1 00:00:01,435 --> 00:00:03,437 (baby cooing) 2 00:00:05,573 --> 00:00:07,575 (baby babbles) 3 00:00:09,777 --> 00:00:11,779 (baby fusses) 4 00:00:15,449 --> 00:00:17,451 (baby grunts) 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,192 * 6 00:00:26,727 --> 00:00:30,998 -(baby grunts) -Oh. 7 00:00:31,031 --> 00:00:32,566 WOMAN: I love you. 8 00:00:32,600 --> 00:00:35,703 -I love you, my beautiful boy. -(baby coos) 9 00:00:40,608 --> 00:00:42,610 (baby grunts, fusses) 10 00:00:45,913 --> 00:00:48,116 WOMAN: How long have you been gone? 11 00:00:48,149 --> 00:00:50,017 Days? Weeks? 12 00:00:50,050 --> 00:00:52,220 Wonder if you're-- 13 00:00:53,454 --> 00:00:55,356 If I'm even here. 14 00:00:55,389 --> 00:00:57,258 Or if I'm there? 15 00:00:57,291 --> 00:00:59,293 -(clock chiming) -Still? 16 00:01:00,328 --> 00:01:01,862 Remind me. 17 00:01:01,895 --> 00:01:03,864 (door opens) 18 00:01:03,897 --> 00:01:06,767 How long have you been gone? 19 00:01:06,800 --> 00:01:08,802 (door slams) 20 00:01:16,677 --> 00:01:18,679 (baby crying) 21 00:01:28,689 --> 00:01:30,658 (car door shuts) 22 00:01:30,691 --> 00:01:32,693 (car driving away) 23 00:01:34,762 --> 00:01:37,131 How did we find this place? 24 00:01:37,165 --> 00:01:40,000 A dream you made true. 25 00:01:40,033 --> 00:01:42,303 Or did you? 26 00:01:42,336 --> 00:01:44,638 In my head. 27 00:01:44,672 --> 00:01:46,940 Charles, are you still there? 28 00:01:46,974 --> 00:01:48,676 Here? 29 00:01:48,709 --> 00:01:50,278 -Inside me? -(baby coos) 30 00:01:50,311 --> 00:01:52,313 (baby babbles) 31 00:01:54,848 --> 00:01:57,351 -(baby babbles) -David. 32 00:01:57,385 --> 00:02:00,087 (David coos) 33 00:02:00,120 --> 00:02:02,190 WOMAN: My beautiful boy. 34 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 (David cooing) 35 00:02:17,037 --> 00:02:19,039 (muffled pulsing music) 36 00:02:31,552 --> 00:02:33,554 (music fades) 37 00:02:42,230 --> 00:02:44,632 (thunder rumbles) 38 00:02:44,665 --> 00:02:46,967 (insects trilling) 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,002 WOMAN: Days? 40 00:02:50,871 --> 00:02:53,374 Weeks? 41 00:02:53,407 --> 00:02:54,808 How long? 42 00:02:54,842 --> 00:02:56,577 I'm not sure. 43 00:02:56,610 --> 00:02:58,612 That's not an answer. 44 00:03:02,550 --> 00:03:04,084 (exhales) 45 00:03:04,117 --> 00:03:06,687 I found someone. 46 00:03:06,720 --> 00:03:08,556 Out there. 47 00:03:10,558 --> 00:03:12,560 Like me. 48 00:03:15,195 --> 00:03:18,031 I'm not alone. 49 00:03:18,065 --> 00:03:19,933 You were alone before? 50 00:03:23,136 --> 00:03:25,138 You know what I mean. 51 00:03:28,809 --> 00:03:31,612 -WOMAN: Where? -Morocco. 52 00:03:31,645 --> 00:03:33,647 What? 53 00:03:35,949 --> 00:03:38,085 I won't be long. 54 00:03:38,118 --> 00:03:40,087 You said you weren't sure. 55 00:03:45,259 --> 00:03:47,261 -(bag thuds) -Gabrielle. 56 00:03:50,831 --> 00:03:52,933 I have to go. 57 00:03:52,966 --> 00:03:55,736 I am coming back. 58 00:03:57,237 --> 00:03:58,439 (chokes back sob) 59 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 (suitcases clicking shut) 60 00:04:06,780 --> 00:04:08,782 (insects trilling) 61 00:04:15,289 --> 00:04:17,291 (thunder rumbles) 62 00:04:23,931 --> 00:04:25,933 (muted disco music playing) 63 00:04:25,966 --> 00:04:27,635 VOICE: Mommy. 64 00:04:29,637 --> 00:04:31,639 (lively disco music plays) 65 00:04:36,877 --> 00:04:38,879 (music stops) 66 00:04:44,151 --> 00:04:46,153 (clock chiming) 67 00:04:51,659 --> 00:04:53,661 (yawns) 68 00:05:02,503 --> 00:05:04,505 * 69 00:05:12,212 --> 00:05:14,214 (rainwater dripping, birds singing) 70 00:05:18,251 --> 00:05:20,253 * 71 00:05:35,235 --> 00:05:37,237 * 72 00:05:50,283 --> 00:05:52,285 (quiet chatter) 73 00:05:55,756 --> 00:05:58,726 GABRIELLE: "He didn't want to get lost in the woods. 74 00:05:58,759 --> 00:06:02,029 "So he made a very small forest, with just one tree in it. 75 00:06:02,062 --> 00:06:04,432 -It turned out to be an apple tree." -(David burbles) 76 00:06:04,465 --> 00:06:07,267 "The apples would be very tasty, Harold thought, 77 00:06:07,300 --> 00:06:09,202 "when they got red. 78 00:06:09,236 --> 00:06:11,605 -So he put a frightening dragon..." -(David coos) 79 00:06:11,639 --> 00:06:13,641 "...under the tree to guard the apples. 80 00:06:15,643 --> 00:06:18,612 "It was a terribly frightening dragon. 81 00:06:18,646 --> 00:06:20,614 It even frightened Harold." 82 00:06:20,648 --> 00:06:22,349 (blows sharply) 83 00:06:22,382 --> 00:06:24,452 GABRIELLE: "He backed away. 84 00:06:24,485 --> 00:06:26,754 "His hand holding the purple crayon shook. 85 00:06:28,956 --> 00:06:30,824 "Suddenly he realized what was happening. 86 00:06:32,826 --> 00:06:34,628 "By then... 87 00:06:34,662 --> 00:06:36,664 Harold was over his head." 88 00:06:48,141 --> 00:06:50,143 (machine whirring) 89 00:06:52,913 --> 00:06:55,048 (overlapping voices, whining signals) 90 00:06:55,082 --> 00:06:58,218 (laughter, male voice speaking) 91 00:06:58,251 --> 00:07:00,220 (Farouk speaking foreign language) 92 00:07:00,253 --> 00:07:02,255 (Farouk voice floating over harsh buzzing) 93 00:07:20,674 --> 00:07:22,643 (speaking foreign language) 94 00:07:23,877 --> 00:07:25,879 (Farouk's voice echoing) 95 00:07:34,955 --> 00:07:37,858 * 96 00:07:45,799 --> 00:07:47,535 (growling) 97 00:07:50,804 --> 00:07:52,773 (fire crackling) 98 00:07:52,806 --> 00:07:56,209 DR. MONAHAN: I will now read something. 99 00:07:56,243 --> 00:07:58,712 And I would like you to tell me what, 100 00:07:58,746 --> 00:08:02,049 if anything, it means to you. 101 00:08:02,082 --> 00:08:04,084 Would that be agreeable? 102 00:08:05,553 --> 00:08:07,555 (telephone ringing in next room) 103 00:08:09,422 --> 00:08:13,226 "Every man is born as many men 104 00:08:13,260 --> 00:08:16,697 and dies as a single one." 105 00:08:17,731 --> 00:08:19,600 Heidegger. 106 00:08:21,669 --> 00:08:24,972 Does this statement hold meaning for you? 107 00:08:25,005 --> 00:08:27,608 Personal meaning? 108 00:08:32,345 --> 00:08:34,347 DR. MONAHAN: What a waste. 109 00:08:38,218 --> 00:08:40,754 Perhaps move him to three. 110 00:08:40,788 --> 00:08:42,923 Oh, forget it. 111 00:08:42,956 --> 00:08:44,958 Useless lad. 112 00:08:52,566 --> 00:08:54,568 (door shuts) 113 00:08:56,403 --> 00:08:58,405 (muffled voices wailing, speaking) 114 00:09:00,373 --> 00:09:02,375 (distant sirens) 115 00:09:09,650 --> 00:09:11,652 -(overlapping low chatter) -(lively music plays quietly) 116 00:09:13,053 --> 00:09:14,454 NURSE: Rest a bit. 117 00:09:28,969 --> 00:09:30,971 (wheelchair squeaking faintly) 118 00:09:37,611 --> 00:09:39,579 (distant clatter) 119 00:09:39,613 --> 00:09:41,615 (footsteps passing) 120 00:09:55,796 --> 00:09:57,798 (both chuckle) 121 00:10:00,133 --> 00:10:02,202 (sobbing) 122 00:10:12,379 --> 00:10:14,381 * 123 00:10:30,998 --> 00:10:33,000 (inhales deeply) 124 00:10:33,033 --> 00:10:35,035 (exhales) 125 00:10:45,813 --> 00:10:48,648 -(men shouting angrily) -(air raid sirens blaring) 126 00:10:48,682 --> 00:10:51,284 (screaming, gunfire) 127 00:10:51,318 --> 00:10:53,821 (screams, shrill cacophony) 128 00:11:06,934 --> 00:11:08,368 Excuse me. 129 00:11:08,401 --> 00:11:10,070 Sorry. 130 00:11:10,103 --> 00:11:12,372 That woman there. 131 00:11:12,405 --> 00:11:14,574 Do you know where she came from? 132 00:11:15,608 --> 00:11:16,910 The camps. 133 00:11:20,948 --> 00:11:22,850 Any family? 134 00:11:22,883 --> 00:11:24,517 No one. 135 00:11:24,551 --> 00:11:27,487 Poor thing. 136 00:11:27,520 --> 00:11:29,522 Thank you. 137 00:11:36,363 --> 00:11:38,365 (insects trilling) 138 00:11:40,300 --> 00:11:42,302 ("Wot!" by Captain Sensible playing) 139 00:11:43,570 --> 00:11:45,773 * 140 00:11:45,806 --> 00:11:48,175 (music muffled) 141 00:11:48,208 --> 00:11:50,710 (music loud) 142 00:11:53,613 --> 00:11:54,948 * Bang! * 143 00:11:55,983 --> 00:11:57,985 * Bang! * 144 00:11:59,152 --> 00:12:01,154 (insects trilling, exotic bird screeching) 145 00:12:04,124 --> 00:12:06,126 (sighs) 146 00:12:27,680 --> 00:12:29,682 (birds chirping, insects trilling) 147 00:12:35,823 --> 00:12:37,825 (exotic bird crying) 148 00:12:39,026 --> 00:12:40,994 (bell tolling in distance) 149 00:12:41,028 --> 00:12:43,030 * 150 00:12:59,112 --> 00:13:01,114 (wood creaks) 151 00:13:05,485 --> 00:13:07,487 (plane passing overhead) 152 00:13:10,557 --> 00:13:12,559 (distant explosions) 153 00:13:18,298 --> 00:13:20,300 (footsteps scraping softly) 154 00:13:23,170 --> 00:13:25,172 (dirt crumbles) 155 00:13:40,220 --> 00:13:42,222 (cautious breathing) 156 00:13:52,065 --> 00:13:54,567 (breathing heavily, yelps) 157 00:13:54,601 --> 00:13:56,303 (Charles grunts) 158 00:13:56,336 --> 00:13:58,005 (both grunting) 159 00:14:00,040 --> 00:14:03,576 (both grunting, groaning) 160 00:14:08,681 --> 00:14:10,083 (choking) 161 00:14:12,886 --> 00:14:15,488 -(soldier grunting) -CHARLES: Kill yourself. 162 00:14:15,522 --> 00:14:17,024 (echoing): Kill yourself... kill yourself... 163 00:14:17,057 --> 00:14:18,358 -Kill yourself... -(Charles gasps for air) 164 00:14:18,391 --> 00:14:21,328 (gasping, coughing) 165 00:14:21,361 --> 00:14:23,363 -Kill yourself... -(Charles panting) 166 00:14:24,965 --> 00:14:26,433 (gunshot) 167 00:14:28,468 --> 00:14:30,803 (panting) 168 00:14:40,113 --> 00:14:42,115 ("Wot!" by Captain Sensible fades in) 169 00:14:47,620 --> 00:14:50,857 * When I woke up this morning, I was feeling fine * 170 00:14:50,890 --> 00:14:53,026 * But this cat starts banging, man, what a swine * 171 00:14:53,060 --> 00:14:55,395 * So I called reception, but to no avail * 172 00:14:55,428 --> 00:14:57,297 * That's why I'm telling you this sorry tale... * 173 00:14:57,330 --> 00:14:59,332 (music continues, muffled) 174 00:15:01,068 --> 00:15:02,469 Do you hear something? 175 00:15:02,502 --> 00:15:04,504 (muffled beat) 176 00:15:07,941 --> 00:15:09,909 No. 177 00:15:09,943 --> 00:15:11,778 Huh. 178 00:15:11,811 --> 00:15:13,813 (music continues, muffled) 179 00:15:25,092 --> 00:15:27,060 (thunder rumbles) 180 00:15:27,094 --> 00:15:29,096 (beat continues) 181 00:15:31,831 --> 00:15:33,833 (thunder rumbles) 182 00:15:43,843 --> 00:15:45,912 (breathes deeply) 183 00:15:45,945 --> 00:15:47,947 (music grows louder) 184 00:15:56,323 --> 00:15:58,291 * Once a lifetime, twice a day * 185 00:15:58,325 --> 00:16:00,327 * If you don't work, you don't get no pay * 186 00:16:00,360 --> 00:16:02,829 * I been to the east, I been to the west * 187 00:16:02,862 --> 00:16:05,465 * But the girls I like best are the ones undressed * 188 00:16:05,498 --> 00:16:07,667 * Well, hello, Adam, where you been? * 189 00:16:07,700 --> 00:16:09,836 * I said a'stand aside, 'cause I'm feeling mean * 190 00:16:09,869 --> 00:16:12,639 * I've had a gutful of you and I'm feeling bad. * 191 00:16:12,672 --> 00:16:14,674 (music stops) 192 00:16:14,707 --> 00:16:16,709 (insects trilling) 193 00:16:19,379 --> 00:16:21,381 * 194 00:16:28,721 --> 00:16:30,723 GABRIELLE: David. 195 00:16:32,425 --> 00:16:34,827 My beautiful boy. 196 00:16:34,861 --> 00:16:37,664 (David fusses) 197 00:16:37,697 --> 00:16:39,699 GABRIELLE: Who will you become? 198 00:16:43,836 --> 00:16:45,838 What will you do? 199 00:16:51,711 --> 00:16:53,846 Fall in love? 200 00:16:56,283 --> 00:16:57,417 Fight in a war? 201 00:16:57,450 --> 00:17:00,920 (screaming) 202 00:17:00,953 --> 00:17:02,622 Will you be content? 203 00:17:04,691 --> 00:17:07,594 Strong? 204 00:17:07,627 --> 00:17:09,629 Will you be like your father? 205 00:17:11,731 --> 00:17:14,434 A good shepherd? 206 00:17:15,468 --> 00:17:16,903 Or will you be like me? 207 00:17:18,938 --> 00:17:20,940 When will you learn the truth? 208 00:17:20,973 --> 00:17:22,909 (seagulls crying) 209 00:17:22,942 --> 00:17:25,545 That this world is an ugly place. 210 00:17:28,815 --> 00:17:30,817 VOICE: Mommy. 211 00:17:43,663 --> 00:17:45,398 Mommy. 212 00:17:54,241 --> 00:17:56,243 Mama. 213 00:18:02,582 --> 00:18:04,584 I'm right here. 214 00:18:04,617 --> 00:18:07,154 Your David, I'm here. 215 00:18:07,187 --> 00:18:10,123 I don't understand, why can't she see me? 216 00:18:10,157 --> 00:18:11,824 SWITCH: I don't know. 217 00:18:11,858 --> 00:18:14,761 I've never gone this far back before. 218 00:18:22,802 --> 00:18:25,738 DAVID: Farouk is coming, I can feel it. 219 00:18:25,772 --> 00:18:28,074 Please, I have to warn her. 220 00:18:28,107 --> 00:18:29,509 Switch, do something. 221 00:18:29,542 --> 00:18:31,911 SWITCH: I can't. I'm sorry. 222 00:18:31,944 --> 00:18:34,281 I don't know how much longer I can keep us here. 223 00:18:34,314 --> 00:18:36,082 I'm so tired. 224 00:18:36,115 --> 00:18:37,684 Can't you use your power? 225 00:18:37,717 --> 00:18:39,252 DAVID: I don't know. 226 00:18:39,286 --> 00:18:41,020 Mama! 227 00:18:43,022 --> 00:18:44,824 Mama, it's me, David. 228 00:18:44,857 --> 00:18:46,359 Your son. 229 00:18:46,393 --> 00:18:48,695 I'm grown now, from the future. 230 00:18:52,131 --> 00:18:54,667 You have to-- No, don't walk away. 231 00:18:54,701 --> 00:18:56,503 Mama. 232 00:18:56,536 --> 00:18:58,338 Come back. 233 00:19:00,240 --> 00:19:02,342 -SWITCH: What do we do? -DAVID: I don't know. 234 00:19:02,375 --> 00:19:03,976 But we're running out of time. 235 00:19:18,258 --> 00:19:20,227 (quiet chatter) 236 00:19:20,260 --> 00:19:22,229 DAVID: I don't understand. 237 00:19:22,262 --> 00:19:24,130 How are we here? 238 00:19:24,163 --> 00:19:26,533 So much earlier. 239 00:19:26,566 --> 00:19:28,235 SWITCH: I don't know. 240 00:19:28,268 --> 00:19:30,102 These times are linked somehow. 241 00:19:32,339 --> 00:19:34,341 (pencil scratching) 242 00:19:37,844 --> 00:19:39,579 (blows sharply) 243 00:19:44,417 --> 00:19:47,420 Not too bad, right? 244 00:19:50,923 --> 00:19:52,692 No, I agree. 245 00:19:52,725 --> 00:19:55,595 Could be better. 246 00:19:55,628 --> 00:19:57,630 Could be... better. 247 00:20:04,404 --> 00:20:06,406 (exhales) 248 00:20:21,153 --> 00:20:23,122 (fire crackling) 249 00:20:23,155 --> 00:20:25,057 * 250 00:20:52,018 --> 00:20:53,720 (inhales deeply) 251 00:20:53,753 --> 00:20:55,755 (exhales slowly) 252 00:21:02,362 --> 00:21:04,331 (woman screaming, gunfire) 253 00:21:04,364 --> 00:21:06,366 -MAN: They're coming! -(woman shouting) 254 00:21:11,638 --> 00:21:13,640 * 255 00:21:16,275 --> 00:21:18,244 (birds singing) 256 00:21:18,277 --> 00:21:22,014 DAVID: Wow. This is how they met? 257 00:21:22,048 --> 00:21:24,083 My parents. 258 00:21:24,116 --> 00:21:26,853 In a mental hospital. 259 00:21:26,886 --> 00:21:28,755 SWITCH: Why is that funny? 260 00:21:28,788 --> 00:21:30,923 DAVID: I don't know, I-I guess it just... 261 00:21:30,957 --> 00:21:32,959 runs in the family. 262 00:21:35,828 --> 00:21:37,196 Hi. 263 00:21:37,229 --> 00:21:39,198 (shouting in other room) 264 00:21:39,231 --> 00:21:41,534 Hi. 265 00:21:44,203 --> 00:21:46,473 (laughs) 266 00:21:48,508 --> 00:21:50,510 Nice day. 267 00:21:54,481 --> 00:21:56,315 Beautiful. 268 00:21:59,886 --> 00:22:01,521 Hungry? 269 00:22:03,690 --> 00:22:05,291 Yes. 270 00:22:05,324 --> 00:22:07,126 CHARLES: Mm-mm-mm. 271 00:22:07,159 --> 00:22:09,796 Mmm. 272 00:22:09,829 --> 00:22:12,965 -I haven't had cherry pie since before the war. -(chuckles) 273 00:22:12,999 --> 00:22:15,802 (Charles exhales) 274 00:22:15,835 --> 00:22:19,539 Have you heard of a tomato? 275 00:22:19,572 --> 00:22:21,874 (laughs) 276 00:22:21,908 --> 00:22:23,676 Well, we say to-mah-to, but, uh, yes. 277 00:22:23,710 --> 00:22:25,712 Hmm. 278 00:22:25,745 --> 00:22:28,481 Well, I'd never seen one before. 279 00:22:28,515 --> 00:22:30,817 And it's not an apple, you know. 280 00:22:30,850 --> 00:22:32,351 No. 281 00:22:32,385 --> 00:22:34,654 -But I thought it was an apple. -(chuckles) 282 00:22:34,687 --> 00:22:37,156 -So I took a bite. -(laughs) 283 00:22:37,189 --> 00:22:40,560 Did you see that when you were in my mind? 284 00:22:41,928 --> 00:22:44,697 The tomato that is not an apple? 285 00:22:48,568 --> 00:22:50,102 I... 286 00:22:55,908 --> 00:22:58,411 There's a Greek word. Telepathy. 287 00:22:58,445 --> 00:23:00,980 Which means "distant feeling or perception." 288 00:23:03,049 --> 00:23:04,751 I have that skill. 289 00:23:04,784 --> 00:23:07,754 I don't know why. 290 00:23:07,787 --> 00:23:11,190 I can hear thoughts. Memories. 291 00:23:11,223 --> 00:23:15,227 But it-it occurred to me that there should be rules. 292 00:23:15,261 --> 00:23:18,831 -Mm. -People deserve their privacy. 293 00:23:20,900 --> 00:23:23,703 So I don't pry when I'm in there. 294 00:23:23,736 --> 00:23:27,740 I just... I try to help. 295 00:23:27,774 --> 00:23:30,376 Are there others like you? 296 00:23:30,409 --> 00:23:31,844 Maybe. I don't know. 297 00:23:34,647 --> 00:23:35,948 Do you think it's odd? 298 00:23:35,982 --> 00:23:38,217 (chuckles) A little. 299 00:23:38,250 --> 00:23:41,220 (both laugh) 300 00:23:41,253 --> 00:23:43,255 But I like odd. 301 00:23:48,094 --> 00:23:50,229 I'm not well, you know. 302 00:23:50,262 --> 00:23:52,699 Neither am I. 303 00:23:56,435 --> 00:24:00,006 I've seen blood on fire. 304 00:24:06,713 --> 00:24:08,147 We can change. 305 00:24:08,180 --> 00:24:10,917 People don't change. 306 00:24:10,950 --> 00:24:12,852 I don't believe that. 307 00:24:12,885 --> 00:24:15,321 That's sweet. 308 00:24:17,657 --> 00:24:20,259 -Do me a favor? -Anything. 309 00:24:20,292 --> 00:24:24,130 When the time comes... prove me wrong. 310 00:24:27,700 --> 00:24:30,803 ("True Love Will Find You in the End" by Daniel Johnston begins) 311 00:24:35,975 --> 00:24:40,547 * True love will find you in the end * 312 00:24:43,382 --> 00:24:46,285 * You'll find out * 313 00:24:46,318 --> 00:24:49,756 * Just who was your friend * 314 00:24:52,058 --> 00:24:56,996 * Don't be sad, I know you will * 315 00:25:00,366 --> 00:25:03,302 * But don't give up until * 316 00:25:03,335 --> 00:25:07,574 * True love will find you in the end * 317 00:25:12,211 --> 00:25:16,348 * This is a promise with a catch... * 318 00:25:17,416 --> 00:25:21,220 Ha! (laughs) 319 00:25:21,253 --> 00:25:23,355 * Only if you're looking * 320 00:25:23,389 --> 00:25:26,325 * Can it find you... * 321 00:25:26,358 --> 00:25:28,060 (laughs) 322 00:25:28,094 --> 00:25:30,897 -(Charles humming) -* 'Cause true love * 323 00:25:30,930 --> 00:25:33,432 * Is searching, too * 324 00:25:36,903 --> 00:25:40,206 * But how can it recognize you * 325 00:25:40,239 --> 00:25:43,209 * If you don't step out into the light * 326 00:25:43,242 --> 00:25:46,045 * The light * 327 00:25:46,078 --> 00:25:49,916 * Don't be sad, I know you will * 328 00:25:53,285 --> 00:25:56,088 * Don't give up until * 329 00:25:56,122 --> 00:26:00,192 -(Gabrielle laughing) -* True love will find you in the end... * 330 00:26:00,226 --> 00:26:02,194 (Charles speaking indistinctly) 331 00:26:02,228 --> 00:26:04,230 * 332 00:26:25,284 --> 00:26:27,486 (insects trilling) 333 00:26:28,487 --> 00:26:30,489 * 334 00:26:45,337 --> 00:26:47,439 GABRIELLE: You awake? 335 00:27:09,295 --> 00:27:12,464 -I had the most wonderful dream. -Tell me. 336 00:27:15,534 --> 00:27:18,104 We lived far away from here. 337 00:27:18,137 --> 00:27:21,173 You and me. Together. 338 00:27:21,207 --> 00:27:25,712 And the stars... 339 00:27:25,745 --> 00:27:28,981 The belonged to us. 340 00:27:29,015 --> 00:27:32,051 Sounds nice. 341 00:27:36,322 --> 00:27:38,324 Just a dream. 342 00:27:43,930 --> 00:27:45,965 Doesn't have to be. 343 00:27:45,998 --> 00:27:49,201 We're in the madhouse. 344 00:27:50,236 --> 00:27:52,438 Until we're not. 345 00:27:55,007 --> 00:27:56,508 Say the word. 346 00:27:58,210 --> 00:28:01,080 (whispers): There's something I can do. 347 00:28:01,113 --> 00:28:02,882 A trick? 348 00:28:07,186 --> 00:28:09,822 Well, in that case... 349 00:28:09,856 --> 00:28:11,891 what are we waiting for? 350 00:28:25,471 --> 00:28:27,439 -* -(cheers and applause) 351 00:28:27,473 --> 00:28:30,076 ("She's a Rainbow" by the Rolling Stones playing) 352 00:28:44,390 --> 00:28:47,459 * She comes in colors everywhere * 353 00:28:47,493 --> 00:28:50,296 * She combs her hair * 354 00:28:50,329 --> 00:28:53,099 * She's like a rainbow * 355 00:28:53,132 --> 00:28:56,803 * Coming, colors in the air * 356 00:28:56,836 --> 00:28:58,537 * Oh, everywhere * 357 00:28:58,570 --> 00:29:01,740 * She comes in colors * 358 00:29:04,844 --> 00:29:08,080 * 359 00:29:25,664 --> 00:29:28,935 * She comes in colors everywhere * 360 00:29:28,968 --> 00:29:30,937 * She combs her hair * 361 00:29:30,970 --> 00:29:34,673 * She's like a rainbow * 362 00:29:34,706 --> 00:29:37,910 * Coming, colors in the air * 363 00:29:37,944 --> 00:29:40,246 * Oh, everywhere * 364 00:29:40,279 --> 00:29:43,282 * She comes in colors... * 365 00:29:48,387 --> 00:29:51,824 -* -(David babbles) 366 00:30:07,073 --> 00:30:08,674 (David babbles) 367 00:30:08,707 --> 00:30:10,709 * 368 00:30:24,857 --> 00:30:26,859 (Charles exhales) 369 00:30:26,893 --> 00:30:29,295 (cooing) 370 00:30:29,328 --> 00:30:31,463 Can a baby have nightmares? 371 00:30:31,497 --> 00:30:34,466 No. 372 00:30:34,500 --> 00:30:37,636 No, he's too young. 373 00:30:37,669 --> 00:30:41,540 -(crying) -GABRIELLE: David. 374 00:30:41,573 --> 00:30:43,542 My beautiful boy. 375 00:30:43,575 --> 00:30:45,577 (Charles chuckles softly) 376 00:30:50,682 --> 00:30:54,153 SWITCH: Are you okay? 377 00:30:54,186 --> 00:30:56,555 DAVID: Yeah, I'm just... 378 00:30:56,588 --> 00:30:58,690 It's them, you know? 379 00:30:58,724 --> 00:31:01,627 My mother. Father. 380 00:31:03,362 --> 00:31:05,364 My real family. 381 00:31:05,397 --> 00:31:09,101 I didn't think I'd feel so... 382 00:31:09,135 --> 00:31:12,504 SWITCH: What happened? 383 00:31:12,538 --> 00:31:14,540 DAVID: They gave me away. 384 00:31:14,573 --> 00:31:17,910 Why did she give me away? 385 00:31:21,280 --> 00:31:23,282 What was wrong with me? 386 00:31:25,084 --> 00:31:26,552 Why didn't you love me? 387 00:31:26,585 --> 00:31:30,022 (baby gurgles) 388 00:31:30,056 --> 00:31:34,226 What if I pass it on to him? 389 00:31:34,260 --> 00:31:37,463 And he ends up like me? 390 00:31:39,398 --> 00:31:41,567 Would you rather he be like me? 391 00:31:41,600 --> 00:31:44,270 -Yes. -(laughs) 392 00:31:44,303 --> 00:31:46,305 I wouldn't. 393 00:31:47,739 --> 00:31:50,142 No. He'll be fine. 394 00:31:52,444 --> 00:31:53,845 He'll be himself. 395 00:31:56,615 --> 00:31:58,617 (cooing) 396 00:32:00,419 --> 00:32:02,421 Come on. 397 00:32:13,532 --> 00:32:15,534 * 398 00:32:21,773 --> 00:32:23,775 * 399 00:32:26,612 --> 00:32:28,314 Hey, you. 400 00:32:28,347 --> 00:32:30,349 Little baby me. 401 00:32:31,850 --> 00:32:35,854 So small. So happy. 402 00:32:35,887 --> 00:32:38,524 Is your mommy being good? 403 00:32:38,557 --> 00:32:41,660 Do you feel loved? 404 00:32:43,495 --> 00:32:45,864 Something scary is coming. 405 00:32:45,897 --> 00:32:49,168 Don't worry, I'm here. 406 00:32:49,201 --> 00:32:51,770 I'll protect you. 407 00:32:51,803 --> 00:32:53,805 (muffled music playing) 408 00:33:04,983 --> 00:33:08,454 Charles, my love. 409 00:33:08,487 --> 00:33:10,956 I think this house is haunted. 410 00:33:10,989 --> 00:33:14,526 I hear voices. There's a presence. 411 00:33:14,560 --> 00:33:17,396 Or maybe it's the sickness coming back. 412 00:33:17,429 --> 00:33:19,731 Maybe I'm the one who's haunted. 413 00:33:19,765 --> 00:33:23,535 When I sleep, I feel something 414 00:33:23,569 --> 00:33:26,738 beautiful watching over me. 415 00:33:26,772 --> 00:33:29,408 But when I'm awake, 416 00:33:29,441 --> 00:33:33,212 the shadow seems to move. 417 00:33:33,245 --> 00:33:35,847 Charles, my love. 418 00:33:35,881 --> 00:33:37,849 Why did you leave me all alone? 419 00:33:37,883 --> 00:33:39,885 (muffled music continues) 420 00:33:59,738 --> 00:34:03,609 (Young Xiu speaking Chinese) 421 00:34:08,647 --> 00:34:11,083 DAVID: Switch. Switch. 422 00:34:11,117 --> 00:34:12,551 SWITCH: What? 423 00:34:12,584 --> 00:34:14,520 DAVID: He's here. Farouk. 424 00:34:14,553 --> 00:34:17,723 I can feel him. Wake up! Please. 425 00:34:17,756 --> 00:34:18,824 We have to... 426 00:34:20,926 --> 00:34:22,794 DAVID: Mama? 427 00:34:22,828 --> 00:34:24,396 -Mama! -(David crying) 428 00:34:24,430 --> 00:34:25,797 He's here, the devil. 429 00:34:25,831 --> 00:34:27,733 (static on TV) 430 00:34:29,768 --> 00:34:31,303 (clock chiming) 431 00:34:31,337 --> 00:34:33,572 Damn it. 432 00:34:33,605 --> 00:34:34,573 (fussing) 433 00:34:34,606 --> 00:34:36,875 (crying) 434 00:34:36,908 --> 00:34:41,213 No, no, no, no. Not the TV. 435 00:34:41,247 --> 00:34:43,315 Don't you see? 436 00:34:43,349 --> 00:34:46,785 No, look out. He's behind you. 437 00:34:46,818 --> 00:34:49,588 David, cry. 438 00:34:49,621 --> 00:34:51,957 -Cry louder! -SWITCH: Use your power. 439 00:34:51,990 --> 00:34:54,660 -(David crying) -(David roars) 440 00:35:09,608 --> 00:35:11,777 (David continues crying) 441 00:35:11,810 --> 00:35:14,946 Bedtime is here. 442 00:35:29,195 --> 00:35:31,197 (David stops crying) 443 00:35:32,231 --> 00:35:34,233 * 444 00:35:38,069 --> 00:35:40,639 (telephone ringing) 445 00:35:40,672 --> 00:35:42,674 (breathing unsteadily) 446 00:35:57,356 --> 00:35:59,358 (telephone continues ringing) 447 00:36:14,039 --> 00:36:17,643 -Hello? -(static over phone) 448 00:36:17,676 --> 00:36:20,979 CHARLES (breaking up): Love? It's me. Are you there? 449 00:36:21,012 --> 00:36:22,481 (crying): I'm here. 450 00:36:22,514 --> 00:36:25,351 I-I found him. His name is Amahl Farouk. 451 00:36:25,384 --> 00:36:27,486 He's a telepath. He's-he's nothing like me. 452 00:36:27,519 --> 00:36:29,154 -I should never have come. -Where are you? 453 00:36:29,187 --> 00:36:31,857 He has no morals. He's a monster. 454 00:36:31,890 --> 00:36:34,059 -Who? -Some sort of devil. He's a... 455 00:36:34,092 --> 00:36:37,696 -I can't hear you. -(breaking up): Hello? Gabrielle? 456 00:36:37,729 --> 00:36:40,266 -Can you hear me? -Can you... 457 00:36:40,299 --> 00:36:41,667 I don't know if you can hear me, 458 00:36:41,700 --> 00:36:42,768 but I'm-I'm coming home now... 459 00:36:42,801 --> 00:36:45,003 -Charles, come home. -(indistinct words) 460 00:36:45,036 --> 00:36:46,405 You hear me? 461 00:36:46,438 --> 00:36:48,407 (static) 462 00:36:48,440 --> 00:36:50,609 Come home. 463 00:36:50,642 --> 00:36:52,611 (dial tone sounds) 464 00:36:52,644 --> 00:36:53,879 (strangled sob) 465 00:36:56,915 --> 00:36:58,917 (crying) 466 00:37:00,118 --> 00:37:01,587 DAVID: Mommy? 467 00:37:01,620 --> 00:37:03,622 (gasps) 468 00:37:07,626 --> 00:37:09,595 Who's there? 469 00:37:09,628 --> 00:37:11,597 (clock chiming) 470 00:37:11,630 --> 00:37:13,632 * 471 00:37:13,665 --> 00:37:16,067 (Gabrielle sobbing) 472 00:37:18,670 --> 00:37:20,672 * 473 00:37:28,146 --> 00:37:30,148 (baby David fussing) 474 00:37:34,252 --> 00:37:36,254 DAVID (echoing): Mama? 475 00:37:38,790 --> 00:37:41,092 * He said captain, I said wot * 476 00:37:41,126 --> 00:37:43,662 * He said captain, I said wot * 477 00:37:43,695 --> 00:37:45,997 * He said captain, I said wot * 478 00:37:46,031 --> 00:37:48,467 * He said captain, I said wot do you want? * 479 00:37:48,500 --> 00:37:50,502 * 480 00:37:52,804 --> 00:37:54,773 David? 481 00:37:54,806 --> 00:37:55,774 (David fusses) 482 00:37:55,807 --> 00:37:58,310 David? 483 00:37:59,345 --> 00:38:00,946 David? 484 00:38:00,979 --> 00:38:03,181 -(crying) -David? 485 00:38:05,784 --> 00:38:07,018 David! 486 00:38:07,052 --> 00:38:09,821 * He said captain, I said wot * 487 00:38:09,855 --> 00:38:11,457 * He said captain * 488 00:38:11,490 --> 00:38:13,592 * I said wot, he said captain... * 489 00:38:13,625 --> 00:38:15,527 David! 490 00:38:15,561 --> 00:38:17,463 * He said captain, I said wot do you want? * 491 00:38:17,496 --> 00:38:20,098 * He said captain, he said wot * 492 00:38:20,131 --> 00:38:22,468 * He said captain, he said wot... * 493 00:38:22,501 --> 00:38:24,470 No! 494 00:38:24,503 --> 00:38:25,937 -* He said captain * -No! 495 00:38:25,971 --> 00:38:27,639 * He said wot * 496 00:38:27,673 --> 00:38:29,307 * He said captain, I said wot * 497 00:38:29,341 --> 00:38:31,977 * He said captain, I said wot... * 498 00:38:32,010 --> 00:38:34,012 No! 499 00:38:34,045 --> 00:38:36,682 * He said captain, I said wot do you want? * 500 00:38:36,715 --> 00:38:38,316 * He said captain, he said wot... * 501 00:38:38,350 --> 00:38:39,551 (David continues crying) 502 00:38:39,585 --> 00:38:41,019 * He said captain, he said wot * 503 00:38:41,052 --> 00:38:43,789 * He said captain, he said wot * 504 00:38:43,822 --> 00:38:46,224 * He said captain, he said wot... * 505 00:38:46,257 --> 00:38:47,859 David? 506 00:38:48,894 --> 00:38:50,896 -David? -(crying) 507 00:38:55,100 --> 00:38:57,536 It's all right. 508 00:39:00,572 --> 00:39:02,808 David? 509 00:39:02,841 --> 00:39:04,342 David... 510 00:39:04,376 --> 00:39:06,712 (panting) 511 00:39:06,745 --> 00:39:08,947 Stop it. 512 00:39:10,081 --> 00:39:12,918 Stop it. 513 00:39:12,951 --> 00:39:14,386 Stop it! 514 00:39:19,391 --> 00:39:21,393 (David stops crying) 515 00:39:24,195 --> 00:39:25,431 (gasps) 516 00:39:25,464 --> 00:39:27,933 Mommy. 517 00:39:32,203 --> 00:39:35,006 DAVID: Mommy? 518 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 No, no, no! (screams) 519 00:39:38,744 --> 00:39:40,746 (David screaming) 520 00:39:46,952 --> 00:39:48,454 Oh! 521 00:39:48,487 --> 00:39:51,089 (groaning) 522 00:39:58,430 --> 00:39:59,798 Are you okay? 523 00:39:59,831 --> 00:40:01,967 I don't understand. 524 00:40:02,000 --> 00:40:04,536 Why-why couldn't she hear me? 525 00:40:04,570 --> 00:40:07,873 I was trying to help her. 526 00:40:07,906 --> 00:40:10,208 We have to go back. 527 00:40:10,241 --> 00:40:11,810 -Open the door. -I can't. 528 00:40:11,843 --> 00:40:15,080 You have to. Get up. 529 00:40:15,113 --> 00:40:17,115 Get up. 530 00:40:36,635 --> 00:40:39,571 I'm sorry. 531 00:40:39,605 --> 00:40:41,272 It was too far. 532 00:40:46,044 --> 00:40:49,314 I've got to sleep. 533 00:40:52,283 --> 00:40:53,585 No. No, no, 534 00:40:53,619 --> 00:40:56,287 no, no, no, no, no. No, no. No. Wait, no. 535 00:40:56,321 --> 00:40:59,190 No, no, no, no, no, no, no, no, no. Wake up. 536 00:40:59,224 --> 00:41:02,661 Wait. We have to go back! Come on. 537 00:41:06,331 --> 00:41:10,201 We have to go back! 538 00:41:10,235 --> 00:41:13,438 (screams) 539 00:41:13,471 --> 00:41:15,206 Love, wake up. 540 00:41:15,240 --> 00:41:16,508 Whatever it is, it's gone now. 541 00:41:16,542 --> 00:41:19,310 Please. Wake up. Wa... 542 00:41:31,657 --> 00:41:34,159 Darling, please. 543 00:41:34,192 --> 00:41:37,028 Wake up. Please! 544 00:41:43,034 --> 00:41:45,003 (Charles crying quietly) 545 00:41:45,036 --> 00:41:47,038 (wind whistling) 546 00:41:56,848 --> 00:41:58,850 (cooing) 547 00:42:05,223 --> 00:42:07,192 (David crying) 548 00:42:07,225 --> 00:42:09,160 Shh... 549 00:42:09,194 --> 00:42:11,196 -(speaking Farsi) -* 550 00:42:16,635 --> 00:42:18,369 My angel. 551 00:42:18,403 --> 00:42:20,405 -(speaking Farsi) -(David coos) 552 00:42:22,708 --> 00:42:24,676 Hmm. 553 00:42:24,710 --> 00:42:26,612 (David cries) 554 00:42:26,645 --> 00:42:29,781 My beautiful boy. 555 00:44:37,943 --> 00:44:39,444 MAN: Now I get it. 556 00:44:47,085 --> 00:44:49,587 Captioned by Media Access Group at WGBH