1 00:00:01,602 --> 00:00:04,805 (emergency tone) 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,840 (Muzak playing) 3 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 (TV buzzing) 4 00:00:50,784 --> 00:00:52,986 (voice over headphones speaking Mandarin) 5 00:01:33,161 --> 00:01:36,164 (muffled chewing) 6 00:02:10,063 --> 00:02:11,499 (slurps loudly) 7 00:02:18,672 --> 00:02:20,674 * 8 00:02:24,478 --> 00:02:25,446 (door closes) 9 00:02:25,479 --> 00:02:27,481 * 10 00:02:43,197 --> 00:02:45,199 * 11 00:03:04,585 --> 00:03:06,587 (high-pitched shriek) 12 00:03:15,396 --> 00:03:18,599 TEACHER: When you examine the collision 13 00:03:18,632 --> 00:03:21,735 of the electrons and photons 14 00:03:21,769 --> 00:03:24,772 using relativistic kinematics... 15 00:03:24,805 --> 00:03:26,807 (voice over headphones speaking Mandarin) 16 00:03:44,224 --> 00:03:46,226 (indistinct chatter) 17 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 * 18 00:04:19,192 --> 00:04:21,194 * 19 00:04:46,987 --> 00:04:48,989 (scribbling) 20 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 * 21 00:05:25,058 --> 00:05:27,060 (radio static) 22 00:05:30,030 --> 00:05:31,399 (emergency tone) 23 00:05:31,432 --> 00:05:33,834 LENNY (over radio): Why is it blue? 24 00:05:33,867 --> 00:05:36,704 -It's always blue. -(radio static) 25 00:05:41,909 --> 00:05:43,310 LENNY: Are you looking for him, 26 00:05:43,343 --> 00:05:45,045 my lovelies? 27 00:05:45,078 --> 00:05:47,347 'Cause he's looking for you. 28 00:05:47,381 --> 00:05:50,651 Did you hear his message? No? 29 00:05:50,684 --> 00:05:54,755 If you have the skill, you can go back and listen again. 30 00:05:54,788 --> 00:05:56,790 (emergency tone) 31 00:06:00,428 --> 00:06:02,430 (footsteps) 32 00:06:12,239 --> 00:06:14,274 -(radio static) -(emergency tone) 33 00:06:14,307 --> 00:06:17,077 LENNY (over radio): Why is it blue? 34 00:06:17,110 --> 00:06:20,113 -It's always blue... -(radio static) 35 00:06:31,291 --> 00:06:33,360 VOICE (slowing): ...follow the bus. 36 00:06:33,393 --> 00:06:35,763 VOICE (warped, slow): Follow the bus. 37 00:06:37,598 --> 00:06:39,867 The yellow bus. 38 00:06:39,900 --> 00:06:41,869 (emergency tone) 39 00:06:41,902 --> 00:06:43,637 (radio static) 40 00:06:53,280 --> 00:06:55,282 VOICE: Follow the bus. 41 00:06:59,520 --> 00:07:01,522 The yellow bus. 42 00:07:05,759 --> 00:07:07,761 (cars honking) 43 00:07:13,300 --> 00:07:15,302 (passengers chattering) 44 00:07:41,662 --> 00:07:43,697 Wait! 45 00:07:57,645 --> 00:07:59,647 (women laughing) 46 00:08:10,891 --> 00:08:12,893 * 47 00:08:32,345 --> 00:08:34,347 (bells jingle) 48 00:08:41,288 --> 00:08:43,290 Hello? 49 00:09:04,745 --> 00:09:06,747 (distant chatter) 50 00:09:25,899 --> 00:09:27,901 (indistinct chatter, laughter) 51 00:09:54,027 --> 00:09:56,764 (speaking Japanese) 52 00:10:10,177 --> 00:10:12,880 (chatter stops) 53 00:10:25,392 --> 00:10:27,627 Salmon. 54 00:10:27,661 --> 00:10:29,863 Her name is Salmon. 55 00:10:31,899 --> 00:10:35,568 (music playing) 56 00:10:55,022 --> 00:10:58,625 * I know you think I'm a psychopath * 57 00:10:58,658 --> 00:11:02,129 * A Democrat lurking in the dark * 58 00:11:02,162 --> 00:11:05,332 * This sucks, I'm the Kmart soda jerk * 59 00:11:05,365 --> 00:11:08,668 * Cirque du trash, I kept the stash * 60 00:11:08,702 --> 00:11:12,305 * Of cocoa candy straight from Japan * 61 00:11:12,339 --> 00:11:15,843 * Hologram Anne, she was never as near * 62 00:11:15,876 --> 00:11:20,480 * I think you know what I need to get by, by, by * 63 00:11:20,513 --> 00:11:22,482 SUPERORGANISM: * Something for your * 64 00:11:22,515 --> 00:11:24,217 -* Mind * -* Mind * 65 00:11:24,251 --> 00:11:25,986 -SUPERORGANISM: * Mind * -* Mind * 66 00:11:26,019 --> 00:11:27,654 -* Mind * -* Mind * 67 00:11:27,687 --> 00:11:30,323 SUPERORGANISM: * Something for your mind * 68 00:11:30,357 --> 00:11:33,226 -* Mind * -SUPERORGANISM: * Mind * 69 00:11:33,260 --> 00:11:34,661 -* Mind * -* Mind * 70 00:11:34,694 --> 00:11:37,164 SUPERORGANISM: * Something for your mind * 71 00:11:37,197 --> 00:11:38,832 -* Mind * -SUPERORGANISM: * Mind * 72 00:11:38,866 --> 00:11:40,267 -* Mind * -SUPERORGANISM: * Mind * 73 00:11:40,300 --> 00:11:41,534 * Mind * 74 00:11:41,568 --> 00:11:43,036 SUPERORGANISM: * Something for your * 75 00:11:43,070 --> 00:11:44,938 -* For your... * -(crunches) 76 00:11:44,972 --> 00:11:48,108 * M-I, M-I * 77 00:11:48,141 --> 00:11:51,912 * M-I-N-D * 78 00:11:51,945 --> 00:11:55,348 * M-I, M-I * 79 00:11:55,382 --> 00:11:59,119 * M-I-N-D * 80 00:11:59,152 --> 00:12:01,254 ORONO: * I know you think I'm a sociopath * 81 00:12:01,288 --> 00:12:05,592 * My lovely prey, I'm a cliché * 82 00:12:05,625 --> 00:12:09,062 * Make way, I'm in my Pepsi mood * 83 00:12:09,096 --> 00:12:12,432 * Mama needs food, how about a barbecue * 84 00:12:12,465 --> 00:12:14,935 * For us, the bourgeoisie * 85 00:12:14,968 --> 00:12:17,104 * So carefree * 86 00:12:17,137 --> 00:12:20,073 * Remember when we? * 87 00:12:20,107 --> 00:12:21,608 * I don't know what * 88 00:12:21,641 --> 00:12:25,212 * You need to get by * 89 00:12:25,245 --> 00:12:27,714 -* Something for your mind * -* Mind * 90 00:12:27,747 --> 00:12:29,549 -* Mind * -* Mind * 91 00:12:29,582 --> 00:12:31,218 -ORONO: * Mind * -* Mind * 92 00:12:31,251 --> 00:12:34,287 -* Something for your mind * -* Mind * 93 00:12:34,321 --> 00:12:36,223 * Mind * 94 00:12:36,256 --> 00:12:38,425 -* Mind * -* Mind * 95 00:12:38,458 --> 00:12:41,561 -* Something for your mind * -* Mind * 96 00:12:41,594 --> 00:12:44,097 * Mind * 97 00:12:44,131 --> 00:12:46,666 -* Mind * -* Something for your * 98 00:12:46,699 --> 00:12:48,268 * For your, for your * 99 00:12:48,301 --> 00:12:50,137 * For your * 100 00:12:50,170 --> 00:12:54,507 * M-I, M-I... * 101 00:12:54,541 --> 00:12:56,910 Far out. You're just in time. 102 00:12:56,944 --> 00:12:58,511 Come on. 103 00:13:18,731 --> 00:13:21,334 We've been waiting for you. 104 00:13:21,368 --> 00:13:22,369 For me? 105 00:13:22,402 --> 00:13:24,171 For everyone. 106 00:13:24,204 --> 00:13:27,540 But especially you. 107 00:13:27,574 --> 00:13:29,376 Where is this place? 108 00:13:29,409 --> 00:13:31,311 I'm not sure. 109 00:13:31,344 --> 00:13:32,645 My queen brought me here, 110 00:13:32,679 --> 00:13:35,648 she of the frosted breakfast flakes. 111 00:13:35,682 --> 00:13:37,650 We're gonna have a baby. 112 00:13:39,920 --> 00:13:41,889 What is that? 113 00:13:41,922 --> 00:13:44,657 Peace. Love. 114 00:13:44,691 --> 00:13:47,194 He makes it. In here. 115 00:13:48,929 --> 00:13:51,231 * Sun turning 'round * 116 00:13:51,264 --> 00:13:54,334 * With graceful motion * 117 00:13:56,769 --> 00:13:59,506 * We're setting off * 118 00:13:59,539 --> 00:14:02,442 * With soft explosion * 119 00:14:04,677 --> 00:14:07,814 * Bound for a star * 120 00:14:07,847 --> 00:14:10,550 * With fiery oceans... * 121 00:14:13,020 --> 00:14:17,925 SALMON: He's the Dream-Come-True-Man. 122 00:14:17,958 --> 00:14:20,027 His thoughts are magic. 123 00:14:20,060 --> 00:14:21,361 * ...light-years from home * 124 00:14:21,394 --> 00:14:25,398 It's prayers mixed with dreams. 125 00:14:27,767 --> 00:14:30,938 His spirit is the music 126 00:14:30,971 --> 00:14:33,340 and the word. 127 00:14:33,373 --> 00:14:35,342 What did it mean, "Don't trust the mustache"? 128 00:14:35,375 --> 00:14:36,709 And who's the basket? 129 00:14:36,743 --> 00:14:38,045 And what are the forces of multiplication? 130 00:14:38,078 --> 00:14:41,548 Soon. He'll tell you everything. 131 00:14:41,581 --> 00:14:44,051 But you're not ready yet. 132 00:14:44,084 --> 00:14:47,220 Your mind has to open... 133 00:14:47,254 --> 00:14:49,422 like a flower. 134 00:14:49,456 --> 00:14:53,426 * You're 600 light-years from home... * 135 00:14:53,460 --> 00:14:56,896 (pig grunting) 136 00:15:01,301 --> 00:15:03,303 SALMON: It takes time. 137 00:15:04,904 --> 00:15:07,474 Do you know that word? 138 00:15:07,507 --> 00:15:09,509 "Time"? 139 00:15:17,917 --> 00:15:19,953 (inhales) 140 00:15:20,954 --> 00:15:25,325 (vocalizing softly) 141 00:15:25,358 --> 00:15:27,995 That's Squirrel. 142 00:15:28,028 --> 00:15:30,663 He's the alchemist. 143 00:15:33,700 --> 00:15:36,103 Greetings, earthlings. 144 00:15:36,136 --> 00:15:38,771 Like your vibe. 145 00:15:38,805 --> 00:15:41,941 Very two days from now. 146 00:15:42,942 --> 00:15:44,978 Jia-yi. 147 00:15:46,013 --> 00:15:49,082 No. That's not it. 148 00:15:49,116 --> 00:15:51,084 * It's so very lonely... * 149 00:15:51,118 --> 00:15:55,288 We shall call you... 150 00:15:55,322 --> 00:15:57,290 Switch. 151 00:15:57,324 --> 00:15:58,958 And Switch 152 00:15:58,992 --> 00:16:02,329 shall be your name. 153 00:16:02,362 --> 00:16:07,167 * Bell flight 14, you now can land * 154 00:16:09,736 --> 00:16:14,741 * Seen you on Aldebaran * 155 00:16:17,744 --> 00:16:22,915 * Safe on the green desert sand * 156 00:16:25,918 --> 00:16:29,122 * It's so very lonely * 157 00:16:29,156 --> 00:16:31,124 * You're 2,000... * 158 00:16:31,158 --> 00:16:33,126 Are you really a virgin? 159 00:16:33,160 --> 00:16:36,129 Penis-free, 25 years. 160 00:16:36,163 --> 00:16:38,398 This is where you wait. 161 00:16:38,431 --> 00:16:39,832 She'll be here soon. 162 00:16:39,866 --> 00:16:41,234 She? 163 00:16:41,268 --> 00:16:43,236 "S" before "H." 164 00:16:43,270 --> 00:16:45,305 My beloved, 165 00:16:45,338 --> 00:16:47,307 the master of disaster. 166 00:16:47,340 --> 00:16:49,342 (clock ticking) 167 00:16:56,749 --> 00:16:58,751 (door closes) 168 00:17:29,249 --> 00:17:30,550 (clock ticking) 169 00:17:30,583 --> 00:17:33,553 -Her majesty. -The breakfast queen. 170 00:17:37,056 --> 00:17:38,625 Sorry for the wait. 171 00:17:38,658 --> 00:17:40,293 Was it awful? 172 00:17:40,327 --> 00:17:42,629 Not too bad. 173 00:17:45,398 --> 00:17:47,334 (taps scepter) 174 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 (clears throat) 175 00:18:03,816 --> 00:18:05,585 So... 176 00:18:05,618 --> 00:18:07,387 sad runaway 177 00:18:07,420 --> 00:18:09,556 or spoiled daddy's girl? 178 00:18:09,589 --> 00:18:10,823 Is this a cult? 179 00:18:10,857 --> 00:18:12,292 Yes. 180 00:18:16,629 --> 00:18:19,031 Are you the leader? 181 00:18:22,702 --> 00:18:24,671 I'm Lenny. 182 00:18:24,704 --> 00:18:26,673 And you are? 183 00:18:27,707 --> 00:18:29,509 Switch. 184 00:18:29,542 --> 00:18:31,077 Switch-hitter. 185 00:18:31,110 --> 00:18:32,645 Do you swing? 186 00:18:32,679 --> 00:18:34,581 I like boys. 187 00:18:34,614 --> 00:18:37,450 (scoffs) Why? 188 00:18:37,484 --> 00:18:40,019 Okay. (groans) 189 00:18:40,052 --> 00:18:41,754 Never mind. 190 00:18:41,788 --> 00:18:43,089 (drumming on couch) 191 00:18:43,122 --> 00:18:44,957 What do you want, Switcheroo? 192 00:18:44,991 --> 00:18:46,959 A Band-Aid for your boo-boo? 193 00:18:47,994 --> 00:18:50,129 I'm not looking for you. 194 00:18:50,163 --> 00:18:53,099 You're looking for me. 195 00:18:53,132 --> 00:18:55,702 "Are you a time traveler? 196 00:18:55,735 --> 00:18:58,738 The forces of multiplication need you." 197 00:19:08,147 --> 00:19:10,116 Prove it. 198 00:19:10,149 --> 00:19:11,651 Not to you. 199 00:19:11,684 --> 00:19:13,686 To him. 200 00:19:24,397 --> 00:19:25,965 (birds chirping) 201 00:19:25,998 --> 00:19:28,000 (stream flowing) 202 00:19:39,279 --> 00:19:41,248 (door opens) 203 00:19:44,284 --> 00:19:46,253 Hi. 204 00:19:46,286 --> 00:19:48,255 I'm David. 205 00:19:48,288 --> 00:19:50,257 Come on in. 206 00:19:50,290 --> 00:19:51,858 I'll make some tea. 207 00:19:57,196 --> 00:19:59,332 What is this place? 208 00:19:59,366 --> 00:20:01,534 People have their pain. 209 00:20:01,568 --> 00:20:04,504 Their hearts are sad. Their minds are tired. 210 00:20:04,537 --> 00:20:06,506 I help them. 211 00:20:06,539 --> 00:20:08,541 How? 212 00:20:08,575 --> 00:20:10,443 I'm the magic man. 213 00:20:12,445 --> 00:20:14,247 All I ask 214 00:20:14,281 --> 00:20:17,049 is that they stay and keep me company after. 215 00:20:19,051 --> 00:20:21,053 Take care of the house. 216 00:20:24,557 --> 00:20:26,526 Love each other. 217 00:20:26,559 --> 00:20:28,928 I need that. 218 00:20:28,961 --> 00:20:30,497 Love. 219 00:20:35,968 --> 00:20:37,870 How is this here? 220 00:20:37,904 --> 00:20:40,740 This... cave? 221 00:20:40,773 --> 00:20:42,509 I made it. 222 00:20:45,512 --> 00:20:47,146 Try this. 223 00:20:47,179 --> 00:20:49,148 Close your eyes. 224 00:20:51,117 --> 00:20:53,252 Close your eyes. 225 00:20:54,253 --> 00:20:56,723 And picture your bedroom. 226 00:20:56,756 --> 00:20:58,925 Your bed. 227 00:20:58,958 --> 00:21:00,960 Can you see it? 228 00:21:02,529 --> 00:21:04,230 Really see it? 229 00:21:04,263 --> 00:21:06,733 The walls, the windows? 230 00:21:06,766 --> 00:21:09,502 The way the light falls? 231 00:21:10,537 --> 00:21:12,339 Open your eyes. 232 00:21:22,815 --> 00:21:25,184 It's a mental space. 233 00:21:25,217 --> 00:21:27,987 You imagined it. I made it real. 234 00:21:29,989 --> 00:21:32,124 You read my mind? 235 00:21:32,158 --> 00:21:34,694 No secrets. 236 00:21:34,727 --> 00:21:37,397 That's one of our rules. 237 00:21:38,465 --> 00:21:39,999 What about trust? 238 00:21:40,032 --> 00:21:42,369 Mm. I tried that, 239 00:21:42,402 --> 00:21:45,705 and it's better to read people's minds. 240 00:21:48,307 --> 00:21:50,543 I'm adopted. 241 00:21:51,544 --> 00:21:52,945 When I was a baby, 242 00:21:52,979 --> 00:21:54,647 a monster snuck into my head 243 00:21:54,681 --> 00:21:58,518 and haunted me for 33 years. 244 00:21:58,551 --> 00:22:00,920 (monster snarling) 245 00:22:02,989 --> 00:22:04,957 But I'm better now. 246 00:22:04,991 --> 00:22:06,959 How are you? 247 00:22:06,993 --> 00:22:10,262 Good. I'm good. 248 00:22:13,265 --> 00:22:15,101 How are you? 249 00:22:16,168 --> 00:22:19,238 You know. Fine. 250 00:22:27,246 --> 00:22:30,049 How are you? 251 00:22:40,693 --> 00:22:42,895 My dad collects robots. 252 00:22:42,929 --> 00:22:45,898 Robotto. 253 00:22:45,932 --> 00:22:48,100 There's a room in our apartment. 254 00:22:48,134 --> 00:22:49,101 (faint whirring) 255 00:22:49,135 --> 00:22:51,103 Some are life-sized. 256 00:22:51,137 --> 00:22:53,039 Some toys. 257 00:22:53,072 --> 00:22:54,974 Hundreds. 258 00:22:56,042 --> 00:22:58,344 Sometimes at night, I go in there. 259 00:22:58,377 --> 00:23:00,379 (whirring, ticking) 260 00:23:01,814 --> 00:23:05,051 I stand very still, 261 00:23:05,084 --> 00:23:08,287 and pretend I'm a robot, too. 262 00:23:18,565 --> 00:23:22,134 So what are "the forces of division"? 263 00:23:22,168 --> 00:23:24,804 Why do you need a time traveler? 264 00:23:27,173 --> 00:23:29,175 (glass thuds) 265 00:23:36,148 --> 00:23:38,551 So it's a girl thing. 266 00:23:38,585 --> 00:23:42,555 You want to go back in time and... what? 267 00:23:42,589 --> 00:23:45,424 Get your girlfriend back? 268 00:23:45,458 --> 00:23:48,060 I thought about it. 269 00:23:48,094 --> 00:23:52,665 Doing everything again, making different choices, but... 270 00:23:52,699 --> 00:23:54,100 (clicks tongue) 271 00:23:54,133 --> 00:23:56,402 ...it won't work. 272 00:23:56,435 --> 00:23:59,405 You know how sometimes you can be so sure what the problem is 273 00:23:59,438 --> 00:24:02,475 and then you realize the problem is really something else? 274 00:24:02,509 --> 00:24:03,910 No. 275 00:24:03,943 --> 00:24:07,480 Oh. Well, you're young. 276 00:24:07,514 --> 00:24:09,916 When I was in the psych ward, 277 00:24:09,949 --> 00:24:12,318 everybody was so sure the problem was neurological. 278 00:24:12,351 --> 00:24:13,986 Brain chemistry, serotonin. 279 00:24:14,020 --> 00:24:15,421 "David Haller, schizophrenic." 280 00:24:15,454 --> 00:24:17,790 You were in a psychiatric hospital? 281 00:24:17,824 --> 00:24:21,427 (chuckles): Oh. Oh. Lots of times. 282 00:24:21,460 --> 00:24:24,196 Psych hospitals, emergency rooms. 283 00:24:24,230 --> 00:24:27,667 "David, don't swallow all your mother's diet pills." 284 00:24:27,700 --> 00:24:30,002 "David, don't huff the chemicals under the sink." 285 00:24:30,036 --> 00:24:31,638 Like I'm supposed to-- what? 286 00:24:31,671 --> 00:24:34,641 Pretend the voices aren't real? You know? 287 00:24:34,674 --> 00:24:37,143 -Yeah, sure. -You see, like I said, 288 00:24:37,176 --> 00:24:38,978 when I was a baby, a monster came into my head 289 00:24:39,011 --> 00:24:42,014 and haunted me for, like, 33 years. 290 00:24:42,048 --> 00:24:47,086 By "monster," you mean, like, a metaphor, right? 291 00:24:49,155 --> 00:24:52,424 Amahl Farouk. The Shadow King. 292 00:24:53,893 --> 00:24:55,862 My dad, my real dad, 293 00:24:55,895 --> 00:24:59,198 he kicked Farouk out of his body into the astral plane. 294 00:24:59,231 --> 00:25:02,635 And then he found me-- Farouk-- 295 00:25:02,669 --> 00:25:05,504 and he moved in. 296 00:25:07,840 --> 00:25:09,842 More tea? 297 00:25:12,511 --> 00:25:13,713 (squeaks) 298 00:25:40,206 --> 00:25:42,208 (birds chirping) 299 00:26:06,733 --> 00:26:08,735 * 300 00:26:20,412 --> 00:26:22,649 (shouts) 301 00:26:38,130 --> 00:26:40,466 I still don't know why you need a time traveler. 302 00:26:40,499 --> 00:26:42,134 To go back in time. 303 00:26:42,168 --> 00:26:44,003 What else? 304 00:26:44,036 --> 00:26:47,273 -How far? -Well, how far can you go? 305 00:26:49,341 --> 00:26:51,343 (whirring) 306 00:26:55,815 --> 00:26:58,184 (David grunts) 307 00:27:20,239 --> 00:27:21,908 * 308 00:27:30,149 --> 00:27:31,217 (muffled gasping) 309 00:27:49,168 --> 00:27:51,170 -* -(soldiers screaming) 310 00:27:55,775 --> 00:27:57,777 (gunshot) 311 00:28:09,889 --> 00:28:12,091 (racks shotgun, casing clatters) 312 00:28:12,124 --> 00:28:14,560 Stay down, kid. 313 00:28:36,115 --> 00:28:38,117 (voice over headphones speaking Mandarin) 314 00:29:20,359 --> 00:29:22,361 (clock ticking) 315 00:29:52,391 --> 00:29:54,493 (clock ticking) 316 00:29:54,526 --> 00:29:55,962 (door opens) 317 00:29:57,897 --> 00:30:00,732 -Her majesty... -The breakfast queen. 318 00:30:02,634 --> 00:30:03,903 (indistinct chatter) 319 00:30:07,974 --> 00:30:10,176 Prove it. 320 00:30:10,209 --> 00:30:12,678 To him. 321 00:30:25,524 --> 00:30:27,359 I'm David. 322 00:30:27,393 --> 00:30:29,128 Come on in. 323 00:30:29,161 --> 00:30:30,930 I'll make some tea. 324 00:30:35,834 --> 00:30:38,637 DAVID: Yes, it pays to be kind. 325 00:30:38,670 --> 00:30:41,073 DAVID 2 (Scottish accent): Are you out of your mind? 326 00:30:41,107 --> 00:30:43,075 "Is black tea okay?" What are you gonna do with this one? 327 00:30:43,109 --> 00:30:44,510 Give her a wee nib of the blue stuff 328 00:30:44,543 --> 00:30:45,711 and sling her in with all the others? 329 00:30:47,613 --> 00:30:50,716 Shall we sit out here? 330 00:30:50,749 --> 00:30:54,686 I'm excited to talk to you, hear what brought you to us. 331 00:30:54,720 --> 00:30:56,655 We don't have time for that. 332 00:30:56,688 --> 00:30:58,090 (shouts) 333 00:30:59,558 --> 00:31:01,227 Lenny says you grew up in the city. 334 00:31:01,260 --> 00:31:02,861 They're coming. 335 00:31:02,895 --> 00:31:05,464 The forces of division. They're almost here. 336 00:31:06,532 --> 00:31:08,567 I've seen them. 337 00:31:08,600 --> 00:31:10,702 They kill you. 338 00:31:11,737 --> 00:31:15,207 No. I'd hear them. 339 00:31:16,242 --> 00:31:18,610 You didn't last time. 340 00:31:18,644 --> 00:31:21,113 What do you mean, "last time"? 341 00:31:21,147 --> 00:31:23,249 "Time traveler wanted." 342 00:31:23,282 --> 00:31:26,285 -You wrote that. -(echoing scream) 343 00:31:26,318 --> 00:31:29,588 "Find the pregnant virgin." 344 00:31:29,621 --> 00:31:32,091 Well, I did. I'm here. 345 00:31:32,124 --> 00:31:34,260 And we got to go... 346 00:31:34,293 --> 00:31:36,295 (gunfire) 347 00:31:38,164 --> 00:31:39,431 (Lenny laughs maniacally) 348 00:31:40,666 --> 00:31:42,668 * 349 00:31:46,605 --> 00:31:48,607 Oh, David! 350 00:31:50,809 --> 00:31:52,811 * 351 00:32:19,038 --> 00:32:20,506 (grunts) 352 00:32:28,114 --> 00:32:30,116 Stick with me. 353 00:32:32,951 --> 00:32:34,920 (grunts) 354 00:32:34,953 --> 00:32:36,355 Come on. 355 00:32:43,495 --> 00:32:45,497 David! 356 00:32:47,399 --> 00:32:49,401 (pig snorting) 357 00:32:53,672 --> 00:32:55,374 This way! 358 00:32:55,407 --> 00:32:57,409 (pig snorting) 359 00:32:58,644 --> 00:33:00,646 (gunshot) 360 00:33:06,918 --> 00:33:08,654 (casing clatters) 361 00:33:14,993 --> 00:33:16,562 (shouting) 362 00:33:16,595 --> 00:33:18,597 (panting) 363 00:33:30,276 --> 00:33:32,278 (clock ticking) 364 00:33:38,250 --> 00:33:40,686 (muffled, distant laughter) 365 00:33:45,524 --> 00:33:48,127 (clock continues ticking) 366 00:34:01,640 --> 00:34:03,642 (humming fades) 367 00:34:07,913 --> 00:34:09,715 FAROUK: You're cheating. 368 00:34:09,748 --> 00:34:11,750 (footsteps approaching) 369 00:34:23,562 --> 00:34:25,731 A time traveler. 370 00:34:25,764 --> 00:34:28,234 C'est magnifique. 371 00:34:28,267 --> 00:34:31,703 I had relations with a time traveler once. 372 00:34:31,737 --> 00:34:33,905 Geraldine. 373 00:34:34,940 --> 00:34:38,610 Is it true that you are always women? 374 00:34:38,644 --> 00:34:41,213 Pourquoi? 375 00:34:41,247 --> 00:34:44,883 Maybe it has something to do with regret. 376 00:34:44,916 --> 00:34:47,719 Choices made and not made. 377 00:34:47,753 --> 00:34:50,622 Opportunities missed. 378 00:34:50,656 --> 00:34:53,159 I'm not supposed to be here. 379 00:34:53,192 --> 00:34:57,062 Wherever this is. 380 00:34:57,095 --> 00:34:59,431 This is... 381 00:34:59,465 --> 00:35:01,133 the astral plane. 382 00:35:01,167 --> 00:35:03,669 A world beyond the world. 383 00:35:03,702 --> 00:35:05,937 Made of pure energy. 384 00:35:05,971 --> 00:35:09,308 Very few can see it. 385 00:35:09,341 --> 00:35:11,677 David, for example. 386 00:35:14,012 --> 00:35:15,814 Oh, you know him. 387 00:35:15,847 --> 00:35:17,683 David Haller. 388 00:35:22,020 --> 00:35:24,156 He used to be easy to find. 389 00:35:24,190 --> 00:35:27,593 His power was so loud 390 00:35:27,626 --> 00:35:29,961 and no control. 391 00:35:29,995 --> 00:35:32,097 But now... 392 00:35:32,130 --> 00:35:34,132 (birds singing) 393 00:35:39,037 --> 00:35:41,106 Is this a... 394 00:35:41,139 --> 00:35:42,541 mental space? 395 00:35:42,574 --> 00:35:45,411 -(liquid pouring) -Did you make this? 396 00:35:49,548 --> 00:35:51,817 I was looking for David... 397 00:35:51,850 --> 00:35:54,520 and saw you. 398 00:35:54,553 --> 00:35:56,888 Your... trail. 399 00:35:58,424 --> 00:35:59,825 See? 400 00:35:59,858 --> 00:36:02,861 The realms of time and space... 401 00:36:02,894 --> 00:36:05,831 collide here in the plane. 402 00:36:05,864 --> 00:36:07,833 Now... 403 00:36:07,866 --> 00:36:10,168 the first time I see you, 404 00:36:10,202 --> 00:36:12,671 I think, "Interesting." 405 00:36:12,704 --> 00:36:14,606 But the second time... 406 00:36:16,608 --> 00:36:19,177 You're helping him, no? 407 00:36:21,179 --> 00:36:24,516 I don't know what you're talking about. 408 00:36:24,550 --> 00:36:26,518 We, too, want to help him. 409 00:36:26,552 --> 00:36:29,855 He's a very sick young man. 410 00:36:29,888 --> 00:36:32,090 Then why did she shoot him? 411 00:36:32,123 --> 00:36:33,959 The blonde? 412 00:36:37,963 --> 00:36:39,931 You have seen this? 413 00:36:42,601 --> 00:36:44,670 So we find him... 414 00:36:44,703 --> 00:36:47,706 and you go back to change what happens. 415 00:36:49,207 --> 00:36:51,443 -I have to go. -To warn him. 416 00:36:51,477 --> 00:36:54,746 What does he have that you need? 417 00:36:56,114 --> 00:36:58,784 Maybe we can make a different arrangement. 418 00:36:59,818 --> 00:37:01,720 Tell me. 419 00:37:01,753 --> 00:37:03,755 Why are you helping him? 420 00:37:05,291 --> 00:37:07,293 (speaking Mandarin) 421 00:37:22,808 --> 00:37:24,643 (exhales) 422 00:37:24,676 --> 00:37:26,412 (chuckles softly) 423 00:37:26,445 --> 00:37:28,814 Ah... 424 00:37:28,847 --> 00:37:31,450 (exhales) 425 00:37:31,483 --> 00:37:33,319 (inhales deeply) 426 00:37:33,352 --> 00:37:36,087 (exhales slowly) 427 00:37:57,042 --> 00:38:00,145 MAINFRAME (over PA): Time to symbiosis T-minus 45. 428 00:38:00,178 --> 00:38:03,214 -I'm hungry. -Not now. 429 00:38:05,050 --> 00:38:06,785 That's right, I forgot you're making a person 430 00:38:06,818 --> 00:38:09,488 It's not a person. It's a fully synthetic 431 00:38:09,521 --> 00:38:11,256 bipedal quantum computer. 432 00:38:11,289 --> 00:38:12,791 Yeah, but it looks a lot like somebody we know. 433 00:38:12,824 --> 00:38:15,160 VERMILLION 1: Initiating cranial fusion. 434 00:38:15,193 --> 00:38:16,795 MAINFRAME: Time to symbiosis... 435 00:38:16,828 --> 00:38:18,564 -(exhales) -...T-minus 30. 436 00:38:29,207 --> 00:38:30,676 (whirring) 437 00:38:30,709 --> 00:38:32,277 Why does he have a mustache? 438 00:38:32,310 --> 00:38:33,845 I don't know, I... 439 00:38:33,879 --> 00:38:36,114 MAINFRAME: Time to symbiosis, T-minus 15. 440 00:38:36,147 --> 00:38:37,716 Calibrating synchronicity. 441 00:38:37,749 --> 00:38:40,352 Beginning data transfer. 442 00:38:42,354 --> 00:38:44,656 MAINFRAME: Sentience in ten... 443 00:38:44,690 --> 00:38:47,292 -(whirs) -nine... 444 00:38:47,325 --> 00:38:49,294 eight... 445 00:38:49,327 --> 00:38:50,996 seven... 446 00:38:51,029 --> 00:38:53,365 -six... -Wonder if he'll still be grouchy. 447 00:38:53,399 --> 00:38:54,966 -Shh. -...five... 448 00:38:55,000 --> 00:38:57,035 four... 449 00:38:57,068 --> 00:38:58,837 three... 450 00:38:58,870 --> 00:39:00,572 -two... -(Kerry sighs) 451 00:39:00,606 --> 00:39:02,007 -One. -KERRY: Whoa. 452 00:39:02,040 --> 00:39:04,242 It's, it's, it's all right. 453 00:39:04,275 --> 00:39:05,644 MAINFRAME: Symbiosis complete. 454 00:39:05,677 --> 00:39:07,546 The mainframe is now ambulatory. 455 00:39:14,285 --> 00:39:17,088 How do you feel? 456 00:39:17,122 --> 00:39:19,558 Running diagnostics. 457 00:39:19,591 --> 00:39:22,160 Faulty HVAC unit in the Oslo facility. 458 00:39:22,193 --> 00:39:23,995 Data slowdown in the Minsk network. 459 00:39:24,029 --> 00:39:25,664 There are currently nine faulty satellites 460 00:39:25,697 --> 00:39:27,533 -in the atmospheric array. -I meant you. 461 00:39:27,566 --> 00:39:29,267 How do you feel? 462 00:39:29,300 --> 00:39:33,071 You, the entity known as Ptonomy? 463 00:39:33,104 --> 00:39:35,373 There is no Ptonomy, there is only the mainframe. 464 00:39:37,409 --> 00:39:39,377 Why do I have a mustache? 465 00:39:39,411 --> 00:39:41,246 Oh, they have mustaches, I just thought... 466 00:39:41,279 --> 00:39:43,281 Routing all command functions to this vessel. 467 00:39:43,314 --> 00:39:45,250 Can we eat now? 468 00:39:45,283 --> 00:39:48,554 In a moment. I have to test his reflexes. 469 00:39:49,888 --> 00:39:52,390 Slow. 470 00:39:52,424 --> 00:39:54,993 Oh... 471 00:40:05,837 --> 00:40:08,206 Not sure how much more money we can throw at this. 472 00:40:08,239 --> 00:40:11,376 You know, there are other threats. 473 00:40:11,409 --> 00:40:15,080 He destroys the world. I said that, right? 474 00:40:15,113 --> 00:40:17,382 DANIEL: It's not... me. 475 00:40:17,415 --> 00:40:19,551 I've got bosses and they've got bosses. 476 00:40:19,585 --> 00:40:21,820 CLARK: Well, I thought I was your boss. 477 00:40:21,853 --> 00:40:23,288 DANIEL: Only at home. 478 00:40:23,321 --> 00:40:25,223 He has a time traveler. 479 00:40:25,256 --> 00:40:27,225 Who? 480 00:40:27,258 --> 00:40:29,160 David. 481 00:40:29,194 --> 00:40:31,597 I met her in the astral plane. 482 00:40:31,630 --> 00:40:33,499 Uh, what do you mean, he has a time traveler? 483 00:40:33,532 --> 00:40:37,335 She's young, a teenager. 484 00:40:37,368 --> 00:40:39,270 She has skill. 485 00:40:39,304 --> 00:40:41,339 CLARK: (stammers) She's with David? How do you know? 486 00:40:41,372 --> 00:40:43,642 We spoke. 487 00:40:45,143 --> 00:40:48,614 So you had her... and then you let her go? 488 00:40:49,648 --> 00:40:52,417 Like I said, she has skill. 489 00:40:52,450 --> 00:40:54,085 You see, 490 00:40:54,119 --> 00:40:57,255 the astral plane exists at the crux 491 00:40:57,288 --> 00:40:59,357 of time and space. 492 00:40:59,390 --> 00:41:01,993 It's, uh, how do you say, um... 493 00:41:02,027 --> 00:41:03,762 a rest stop. 494 00:41:03,795 --> 00:41:07,032 I was able to intercept her, but only... 495 00:41:07,065 --> 00:41:09,434 for a moment. 496 00:41:09,467 --> 00:41:11,503 So where is he? 497 00:41:13,471 --> 00:41:15,340 Our boy shields his mind from me. 498 00:41:15,373 --> 00:41:17,208 And how does she help him? 499 00:41:17,242 --> 00:41:19,511 This time traveler? 500 00:41:19,545 --> 00:41:21,513 To answer, I must ask... 501 00:41:21,547 --> 00:41:24,215 how do you surprise someone 502 00:41:24,249 --> 00:41:27,152 who can go back in time and warn himself? 503 00:41:34,192 --> 00:41:36,995 Why don't we have a time traveler? 504 00:41:37,028 --> 00:41:38,797 (dial-up screech) 505 00:41:38,830 --> 00:41:40,832 FEMALE AUTOMATED VOICE: David Haller location detected. 506 00:41:42,167 --> 00:41:43,802 That's industrial, low density. 507 00:41:43,835 --> 00:41:46,638 I say we scramble the jet and we drop a bomb. 508 00:41:46,672 --> 00:41:49,507 No, no, it should be a team. 509 00:41:49,541 --> 00:41:52,578 We've got to make sure. 510 00:41:52,611 --> 00:41:54,780 You've trained for this. 511 00:41:58,349 --> 00:42:01,687 And the time traveler? 512 00:42:01,720 --> 00:42:04,089 Remember: whatever we do... 513 00:42:04,122 --> 00:42:06,257 she can undo. 514 00:42:06,291 --> 00:42:08,359 Great. Then we kill her, too. 515 00:42:10,796 --> 00:42:12,363 (chuckles softly) 516 00:42:18,970 --> 00:42:20,972 (classical music playing) 517 00:42:46,632 --> 00:42:48,299 FAROUK: We have him. 518 00:42:55,573 --> 00:42:57,308 I'll get ready. 519 00:42:57,342 --> 00:42:58,744 How big is the team? 520 00:42:58,777 --> 00:43:00,779 You don't have to go. 521 00:43:01,813 --> 00:43:03,915 I'm going. 522 00:43:03,949 --> 00:43:05,984 Why not stay back? 523 00:43:06,017 --> 00:43:08,586 Let us take care of things. 524 00:43:11,589 --> 00:43:13,925 He's not my first boyfriend. 525 00:43:13,959 --> 00:43:16,494 He's not even the first boy to take advantage. 526 00:43:16,527 --> 00:43:18,496 There's a job to do. 527 00:43:19,530 --> 00:43:21,933 Revenge is not a job. 528 00:43:21,967 --> 00:43:24,002 It's not that. 529 00:43:27,172 --> 00:43:30,742 All that love, it doesn't just disappear. 530 00:43:30,776 --> 00:43:34,079 It must be transformed into an emotion 531 00:43:34,112 --> 00:43:36,114 of equal intensity. 532 00:43:36,147 --> 00:43:39,050 That is the law of the universe. 533 00:43:40,118 --> 00:43:42,320 Pretty sure you're making that up. 534 00:43:42,353 --> 00:43:44,322 (chuckles) My dear, 535 00:43:44,355 --> 00:43:47,492 I am over 2,000 years old. 536 00:43:47,525 --> 00:43:49,327 I don't make things up. 537 00:43:49,360 --> 00:43:50,929 I have wisdom. 538 00:43:50,962 --> 00:43:54,432 And my wisdom says you remain here 539 00:43:54,465 --> 00:43:57,368 and we will kill him. 540 00:43:58,636 --> 00:44:00,338 No. 541 00:44:00,371 --> 00:44:02,808 I have to be there. 542 00:44:02,841 --> 00:44:05,877 * 543 00:44:10,982 --> 00:44:12,984 This should block your brain waves. 544 00:44:14,585 --> 00:44:17,455 I've built similar tech into our fighting friends' helmets. 545 00:44:17,488 --> 00:44:19,925 This way, David won't hear us coming. 546 00:44:22,027 --> 00:44:24,029 * 547 00:44:29,667 --> 00:44:32,037 The David Haller phenomenon is contained 548 00:44:32,070 --> 00:44:34,472 within normal space and time. 549 00:44:34,505 --> 00:44:37,208 Outward signs indicate he is unaware of our approach. 550 00:44:37,242 --> 00:44:38,977 Probability of success? 551 00:44:39,010 --> 00:44:41,046 67%. 552 00:44:46,684 --> 00:44:48,053 Air support? 553 00:44:48,086 --> 00:44:50,388 At the weigh station, ready to move in. 554 00:44:50,421 --> 00:44:52,090 * 555 00:45:04,402 --> 00:45:06,304 Spread out. 556 00:45:11,409 --> 00:45:13,711 (sniffs) 557 00:45:17,715 --> 00:45:19,517 Clark. 558 00:45:19,550 --> 00:45:21,920 I see him. 559 00:45:21,953 --> 00:45:23,989 Get the hook. 560 00:45:26,257 --> 00:45:29,227 Get ready to move. 561 00:45:29,260 --> 00:45:31,296 Send in air support. 562 00:45:31,329 --> 00:45:33,231 We go in ten, 563 00:45:33,264 --> 00:45:35,633 nine, 564 00:45:35,666 --> 00:45:37,702 eight, seven, 565 00:45:37,735 --> 00:45:39,370 six, 566 00:45:39,404 --> 00:45:40,972 five... 567 00:45:41,006 --> 00:45:42,974 -(shouts) -...four... 568 00:45:43,775 --> 00:45:45,110 (static) 569 00:45:45,143 --> 00:45:47,445 MAINFRAME: Ground connection lost. 570 00:45:47,478 --> 00:45:49,480 Ground connection... 571 00:45:57,823 --> 00:46:00,258 (footsteps approaching) 572 00:46:09,267 --> 00:46:11,669 What's up? 573 00:46:23,849 --> 00:46:28,653 * Time keeps on slippin', slippin', slippin' * 574 00:46:28,686 --> 00:46:31,722 * Into the future * 575 00:46:36,461 --> 00:46:40,798 * Time keeps on slippin', slippin', slippin' * 576 00:46:40,832 --> 00:46:43,869 * Into the future * 577 00:46:43,902 --> 00:46:47,973 * The future, the future * 578 00:46:48,006 --> 00:46:52,543 * I want to fly like an eagle * 579 00:46:52,577 --> 00:46:55,881 * To the sea * 580 00:46:55,914 --> 00:46:58,283 * Fly like an eagle * 581 00:46:58,316 --> 00:47:00,718 * Let my spirit carry me * 582 00:47:00,751 --> 00:47:04,990 * I want to fly like an eagle * 583 00:47:05,023 --> 00:47:07,993 * Till I'm free * 584 00:47:08,026 --> 00:47:09,560 * Oh, Lord * 585 00:47:09,594 --> 00:47:13,231 * Through the revolution * 586 00:47:13,264 --> 00:47:16,868 -* Feed the babies * -* Feed the babies * 587 00:47:16,902 --> 00:47:19,704 * Who don't have enough to eat * 588 00:47:19,737 --> 00:47:23,341 -* Shoe the children * -* Shoe the children * 589 00:47:23,374 --> 00:47:25,977 * With no shoes on their feet * 590 00:47:26,011 --> 00:47:29,881 -* House the people * -* House the people * 591 00:47:29,915 --> 00:47:32,717 * Livin' in the street * 592 00:47:32,750 --> 00:47:34,986 * Said, oh, look * 593 00:47:35,020 --> 00:47:38,723 * There's a solution * 594 00:47:38,756 --> 00:47:42,994 * I want to fly like an eagle * 595 00:47:43,028 --> 00:47:45,830 * To the sea * 596 00:47:45,863 --> 00:47:48,166 * Fly like an eagle * 597 00:47:48,199 --> 00:47:51,002 * Let my spirit carry me * 598 00:47:51,036 --> 00:47:55,840 -* I want to fly like an eagle * -* Fly * 599 00:47:55,873 --> 00:47:58,343 * Till I'm free * 600 00:47:58,376 --> 00:48:04,582 * Fly through the revolution. * 601 00:49:00,438 --> 00:49:01,872 MAN: Now I get it. 602 00:49:09,514 --> 00:49:12,017 Captioned by Media Access Group at WGBH