,618 --> 01:28:45,986 Berapa lama lagi kita harus melakukan ini? 1765 01:28:46,019 --> 01:28:47,822 Um, kurang lebih 10 detik. 1766 01:28:47,854 --> 01:28:50,056 Yakin? 1767 01:28:50,090 --> 01:28:51,926 Tidak, menjauhlah dariku. 1768 01:29:09,510 --> 01:29:12,012 Aku belum melakukan banyak kerusakan sejak mereka mengeluarkan VP mereka. 1769 01:29:12,045 --> 01:29:13,480 Bukankah dia menangis setelahnya? 1770 01:29:13,514 --> 01:29:14,414 Ya. 1771 01:29:14,448 --> 01:29:15,416 Dia bilang dia mencintaiku. 1772 01:29:15,448 --> 01:29:16,817 Sampai jumpa. 1773 01:29:16,850 --> 01:29:19,453 Jadi, jika kau sudah putuskan apa kau seorang bajingan 1774 01:29:19,485 --> 01:29:22,590 atau tidak, kau harus meneleponku. 1775 01:29:25,926 --> 01:29:29,096 Oh tunggu. 1776 01:29:29,128 --> 01:29:30,898 Kupikir kau harus simpan ini. 1777 01:29:33,600 --> 01:29:34,568 Terima kasih. 1778 01:29:34,600 --> 01:29:36,069 Apa kalian berdua sudah bercinta? 1779 01:29:36,103 --> 01:29:37,605 Diamlah. 1780 01:29:38,604 --> 01:29:39,406 Oh sial. 1781 01:29:40,510 --> 01:29:43,865 {\an4}Aku sudah sampai. Sampai ketemu nanti. 1782 01:29:44,144 --> 01:29:46,680 Itu Amy? 1783 01:29:46,712 --> 01:29:47,581 Ya. 1784 01:29:50,650 --> 01:29:52,285 Tadi itu ganjil rasanya. 1785 01:29:55,988 --> 01:29:57,791 Ingatlah, nak. 1786 01:29:57,824 --> 01:30:01,095 Gadis itu mau bercinta dengan satu hal dan satu hal saja. 1787 01:30:01,127 --> 01:30:03,496 Pikiranmu. 1788 01:30:03,529 --> 01:30:05,765 Hei, Pineapple. 1789 01:30:05,798 --> 01:30:07,868 Emang benar yang kau ceritakan soal Penjara Remaja? 1790 01:30:07,900 --> 01:30:11,572 Eh, bisa bahaya karena pengulangan? 1791 01:30:11,604 --> 01:30:12,472 Ya. 1792 01:30:12,506 --> 01:30:13,841 Memang. 1793 01:30:13,873 --> 01:30:18,746 Bagaimana caramu belajar, hidup dalam pengulangan waktu? 1794 01:30:18,779 --> 01:30:21,115 Aku tidak bisa. 1795 01:30:21,148 --> 01:30:23,617 Aku kabur. 1796 01:30:23,649 --> 01:30:26,786 Benarkah? 1797 01:30:26,819 --> 01:30:31,090 Jadi kau seperti buronan? 1798 01:30:31,123 --> 01:30:33,059 Semua orang buronan karena sesuatu, nak. 1799 01:30:37,029 --> 01:30:39,632 Sampai jumpa besok. 1800 01:30:39,666 --> 01:30:41,869 Jangan lakukan hal bodoh. 1801 01:30:41,902 --> 01:30:43,604 Atau kau tahu? 1802 01:30:43,636 --> 01:30:44,637 Lakukan sesuatu yang bodoh. 1803 01:30:44,671 --> 01:30:45,506 Aku tak peduli. 1804 01:30:48,140 --> 01:30:49,143 Aku meninggalkan sesuatu disana untukmu. 1805 01:30:55,748 --> 01:30:57,150 Apa ini barang curian? 1806 01:31:27,668 --> 01:31:27,819 {\an4}D 1807 01:31:27,820 --> 01:31:27,971 {\an4}Da 1808 01:31:27,972 --> 01:31:28,122 {\an4}Dal 1809 01:31:28,123 --> 01:31:28,274 {\an4}Dala 1810 01:31:28,275 --> 01:31:28,426 {\an4}Dalam 1811 01:31:28,427 --> 01:31:28,578 {\an4}Dalam 1812 01:31:28,579 --> 01:31:28,730 {\an4}Dalam p 1813 01:31:28,731 --> 01:31:28,882 {\an4}Dalam pe 1814 01:31:28,883 --> 01:31:29,033 {\an4}Dalam per 1815 01:31:29,034 --> 01:31:29,185 {\an4}Dalam perj 1816 01:31:29,186 --> 01:31:29,337 {\an4}Dalam perja 1817 01:31:29,338 --> 01:31:29,489 {\an4}Dalam perjal 1818 01:31:29,490 --> 01:31:29,641 {\an4}Dalam perjala 1819 01:31:29,642 --> 01:31:29,793 {\an4}Dalam perjalan 1820 01:31:29,794 --> 01:31:29,944 {\an4}Dalam perjalana 1821 01:31:29,945 --> 01:31:30,096 {\an4}Dalam perjalanan 1822 01:31:30,097 --> 01:31:30,249 {\an4}Dalam perjalanan 1823 01:31:30,273 --> 01:31:35,803 {\an4}Dalam perjalanan 1824 01:31:35,827 --> 01:31:36,727 {\an4}PESAN TERKIRIM 1825 01:32:31,677 --> 01:32:34,280 Pelacur bus sialan. 1826 01:32:34,314 --> 01:32:36,650 Hei, dimana posisimu? 1827 01:32:36,682 --> 01:32:40,253 Kenapa kau tak berhenti apa karena mau jemput siapa? 1828 01:32:40,287 --> 01:32:42,189 Fuck chop! 1829 01:32:42,221 --> 01:32:43,690 Michael! 1830 01:32:43,724 --> 01:32:44,859 Apa-apaan ini! 1831 01:33:09,048 --> 01:33:11,719 Fuck chop, kau bisa mendengarku? 1832 01:33:11,752 --> 01:33:15,122 Jangan pikir aku takkan memecatmu, Michael 1833 01:33:15,154 --> 01:33:16,689 Fuck chop! 1834 01:33:16,722 --> 01:33:17,690 Keamanan... 1835 01:33:35,000 --> 01:34:10,000 AGEN GAME ONLINE TERPERCAYA RAIH PULUHAN JUTA RUPIAH DAN MENANGKAN HADIAH LAINNYA www.mewahbossku.com 1836 01:34:11,025 --> 01:34:12,325 KITA SEMUA HANYA WISATAWAN TERJEBAK Robert Birch 1837 01:34:12,349 --> 01:34:14,149 ROBERT BIRCH: SEBUAH RETROSPEKTIF. DIKURASIKAN OLEH : KAT TAYLOR 1838 01:34:33,300 --> 01:34:37,003 Josh, dimana posisimu? 1839 01:34:37,037 --> 01:34:37,905 Ayolah. 1840 01:34:37,938 --> 01:34:38,939 Kau di mana, Josh? 1841 01:34:38,971 --> 01:34:40,206 Kau ambil ahli di sana, kawan. 1842 01:34:44,144 --> 01:34:45,244 Sialan! 1843 01:34:45,278 --> 01:34:48,382 Josh kau dimana? 1844 01:34:48,414 --> 01:34:51,885 Josh! 1845 01:34:51,909 --> 01:34:56,909 JANGAN KEMANA-MANA. MASIH ADA LANJUTANNYA! 1846 01:39:25,000 --> 01:39:55,000 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 1847 01:39:55,121 --> 01:39:56,222 Halo. 1848 01:39:56,256 --> 01:39:57,124 Hei sayang. 1849 01:39:57,157 --> 01:39:58,358 Oh hai, si serangga cinta. 1850 01:39:58,390 --> 01:39:59,358 Bagaimana pekerjaanmu? 1851 01:39:59,391 --> 01:40:01,761 Aku batalkan saja, sesuai pemakaian. 1852 01:40:01,795 --> 01:40:03,230 Bagaimana dokter bayi? 1853 01:40:03,262 --> 01:40:04,797 Apa kau sedang duduk? 1854 01:40:04,831 --> 01:40:07,134 Tentu saja, aku duduk. 1855 01:40:07,167 --> 01:40:08,602 Apa lagi yang akan aku, eh ... 1856 01:40:08,635 --> 01:40:09,735 Kau sudah makan? 1857 01:40:09,769 --> 01:40:11,070 Ya. 1858 01:40:11,104 --> 01:40:12,672 Aku, eh, baru saja makan malam, tapi 1859 01:40:12,704 --> 01:40:14,274 aku tidak merasa itu ada sangkut pautnya. 1860 01:40:14,306 --> 01:40:18,612 Jadi kita akan punya anak kembar. 1861 01:40:18,645 --> 01:40:19,480 Kembar? 1862 01:40:21,780 --> 01:40:22,681 Fred? 1863 01:40:22,715 --> 01:40:23,784 Ya, ya. 1864 01:40:23,817 --> 01:40:25,217 Tolong, tunggu sebentar. 1865 01:40:25,251 --> 01:40:26,386 Oke? 1866 01:40:26,418 --> 01:40:28,220 Persetan! 1867 01:40:28,253 --> 01:40:29,122 Persetan! 1868 01:40:29,154 --> 01:40:30,556 Persetan! 1869 01:40:30,580 --> 01:40:50,580 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA