1
00:00:14,642 --> 00:00:16,215
Good evening.
2
00:00:16,250 --> 00:00:19,908
We are here tonight to talk about violence.
3
00:00:19,943 --> 00:00:24,249
Or maybe human nature.
4
00:00:26,187 --> 00:00:31,824
We are here to talk about human nature.
5
00:00:31,859 --> 00:00:33,658
Wait.
6
00:00:33,694 --> 00:00:36,095
A quote.
7
00:00:36,130 --> 00:00:40,032
A great philosopher once
wrote, "In times of peace,
8
00:00:40,067 --> 00:00:44,502
the warlike man attacks himself."
9
00:00:44,538 --> 00:00:48,240
This is the root of all our problems.
10
00:00:48,275 --> 00:00:51,276
And by "this,"
11
00:00:51,311 --> 00:00:53,712
I mean "we."
12
00:00:53,747 --> 00:00:57,280
We are the root of all our problems...
13
00:00:57,315 --> 00:01:01,052
our confusion, our anger,
14
00:01:01,087 --> 00:01:05,223
our fear of things we don't understand.
15
00:01:05,259 --> 00:01:10,928
Violence, in other words, is ignorance.
16
00:01:10,964 --> 00:01:12,230
Figure your shit out.
17
00:01:12,266 --> 00:01:16,067
That's my... what I'd say.
18
00:01:33,486 --> 00:01:37,288
There are two kinds of
stories we tell our children.
19
00:01:37,323 --> 00:01:39,456
The first kind:
20
00:01:39,492 --> 00:01:43,160
Once upon a time, there
was a fuzzy little rabbit
21
00:01:43,195 --> 00:01:44,961
named Frizzy-Top
22
00:01:44,997 --> 00:01:48,332
who went on a quantum, fun adventure
23
00:01:48,367 --> 00:01:53,069
only to face a big
setback, which he overcame
24
00:01:53,105 --> 00:01:57,941
through perseverance and by being adorable.
25
00:01:57,976 --> 00:02:01,744
This kind of story teaches empathy.
26
00:02:01,780 --> 00:02:04,915
Put yourself in Frizzy-Top's shoes,
27
00:02:04,950 --> 00:02:08,318
in other words.
28
00:02:08,353 --> 00:02:11,154
The other kind:
29
00:02:11,190 --> 00:02:12,823
Oliver Anthony Bird,
30
00:02:12,858 --> 00:02:14,457
if you get too close to that ocean,
31
00:02:14,492 --> 00:02:18,161
you'll be sucked into the sea and drowned!
32
00:02:18,197 --> 00:02:23,166
This kind of story teaches them fear.
33
00:02:23,202 --> 00:02:24,801
And for the rest of their lives,
34
00:02:24,837 --> 00:02:28,571
these two stories compete.
35
00:02:28,606 --> 00:02:34,377
Empathy and fear.
36
00:02:34,412 --> 00:02:38,481
And so I bring you tonight's play,
37
00:02:38,516 --> 00:02:43,453
a work in five acts
about a fuzzy little bunny
38
00:02:43,488 --> 00:02:46,989
who got too close to the ocean
39
00:02:47,024 --> 00:02:50,727
and what happened next.
40
00:02:50,762 --> 00:02:53,028
Let us begin.
41
00:03:05,209 --> 00:03:07,343
We went looking for truth.
42
00:03:10,748 --> 00:03:12,814
But found only lies.
43
00:03:20,324 --> 00:03:22,391
The doctor had disappeared.
44
00:03:27,064 --> 00:03:30,532
The old girlfriend
hid behind a smile.
45
00:03:32,036 --> 00:03:34,669
What was real?
46
00:03:34,705 --> 00:03:37,207
That was the mission.
47
00:03:37,242 --> 00:03:40,609
We had seen things,
48
00:03:40,644 --> 00:03:42,711
heard things.
49
00:03:42,746 --> 00:03:45,079
But could we believe our eyes?
50
00:03:45,115 --> 00:03:47,849
Could David?
51
00:03:47,885 --> 00:03:51,185
David?
52
00:03:51,221 --> 00:03:53,988
What did the stars say?
53
00:03:55,959 --> 00:03:58,059
My boy.
54
00:04:00,497 --> 00:04:02,464
My beautiful boy.
55
00:04:06,002 --> 00:04:09,270
David, wake up.
56
00:04:10,907 --> 00:04:12,740
Wake up.
57
00:04:16,612 --> 00:04:18,446
Odd.
58
00:04:21,403 --> 00:04:22,951
Extremely.
59
00:04:22,986 --> 00:04:24,327
He's gonna wake up, right?
60
00:04:24,366 --> 00:04:27,055
There's no medical reason
David's unconscious,
61
00:04:27,090 --> 00:04:30,058
if that's what he is.
62
00:04:30,093 --> 00:04:33,093
Andromeda.
63
00:04:33,128 --> 00:04:34,761
Cassiopeia.
64
00:04:38,300 --> 00:04:41,458
I'm getting out tomorrow.
65
00:04:41,493 --> 00:04:43,570
Kissinger says I'm going.
66
00:04:45,123 --> 00:04:46,573
So I get to go home.
67
00:04:46,608 --> 00:04:47,607
No!
68
00:04:47,642 --> 00:04:50,344
David, wake up.
69
00:04:53,115 --> 00:04:55,468
I could try a shot of adrenaline.
70
00:04:55,503 --> 00:04:57,451
Mm-mm, no.
71
00:04:57,486 --> 00:04:58,346
Too risky.
72
00:04:58,381 --> 00:04:59,466
Agreed.
73
00:04:59,501 --> 00:05:01,658
David.
74
00:05:01,721 --> 00:05:03,555
David, where are you?
75
00:05:05,926 --> 00:05:07,960
You've got to get better
76
00:05:07,996 --> 00:05:10,396
so you can come home too.
77
00:05:14,235 --> 00:05:15,801
David.
78
00:05:15,836 --> 00:05:18,070
Wake up.
79
00:05:20,708 --> 00:05:23,609
He's not inside his
memories, his subconscious.
80
00:05:23,644 --> 00:05:25,309
I looked.
81
00:05:25,344 --> 00:05:27,679
Wherever his mind is, I can't find it.
82
00:05:27,715 --> 00:05:30,016
- But he's not...
- He's not brain-dead, no.
83
00:05:30,051 --> 00:05:31,083
His mind is active.
84
00:05:31,119 --> 00:05:33,619
What's it doing, though?
85
00:05:33,654 --> 00:05:37,012
You know he can create a kind
of mental projection space,
86
00:05:37,047 --> 00:05:39,924
something between reality and dream.
87
00:05:39,959 --> 00:05:42,927
An astral plane.
88
00:05:45,632 --> 00:05:47,965
Could we have been inside
David's memory three times?
89
00:05:48,001 --> 00:05:53,438
Three times, we saw glitches, omissions.
90
00:05:53,473 --> 00:05:56,241
It's as if we've activated
some kind of guardian.
91
00:05:56,276 --> 00:05:57,742
There's something in David's memory
92
00:05:57,777 --> 00:05:59,277
he does not want us to see.
93
00:05:59,312 --> 00:06:00,293
- Kerry.
- Yes.
94
00:06:00,328 --> 00:06:01,485
I have a mission for you.
95
00:06:01,520 --> 00:06:02,747
In fact, the three of you.
96
00:06:02,782 --> 00:06:04,249
I'm sending you out.
97
00:06:04,284 --> 00:06:06,518
We need to find out exactly
what happened to David
98
00:06:06,553 --> 00:06:08,185
before he went to Clockworks.
99
00:06:08,220 --> 00:06:09,654
What about Division Three?
100
00:06:09,689 --> 00:06:11,544
That's just a risk
we'll have to take.
101
00:06:12,725 --> 00:06:14,859
- He's too important.
- Is he, though?
102
00:06:14,894 --> 00:06:17,127
'Cause I'm thinking
"dangerous" is a better word.
103
00:06:17,163 --> 00:06:19,096
Look, I think he's annoying,
104
00:06:19,131 --> 00:06:21,360
but if I get to kick
a few people, I'm in.
105
00:06:21,395 --> 00:06:23,300
You're all going.
106
00:06:25,404 --> 00:06:26,671
What was real?
107
00:06:27,840 --> 00:06:29,974
That was the mission.
108
00:06:30,009 --> 00:06:31,310
Keep an eye out.
109
00:06:31,345 --> 00:06:33,410
We can't stay long.
110
00:06:36,015 --> 00:06:37,582
Just a guess,
111
00:06:37,617 --> 00:06:41,184
but I'd say Dr. Poole hasn't
been here in a few years.
112
00:06:44,790 --> 00:06:46,923
It's weird,
113
00:06:46,959 --> 00:06:50,493
seeing it after
visiting David's memory.
114
00:06:50,528 --> 00:06:53,262
The curtains are completely different.
115
00:06:53,298 --> 00:06:57,000
Most people's memories are unreliable...
116
00:06:57,035 --> 00:06:59,869
the things we see, that people say.
117
00:06:59,905 --> 00:07:02,472
And they change over time too.
118
00:07:02,507 --> 00:07:04,708
Your past is an illusion.
119
00:07:07,135 --> 00:07:10,046
There was a tear right there.
120
00:07:10,082 --> 00:07:12,401
The wall opened up,
121
00:07:12,436 --> 00:07:15,383
and a red light came out.
122
00:07:15,419 --> 00:07:18,553
And the boy ran into the closet.
123
00:07:18,589 --> 00:07:19,655
And I followed.
124
00:07:19,690 --> 00:07:20,990
Wait!
125
00:07:21,025 --> 00:07:22,601
Into the astral plane,
126
00:07:22,636 --> 00:07:24,451
the invented space.
127
00:07:24,486 --> 00:07:26,420
I looked for you.
128
00:07:26,455 --> 00:07:28,440
You weren't in any memories
of David I could find.
129
00:07:28,475 --> 00:07:30,858
Are you saying David created that space?
130
00:07:30,893 --> 00:07:32,459
It's part of his ability:
131
00:07:32,494 --> 00:07:36,229
psychic projection to
create a simulated reality.
132
00:07:36,265 --> 00:07:38,398
Okay.
133
00:07:38,434 --> 00:07:41,168
Let's see what she has to say.
134
00:07:41,203 --> 00:07:43,671
Who?
135
00:07:43,706 --> 00:07:45,305
The room.
136
00:07:50,344 --> 00:07:52,712
There you are.
137
00:07:57,619 --> 00:07:59,318
Objects have memory too.
138
00:07:59,353 --> 00:08:01,955
Is there any way...
139
00:08:01,990 --> 00:08:03,957
could we still be in David's mind?
140
00:08:03,992 --> 00:08:05,692
A simulation?
141
00:08:05,727 --> 00:08:07,359
No, this is real.
142
00:08:07,395 --> 00:08:08,628
How do you know?
143
00:08:08,663 --> 00:08:11,230
Because I know.
144
00:08:11,265 --> 00:08:15,835
I mean... I'm pretty sure.
145
00:08:15,870 --> 00:08:17,003
How do you...
146
00:08:17,038 --> 00:08:19,906
Put your hand here.
147
00:08:27,281 --> 00:08:30,048
Watch it.
148
00:08:30,084 --> 00:08:31,897
I won't touch you. It's not my first day.
149
00:08:31,952 --> 00:08:35,699
Just close your eyes.
150
00:08:42,471 --> 00:08:43,870
Andromeda.
151
00:08:47,402 --> 00:08:49,176
Cassiopeia.
152
00:08:52,448 --> 00:08:54,748
Bootes.
153
00:08:54,783 --> 00:08:57,317
Canis Major.
154
00:08:57,352 --> 00:09:00,309
Lupus.
155
00:09:00,371 --> 00:09:02,154
Telescopium.
156
00:09:04,984 --> 00:09:08,353
Tell me, David, what did the stars say?
157
00:09:20,867 --> 00:09:22,733
Did he...
158
00:09:22,769 --> 00:09:25,303
Looks like...
159
00:09:25,338 --> 00:09:26,337
the doctor came back
160
00:09:26,373 --> 00:09:28,873
while David was robbing the place.
161
00:09:32,144 --> 00:09:34,911
It doesn't sound like David.
162
00:09:34,946 --> 00:09:37,475
I know you like him, but he's not stable.
163
00:09:37,510 --> 00:09:38,948
Trust me.
164
00:09:38,984 --> 00:09:41,818
Well, you try hearing
voices for 10, 15 years,
165
00:09:41,853 --> 00:09:43,420
self-medicate with hard drugs,
166
00:09:43,455 --> 00:09:45,189
and then get dumped in a loony bin.
167
00:09:45,224 --> 00:09:46,623
I was in a loony bin.
168
00:09:46,659 --> 00:09:48,725
Yeah, but you're...
169
00:09:48,760 --> 00:09:50,527
I mean no offense, but compared to him,
170
00:09:50,563 --> 00:09:54,097
his power, you're a card trick.
171
00:09:57,369 --> 00:09:59,803
I read the report.
172
00:09:59,838 --> 00:10:02,372
He broke the doctor's skull.
173
00:10:02,408 --> 00:10:03,707
Had to put the guy in a coma
174
00:10:03,742 --> 00:10:05,141
to get the swelling down.
175
00:10:05,177 --> 00:10:06,876
And that was with his fists.
176
00:10:06,912 --> 00:10:09,679
Imagine if he used his power.
177
00:10:09,715 --> 00:10:11,547
He's a bomb.
178
00:10:20,525 --> 00:10:23,679
- What did the stars say?
- What?
179
00:10:23,714 --> 00:10:28,397
Dr. Poole asked David,
"What did the stars say?"
180
00:10:28,433 --> 00:10:30,533
And I saw him
181
00:10:30,568 --> 00:10:33,103
when we were in his mind,
182
00:10:33,138 --> 00:10:36,405
just before the monster came.
183
00:10:36,441 --> 00:10:39,075
I saw him, like a flash.
184
00:10:39,111 --> 00:10:42,904
He had... he was stuffing tape
into his mouth, audio tape.
185
00:10:42,975 --> 00:10:43,949
And his hands were...
186
00:10:44,020 --> 00:10:47,483
- Are you saying...
- Glitches.
187
00:10:47,518 --> 00:10:49,885
Omissions.
188
00:10:49,920 --> 00:10:51,220
You've seen his memories.
189
00:10:51,256 --> 00:10:55,291
There are rips in them, gaps.
190
00:10:55,326 --> 00:10:56,359
What if...
191
00:10:56,394 --> 00:10:58,821
I've seen implanted memories before.
192
00:10:58,856 --> 00:11:00,062
You can always tell.
193
00:11:00,097 --> 00:11:01,297
Implanted from the outside.
194
00:11:01,332 --> 00:11:04,099
I'm talking about...
195
00:11:04,135 --> 00:11:08,036
He's so powerful, David.
196
00:11:08,072 --> 00:11:09,718
Maybe he's hidden his real memories
197
00:11:09,781 --> 00:11:11,236
behind fake ones.
198
00:11:11,306 --> 00:11:12,074
Why?
199
00:11:12,109 --> 00:11:14,576
I don't know.
200
00:11:19,115 --> 00:11:20,715
A lot of effort
201
00:11:20,751 --> 00:11:24,419
just to convince yourself
your boyfriend's a nice guy.
202
00:11:24,454 --> 00:11:26,120
Conversation's on tape.
203
00:11:26,156 --> 00:11:28,657
What did the stars say?
204
00:11:30,327 --> 00:11:31,926
We know he's hiding things.
205
00:11:31,961 --> 00:11:34,162
One last job, and we're out.
206
00:11:34,197 --> 00:11:35,363
What if he didn't come in here
207
00:11:35,399 --> 00:11:37,265
to steal a radio or some coins?
208
00:11:37,301 --> 00:11:38,700
Big score potential.
209
00:11:38,735 --> 00:11:42,604
What if he came here
to get rid of evidence?
210
00:11:42,639 --> 00:11:46,675
A conversation, the
one time he said too much.
211
00:11:54,669 --> 00:11:58,304
How do you find the facts
when memory becomes a dream?
212
00:11:58,339 --> 00:12:00,740
David.
213
00:12:00,776 --> 00:12:03,994
Alice went down the rabbit hole.
214
00:12:04,029 --> 00:12:06,329
Dorothy landed in Oz.
215
00:12:06,364 --> 00:12:07,964
Or did she?
216
00:12:11,803 --> 00:12:14,003
I was looking for the man I loved.
217
00:12:18,467 --> 00:12:21,261
Or did I just love the idea of him,
218
00:12:21,296 --> 00:12:24,229
the face he showed me?
219
00:12:27,734 --> 00:12:31,469
All I could do was follow the lines,
220
00:12:31,505 --> 00:12:33,405
pull a string.
221
00:12:35,923 --> 00:12:38,610
The things he'd done.
222
00:12:38,645 --> 00:12:42,281
The things he'd said.
223
00:12:42,316 --> 00:12:46,184
Who are we, if not the
stories we tell ourselves?
224
00:13:14,481 --> 00:13:18,282
Mmm, mmm.
225
00:13:41,106 --> 00:13:42,506
Hello.
226
00:13:43,876 --> 00:13:46,176
Who's that?
227
00:13:48,213 --> 00:13:50,146
I'm here.
228
00:13:50,182 --> 00:13:52,749
I exist!
229
00:13:52,785 --> 00:13:54,551
I'm in a cell!
230
00:14:01,794 --> 00:14:03,760
We should speak quietly.
231
00:14:03,796 --> 00:14:08,198
They might... might be listening.
232
00:14:08,233 --> 00:14:09,799
Who?
233
00:14:12,871 --> 00:14:14,871
Tell me your name.
234
00:14:18,276 --> 00:14:20,977
Amy... Haller.
235
00:14:21,013 --> 00:14:23,013
My God.
236
00:14:23,048 --> 00:14:26,149
The sister.
237
00:14:26,184 --> 00:14:27,984
Who are you?
238
00:14:28,020 --> 00:14:30,415
My name is Kissinger. I was...
239
00:14:30,450 --> 00:14:32,889
David's doctor. I...
240
00:14:32,924 --> 00:14:34,549
I went to the hospital to look for you.
241
00:14:34,584 --> 00:14:36,651
They said you didn't exist.
242
00:14:36,686 --> 00:14:38,019
I do.
243
00:14:38,054 --> 00:14:41,689
Well, I used to.
244
00:14:41,724 --> 00:14:44,824
Have they...
245
00:14:44,860 --> 00:14:46,726
Did you tell them where he is?
246
00:14:46,762 --> 00:14:49,829
No. I don't know.
247
00:14:49,865 --> 00:14:52,866
I haven't seen him since...
248
00:14:52,901 --> 00:14:54,334
Did you?
249
00:14:54,370 --> 00:14:56,470
No.
250
00:14:56,505 --> 00:14:58,505
After he left the hospital,
251
00:14:58,541 --> 00:15:00,493
he stayed with us for a few nights, but...
252
00:15:14,115 --> 00:15:15,447
Did you know...
253
00:15:17,518 --> 00:15:19,450
He wasn't sick?
254
00:15:19,486 --> 00:15:22,188
That... that he had powers?
255
00:15:26,792 --> 00:15:30,194
He spoke of voices, visions.
256
00:15:32,898 --> 00:15:33,897
Did you?
257
00:15:38,371 --> 00:15:40,371
I think so.
258
00:15:42,475 --> 00:15:44,609
I should have.
259
00:15:44,644 --> 00:15:47,378
For years,
260
00:15:47,413 --> 00:15:50,981
doctors, hospitals.
261
00:15:51,017 --> 00:15:54,685
God, he was so sweet.
262
00:15:55,988 --> 00:15:58,622
But he... he moved.
263
00:16:00,693 --> 00:16:04,995
He moved a room, sometimes further.
264
00:16:05,031 --> 00:16:07,865
You'd heard his voice, and you'd follow it.
265
00:16:07,900 --> 00:16:09,266
He wouldn't be there.
266
00:16:09,301 --> 00:16:11,314
And he knew things,
267
00:16:11,377 --> 00:16:13,971
conversations he couldn't have heard.
268
00:16:14,006 --> 00:16:17,607
More than conversations... thoughts.
269
00:16:17,643 --> 00:16:21,812
I'd catch him talking to
people who weren't there.
270
00:16:21,847 --> 00:16:24,614
"Who were you talking to?"
271
00:16:24,650 --> 00:16:28,084
And he would say, "King."
272
00:16:28,119 --> 00:16:29,752
The dog.
273
00:16:29,788 --> 00:16:31,654
Your dog.
274
00:16:31,690 --> 00:16:33,422
David spoke of him often.
275
00:16:33,457 --> 00:16:35,024
Doctor.
276
00:16:38,563 --> 00:16:40,763
We didn't have a dog.
277
00:17:00,618 --> 00:17:02,084
If you come with me,
278
00:17:02,119 --> 00:17:04,320
you are gonna see things.
279
00:17:15,433 --> 00:17:17,966
You will not feel the same about me.
280
00:17:47,764 --> 00:17:48,763
Cary called.
281
00:17:48,798 --> 00:17:50,765
They found an address for Philly.
282
00:17:53,436 --> 00:17:54,902
Hey, Syd.
283
00:17:54,937 --> 00:17:56,871
Syd!
284
00:17:56,906 --> 00:17:59,907
Cary called, found an
address for the girlfriend.
285
00:17:59,942 --> 00:18:02,076
Ex-girlfriend.
286
00:18:03,880 --> 00:18:05,446
Mm-hmm.
287
00:18:05,482 --> 00:18:09,316
So you live...
288
00:18:09,351 --> 00:18:11,131
inside his body.
289
00:18:11,185 --> 00:18:14,088
We share.
290
00:18:14,123 --> 00:18:16,423
Is that weird?
291
00:18:16,458 --> 00:18:19,927
I'll tell you a story.
292
00:18:19,962 --> 00:18:21,762
Ray and Irma Whitecloud.
293
00:18:21,798 --> 00:18:23,764
They're having their
first kid, and it's a girl.
294
00:18:23,800 --> 00:18:25,332
Native girl.
295
00:18:25,367 --> 00:18:28,002
They decide to name her Kerry.
296
00:18:28,037 --> 00:18:31,172
Nine months later,
297
00:18:31,207 --> 00:18:32,738
a skinny white boy comes out.
298
00:18:32,773 --> 00:18:35,109
Ray decides Irma had an affair.
299
00:18:35,144 --> 00:18:38,245
He leaves her, so now
Irma's a single mother
300
00:18:38,281 --> 00:18:41,348
raising this... bastard runt.
301
00:18:41,383 --> 00:18:45,952
Then eight years later, little boy Cary
302
00:18:45,987 --> 00:18:47,821
wakes up in his room.
303
00:18:52,972 --> 00:18:57,663
And there is an
eight-year-old Native girl
304
00:18:57,699 --> 00:18:59,899
playing with his train set.
305
00:19:01,769 --> 00:19:02,768
So for the next year,
306
00:19:02,839 --> 00:19:04,679
he thinks maybe he made her up,
307
00:19:04,733 --> 00:19:08,219
like his imaginary
friend who comes and goes,
308
00:19:08,254 --> 00:19:09,943
but then he figures out...
309
00:19:09,978 --> 00:19:13,279
Then he figures out that...
310
00:19:13,315 --> 00:19:14,881
she lives inside of him,
311
00:19:18,518 --> 00:19:20,185
That they're...
312
00:19:20,221 --> 00:19:24,089
two people in one body.
313
00:19:29,096 --> 00:19:30,963
That's his side. What about you?
314
00:19:30,998 --> 00:19:32,998
Mm, what do you mean?
315
00:19:36,370 --> 00:19:39,137
You're a person too,
316
00:19:39,173 --> 00:19:40,305
with feelings.
317
00:19:40,341 --> 00:19:44,576
I'm asking what it's like for you.
318
00:19:47,460 --> 00:19:48,481
Okay.
319
00:19:48,528 --> 00:19:51,283
He does the boring stuff, okay?
320
00:19:51,318 --> 00:19:52,684
Eating, sleeping,
321
00:19:52,719 --> 00:19:54,884
whatever it is you guys do in the bathroom.
322
00:19:54,919 --> 00:19:58,289
And I get all the action.
323
00:20:00,326 --> 00:20:02,703
He makes me laugh, and I keep him safe.
324
00:20:02,765 --> 00:20:08,399
If that's... weird...
325
00:20:08,434 --> 00:20:10,801
I'm okay with it.
326
00:20:18,411 --> 00:20:21,012
Electrical malfunction.
327
00:20:21,047 --> 00:20:22,980
You sure you're up for this?
328
00:20:23,016 --> 00:20:24,081
Don't worry.
329
00:20:24,117 --> 00:20:26,417
We'll get the facts.
330
00:20:26,452 --> 00:20:28,552
It's just a risk we'll have to take.
331
00:20:53,579 --> 00:20:54,908
A diving suit.
332
00:20:54,943 --> 00:20:55,736
You sure?
333
00:20:55,771 --> 00:20:57,396
It's not just coincidence
334
00:20:57,450 --> 00:21:00,984
with David gone.
335
00:21:01,019 --> 00:21:03,320
Maybe he's waking up.
336
00:21:03,355 --> 00:21:06,022
Maybe, but don't get your hopes up.
337
00:21:06,058 --> 00:21:08,024
We've been wrong before.
338
00:21:14,199 --> 00:21:16,466
Do you miss her?
339
00:21:16,501 --> 00:21:18,234
Kerry?
340
00:21:19,838 --> 00:21:22,172
Is that dumb?
341
00:21:22,207 --> 00:21:24,207
No.
342
00:21:24,242 --> 00:21:26,809
It's sweet.
343
00:21:26,845 --> 00:21:28,660
It still amazes me how she only ages
344
00:21:28,695 --> 00:21:30,213
when she's outside your body.
345
00:21:30,248 --> 00:21:33,082
I know, and here I am getting old.
346
00:21:33,117 --> 00:21:35,985
What happens to her when I die, I wonder?
347
00:21:42,426 --> 00:21:44,594
Is he...
348
00:21:44,629 --> 00:21:46,061
He's still here.
349
00:21:46,097 --> 00:21:49,932
His body.
350
00:21:49,968 --> 00:21:52,067
Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
351
00:21:54,222 --> 00:21:56,405
Oliver?
352
00:21:58,710 --> 00:22:00,810
It's me.
353
00:22:00,845 --> 00:22:03,579
Unannounced visitor.
354
00:22:03,615 --> 00:22:05,180
Unannounced visitor.
355
00:22:05,216 --> 00:22:09,684
Unannounced visitor.
Unannounced visitor.
356
00:22:09,720 --> 00:22:12,554
Unannounced visitor.
357
00:22:12,589 --> 00:22:17,577
Unannounced visitor.
Unannounced visitor.
358
00:22:17,639 --> 00:22:20,028
Unannounce...
359
00:22:20,063 --> 00:22:21,345
What was it?
360
00:22:21,392 --> 00:22:22,161
Nothing.
361
00:22:22,246 --> 00:22:24,733
I told you we need to
replace this operating system.
362
00:22:24,768 --> 00:22:27,736
No. He's trying to reach us.
363
00:22:29,506 --> 00:22:31,606
We can hear you, my love.
364
00:22:34,578 --> 00:22:36,144
Come back to us.
365
00:22:43,452 --> 00:22:45,953
Your parents couldn't stand you.
366
00:22:45,988 --> 00:22:47,621
Every time you came
home from school,
367
00:22:47,657 --> 00:22:50,024
they just were like,
"Ugh, there he is again."
368
00:22:50,059 --> 00:22:52,259
Why don't you try listening?
That's your problem!
369
00:22:52,294 --> 00:22:54,695
- No! No!
- 'Cause you're a loser!
370
00:22:55,898 --> 00:22:56,897
Idiot!
371
00:23:00,335 --> 00:23:04,799
Unannounced visitor.
Unannounced visitor.
372
00:23:04,862 --> 00:23:07,140
Unannounced visitor.
373
00:23:07,176 --> 00:23:11,745
Unannounced visitor.
Unannounced visitor.
374
00:23:11,807 --> 00:23:13,831
Unannounced visitor.
375
00:23:13,901 --> 00:23:16,248
Unannounced visitor.
376
00:23:35,670 --> 00:23:37,236
Wait.
377
00:25:22,082 --> 00:25:24,082
Drink?
378
00:25:24,976 --> 00:25:26,677
Uh...
379
00:25:26,712 --> 00:25:28,579
sure.
380
00:25:30,549 --> 00:25:33,850
What's real in this space is
whatever you want it to be.
381
00:25:33,885 --> 00:25:38,788
So my feeling is, why not wait in style?
382
00:25:38,824 --> 00:25:41,024
Wait for what?
383
00:25:41,059 --> 00:25:44,026
Where are we?
384
00:25:44,061 --> 00:25:45,595
Sorry about the cold.
385
00:25:45,630 --> 00:25:48,731
It's the only thing I
can't seem to fix in here.
386
00:25:49,697 --> 00:25:52,901
Oh, would you like to listen to something?
387
00:25:52,937 --> 00:25:54,537
Uh...
388
00:26:13,374 --> 00:26:14,740
That's, um...
389
00:26:16,110 --> 00:26:18,543
Hey, dig that grove.
390
00:26:18,579 --> 00:26:21,404
Oh, it's genius.
391
00:26:21,508 --> 00:26:22,391
Can you t...
392
00:26:26,965 --> 00:26:28,453
Can you turn it off?
393
00:26:32,058 --> 00:26:33,925
Sorry.
394
00:26:33,960 --> 00:26:35,793
I forgot about your, um...
395
00:26:37,431 --> 00:26:39,231
I had a similar...
396
00:26:39,266 --> 00:26:40,298
proclivity?
397
00:26:40,334 --> 00:26:41,399
Malady.
398
00:26:41,435 --> 00:26:44,302
I forget the word. What's the word?
399
00:26:44,338 --> 00:26:47,205
I've been here a long time,
400
00:26:47,241 --> 00:26:51,042
and things tend to, uh...
401
00:26:51,077 --> 00:26:52,443
drift.
402
00:26:52,478 --> 00:26:54,712
Right.
403
00:26:54,747 --> 00:26:58,604
And here is...
404
00:27:01,754 --> 00:27:04,375
See, I would... they gave me a shot,
405
00:27:04,410 --> 00:27:06,582
a sedative for the memory work,
406
00:27:06,617 --> 00:27:08,717
and when I woke up, I was...
407
00:27:10,170 --> 00:27:13,839
Unless I'm not really awake.
408
00:27:13,874 --> 00:27:15,423
Maybe this is the drug.
409
00:27:15,458 --> 00:27:17,209
Tell me something. Do they still, uh...
410
00:27:17,244 --> 00:27:18,610
Is free love still a thing?
411
00:27:18,646 --> 00:27:21,535
Uh, girls in summer dresses with no bra?
412
00:27:21,582 --> 00:27:23,949
Y... not really.
413
00:27:23,984 --> 00:27:27,094
It's definitely... bras are back.
414
00:27:27,129 --> 00:27:29,054
Oh.
415
00:27:29,089 --> 00:27:30,788
Too bad.
416
00:27:30,824 --> 00:27:33,725
So...
417
00:27:33,760 --> 00:27:36,194
Oh, yes, uh, right.
418
00:27:36,230 --> 00:27:41,266
Well, there's good news,
and there's bad news.
419
00:27:41,301 --> 00:27:43,935
The bad news is, it's not the drug.
420
00:27:43,971 --> 00:27:47,072
You're here, in the astral plane.
421
00:27:47,107 --> 00:27:48,706
You went too far into the make-believe
422
00:27:48,742 --> 00:27:53,078
and got lost... your mind, consciousness.
423
00:27:53,113 --> 00:27:58,049
And now you're trapped in this no-place,
424
00:27:58,085 --> 00:28:00,218
where every day is the same,
425
00:28:00,254 --> 00:28:02,786
where you can imaginify yourself a kingdom
426
00:28:02,821 --> 00:28:05,556
but nothing is ever real.
427
00:28:07,226 --> 00:28:09,723
And what's the good news?
428
00:28:09,758 --> 00:28:11,896
I'm not alone anymore.
429
00:28:11,931 --> 00:28:14,899
How do you feel about beat poetry?
430
00:28:14,934 --> 00:28:17,769
"I went to the neon fruit supermarket,
431
00:28:17,845 --> 00:28:20,872
"dreaming of your enumerations.
432
00:28:20,907 --> 00:28:24,542
"What peaches and what penumbras.
433
00:28:24,577 --> 00:28:28,045
"Whole families shopping at night.
434
00:28:28,080 --> 00:28:30,381
"Aisles full of husbands,
435
00:28:30,417 --> 00:28:32,717
"wives in the avocadoes,
436
00:28:32,752 --> 00:28:34,174
babies in the tomatoes."
437
00:28:34,221 --> 00:28:36,453
Uh, sir?
438
00:28:36,488 --> 00:28:39,088
Oh, Oliver, please.
439
00:28:39,124 --> 00:28:41,725
Don't worry.
440
00:28:41,760 --> 00:28:45,562
He can't get you in here.
441
00:28:45,597 --> 00:28:46,730
"He"?
442
00:28:46,765 --> 00:28:48,998
Your monster.
443
00:28:50,168 --> 00:28:51,968
Ah.
444
00:28:52,003 --> 00:28:54,170
He makes you forget.
445
00:28:54,205 --> 00:28:55,204
Clever.
446
00:28:55,240 --> 00:28:56,297
What are you...
447
00:28:56,367 --> 00:28:58,408
You have an unquiet mind,
448
00:28:58,444 --> 00:29:00,911
and so you war with yourself,
449
00:29:00,950 --> 00:29:05,745
like a dog trying to chew off its own tail.
450
00:29:05,780 --> 00:29:07,274
Like I said, I've seen it before.
451
00:29:07,344 --> 00:29:10,005
I'm... I was schizophrenic, I thought.
452
00:29:10,068 --> 00:29:13,656
But Melanie said it was
because of my powers.
453
00:29:13,691 --> 00:29:15,624
Melanie.
454
00:29:15,660 --> 00:29:17,560
I knew a Melanie once.
455
00:29:17,595 --> 00:29:18,658
You know what?
456
00:29:18,713 --> 00:29:20,074
I got to get out of here, back to the...
457
00:29:20,129 --> 00:29:22,230
They need me. Amy needs me.
458
00:29:22,266 --> 00:29:26,168
Amy your girlfriend? No, your sister.
459
00:29:26,203 --> 00:29:29,738
- How do you...
- I wouldn't go out there.
460
00:29:29,774 --> 00:29:31,239
It's waiting.
461
00:29:31,275 --> 00:29:32,775
The monster.
462
00:29:32,810 --> 00:29:35,277
You brought it in here,
463
00:29:35,312 --> 00:29:36,812
and now it's hunting you.
464
00:29:36,848 --> 00:29:39,498
There is no monster. It's just me.
465
00:29:39,561 --> 00:29:40,816
I know that. It's just me.
466
00:29:40,857 --> 00:29:42,769
It's my psychology.
467
00:29:42,804 --> 00:29:44,820
Mm, monster as metaphor.
468
00:29:44,856 --> 00:29:46,689
I like it. But wrong.
469
00:29:46,724 --> 00:29:48,253
It's part of you; that's true.
470
00:29:48,288 --> 00:29:49,691
But not like a symptom.
471
00:29:49,726 --> 00:29:51,994
More like a...
472
00:29:52,029 --> 00:29:53,461
parasite.
473
00:29:55,165 --> 00:29:56,547
What are you saying? I'm haunted?
474
00:29:56,582 --> 00:29:58,967
No, that's superstition. I'm a scientist.
475
00:29:59,003 --> 00:30:02,004
I'm saying maybe it's good you're here.
476
00:30:02,039 --> 00:30:04,172
Figure some things out.
477
00:30:04,208 --> 00:30:05,807
Defeat the dragon.
478
00:30:05,842 --> 00:30:08,010
Unless, you know,
479
00:30:08,045 --> 00:30:09,644
the dragon wins.
480
00:30:09,679 --> 00:30:12,150
Listen, I can't just... people need me.
481
00:30:12,185 --> 00:30:13,148
Syd and Amy.
482
00:30:13,183 --> 00:30:15,735
So I am gonna get out of this place.
483
00:30:15,797 --> 00:30:17,346
I am not waiting.
484
00:30:17,381 --> 00:30:19,516
- How?
- I don't know.
485
00:30:19,551 --> 00:30:21,827
But apparently, I'm this
super-powerful mutant,
486
00:30:21,898 --> 00:30:25,359
so I'm guessing I'll figure something out.
487
00:30:35,671 --> 00:30:37,571
Pity.
488
00:30:37,606 --> 00:30:41,108
Two more, and we could have
had a barbershop quartet.
489
00:30:46,449 --> 00:30:48,315
Right.
490
00:30:48,351 --> 00:30:50,212
I'll watch for you as best I can,
491
00:30:50,259 --> 00:30:54,422
but things get muddy out
there in the vast subconscious.
492
00:30:54,457 --> 00:30:57,090
Remember, it's not real
493
00:30:57,125 --> 00:30:58,792
unless you make it real.
494
00:31:09,104 --> 00:31:10,571
Come back anytime.
495
00:31:10,606 --> 00:31:12,639
Wednesday's karaoke night.
496
00:31:36,217 --> 00:31:39,983
We moved through a city of normals,
497
00:31:40,018 --> 00:31:43,119
soldiers in a secret war.
498
00:31:43,232 --> 00:31:45,986
We were the ghosts
in a haunted house,
499
00:31:46,064 --> 00:31:47,957
the golem of myth.
500
00:31:47,993 --> 00:31:50,927
To the normal, we were
just superstition,
501
00:31:50,962 --> 00:31:53,196
make-believe.
502
00:31:53,231 --> 00:31:55,731
Sometimes it felt
like that to us too.
503
00:32:00,471 --> 00:32:06,375
To me, I was a woman who
couldn't be touched...
504
00:32:08,446 --> 00:32:12,148
In love with a man who wasn't there.
505
00:32:14,118 --> 00:32:17,752
What was real?
506
00:32:17,788 --> 00:32:20,923
The old girlfriend,
that was the mission.
507
00:32:22,759 --> 00:32:26,295
I need you to take the
lead so I can scan her.
508
00:32:26,330 --> 00:32:27,527
Scan her?
509
00:32:27,581 --> 00:32:29,597
I'll look through her memories
while you keep her busy.
510
00:32:29,633 --> 00:32:31,761
I need 30 to 40 minutes.
511
00:32:31,839 --> 00:32:32,835
How am I supposed to keep her busy
512
00:32:32,870 --> 00:32:35,037
for 30 to 40 minutes?
513
00:32:35,072 --> 00:32:37,206
Buy a house.
514
00:32:37,241 --> 00:32:39,297
If you see anything, just whistle.
515
00:32:39,383 --> 00:32:42,677
There's gonna be some fighting soon, right?
516
00:32:42,713 --> 00:32:45,397
To fight and conquer in all your battles
517
00:32:45,457 --> 00:32:47,557
is not supreme excellence.
518
00:32:47,592 --> 00:32:51,394
Supreme excellence consists in
breaking the enemy's resistance
519
00:32:51,430 --> 00:32:53,129
without fighting.
520
00:32:53,164 --> 00:32:54,089
Whatever.
521
00:32:54,128 --> 00:32:56,966
Oh.
522
00:32:57,001 --> 00:32:58,401
I'm blind.
523
00:32:58,437 --> 00:32:59,803
And are we looking
524
00:32:59,838 --> 00:33:03,110
for a one-bedroom
or a two-bedroom?
525
00:33:03,157 --> 00:33:05,875
Kids. We're hoping to have kids.
526
00:33:05,911 --> 00:33:08,545
Oh, wow. Congratulations.
527
00:33:12,884 --> 00:33:14,364
No, no, no.
528
00:33:14,442 --> 00:33:17,787
No, we're not having... having kids.
529
00:33:17,823 --> 00:33:21,390
It's just a... we're talking.
530
00:33:22,460 --> 00:33:23,465
Oh, well,
531
00:33:23,527 --> 00:33:25,794
you don't get 'em just by talking.
532
00:33:27,832 --> 00:33:30,828
So I know it's a stretch
of our price range,
533
00:33:30,891 --> 00:33:33,802
but we were thinking about
something on the west side.
534
00:33:33,838 --> 00:33:34,790
Great.
535
00:33:34,844 --> 00:33:38,139
You want to take a
look at some places?
536
00:33:53,891 --> 00:33:54,890
More coffee?
537
00:33:54,925 --> 00:33:56,224
Oh, no.
538
00:33:56,259 --> 00:33:58,192
I've got a hard enough
time sleeping as it is.
539
00:33:58,227 --> 00:34:00,060
David has the same problem.
540
00:34:00,096 --> 00:34:02,198
He's always tossing and turning,
541
00:34:02,260 --> 00:34:04,799
and sometimes, he talks in his sleep.
542
00:34:04,834 --> 00:34:07,234
We don't have to... it's not a session.
543
00:34:07,269 --> 00:34:08,936
He's right.
544
00:34:08,972 --> 00:34:10,750
But I would like to
hear more about this dog
545
00:34:10,809 --> 00:34:11,676
you guys are thinking of getting.
546
00:34:11,711 --> 00:34:12,801
His name's Archie.
547
00:34:12,836 --> 00:34:14,775
David had a beagle when he was a kid.
548
00:34:14,811 --> 00:34:16,292
King. His name was King.
549
00:34:16,362 --> 00:34:18,064
He went with me, like, everywhere.
550
00:34:18,134 --> 00:34:20,147
He sounds like just the cutest thing.
551
00:34:20,182 --> 00:34:22,149
I keep asking for pictures, but...
552
00:34:22,184 --> 00:34:23,097
Amy must have some.
553
00:34:23,151 --> 00:34:24,660
I don't keep a lot of stuff.
554
00:34:24,730 --> 00:34:26,988
"A lot"? We're talking nothing.
555
00:34:27,023 --> 00:34:29,492
No pictures, no favorite teddy bear,
556
00:34:29,562 --> 00:34:32,326
no evidence he was ever...
557
00:34:32,361 --> 00:34:34,427
You know...
558
00:34:34,462 --> 00:34:36,129
Had a past.
559
00:34:45,630 --> 00:34:47,362
Evidence he was ever...
560
00:34:47,397 --> 00:34:48,708
You know...
561
00:34:48,744 --> 00:34:50,510
Had a past.
562
00:35:07,970 --> 00:35:10,663
So you want to take a tour?
563
00:35:10,698 --> 00:35:11,964
No, thanks.
564
00:35:11,999 --> 00:35:14,467
I think we've found what we're looking for.
565
00:35:14,502 --> 00:35:17,703
I'm sorry. You look so familiar.
566
00:35:17,738 --> 00:35:19,625
Did you date someone named David?
567
00:35:19,660 --> 00:35:20,906
Syd.
568
00:35:22,061 --> 00:35:23,860
Are you friends of his?
569
00:35:27,914 --> 00:35:30,183
Do you know where he is?
570
00:35:30,218 --> 00:35:32,718
No, we...
571
00:35:32,753 --> 00:35:35,641
We're looking for him, actually.
572
00:35:35,676 --> 00:35:37,323
But I just wanted you to know
573
00:35:37,358 --> 00:35:39,925
he said such nice things about you.
574
00:35:39,961 --> 00:35:42,626
Did he...
575
00:35:42,661 --> 00:35:45,849
did things end badly with you guys?
576
00:35:45,884 --> 00:35:48,410
It's...
577
00:35:48,445 --> 00:35:50,068
I thought I could fix him.
578
00:35:50,104 --> 00:35:52,604
He was so troubled, you know.
579
00:35:52,639 --> 00:35:57,041
He was always nice to me.
580
00:35:57,077 --> 00:35:58,543
But then he went off his medication,
581
00:35:58,578 --> 00:36:01,900
and he had this friend, Benny.
582
00:36:01,947 --> 00:36:02,884
You mean Lenny?
583
00:36:02,919 --> 00:36:05,550
No, Benny, he was a...
584
00:36:05,586 --> 00:36:07,430
pusher, I guess?
585
00:36:07,465 --> 00:36:10,156
Wait, so David's friend,
the one he did drugs with...
586
00:36:10,211 --> 00:36:11,887
Unhand the reptile.
587
00:36:11,922 --> 00:36:14,154
- Hey, now, don't fight.
- No!
588
00:36:15,295 --> 00:36:16,594
Was a man?
589
00:36:16,630 --> 00:36:18,863
Yeah, a big guy.
590
00:36:18,898 --> 00:36:20,370
Smiled a lot
591
00:36:20,440 --> 00:36:22,566
but not with his eyes.
592
00:36:23,937 --> 00:36:27,538
If I see him, is there
anything that you want to say?
593
00:36:27,573 --> 00:36:29,807
A message?
594
00:36:33,063 --> 00:36:34,545
Tell him...
595
00:36:37,441 --> 00:36:38,950
They're watching.
596
00:36:51,310 --> 00:36:53,163
We gonna talk about Benny?
597
00:36:53,198 --> 00:36:54,634
You saw the memories.
598
00:36:54,697 --> 00:36:56,892
Everywhere we went, it was David and Lenny,
599
00:36:56,939 --> 00:36:59,001
his old female friend from the hospital.
600
00:36:59,071 --> 00:36:59,968
Who I buried in a wall,
601
00:37:00,014 --> 00:37:02,160
so did she end up
stitched in David's memory?
602
00:37:02,207 --> 00:37:03,910
This would be an awesome
place to have a fight.
603
00:37:03,945 --> 00:37:04,810
I don't know,
604
00:37:04,880 --> 00:37:06,368
but whoever altered David's memory
605
00:37:06,423 --> 00:37:08,611
replaced the real dude with Lenny.
606
00:37:08,647 --> 00:37:10,153
Helicopters coming in, gunships,
607
00:37:10,200 --> 00:37:11,311
ninjas on fast ropes.
608
00:37:11,365 --> 00:37:12,661
- Why?
- Heck yeah.
609
00:37:12,723 --> 00:37:14,117
I don't know.
610
00:37:14,153 --> 00:37:15,686
Let's ask the doctor.
611
00:37:21,160 --> 00:37:23,159
Lenny, Benny...
612
00:37:23,195 --> 00:37:25,061
which one was real?
613
00:37:25,096 --> 00:37:28,164
Or were they one and the same?
614
00:37:28,200 --> 00:37:30,900
A man who became a woman?
615
00:37:32,170 --> 00:37:36,105
Or maybe it was just an illusion.
616
00:37:36,140 --> 00:37:37,873
Dr. Poole.
617
00:37:37,909 --> 00:37:40,919
We're here about David Haller.
618
00:37:40,954 --> 00:37:42,268
I don't talk about my patients.
619
00:37:42,303 --> 00:37:44,146
Please.
620
00:37:45,446 --> 00:37:47,910
He's in trouble.
621
00:37:47,965 --> 00:37:49,533
He told us that he broke into your office
622
00:37:49,580 --> 00:37:53,089
to steal things so that he could buy drugs.
623
00:37:53,124 --> 00:37:55,024
We think there's another story.
624
00:37:56,793 --> 00:37:58,511
Doctor, five minutes,
625
00:37:58,566 --> 00:38:00,295
and you'll never see us again.
626
00:38:09,903 --> 00:38:12,203
I swept upstairs. Nothing.
627
00:38:14,063 --> 00:38:15,596
Same drill:
628
00:38:15,631 --> 00:38:18,465
You talk. I'll search his memories.
629
00:38:18,500 --> 00:38:20,659
No, it's...
630
00:38:20,694 --> 00:38:22,683
We're not spies.
631
00:38:22,729 --> 00:38:25,631
If he's willing to
talk, let's let him talk.
632
00:38:33,407 --> 00:38:34,875
Thank you.
633
00:38:34,910 --> 00:38:36,675
Of course.
634
00:38:39,472 --> 00:38:44,583
So you're a lighthouse keeper now.
635
00:38:44,618 --> 00:38:47,352
I'd like to think I was
always a lighthouse keeper.
636
00:38:47,388 --> 00:38:50,508
How long did you treat David?
637
00:38:50,570 --> 00:38:52,856
On and off for three years.
638
00:38:52,892 --> 00:38:53,891
Why off?
639
00:38:53,926 --> 00:38:54,850
People with schizophrenia
640
00:38:54,928 --> 00:38:57,728
are subject to delusional thinking.
641
00:38:57,763 --> 00:38:58,953
When David was on his medication,
642
00:38:59,000 --> 00:39:04,468
he was open, almost desperate to work.
643
00:39:04,504 --> 00:39:05,803
But when he went off it...
644
00:39:05,838 --> 00:39:10,741
What about drugs or booze?
645
00:39:10,776 --> 00:39:15,112
He had conflicting impulses, good and bad.
646
00:39:15,147 --> 00:39:16,028
There was a friend.
647
00:39:16,085 --> 00:39:18,349
A man or woman?
648
00:39:18,384 --> 00:39:19,983
A man.
649
00:39:20,019 --> 00:39:22,078
Benny.
650
00:39:22,164 --> 00:39:23,797
He had, I'd say,
651
00:39:23,836 --> 00:39:27,977
a negative effect on David's treatment.
652
00:39:28,051 --> 00:39:31,419
Was he different at all, David?
653
00:39:31,455 --> 00:39:34,189
Before the break-in? Days or weeks?
654
00:39:34,224 --> 00:39:37,392
He doubled his sessions.
655
00:39:37,427 --> 00:39:40,684
It was clear that there
were things he wanted to say
656
00:39:40,762 --> 00:39:42,797
but couldn't
657
00:39:42,832 --> 00:39:44,132
until his last appointment.
658
00:39:44,168 --> 00:39:46,368
Dr. Poole?
659
00:39:46,403 --> 00:39:48,537
What did the stars say?
660
00:39:52,672 --> 00:39:55,677
You're in love with him.
661
00:39:57,747 --> 00:39:58,980
Yes.
662
00:40:01,584 --> 00:40:04,485
I'd very much like to see David again.
663
00:40:04,520 --> 00:40:06,453
Could you take me to him?
664
00:40:06,489 --> 00:40:07,543
Why?
665
00:40:07,578 --> 00:40:11,225
Because I have the same question you do.
666
00:40:11,260 --> 00:40:15,029
I had a wife, kids.
667
00:40:15,065 --> 00:40:18,432
Now I can't see out of one eye.
668
00:40:18,467 --> 00:40:19,535
I can't concentrate.
669
00:40:19,582 --> 00:40:23,671
He ruined my life.
670
00:40:23,707 --> 00:40:26,207
I just want to ask him why.
671
00:40:33,589 --> 00:40:35,175
So he's in charge.
672
00:40:35,237 --> 00:40:37,117
Nobody's in charge.
673
00:40:37,152 --> 00:40:38,492
We're here together.
674
00:40:40,200 --> 00:40:43,223
And Melanie Bird?
675
00:40:43,258 --> 00:40:45,525
Is she not the leader of your little band?
676
00:40:47,013 --> 00:40:48,462
What did you just say?
677
00:40:51,038 --> 00:40:52,699
It's a trap.
678
00:40:58,974 --> 00:41:00,673
- Shit.
- Upstairs!
679
00:41:36,880 --> 00:41:41,680
Oh, all day, it's talk,
talk, talk, talk, talk, talk.
680
00:41:41,715 --> 00:41:43,948
My turn.
681
00:42:31,008 --> 00:42:34,206
♪ I had what I thought ♪
682
00:42:34,261 --> 00:42:37,330
♪ Were clear, open eyes ♪
683
00:42:37,392 --> 00:42:39,670
♪ Bright blue ♪
684
00:42:41,407 --> 00:42:45,286
♪ Vision of a lake ♪
685
00:42:45,349 --> 00:42:50,080
♪ Carrying pictures
to lay on you ♪
686
00:42:52,011 --> 00:42:53,595
♪ Close the blinds ♪
687
00:42:53,630 --> 00:42:56,732
♪ Let 'em in to mind ♪
688
00:42:56,767 --> 00:43:01,992
♪ Opening at the edge of love ♪
689
00:43:03,162 --> 00:43:07,730
♪ You can't unthink a thought ♪
690
00:43:07,769 --> 00:43:12,970
♪ Either it's there or not ♪
691
00:43:14,840 --> 00:43:19,591
♪ Shadows of the mountain ♪
692
00:43:19,646 --> 00:43:24,280
♪ Don't tell of
what's on Earth ♪
693
00:43:24,327 --> 00:43:28,684
♪ The breadth and the height ♪
694
00:43:28,719 --> 00:43:34,055
♪ Of an undiscovered first ♪
695
00:43:34,094 --> 00:43:38,570
♪ Shadows of a mountain ♪
696
00:43:38,617 --> 00:43:43,344
♪ Don't tell of
what's in store ♪
697
00:43:43,406 --> 00:43:47,536
♪ The height and the breadth ♪
698
00:43:47,571 --> 00:43:53,008
♪ Is it wrong to want more? ♪
699
00:44:23,474 --> 00:44:27,806
We've been looking for you.
700
00:44:27,845 --> 00:44:30,110
That was a mistake.
701
00:44:50,441 --> 00:44:55,072
♪ Is this the right mountain ♪
702
00:44:55,142 --> 00:44:57,939
♪ For us to climb? ♪
703
00:44:59,908 --> 00:45:04,302
♪ Is this the way to live ♪
704
00:45:04,372 --> 00:45:07,246
♪ For you to be mine? ♪
705
00:45:09,485 --> 00:45:13,954
♪ Is this the way to live ♪
706
00:45:13,989 --> 00:45:17,323
♪ For me to be yours? ♪
707
00:45:18,927 --> 00:45:23,515
♪ Is this the way to live? ♪
708
00:45:23,550 --> 00:45:27,033
♪ Is it wrong to want more? ♪
709
00:45:28,704 --> 00:45:30,537
♪ Is this the way to live ♪
710
00:45:33,284 --> 00:45:36,174
♪ For me to be yours? ♪
711
00:45:38,318 --> 00:45:42,683
♪ Is this is the way to live? ♪
712
00:45:42,746 --> 00:45:46,184
♪ Is it wrong to want more? ♪
713
00:45:49,323 --> 00:45:50,956
Sir?
714
00:45:50,992 --> 00:45:52,210
Target's acquired.
715
00:45:52,280 --> 00:45:54,493
- The other?
- Secured but feisty.
716
00:45:54,529 --> 00:45:55,761
It's a trick.
717
00:45:55,796 --> 00:45:56,996
He's not...
718
00:45:58,898 --> 00:46:01,634
Throw them in the vehicle.
719
00:46:01,669 --> 00:46:03,736
I'll take them back myself.
720
00:46:08,516 --> 00:46:10,559
All good in the head now?
721
00:46:13,180 --> 00:46:14,782
You think you're safe here,
722
00:46:17,553 --> 00:46:19,045
with these clowns,
723
00:46:20,815 --> 00:46:22,770
dreaming you're a mountain climber?
724
00:46:30,553 --> 00:46:32,320
Look, it's your little room.
725
00:46:36,792 --> 00:46:38,427
I am not in the mood.
726
00:46:42,198 --> 00:46:43,131
Whoopsie.
727
00:46:43,195 --> 00:46:46,134
I guess we got to talk.
728
00:46:46,169 --> 00:46:48,035
Kid.
729
00:46:48,070 --> 00:46:49,203
Hey, kid!
730
00:46:49,239 --> 00:46:50,605
Are you my friend?
731
00:46:50,640 --> 00:46:51,947
'Cause I could really use...
732
00:46:52,010 --> 00:46:53,629
Yes, of course I'm your friend.
733
00:46:53,676 --> 00:46:54,254
Come on.
734
00:46:54,289 --> 00:46:57,452
It's just I'm Betsy Tough Love,
735
00:46:57,522 --> 00:46:59,913
your mean friend.
736
00:46:59,949 --> 00:47:02,516
But don't worry; I love you.
737
00:47:02,646 --> 00:47:05,285
- Blow me.
- I don't swing that way, bro.
738
00:47:05,520 --> 00:47:08,455
But I could be talked into a circle jerk...
739
00:47:08,490 --> 00:47:13,293
that is, if you can
get it up in this place.
740
00:47:13,329 --> 00:47:14,975
Walking around,
741
00:47:15,047 --> 00:47:17,314
looking for an exit like an idiot.
742
00:47:20,352 --> 00:47:21,440
All those years of practice,
743
00:47:21,502 --> 00:47:25,455
and now... whoo... mission complete.
744
00:47:25,490 --> 00:47:27,054
I lost my mind.
745
00:47:27,093 --> 00:47:28,202
Yeah, well, you screwed up, kid.
746
00:47:28,257 --> 00:47:30,302
I told you not to trust them, okay?
747
00:47:30,337 --> 00:47:33,842
I mean, what kind of a name is Summerland?
748
00:47:33,908 --> 00:47:36,098
You know, you let your guard down, man.
749
00:47:36,155 --> 00:47:37,678
They gave you a shot, and now we're here.
750
00:47:37,713 --> 00:47:39,335
No, he said it wasn't the drugs.
751
00:47:39,370 --> 00:47:43,480
Who, Captain Nemo in his giant ice cube?
752
00:47:43,516 --> 00:47:45,216
Come on, man, they doped you up
753
00:47:45,251 --> 00:47:46,408
and kicked you out of your own body
754
00:47:46,498 --> 00:47:48,720
to do who knows what.
755
00:47:48,755 --> 00:47:51,522
Uncle Fiddly with the glasses
and the angry girl inside him,
756
00:47:51,557 --> 00:47:53,624
they could be fingering you right now.
757
00:47:53,659 --> 00:47:57,729
Who are you, really?
758
00:47:57,764 --> 00:47:59,296
I'm you.
759
00:47:59,332 --> 00:48:01,032
I'm me.
760
00:48:01,067 --> 00:48:04,535
♪ I'm everything you wanna be ♪
761
00:48:04,570 --> 00:48:07,071
Please.
762
00:48:07,107 --> 00:48:09,040
The truth.
763
00:48:12,411 --> 00:48:13,910
Here's the truth, pal.
764
00:48:13,946 --> 00:48:16,213
We got to get out of here, okay?
765
00:48:16,249 --> 00:48:17,948
You and me,
766
00:48:17,983 --> 00:48:20,183
'cause wherever you go, there I am.
767
00:48:20,219 --> 00:48:22,118
And I can't hang out in
this shit-stain no-place
768
00:48:22,157 --> 00:48:22,840
much longer, okay?
769
00:48:22,887 --> 00:48:23,793
I got things to do.
770
00:48:23,828 --> 00:48:24,787
What does that mean?
771
00:48:24,822 --> 00:48:26,074
So I was thinking.
772
00:48:26,109 --> 00:48:28,971
If you just concentrate
773
00:48:29,041 --> 00:48:32,954
or if together, maybe we...
774
00:48:33,016 --> 00:48:35,599
Hey.
775
00:48:35,635 --> 00:48:37,901
Or maybe you need a little more motivation.
776
00:48:39,639 --> 00:48:41,432
- Wait, is that...
- That's right.
777
00:48:41,467 --> 00:48:42,439
In the real world,
778
00:48:42,475 --> 00:48:44,408
that guy is about to shank your girlfriend.
779
00:48:44,443 --> 00:48:46,042
- No.
- Or worse.
780
00:48:46,078 --> 00:48:48,511
- No. No!
- Get mad.
781
00:48:48,546 --> 00:48:52,015
- Oh, no.
- No! No!
782
00:48:52,050 --> 00:48:53,551
Come on! Let it come!
783
00:48:53,586 --> 00:48:57,087
No!
784
00:48:59,291 --> 00:49:02,092
Come on! Come on!
785
00:49:24,282 --> 00:49:25,815
Syd!
786
00:49:28,240 --> 00:49:29,740
Syd!
787
00:49:30,866 --> 00:49:32,431
Syd.
788
00:49:41,365 --> 00:49:42,998
It's okay. I'm here.
789
00:49:46,037 --> 00:49:48,103
It's okay.
790
00:49:48,139 --> 00:49:49,481
We were looking for you.
791
00:49:49,536 --> 00:49:51,440
I know. I got lost.
792
00:49:51,475 --> 00:49:53,542
Here, hold this. I'll check on the others.
793
00:50:23,665 --> 00:50:25,841
Ah!
794
00:50:25,876 --> 00:50:28,063
Run. I'll protect you. Go.
795
00:50:28,098 --> 00:50:29,431
Grab her!
796
00:50:30,642 --> 00:50:31,875
No!
797
00:50:49,375 --> 00:50:50,932
David!
798
00:50:55,872 --> 00:50:56,676
Run!
799
00:50:56,731 --> 00:50:58,106
No, it's me!
800
00:50:59,943 --> 00:51:02,075
David.
801
00:51:42,020 --> 00:51:52,020
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com