1 00:00:01,044 --> 00:00:04,047 (thunder rumbling) 2 00:00:12,989 --> 00:00:14,991 * 3 00:00:43,420 --> 00:00:45,422 (thunder rumbling) 4 00:00:50,961 --> 00:00:53,164 * 5 00:01:19,390 --> 00:01:21,358 SYD: I'm going after him. 6 00:01:21,392 --> 00:01:24,395 (intro to Radiohead's "True Love Waits" playing) 7 00:01:30,634 --> 00:01:35,706 * I'll drown my beliefs * 8 00:01:43,214 --> 00:01:46,016 I'm going after him. 9 00:01:46,049 --> 00:01:48,051 Maybe... 10 00:01:48,084 --> 00:01:50,487 he doesn't know... 11 00:01:51,755 --> 00:01:53,990 Go on. 12 00:01:54,024 --> 00:01:56,059 ...the difference 13 00:01:56,092 --> 00:01:58,195 between things real and not real, 14 00:01:58,229 --> 00:02:00,063 right and wrong. 15 00:02:00,096 --> 00:02:02,132 I'm going after him. 16 00:02:02,165 --> 00:02:04,301 He doesn't know the difference... 17 00:02:04,335 --> 00:02:06,136 I'm going after him. 18 00:02:06,169 --> 00:02:08,605 He's a good... person. 19 00:02:09,840 --> 00:02:13,244 I'm going after him. 20 00:02:13,277 --> 00:02:16,179 CLARK: Because of what I just said? 21 00:02:16,213 --> 00:02:18,649 Because love is what we have to save 22 00:02:18,682 --> 00:02:21,117 if we're gonna save the world. 23 00:02:23,854 --> 00:02:26,857 I'm just not sure that's what he's doing. 24 00:02:31,628 --> 00:02:34,231 * Don't leave. * 25 00:02:53,450 --> 00:02:55,886 (bird squawking in distance) 26 00:03:08,832 --> 00:03:11,835 (passing bird squawking) 27 00:03:30,921 --> 00:03:33,790 (distant birds squawking) 28 00:03:46,002 --> 00:03:48,004 (rabbit whimpering) 29 00:03:48,038 --> 00:03:49,406 Hey. 30 00:03:49,440 --> 00:03:51,074 It's okay. 31 00:03:51,107 --> 00:03:52,809 Don't be scared. 32 00:03:52,843 --> 00:03:54,244 (grunts) 33 00:03:54,277 --> 00:03:56,279 Ah. There you go. 34 00:03:56,313 --> 00:03:58,081 There you go. 35 00:03:58,114 --> 00:04:01,184 (sighs) There you go. 36 00:04:01,217 --> 00:04:02,185 Oh. 37 00:04:02,218 --> 00:04:03,620 (exhales) 38 00:04:05,155 --> 00:04:06,390 (gasping) 39 00:04:19,069 --> 00:04:20,804 Syd? 40 00:04:28,345 --> 00:04:30,146 Syd? 41 00:04:45,396 --> 00:04:46,563 Syd? 42 00:05:02,846 --> 00:05:04,681 Syd! 43 00:05:08,519 --> 00:05:10,521 (distant screaming growing louder) 44 00:05:12,856 --> 00:05:15,058 (faint, distant screaming) 45 00:05:15,091 --> 00:05:16,192 (screams, cries) 46 00:05:19,095 --> 00:05:22,098 (yelling, crying) 47 00:05:25,068 --> 00:05:26,837 (screaming) 48 00:05:26,870 --> 00:05:28,872 * 49 00:05:38,148 --> 00:05:41,384 (screaming, crying) 50 00:05:41,418 --> 00:05:44,054 (gasping) 51 00:05:46,322 --> 00:05:48,859 MELANIE: Have you heard the one where... 52 00:05:48,892 --> 00:05:51,528 the definition of "crazy" is doing the same thing 53 00:05:51,562 --> 00:05:54,197 over and over again and expecting a different result? 54 00:05:54,230 --> 00:05:56,366 Where are we? 55 00:05:56,399 --> 00:05:59,202 You know what made me think of that? 56 00:05:59,235 --> 00:06:01,204 Men. 57 00:06:01,237 --> 00:06:03,273 Are the others here? 58 00:06:03,306 --> 00:06:05,275 -Fukyama? -Greatest threat 59 00:06:05,308 --> 00:06:08,712 to our gender 60 00:06:08,745 --> 00:06:10,947 since time began. 61 00:06:10,981 --> 00:06:13,183 -(pained gasp) -Yet here we are. 62 00:06:14,585 --> 00:06:17,420 Addicted to this delusion: love. 63 00:06:17,454 --> 00:06:20,290 We must be underground. 64 00:06:20,323 --> 00:06:22,292 I fell a long way. 65 00:06:22,325 --> 00:06:24,294 You're not listening. 66 00:06:24,327 --> 00:06:26,162 I get it. 67 00:06:27,631 --> 00:06:29,900 Oliver left and you're pissed. 68 00:06:29,933 --> 00:06:33,036 But that's not what's happening to me. 69 00:06:34,437 --> 00:06:36,773 And honestly... 70 00:06:36,807 --> 00:06:39,442 I'm kind of sick of talking about it. 71 00:06:40,677 --> 00:06:43,113 We need to get out of here. 72 00:06:53,490 --> 00:06:56,627 You know, the praying mantis has the right idea. 73 00:06:56,660 --> 00:06:58,762 Fornicate, then eat their heads. 74 00:06:58,795 --> 00:07:00,163 I mean... 75 00:07:00,196 --> 00:07:02,766 really, what do we need men for? 76 00:07:02,799 --> 00:07:04,801 Well, except their sperm. 77 00:07:04,835 --> 00:07:06,803 Melanie... come on. 78 00:07:06,837 --> 00:07:08,171 Just... 79 00:07:08,204 --> 00:07:10,641 let me show you something. 80 00:07:10,674 --> 00:07:12,843 Here. 81 00:07:16,513 --> 00:07:18,214 (echoing): Syd? 82 00:07:18,248 --> 00:07:20,116 SYD: Is that... 83 00:07:20,150 --> 00:07:22,385 right now? 84 00:07:22,418 --> 00:07:24,487 Syd! 85 00:07:25,922 --> 00:07:28,091 MELANIE: He doesn't love you. 86 00:07:29,926 --> 00:07:31,895 What did you say? 87 00:07:31,928 --> 00:07:34,230 Oh... oh, I mean, I'm sure he loves you 88 00:07:34,264 --> 00:07:35,899 the way... 89 00:07:35,932 --> 00:07:38,134 a boy loves his mommy 90 00:07:38,168 --> 00:07:40,470 or a dog loves a bone, 91 00:07:40,503 --> 00:07:42,238 but, uh... 92 00:07:42,272 --> 00:07:44,808 what he really loves... 93 00:07:44,841 --> 00:07:47,744 what they all love... 94 00:07:47,778 --> 00:07:52,683 is that feeling of power knowing you've been chosen by God. 95 00:07:52,716 --> 00:07:54,851 That you're special. 96 00:07:54,885 --> 00:07:56,887 That you have a destiny. 97 00:07:58,388 --> 00:08:01,558 No piece of ass can ever compete with that. 98 00:08:06,262 --> 00:08:08,765 I'm in hell. 99 00:08:08,799 --> 00:08:11,134 -This is hell. -Look. 100 00:08:12,803 --> 00:08:15,338 SYD: Just promise me... 101 00:08:15,371 --> 00:08:18,742 if you get lost, we get lost together. 102 00:08:22,412 --> 00:08:24,781 -How are you... -You know, they say 103 00:08:24,815 --> 00:08:26,850 you can't convince someone they're wrong 104 00:08:26,883 --> 00:08:29,019 simply by giving them the facts. 105 00:08:29,052 --> 00:08:31,888 But a good story will do it every time. 106 00:08:31,922 --> 00:08:35,191 So I'm gonna tell you a story. 107 00:08:35,225 --> 00:08:37,393 Once upon a time 108 00:08:37,427 --> 00:08:39,395 -there was a little boy. -(coos) 109 00:08:39,429 --> 00:08:41,031 A very special little boy. 110 00:08:41,064 --> 00:08:43,033 (kids laughing) 111 00:08:43,066 --> 00:08:45,769 And he had a gift... 112 00:08:45,802 --> 00:08:48,038 and a curse. 113 00:08:48,071 --> 00:08:50,941 What do you think his curse was? 114 00:08:51,975 --> 00:08:53,443 Some... 115 00:08:53,476 --> 00:08:56,246 someone put a monster in his head. 116 00:08:56,279 --> 00:08:57,648 No, silly. 117 00:08:57,681 --> 00:09:00,116 The monster was the gift. 118 00:09:01,317 --> 00:09:03,486 His curse was... 119 00:09:07,791 --> 00:09:10,060 ...he's insane. 120 00:09:10,093 --> 00:09:13,129 (panting) 121 00:09:13,163 --> 00:09:16,099 (David growling) 122 00:09:16,132 --> 00:09:17,333 That was... 123 00:09:17,367 --> 00:09:18,969 Was what? 124 00:09:19,002 --> 00:09:21,204 The devil on his shoulder? 125 00:09:26,309 --> 00:09:27,978 Sure. 126 00:09:28,011 --> 00:09:32,148 You can make someone do what they don't want to do... 127 00:09:32,182 --> 00:09:35,819 but there's no force on Earth 128 00:09:35,852 --> 00:09:37,988 that makes you enjoy it. 129 00:09:39,890 --> 00:09:41,357 -There. -(David grunting) 130 00:09:41,391 --> 00:09:43,259 You see it? 131 00:09:43,293 --> 00:09:45,662 His true face. 132 00:09:46,663 --> 00:09:49,365 The one he hides. 133 00:09:51,902 --> 00:09:53,904 (growling) 134 00:09:59,542 --> 00:10:01,544 (wind rushing) 135 00:10:31,007 --> 00:10:32,575 (door closes) 136 00:10:32,608 --> 00:10:36,446 OLIVER: * Would you like to swing on a star * 137 00:10:37,881 --> 00:10:41,017 * Carry moonbeams home in a jar * 138 00:10:42,452 --> 00:10:45,722 * And be better off than you are * 139 00:10:47,223 --> 00:10:50,260 * Or would you rather be a pig? * 140 00:10:50,293 --> 00:10:51,895 There you are. 141 00:10:51,928 --> 00:10:54,831 -Have you always been this slow? -Where is she? 142 00:10:54,865 --> 00:10:56,566 Chill, baby. There's no boo-hoo here. 143 00:10:56,599 --> 00:10:58,634 I just thought we could talk in private. 144 00:10:59,702 --> 00:11:00,904 (Oliver grunts) 145 00:11:00,937 --> 00:11:02,438 Aah! 146 00:11:02,472 --> 00:11:05,275 Aah, the hair! The hair! 147 00:11:05,308 --> 00:11:07,110 (Oliver grunts) 148 00:11:07,143 --> 00:11:09,279 Careful, daddy-o. 149 00:11:09,312 --> 00:11:12,015 Don't hurt the vessel-- it's not his fault. 150 00:11:12,048 --> 00:11:13,183 Shut up. 151 00:11:13,216 --> 00:11:14,851 I am done listening to you. 152 00:11:14,885 --> 00:11:16,686 Just tell me what you did with Syd, 153 00:11:16,719 --> 00:11:18,588 and I promise, I'll kill you quick. 154 00:11:18,621 --> 00:11:21,291 (sighs) You're not making any sense. 155 00:11:21,324 --> 00:11:25,261 How can you kill me? I'm part of you. 156 00:11:27,097 --> 00:11:29,732 Stop it! 157 00:11:29,766 --> 00:11:31,067 (exhales) 158 00:11:32,602 --> 00:11:36,072 (singsongy): I know something you don't know. 159 00:11:36,106 --> 00:11:37,941 Where is she? 160 00:11:40,176 --> 00:11:42,012 (pops lips, key jangles) 161 00:11:43,279 --> 00:11:45,415 Remember... 162 00:11:45,448 --> 00:11:47,650 you asked for it. 163 00:11:49,319 --> 00:11:51,587 (deep rumble) 164 00:11:51,621 --> 00:11:54,090 (yelling in pain) 165 00:11:56,092 --> 00:11:57,260 (screams) 166 00:12:04,968 --> 00:12:07,003 You know what she told me? 167 00:12:07,037 --> 00:12:09,039 Syd? 168 00:12:11,707 --> 00:12:14,410 "Love won't save us. 169 00:12:14,444 --> 00:12:16,813 It's what we have to save." 170 00:12:19,315 --> 00:12:21,818 And you know what makes us hard enough to do it? 171 00:12:24,554 --> 00:12:27,858 All the pain and the damage, 172 00:12:27,891 --> 00:12:29,960 everything you did to me. 173 00:12:32,963 --> 00:12:35,665 The scar tissue. 174 00:12:35,698 --> 00:12:37,333 All your nightmares, 175 00:12:37,367 --> 00:12:41,304 every symptom, the lies you made me tell, 176 00:12:41,337 --> 00:12:42,873 the drugs I did. 177 00:12:42,906 --> 00:12:46,843 That's my armor, baby. 178 00:12:46,877 --> 00:12:50,546 I'm the lunatic you turned me into. 179 00:12:50,580 --> 00:12:53,749 And I'm ready for my revenge. 180 00:12:57,653 --> 00:12:59,689 Tell me. 181 00:12:59,722 --> 00:13:01,992 Tell me where she is. 182 00:13:12,002 --> 00:13:14,437 Oh... (inhales) 183 00:13:25,081 --> 00:13:26,516 Tell me. 184 00:13:26,549 --> 00:13:27,750 -(drill whirring) -(screaming) 185 00:13:37,527 --> 00:13:39,129 Tell me. 186 00:13:44,901 --> 00:13:46,069 MELANIE: Look at him. 187 00:13:46,102 --> 00:13:48,538 -Your man. -(screaming) 188 00:13:48,571 --> 00:13:52,042 The things he'll do 189 00:13:52,075 --> 00:13:53,876 to a friend. 190 00:13:53,910 --> 00:13:55,912 DAVID: Tell me. 191 00:13:57,713 --> 00:14:00,083 No. 192 00:14:00,116 --> 00:14:02,085 That's not... 193 00:14:04,587 --> 00:14:07,723 It's a trick. 194 00:14:07,757 --> 00:14:10,526 It's Farouk. 195 00:14:10,560 --> 00:14:12,762 You think that matters? 196 00:14:12,795 --> 00:14:15,465 The victim? Look at him. 197 00:14:15,498 --> 00:14:17,500 His true face. 198 00:14:20,636 --> 00:14:21,904 Now you tell me, 199 00:14:21,938 --> 00:14:25,075 who's the monster? 200 00:14:32,582 --> 00:14:34,584 (engine sputters) 201 00:15:01,011 --> 00:15:02,478 (snaps fingers) 202 00:15:24,067 --> 00:15:26,069 (Lenny whistling "Happy Birthday to You") 203 00:15:32,308 --> 00:15:34,310 (whistling trails off) 204 00:15:43,053 --> 00:15:45,055 Hey, what are we doing here? 205 00:16:01,271 --> 00:16:03,173 (exhales) 206 00:16:27,463 --> 00:16:29,199 Hello. 207 00:16:37,907 --> 00:16:39,909 (chuckles) 208 00:17:01,897 --> 00:17:03,566 Excuse me. 209 00:17:03,599 --> 00:17:07,837 Um, do you know where a girl could find a monastery? 210 00:17:10,806 --> 00:17:13,943 (chuckles) Cool. 211 00:17:13,976 --> 00:17:16,446 Thanks. 212 00:17:16,479 --> 00:17:18,781 (whistling "Happy Birthday to You") 213 00:17:31,261 --> 00:17:33,196 (drilling, screaming) 214 00:17:36,098 --> 00:17:38,067 DAVID: Tell me. 215 00:17:38,100 --> 00:17:39,469 Tell me! 216 00:17:39,502 --> 00:17:41,103 (Oliver screaming) 217 00:17:41,137 --> 00:17:44,240 (Oliver pants) 218 00:17:44,274 --> 00:17:45,641 -(drill whirs) -OLIVER: No! 219 00:17:45,675 --> 00:17:47,177 (gags) 220 00:17:47,210 --> 00:17:50,546 (coughs) I'm gonna be sick. 221 00:17:56,652 --> 00:17:58,621 (sniffles) 222 00:17:58,654 --> 00:18:01,857 It doesn't bother you? 223 00:18:01,891 --> 00:18:04,627 Seeing him there like that? 224 00:18:06,496 --> 00:18:09,499 It's not him. 225 00:18:09,532 --> 00:18:11,867 My Oliver. 226 00:18:11,901 --> 00:18:13,903 That's just a mask. 227 00:18:15,371 --> 00:18:17,673 You don't seem like you. 228 00:18:17,707 --> 00:18:22,144 I've changed. My eyes are clear now. 229 00:18:22,178 --> 00:18:24,680 There's something else you should see. 230 00:18:29,519 --> 00:18:31,321 SYD: How are you doing this? 231 00:18:33,989 --> 00:18:36,392 Showing me these things. 232 00:18:36,426 --> 00:18:40,463 You know about her, don't you? 233 00:18:40,496 --> 00:18:43,366 The other woman. 234 00:18:43,399 --> 00:18:46,001 The other you. 235 00:18:46,035 --> 00:18:50,005 In the future, the other me. Yeah, I know. 236 00:18:53,409 --> 00:18:56,546 Do you know the things David does with her? 237 00:18:59,181 --> 00:19:01,684 FUTURE SYD: Could we say good-bye? 238 00:19:12,695 --> 00:19:14,730 He didn't tell you. 239 00:19:17,733 --> 00:19:21,937 It's not a big deal. It's me. 240 00:19:21,971 --> 00:19:25,575 Why would I... 241 00:19:25,608 --> 00:19:29,745 Why should I let that bother me? 242 00:19:29,779 --> 00:19:31,714 But it does. 243 00:19:34,216 --> 00:19:36,386 Did he tell you what she asked him to do? 244 00:19:39,422 --> 00:19:42,725 Help Farouk find his body. 245 00:19:42,758 --> 00:19:44,927 Did he tell you why? 246 00:19:44,960 --> 00:19:47,897 No. 247 00:19:47,930 --> 00:19:50,433 He says he doesn't know. 248 00:19:50,466 --> 00:19:52,268 Do you believe him? 249 00:19:58,274 --> 00:20:00,242 Do you want to know? 250 00:20:15,090 --> 00:20:17,727 FUTURE SYD: I need you 251 00:20:17,760 --> 00:20:19,962 to stop the world from ending. 252 00:20:21,697 --> 00:20:25,968 And who will end the world? 253 00:20:27,837 --> 00:20:29,972 Tiny humans with their bombs? 254 00:20:30,005 --> 00:20:32,475 World War III? 255 00:20:33,843 --> 00:20:36,379 No. 256 00:20:51,361 --> 00:20:52,962 No. 257 00:21:01,170 --> 00:21:02,338 (chuckles) 258 00:21:02,372 --> 00:21:03,806 Stop it. 259 00:21:05,741 --> 00:21:08,811 (Farouk laughs) 260 00:21:08,844 --> 00:21:11,681 FAROUK: For centuries, everyone said 261 00:21:11,714 --> 00:21:15,317 Amahl Farouk is the villain. 262 00:21:15,351 --> 00:21:18,153 And now you're telling me 263 00:21:18,187 --> 00:21:21,991 that the opposite is true. 264 00:21:22,024 --> 00:21:25,060 That the villain 265 00:21:25,094 --> 00:21:28,898 is a hero. 266 00:21:28,931 --> 00:21:30,366 And the hero... 267 00:21:30,400 --> 00:21:34,370 is the villain? 268 00:21:43,679 --> 00:21:47,016 -I don't understand. -MELANIE: Yes, you do. 269 00:21:47,049 --> 00:21:49,118 You just don't want to admit it. 270 00:21:53,789 --> 00:21:57,192 You're saying... 271 00:21:57,226 --> 00:21:59,995 what, that he... David... 272 00:22:00,029 --> 00:22:03,599 The greatest monsters are the ones in human clothes. 273 00:22:06,536 --> 00:22:08,904 -How... -How does he turn? 274 00:22:08,938 --> 00:22:11,306 I don't know. 275 00:22:14,744 --> 00:22:17,379 All I know is he does, 276 00:22:17,413 --> 00:22:20,616 into something magnificent, 277 00:22:20,650 --> 00:22:22,718 something terrible. 278 00:22:22,752 --> 00:22:26,221 Legion, 279 00:22:26,255 --> 00:22:28,491 the world killer. 280 00:22:39,234 --> 00:22:41,904 You don't know that. The future's not written. 281 00:22:41,937 --> 00:22:43,773 Oh, Sydney. Look at him. 282 00:22:46,942 --> 00:22:50,312 He has too much power. 283 00:22:50,345 --> 00:22:54,216 All his life he's been tricked and abused. 284 00:22:54,249 --> 00:22:57,419 His head filled with voices. 285 00:22:57,453 --> 00:22:59,655 He's seen things, 286 00:22:59,689 --> 00:23:01,557 horrible things, 287 00:23:01,591 --> 00:23:05,327 things no child should never see. 288 00:23:08,698 --> 00:23:13,669 So he lied and he stole and he ruined everything. 289 00:23:13,703 --> 00:23:18,307 And he wore his madness like a coat. 290 00:23:18,340 --> 00:23:20,042 And then he hanged himself... 291 00:23:21,877 --> 00:23:25,748 ...because he saw what he becomes. 292 00:23:25,781 --> 00:23:27,449 And then, 293 00:23:27,483 --> 00:23:31,386 when his life was truly over... 294 00:23:34,323 --> 00:23:38,928 ...he spent five years 295 00:23:38,961 --> 00:23:41,363 in a mental hospital. 296 00:23:43,499 --> 00:23:47,436 He's a good... 297 00:23:47,469 --> 00:23:51,140 He's a good person. 298 00:23:51,173 --> 00:23:53,308 He's a psychopath. 299 00:23:53,342 --> 00:23:56,812 And do you want to know how I know? 300 00:23:56,846 --> 00:23:59,615 Because the same man who did this... 301 00:23:59,649 --> 00:24:02,184 SYD: You promise? 302 00:24:02,217 --> 00:24:04,419 No secrets. 303 00:24:07,356 --> 00:24:11,293 No secrets. 304 00:24:11,326 --> 00:24:13,963 ...did this... 305 00:24:13,996 --> 00:24:15,998 (screaming) 306 00:24:18,367 --> 00:24:19,702 ...and this... 307 00:24:19,735 --> 00:24:21,571 Hey, sexy. 308 00:24:29,579 --> 00:24:31,013 ...and this. 309 00:24:31,046 --> 00:24:32,214 BRUBAKER: Hey. 310 00:24:32,247 --> 00:24:33,849 He... 311 00:24:33,883 --> 00:24:35,851 wears... 312 00:24:37,219 --> 00:24:39,021 a... 313 00:24:39,054 --> 00:24:41,390 human... 314 00:24:41,423 --> 00:24:43,593 face. 315 00:24:46,461 --> 00:24:47,730 (Brubaker gasps) 316 00:24:53,102 --> 00:24:55,104 (wind whooshing) 317 00:25:11,553 --> 00:25:13,555 * 318 00:25:23,165 --> 00:25:25,500 It was here, and now it's on the move. 319 00:25:29,772 --> 00:25:31,674 She's close. 320 00:25:32,742 --> 00:25:35,110 (low growling) 321 00:25:35,144 --> 00:25:36,746 Find her. 322 00:25:36,779 --> 00:25:38,781 (dog barking) 323 00:25:43,318 --> 00:25:45,320 (panting) 324 00:25:51,093 --> 00:25:53,095 (indistinct radio transmission) 325 00:25:55,597 --> 00:25:57,599 (tracking device warbling) 326 00:26:07,442 --> 00:26:09,945 * 327 00:26:36,005 --> 00:26:38,007 (rifles powering up) 328 00:27:02,397 --> 00:27:04,499 (emitting high-pitched frequency) 329 00:27:04,533 --> 00:27:06,535 (whining) 330 00:27:07,870 --> 00:27:10,539 (gasps) 331 00:27:10,572 --> 00:27:11,974 Ah... 332 00:27:12,007 --> 00:27:14,009 (high-pitched frequency continues) 333 00:27:16,846 --> 00:27:18,848 (groaning, crying out) 334 00:27:28,223 --> 00:27:30,225 (wailing) 335 00:27:33,428 --> 00:27:35,597 (groans) 336 00:27:46,241 --> 00:27:49,578 Ah... Ah. 337 00:28:00,255 --> 00:28:02,958 (intro to "Ocean Size" by Jane's Addition playing) 338 00:28:02,992 --> 00:28:05,127 * Three, four * 339 00:28:05,160 --> 00:28:07,429 -* -(grunting) 340 00:28:16,571 --> 00:28:21,276 * Wish I was ocean size * 341 00:28:21,310 --> 00:28:23,045 * They cannot move you * 342 00:28:23,078 --> 00:28:26,615 * Man, no one tries * 343 00:28:26,648 --> 00:28:28,050 * No one pulls you * 344 00:28:28,083 --> 00:28:31,486 * Out from your hole * 345 00:28:31,520 --> 00:28:35,724 * Like a tooth aching a jawbone * 346 00:28:35,757 --> 00:28:37,759 * 347 00:28:50,705 --> 00:28:53,175 Aah! 348 00:29:02,351 --> 00:29:04,719 * Oh! * 349 00:29:11,827 --> 00:29:13,996 (bird squawking) 350 00:29:14,029 --> 00:29:16,832 * 351 00:29:20,836 --> 00:29:22,838 (bolas whirling) 352 00:29:34,483 --> 00:29:38,220 For the last time, where is she? 353 00:29:48,497 --> 00:29:51,400 She's with... 354 00:29:51,433 --> 00:29:54,269 Farouk. 355 00:30:02,211 --> 00:30:05,380 -What do you... -I'm sorry. 356 00:30:05,414 --> 00:30:07,816 He made me. 357 00:30:07,849 --> 00:30:09,919 Where are they? 358 00:30:09,952 --> 00:30:12,587 Oliver, please. 359 00:30:12,621 --> 00:30:14,189 Is he in his body? 360 00:30:14,223 --> 00:30:16,525 Does he have her? 361 00:30:16,558 --> 00:30:18,727 Is she alive? 362 00:30:18,760 --> 00:30:20,829 Please! 363 00:30:20,862 --> 00:30:23,098 I have to know. 364 00:30:40,782 --> 00:30:43,218 It's not your fault. 365 00:30:45,887 --> 00:30:48,090 This is their power, 366 00:30:48,123 --> 00:30:50,892 the mind readers. 367 00:30:50,926 --> 00:30:53,762 They read our minds... 368 00:30:53,795 --> 00:30:56,966 and then they show us what we want to see. 369 00:30:56,999 --> 00:30:59,234 We can't trust them. 370 00:31:00,602 --> 00:31:04,073 You have to trust yourself. 371 00:31:04,106 --> 00:31:08,110 The person you've become in the future. 372 00:31:08,143 --> 00:31:10,912 You've seen what he becomes. 373 00:31:10,946 --> 00:31:13,415 Your man. 374 00:31:13,448 --> 00:31:17,419 But it doesn't... have to happen. 375 00:31:18,954 --> 00:31:21,556 -We can... -What? 376 00:31:21,590 --> 00:31:23,492 Change him? 377 00:31:25,660 --> 00:31:28,964 The man who beats his woman-- does he ever really change? 378 00:31:28,998 --> 00:31:31,400 A serial killer. 379 00:31:31,433 --> 00:31:32,834 (creaking) 380 00:31:32,867 --> 00:31:35,870 The pathological liar. 381 00:31:38,473 --> 00:31:41,276 It's not a choice. 382 00:31:41,310 --> 00:31:44,579 It's who he is. 383 00:31:44,613 --> 00:31:47,016 And we have to stop him. 384 00:31:49,218 --> 00:31:51,220 (low growling) 385 00:31:58,027 --> 00:31:59,995 (low growling) 386 00:32:00,029 --> 00:32:02,031 (screeching softly) 387 00:32:24,219 --> 00:32:26,221 * 388 00:32:42,003 --> 00:32:44,005 (helicopter blades whirring) 389 00:33:04,426 --> 00:33:06,428 * 390 00:33:27,582 --> 00:33:29,784 We need the highest point, facing east. 391 00:33:29,818 --> 00:33:32,754 And fast, we're running out of time. 392 00:33:40,729 --> 00:33:42,731 (Minotaur braying) 393 00:33:48,903 --> 00:33:49,971 Go, now. 394 00:33:50,004 --> 00:33:51,873 Kill the weak. 395 00:33:51,906 --> 00:33:54,809 -(growls) -We'll be leaving soon. 396 00:33:54,843 --> 00:33:56,845 (braying) 397 00:34:17,966 --> 00:34:19,968 (screeches) 398 00:34:24,939 --> 00:34:26,941 (growls) 399 00:34:46,961 --> 00:34:49,398 (crying softly) 400 00:35:17,259 --> 00:35:19,261 * 401 00:35:47,522 --> 00:35:50,058 (exhales) 402 00:35:52,093 --> 00:35:53,695 You give up yet? 403 00:35:53,728 --> 00:35:55,029 (gunshots) 404 00:35:55,063 --> 00:35:56,130 (grunts) 405 00:36:01,936 --> 00:36:04,706 -(yells) -No! 406 00:36:04,739 --> 00:36:05,974 (Cary screams) 407 00:36:09,778 --> 00:36:11,780 * 408 00:36:23,925 --> 00:36:25,960 Thanks. 409 00:36:25,994 --> 00:36:27,662 No problem. 410 00:36:31,766 --> 00:36:34,636 You should probably go get him. 411 00:36:34,669 --> 00:36:36,271 Are you gonna...? 412 00:36:36,305 --> 00:36:39,408 No, I'm supposed to wait here. 413 00:36:39,441 --> 00:36:42,243 For what? 414 00:36:42,277 --> 00:36:44,446 The big payback. 415 00:36:44,479 --> 00:36:46,948 (Lenny chuckles) 416 00:36:48,517 --> 00:36:50,519 * 417 00:37:01,796 --> 00:37:03,365 (whoops) 418 00:37:15,444 --> 00:37:18,179 Hey, I can walk-- you don't need to treat me like... 419 00:37:18,212 --> 00:37:20,214 (grunts) 420 00:37:26,655 --> 00:37:28,890 (low growling, screeching) 421 00:37:32,394 --> 00:37:34,396 (low growling) 422 00:37:38,700 --> 00:37:40,702 (screams, chokes) 423 00:37:48,677 --> 00:37:51,012 (screeches) 424 00:37:56,050 --> 00:37:59,988 Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear... 425 00:38:01,823 --> 00:38:03,625 Oh... oh. 426 00:38:03,658 --> 00:38:06,060 It's-it's-it's... it's on the ceiling. 427 00:38:06,094 --> 00:38:08,096 Oh... 428 00:38:12,501 --> 00:38:15,003 (deep, echoing growling) 429 00:38:32,220 --> 00:38:33,922 (echoing screech) 430 00:38:33,955 --> 00:38:35,590 Oh, M-N. 431 00:38:35,624 --> 00:38:36,758 Magnesium. 432 00:38:36,791 --> 00:38:38,159 Flerovium. F-L. 433 00:38:38,192 --> 00:38:39,561 Magnesium... 434 00:38:47,936 --> 00:38:50,405 Ow. 435 00:39:06,721 --> 00:39:08,256 Oliver. 436 00:39:10,258 --> 00:39:12,160 DAVID: He's not dead. 437 00:39:13,428 --> 00:39:15,830 He should be, but he's not. 438 00:39:17,298 --> 00:39:19,668 Wha... What happened? 439 00:39:20,735 --> 00:39:22,804 I tortured him. 440 00:39:23,838 --> 00:39:25,206 Farouk... 441 00:39:25,239 --> 00:39:26,941 Gone. 442 00:39:26,975 --> 00:39:29,978 In another body now, maybe even his own. 443 00:39:30,011 --> 00:39:32,881 I got your message. 444 00:39:32,914 --> 00:39:35,884 The car, the gun-- they're here, with Lenny. 445 00:39:35,917 --> 00:39:38,887 But Clark's coming, too, and he's bringing something. 446 00:39:38,920 --> 00:39:40,722 The Choke. 447 00:39:40,755 --> 00:39:43,625 It's a dampener. 448 00:39:43,658 --> 00:39:45,627 What does it dampen? 449 00:39:45,660 --> 00:39:47,161 Us. 450 00:39:47,195 --> 00:39:49,163 Our powers. 451 00:39:49,197 --> 00:39:52,000 Something to do with the... frequency when you ring it. 452 00:39:52,033 --> 00:39:53,935 None of our powers work. 453 00:39:55,136 --> 00:39:58,406 -So you... -When we ring that bell, 454 00:39:58,439 --> 00:40:00,975 we're all just men... 455 00:40:01,009 --> 00:40:03,444 for a few minutes. 456 00:40:05,346 --> 00:40:07,081 Well, I hate to... 457 00:40:07,115 --> 00:40:09,317 but there's a minotaur in the maze, 458 00:40:09,350 --> 00:40:10,852 and it's hunting us. 459 00:40:10,885 --> 00:40:14,122 -So we should... -He did this to me. 460 00:40:14,155 --> 00:40:16,290 The Shadow King. 461 00:40:17,325 --> 00:40:20,028 It's... 462 00:40:20,061 --> 00:40:22,997 You don't have to worry. 463 00:40:23,031 --> 00:40:25,199 I think Oliver's okay. 464 00:40:25,233 --> 00:40:28,336 DAVID: That's not what worries me. 465 00:40:28,369 --> 00:40:32,340 See, I'm sitting here thinking about how I'm gonna kill him. 466 00:40:32,373 --> 00:40:34,142 My parasite. 467 00:40:34,175 --> 00:40:36,210 (inhales deeply) 468 00:40:36,244 --> 00:40:39,080 All the different ways. 469 00:40:42,016 --> 00:40:45,319 And what worries me... 470 00:40:45,353 --> 00:40:47,656 is how good it feels. 471 00:41:08,877 --> 00:41:10,278 Cary? 472 00:41:14,082 --> 00:41:16,350 Cary? 473 00:41:16,384 --> 00:41:18,386 (electrical crackling) 474 00:41:27,729 --> 00:41:29,731 (whirring, crackling) 475 00:41:43,912 --> 00:41:45,714 Found you. 476 00:41:45,747 --> 00:41:47,749 That's one for me. 477 00:41:49,250 --> 00:41:51,219 I have to stop him. 478 00:41:51,252 --> 00:41:52,621 Farouk? 479 00:41:52,654 --> 00:41:54,789 No. David. 480 00:41:59,227 --> 00:42:02,931 He's the monster now. 481 00:42:02,964 --> 00:42:05,800 Maybe he always was. 482 00:42:05,834 --> 00:42:07,769 (snarling, hissing) 483 00:42:11,840 --> 00:42:13,875 (screeching) 484 00:42:13,908 --> 00:42:15,810 I got this. 485 00:42:17,011 --> 00:42:18,780 No. 486 00:42:18,813 --> 00:42:21,249 I need to hit something. 487 00:42:21,282 --> 00:42:24,786 * 488 00:42:39,968 --> 00:42:40,969 Aah! 489 00:42:46,975 --> 00:42:49,778 (gasping) 490 00:42:52,781 --> 00:42:55,016 (gasping) 491 00:43:05,226 --> 00:43:07,195 (footsteps) 492 00:43:07,228 --> 00:43:09,230 (indistinct radio transmission) 493 00:43:14,903 --> 00:43:16,905 (man whistling a tune) 494 00:43:22,410 --> 00:43:23,845 Hola, friend. 495 00:43:23,878 --> 00:43:25,313 Can we help? 496 00:43:26,314 --> 00:43:28,850 (whistling stops) 497 00:43:28,883 --> 00:43:30,484 (Farouk chuckles) 498 00:43:30,518 --> 00:43:32,220 VERMILLION 1: Conflict imminent. 499 00:43:32,253 --> 00:43:35,623 Chance of victory: zero percent. 500 00:43:35,656 --> 00:43:37,291 Retreat. 501 00:43:37,325 --> 00:43:39,660 Ah. 502 00:43:39,694 --> 00:43:41,896 He brought the Choke. 503 00:43:41,930 --> 00:43:43,898 (chuckles) 504 00:43:43,932 --> 00:43:45,934 My clever boy. 505 00:43:55,176 --> 00:43:57,178 (resonant tone sounding) 506 00:44:06,554 --> 00:44:07,922 (grunts) 507 00:44:27,308 --> 00:44:30,611 DAVID: To bed, to bed, 508 00:44:30,644 --> 00:44:32,847 the mother said. 509 00:44:32,881 --> 00:44:35,917 To bed, she said. 510 00:44:35,950 --> 00:44:37,919 The Angry Boy, 511 00:44:37,952 --> 00:44:39,954 his face turned red. 512 00:44:41,222 --> 00:44:44,192 His face turned red. 513 00:44:44,225 --> 00:44:46,928 And with a cry... 514 00:44:46,961 --> 00:44:50,832 he chopped her head. 515 00:44:57,605 --> 00:44:59,607 Boo. 516 00:46:56,690 --> 00:46:58,192 MAN: Now I get it. 517 00:47:05,633 --> 00:47:07,635 Captioned by Media Access Group at WGBH 518 00:47:09,703 --> 00:47:11,372 The real me-- 519 00:47:11,405 --> 00:47:14,842 Is an imminent threat to our future, our safety-- 520 00:47:14,875 --> 00:47:16,945 Our one-way ticket to-- 521 00:47:16,978 --> 00:47:19,914 (echoing) Utter destruction.