1 00:00:19,120 --> 00:00:24,120 Tradução e sincronia: JDDigitalArt Peça suas legendas para o Jean Diego no facebook 2 00:00:24,144 --> 00:00:29,144 SEJA FIEL A DEUS 3 00:00:29,168 --> 00:00:34,168 ACESSE: subscene.com 4 00:01:01,353 --> 00:01:03,602 Escuridão, eu te carrego com este sinal 5 00:01:03,604 --> 00:01:05,354 mãe na noite é minha. 6 00:01:05,356 --> 00:01:07,189 Eu te ensino o mistério do renascimento 7 00:01:07,191 --> 00:01:10,276 trabalhe meus mistérios na Terra. 8 00:01:10,278 --> 00:01:11,778 Ouça meus ouvidos e fale com minha língua. 9 00:01:11,780 --> 00:01:13,612 Desenhada para o coração e lábio 10 00:01:13,614 --> 00:01:15,615 cinco pontos para esta bolsa. 11 00:01:15,617 --> 00:01:18,076 Eu te trago ecstasy e renascimento. 12 00:01:18,078 --> 00:01:19,868 Seja com minhas coisas vivendo sozinho. 13 00:01:19,870 --> 00:01:24,082 De mim eles vêm e para mim eles vão. 14 00:01:24,084 --> 00:01:26,208 Eu invoco você e peço para você 15 00:01:26,210 --> 00:01:28,294 trazido pela semente e pela terra. 16 00:01:28,296 --> 00:01:31,338 Me ouça com meus ouvidos e fale com minha língua. 17 00:01:31,340 --> 00:01:33,259 - Eu convido você a vir. - Eu convido você a vir. 18 00:03:13,901 --> 00:03:16,735 Entre, psicótico. 19 00:03:21,367 --> 00:03:22,326 O que? 20 00:03:24,496 --> 00:03:26,411 O que? 21 00:03:26,413 --> 00:03:27,623 O que o fu .. 22 00:03:29,250 --> 00:03:30,585 Você é estranho, cara. 23 00:04:54,711 --> 00:04:56,379 - mãe? - Espere um segundo. 24 00:04:59,423 --> 00:05:01,425 Querida, eu disse me dê um segundo. 25 00:05:02,927 --> 00:05:05,385 Eu só queria ver se você estivesse bem. 26 00:05:08,391 --> 00:05:10,390 = = Onde você está indo em uma noite de escola? 27 00:05:10,392 --> 00:05:12,060 Estou indo para aquela assinatura do livro, lembra? 28 00:05:12,062 --> 00:05:13,437 Eu te disse. 29 00:05:15,105 --> 00:05:17,647 Faça o que quiser. Eu não me importo. 30 00:05:22,197 --> 00:05:23,197 Ok. 31 00:05:30,579 --> 00:05:33,456 Você pega um daqueles tatuados em você. 32 00:05:33,458 --> 00:05:35,293 Filho da puta. 33 00:05:40,089 --> 00:05:41,964 - Oi. - Oi. 34 00:05:41,966 --> 00:05:43,341 É um livro incrível. 35 00:05:43,343 --> 00:05:44,591 Obrigado. 36 00:05:44,593 --> 00:05:45,926 eu acho isso realmente fascinante 37 00:05:45,928 --> 00:05:47,428 porque a escrita é tão boa 38 00:05:47,430 --> 00:05:49,764 e você leva o assunto a sério. 39 00:05:49,766 --> 00:05:50,973 Obrigado. 40 00:05:50,975 --> 00:05:52,308 Mas eu só queria que talvez você pudesse escrever 41 00:05:52,310 --> 00:05:55,560 um pouco mais sobre rituais. Hum .. 42 00:05:55,562 --> 00:05:57,480 Eu acho que você tem o suficiente deles lá dentro. Não? 43 00:05:57,482 --> 00:05:59,481 Apenas, cuidado o que você acredita. Tudo bem? 44 00:05:59,483 --> 00:06:01,108 Sim 45 00:06:01,110 --> 00:06:03,235 - Qual o seu nome? - Leah. 46 00:06:03,237 --> 00:06:04,695 Leah, isso é um nome adorável. 47 00:06:04,697 --> 00:06:06,572 - Obrigado por vir. - Sim, obrigado. 48 00:06:06,574 --> 00:06:08,701 Eu amo essa parte, sobre o mal. 49 00:06:19,336 --> 00:06:21,588 "Eu não acho que o papel do diabo é criar o mal, 50 00:06:23,091 --> 00:06:25,591 51 00:06:25,593 --> 00:06:27,926 mas sim para expor o mal nos corações dos homens 52 00:06:27,928 --> 00:06:29,680 desafiando sua lealdade a Deus. " 53 00:06:30,557 --> 00:06:33,057 Foda-se, isso é legal. 54 00:06:33,059 --> 00:06:34,642 Eu não me importo se esse cara se parece com meu pai. 55 00:06:34,644 --> 00:06:36,519 56 00:06:36,521 --> 00:06:39,647 Ele ainda está muito legal. 57 00:06:39,649 --> 00:06:42,190 - Aqui. - Obrigado. 58 00:06:42,192 --> 00:06:43,526 Você acha que nossos pais serão sempre nossos pais? 59 00:06:43,528 --> 00:06:46,945 Que diabos isso significa? 60 00:06:46,947 --> 00:06:49,115 Como, quero dizer, como 61 00:06:49,117 --> 00:06:51,868 devemos olhe para eles 62 00:06:51,870 --> 00:06:54,661 mas eles são realmente apenas porra de pessoas, certo? 63 00:06:54,663 --> 00:06:56,581 Como entrar neles takin 'a merda? 64 00:06:58,625 --> 00:07:01,084 Não. Como .. 65 00:07:01,086 --> 00:07:03,503 e eles fodem e eles cometem erros 66 00:07:03,505 --> 00:07:07,134 e realmente eles são apenas porra de pessoas. 67 00:07:08,261 --> 00:07:10,719 É estranho. 68 00:07:53,932 --> 00:08:00,519 Pare. 69 00:08:05,819 --> 00:08:07,112 Ok. 70 00:08:07,987 --> 00:08:11,616 - Ok. - Sim. Tudo bem tchau. 71 00:08:24,838 --> 00:08:26,213 Foda-se. 72 00:09:00,874 --> 00:09:03,749 O que está errado? 73 00:09:03,751 --> 00:09:04,960 Você me diz. 74 00:09:08,673 --> 00:09:10,884 Leah? Leah! 75 00:09:12,634 --> 00:09:14,095 Leah, desça as escadas. 76 00:09:26,649 --> 00:09:28,733 Então, você vai me dizer 77 00:09:28,735 --> 00:09:30,193 que a assinatura do livro acabou 78 00:09:30,195 --> 00:09:33,820 e você está em casa logo após como uma boa menina, hein? 79 00:09:33,822 --> 00:09:34,781 Não 80 00:09:34,783 --> 00:09:35,989 Liguei para a biblioteca 81 00:09:35,991 --> 00:09:37,742 e eu sei que horas acabou, então .. 82 00:09:37,744 --> 00:09:38,868 Então? 83 00:09:38,870 --> 00:09:41,244 Então, estou cansado de você mentir para o meu rosto. 84 00:09:41,246 --> 00:09:44,791 Estou tentando fazer o melhor que posso, ok? 85 00:09:44,793 --> 00:09:46,834 Eu estou tendo um tempo muito difícil aqui 86 00:09:46,836 --> 00:09:48,419 Eu preciso de você do meu lado. 87 00:09:48,421 --> 00:09:50,838 Bem, você está em todo lugar. 88 00:09:50,840 --> 00:09:52,674 O que é que isso quer dizer? 89 00:09:52,676 --> 00:09:53,715 Isso significa que eu nem sei 90 00:09:53,717 --> 00:09:55,469 para quem eu estou voltando para casa para mais. 91 00:10:05,397 --> 00:10:08,647 Leah .. 92 00:10:08,649 --> 00:10:10,818 ... Eu não posso mais fazer isso aqui, ok? 93 00:10:12,445 --> 00:10:15,699 Estou tentando, mas me sinto como se não pudesse respirar. 94 00:10:16,865 --> 00:10:19,533 Este lugar parece como o funeral do seu pai 95 00:10:19,535 --> 00:10:22,244 cada maldito dia. 96 00:10:22,246 --> 00:10:25,748 - Eu tenho que seguir em frente. - O que? 97 00:10:25,750 --> 00:10:27,499 Eu não queria dizer nada no caso 98 00:10:27,501 --> 00:10:30,877 Eu mudei de ideia, mas assinei um contrato de arrendamento 99 00:10:30,879 --> 00:10:32,340 em um lugar acima do norte daqui. 100 00:10:33,508 --> 00:10:35,967 Eu estou vendendo esta casa. 101 00:10:35,969 --> 00:10:38,261 Querida, eu preciso um novo começo 102 00:10:38,263 --> 00:10:40,345 por favor, entenda. 103 00:10:40,347 --> 00:10:43,598 Estamos nos movendo? 104 00:10:43,600 --> 00:10:44,601 sim. 105 00:10:47,522 --> 00:10:49,104 Quando? 106 00:10:49,106 --> 00:10:58,031 Até o final do mês. 107 00:10:58,033 --> 00:10:59,114 Oh, fu .. 108 00:11:05,914 --> 00:11:07,666 Foda-se. Porra. 109 00:12:56,150 --> 00:13:00,236 Você está fazendo panquecas? 110 00:13:00,238 --> 00:13:02,155 Claro, porque não? 111 00:13:02,157 --> 00:13:03,533 Sente-se, sente-se. 112 00:13:05,869 --> 00:13:07,037 Ok. 113 00:13:08,620 --> 00:13:12,583 Vou atrasar para o trabalho, então aproveite. 114 00:13:13,625 --> 00:13:15,542 Mwah! 115 00:13:15,544 --> 00:13:19,254 Oh, eu, hum, eu preciso ir para o novo lugar hoje. 116 00:13:19,256 --> 00:13:21,674 Eu quero que você venha comigo. 117 00:13:21,676 --> 00:13:23,511 Eu vou buscá-lo depois da escola. OK? 118 00:13:25,221 --> 00:13:26,389 Leah? 119 00:13:28,015 --> 00:13:29,183 Sim, tudo bem. 120 00:14:33,789 --> 00:14:36,958 - Você está falando sério? - Sim. 121 00:14:36,960 --> 00:14:39,919 Isso é besteira, apenas assim? 122 00:14:39,921 --> 00:14:41,172 Sim, eu não sei o que fazer sobre isso. 123 00:14:42,423 --> 00:14:43,672 Ela está me levando lá fora esta noite. 124 00:14:43,674 --> 00:14:45,050 Tenho certeza que vou odeio isso. 125 00:14:46,177 --> 00:14:47,634 aqui. 126 00:14:47,636 --> 00:14:51,347 Não, eu não deveria, hum, ela está me pegando em breve. 127 00:14:51,349 --> 00:14:52,850 Isso é merda de merda. 128 00:16:14,849 --> 00:16:25,273 Leah? 129 00:16:25,275 --> 00:16:26,610 Vindo. 130 00:18:13,550 --> 00:18:16,219 Então, o que você vai fazer sobre o trabalho? 131 00:18:16,221 --> 00:18:17,428 Tudo o que faço do escritório 132 00:18:17,430 --> 00:18:19,389 Eu posso fazer em casa. 133 00:18:19,391 --> 00:18:21,516 E talvez eu consiga um pequeno trabalho de hobby 134 00:18:21,518 --> 00:18:23,183 nos fins de semana. 135 00:18:23,185 --> 00:18:26,187 Podemos fazer isso juntos, isso poderia ser divertido. 136 00:18:26,189 --> 00:18:28,439 Eu passo os finais de semana com meus amigos. 137 00:18:28,441 --> 00:18:30,235 Bem, você fará novos amigos na escola. 138 00:18:33,779 --> 00:18:35,278 Ok. Nós devemos falar sobre isso. 139 00:18:35,280 --> 00:18:37,489 Eu estava pensando eu posso transferir você 140 00:18:37,491 --> 00:18:39,574 após os feriados. 141 00:18:39,576 --> 00:18:41,285 Isso soa bem? 142 00:18:41,287 --> 00:18:42,411 - Não - Não? 143 00:18:42,413 --> 00:18:44,330 Não 144 00:18:44,332 --> 00:18:46,251 Eu não quero mudar de escola, mãe. 145 00:18:47,460 --> 00:18:49,334 Por que você não me deixa obter minha licença? 146 00:18:49,336 --> 00:18:50,585 Eu posso dirigir-me para baixo. 147 00:18:50,587 --> 00:18:52,005 Quando você pode pagar seu próprio carro 148 00:18:52,007 --> 00:18:53,715 e aprende a dirigir, absolutamente. 149 00:18:53,717 --> 00:18:55,382 Bem, quando você vai me deixar fazer isso? 150 00:18:55,384 --> 00:18:56,843 É como o seu jeito de me controlar. 151 00:18:56,845 --> 00:18:58,805 Eu realmente não quero brigar com você hoje. 152 00:19:04,019 --> 00:19:06,102 Você ficaria feliz finalizando o ano letivo 153 00:19:06,104 --> 00:19:07,521 e depois transferir no próximo ano? 154 00:19:09,356 --> 00:19:10,648 eu vou te levar de manhã 155 00:19:10,650 --> 00:19:15,862 buscá-lo depois da escola. 156 00:19:15,864 --> 00:19:20,824 Pegue ou largue. 157 00:19:25,874 --> 00:19:27,248 Você tem tudo? 158 00:19:27,250 --> 00:19:28,915 - Tem certeza? - Sim. 159 00:19:28,917 --> 00:19:31,294 - Almoço? OK. - Sim. 160 00:19:31,296 --> 00:19:33,004 Estarei aqui depois da escola, ok? 161 00:19:33,006 --> 00:19:35,047 Ok. 162 00:20:03,369 --> 00:20:05,995 - Oh. Porra. - O que? 163 00:20:05,997 --> 00:20:07,582 Minha mãe está esperando por mim. 164 00:20:09,041 --> 00:20:10,374 Bem, vamos ver você neste final de semana, certo? 165 00:20:10,376 --> 00:20:12,418 Nós estamos indo para aquela coisa de carnaval estúpida. 166 00:20:12,420 --> 00:20:13,837 Não, eu tenho que estar ao norte com ela. 167 00:20:14,631 --> 00:20:16,048 Merda, isso é muito ruim. 168 00:20:17,675 --> 00:20:19,551 Ok. Legal, até mais tarde. 169 00:20:20,761 --> 00:20:21,928 Veja você. 170 00:20:47,413 --> 00:20:48,539 Foda-se. 171 00:20:53,502 --> 00:20:55,295 Ei, garoto, como foi seu dia? 172 00:20:57,214 --> 00:20:58,296 Ótimo. 173 00:21:09,769 --> 00:21:11,227 E você não deve me chamar assim também. 174 00:21:11,229 --> 00:21:12,771 Bem, é assim que você está agindo. 175 00:21:16,108 --> 00:21:19,776 Ei! Desça aqui, agora mesmo! 176 00:21:19,778 --> 00:21:21,069 O que? 177 00:21:21,071 --> 00:21:22,822 Você sabe, é melhor você começar respeitando-me ou... 178 00:21:22,824 --> 00:21:24,489 Ou o que, você vai desenvolver a minha vida? 179 00:21:24,491 --> 00:21:26,199 Deus, você está agindo como um moleque! 180 00:21:26,201 --> 00:21:28,036 Oh, como mais eu deveria agir, mamãe? 181 00:21:28,038 --> 00:21:30,580 Você sabe, eu estou dirigindo mais de duas horas por dia 182 00:21:30,582 --> 00:21:32,248 assim você pode ser com seus amigos estúpidos 183 00:21:32,250 --> 00:21:33,498 - e isso não é suficiente para você! - Não os chame de estúpidos. 184 00:21:33,500 --> 00:21:34,584 - Vem cá! Venha aqui! - O que? 185 00:21:34,586 --> 00:21:35,834 Me dê sua mão. Me dê sua mão. 186 00:21:35,836 --> 00:21:38,337 - Porra, não me toque. - Me dê sua mão. 187 00:21:38,339 --> 00:21:40,465 O que é isso? Um pentagrama. Oh! 188 00:21:40,467 --> 00:21:42,216 Você quer ser uma garota do Manson ou algo assim. 189 00:21:42,218 --> 00:21:43,345 É ridículo. 190 00:21:45,721 --> 00:21:46,970 Desde seu pai morreu 191 00:21:46,972 --> 00:21:48,555 você foi naquela porcaria oculta. 192 00:21:48,557 --> 00:21:49,681 Isso me faz sentir melhor! 193 00:21:49,683 --> 00:21:51,351 - E meus amigos... - Seus amigos? 194 00:21:51,353 --> 00:21:52,559 Seus amigos são perdedores, Leah, 195 00:21:52,561 --> 00:21:54,063 como você está se tornando. 196 00:21:56,441 --> 00:21:58,482 Eu desisto. Desisto. 197 00:21:58,484 --> 00:22:00,152 Oh, você desista? 198 00:22:01,237 --> 00:22:03,863 Seguir em frente é impossível com você. 199 00:22:03,865 --> 00:22:06,615 Toda vez que olho para você, eu vejo o rosto do seu pai. 200 00:22:06,617 --> 00:22:10,911 Deus, eu desejo que eu pudesse apenas limpar isso. 201 00:22:25,636 --> 00:22:28,970 Foda-se. Porra. Porra. 202 00:22:28,972 --> 00:22:31,518 Foda-se. Porra. Porra. 203 00:22:44,571 --> 00:22:49,033 Eu queria que você estivesse morto! 204 00:25:25,232 --> 00:25:26,899 Escuridão, eu te carrego com este sinal 205 00:25:26,901 --> 00:25:28,401 mãe na noite é minha. 206 00:25:28,403 --> 00:25:30,488 Eu te ensino os mistérios do renascimento. 207 00:25:46,671 --> 00:25:50,133 ... sobre você trouxe por... sementes. 208 00:25:51,634 --> 00:25:54,677 Ouça com meus ouvidos e fale com minha língua. 209 00:25:54,679 --> 00:25:55,971 Eu convido você a vir. 210 00:25:58,349 --> 00:25:59,806 Desenhado pelo coração e a cabeça .. 211 00:25:59,808 --> 00:26:01,892 Cinco pontos para esta bolsa. 212 00:26:01,894 --> 00:26:03,643 Eu te trago ecstasy e renascimento .. 213 00:26:03,645 --> 00:26:05,313 De mim eles vêm e para mim eles vão. 214 00:26:05,315 --> 00:26:07,067 ... mãe na noite é minha. 215 00:26:09,234 --> 00:26:10,651 Desenhado para o coração e quadril 216 00:26:10,653 --> 00:26:13,365 Eu giro meus mistérios em alegria. 217 00:26:14,865 --> 00:26:18,409 Escuridão, eu te carrego com este sinal 218 00:26:18,411 --> 00:26:19,994 mãe na noite é minha. 219 00:26:19,996 --> 00:26:22,622 Eu te ensino os mistérios do renascimento 220 00:26:22,624 --> 00:26:23,789 trabalhe meus mistérios em alegria. 221 00:26:23,791 --> 00:26:25,290 Desenhado para o coração e lábio 222 00:26:25,292 --> 00:26:27,125 cinco pontos para esta bolsa 223 00:26:27,127 --> 00:26:29,836 Eu te trago ecstasy e renascimento 224 00:26:29,838 --> 00:26:31,715 todas as coisas que vivem sozinha. 225 00:26:37,346 --> 00:26:39,555 De mim eles vêm e para mim eles vão. 226 00:26:39,557 --> 00:26:42,725 Eu ensino todas as coisas vivendo sozinho. 227 00:26:42,727 --> 00:26:44,686 Ouça com meus ouvidos e fale com minha língua. 228 00:26:44,688 --> 00:26:46,395 Eu te carrego com este sinal 229 00:26:46,397 --> 00:26:47,896 mãe na noite é minha. 230 00:26:47,898 --> 00:26:49,690 Desenhado pelo coração .. 231 00:26:49,692 --> 00:26:53,236 Escuridão, eu te carrego com este sinal .. 232 00:26:53,238 --> 00:26:54,780 Pyewacket. 233 00:27:00,828 --> 00:27:02,828 Escuridão, eu te carrego com este sinal 234 00:27:02,830 --> 00:27:04,788 mãe na noite é minha. 235 00:27:04,790 --> 00:27:07,290 Eu te ensino o mistério do renascimento 236 00:27:07,292 --> 00:27:08,669 trabalhe meus mistérios na noite. 237 00:27:09,712 --> 00:27:10,878 Pyewacket. 238 00:27:54,298 --> 00:28:01,636 Eu chamo você, trouxe por folhas e sementes. 239 00:28:01,638 --> 00:28:04,599 Ouça com meus ouvidos e fale com minha língua. 240 00:28:04,601 --> 00:28:06,061 Eu convido você a vir. 241 00:28:07,979 --> 00:28:08,938 Pyewacket. 242 00:30:37,961 --> 00:30:39,420 Você está bem? 243 00:30:42,008 --> 00:30:44,134 Sim, estou bem. Apenas me dê um segundo. 244 00:31:16,542 --> 00:31:18,000 - Ah! - Oh meu Deus, querida. 245 00:31:18,002 --> 00:31:19,461 Deixe-me ver. 246 00:31:22,298 --> 00:31:25,842 Querida, o que aconteceu? 247 00:31:25,844 --> 00:31:27,136 Precisamos limpar isso. 248 00:31:29,931 --> 00:31:31,141 Eu sei, eu sei. 249 00:31:36,813 --> 00:31:44,776 Ok. 250 00:31:44,778 --> 00:31:47,738 Ok. 251 00:31:49,034 --> 00:31:50,201 Oh. 252 00:31:58,209 --> 00:31:59,544 Tudo bem. 253 00:32:05,549 --> 00:32:07,051 Ok, segure isso. 254 00:32:28,740 --> 00:32:30,407 Você pode me dizer .. 255 00:32:31,659 --> 00:32:33,367 ... se você .. 256 00:32:33,369 --> 00:32:36,705 Não, eu .. Foi um acidente. 257 00:32:37,539 --> 00:32:39,416 = = Onde você foi? 258 00:32:40,585 --> 00:32:42,504 eu só .. 259 00:32:44,047 --> 00:32:45,837 = = Leah. 260 00:32:45,839 --> 00:32:47,800 Leah, eu sinto muito. 261 00:32:49,051 --> 00:32:52,844 Eu deveria ter nunca disse isso. 262 00:32:52,846 --> 00:32:59,227 Querida, por favor, me perdoe. 263 00:32:59,229 --> 00:33:00,521 Oh, Deus. 264 00:35:04,813 --> 00:35:07,523 Oh, meu Deus, isso é tão fofo. 265 00:35:12,112 --> 00:35:13,568 Olha .. Boo! 266 00:35:16,032 --> 00:35:17,407 Ah, nós... nós vimos isso da rua. 267 00:35:17,409 --> 00:35:19,200 - É a loja mais fofa. - Oh, obrigada. 268 00:35:19,202 --> 00:35:20,200 E eu queria saber .. 269 00:35:20,202 --> 00:35:21,577 D... você tem uma aplicação 270 00:35:21,579 --> 00:35:23,412 porque eu realmente amo 271 00:35:23,414 --> 00:35:25,331 para trabalhar aqui nos fins de semana. 272 00:35:25,333 --> 00:35:26,624 Eu acho que seria muito divertido. 273 00:35:26,626 --> 00:35:29,251 - Tudo bem. - Uau. 274 00:35:29,253 --> 00:35:31,211 Tudo bem, você sabe o que .. 275 00:36:44,704 --> 00:36:47,579 Uma loja tão fofa. 276 00:36:47,581 --> 00:36:53,086 Eu acho que seria divertido trabalhar lá nos fins de semana. 277 00:36:53,088 --> 00:36:54,381 Você está bem? 278 00:36:55,507 --> 00:36:57,423 Sim, vamos almoçar. 279 00:36:57,425 --> 00:36:58,927 Soa bem. 280 00:37:10,855 --> 00:37:13,188 Mãe! 281 00:37:21,032 --> 00:37:22,322 Você está bem? 282 00:37:54,606 --> 00:37:56,648 Não é um arranhão. 283 00:37:56,650 --> 00:37:58,943 Ele disse que tivemos sorte. 284 00:38:13,585 --> 00:38:16,045 Eu não posso acreditar quão perto isso foi. 285 00:38:23,594 --> 00:38:25,677 Você sabia 286 00:38:25,679 --> 00:38:28,972 que seu pai dirigiu 13 horas seguidas 287 00:38:28,974 --> 00:38:30,432 para que ele pudesse colocar os olhos em você 288 00:38:30,434 --> 00:38:32,434 assim que você nasceu? 289 00:38:32,436 --> 00:38:33,936 Ele nunca me disse isso. 290 00:38:33,938 --> 00:38:35,854 Oh sim. 291 00:38:35,856 --> 00:38:37,940 Ele estava fora em um trabalho. 292 00:38:37,942 --> 00:38:40,400 Ele não podia pagar um vôo. 293 00:38:40,402 --> 00:38:41,568 Eu disse a ele que estava tudo bem. 294 00:38:41,570 --> 00:38:43,362 Quero dizer, eu entendi se ele não conseguisse. 295 00:38:43,364 --> 00:38:46,407 Mas você conhece seu pai. 296 00:38:46,409 --> 00:38:48,117 Ele alugou este carro de qualquer maneira 297 00:38:48,119 --> 00:38:50,079 e ele dirigiu direto. 298 00:38:51,206 --> 00:38:53,539 E a melhor parte é 299 00:38:53,541 --> 00:38:55,999 ele fez isso. 300 00:38:56,001 --> 00:38:58,670 Ele correu para a sala de parto. 301 00:38:58,672 --> 00:39:03,048 Quero dizer, eu mal me lembro, mas .. 302 00:39:03,050 --> 00:39:07,302 ... Eu nunca o vi tão animado. 303 00:39:07,304 --> 00:39:08,431 E ele me agradeceu 304 00:39:09,807 --> 00:39:13,603 todas as noites por um ano depois disso. 305 00:39:14,436 --> 00:39:17,479 Para quê? 306 00:39:17,481 --> 00:39:18,650 Você. 307 00:39:21,235 --> 00:39:22,485 Ele disse que você era a melhor coisa 308 00:39:22,487 --> 00:39:24,072 que já aconteceu com ele. 309 00:39:27,367 --> 00:39:29,077 Eu sei que tenho sido difícil em você. 310 00:39:30,244 --> 00:39:31,954 Deus, eu sinto muito. 311 00:40:59,000 --> 00:41:01,710 mãe. Mamãe. Mamãe. 312 00:41:04,088 --> 00:41:12,679 Há alguém na casa. 313 00:41:19,771 --> 00:41:21,398 Leah, eu não ouço nada. 314 00:41:22,523 --> 00:41:26,191 Eu juro que tem alguém lá em cima. 315 00:41:26,193 --> 00:41:27,403 Ok. 316 00:41:51,677 --> 00:41:53,012 Nada. 317 00:41:54,014 --> 00:41:55,220 Você tem certeza? 318 00:41:55,222 --> 00:41:57,433 Não. Veja por si mesmo. 319 00:42:03,815 --> 00:42:05,775 Vá em frente. 320 00:42:34,054 --> 00:42:36,095 Então, vamos dar um tempo, quando voltarmos 321 00:42:36,097 --> 00:42:37,472 uh, vamos responder a perguntas. 322 00:42:37,474 --> 00:42:39,639 Tenho certeza que todos vocês têm muitos como nós 323 00:42:39,641 --> 00:42:40,849 como entramos hoje 324 00:42:40,851 --> 00:42:42,728 que é absolutamente fascinante. 325 00:46:49,559 --> 00:46:51,016 Oh, foda-se. Oh Deus. 326 00:47:18,088 --> 00:47:20,003 - besteira. - Por que eu inventaria isso? 327 00:47:20,005 --> 00:47:21,046 Cecause você está louco. Eu não sei. 328 00:47:21,048 --> 00:47:22,298 - Rob... - Não, aconteceu. 329 00:47:22,300 --> 00:47:23,925 Está acontecendo. É real. 330 00:47:23,927 --> 00:47:24,925 É foda real. 331 00:47:24,927 --> 00:47:26,094 Eu não posso acreditar você queria matar 332 00:47:26,096 --> 00:47:27,262 sua própria mãe. 333 00:47:28,014 --> 00:47:30,055 Essa é a parte assustadora. 334 00:47:30,057 --> 00:47:31,309 Quero dizer, por quê? 335 00:47:32,268 --> 00:47:33,853 Deus, eu nunca faria isso. 336 00:47:36,231 --> 00:47:38,815 Eu me arrependo, ok? 337 00:47:38,817 --> 00:47:40,400 E não seja tão um hipócrita, Rob. 338 00:47:40,402 --> 00:47:42,235 Você faz rituais o tempo todo para tentar conseguir garotas 339 00:47:42,237 --> 00:47:43,360 e eles nunca fodidamente funcionam. 340 00:47:43,362 --> 00:47:45,697 Sim, mas isso não é merda black-craft. 341 00:47:45,699 --> 00:47:47,990 Você quer matar sua própria mãe! 342 00:47:47,992 --> 00:47:49,157 Estou apenas dizendo, se funcionou 343 00:47:49,159 --> 00:47:50,619 então talvez você merece. 344 00:47:56,041 --> 00:47:57,335 Foda-se. 345 00:47:59,878 --> 00:48:00,922 Foda-se também. 346 00:48:02,215 --> 00:48:03,588 - Leah. - Lee. 347 00:48:03,590 --> 00:48:05,092 = = Leah. Venha, sente-se. 348 00:48:11,974 --> 00:48:13,393 Foda-se. 349 00:48:16,603 --> 00:48:18,229 Escute, Leah, estamos aqui, ok? 350 00:48:18,231 --> 00:48:19,858 Nós... nós queremos ajudar. 351 00:48:22,068 --> 00:48:23,570 Por que você .. 352 00:48:28,115 --> 00:48:29,701 Hm. Bem. 353 00:48:31,952 --> 00:48:33,371 Mas o que você quer fazer sobre isso? 354 00:48:34,539 --> 00:48:35,915 Eu não quero voltar. 355 00:48:36,750 --> 00:48:38,749 Eu não posso voltar. 356 00:48:38,751 --> 00:48:41,293 - Ok. - Eu vou. 357 00:48:41,295 --> 00:48:43,420 Eu acho que é legal. 358 00:48:43,422 --> 00:48:44,796 E eu quero ver algumas coisas estranhas. 359 00:48:44,798 --> 00:48:47,592 Podemos, como, obtê-lo na câmera ou algo assim. 360 00:48:49,262 --> 00:48:51,804 O que você diz? Eu posso? 361 00:48:51,806 --> 00:48:53,597 Posso vir hoje a noite e, assim, ficar por aqui? 362 00:48:53,599 --> 00:48:55,099 Hum, e os seus pais? 363 00:48:55,101 --> 00:48:56,516 Eles não dão uma merda o que eu faço. 364 00:48:56,518 --> 00:48:58,061 É uma perda de tempo. 365 00:48:58,063 --> 00:48:59,561 Ela está apenas procurando por atenção. 366 00:48:59,563 --> 00:49:01,188 Bem, nós vamos descobrir enquanto você se senta em casa 367 00:49:01,190 --> 00:49:02,733 e se masturbar esta noite. 368 00:49:03,568 --> 00:49:04,983 Foda-se. 369 00:49:06,487 --> 00:49:07,737 Sim 370 00:49:12,034 --> 00:49:15,452 Ei, mãe, é legal se Janice dorme hoje à noite? 371 00:49:15,454 --> 00:49:17,829 - Oh, ei, Janice. - Oi. 372 00:49:17,831 --> 00:49:19,081 Você conferiu com seus pais? 373 00:49:19,083 --> 00:49:20,333 Sim, eles disseram que era legal. 374 00:49:20,335 --> 00:49:22,461 E eu realmente gostaria de aparecer, se estiver tudo bem. 375 00:49:25,422 --> 00:49:27,883 Claro. Claro, vamos. 376 00:49:28,259 --> 00:49:29,552 Doente. 377 00:49:37,351 --> 00:49:39,601 Foda-se, cara. Isso é brutal. 378 00:49:41,231 --> 00:49:44,065 Aw. Eu amo isto. 379 00:49:44,067 --> 00:49:45,233 Obrigado meninas. 380 00:49:45,235 --> 00:49:47,235 Muito obrigado pelo jantar. Foi muito bom. 381 00:49:47,237 --> 00:49:48,653 Oh, você é muito gentil. 382 00:49:48,655 --> 00:49:50,237 Tudo bem. 383 00:49:50,239 --> 00:49:52,447 Ok, eu estou fora do meu quarto para fazer algum trabalho. 384 00:49:52,449 --> 00:49:54,075 Vocês meninas vão ficar bem? 385 00:49:54,077 --> 00:49:55,325 - Sim. - Oh, Janice. 386 00:49:55,327 --> 00:49:56,994 Há um, um travesseiro e um cobertor 387 00:49:56,996 --> 00:49:58,079 no sofá para você. 388 00:49:58,081 --> 00:50:00,164 Ok, isso é ótimo. Obrigado. 389 00:50:00,166 --> 00:50:02,541 Hum, obrigado novamente por me deixar ficar. 390 00:50:02,543 --> 00:50:04,961 Tudo bem. Boa noite. 391 00:50:04,963 --> 00:50:06,006 noite. 392 00:50:08,507 --> 00:50:11,175 "Obrigado, obrigado. Sim, obrigado." 393 00:50:11,177 --> 00:50:13,219 Cale a boca. Volta para o trabalho. 394 00:50:13,221 --> 00:50:14,720 Você tem muitos de pratos para fazer. 395 00:50:14,722 --> 00:50:17,389 Eu estou cronometrando você, você leva nove milhões de anos. 396 00:50:17,391 --> 00:50:20,477 Se você conseguir essa merda na minha jaqueta de couro, eu vou te matar. 397 00:50:26,192 --> 00:50:28,233 O que? 398 00:50:28,235 --> 00:50:30,278 Estou apenas feliz você está aqui. 399 00:50:30,280 --> 00:50:31,156 Sim, cara. 400 00:50:34,784 --> 00:50:36,575 Você vai colocar cartazes ou algo assim aqui? 401 00:50:36,577 --> 00:50:39,412 É tão... estranho. 402 00:50:39,414 --> 00:50:40,790 Uh, ainda não. 403 00:50:45,170 --> 00:50:46,836 Ok, o que estamos fazendo? 404 00:50:47,838 --> 00:50:49,213 Tire seu telefone. 405 00:50:49,215 --> 00:50:52,925 Ok. 406 00:50:52,927 --> 00:50:55,720 Tudo bem, foi .. Você está gravando? 407 00:50:55,722 --> 00:50:57,889 Sim Espere, espere. Lá. 408 00:50:57,891 --> 00:50:59,557 Foi só aqui em cima 409 00:50:59,559 --> 00:51:01,224 e estava fazendo uma tonelada de ruído 410 00:51:01,226 --> 00:51:07,356 então, vamos apenas .. 411 00:51:07,358 --> 00:51:08,231 Você só quer esperar? 412 00:51:08,233 --> 00:51:09,777 Sim, apenas dê um minuto. 413 00:51:18,744 --> 00:51:21,244 Ou devemos nós, como, convocá-lo 414 00:51:21,246 --> 00:51:23,246 como, chamar o seu nome? 415 00:51:27,045 --> 00:51:29,253 Totalmente rando, mas eu escolheria Billy Corgan 416 00:51:29,255 --> 00:51:32,507 sobre, como, qualquer cara. 417 00:51:32,509 --> 00:51:34,800 Mãos para baixo, sério. 418 00:51:39,474 --> 00:51:41,891 Leah, não se preocupe. Eu acredito em você. 419 00:51:41,893 --> 00:51:44,226 Eu não estaria aqui se não o fizesse. 420 00:51:44,228 --> 00:51:45,769 Talvez eu seja louco como Rob disse. 421 00:51:45,771 --> 00:51:47,271 Urgh! Foda-se Rob. 422 00:51:47,273 --> 00:51:48,773 Ele é apenas ciumento porque ele gosta de você 423 00:51:48,775 --> 00:51:50,608 e ele sabe você está em Aaron. 424 00:51:50,610 --> 00:51:53,820 O que? Não, não estou. 425 00:51:53,822 --> 00:51:57,407 Oh meu Deus. Vocês dois, é óbvio demais. 426 00:51:57,409 --> 00:51:58,907 Uhh .. 427 00:51:58,909 --> 00:52:00,827 Por que, ele disse alguma coisa? 428 00:52:02,246 --> 00:52:03,371 = = Pensando. 429 00:52:03,373 --> 00:52:05,414 Hum, eu vou te dizer 430 00:52:05,416 --> 00:52:07,168 se você fuma esta articulação comigo. 431 00:52:08,711 --> 00:52:11,003 Como, sua mãe se mudou, como, a maioria das merdas 432 00:52:11,005 --> 00:52:12,963 mas, como, todas as as corujas. 433 00:52:12,965 --> 00:52:14,673 - Cara, eles estão em todo lugar. - Sim, eu não entendi. 434 00:52:14,675 --> 00:52:15,883 Ela colocou um na porra do seu quarto. 435 00:52:15,885 --> 00:52:18,177 Então ela diz, ela é apenas, como, me observando. 436 00:52:18,179 --> 00:52:19,929 - Está fodido. - Essa merda me assusta. 437 00:52:19,931 --> 00:52:22,807 Não me assusta muito, mas essa merda faz. 438 00:52:22,809 --> 00:52:24,851 Eu não sei o que é sobre corujas. 439 00:52:24,853 --> 00:52:26,144 Eu não sei. 440 00:52:26,146 --> 00:52:28,186 Eles podem virar a cabeça a toda a volta. 441 00:52:28,188 --> 00:52:31,190 - E seus olhos são enormes. - Onde você fez isso, a propósito? 442 00:52:31,192 --> 00:52:32,402 Lá na mata. 443 00:52:33,570 --> 00:52:35,360 Bem, mostre-me, vamos lá. Vamos. 444 00:52:35,362 --> 00:52:37,863 Não. Está muito escuro. 445 00:52:37,865 --> 00:52:40,034 Vamos usar a porra da lanterna no meu celular. 446 00:52:40,952 --> 00:52:42,952 Não é assim tão longe, certo? 447 00:52:42,954 --> 00:52:44,287 Qual é o ponto? 448 00:52:44,289 --> 00:52:46,666 Porque eu quero ver isso. É por isso que eu subi. 449 00:52:48,208 --> 00:52:49,501 Venha, por favor? 450 00:52:52,130 --> 00:52:54,588 Onde estamos indo? 451 00:52:54,590 --> 00:52:55,673 - Por aqui? - Sim. 452 00:52:55,675 --> 00:52:57,635 É apenas um pouco mais. 453 00:53:00,304 --> 00:53:01,720 - Cuidado. - Hã. 454 00:53:05,809 --> 00:53:07,392 Você vê isso? Logo à frente. 455 00:53:07,394 --> 00:53:09,854 - Oh sim. Que? - Sim. 456 00:53:09,856 --> 00:53:11,188 É perfeito. 457 00:53:15,195 --> 00:53:17,528 - Isso, certo? - Sim, bem aqui. 458 00:53:17,530 --> 00:53:19,240 - Ah .. - Bem aqui. 459 00:53:20,824 --> 00:53:22,450 Sim, você está certo. 460 00:53:22,452 --> 00:53:24,327 É realmente assustador aqui fora. 461 00:53:24,329 --> 00:53:25,663 Sim 462 00:53:29,041 --> 00:53:30,250 É realmente assustador. 463 00:53:31,168 --> 00:53:32,170 Heh. 464 00:53:38,385 --> 00:53:40,050 O que você está fazendo? 465 00:53:41,887 --> 00:53:43,722 Janice, pare com isso. 466 00:53:47,851 --> 00:53:49,395 Ei, pare com isso. 467 00:53:53,273 --> 00:53:55,067 bom. 468 00:53:59,530 --> 00:54:01,447 Janice? 469 00:54:01,449 --> 00:54:03,702 Janice, o que você está fazendo? Pare. 470 00:54:07,079 --> 00:54:09,039 Ei, onde você está indo? 471 00:54:13,420 --> 00:54:14,963 Janice! 472 00:54:16,505 --> 00:54:17,882 Janice! 473 00:54:20,592 --> 00:54:22,094 Volte! 474 00:54:25,724 --> 00:54:27,139 Janice? 475 00:54:30,269 --> 00:54:34,063 Janice! 476 00:54:34,065 --> 00:54:36,025 Janice, isso não é mais engraçado. 477 00:54:38,570 --> 00:54:40,528 Meu Deus 478 00:54:40,530 --> 00:54:43,280 Você é um idiota! Eu estou saindo. 479 00:54:43,282 --> 00:54:45,032 Espere! Leah, espere! 480 00:54:45,034 --> 00:54:48,494 Estou fodendo por aí. Você é tão engraçado. 481 00:54:49,831 --> 00:54:51,539 Você é um perdedor. 482 00:54:51,541 --> 00:54:54,083 - O que? - Eu estava apenas fodendo por aí. 483 00:54:54,085 --> 00:54:55,459 Não é engraçado. Estou chapado. 484 00:54:55,461 --> 00:54:56,795 Eu sei, sinto muito. 485 00:55:04,679 --> 00:55:06,929 Bem, tudo bem, eu acho que vou apenas ir para a cama. 486 00:55:06,931 --> 00:55:10,974 Estou cansado. - OK. 487 00:55:10,976 --> 00:55:13,436 - eu te amo. - Eu também te amo. 488 00:55:13,438 --> 00:55:15,771 Ei, eu sinto muito. Eu estava apenas, porra, porra. 489 00:55:15,773 --> 00:55:16,856 Hm. Não, tudo bem. 490 00:55:16,858 --> 00:55:18,818 Eu vou... te ver de manhã. 491 00:55:20,570 --> 00:55:22,030 - Boa noite. - Boa noite. 492 00:56:53,371 --> 00:56:56,121 Querida? 493 00:56:56,123 --> 00:57:05,715 Querida? 494 00:57:05,717 --> 00:57:07,135 Onde está a Janice? 495 00:57:13,307 --> 00:57:14,639 É tão estranho. 496 00:57:20,523 --> 00:57:21,483 Janice? 497 00:57:42,461 --> 00:57:43,545 Janice? 498 00:57:45,422 --> 00:57:53,262 Leah? 499 00:57:53,264 --> 00:57:55,430 O que é isso? 500 00:57:55,432 --> 00:57:56,684 Meu carro 501 00:58:00,938 --> 00:58:02,940 Ei, Janice, você está bem? 502 00:58:04,608 --> 00:58:06,025 Janice, destranque a porta. 503 00:58:06,027 --> 00:58:07,526 Janice, o que está acontecendo? 504 00:58:08,530 --> 00:58:11,155 - Por favor, abra a porta. - Ei. 505 00:58:11,157 --> 00:58:13,157 - Me leve para casa. - O que? 506 00:58:13,159 --> 00:58:14,534 - Por favor, por favor. - Janice. 507 00:58:14,536 --> 00:58:15,659 - Me leve pra casa! - Janice! 508 00:58:15,661 --> 00:58:16,661 Eu só quero ir para casa! 509 00:58:16,663 --> 00:58:18,704 Você precisa abrir a porta. 510 00:58:18,706 --> 00:58:21,291 - por favor. - Por favor, apenas destranque a porta. 511 00:58:24,170 --> 00:58:25,463 Eu vou pegar as chaves. 512 00:58:26,463 --> 00:58:27,630 Ok. 513 00:58:32,429 --> 00:58:36,097 Janice? 514 00:58:37,851 --> 00:58:40,392 Janice, o que está errado? O que aconteceu? 515 00:58:42,646 --> 00:58:43,938 Eu vou fazer você algo para comer. 516 00:58:43,940 --> 00:58:45,313 Você se sentirá melhor. 517 00:58:45,315 --> 00:58:49,901 Não! Eu não estou, não vou voltar dentro daquela casa! 518 00:58:49,903 --> 00:58:52,697 - Hey... - Não me toque! 519 00:58:55,367 --> 00:58:56,617 Ok, vamos embora. 520 00:59:03,668 --> 00:59:05,834 OK, tire seus livros 521 00:59:05,836 --> 00:59:07,963 e pegar de onde paramos. 522 00:59:08,715 --> 00:59:10,884 Capítulo dois, parte dois. 523 00:59:12,177 --> 00:59:14,010 Do parágrafo que começa com 524 00:59:14,012 --> 00:59:16,387 "A noite estava chegando 525 00:59:16,389 --> 00:59:18,389 quando ele chegou em casa." 526 00:59:18,391 --> 00:59:21,728 Termine o capítulo e escreva um parágrafo, uh .. 527 00:59:55,679 --> 00:59:57,222 Oh, tudo bem. 528 01:00:00,141 --> 01:00:02,726 Não, eu realmente não sei. Foi a coisa mais estranha. 529 01:00:04,646 --> 01:00:05,855 Estou preocupado com ela. 530 01:00:07,815 --> 01:00:11,443 Sim, por favor, mantenha-me postado. Obrigado. 531 01:00:14,655 --> 01:00:17,865 Janice não deixou seu quarto. 532 01:00:17,867 --> 01:00:20,075 Alguma sorte? 533 01:00:20,077 --> 01:00:22,038 Eu mandei uma mensagem para ela o dia todo, e nada. 534 01:00:23,373 --> 01:00:25,333 Ela realmente me assustou. 535 01:00:26,668 --> 01:00:32,130 Você sabe se ela está passando por algo? 536 01:00:32,132 --> 01:00:34,092 Não, eu não penso assim. 537 01:00:38,221 --> 01:00:39,720 Recebi uma ligação da loja de presentes 538 01:00:39,722 --> 01:00:43,057 e eles querem que eu venha amanhã. 539 01:00:43,059 --> 01:00:45,644 Eu realmente quero fazer isso. Por favor, não fique bravo. 540 01:00:47,230 --> 01:00:48,854 Por que eu ficaria bravo? 541 01:00:48,856 --> 01:00:50,273 Eu não vou conseguir te pegar da escola amanhã 542 01:00:50,275 --> 01:00:52,066 então você terá para pegar o ônibus. 543 01:00:52,068 --> 01:00:53,191 No começo eu pensei que não, 544 01:00:53,193 --> 01:00:55,987 mas vai ser bom para você. 545 01:00:55,989 --> 01:00:59,072 - O que você acha? - OK. 546 01:00:59,074 --> 01:01:01,285 - Você vai ficar bem sozinho? - Mm-hmm. 547 01:02:39,842 --> 01:02:43,052 Eu estava realmente fodendo preocupado com você, cara. 548 01:02:43,054 --> 01:02:45,347 Como, você está bem? Você não estava respondendo qualquer um dos meus textos. 549 01:02:45,889 --> 01:02:47,558 Sim, sinto muito. 550 01:02:48,726 --> 01:02:49,851 Bem, e quanto a Janice? 551 01:02:49,853 --> 01:02:52,603 Eu não a vejo desde ela foi com você. 552 01:02:52,605 --> 01:02:54,646 Olha, eu, eu realmente tenho que ir. 553 01:02:54,648 --> 01:02:58,943 Eu falarei com você mais tarde. 554 01:02:58,945 --> 01:03:02,362 Leah, se eu fizesse alguma coisa, você me diria, certo? 555 01:03:02,364 --> 01:03:06,577 Sim, eu realmente preciso para ir agora, ok? 556 01:03:08,996 --> 01:03:10,123 Sinto muito. 557 01:03:23,052 --> 01:03:25,094 Um espírito negro como o Pyewacket 558 01:03:25,096 --> 01:03:26,806 é muito manipulador. 559 01:03:28,599 --> 01:03:31,516 Então estou certo em assumir que durante o ritual 560 01:03:31,518 --> 01:03:33,101 você acreditou nele tanto quanto você acredita 561 01:03:33,103 --> 01:03:34,896 Estou falando com você agora mesmo? 562 01:03:34,898 --> 01:03:36,021 - sim. - OK. 563 01:03:36,023 --> 01:03:38,358 Então nós temos que assumir está aqui. 564 01:03:38,360 --> 01:03:42,070 Você precisa pensar como um rio. 565 01:03:42,072 --> 01:03:45,615 O mal está simplesmente esperando do outro lado 566 01:03:45,617 --> 01:03:47,200 e você se usou como uma ponte 567 01:03:47,202 --> 01:03:49,952 trazê-los ao seu lado. 568 01:03:49,954 --> 01:03:52,954 E uma vez que eles cumpram a tarefa você pediu deles 569 01:03:52,956 --> 01:03:55,751 Eles começarão a machucar a pessoa com quem se comunicaram. 570 01:03:56,710 --> 01:03:58,961 E é você, Leah. 571 01:03:58,963 --> 01:04:02,840 Com magia negra, é lançado de volta. 572 01:04:02,842 --> 01:04:04,717 Começa com você 573 01:04:04,719 --> 01:04:07,095 e terminará em você. 574 01:04:07,097 --> 01:04:09,429 Para desfazer isso, você precisa executar 575 01:04:09,431 --> 01:04:12,891 o exato, exatamente o mesmo ritual 576 01:04:12,893 --> 01:04:15,519 no mesmo lugar, mas em sentido inverso. 577 01:04:15,521 --> 01:04:19,023 A cada passo, você pede perdão. 578 01:04:19,025 --> 01:04:20,858 Leah, isso é muito importante. 579 01:04:20,860 --> 01:04:23,235 Você tem que fazer isso antes chegar à sua mãe 580 01:04:23,237 --> 01:04:24,778 ou é tarde demais. 581 01:04:24,780 --> 01:04:27,407 Pyewacket pode ter várias formas 582 01:04:27,409 --> 01:04:29,617 então não confie em seus olhos mentirosos. 583 01:07:11,322 --> 01:07:12,449 Leah? 584 01:07:15,117 --> 01:07:16,286 Leah? 585 01:07:22,125 --> 01:07:23,293 Leah! 586 01:07:55,282 --> 01:07:56,326 Olá 587 01:08:04,626 --> 01:08:05,752 Olá 588 01:08:25,854 --> 01:08:27,231 Leah! 589 01:08:38,201 --> 01:08:39,118 Foda-se. 590 01:08:45,000 --> 01:08:46,749 911. O que é sua emergência? 591 01:08:46,751 --> 01:08:48,793 Minha mãe acabou de morrer. 592 01:08:49,796 --> 01:08:51,461 Qual é o seu nome? 593 01:08:51,463 --> 01:08:53,214 - Eu sou... eu sou Leah Reyes. - OK. 594 01:08:53,216 --> 01:08:54,382 - Tudo vai ficar bem. - OK. 595 01:08:54,384 --> 01:08:55,883 Você pode me dizer onde você está 596 01:08:55,885 --> 01:08:57,634 e exatamente o que aconteceu com sua mãe? 597 01:08:57,636 --> 01:08:59,262 Não sei, não sei, nem sei onde estou. 598 01:08:59,264 --> 01:09:01,638 Não sei onde estou e não sei o que fazer. 599 01:09:01,640 --> 01:09:03,433 - Por favor me ajude. - OK. 600 01:09:03,435 --> 01:09:06,393 - Fique calmo. - Leah! 601 01:09:06,395 --> 01:09:08,103 Quem é aquele chamando, Leah? 602 01:09:08,105 --> 01:09:09,438 Você pode colocá-los no telefone? 603 01:09:09,440 --> 01:09:11,357 - não sei. - Leah! 604 01:09:11,359 --> 01:09:13,233 Você pode colocá-la no telefone? 605 01:09:13,235 --> 01:09:16,072 Leah? Você ainda está comigo? 606 01:09:42,681 --> 01:09:43,930 Leah, é bom ouvir de você. 607 01:09:43,932 --> 01:09:46,851 - Aaron, por favor ajude. - O que aconteceu? 608 01:09:46,853 --> 01:09:48,518 Aaron, eu não posso mais estar aqui. Por favor, venha me pegar. 609 01:09:48,520 --> 01:09:50,396 Ok, eu não posso pegar o carro até mais tarde, quando meus pais saírem. 610 01:09:50,398 --> 01:09:52,607 Não, por favor, eu... eu preciso de você agora. 611 01:09:52,609 --> 01:09:53,982 Não sei se eu poderia dirigir tão longe. 612 01:09:55,153 --> 01:09:56,320 Aaron, por favor, venha. 613 01:12:04,365 --> 01:12:05,492 = = Leah. 614 01:12:15,585 --> 01:12:17,045 Venha para dentro. 615 01:12:30,516 --> 01:12:31,893 Feche a porta. 616 01:12:42,028 --> 01:12:46,988 = = Onde você estava? 617 01:12:46,990 --> 01:12:49,534 Onde você foi? 618 01:12:49,536 --> 01:12:51,328 Fora de um passeio. 619 01:12:52,247 --> 01:12:53,539 Com isso? 620 01:12:55,792 --> 01:12:57,752 O que você ia fazer com isso? 621 01:12:59,087 --> 01:13:01,047 Eu deveria guardar isso. 622 01:13:25,988 --> 01:13:27,364 Leah? 623 01:13:31,327 --> 01:13:34,704 Apenas deixe-me entrar. Basta abrir a porta. 624 01:13:37,583 --> 01:13:39,668 Leah! 625 01:13:43,797 --> 01:13:45,175 Saia do seu quarto! 626 01:13:47,594 --> 01:13:51,303 Agora mesmo! 627 01:13:51,305 --> 01:13:52,638 Não 628 01:14:48,488 --> 01:14:49,486 Oh. Droga! 629 01:14:49,488 --> 01:14:51,281 Por favor. Por favor. Por favor. 630 01:15:42,708 --> 01:15:46,251 Por favor. 631 01:15:56,221 --> 01:15:57,556 Por favor. Por favor. 632 01:16:04,814 --> 01:16:06,941 633 01:16:16,826 --> 01:16:21,038 Por favor. Por favor. Por favor. 634 01:16:21,997 --> 01:16:25,833 Oh, por favor .. Por favor. 635 01:16:25,835 --> 01:16:28,755 Oh, meu Deus, por favor, por favor. 636 01:16:37,846 --> 01:16:39,388 - Afaste-se de mim! - Mel. 637 01:16:40,766 --> 01:16:42,392 - Saia daqui! - Mel? 638 01:16:42,394 --> 01:16:43,851 Solte a faca. 639 01:16:43,853 --> 01:16:45,769 Afaste-se de mim! Não! 640 01:16:45,771 --> 01:16:47,647 Não, eu sei quem você realmente é. 641 01:16:47,649 --> 01:16:49,232 Eu sei quem você é realmente! 642 01:16:49,234 --> 01:16:51,733 Apenas pegue, fique longe de mim! 643 01:16:51,735 --> 01:16:55,405 Por favor, apenas me dê a faca. 644 01:16:56,783 --> 01:17:00,617 Não. Não. Não. Não. 645 01:17:00,619 --> 01:17:03,161 Não, não me toque! 646 01:17:04,164 --> 01:17:05,706 - Tudo bem. - No. 647 01:17:05,708 --> 01:17:07,085 - Mel. - No. 648 01:17:14,300 --> 01:17:15,969 Não. Não faça 649 01:17:35,779 --> 01:17:39,283 Leah, o que você estava fazendo na floresta mais cedo? 650 01:17:42,494 --> 01:17:44,497 Eu estava chamando por você. 651 01:17:47,917 --> 01:17:51,753 E por que você tem uma faca? 652 01:17:51,755 --> 01:17:53,757 O que você ia fazer com isso? 653 01:17:58,427 --> 01:18:05,433 Eu vou aguentar esta noite. 654 01:19:34,565 --> 01:19:35,817 Hm .. 655 01:19:37,944 --> 01:19:43,156 Querida, o que é isso? 656 01:19:43,158 --> 01:19:44,242 Querida? 657 01:19:50,039 --> 01:19:51,873 O que é esse cheiro? 658 01:19:58,381 --> 01:20:01,132 Leah? O que você está fazendo? 659 01:20:04,511 --> 01:20:05,512 Leah? 660 01:20:07,056 --> 01:20:07,972 Leah! 661 01:20:09,975 --> 01:20:11,893 Oh, Deus! Oh! 662 01:21:10,369 --> 01:21:12,452 Leah! 663 01:21:12,454 --> 01:21:13,747 Leah? 664 01:21:15,125 --> 01:21:21,129 Leah, acorde. Vamos, acorde! 665 01:21:21,131 --> 01:21:23,589 Leah! Leah, vamos acordar! 666 01:21:23,591 --> 01:21:24,634 Acorde! 667 01:21:30,180 --> 01:21:31,263 Você pode me dizer onde você está 668 01:21:31,265 --> 01:21:33,057 e exatamente o que aconteceu com sua mãe? 669 01:21:33,059 --> 01:21:34,892 Eu não sei. Eu não sei nem onde estou. 670 01:21:34,894 --> 01:21:37,061 Não sei onde estou e não sei o que fazer. 671 01:21:37,063 --> 01:21:39,104 - Por favor me ajude. - OK. 672 01:21:39,106 --> 01:21:41,816 - Fique calmo. - Leah! 673 01:21:41,818 --> 01:21:43,567 Quem é aquele chamando, Leah? 674 01:21:43,569 --> 01:21:45,068 Você pode colocá-los no telefone? 675 01:21:45,070 --> 01:21:46,821 - não sei. - Leah! 676 01:21:46,823 --> 01:21:48,572 Você pode colocá-la no telefone? 677 01:21:48,574 --> 01:21:51,493 Leah? Você ainda está comigo? 678 01:21:59,168 --> 01:22:03,838 Não encontramos o corpo da sua mãe na floresta, Leah. 679 01:22:03,840 --> 01:22:06,924 O único que encontramos estava em sua casa 680 01:22:06,926 --> 01:22:08,428 queimada em cinzas. 681 01:22:11,722 --> 01:22:13,348 Essa era sua mãe? 682 01:22:21,315 --> 01:22:22,607 Vamos tentar novamente. 683 01:22:24,234 --> 01:22:25,987 Como o fogo começou? 684 01:22:28,635 --> 01:22:33,635 Tradução e sincronia: JDDigitalArt Peça suas legendas para o Jean Diego no facebook 685 01:22:33,659 --> 01:22:38,659 SEJA FIEL A DEUS 686 01:22:38,683 --> 01:22:43,683 ACESSE: subscene.com