1 00:00:04,038 --> 00:00:06,040 (scissors clicking) 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,815 Exquisite. 3 00:00:14,848 --> 00:00:17,418 Remember fun? 4 00:00:17,451 --> 00:00:21,255 Fun. Enjoyment, amusement or lighthearted pleasure. 5 00:00:21,289 --> 00:00:23,491 "The children were having fun in the play area." 6 00:00:23,524 --> 00:00:28,028 Yeah, I mean, like, us having fun. 7 00:00:28,062 --> 00:00:29,430 You and me. 8 00:00:29,463 --> 00:00:32,933 I remember details, facts. 9 00:00:32,966 --> 00:00:34,402 (sighs) Sounds boring. 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,207 I miss Cary. 11 00:00:39,240 --> 00:00:42,243 Do you do that? You miss people? 12 00:00:42,276 --> 00:00:45,679 Currently tabulating the Taiwanese stock market, 13 00:00:45,713 --> 00:00:47,081 tending to lunar agriculture colonies 14 00:00:47,115 --> 00:00:49,283 and landing seven jumbo jets. 15 00:00:49,317 --> 00:00:52,520 Everyone is so different. 16 00:00:52,553 --> 00:00:56,990 I don't like it. It's like we're all... grown-ups. 17 00:00:59,993 --> 00:01:01,495 Forget it. 18 00:01:02,563 --> 00:01:05,065 I guess I just miss him. 19 00:01:05,099 --> 00:01:06,800 Or me. 20 00:01:06,834 --> 00:01:09,403 Us. 21 00:01:09,437 --> 00:01:10,804 (Ptonomy choking) 22 00:01:10,838 --> 00:01:12,473 Are you okay? 23 00:01:13,941 --> 00:01:16,144 Narrative compromised. 24 00:01:16,177 --> 00:01:18,246 Temporal glitch. 25 00:01:18,279 --> 00:01:20,981 Glitch. G-Glitch. 26 00:01:21,014 --> 00:01:24,218 What is happening? 27 00:01:24,252 --> 00:01:27,288 So much data. 28 00:01:27,321 --> 00:01:29,490 So much history. 29 00:01:29,523 --> 00:01:31,759 All lost. 30 00:01:38,832 --> 00:01:40,801 My mustache. 31 00:01:40,834 --> 00:01:45,239 What did they do to my mustache? 32 00:01:45,273 --> 00:01:47,275 What the hell is happening? 33 00:01:49,109 --> 00:01:53,080 You're saying that something is wrong with time? 34 00:01:53,113 --> 00:01:55,649 Kerry? Something's wrong with time? 35 00:01:55,683 --> 00:01:57,285 -Who said that? -You did. 36 00:01:57,318 --> 00:01:58,452 When? 37 00:01:58,486 --> 00:02:00,788 Just now. 38 00:02:02,623 --> 00:02:04,192 Ptonomy. 39 00:02:04,225 --> 00:02:05,693 That's what he said. 40 00:02:05,726 --> 00:02:08,162 He said that something is wrong with time. 41 00:02:12,533 --> 00:02:14,702 It's David. 42 00:02:14,735 --> 00:02:18,005 His time traveler. 43 00:02:18,038 --> 00:02:21,842 We're-we're being attacked. We need Cary. 44 00:02:21,875 --> 00:02:24,845 -Me? -No, no, the male Cary. 45 00:02:24,878 --> 00:02:26,880 But he's not... 46 00:02:33,654 --> 00:02:35,022 Don't. 47 00:02:35,055 --> 00:02:38,192 (echoing giggling) 48 00:02:38,226 --> 00:02:40,228 Go. Get out. 49 00:02:40,261 --> 00:02:42,263 (clock ticking) 50 00:02:44,898 --> 00:02:46,900 (distorted giggling) 51 00:02:59,613 --> 00:03:03,083 ALL: Three, four, go back for more. 52 00:03:03,116 --> 00:03:06,153 Five, six, hit the bricks. 53 00:03:06,186 --> 00:03:09,323 Seven, eight, don't be late. 54 00:03:09,357 --> 00:03:12,893 Nine, ten, pig in a pen. 55 00:03:12,926 --> 00:03:15,596 -One, two... -(laughter) 56 00:03:15,629 --> 00:03:18,399 (Lenny humming) 57 00:03:19,800 --> 00:03:23,337 -Oh. -What? 58 00:03:23,371 --> 00:03:25,673 She wants to join in. 59 00:03:25,706 --> 00:03:28,342 (chuckles) 60 00:03:28,376 --> 00:03:30,544 How do you know she's a she? 61 00:03:30,578 --> 00:03:32,513 I mean, we're girls. 62 00:03:32,546 --> 00:03:36,717 And when girls get together, they make a girl. 63 00:03:36,750 --> 00:03:39,553 Science. 64 00:03:39,587 --> 00:03:41,755 God, you are so smart. 65 00:03:41,789 --> 00:03:44,425 -You make me smart. -(chuckles) 66 00:03:47,328 --> 00:03:49,930 What do you think we should name her? 67 00:03:49,963 --> 00:03:52,132 Another fish name? 68 00:03:52,165 --> 00:03:55,469 -A fish what? -You know, like "Salmon." 69 00:03:55,503 --> 00:03:57,638 (laughs) No, silly. 70 00:03:57,671 --> 00:03:59,773 Salmon's not a fish. 71 00:03:59,807 --> 00:04:02,776 It's a color. 72 00:04:02,810 --> 00:04:05,846 -Hmm. -Maybe we call her Violet. 73 00:04:09,583 --> 00:04:12,320 Or Violence. 74 00:04:12,353 --> 00:04:16,657 Violence... Lollipop Busker. 75 00:04:18,692 --> 00:04:20,761 -It's got a ring to it. -(laughs) 76 00:04:20,794 --> 00:04:24,097 -What do you think? -Mm-hmm. 77 00:04:29,637 --> 00:04:32,473 ALL: Five, six, hit the bricks. 78 00:04:32,506 --> 00:04:34,975 Seven, eight, don't be late. 79 00:04:35,008 --> 00:04:38,512 Nine, ten, a pig in a pen. 80 00:04:38,546 --> 00:04:39,947 One, two... 81 00:04:39,980 --> 00:04:41,349 Hey. 82 00:04:41,382 --> 00:04:45,353 I was thinking, um... 83 00:04:45,386 --> 00:04:48,622 I was thinking of putting in my two weeks' notice. 84 00:04:48,656 --> 00:04:51,291 You know? Hitting the streets. 85 00:04:51,325 --> 00:04:52,960 What do you think? 86 00:04:54,528 --> 00:04:58,298 Want to give Violet a good old-fashioned road birth? 87 00:04:59,833 --> 00:05:01,835 You mean leave? 88 00:05:01,869 --> 00:05:05,373 But you're the Breakfast Queen. 89 00:05:06,407 --> 00:05:09,877 Well, maybe it's lunchtime. 90 00:05:11,379 --> 00:05:13,914 I go where you go. 91 00:05:15,649 --> 00:05:18,018 -(chuckles) -(distorted shouting) 92 00:05:19,152 --> 00:05:20,854 (David grunts) 93 00:05:20,888 --> 00:05:23,223 (panting) No. 94 00:05:23,256 --> 00:05:25,225 No. We have to go back. 95 00:05:25,258 --> 00:05:26,994 Hey, squirt, you got a little... 96 00:05:27,027 --> 00:05:28,462 I have to warn her. My mother. 97 00:05:28,496 --> 00:05:30,230 Do the-- do the hand, make the door. 98 00:05:30,263 --> 00:05:31,632 We have to try again. 99 00:05:31,665 --> 00:05:34,502 (grunts) No. 100 00:05:34,535 --> 00:05:36,970 No. We have to go back. 101 00:05:37,004 --> 00:05:38,572 Hey, squirt, you got a little... 102 00:05:38,606 --> 00:05:40,674 I have to warn her. My mother. 103 00:05:40,708 --> 00:05:42,976 Do the-- do the hand, make the door. 104 00:05:43,010 --> 00:05:44,378 We have to try again. 105 00:05:44,412 --> 00:05:46,246 Something's not right. We... 106 00:05:46,279 --> 00:05:48,916 (grunts) No. 107 00:05:48,949 --> 00:05:52,319 No. (panting) We have to go back. 108 00:05:52,352 --> 00:05:54,021 Hey, squirt, you got a little... 109 00:05:54,054 --> 00:05:55,889 I have to warn her. My mother. 110 00:05:55,923 --> 00:05:58,325 Do the-- do the hand, make the door. 111 00:05:58,358 --> 00:06:00,193 We have to try again. 112 00:06:00,227 --> 00:06:03,263 Stop! (panting) 113 00:06:03,296 --> 00:06:06,934 We've done this before. 114 00:06:06,967 --> 00:06:09,036 Is it an attack? 115 00:06:09,069 --> 00:06:10,237 It is a phenomena. 116 00:06:10,270 --> 00:06:11,539 What is that? 117 00:06:11,572 --> 00:06:13,040 Computer records across the globe. 118 00:06:13,073 --> 00:06:14,542 All corrupt. 119 00:06:14,575 --> 00:06:16,376 Time code, code. Time code. 120 00:06:16,410 --> 00:06:17,511 VERMILLION 1: And in space. 121 00:06:17,545 --> 00:06:19,513 The orbiter and distant probes. 122 00:06:19,547 --> 00:06:20,781 PTONOMY: The problem is universal. 123 00:06:20,814 --> 00:06:24,051 Say more about that. 124 00:06:24,084 --> 00:06:26,386 We think of time as a unified field. 125 00:06:26,420 --> 00:06:28,456 Gravity affects it. But nothing else. 126 00:06:28,489 --> 00:06:30,724 But something is changing time. 127 00:06:30,758 --> 00:06:33,627 Individualized time. Localized time. 128 00:06:33,661 --> 00:06:35,328 This. 129 00:06:47,741 --> 00:06:49,409 Cool. 130 00:06:49,443 --> 00:06:52,546 AUTOMATED VOICE: System breach. 131 00:06:52,580 --> 00:06:54,247 This is how he does it. 132 00:06:54,281 --> 00:06:56,584 CLARK: Wha-- Who? 133 00:06:56,617 --> 00:06:59,419 -David. -System breach. 134 00:06:59,453 --> 00:07:02,189 This is how he destroys the world. 135 00:07:03,256 --> 00:07:05,526 System breach. 136 00:07:06,594 --> 00:07:09,262 -Shut it off. -Error. 137 00:07:09,296 --> 00:07:11,298 This is how he does it. 138 00:07:11,331 --> 00:07:13,266 CLARK: Wha-- Who? 139 00:07:13,300 --> 00:07:14,668 SYD: David. 140 00:07:14,702 --> 00:07:16,970 This is how he destroys the world. 141 00:07:18,539 --> 00:07:20,608 (exhales) 142 00:07:20,641 --> 00:07:21,942 Shut it off. 143 00:07:21,975 --> 00:07:24,444 This is how he does it. 144 00:07:24,478 --> 00:07:25,513 (distorted): Shut it off. 145 00:07:25,546 --> 00:07:27,515 (static crackling) 146 00:07:43,797 --> 00:07:45,799 * 147 00:07:56,910 --> 00:07:58,879 (birds chirping) 148 00:08:06,053 --> 00:08:10,423 -(singing in foreign language) -(baby cooing) 149 00:08:13,761 --> 00:08:16,229 (singing in foreign language) 150 00:08:23,370 --> 00:08:24,972 -(door closes) -LENNY: Hey, kid. 151 00:08:25,005 --> 00:08:27,975 They're ready for you. 152 00:08:28,008 --> 00:08:30,844 (water flowing) 153 00:08:42,956 --> 00:08:44,958 Everything okay? 154 00:08:55,869 --> 00:08:57,537 (chuckles) Is that a "yes"? 155 00:09:00,373 --> 00:09:02,943 (inhales deeply) 156 00:09:02,976 --> 00:09:04,878 (exhales) 157 00:09:04,912 --> 00:09:08,181 Hello, my Snoopys. 158 00:09:08,215 --> 00:09:11,084 My Sigmunds. 159 00:09:11,118 --> 00:09:12,753 My Howdy Doodys. 160 00:09:12,786 --> 00:09:15,022 ACOLYTES: Hi, Daddy. 161 00:09:15,055 --> 00:09:16,924 Are you happy? I hope you're happy. 162 00:09:16,957 --> 00:09:18,425 ELOISE: Happy, Daddy. 163 00:09:18,458 --> 00:09:21,428 -So happy. -DAVID: Daddy had a hard day. 164 00:09:21,461 --> 00:09:24,064 A bad day. 165 00:09:24,097 --> 00:09:26,767 He made a big mess. 166 00:09:26,800 --> 00:09:29,202 Are you mad at Daddy? 167 00:09:29,236 --> 00:09:30,804 -ACOLYTES: Hell no! -LENNY: No, Daddy. 168 00:09:30,838 --> 00:09:32,572 We're not mad. 169 00:09:32,606 --> 00:09:35,142 But we got a little bit of a problem here with the clock. 170 00:09:35,175 --> 00:09:36,810 And I got a family to protect. 171 00:09:36,844 --> 00:09:38,111 DAVID: We've all got family. 172 00:09:38,145 --> 00:09:40,814 We are family. 173 00:09:41,849 --> 00:09:45,585 Now that we're calm, tell me, 174 00:09:45,619 --> 00:09:47,921 what happened back there? 175 00:09:47,955 --> 00:09:50,023 Why did time loop like that? 176 00:09:53,927 --> 00:09:56,496 In the Hall of Time... 177 00:09:56,529 --> 00:09:58,231 there are demons. 178 00:09:58,265 --> 00:10:01,468 Wait, demons? 179 00:10:01,501 --> 00:10:03,937 SWITCH: I call them demons. Emó. 180 00:10:03,971 --> 00:10:05,906 But maybe they're just the animals of time. 181 00:10:05,939 --> 00:10:07,240 Predators. 182 00:10:07,274 --> 00:10:09,810 Okay. In the future, 183 00:10:09,843 --> 00:10:12,980 if there are time demons, tell me about the time demons. 184 00:10:13,013 --> 00:10:14,547 Sorry. 185 00:10:17,550 --> 00:10:19,552 (sighs) 186 00:10:20,988 --> 00:10:23,156 Tell me about the demons. 187 00:10:23,190 --> 00:10:27,027 They live in the space outside of time, 188 00:10:27,060 --> 00:10:29,429 but they are always trying to find a way in. 189 00:10:29,462 --> 00:10:34,001 I can hear them when I'm traveling. 190 00:10:34,034 --> 00:10:36,804 They... giggle. 191 00:10:38,538 --> 00:10:40,473 What do they look like? 192 00:10:40,507 --> 00:10:43,310 I don't know. 193 00:10:43,343 --> 00:10:45,512 Like cats maybe. 194 00:10:45,545 --> 00:10:47,948 Blue cats. 195 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 But instead of playing with mice, 196 00:10:50,017 --> 00:10:53,153 they play with time. 197 00:10:53,186 --> 00:10:55,188 And they eat it. 198 00:10:55,222 --> 00:10:57,991 (acolytes murmuring) 199 00:10:58,025 --> 00:11:01,461 Hey, tranquillo, my beauties. 200 00:11:01,494 --> 00:11:04,497 Do you think Daddy won't protect you? 201 00:11:04,531 --> 00:11:06,900 That's what a daddy does. 202 00:11:06,934 --> 00:11:08,668 ACOLYTES: We love you, Daddy. 203 00:11:08,702 --> 00:11:11,805 -But we're scared. -ELOISE: Yeah, we're scared. 204 00:11:11,839 --> 00:11:13,340 Make us feel good. 205 00:11:13,373 --> 00:11:15,642 ACOLYTES: Please! 206 00:11:15,675 --> 00:11:18,445 (chuckles) 207 00:11:23,350 --> 00:11:25,352 (acolytes sighing blissfully) 208 00:11:32,359 --> 00:11:35,763 (chuckles) 209 00:11:35,796 --> 00:11:38,331 Dude, enough with the ego-jerk. 210 00:11:38,365 --> 00:11:41,534 Okay? We all wanna sleep with you. 211 00:11:41,568 --> 00:11:45,072 So stop with the boo-hoo and give me a plan. 212 00:11:46,073 --> 00:11:47,440 Careful. 213 00:11:47,474 --> 00:11:49,042 Right, 'cause that's my specialty. 214 00:11:49,076 --> 00:11:51,444 DAVID: Just use a different tone, okay? 215 00:11:51,478 --> 00:11:55,082 Be nice. I need you to be nice, or I can't be nice. 216 00:11:55,115 --> 00:11:57,284 LENNY: Shit. I don't want you to be nice. 217 00:11:57,317 --> 00:11:59,286 I want you to get mad. 218 00:11:59,319 --> 00:12:01,855 Yeah, I want you to use your almighty powers 219 00:12:01,889 --> 00:12:03,690 to save our asses, okay? 220 00:12:03,723 --> 00:12:05,625 So chop-chop, mama's boy. 221 00:12:05,658 --> 00:12:07,660 Get to work. 222 00:12:24,978 --> 00:12:27,447 Well, all right. 223 00:12:27,480 --> 00:12:29,749 Look at us talking. 224 00:12:29,783 --> 00:12:32,619 Working things out. 225 00:12:32,652 --> 00:12:34,154 You want honest? 226 00:12:34,187 --> 00:12:35,422 Here's honest. 227 00:12:38,525 --> 00:12:40,493 I'm gonna fix this. 228 00:12:40,527 --> 00:12:42,095 Whatever it takes. 229 00:12:42,129 --> 00:12:44,097 Whatever the universe throws at me. 230 00:12:44,131 --> 00:12:46,333 Division 3, time demons. 231 00:12:46,366 --> 00:12:48,836 Send them all. 232 00:12:48,869 --> 00:12:50,971 I'll slay 'em all. 233 00:12:51,004 --> 00:12:53,440 'Cause this is my time. 234 00:12:53,473 --> 00:12:56,576 This is... David's time. 235 00:12:56,609 --> 00:13:00,613 And he's got... things to do, so... 236 00:13:02,782 --> 00:13:05,752 Switch? 237 00:13:05,785 --> 00:13:07,220 Switch. 238 00:13:09,990 --> 00:13:11,925 How are you? Are you okay? 239 00:13:11,959 --> 00:13:15,128 I lost another tooth. When we were in there. 240 00:13:15,162 --> 00:13:17,130 Yeah, it really takes its toll, huh? 241 00:13:17,164 --> 00:13:19,867 Here's the thing. I'm gonna need you to take me back. 242 00:13:19,900 --> 00:13:21,301 -Not far. -I don't-- 243 00:13:21,334 --> 00:13:23,103 I don't think I can do another... 244 00:13:23,136 --> 00:13:25,105 You're not gonna lose any more teeth, okay? 245 00:13:25,138 --> 00:13:26,874 I can feel them all loosening. 246 00:13:26,907 --> 00:13:28,708 Just show me where these things are so that I can... 247 00:13:28,741 --> 00:13:30,043 And the more we go back, 248 00:13:30,077 --> 00:13:33,113 the more doors we open, the more agitated they'll become. 249 00:13:33,146 --> 00:13:36,483 They'll swarm out, like wasps, and pretty soon 250 00:13:36,516 --> 00:13:38,818 -everything... -Do I have to force you to... 251 00:13:39,987 --> 00:13:42,555 (distorted giggling) 252 00:13:42,589 --> 00:13:45,092 What did you just say to me? 253 00:13:48,528 --> 00:13:51,098 I said I am the alpha and the omega. 254 00:13:53,166 --> 00:13:55,735 I eat monsters for breakfast. 255 00:13:58,205 --> 00:14:01,875 (echoing giggling) 256 00:14:01,909 --> 00:14:04,277 (clock ticking) 257 00:14:06,179 --> 00:14:08,181 (giggling continues) 258 00:14:12,185 --> 00:14:14,421 (chuckles): I do not like that. 259 00:14:14,454 --> 00:14:15,688 Is that...? 260 00:14:15,722 --> 00:14:16,990 (whispers): They're here. 261 00:14:17,024 --> 00:14:19,059 * 262 00:14:19,092 --> 00:14:21,094 Even better. 263 00:14:22,295 --> 00:14:23,931 Run. 264 00:14:23,964 --> 00:14:26,333 (exhales) 265 00:14:26,366 --> 00:14:28,902 Here, kitty, kitty, kitty. 266 00:14:35,808 --> 00:14:37,010 Oh! 267 00:14:37,044 --> 00:14:38,878 Big boy. 268 00:14:40,613 --> 00:14:42,282 (giggling continues) 269 00:14:45,986 --> 00:14:47,387 (faint squeaking) 270 00:14:53,493 --> 00:14:55,828 Wanna dance? 271 00:14:56,829 --> 00:14:58,565 Let's dance. 272 00:15:00,900 --> 00:15:02,502 (clock stops ticking) 273 00:15:07,607 --> 00:15:08,641 (yells) 274 00:15:08,675 --> 00:15:10,310 (thunder rolling) 275 00:15:12,412 --> 00:15:14,381 (woman humming eerie melody) 276 00:15:14,414 --> 00:15:16,416 (man speaking indistinctly in distance) 277 00:15:18,318 --> 00:15:20,320 (gasps softly) 278 00:15:24,191 --> 00:15:27,027 (woman continues humming) 279 00:15:34,601 --> 00:15:36,603 WOMAN: Jew or gypsy? 280 00:15:37,604 --> 00:15:39,139 What? 281 00:15:39,172 --> 00:15:41,241 Or homosexual? 282 00:15:41,274 --> 00:15:43,410 (liquid dripping) 283 00:15:43,443 --> 00:15:45,145 DAVID: I... 284 00:15:45,178 --> 00:15:48,248 I don't understand. 285 00:15:48,281 --> 00:15:51,784 This is who they round up, no? 286 00:15:51,818 --> 00:15:54,354 Political enemies? 287 00:15:54,387 --> 00:15:56,956 Deviants and lunatics. 288 00:15:56,990 --> 00:15:59,592 Where am I? 289 00:15:59,626 --> 00:16:01,661 What year is this? 290 00:16:04,064 --> 00:16:06,699 It's the beginning of the end. 291 00:16:12,072 --> 00:16:13,873 Mommy? 292 00:16:33,393 --> 00:16:35,962 What's that stuff for? 293 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 It's what I'm gonna use to get you to tell me 294 00:16:38,031 --> 00:16:39,199 where Jenny Rerorg is. 295 00:16:40,667 --> 00:16:42,235 Your turn to play bad cop? 296 00:16:42,269 --> 00:16:43,670 Nah. 297 00:16:43,703 --> 00:16:46,273 Good cop and bad cop left for the day. 298 00:16:47,840 --> 00:16:49,809 I'm a different kind of cop. 299 00:16:49,842 --> 00:16:51,411 Your turn to play bad cop? 300 00:16:51,444 --> 00:16:53,213 Nah. 301 00:16:53,246 --> 00:16:55,215 Good cop and bad cop left for the day. 302 00:16:55,248 --> 00:16:57,016 (grunting) 303 00:16:57,050 --> 00:16:58,151 You're the police! 304 00:16:58,185 --> 00:17:01,554 (echoing giggling) 305 00:17:01,588 --> 00:17:04,191 FAROUK: I've heard of this beast. 306 00:17:05,625 --> 00:17:07,894 Time Eaters, who live in gravity wells. 307 00:17:07,927 --> 00:17:09,262 Black holes. 308 00:17:09,296 --> 00:17:11,264 The laws of time don't apply to them. 309 00:17:11,298 --> 00:17:13,032 They live in black holes? 310 00:17:13,066 --> 00:17:15,702 -Uh, I mean... -Yes. Think of time as the wood 311 00:17:15,735 --> 00:17:19,439 in the house, and they are like termites living underground. 312 00:17:19,472 --> 00:17:22,242 -David must have let them out. -How do we fight them? 313 00:17:22,275 --> 00:17:24,010 We can't. Not here. 314 00:17:24,043 --> 00:17:25,512 They're too powerful. 315 00:17:25,545 --> 00:17:27,680 We have to go to where they sleep 316 00:17:27,714 --> 00:17:29,582 and kill them there: the nest. 317 00:17:29,616 --> 00:17:32,419 CLARK: Well, where do we go, and how do we get there? 318 00:17:32,452 --> 00:17:34,053 FAROUK: To the Time Between Time. 319 00:17:34,087 --> 00:17:37,457 There's a rift in the astral plane. 320 00:17:37,490 --> 00:17:39,792 (fading): An imperfection. 321 00:17:39,826 --> 00:17:41,828 It has been sealed... 322 00:17:49,236 --> 00:17:51,704 Bombs, knives, guns? What do I need? 323 00:17:51,738 --> 00:17:54,374 Courage and luck. 324 00:17:54,407 --> 00:17:56,309 (exhales) 325 00:17:56,343 --> 00:17:57,444 Wait. Where's Sy... 326 00:17:59,646 --> 00:18:01,648 * 327 00:18:13,460 --> 00:18:15,462 * 328 00:18:40,953 --> 00:18:42,689 GIRL: We're flying. 329 00:18:42,722 --> 00:18:46,659 I thought we were in a building. 330 00:18:46,693 --> 00:18:49,296 It's an airship. 331 00:18:49,329 --> 00:18:51,631 It's not a plane, really. More like a zeppelin. 332 00:18:51,664 --> 00:18:53,833 -How'd you get here? -I don't know. 333 00:18:53,866 --> 00:18:55,868 I was in my room. 334 00:18:59,706 --> 00:19:02,108 I had a dress like that. 335 00:19:02,141 --> 00:19:03,976 When I was... 336 00:19:09,081 --> 00:19:11,518 Wait, what's your name? 337 00:19:11,551 --> 00:19:12,985 Sydney. 338 00:19:13,019 --> 00:19:14,854 Sydney Barrett. 339 00:19:18,258 --> 00:19:20,493 (exhales) 340 00:19:20,527 --> 00:19:22,562 I need a drink. 341 00:19:30,370 --> 00:19:32,572 -(drink pouring) -Can I have one? 342 00:19:32,605 --> 00:19:34,707 How old are you? 343 00:19:34,741 --> 00:19:36,576 Fifteen? 344 00:19:36,609 --> 00:19:38,177 Sixteen. 345 00:19:47,053 --> 00:19:49,322 You still dating Tommy Vitore? 346 00:19:49,356 --> 00:19:50,857 Or is it the Halsey brothers? 347 00:19:50,890 --> 00:19:52,425 How do you know that? 348 00:19:53,860 --> 00:19:56,263 I'm you. 349 00:19:56,296 --> 00:19:58,898 In the future. Hi. 350 00:19:58,931 --> 00:20:01,468 You're me in the future? 351 00:20:02,435 --> 00:20:04,170 In a zeppelin. 352 00:20:04,203 --> 00:20:05,772 It's an airship. 353 00:20:07,073 --> 00:20:10,042 Remember our first drink? 354 00:20:12,645 --> 00:20:15,248 Whiskey? 355 00:20:15,282 --> 00:20:18,418 From that leftover glass at the salon? 356 00:20:18,451 --> 00:20:20,920 Nine years old... 357 00:20:20,953 --> 00:20:23,556 and everything got swimmy? 358 00:20:28,895 --> 00:20:31,331 No, just one-- you're a minor. 359 00:20:34,467 --> 00:20:36,769 Am I dreaming? 360 00:20:37,804 --> 00:20:39,472 If you're lucky. 361 00:20:39,506 --> 00:20:41,774 And if I'm not? 362 00:20:44,744 --> 00:20:46,846 Then time is collapsing. 363 00:20:48,848 --> 00:20:51,618 Pretty soon none of us will be anything at all. 364 00:21:10,202 --> 00:21:13,973 (thumping) 365 00:21:14,006 --> 00:21:16,643 (echoing giggling) 366 00:21:19,679 --> 00:21:21,814 (Cary whistling melody) 367 00:21:25,952 --> 00:21:28,455 (resumes whistling) 368 00:21:31,290 --> 00:21:32,759 (resumes whistling) 369 00:21:32,792 --> 00:21:34,894 (ticking) 370 00:21:36,896 --> 00:21:38,365 (faint creaking) 371 00:21:41,834 --> 00:21:43,736 (resumes whistling) 372 00:21:50,176 --> 00:21:51,678 (chuckles softly) 373 00:21:51,711 --> 00:21:55,181 (resumes whistling) 374 00:21:55,214 --> 00:21:57,216 (clock ticking) 375 00:21:59,919 --> 00:22:01,921 (squishing) 376 00:22:05,725 --> 00:22:07,727 Oh, my. 377 00:22:23,943 --> 00:22:25,978 (muffled grunting) 378 00:22:26,012 --> 00:22:27,980 DAVID: This is good. 379 00:22:28,014 --> 00:22:30,883 -You want to do this. -CARY: I do? 380 00:22:30,917 --> 00:22:32,585 DAVID: You will. 381 00:22:32,619 --> 00:22:35,522 (indistinct whispering) 382 00:22:37,924 --> 00:22:39,358 Let me lead. 383 00:22:48,401 --> 00:22:50,637 (whispers): Treachery. 384 00:22:52,238 --> 00:22:53,740 (beeping) 385 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 (insects trilling) 386 00:23:09,422 --> 00:23:11,424 Hello? 387 00:23:13,926 --> 00:23:15,728 (echoing giggling) 388 00:23:22,502 --> 00:23:24,504 (giggling continues) 389 00:23:30,443 --> 00:23:31,944 (clinking nearby) 390 00:23:31,978 --> 00:23:34,346 * 391 00:23:48,695 --> 00:23:50,763 -(panicked yelling) -Oh. 392 00:23:50,797 --> 00:23:53,900 (sow grunting) 393 00:23:53,933 --> 00:23:55,301 (low growling) 394 00:23:56,536 --> 00:23:58,905 SWITCH: Psst. 395 00:23:58,938 --> 00:24:00,773 (whispers): Hide. 396 00:24:03,009 --> 00:24:05,812 -(whispers): What are we hiding from? -Come. 397 00:24:07,046 --> 00:24:08,781 They eat time. 398 00:24:08,815 --> 00:24:10,817 -They eat time? -Shh! 399 00:24:12,952 --> 00:24:15,522 It's okay. I'm here to rescue you. 400 00:24:18,658 --> 00:24:21,193 (speaks Chinese) 401 00:24:21,227 --> 00:24:23,229 What? 402 00:24:24,296 --> 00:24:26,866 You're the... time girl, right? 403 00:24:26,899 --> 00:24:29,301 -Woman. -Uh, woman, yeah. 404 00:24:29,335 --> 00:24:32,505 I was under David's influence, you see, but then... 405 00:24:32,539 --> 00:24:35,374 it was as if, uh... 406 00:24:35,407 --> 00:24:38,444 as if the moments of my... indoctrination 407 00:24:38,477 --> 00:24:39,879 were extirpated-- 408 00:24:39,912 --> 00:24:41,648 they were... 409 00:24:41,681 --> 00:24:45,184 shorn from me, as it were. 410 00:24:45,217 --> 00:24:48,855 I can't begin to imagine what he's done to you, 411 00:24:48,888 --> 00:24:50,623 our mind reader. 412 00:24:50,657 --> 00:24:52,692 But fret not. 413 00:24:52,725 --> 00:24:54,260 You're safe now. 414 00:24:56,028 --> 00:24:58,898 You... you want me to come with you? 415 00:24:58,931 --> 00:25:01,668 Where we're going, you won't have to hide. 416 00:25:08,107 --> 00:25:09,341 (door creaks) 417 00:25:25,291 --> 00:25:27,694 Don't! 418 00:25:27,727 --> 00:25:29,729 It's frozen there. 419 00:25:31,230 --> 00:25:33,399 Time. 420 00:25:35,401 --> 00:25:37,737 If you touch them... 421 00:25:40,072 --> 00:25:41,708 Then I freeze, too. 422 00:25:41,741 --> 00:25:43,910 So, how do we... 423 00:25:43,943 --> 00:25:46,378 (giggling in distance) 424 00:25:51,918 --> 00:25:53,419 The tunnel. 425 00:25:54,754 --> 00:25:56,756 (panting) 426 00:26:09,669 --> 00:26:10,870 (distant whimpering) 427 00:26:10,903 --> 00:26:11,871 (grunts) 428 00:26:11,904 --> 00:26:13,272 Don't worry. 429 00:26:13,305 --> 00:26:14,874 I'm gonna get us out of here. 430 00:26:14,907 --> 00:26:17,576 (panting) 431 00:26:17,610 --> 00:26:18,811 (rumbling) 432 00:26:21,080 --> 00:26:22,649 (rumbling resumes) 433 00:26:22,682 --> 00:26:26,085 (groans, whimpers) 434 00:26:26,118 --> 00:26:28,120 (panting) 435 00:26:29,121 --> 00:26:31,123 Oh Mommy. 436 00:26:33,125 --> 00:26:35,094 GABRIELLE: I called for my mother, too, 437 00:26:35,127 --> 00:26:36,663 when they caught me. 438 00:26:37,697 --> 00:26:39,231 Where am I? 439 00:26:39,265 --> 00:26:40,733 Is this Germany? 440 00:26:40,767 --> 00:26:42,669 I don't even know where you're from. 441 00:26:44,170 --> 00:26:46,305 I'm Roma. 442 00:26:46,338 --> 00:26:47,807 My family. 443 00:26:47,840 --> 00:26:50,309 Gypsies. 444 00:26:50,342 --> 00:26:52,144 We move always, 445 00:26:52,178 --> 00:26:54,814 from country to country. 446 00:26:54,847 --> 00:26:57,817 Since before there were borders. 447 00:27:00,787 --> 00:27:02,755 Do you have siblings? 448 00:27:02,789 --> 00:27:05,557 Parents? Grandparents? 449 00:27:06,558 --> 00:27:08,961 Doesn't matter now. 450 00:27:08,995 --> 00:27:10,697 We're all gonna be erased. 451 00:27:10,730 --> 00:27:12,631 It matters to me. 452 00:27:12,665 --> 00:27:14,701 It's my history. 453 00:27:14,734 --> 00:27:16,535 There is no history. 454 00:27:16,568 --> 00:27:18,570 For us. 455 00:27:19,571 --> 00:27:21,140 When we're gone, 456 00:27:21,173 --> 00:27:23,109 no one will ever know we existed. 457 00:27:23,142 --> 00:27:25,144 (man shouts in distance) 458 00:27:28,014 --> 00:27:30,216 No. 459 00:27:30,249 --> 00:27:32,384 No, I can fix this. 460 00:27:32,418 --> 00:27:33,986 I have a friend. 461 00:27:34,020 --> 00:27:35,822 Is your friend God? 462 00:27:35,855 --> 00:27:37,289 (chuckles) 463 00:27:37,323 --> 00:27:38,290 No. 464 00:27:38,324 --> 00:27:40,459 She can move through time. 465 00:27:40,492 --> 00:27:41,861 I can go back. 466 00:27:41,894 --> 00:27:43,896 I can change the past. 467 00:27:45,564 --> 00:27:47,466 Then change this. 468 00:27:47,499 --> 00:27:49,702 Free the prisoners. 469 00:27:49,736 --> 00:27:51,738 Raise the dead. 470 00:27:54,040 --> 00:27:56,242 No, this is... 471 00:27:56,275 --> 00:27:58,745 It's not about the world. This is about me. 472 00:27:58,778 --> 00:28:00,046 (chuckles) 473 00:28:00,079 --> 00:28:01,513 I see why they brought you here. 474 00:28:01,547 --> 00:28:03,682 You're a madman. 475 00:28:03,716 --> 00:28:05,918 No, I'm not. 476 00:28:05,952 --> 00:28:07,586 Listen to me. 477 00:28:07,619 --> 00:28:09,355 You're gonna have a baby. 478 00:28:09,388 --> 00:28:11,357 After this. The camps. 479 00:28:11,390 --> 00:28:13,559 In the hospital, you'll meet a man and fall in love. 480 00:28:13,592 --> 00:28:14,560 And you'll have a baby. 481 00:28:14,593 --> 00:28:15,561 And... 482 00:28:15,594 --> 00:28:17,229 Listen to me. This is... 483 00:28:17,263 --> 00:28:18,831 You'll have a baby, 484 00:28:18,865 --> 00:28:21,834 and your husband will say he has to go on a trip. 485 00:28:21,868 --> 00:28:23,235 Don't let him. He can't go. 486 00:28:23,269 --> 00:28:24,270 Do you understand? 487 00:28:24,303 --> 00:28:26,238 Hey. 488 00:28:27,273 --> 00:28:29,809 It's okay. 489 00:28:30,877 --> 00:28:32,912 I'm crazy, too. 490 00:28:35,081 --> 00:28:37,616 No. 491 00:28:37,649 --> 00:28:40,419 I'm not crazy. 492 00:28:41,420 --> 00:28:43,455 Something was taken from me. 493 00:28:43,489 --> 00:28:45,291 My life was taken from me. 494 00:28:45,324 --> 00:28:47,860 It is not your fault, but you can stop this. 495 00:28:47,894 --> 00:28:51,430 When the time comes, you can save my life. 496 00:28:51,463 --> 00:28:53,465 Please. 497 00:28:53,499 --> 00:28:55,902 Remember this. 498 00:28:55,935 --> 00:28:58,737 When you hold me... 499 00:28:58,771 --> 00:29:01,073 when you sing that song, 500 00:29:01,107 --> 00:29:03,275 you think of me. 501 00:29:03,309 --> 00:29:06,745 Think of your David, 502 00:29:06,779 --> 00:29:09,281 and save my life. 503 00:29:09,315 --> 00:29:12,384 I always liked that name. 504 00:29:12,418 --> 00:29:14,586 David. 505 00:29:14,620 --> 00:29:17,423 (breathing shakily) 506 00:29:24,263 --> 00:29:25,965 No. 507 00:29:25,998 --> 00:29:29,301 (panting) 508 00:29:32,671 --> 00:29:35,107 Lies. 509 00:29:36,542 --> 00:29:38,978 (rumbling) 510 00:29:45,151 --> 00:29:47,153 * 511 00:29:59,231 --> 00:30:01,968 (ticking) 512 00:30:02,001 --> 00:30:05,004 (breathing heavily) 513 00:30:09,909 --> 00:30:12,144 (giggling) 514 00:30:18,550 --> 00:30:21,553 (giggling) 515 00:30:22,554 --> 00:30:25,224 Stop smiling! 516 00:30:27,026 --> 00:30:29,028 * 517 00:30:40,072 --> 00:30:41,507 (zapping) 518 00:31:13,940 --> 00:31:16,275 (footsteps) 519 00:31:25,117 --> 00:31:27,086 (squishing) 520 00:31:29,221 --> 00:31:31,623 (insect buzzing) 521 00:31:36,963 --> 00:31:39,098 (canvas flaps) 522 00:31:39,131 --> 00:31:41,300 (sizzling) 523 00:31:41,333 --> 00:31:44,070 (chewing) 524 00:31:46,738 --> 00:31:49,008 (footsteps) 525 00:31:59,318 --> 00:32:01,320 * 526 00:32:08,860 --> 00:32:10,262 (panting) 527 00:32:10,296 --> 00:32:12,298 * 528 00:32:18,304 --> 00:32:21,273 Psst. Psst! 529 00:32:24,276 --> 00:32:26,612 -(indistinct chatter) -(horn honks) 530 00:32:27,646 --> 00:32:30,049 It's all right. It's all right. 531 00:32:32,618 --> 00:32:34,953 -Hold that. -Okay. 532 00:32:40,059 --> 00:32:41,560 (beeping) 533 00:32:43,495 --> 00:32:45,297 (dialing) 534 00:32:45,331 --> 00:32:47,299 (whirring) 535 00:32:47,333 --> 00:32:49,735 (phone ringing) 536 00:32:52,071 --> 00:32:53,639 Hello? 537 00:32:53,672 --> 00:32:55,541 Sir, 538 00:32:55,574 --> 00:32:57,309 this is the male Loudermilk, 539 00:32:57,343 --> 00:32:59,878 requesting emergency drop ship extraction. 540 00:32:59,911 --> 00:33:01,647 Latitude is... 541 00:33:01,680 --> 00:33:03,315 71 degrees north. 542 00:33:03,349 --> 00:33:05,051 Longitude is gonna be... 543 00:33:05,084 --> 00:33:08,054 Error message 181. 544 00:33:08,087 --> 00:33:10,322 -Error? -Error message 181. 545 00:33:10,356 --> 00:33:13,459 System re-- system reboot required. 546 00:33:13,492 --> 00:33:16,495 181 is a time code error. 547 00:33:18,197 --> 00:33:21,233 Time is everywhere. 548 00:33:21,267 --> 00:33:23,001 Manual override. 549 00:33:23,035 --> 00:33:25,337 User code Alpha Jeremy 7. 550 00:33:25,371 --> 00:33:26,905 (dial-up modem blaring) 551 00:33:28,207 --> 00:33:30,576 Engage temporal failsafe on my mark. 552 00:33:30,609 --> 00:33:31,877 Three, two, o... 553 00:33:32,911 --> 00:33:34,880 Oh. Oh, good. 554 00:33:34,913 --> 00:33:36,348 All systems back online. 555 00:33:36,382 --> 00:33:38,684 -New time codes issued. -Already? 556 00:33:38,717 --> 00:33:40,419 Well, wow. That-That's great. 557 00:33:40,452 --> 00:33:42,654 SWITCH: We're losing time. 558 00:33:42,688 --> 00:33:44,856 I don't know how much faster I could, uh... 559 00:33:44,890 --> 00:33:47,326 No. It's a couple minutes now. 560 00:33:47,359 --> 00:33:49,061 A few hours. 561 00:33:49,095 --> 00:33:52,498 What if they eat a thousand year-- a thousand years? 562 00:33:52,531 --> 00:33:56,068 Or take us back to the age of the dinosaurs? 563 00:33:56,102 --> 00:33:59,037 How do we fight them if we were never born? 564 00:34:01,407 --> 00:34:05,111 Query: are they malevolent or just hungry? 565 00:34:05,144 --> 00:34:06,378 What does that mean? 566 00:34:06,412 --> 00:34:08,114 He's asking if these beasts are sentient. 567 00:34:08,147 --> 00:34:09,381 -Yeah. -Do they have an agenda? 568 00:34:09,415 --> 00:34:10,716 Or are they animals feeding? 569 00:34:10,749 --> 00:34:11,783 Calculating. 570 00:34:21,427 --> 00:34:23,229 -Um, Ptonomy? -Calculating. 571 00:34:23,262 --> 00:34:25,131 You said that. How much longer will that... 572 00:34:25,164 --> 00:34:26,565 Estimated time of calculation: 573 00:34:26,598 --> 00:34:28,900 three years, two months and nine days. 574 00:34:28,934 --> 00:34:31,637 (chuckling) 575 00:34:31,670 --> 00:34:33,672 Three years? 576 00:34:44,250 --> 00:34:45,384 (both laughing) 577 00:34:45,417 --> 00:34:48,120 So, if you're me in the future, 578 00:34:48,154 --> 00:34:51,123 then does that mean that this is my future? 579 00:34:51,157 --> 00:34:52,724 (chuckling) 580 00:34:52,758 --> 00:34:55,127 -Yeah. Maybe. -(chuckles) 581 00:34:55,161 --> 00:34:59,431 Or maybe you'll make different choices now that you've seen me. 582 00:34:59,465 --> 00:35:00,999 Like staying brunette? 583 00:35:01,032 --> 00:35:02,934 Very funny. 584 00:35:03,969 --> 00:35:05,771 You know, last year, 585 00:35:05,804 --> 00:35:08,440 I was Syd in the past. 586 00:35:08,474 --> 00:35:10,509 But I never got to meet her. 587 00:35:10,542 --> 00:35:12,844 Me. 588 00:35:12,878 --> 00:35:15,514 If I did, I would have asked her the same question 589 00:35:15,547 --> 00:35:17,015 that you want to ask me. 590 00:35:17,048 --> 00:35:19,618 What question? 591 00:35:19,651 --> 00:35:23,989 Who teaches you to be normal when you're one of a kind? 592 00:35:27,326 --> 00:35:30,496 What... am I? 593 00:35:38,003 --> 00:35:41,540 People get too close. 594 00:35:41,573 --> 00:35:45,143 They touch you and you disappear. 595 00:35:45,177 --> 00:35:47,979 And then they're inside. 596 00:35:48,013 --> 00:35:50,982 In your belly and in your head. 597 00:35:51,016 --> 00:35:55,487 And when you get back, there's a smell. 598 00:35:55,521 --> 00:36:00,125 Someone else's smell is inside your nose. 599 00:36:00,158 --> 00:36:03,028 And you check out. 600 00:36:03,061 --> 00:36:05,864 You tell people, 601 00:36:05,897 --> 00:36:08,300 "It's fine. 602 00:36:08,334 --> 00:36:10,802 I don't own my body." 603 00:36:10,836 --> 00:36:13,038 You say, 604 00:36:13,071 --> 00:36:16,875 "My power is like a vacation. 605 00:36:16,908 --> 00:36:21,112 I get to be a tourist in someone else's life." 606 00:36:24,115 --> 00:36:26,352 Who cares if... 607 00:36:26,385 --> 00:36:30,589 every time I come back home, I feel dirty? 608 00:36:32,558 --> 00:36:34,760 I just want to be left alone. 609 00:36:34,793 --> 00:36:36,928 I know. 610 00:36:36,962 --> 00:36:40,165 People die of loneliness, too. 611 00:36:40,198 --> 00:36:42,434 They drink too much. 612 00:36:43,569 --> 00:36:46,071 Slit their own throats. 613 00:36:51,577 --> 00:36:53,812 I went to the shower. 614 00:36:55,213 --> 00:36:58,216 Mom was asleep on the couch, and... 615 00:36:58,250 --> 00:37:01,320 I went to the shower. 616 00:37:03,389 --> 00:37:05,424 You were curious. 617 00:37:05,457 --> 00:37:07,626 I just wanted to feel something. 618 00:37:13,231 --> 00:37:15,601 And he... 619 00:37:15,634 --> 00:37:18,270 turned me around. 620 00:37:20,005 --> 00:37:23,008 Why did he turn me around? 621 00:37:24,009 --> 00:37:26,578 Power. 622 00:37:26,612 --> 00:37:29,948 I thought sex was about love. 623 00:37:30,949 --> 00:37:33,819 It can be. 624 00:37:33,852 --> 00:37:36,288 That was it. 625 00:37:36,322 --> 00:37:38,924 The first time. 626 00:37:38,957 --> 00:37:40,959 My only time. 627 00:37:43,194 --> 00:37:46,298 People talk about sex, and... 628 00:37:46,332 --> 00:37:50,369 all I think about is having my face pushed into wet glass. 629 00:37:51,437 --> 00:37:54,205 How is that romantic? 630 00:37:59,144 --> 00:38:01,112 Does it get better? 631 00:38:03,148 --> 00:38:05,150 You fall in love. 632 00:38:06,652 --> 00:38:08,620 (chuckles softly) 633 00:38:08,654 --> 00:38:11,256 And that's worth it. 634 00:38:11,289 --> 00:38:13,692 To feel that feeling. 635 00:38:13,725 --> 00:38:15,461 Do we get married? 636 00:38:15,494 --> 00:38:17,329 It's complicated. 637 00:38:17,363 --> 00:38:20,031 I'm not a kid. 638 00:38:20,065 --> 00:38:22,067 (sighs): Uh... 639 00:38:23,569 --> 00:38:25,371 He has powers. 640 00:38:25,404 --> 00:38:27,205 But he's unstable. 641 00:38:27,238 --> 00:38:29,975 And for a while, it's magic. 642 00:38:31,977 --> 00:38:33,979 (quietly): Magic. 643 00:38:36,081 --> 00:38:38,049 And then... 644 00:38:38,083 --> 00:38:40,919 -What happened? -You had a bad dream. 645 00:38:41,987 --> 00:38:44,990 ...he turned me around. 646 00:38:48,994 --> 00:38:52,364 So we find a desert island and live alone. 647 00:38:53,399 --> 00:38:55,300 I think about that, too. 648 00:38:55,333 --> 00:38:57,202 Giving up. 649 00:38:57,235 --> 00:38:59,471 (chuckles) It's not giving up. 650 00:38:59,505 --> 00:39:01,740 It's what you wrote. 651 00:39:07,579 --> 00:39:09,180 I know. 652 00:39:10,782 --> 00:39:13,385 I'm afraid. 653 00:39:15,421 --> 00:39:17,889 If I hug you, do we switch places? 654 00:39:45,951 --> 00:39:47,953 * 655 00:40:12,944 --> 00:40:15,213 (gasping) 656 00:40:15,246 --> 00:40:17,315 (screams) 657 00:40:20,752 --> 00:40:21,787 -(roars) -(screams) 658 00:40:29,461 --> 00:40:31,463 Fishy? 659 00:40:34,032 --> 00:40:36,001 Fishy? 660 00:40:36,034 --> 00:40:39,037 Where'd you swim off to? 661 00:40:47,445 --> 00:40:49,515 Babe! 662 00:40:49,548 --> 00:40:52,250 (clock ticking) 663 00:40:52,283 --> 00:40:54,620 (distorted giggling) 664 00:40:54,653 --> 00:40:58,089 (Salmon screaming) 665 00:40:58,123 --> 00:41:01,159 Hey. Hey. Hey. 666 00:41:01,192 --> 00:41:03,595 It hurts! Is it supposed to hurt so much? 667 00:41:03,629 --> 00:41:06,498 -Um, push, right? Remember? -(whimpers) 668 00:41:06,532 --> 00:41:07,966 -(panting) -You got to push. 669 00:41:07,999 --> 00:41:09,467 This is it. Push. 670 00:41:09,501 --> 00:41:10,802 -(Lenny exhaling) -(Salmon whimpering) 671 00:41:12,838 --> 00:41:14,940 (screaming) 672 00:41:14,973 --> 00:41:16,875 -(baby crying) -(Lenny gasps) 673 00:41:16,908 --> 00:41:20,278 My Queen. We did it. 674 00:41:20,311 --> 00:41:23,248 (baby crying) 675 00:41:32,524 --> 00:41:36,528 Mommy, I made that for you. 676 00:41:39,164 --> 00:41:41,166 -Bullshit! -Oh. 677 00:41:43,501 --> 00:41:45,470 What is? 678 00:41:45,503 --> 00:41:47,639 That this is all we get. 679 00:41:47,673 --> 00:41:48,974 -Mom? -(Lenny gasps) 680 00:41:49,007 --> 00:41:50,709 -Do you want to hold her? -(baby coos) 681 00:41:50,742 --> 00:41:53,178 (Lenny laughs) 682 00:41:53,211 --> 00:41:56,147 -No. No. No! -Mom. 683 00:41:56,181 --> 00:41:57,916 She's tough. 684 00:41:57,949 --> 00:41:59,918 Stubborn. 685 00:41:59,951 --> 00:42:02,554 Listens to me... 686 00:42:02,588 --> 00:42:04,590 and then does the opposite. 687 00:42:07,425 --> 00:42:09,861 I guess it runs in the family. 688 00:42:11,429 --> 00:42:13,431 (both laugh) 689 00:42:18,103 --> 00:42:20,939 Mom. 690 00:42:20,972 --> 00:42:22,974 You came. 691 00:42:24,910 --> 00:42:26,912 Of course I did. 692 00:42:28,914 --> 00:42:31,583 Thank you. 693 00:42:31,617 --> 00:42:34,352 For what? 694 00:42:34,385 --> 00:42:37,455 Always being there for me. 695 00:42:37,488 --> 00:42:39,490 (crying) 696 00:42:44,429 --> 00:42:46,431 * 697 00:42:49,801 --> 00:42:51,803 (clock ticking) 698 00:42:57,943 --> 00:42:59,911 (whimpers) 699 00:42:59,945 --> 00:43:02,547 (screaming) 700 00:43:02,580 --> 00:43:06,417 * I seen the demons * 701 00:43:06,451 --> 00:43:10,121 * But they didn't make a sound * 702 00:43:10,155 --> 00:43:13,124 * They tried to reach me * 703 00:43:13,158 --> 00:43:16,127 * But I lay upon the ground * 704 00:43:16,161 --> 00:43:18,964 * I reached for feelings * 705 00:43:18,997 --> 00:43:23,134 * But they didn't make a sound * 706 00:43:23,168 --> 00:43:25,236 * They tried to reach me * 707 00:43:25,270 --> 00:43:27,405 * But I lay upon the ground... * 708 00:43:27,438 --> 00:43:29,307 (growling) 709 00:43:29,340 --> 00:43:32,778 * So, miles and miles of squares * 710 00:43:32,811 --> 00:43:35,146 * Where's the feeling there? * 711 00:43:35,180 --> 00:43:36,514 (distorted giggling) 712 00:43:36,547 --> 00:43:39,417 * Still nobody cares * 713 00:43:39,450 --> 00:43:42,654 * For miles and miles of squares * 714 00:43:42,688 --> 00:43:44,322 * Daydream * 715 00:43:44,355 --> 00:43:47,625 * I fell asleep amid the flowers * 716 00:43:49,627 --> 00:43:51,196 * Daydream * 717 00:43:51,229 --> 00:43:53,498 * I fell asleep amid the flowers * 718 00:43:53,531 --> 00:43:55,166 (Farouk whistles) 719 00:43:55,200 --> 00:43:57,703 * I seen the demons * 720 00:43:57,736 --> 00:44:01,873 * But they didn't make a sound * 721 00:44:01,907 --> 00:44:03,975 * They tried to reach me * 722 00:44:04,009 --> 00:44:07,112 * But I lay upon the ground * 723 00:44:07,145 --> 00:44:09,881 * I seen the people * 724 00:44:09,915 --> 00:44:13,518 * But they didn't make a sound * 725 00:44:13,551 --> 00:44:16,788 * They tried to reach me... * 726 00:44:16,822 --> 00:44:19,457 (screaming, distorted chatter) 727 00:44:19,490 --> 00:44:21,326 Something's wrong with time? 728 00:44:24,896 --> 00:44:26,297 -(sighs) -(distorted giggling) 729 00:44:26,331 --> 00:44:27,999 What are you? 730 00:44:28,033 --> 00:44:29,434 It doesn't matter. 731 00:44:31,402 --> 00:44:33,204 Ah. You know what? 732 00:44:33,238 --> 00:44:35,373 Eat all the time you want. I'll get it back. 733 00:44:35,406 --> 00:44:37,242 'Cause you're not real. 734 00:44:37,275 --> 00:44:39,144 Nothing that hurts me is real. 735 00:44:39,177 --> 00:44:42,047 No one who hates me is real. 736 00:44:42,080 --> 00:44:43,681 (giggling) 737 00:44:43,715 --> 00:44:45,817 * For miles and miles of squares... * 738 00:44:45,851 --> 00:44:47,352 Acts of God. 739 00:44:47,385 --> 00:44:49,254 * Daydream * 740 00:44:49,287 --> 00:44:51,489 * I fell asleep amid the flowers... * 741 00:44:51,522 --> 00:44:53,024 I am God. 742 00:44:53,058 --> 00:44:55,560 * Daydream * 743 00:44:55,593 --> 00:44:58,063 * I fell asleep amid the flowers. * 744 00:45:01,066 --> 00:45:02,934 Oh, now you're listening. 745 00:45:02,968 --> 00:45:04,535 Well, listen to this. 746 00:45:04,569 --> 00:45:06,537 You want to eat something? 747 00:45:06,571 --> 00:45:08,006 Eat shit. 748 00:45:08,039 --> 00:45:10,441 Now go tell your friends it's not your time. 749 00:45:10,475 --> 00:45:12,177 It's mine. 750 00:45:12,210 --> 00:45:13,378 Go. 751 00:45:15,914 --> 00:45:18,750 Or I kill every one of you. 752 00:45:20,752 --> 00:45:21,987 What am I? 753 00:45:24,322 --> 00:45:25,957 (growling) 754 00:45:37,803 --> 00:45:39,604 (ticking) 755 00:45:42,007 --> 00:45:44,009 (whooshing) 756 00:45:55,353 --> 00:45:57,355 (insects trilling) 757 00:46:09,367 --> 00:46:11,302 (Lenny crying) 758 00:46:11,336 --> 00:46:13,939 -How bad? -(groans) 759 00:46:19,144 --> 00:46:21,112 Let me help you. 760 00:46:21,146 --> 00:46:23,148 (sniffles) No. 761 00:46:25,150 --> 00:46:27,152 I need to feel it. 762 00:46:38,864 --> 00:46:40,866 (crying) 763 00:46:48,173 --> 00:46:50,075 ALL: Daddy! 764 00:46:53,178 --> 00:46:55,713 Stop. 765 00:46:55,746 --> 00:46:58,549 Stop. Stop! 766 00:47:05,823 --> 00:47:07,325 (sighs) Where's Switch? 767 00:47:07,358 --> 00:47:10,195 -Switch? -She's gone, Daddy. 768 00:47:10,228 --> 00:47:11,629 What do you mean, she's gone? 769 00:47:11,662 --> 00:47:13,631 He took her. 770 00:47:13,664 --> 00:47:15,633 The scientist. 771 00:47:15,666 --> 00:47:18,669 Cary took her? 772 00:47:21,572 --> 00:47:23,541 No, no, no! 773 00:47:23,574 --> 00:47:26,177 (loud rumbling) 774 00:47:26,211 --> 00:47:28,346 (inhales) 775 00:47:28,379 --> 00:47:31,516 (exhales) 776 00:47:31,549 --> 00:47:33,551 War. 777 00:47:36,687 --> 00:47:39,891 * When the world * 778 00:47:39,925 --> 00:47:42,928 * Is a monster * 779 00:47:48,099 --> 00:47:53,104 * Bad to swallow you whole * 780 00:47:59,077 --> 00:48:03,048 * Kick the clay that holds * 781 00:48:03,081 --> 00:48:07,252 * The teeth... in * 782 00:48:10,321 --> 00:48:13,191 * Throw your trolls * 783 00:48:13,224 --> 00:48:15,560 * Out the door * 784 00:48:15,593 --> 00:48:18,997 * Door, door, door * 785 00:48:20,631 --> 00:48:22,900 * I've been there * 786 00:48:22,934 --> 00:48:26,437 * Can't get there from here * 787 00:48:26,471 --> 00:48:28,606 * I've been there * 788 00:48:28,639 --> 00:48:32,077 * Can't get there from here * 789 00:48:32,110 --> 00:48:34,312 * I've been there * 790 00:48:34,345 --> 00:48:37,949 * Can't get there from... * 791 00:49:39,810 --> 00:49:41,246 MAN: Now I get it. 792 00:49:48,886 --> 00:49:51,389 Captioned by Media Access Group at WGBH