1 00:00:03,394 --> 00:00:06,229 [HORNS HONKING IN DISTANCE] 2 00:00:07,543 --> 00:00:09,509 [HELICOPTER WHIRRING] 3 00:00:10,793 --> 00:00:13,169 [COUGHING] 4 00:00:13,171 --> 00:00:15,538 [DOG BARKING] 5 00:00:19,510 --> 00:00:21,477 [INDISTINCT CHATTER] 6 00:00:29,153 --> 00:00:31,153 WOMAN: Don't, don't, don't, don't. 7 00:00:31,155 --> 00:00:33,532 That's... I have... I have it, I have it, I have it... 8 00:00:33,535 --> 00:00:36,592 [MAN COUGHING] 9 00:00:36,594 --> 00:00:38,561 [BABY WAILING] 10 00:00:42,433 --> 00:00:44,400 ♪ ♪ 11 00:00:48,290 --> 00:00:54,045 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 12 00:01:06,124 --> 00:01:08,434 [BIRD SQUAWKING] 13 00:01:33,618 --> 00:01:35,584 [OVERLAPPING CHATTER] 14 00:01:41,392 --> 00:01:43,358 [CAR HORNS HONKING] 15 00:02:11,988 --> 00:02:15,617 [MOANING] 16 00:02:15,620 --> 00:02:17,587 Okay. 17 00:02:21,299 --> 00:02:22,531 It's okay. 18 00:02:24,569 --> 00:02:26,202 You're okay. 19 00:02:26,204 --> 00:02:28,170 Hmm? 20 00:02:44,043 --> 00:02:47,590 [WATER RUNNING] 21 00:02:47,592 --> 00:02:49,558 [WATER STOPS] 22 00:02:55,376 --> 00:02:57,343 [WATER RUNNING, STOPS] 23 00:03:06,511 --> 00:03:08,477 [BRUSHING TEETH] 24 00:03:19,848 --> 00:03:21,424 Spit now. 25 00:03:21,427 --> 00:03:23,560 [SPITS] 26 00:03:41,479 --> 00:03:43,446 ♪ ♪ 27 00:04:11,449 --> 00:04:13,416 Sleep tight. 28 00:04:32,690 --> 00:04:34,657 [BUS PASSING] 29 00:04:37,468 --> 00:04:39,468 Now? Now? Stop. 30 00:04:39,470 --> 00:04:42,338 Now, let me, let me... Now? 31 00:04:51,249 --> 00:04:53,516 [INDISTINCT CHATTER] 32 00:04:53,518 --> 00:04:55,551 I got to... stop. 33 00:05:05,162 --> 00:05:06,328 [ELEVATOR BELL CHIMES] 34 00:05:12,103 --> 00:05:13,402 Morning, Cynthia. 35 00:05:16,137 --> 00:05:18,207 MAN: Man. 36 00:05:18,209 --> 00:05:20,175 Boy shorts or a red thong. 37 00:05:21,312 --> 00:05:24,379 [FOOTFALLS ECHO] 38 00:05:24,382 --> 00:05:26,415 I'd like to just... 39 00:05:26,417 --> 00:05:27,918 [MOANING] 40 00:05:27,921 --> 00:05:29,385 CYNTHIA: Go ahead. They're waiting. 41 00:05:29,387 --> 00:05:31,157 It's not real. It's not real. It's not real. 42 00:05:31,160 --> 00:05:32,644 CYNTHIA: They're waiting. 43 00:05:32,647 --> 00:05:34,538 DON: What's left to say? 44 00:05:34,541 --> 00:05:37,809 We're an open book, basically. 45 00:05:37,812 --> 00:05:39,845 You've seen all the financials... 46 00:05:39,848 --> 00:05:42,264 - Come on, already, we're waiting. - Toured the facilities. 47 00:05:42,266 --> 00:05:44,400 Are we gonna do this or what? 48 00:05:44,402 --> 00:05:47,548 A merger of this size, you understand, 49 00:05:47,551 --> 00:05:49,376 with government oversight, 50 00:05:49,379 --> 00:05:51,887 our shareholders are a bit skittish, 51 00:05:51,890 --> 00:05:54,175 to put it mildly, and they just want to make sure 52 00:05:54,178 --> 00:05:55,353 that everything is perfect. 53 00:05:55,356 --> 00:05:57,845 No stone unturned, as they say. 54 00:05:57,848 --> 00:05:59,248 DON: Do it, bitch. 55 00:05:59,250 --> 00:06:01,083 Take the bait. 56 00:06:01,085 --> 00:06:02,284 MAN 1: Sign it. 57 00:06:02,286 --> 00:06:04,086 Pending lawsuits. 58 00:06:04,088 --> 00:06:05,254 Class action. 59 00:06:05,257 --> 00:06:06,605 Bankruptcy. 60 00:06:06,608 --> 00:06:07,673 Sign it. 61 00:06:07,676 --> 00:06:09,158 MAN 2: Cruller. 62 00:06:09,160 --> 00:06:10,950 Maybe a bear claw. 63 00:06:10,953 --> 00:06:12,892 MAN 1: Sign it. Faulty relays. 64 00:06:12,895 --> 00:06:14,096 Fire hazard. 65 00:06:14,098 --> 00:06:15,462 Pending lawsuits. 66 00:06:15,465 --> 00:06:18,167 And I have to say, I want to thank you, 67 00:06:18,169 --> 00:06:21,306 for the patience that you have shown throughout this process, 68 00:06:21,309 --> 00:06:22,907 and I'm pleased to report 69 00:06:22,910 --> 00:06:27,603 that everything has been vetted to our satisfaction. 70 00:06:27,606 --> 00:06:28,906 Wait. 71 00:06:33,207 --> 00:06:35,257 Can I talk to you for a minute? 72 00:06:37,288 --> 00:06:38,487 Who are you? 73 00:06:40,607 --> 00:06:41,839 Who is he? 74 00:06:41,842 --> 00:06:43,876 It's, uh, nobody. 75 00:06:43,879 --> 00:06:47,463 He's the ex-coffee boy. 76 00:06:47,465 --> 00:06:50,165 [DOOR OPENS] 77 00:06:50,167 --> 00:06:52,134 They're not telling you everything. 78 00:06:52,136 --> 00:06:53,435 [LAUGHS] 79 00:06:53,437 --> 00:06:55,423 What is this? A shakedown? 80 00:06:55,426 --> 00:06:57,871 Just sign the deal. 81 00:06:59,767 --> 00:07:01,634 It's been ten months. 82 00:07:01,637 --> 00:07:04,346 The champagne's on ice. 83 00:07:04,348 --> 00:07:06,315 [CHUCKLES SOFTLY] 84 00:07:11,689 --> 00:07:14,623 [DOOR OPENS, CLOSES] 85 00:07:14,625 --> 00:07:16,625 - Talk. - There's... 86 00:07:16,627 --> 00:07:18,200 You missed something. 87 00:07:18,203 --> 00:07:20,418 - Not possible. - DAVID: A lawsuit. 88 00:07:20,421 --> 00:07:21,986 Class action. Not filed yet. 89 00:07:21,989 --> 00:07:23,317 Faulty relays. 90 00:07:23,320 --> 00:07:24,833 Some kind of fire hazard. 91 00:07:24,835 --> 00:07:27,114 They kept it quiet. 92 00:07:27,117 --> 00:07:28,383 How do you know that? 93 00:07:31,317 --> 00:07:35,098 I'm... I'm psychic. 94 00:07:35,101 --> 00:07:36,915 LAURA: Stupid or crazy? 95 00:07:36,918 --> 00:07:38,356 I'm not crazy. 96 00:07:38,359 --> 00:07:39,458 It's... I can't help it. 97 00:07:39,461 --> 00:07:41,528 I hear people's thoughts. 98 00:07:41,531 --> 00:07:44,907 Like, right now, you're thinking about how your ankle hurts, 99 00:07:44,910 --> 00:07:46,845 'cause you tweaked it on the treadmill yesterday, 100 00:07:46,848 --> 00:07:49,395 and in there, you were thinking about your son, 101 00:07:49,398 --> 00:07:51,201 and how he may be smoking weed and stealing 102 00:07:51,204 --> 00:07:52,536 from your wallet at night. 103 00:07:52,539 --> 00:07:55,207 Just ask them. 104 00:07:55,210 --> 00:07:58,411 Faulty relays, see what happens. 105 00:07:58,414 --> 00:08:00,280 [SIGHS] 106 00:08:05,325 --> 00:08:06,458 [DOOR OPENS] 107 00:08:06,461 --> 00:08:08,410 - [EXHALES] - [DOOR CLOSES] 108 00:08:08,412 --> 00:08:10,215 LAURA: I'm sorry. 109 00:08:10,218 --> 00:08:12,704 I think his mom dropped him on his head too many times. 110 00:08:12,707 --> 00:08:13,689 [SOFT LAUGHTER] 111 00:08:13,692 --> 00:08:16,009 Kids today. I had a girl one time, 112 00:08:16,012 --> 00:08:18,043 started crying in a meeting, wouldn't stop. 113 00:08:18,046 --> 00:08:20,001 We had to call the boys with the butterfly nets. 114 00:08:20,004 --> 00:08:21,521 [LAUGHS] 115 00:08:21,524 --> 00:08:23,858 You know, I-I'm curious, though, 116 00:08:23,861 --> 00:08:26,728 when were you gonna tell me about the faulty relays? 117 00:08:26,730 --> 00:08:28,430 What? 118 00:08:28,432 --> 00:08:30,642 LAURA: How many fires have there been, 119 00:08:30,645 --> 00:08:32,481 exactly? 120 00:08:34,638 --> 00:08:36,605 That's... 121 00:08:38,509 --> 00:08:40,675 - I'm... - MAN 2: 302. 122 00:08:40,677 --> 00:08:42,477 DON: Beside myself with... 123 00:08:42,479 --> 00:08:45,095 not knowing the topic of conversation. 124 00:08:45,098 --> 00:08:46,515 "Relays," is that a race? 125 00:08:46,517 --> 00:08:47,983 [CHUCKLES] 126 00:08:47,986 --> 00:08:49,986 302. 127 00:08:49,989 --> 00:08:51,907 That's impressive for a product 128 00:08:51,910 --> 00:08:54,523 that's been on the market only six weeks, 129 00:08:54,525 --> 00:08:57,859 and with 11 million units in the field, let's say you settle 130 00:08:57,861 --> 00:09:00,157 for 50K per person, plus legal fees... 131 00:09:00,160 --> 00:09:02,081 Look, that's... 132 00:09:02,084 --> 00:09:03,795 Okay, these fires... 133 00:09:03,798 --> 00:09:05,064 It's... [LAUGHS SOFTLY] 134 00:09:05,067 --> 00:09:07,892 They might not even file, and even if they do, 135 00:09:07,895 --> 00:09:10,439 they got to prove we knew those relays were... 136 00:09:10,441 --> 00:09:13,508 which, good luck with that. 137 00:09:13,510 --> 00:09:16,545 Yes, good luck with that. 138 00:09:16,547 --> 00:09:18,580 We're done here. 139 00:09:23,787 --> 00:09:25,543 LAURA: Come with me. 140 00:09:33,464 --> 00:09:36,787 ♪ Everywhere is freaks ♪ 141 00:09:36,790 --> 00:09:38,189 ♪ And hairies ♪ 142 00:09:38,192 --> 00:09:40,402 ♪ Creeps and scaries ♪ 143 00:09:40,404 --> 00:09:43,684 ♪ Tell me, where is sanity? ♪ 144 00:09:51,325 --> 00:09:52,814 ♪ Tax the rich ♪ 145 00:09:52,816 --> 00:09:55,750 ♪ And feed the poor ♪ 146 00:09:55,752 --> 00:09:59,721 ♪ Till there ain't no rich no more... ♪ 147 00:10:03,627 --> 00:10:05,332 [SHOUTS] 148 00:10:05,335 --> 00:10:07,268 Hey, move along. 149 00:10:07,271 --> 00:10:11,739 - [YELLING] - ♪ I want to change the world ♪ 150 00:10:12,803 --> 00:10:15,251 ♪ But I don't know ♪ 151 00:10:15,254 --> 00:10:17,806 ♪ What to do ♪ 152 00:10:21,887 --> 00:10:26,184 ♪ So I'll leave it up to ♪ 153 00:10:26,187 --> 00:10:28,520 ♪ You... ♪ 154 00:10:31,855 --> 00:10:34,756 [SHOUTS] 155 00:10:34,758 --> 00:10:36,791 - No, no. No more. - ♪ Population ♪ 156 00:10:36,793 --> 00:10:39,056 ♪ Keeps on breeding ♪ 157 00:10:39,059 --> 00:10:41,118 - [SHOUTS] - ♪ Nation bleeding ♪ 158 00:10:41,121 --> 00:10:43,698 ♪ Still more feeding... ♪ 159 00:10:46,770 --> 00:10:48,737 [DAVID SHOUTS] 160 00:10:51,875 --> 00:10:54,476 - [SHOUTS] - ♪ Life is funny ♪ 161 00:10:54,478 --> 00:10:56,478 - ♪ Skies are sunny ♪ - [PHONE RINGING] 162 00:10:56,480 --> 00:10:58,847 ♪ Bees make honey ♪ 163 00:10:58,849 --> 00:11:01,449 ♪ Who needs money? ♪ 164 00:11:01,451 --> 00:11:03,262 ♪ ♪ 165 00:11:03,265 --> 00:11:05,566 ♪ Who needs money? ♪ 166 00:11:05,569 --> 00:11:07,822 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 167 00:11:07,824 --> 00:11:12,594 ♪ I want to change the world ♪ 168 00:11:14,731 --> 00:11:18,767 ♪ But I don't know what to do ♪ 169 00:11:23,540 --> 00:11:28,510 ♪ So I'll leave it up to you ♪ 170 00:11:31,815 --> 00:11:35,483 ♪ So I'll leave it up to you ♪ 171 00:11:35,485 --> 00:11:38,820 [CELL PHONE RINGING] 172 00:11:38,822 --> 00:11:40,822 ♪ You ♪ 173 00:11:40,824 --> 00:11:45,860 ♪ So I'll leave it up to you ♪ 174 00:11:45,862 --> 00:11:47,829 [RINGING CONTINUES] 175 00:11:52,936 --> 00:11:57,505 ♪ World pollution, there's no solution... ♪ 176 00:11:57,507 --> 00:11:58,807 Hello? 177 00:11:58,809 --> 00:12:00,575 AMY [OVER PHONE]: Hey, it's me. 178 00:12:00,577 --> 00:12:02,246 How's work going? 179 00:12:02,249 --> 00:12:04,247 Good. 180 00:12:04,250 --> 00:12:06,648 I'm stacking boxes. 181 00:12:06,650 --> 00:12:08,223 Fun. 182 00:12:08,226 --> 00:12:11,845 Consider this your friendly little alarm clock reminding you 183 00:12:11,848 --> 00:12:15,051 it's time to take your afternoon pill. 184 00:12:15,054 --> 00:12:17,492 ♪ Them and us ♪ 185 00:12:17,494 --> 00:12:20,729 ♪ Stop the war... ♪ 186 00:12:22,499 --> 00:12:24,466 David? 187 00:12:26,670 --> 00:12:28,503 David? 188 00:12:28,505 --> 00:12:30,672 DAVID: Yeah. 189 00:12:30,674 --> 00:12:36,168 Do it now, while I'm on the phone, okay? 190 00:12:36,171 --> 00:12:38,778 ♪ Do ♪ 191 00:12:41,485 --> 00:12:46,554 ♪ So I'll leave it up to you... ♪ 192 00:12:50,793 --> 00:12:56,463 ♪ So I'll leave it up to you. ♪ 193 00:12:56,466 --> 00:12:59,467 Only take one. 194 00:12:59,469 --> 00:13:01,536 Remember what happened last time? 195 00:13:04,482 --> 00:13:06,449 [PILL CRUNCHES] 196 00:13:09,645 --> 00:13:11,578 It's bitter. 197 00:13:11,581 --> 00:13:15,168 Swallow it with water, silly. 198 00:13:15,171 --> 00:13:18,172 Not paying you to talk on the phone. 199 00:13:18,175 --> 00:13:20,588 I got to go. 200 00:13:20,590 --> 00:13:22,624 Okay, uh... 201 00:13:22,626 --> 00:13:25,527 Well, it's 3:00 now. I'll meet you out front at 8:00. 202 00:13:25,529 --> 00:13:26,845 Have a great day. 203 00:13:26,848 --> 00:13:28,814 [PHONE BEEPS] 204 00:13:42,751 --> 00:13:44,631 DAVID: You know, it's... you know, there's... 205 00:13:44,634 --> 00:13:45,970 different possibilities. 206 00:13:45,973 --> 00:13:48,127 You know, there's different configurations. 207 00:13:48,130 --> 00:13:49,329 Multiple realities. 208 00:13:49,331 --> 00:13:51,198 Different realities. 209 00:13:51,200 --> 00:13:52,499 I'm saying. 210 00:13:52,501 --> 00:13:55,506 It's this thing, t-the multiple worlds theory, 211 00:13:55,509 --> 00:13:58,404 from, like, quantum mechanics, right? 212 00:13:58,407 --> 00:14:00,207 [CHUCKLES] And... 213 00:14:00,209 --> 00:14:02,443 And-and-and, um... 214 00:14:02,445 --> 00:14:05,555 - [DOOR CHIMES JINGLE] - Uh... 215 00:14:05,558 --> 00:14:07,310 Every event, the things we do, 216 00:14:07,313 --> 00:14:08,970 there's like a million possible outcomes. 217 00:14:08,973 --> 00:14:10,873 Choices! Choices. 218 00:14:10,876 --> 00:14:16,560 And the theory is, that each outcome actually happens. Hmm? 219 00:14:16,563 --> 00:14:18,743 Like a tree growing branches, 220 00:14:18,746 --> 00:14:21,864 and-and each branch is, like, an alternate timeline. 221 00:14:21,867 --> 00:14:23,834 DAVID: So right now, you're in class, 222 00:14:23,837 --> 00:14:26,670 listening to me drone on and on about-about physics, right? 223 00:14:26,673 --> 00:14:28,529 [LAUGHS] But in another timeline, 224 00:14:28,532 --> 00:14:29,696 y-you skipped school. 225 00:14:29,699 --> 00:14:31,490 Y-You've gone to watch Point Break. 226 00:14:31,493 --> 00:14:33,440 [SIRENS WAILING, GUNS FIRING] 227 00:14:33,442 --> 00:14:34,575 [LAUGHS] 228 00:14:34,577 --> 00:14:36,935 Or you're in the hospital with leukemia. 229 00:14:36,938 --> 00:14:39,879 [MONITOR BEEPING] 230 00:14:39,882 --> 00:14:41,615 And, I mean, this reality, right, 231 00:14:41,617 --> 00:14:43,162 w-we're sitting here, eating whatever, 232 00:14:43,165 --> 00:14:45,454 bullshit cold fries, right? 233 00:14:45,457 --> 00:14:46,522 [GIGGLES] 234 00:14:46,525 --> 00:14:48,492 But I-in another timeline, 235 00:14:48,495 --> 00:14:50,262 I'm, like... I'm, like, a billionaire. 236 00:14:51,794 --> 00:14:53,212 I'm a billionaire. 237 00:14:53,215 --> 00:14:54,798 Or-or homeless. 238 00:14:54,801 --> 00:14:56,796 Or-or married 239 00:14:56,799 --> 00:14:58,632 in the suburbs with, like, 2.3 kids. 240 00:14:58,634 --> 00:15:00,567 [BIRDS CHIRPING] 241 00:15:03,505 --> 00:15:05,472 [INHALES] 242 00:15:11,747 --> 00:15:13,713 [EXHALES] 243 00:15:19,205 --> 00:15:21,720 And every time each me makes a decision, 244 00:15:21,723 --> 00:15:23,723 or something happens where the future could, like, 245 00:15:23,725 --> 00:15:25,659 go in different directions, 246 00:15:25,661 --> 00:15:27,337 another branch springs up. 247 00:15:27,340 --> 00:15:28,943 And that branch makes branches, 248 00:15:28,946 --> 00:15:30,797 and that branch makes branches, 249 00:15:30,844 --> 00:15:32,509 and that branch makes branches, 250 00:15:32,540 --> 00:15:34,342 and that branch makes branches. 251 00:15:35,376 --> 00:15:36,670 Mm. 252 00:15:38,507 --> 00:15:39,639 [SIGHS SOFTLY] 253 00:15:45,848 --> 00:15:47,581 DAVID: Oh. 254 00:15:47,583 --> 00:15:50,517 - [LAUGHS] - BOY: Daddy, Daddy, Daddy! 255 00:15:50,519 --> 00:15:51,920 GIRL: We want waffles. 256 00:15:51,923 --> 00:15:53,107 - BOY: Waffles! - Waffles! 257 00:15:53,110 --> 00:15:54,912 [LAUGHING]: Waffles! 258 00:15:54,915 --> 00:15:56,868 [LAUGHTER ECHOES] 259 00:15:56,871 --> 00:15:58,591 And that branch makes branches. 260 00:15:58,594 --> 00:15:59,659 See what I'm saying? 261 00:16:01,663 --> 00:16:03,274 It's a lot of branches. 262 00:16:11,507 --> 00:16:13,473 [SEABIRDS SQUAWKING] 263 00:16:19,157 --> 00:16:20,776 AMY [ECHOING]: David. 264 00:16:24,620 --> 00:16:27,821 No, that's... 265 00:16:27,823 --> 00:16:29,823 Good job. 266 00:16:29,825 --> 00:16:32,759 "Good job"? 267 00:16:32,761 --> 00:16:34,628 No, I'm... That-that's great. 268 00:16:34,630 --> 00:16:35,982 I'm-I'm... 269 00:16:35,985 --> 00:16:38,042 I'm happy for you. 270 00:16:38,045 --> 00:16:39,978 You're sweet, but... 271 00:16:40,869 --> 00:16:44,149 I mean, I don't know for sure. 272 00:16:44,152 --> 00:16:46,283 Henry. [CHUCKLES] 273 00:16:46,286 --> 00:16:47,654 [SIGHS] But who knows? 274 00:16:47,657 --> 00:16:50,710 Maybe, you and Philly? 275 00:16:50,712 --> 00:16:53,847 - Eh... [SCOFFS] - [BOTH CHUCKLE] 276 00:16:53,849 --> 00:16:56,212 You know, she's nice, though. 277 00:16:56,215 --> 00:16:57,484 You know? 278 00:16:57,486 --> 00:17:00,352 I think she-she gets you. 279 00:17:03,492 --> 00:17:05,458 [DOG BARKS IN DISTANCE] 280 00:17:08,915 --> 00:17:11,765 No, that-that's... no. 281 00:17:11,767 --> 00:17:13,701 That's dumb. I'm... That's not gonna... 282 00:17:13,704 --> 00:17:16,703 Well, why can't you have a... 283 00:17:16,705 --> 00:17:20,087 what everyone else has? 284 00:17:20,090 --> 00:17:24,426 A-a nice home, a family... 285 00:17:24,429 --> 00:17:27,430 Because I'm sick. 286 00:17:27,433 --> 00:17:29,549 [PHONE RINGING] 287 00:17:29,551 --> 00:17:31,351 [TICKING] 288 00:17:32,654 --> 00:17:34,621 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 289 00:17:42,598 --> 00:17:44,764 [PENCIL SHARPENER WHIRRING] 290 00:17:58,680 --> 00:18:00,614 ["SLAVE TO LOVE" BY BRYAN FERRY PLAYING] 291 00:18:02,784 --> 00:18:04,784 [MOUSE SQUEAKING] 292 00:18:04,786 --> 00:18:06,753 ♪ ♪ 293 00:18:12,427 --> 00:18:14,394 [SQUEAKING] 294 00:18:18,212 --> 00:18:22,235 ♪ Tell her I'll be waiting ♪ 295 00:18:22,238 --> 00:18:25,172 ♪ In the usual place ♪ 296 00:18:25,175 --> 00:18:28,575 ♪ With the tired and weary ♪ 297 00:18:28,577 --> 00:18:31,378 ♪ There's no escape ♪ 298 00:18:31,380 --> 00:18:34,781 ♪ To need a woman ♪ 299 00:18:34,783 --> 00:18:38,352 ♪ You've got to know ♪ 300 00:18:38,355 --> 00:18:41,453 ♪ How the strong get weak ♪ 301 00:18:41,456 --> 00:18:43,071 ♪ And the rich get poor ♪ 302 00:18:43,074 --> 00:18:45,691 ♪ Slave to love ♪ 303 00:18:45,694 --> 00:18:48,495 ♪ Oh ♪ 304 00:18:48,497 --> 00:18:52,118 ♪ Slave to love... ♪ 305 00:18:55,110 --> 00:18:56,501 That should be sufficient... 306 00:18:56,504 --> 00:18:57,603 [MUTTERING] No! 307 00:18:57,606 --> 00:18:59,439 I did not! No! 308 00:18:59,441 --> 00:19:01,741 [GROWLS] 309 00:19:01,743 --> 00:19:03,710 [VEHICLES RUMBLING OVERHEAD] 310 00:19:22,831 --> 00:19:25,832 [HOWLING, LAUGHING] 311 00:19:25,834 --> 00:19:27,600 [WHOOPS] 312 00:19:44,653 --> 00:19:47,520 [TIRES SCREECH] 313 00:19:59,301 --> 00:20:01,268 [HORNS HONKING] 314 00:20:08,341 --> 00:20:10,341 [GRUNTS] 315 00:20:10,344 --> 00:20:12,311 [MUTTERING SOFTLY] 316 00:20:15,249 --> 00:20:17,215 Oh. 317 00:20:30,632 --> 00:20:32,499 [HELICOPTER WHIRRING] 318 00:20:36,805 --> 00:20:38,772 [GRUNTING] 319 00:20:51,931 --> 00:20:54,854 [SNORING] 320 00:20:54,856 --> 00:20:57,102 [LAUGHTER] 321 00:20:57,105 --> 00:20:58,967 DROOG 1: Oh, look at him there, my lovelies, 322 00:20:58,970 --> 00:21:01,795 sleeping the sleep of forgotten men. 323 00:21:01,797 --> 00:21:04,430 Ooh. 324 00:21:04,432 --> 00:21:06,466 Wakey, wakey, grandpa. 325 00:21:06,468 --> 00:21:08,468 [LAUGHS] 326 00:21:08,470 --> 00:21:10,837 [GRUNTS] 327 00:21:13,575 --> 00:21:15,243 Did he send you? 328 00:21:15,246 --> 00:21:16,423 [INHALES SHARPLY] 329 00:21:16,426 --> 00:21:17,843 Is he here? 330 00:21:17,846 --> 00:21:19,479 DROOG 2: Nobody sent us. 331 00:21:19,481 --> 00:21:20,747 DROOG 1: Except the Lord. 332 00:21:20,749 --> 00:21:22,376 - The Lord above... - Mm-hmm. 333 00:21:22,379 --> 00:21:24,683 Who says he can't stand the smell anymore. 334 00:21:24,686 --> 00:21:27,453 Huh? Piss off, then. 335 00:21:27,455 --> 00:21:28,855 Ho, ho, ho, ho! 336 00:21:28,857 --> 00:21:30,204 [GRUNTS] 337 00:21:30,207 --> 00:21:31,272 [WHOOPS] 338 00:21:31,275 --> 00:21:33,308 Or just finish me off. 339 00:21:33,311 --> 00:21:36,428 I have no use for this world anymore. 340 00:21:36,431 --> 00:21:38,731 Men on the moon. 341 00:21:38,733 --> 00:21:41,868 And men spinning around the Earth. 342 00:21:41,870 --> 00:21:46,834 And there's no attention paid to earthly law and order no more. 343 00:21:46,837 --> 00:21:48,251 Come on, let's get him. 344 00:21:48,254 --> 00:21:49,843 [LAUGHTER] 345 00:21:53,515 --> 00:21:55,748 [GROANING] 346 00:22:04,492 --> 00:22:06,392 [CAR ALARMS BEEPING] 347 00:22:08,431 --> 00:22:09,915 [DOG BARKING] 348 00:22:12,616 --> 00:22:14,582 [GROANING] 349 00:22:20,618 --> 00:22:22,609 ♪ ♪ 350 00:22:41,406 --> 00:22:43,981 [KEYS JINGLING] 351 00:22:43,984 --> 00:22:46,684 [AMY SIGHS LOUDLY] 352 00:22:50,090 --> 00:22:53,058 Oh, long day. 353 00:22:53,060 --> 00:22:55,026 Mama needs a cocktail. 354 00:23:01,767 --> 00:23:04,935 Hmm. How was work? 355 00:23:04,938 --> 00:23:08,672 Boxes, milk. 356 00:23:08,782 --> 00:23:12,677 Boxes, milk. 357 00:23:12,679 --> 00:23:14,079 It's a job. 358 00:23:16,130 --> 00:23:19,083 What are you listening to, hmm? 359 00:23:19,086 --> 00:23:21,753 [JUNGLE SOUNDS PLAYING] 360 00:23:23,690 --> 00:23:25,883 Nice. [CLEARS THROAT] 361 00:23:28,795 --> 00:23:30,895 Are you hungry? 362 00:23:30,897 --> 00:23:33,765 I got a potpie at the market. 363 00:23:37,351 --> 00:23:39,484 Can't take your pill on an empty stomach. 364 00:23:39,487 --> 00:23:41,754 No more pills. 365 00:23:41,757 --> 00:23:43,739 I'm better now. 366 00:23:43,742 --> 00:23:44,976 No more pills. 367 00:23:44,978 --> 00:23:46,068 [PILLS RATTLE] 368 00:23:46,071 --> 00:23:49,422 Sweetie... 369 00:23:49,425 --> 00:23:51,525 you're wearing two bathrobes 370 00:23:51,528 --> 00:23:53,817 and you're listening to jungle sounds. 371 00:23:53,820 --> 00:23:57,822 I can't think when I take them. 372 00:23:57,824 --> 00:24:00,125 I know. 373 00:24:00,127 --> 00:24:04,063 But you don't want to go back to the hospital, right? 374 00:24:04,066 --> 00:24:06,199 You don't want to hurt anyone. 375 00:24:09,002 --> 00:24:11,002 Me. 376 00:24:16,008 --> 00:24:17,808 No. 377 00:24:17,811 --> 00:24:22,422 So, we will have potpie and a pill. 378 00:24:22,425 --> 00:24:25,693 I got cookies and cream for dessert. 379 00:24:25,696 --> 00:24:28,597 I'm not six. 380 00:24:28,600 --> 00:24:32,435 So, you don't want ice cream? 381 00:24:34,793 --> 00:24:36,826 I didn't say that. 382 00:24:38,965 --> 00:24:40,798 [LAUGHS SOFTLY] 383 00:24:46,840 --> 00:24:49,007 [JUNGLE SOUNDS PLAYING] 384 00:24:54,047 --> 00:24:55,146 [BIRD SQUAWKING] 385 00:24:55,148 --> 00:24:58,149 And this includes the China holdings? 386 00:24:58,151 --> 00:25:00,383 Yes, sir. 387 00:25:00,386 --> 00:25:03,287 As soon as you sign, you'll be the richest man in the world. 388 00:25:17,837 --> 00:25:20,038 You're thinking, "How is this possible? 389 00:25:20,040 --> 00:25:24,809 He was the coffee boy. He worked for me." 390 00:25:24,811 --> 00:25:26,169 Sir, I wasn't... 391 00:25:26,172 --> 00:25:28,913 I can read your mind, Laura. 392 00:25:31,546 --> 00:25:33,546 Yes, sir. 393 00:25:33,549 --> 00:25:35,516 Sorry, sir. 394 00:25:40,860 --> 00:25:45,029 God blessed me with a gift, do you understand? 395 00:25:45,031 --> 00:25:48,933 I am his chosen vessel. 396 00:25:53,489 --> 00:25:58,108 In the ancient days, mankind built a tower so high 397 00:25:58,111 --> 00:26:01,516 that it threatened to touch Heaven 398 00:26:01,519 --> 00:26:05,287 and God cursed us with foreign language. 399 00:26:05,290 --> 00:26:10,293 Misunderstanding and the inability to communicate, 400 00:26:10,296 --> 00:26:12,086 but I know what's in the heart 401 00:26:12,089 --> 00:26:15,390 of every man, woman and child on this Earth. 402 00:26:15,393 --> 00:26:21,230 Gone is the confusion, the division. 403 00:26:21,233 --> 00:26:24,517 I am the great uniter. 404 00:26:24,520 --> 00:26:26,487 You're a saint, sir. 405 00:26:31,677 --> 00:26:33,242 The money is a tool, you see. 406 00:26:33,245 --> 00:26:36,346 Nothing more. Power. 407 00:26:36,349 --> 00:26:38,906 Because without power, who would listen? 408 00:26:41,585 --> 00:26:43,652 Sir, your sister. 409 00:26:48,985 --> 00:26:50,752 Excuse me. 410 00:27:02,841 --> 00:27:04,975 I've been waiting. 411 00:27:04,978 --> 00:27:09,375 Papers to sign. Always papers. 412 00:27:09,378 --> 00:27:12,512 Is that Laura? 413 00:27:12,515 --> 00:27:14,258 Why do you keep her around? 414 00:27:14,261 --> 00:27:16,019 She's ancient. 415 00:27:16,022 --> 00:27:18,923 She resents me. 416 00:27:18,925 --> 00:27:21,759 I like that. 417 00:27:21,761 --> 00:27:24,211 I need a new house. 418 00:27:24,214 --> 00:27:27,282 No, you want a new house. 419 00:27:27,285 --> 00:27:30,875 Harvey's screwing his masseuse. 420 00:27:30,878 --> 00:27:32,744 So? 421 00:27:32,747 --> 00:27:35,882 You're screwing her, too. 422 00:27:35,885 --> 00:27:38,719 I hate it when you do that. 423 00:27:40,980 --> 00:27:42,814 ♪ ♪ 424 00:27:45,919 --> 00:27:47,018 Huh? 425 00:27:49,054 --> 00:27:50,492 [WHIMPERS] 426 00:27:50,495 --> 00:27:51,761 Stop! 427 00:27:59,584 --> 00:28:02,226 No more houses. 428 00:28:02,229 --> 00:28:04,362 Okay. [SHUDDERS] 429 00:28:19,807 --> 00:28:22,474 ♪ ♪ 430 00:28:44,079 --> 00:28:46,646 ♪ ♪ 431 00:28:54,533 --> 00:28:57,200 [INDISTINCT MUTTERING] 432 00:29:10,215 --> 00:29:13,183 - It's always blue! - Oh! 433 00:29:13,185 --> 00:29:15,218 No. 434 00:29:15,220 --> 00:29:17,187 [MUTTERING] 435 00:29:22,394 --> 00:29:24,161 No. Nope. 436 00:29:27,297 --> 00:29:30,367 [SHUSHING] 437 00:29:36,542 --> 00:29:39,209 [MUTTERS] 438 00:29:42,548 --> 00:29:44,548 [BYSTANDERS SHOUTING] 439 00:29:53,258 --> 00:29:54,357 Fire! 440 00:29:54,359 --> 00:29:55,625 [OFFICERS SCREAM] 441 00:30:06,505 --> 00:30:09,239 [SCOFFS] 442 00:30:09,241 --> 00:30:11,274 Send in the drone. 443 00:30:11,276 --> 00:30:13,443 [INDISTINCT RADIO TRANSMISSION] 444 00:30:16,581 --> 00:30:18,481 [BEEPS] 445 00:30:18,484 --> 00:30:20,650 [HIGH-PITCHED ELECTRONIC SHRIEKING] 446 00:30:29,087 --> 00:30:31,394 OFFICER: Move, move, move! Go, go! 447 00:30:31,396 --> 00:30:33,563 [OVERLAPPING, INDISTINCT RADIO CHATTER] 448 00:30:56,455 --> 00:30:58,588 ♪ ♪ 449 00:31:28,420 --> 00:31:30,587 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING] 450 00:31:39,431 --> 00:31:42,332 - WOMAN: What are you doing? - WOMAN 2: Loser. 451 00:31:42,334 --> 00:31:44,501 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING] 452 00:31:53,412 --> 00:31:55,579 [JUNGLE SOUNDS PLAYING] 453 00:32:14,600 --> 00:32:17,267 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 454 00:32:34,553 --> 00:32:37,687 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 455 00:32:50,469 --> 00:32:52,502 [LAUGHTER] 456 00:33:03,382 --> 00:33:05,548 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING] 457 00:33:13,787 --> 00:33:15,686 - Go away! - [GASPS] 458 00:33:15,689 --> 00:33:17,661 I'm sorry, I didn't... 459 00:33:17,663 --> 00:33:19,529 Sorry, I didn't mean... 460 00:33:23,602 --> 00:33:25,468 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING] 461 00:33:25,470 --> 00:33:27,637 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 462 00:33:35,142 --> 00:33:36,962 Sir? 463 00:33:39,484 --> 00:33:41,451 Sir. 464 00:33:42,688 --> 00:33:44,354 Sir! 465 00:33:44,356 --> 00:33:46,428 My sister's picking me up. 466 00:33:46,431 --> 00:33:48,013 I-I work here. 467 00:33:48,016 --> 00:33:49,662 OFFICER: You got ID? 468 00:33:57,657 --> 00:34:00,270 Oh, Jesus. Jesus... 469 00:34:00,272 --> 00:34:02,372 Ah... ah... 470 00:34:04,665 --> 00:34:06,904 I'm sorry. I'm sorry. I take medication. 471 00:34:06,907 --> 00:34:09,103 I'm sorry. I've just... My-my sister... 472 00:34:09,106 --> 00:34:11,251 - I just want to go home, okay? - Just calm down. 473 00:34:11,254 --> 00:34:12,608 Just trying to figure out what's going on here. 474 00:34:12,610 --> 00:34:13,732 Hands where I can see them. 475 00:34:13,735 --> 00:34:15,259 Hands where I can see 'em! 476 00:34:16,488 --> 00:34:18,288 There's a... You don't see him? 477 00:34:18,290 --> 00:34:19,521 - Aah! - Easy. 478 00:34:19,524 --> 00:34:20,626 - Help! - [BRAKES SCREECH] 479 00:34:21,360 --> 00:34:22,701 - Help! - AMY: No! 480 00:34:22,704 --> 00:34:25,462 - Help! - Wait! No. 481 00:34:25,464 --> 00:34:27,918 - I'm his si-sister. No, he's not a... - Help! 482 00:34:27,921 --> 00:34:29,627 - He's not a criminal. - Stay out of this, ma'am. 483 00:34:29,629 --> 00:34:30,667 - Amy. - Back! 484 00:34:30,669 --> 00:34:32,469 Hey, hey, it's gonna be okay, okay? 485 00:34:32,471 --> 00:34:34,246 Just do what they say, okay? 486 00:34:34,249 --> 00:34:35,338 Try and stay calm, hmm? 487 00:34:35,340 --> 00:34:36,339 - Ow. Ow! - Hey. 488 00:34:36,341 --> 00:34:38,555 - Hey! You are hurting him. Stop! - Ow. Ow. 489 00:34:38,558 --> 00:34:41,058 - Step back. Now! - Stop! Hey! No! 490 00:34:41,061 --> 00:34:43,461 Amy! Amy! 491 00:34:43,464 --> 00:34:45,364 OFFICER 2: Jerry! 492 00:34:45,367 --> 00:34:46,813 - Amy. - On the ground! 493 00:34:46,816 --> 00:34:49,419 - Amy... - On the ground. Now! 494 00:34:49,421 --> 00:34:51,079 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 495 00:34:51,082 --> 00:34:52,876 Holy shit. Jerry. 496 00:34:52,879 --> 00:34:54,591 [BREATHING ERRATICALLY] 497 00:34:58,697 --> 00:35:01,264 [GRUNTS] 498 00:35:02,667 --> 00:35:04,308 [GROANS] 499 00:35:05,369 --> 00:35:08,370 [BONES CRUNCHING] 500 00:35:08,373 --> 00:35:11,699 [SCREAMING] 501 00:35:11,702 --> 00:35:14,244 [SIRENS WAIL, TIRES SCREECH] 502 00:35:17,215 --> 00:35:19,449 - Get down! Get down! - On the ground! 503 00:35:20,552 --> 00:35:21,785 [PAINED CRIES] 504 00:35:24,623 --> 00:35:27,557 [GASPS, CHOKES] 505 00:35:27,559 --> 00:35:29,183 AMY: No! 506 00:35:32,230 --> 00:35:34,197 [SHUDDERING] 507 00:35:37,683 --> 00:35:39,949 [ECHOING]: No... 508 00:35:43,508 --> 00:35:45,475 [RUMBLING] 509 00:35:49,433 --> 00:35:50,800 [SCREAMING] 510 00:35:57,456 --> 00:35:59,456 [RUMBLING STOPS] 511 00:35:59,458 --> 00:36:01,391 [AMY WHIMPERING] 512 00:36:04,308 --> 00:36:06,362 AMY: David! 513 00:36:09,534 --> 00:36:11,267 [AMY CRIES OUT] 514 00:36:27,686 --> 00:36:30,035 AMY: Okay. Help me out, love. 515 00:36:49,541 --> 00:36:51,402 [CLEARS THROAT] 516 00:37:05,991 --> 00:37:08,958 ♪ ♪ 517 00:37:16,701 --> 00:37:18,668 [WHIRRING] 518 00:37:34,920 --> 00:37:36,886 [SNIFFING] 519 00:37:41,373 --> 00:37:43,381 DAVID [LAUGHING]: And that branch makes branches, 520 00:37:43,384 --> 00:37:44,902 and that branch makes branches, 521 00:37:44,905 --> 00:37:46,287 and that branch... 522 00:37:46,290 --> 00:37:48,323 [LAUGHS] 523 00:37:48,326 --> 00:37:50,560 [ECHOING]: Here we go. 524 00:37:50,563 --> 00:37:52,529 [DISTORTED VOICES, LAUGHTER] 525 00:37:58,538 --> 00:38:00,705 Ho... 526 00:38:02,581 --> 00:38:04,881 ♪ ♪ 527 00:38:34,474 --> 00:38:36,441 ♪ ♪ 528 00:39:05,911 --> 00:39:07,877 ♪ ♪ 529 00:39:21,860 --> 00:39:23,709 DAVID: Please. 530 00:39:26,588 --> 00:39:28,655 Please. 531 00:39:31,303 --> 00:39:34,544 What am I supposed to do? 532 00:39:34,547 --> 00:39:36,380 Look, I'll take the pills. 533 00:39:36,383 --> 00:39:39,635 You tried to... with an extension cord. 534 00:39:39,638 --> 00:39:43,674 It wouldn't stop... The voices... and... shh! 535 00:39:43,677 --> 00:39:47,147 [WHISPERS]: Stop it. 536 00:39:47,150 --> 00:39:49,818 I see things. I see... 537 00:39:49,821 --> 00:39:51,821 Stop. 538 00:39:51,823 --> 00:39:53,790 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING] 539 00:39:56,349 --> 00:39:58,248 I see things. 540 00:40:01,987 --> 00:40:03,717 David. 541 00:40:08,514 --> 00:40:10,285 It wasn't supposed to be like this. 542 00:40:10,288 --> 00:40:11,554 I know. 543 00:40:14,012 --> 00:40:15,670 But it is. 544 00:40:19,851 --> 00:40:21,818 [THUNDER RUMBLING] 545 00:40:26,326 --> 00:40:28,359 I talked to Dr. Kissinger. 546 00:40:28,362 --> 00:40:31,296 He said you'll get your own room. 547 00:40:33,031 --> 00:40:36,748 It's a nice place, Clockworks. 548 00:40:39,053 --> 00:40:41,086 It's just until... 549 00:40:43,375 --> 00:40:45,873 It's just for a few weeks. 550 00:40:51,883 --> 00:40:53,916 You promise? 551 00:40:55,674 --> 00:40:57,708 Promise. 552 00:41:24,160 --> 00:41:26,760 - [SIGHS] - [THUNDER RUMBLING] 553 00:41:29,247 --> 00:41:31,046 Okay. 554 00:41:43,668 --> 00:41:45,514 [CAR DOOR SHUTS] 555 00:41:54,775 --> 00:41:56,742 [THUNDER RUMBLING] 556 00:42:24,145 --> 00:42:27,212 ♪ I am ♪ 557 00:42:27,215 --> 00:42:32,080 ♪ I am Superman ♪ 558 00:42:32,083 --> 00:42:36,819 ♪ And I know what's happening ♪ 559 00:42:41,308 --> 00:42:44,092 ♪ I am ♪ 560 00:42:44,095 --> 00:42:46,459 ♪ I am Superman ♪ 561 00:42:46,462 --> 00:42:47,663 Oh, shit. 562 00:42:49,337 --> 00:42:54,206 ♪ And I can do anything ♪ 563 00:42:57,709 --> 00:43:02,816 ♪ You don't really love that guy ♪ 564 00:43:02,819 --> 00:43:05,982 ♪ You make it with ♪ 565 00:43:05,984 --> 00:43:10,342 ♪ Now, do you? ♪ 566 00:43:10,345 --> 00:43:12,878 ♪ I know you don't ♪ 567 00:43:12,881 --> 00:43:15,277 ♪ Love that guy ♪ 568 00:43:15,280 --> 00:43:18,467 ♪ 'Cause I can see ♪ 569 00:43:18,470 --> 00:43:21,569 ♪ Right through you ♪ 570 00:43:23,318 --> 00:43:26,453 ♪ I am ♪ 571 00:43:26,456 --> 00:43:31,022 ♪ I am Superman ♪ 572 00:43:31,025 --> 00:43:35,139 ♪ And I know what's happening ♪ 573 00:43:39,442 --> 00:43:42,643 ♪ I am... ♪ 574 00:43:42,646 --> 00:43:45,814 You decide what is real 575 00:43:45,817 --> 00:43:48,718 and what is not. 576 00:43:48,721 --> 00:43:50,994 Your will. 577 00:43:50,997 --> 00:43:55,653 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 578 00:43:55,656 --> 00:44:02,040 ♪ If you go a million miles away ♪ 579 00:44:02,043 --> 00:44:08,214 ♪ I'll track you down, girl ♪ 580 00:44:08,217 --> 00:44:11,986 ♪ Trust me when I say ♪ 581 00:44:11,989 --> 00:44:15,845 ♪ I know the pathway ♪ 582 00:44:15,848 --> 00:44:22,103 ♪ To your heart ♪ 583 00:44:27,841 --> 00:44:34,423 ♪ If you go a million miles away ♪ 584 00:44:34,426 --> 00:44:40,330 ♪ I'll track you down, girl ♪ 585 00:44:40,333 --> 00:44:44,025 ♪ Trust me when I say ♪ 586 00:44:44,028 --> 00:44:47,462 ♪ I know the pathway ♪ 587 00:44:47,465 --> 00:44:52,987 ♪ To your heart ♪ 588 00:44:52,990 --> 00:44:56,091 ♪ I am ♪ 589 00:44:56,094 --> 00:45:00,439 ♪ I am Superman ♪ 590 00:45:00,442 --> 00:45:05,458 ♪ And I know what's happening. ♪