1 00:00:02,071 --> 00:00:04,973 Apparently on Legion... 2 00:00:05,006 --> 00:00:06,475 I'm dead. 3 00:00:06,508 --> 00:00:09,144 You killed me. 4 00:00:09,178 --> 00:00:10,912 You killed me. 5 00:00:10,945 --> 00:00:13,148 -I... didn't. -Yeah, you did. 6 00:00:13,182 --> 00:00:14,949 And I got to say, not cool, man. 7 00:00:14,983 --> 00:00:18,453 Are you you at all? Or is this just a mask? 8 00:00:18,487 --> 00:00:22,591 We're trapped. 9 00:00:24,593 --> 00:00:26,195 You got to help me. 10 00:00:26,228 --> 00:00:27,996 I'm like a pet. 11 00:00:28,029 --> 00:00:30,132 Or a houseplant. 12 00:00:30,165 --> 00:00:32,534 Can you talk to him? 13 00:00:32,567 --> 00:00:35,003 Get me out of here? 14 00:00:35,036 --> 00:00:39,007 What would you do? A new life? 15 00:00:39,040 --> 00:00:40,509 A new body? 16 00:00:40,542 --> 00:00:43,845 I'd live the living shit out of it. 17 00:00:43,878 --> 00:00:46,981 And then what? 18 00:01:22,351 --> 00:01:24,586 New symptom alert. 19 00:01:24,619 --> 00:01:27,256 Unexplained malaise. 20 00:01:27,289 --> 00:01:30,859 Any shift in reality may signal an attack. 21 00:01:30,892 --> 00:01:32,894 If you feel something, 22 00:01:32,927 --> 00:01:34,329 say something. 23 00:01:42,604 --> 00:01:45,140 This room is scary. 24 00:01:46,175 --> 00:01:48,743 Hand, please. 25 00:01:48,777 --> 00:01:50,179 What? 26 00:01:50,212 --> 00:01:53,182 Your hand. 27 00:02:11,132 --> 00:02:13,468 Ow. 28 00:02:16,004 --> 00:02:17,439 Name, please. 29 00:02:22,010 --> 00:02:24,179 Where's David? 30 00:02:24,213 --> 00:02:26,114 I really want to talk to David. 31 00:02:32,254 --> 00:02:34,223 It's right there. 32 00:02:34,256 --> 00:02:37,158 Say your name, please. 33 00:02:42,464 --> 00:02:45,667 Do you have any Benzedrine? Bennies? 34 00:02:45,700 --> 00:02:48,903 Adderall 35 00:02:48,937 --> 00:02:53,308 Maybe some Liquid Paper? Anything? 36 00:03:00,449 --> 00:03:02,884 Lenny Busker. 37 00:03:02,917 --> 00:03:06,087 Is Lenny your given name? 38 00:03:08,857 --> 00:03:11,460 Lenore. 39 00:03:11,493 --> 00:03:13,695 After my gran-gran. 40 00:03:15,063 --> 00:03:16,665 She was... 41 00:03:16,698 --> 00:03:20,969 Let's just say she was a... 42 00:03:21,002 --> 00:03:23,372 real salty broad and leave it at that. 43 00:03:23,405 --> 00:03:25,407 And what do you see when you look at this? 44 00:03:29,010 --> 00:03:30,845 A card. 45 00:03:30,879 --> 00:03:34,283 And what's on the card? 46 00:03:37,386 --> 00:03:39,187 What do you...? 47 00:03:39,220 --> 00:03:41,990 Nothing. It's... It's a blank card. 48 00:03:42,023 --> 00:03:44,859 Hmm. 49 00:03:50,031 --> 00:03:51,199 Is this...? 50 00:03:51,232 --> 00:03:53,902 Are you... 51 00:03:53,935 --> 00:03:56,738 Are you guys suspending the laws of gravity or something? 52 00:03:56,771 --> 00:03:59,441 What do you see now? 53 00:04:01,476 --> 00:04:03,878 Look... 54 00:04:03,912 --> 00:04:07,248 Man, I... I'm just here to help, okay? 55 00:04:07,282 --> 00:04:09,951 I... I was a... 56 00:04:09,984 --> 00:04:11,753 what do you... 57 00:04:11,786 --> 00:04:13,622 a hostage, right? 58 00:04:13,655 --> 00:04:15,557 -His hostage. -Hmm. 59 00:04:15,590 --> 00:04:16,758 Violated. 60 00:04:16,791 --> 00:04:19,928 Like a puppet, so... 61 00:04:19,961 --> 00:04:21,029 But... 62 00:04:21,062 --> 00:04:25,300 Now I'm... happy ending, I escaped. 63 00:04:25,334 --> 00:04:27,436 Oh. How? 64 00:04:27,469 --> 00:04:28,937 I just... 65 00:04:34,643 --> 00:04:38,947 You were a consciousness without physical form. You are now a... 66 00:04:38,980 --> 00:04:42,384 living, bleeding body, so my question to you is this: 67 00:04:42,417 --> 00:04:45,954 how does that occur? 68 00:04:52,427 --> 00:04:54,228 : My gran-gran. 69 00:04:56,665 --> 00:04:59,468 She liked her Rondo citrus soda, 70 00:04:59,501 --> 00:05:01,736 and when I say Rondo citrus soda, I mean, 71 00:05:01,770 --> 00:05:06,274 vodka in a Rondo citrus soda can. 72 00:05:08,410 --> 00:05:12,814 She-she was, like, 73 00:05:12,847 --> 00:05:15,950 one of those clocks that's all fives. 74 00:05:15,984 --> 00:05:18,420 You know, those people that say they only drink after 5:00, 75 00:05:18,453 --> 00:05:22,190 but then, when you look on their clock, it's all fives. 76 00:05:22,223 --> 00:05:24,593 Well, I... 77 00:05:24,626 --> 00:05:26,928 I would go over there every day after school. 78 00:05:30,064 --> 00:05:34,002 "Happy hour," she would call it. 79 00:05:34,035 --> 00:05:35,870 -"Happy hour." -Mm. 80 00:05:38,206 --> 00:05:42,010 Yeah, we would watch cartoons 81 00:05:42,043 --> 00:05:43,778 and then we would celebrate 82 00:05:43,812 --> 00:05:47,849 by drinking Rondo citrus soda in a can. 83 00:05:47,882 --> 00:05:49,150 And I was nine. 84 00:05:49,183 --> 00:05:52,654 : Are you the Shadow King? 85 00:05:52,687 --> 00:05:55,590 It was just me and my mom. 86 00:05:57,659 --> 00:05:59,628 Divorce. 87 00:05:59,661 --> 00:06:03,665 My mom, she wanted a big family, but... 88 00:06:03,698 --> 00:06:06,435 her uterus fell out when I was born, so... 89 00:06:06,468 --> 00:06:09,838 Plus, it turned out that, um, my daddy, 90 00:06:09,871 --> 00:06:12,206 he liked watching black guys bang pre-teen girls 91 00:06:12,240 --> 00:06:15,376 on the Internet more than he liked, say, going to work, so... 92 00:06:15,410 --> 00:06:18,212 Is David coming soon? 93 00:06:18,246 --> 00:06:20,281 Because I-I really need to talk to David. 94 00:06:29,290 --> 00:06:32,393 There are rooms deep beneath this building 95 00:06:32,427 --> 00:06:36,565 where people are dumped and forgotten. 96 00:06:36,598 --> 00:06:38,600 I would plan on that. 97 00:06:40,935 --> 00:06:43,337 He knows where the monks hid the body. 98 00:06:43,371 --> 00:06:44,573 Farouk. 99 00:06:48,943 --> 00:06:50,979 The desert that used to be a valley. 100 00:06:51,012 --> 00:06:54,449 He knows. 101 00:06:54,483 --> 00:06:57,151 Why did you come here? 102 00:06:57,185 --> 00:06:59,921 I told you. I told you, man. 103 00:06:59,954 --> 00:07:02,991 I'm a victim, okay 104 00:07:03,024 --> 00:07:06,895 Poor old Lenny, whose gran-gran got her drunk 105 00:07:06,928 --> 00:07:09,531 when she was nine and then, bam! 106 00:07:09,564 --> 00:07:11,365 She was just pulled into some crazy shit. 107 00:07:11,399 --> 00:07:12,667 Are you clear? 108 00:07:12,701 --> 00:07:15,036 I was dropped inside of a wall. 109 00:07:15,069 --> 00:07:16,605 Are you clear? 110 00:07:16,638 --> 00:07:18,540 Inside of a wall. Did you hear me? 111 00:07:18,573 --> 00:07:19,941 Do you know what that's like? 112 00:07:19,974 --> 00:07:22,811 My ass was in one room, my tits were in another. 113 00:07:22,844 --> 00:07:25,980 Then he took my mind and he made me do things, okay? 114 00:07:26,014 --> 00:07:27,882 I'm not a bad person. I'm not. 115 00:07:27,916 --> 00:07:30,284 -You've been arrested 13 times. -Okay. 116 00:07:30,318 --> 00:07:32,921 Sure, but... 117 00:07:32,954 --> 00:07:36,491 there's bad and then there's really bad, right? 118 00:07:36,525 --> 00:07:39,060 I mean... 119 00:07:39,093 --> 00:07:41,563 what did I ever do except hustle to get high? 120 00:07:41,596 --> 00:07:44,766 Man? I mean, shit, sometimes you got to throw a brick 121 00:07:44,799 --> 00:07:46,234 through a window 122 00:07:46,267 --> 00:07:48,269 or make some guy think you're gonna suck his dick 123 00:07:48,302 --> 00:07:50,572 under the highway and then your pimp shows up 124 00:07:50,605 --> 00:07:52,607 and he's got a rubber revolver, 125 00:07:52,641 --> 00:07:54,576 so the guy's on the ground and he's begging, 126 00:07:54,609 --> 00:07:57,512 "Please, don't kill me, I've got a family," or whatever. 127 00:07:57,546 --> 00:08:00,749 Shit. That's just business, okay? I am not a villain. 128 00:08:00,782 --> 00:08:04,318 Whose body is that? 129 00:08:10,759 --> 00:08:12,694 Can I just... 130 00:08:14,295 --> 00:08:16,264 Can I just please talk to David? 131 00:08:16,297 --> 00:08:18,166 Please? 132 00:08:18,199 --> 00:08:20,001 The end of the world is coming, Daddy. 133 00:08:20,034 --> 00:08:22,937 We don't got a lot of time. 134 00:08:27,609 --> 00:08:29,978 Just, please... 135 00:08:55,003 --> 00:08:59,540 * I don't know 136 00:09:02,076 --> 00:09:05,046 * Just where I'm going 137 00:09:12,887 --> 00:09:17,125 * But I'm 138 00:09:17,158 --> 00:09:19,961 * Gonna try 139 00:09:19,994 --> 00:09:22,163 * For the kingdom 140 00:09:22,196 --> 00:09:23,798 * If I can 141 00:09:23,832 --> 00:09:27,636 * 'Cause it makes me feel like I'm a man * 142 00:09:27,669 --> 00:09:31,072 * When I put a spike into my vein * 143 00:09:31,105 --> 00:09:34,275 * And I tell you things aren't quite the same * 144 00:09:34,308 --> 00:09:37,411 * When I'm rushing on my run 145 00:09:37,445 --> 00:09:38,847 * And I feel 146 00:09:38,880 --> 00:09:41,415 * Just like Jesus' son 147 00:09:41,449 --> 00:09:44,719 * And I guess that I just don't know * 148 00:09:44,753 --> 00:09:47,121 * And I guess that I just don't know. * 149 00:09:49,457 --> 00:09:53,394 Will I have to, um, you know, 150 00:09:53,427 --> 00:09:55,229 touch it? 151 00:09:55,263 --> 00:09:56,731 The body? 152 00:09:58,066 --> 00:09:59,901 Oh, no. Uh, not afraid. 153 00:09:59,934 --> 00:10:03,672 It's... just a new suit. 154 00:10:03,705 --> 00:10:05,406 Cream. 155 00:10:05,439 --> 00:10:08,743 -Cashmere flannel. 156 00:10:08,777 --> 00:10:11,112 When you become my age, you realize 157 00:10:11,145 --> 00:10:15,850 it's not about the thing done. It's the beauty of the plan. 158 00:10:24,625 --> 00:10:28,930 What is the universe without each sunrise? 159 00:10:28,963 --> 00:10:31,666 That's how we judge our gods-- 160 00:10:31,700 --> 00:10:34,969 not on their math but their poetry. 161 00:10:35,003 --> 00:10:37,706 I'm just unclear on the circumstances of the recovery. 162 00:10:37,739 --> 00:10:41,743 Are we talking a mausoleum? Is it a pine box six feet under? 163 00:10:41,776 --> 00:10:43,577 A golden sarcophagus? 164 00:10:43,611 --> 00:10:47,015 Hmm. There will be earth. 165 00:10:50,118 --> 00:10:51,686 Bugs. Beetles. 166 00:10:51,720 --> 00:10:53,454 Oh... 167 00:10:53,487 --> 00:10:54,723 Bones still sticky. 168 00:10:54,756 --> 00:10:56,057 No. 169 00:10:56,090 --> 00:10:57,692 Some digging required. 170 00:10:57,726 --> 00:11:01,462 But the reward-- 171 00:11:01,495 --> 00:11:05,800 a sunrise like you have never seen. 172 00:11:05,834 --> 00:11:08,069 Unreal. 173 00:11:11,139 --> 00:11:14,608 Nothing's felt real to me for a very long time. 174 00:11:51,412 --> 00:11:54,315 * Oh, the werewolf 175 00:11:54,348 --> 00:11:57,051 * The werewolf 176 00:11:57,085 --> 00:12:01,055 * Comes stepping along 177 00:12:03,691 --> 00:12:07,996 * He don't even break the branches * 178 00:12:08,029 --> 00:12:09,998 * Where he's gone 179 00:12:12,266 --> 00:12:17,671 * Once I saw him in the moonlight * 180 00:12:17,705 --> 00:12:21,776 * When the bats were flying... 181 00:12:24,078 --> 00:12:25,246 Allow me. 182 00:12:25,279 --> 00:12:26,781 * I saw the werewolf 183 00:12:26,815 --> 00:12:29,951 * And the werewolf was crying 184 00:12:32,787 --> 00:12:37,625 * How nobody knows 185 00:12:37,658 --> 00:12:43,197 * How nobody knows * 186 00:12:44,765 --> 00:12:47,435 * How I loved the man 187 00:12:47,468 --> 00:12:50,738 -* As I teared off -Open it. 188 00:12:50,771 --> 00:12:52,406 * His clothes 189 00:12:55,309 --> 00:12:58,312 * The werewolf 190 00:12:58,346 --> 00:13:01,582 * Somebody like you and me. 191 00:13:13,828 --> 00:13:16,364 There she is. 192 00:13:24,272 --> 00:13:29,577 * Would you like to swing on a star? * 193 00:13:29,610 --> 00:13:30,778 Run away. 194 00:13:32,546 --> 00:13:36,117 * A-doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo. * 195 00:13:45,860 --> 00:13:48,029 How much is required? 196 00:14:09,050 --> 00:14:11,685 See, we have these concepts. 197 00:14:11,719 --> 00:14:14,822 The past, the present, the future. 198 00:14:14,855 --> 00:14:16,857 The past I get. 199 00:14:16,891 --> 00:14:18,893 It's everything that happened before. 200 00:14:18,927 --> 00:14:22,330 And the future is everything that's still to come. 201 00:14:22,363 --> 00:14:24,732 But what is the present? 202 00:14:29,037 --> 00:14:30,704 Think about light... 203 00:14:30,738 --> 00:14:33,241 about the speed of light. 204 00:14:33,274 --> 00:14:35,676 Yeah, no matter how close something is, 205 00:14:35,709 --> 00:14:38,379 it still takes time for its image to reach your eye. 206 00:14:40,314 --> 00:14:43,551 My glasses, say. 207 00:14:43,584 --> 00:14:47,321 I show them to you, 208 00:14:47,355 --> 00:14:50,358 and it takes time for the image to reach your eye. 209 00:14:51,859 --> 00:14:53,661 And more time for that signal to go 210 00:14:53,694 --> 00:14:55,529 from your eye to your brain, 211 00:14:55,563 --> 00:14:57,398 and even more time for your brain to process 212 00:14:57,431 --> 00:14:59,900 what you're seeing into information 213 00:14:59,934 --> 00:15:01,402 your body can react to. 214 00:15:01,435 --> 00:15:05,906 Sure, it's millionths of a second, but still, 215 00:15:05,940 --> 00:15:08,409 it's not now. 216 00:15:14,115 --> 00:15:17,251 So, my theory is... 217 00:15:17,285 --> 00:15:20,121 there is no present. 218 00:15:20,154 --> 00:15:23,424 There's only past and future. 219 00:15:26,594 --> 00:15:30,864 The past and future of what? 220 00:15:33,267 --> 00:15:37,005 Can I... Can I see those? 221 00:15:39,974 --> 00:15:42,977 It's okay. 222 00:15:46,147 --> 00:15:48,716 You say you remember everything, right? 223 00:15:49,750 --> 00:15:51,752 Yeah. 224 00:16:00,028 --> 00:16:03,031 What color are my eyes? 225 00:16:03,064 --> 00:16:04,932 Brown. 226 00:16:08,136 --> 00:16:10,371 Wrong. 227 00:16:13,607 --> 00:16:16,710 They were brown... 228 00:16:16,744 --> 00:16:18,112 in your old body. 229 00:16:22,016 --> 00:16:24,118 Whose body is that? 230 00:16:24,152 --> 00:16:27,255 Mm. The body that you should be worried about 231 00:16:27,288 --> 00:16:29,190 is his. 232 00:16:29,223 --> 00:16:31,792 Because once he gets it, he's coming after us. 233 00:16:31,825 --> 00:16:34,595 -Yes. Us. 234 00:16:34,628 --> 00:16:37,998 I'm with you, baby. 235 00:16:38,032 --> 00:16:41,269 I am. I'm one of the good guys, okay? 236 00:16:41,302 --> 00:16:45,573 That whole "evil Lenny" thing, that was... 237 00:16:45,606 --> 00:16:47,741 I was just pretending, I was just faking it so that he... 238 00:16:47,775 --> 00:16:49,610 And now what are you faking? 239 00:16:49,643 --> 00:16:52,012 Nothing. 240 00:16:59,853 --> 00:17:02,156 Hold still. 241 00:17:02,190 --> 00:17:03,891 This may hurt. 242 00:17:26,680 --> 00:17:28,048 Hold on, something's wrong. 243 00:17:28,082 --> 00:17:29,717 I'm just gonna... 244 00:18:28,309 --> 00:18:30,110 Shit. 245 00:18:30,144 --> 00:18:32,012 Buy a girl a drink first. 246 00:19:00,174 --> 00:19:02,643 Yellow six alpha. 247 00:19:02,676 --> 00:19:05,213 Orange puma nine. 248 00:19:05,246 --> 00:19:07,181 Seven blue doom. 249 00:19:28,469 --> 00:19:30,804 Have you ever seen a shape in a cloud, 250 00:19:30,838 --> 00:19:33,874 or a face in a knot of wood? 251 00:19:44,385 --> 00:19:46,520 ...in a piece of toast. 252 00:19:52,125 --> 00:19:53,994 Or does he? 253 00:20:05,939 --> 00:20:07,508 For thousands of years, 254 00:20:07,541 --> 00:20:10,043 our survival depended on being able 255 00:20:10,077 --> 00:20:12,380 to spot patterns in nature 256 00:20:12,413 --> 00:20:15,249 to find predators hiding in the wild. 257 00:20:18,386 --> 00:20:20,688 And so now, centuries later, 258 00:20:20,721 --> 00:20:23,056 we are still looking, 259 00:20:23,090 --> 00:20:26,327 still searching every cloud for faces, 260 00:20:26,360 --> 00:20:29,997 as if our lives depend on it. 261 00:20:30,030 --> 00:20:34,034 So strong is our belief that a pattern must exist 262 00:20:34,067 --> 00:20:36,404 that the human mind will project the pieces 263 00:20:36,437 --> 00:20:38,439 that don't fit. 264 00:20:41,575 --> 00:20:43,877 So, where the pessimist sees danger 265 00:20:43,911 --> 00:20:45,446 hiding behind every back, 266 00:20:45,479 --> 00:20:48,716 the optimist sees friendship. 267 00:20:50,851 --> 00:20:53,687 Which is why, 268 00:20:53,721 --> 00:20:55,556 when we encounter coincidence, 269 00:20:55,589 --> 00:20:59,293 we often see conspiracy. 270 00:21:48,409 --> 00:21:50,143 Doesn't bother you. 271 00:21:52,045 --> 00:21:53,313 What we do? 272 00:21:54,348 --> 00:21:56,417 Morality? 273 00:21:56,450 --> 00:22:00,287 -Hmm. -Moral-ity. 274 00:22:00,320 --> 00:22:02,823 Mo-rality. 275 00:22:02,856 --> 00:22:06,259 Oh... right. 276 00:22:07,695 --> 00:22:09,430 The electrons that make up this car 277 00:22:09,463 --> 00:22:11,331 were part of a star once. 278 00:22:11,365 --> 00:22:14,802 A star that exploded billions of years ago, 279 00:22:14,835 --> 00:22:18,271 killing any and all life that may have existed 280 00:22:18,305 --> 00:22:19,907 on hundreds of planets. 281 00:22:19,940 --> 00:22:22,543 Or did it? 282 00:22:27,381 --> 00:22:30,818 My point-- if those atoms still exist, 283 00:22:30,851 --> 00:22:35,789 if they are holding this car together as we speak, 284 00:22:35,823 --> 00:22:40,327 then perhaps the idea of life and death... 285 00:22:40,360 --> 00:22:44,097 -is obscene. -Hmm. 286 00:22:44,131 --> 00:22:49,169 Wait, maybe not obscene, but irrelevant. 287 00:22:55,342 --> 00:22:57,711 What were we talking about again? 288 00:22:57,745 --> 00:23:00,280 Morality... 289 00:23:00,313 --> 00:23:02,483 of killing... 290 00:23:04,051 --> 00:23:06,053 Not... 291 00:23:08,121 --> 00:23:10,658 Because you and I, we are not human. 292 00:23:14,595 --> 00:23:16,163 The lion. 293 00:23:16,196 --> 00:23:19,199 Does a lion ask the morality of killing a deer, 294 00:23:19,232 --> 00:23:22,470 or a mantis of killing a hummingbird? 295 00:23:22,503 --> 00:23:25,172 Homo supérieur... 296 00:23:26,574 --> 00:23:28,676 Melanie. 297 00:23:28,709 --> 00:23:31,044 * 298 00:23:36,717 --> 00:23:39,319 So, you see... 299 00:23:39,352 --> 00:23:42,923 the morality is not the problem. 300 00:23:45,926 --> 00:23:48,261 I'm going to kill you, you know. 301 00:24:19,126 --> 00:24:21,128 * 302 00:25:02,002 --> 00:25:03,637 Finally. 303 00:25:13,480 --> 00:25:15,883 You know what hit me earlier? 304 00:25:18,251 --> 00:25:20,520 I had no idea... 305 00:25:20,554 --> 00:25:23,757 what silence was... 306 00:25:23,791 --> 00:25:25,759 until Farouk was out of my head. 307 00:25:25,793 --> 00:25:27,227 Real silence. 308 00:25:27,260 --> 00:25:30,130 I can even hear the room. 309 00:25:31,665 --> 00:25:33,667 -Hmm. -The air moving. 310 00:25:35,002 --> 00:25:37,771 A heartbeat. 311 00:25:37,805 --> 00:25:41,441 What was her name? Your gran 312 00:25:41,474 --> 00:25:42,910 Lenore. 313 00:25:42,943 --> 00:25:44,578 Like me. 314 00:25:44,612 --> 00:25:46,647 And if I gave you 315 00:25:46,680 --> 00:25:49,382 a Rondo citrus soda right now... 316 00:25:49,416 --> 00:25:52,686 Just the words make my tongue sticky. 317 00:25:54,521 --> 00:25:57,490 Did you ever date men? 318 00:25:57,524 --> 00:26:00,027 Yeah, of course. 319 00:26:00,060 --> 00:26:01,662 There was one boy, 320 00:26:01,695 --> 00:26:03,797 in high school. 321 00:26:03,831 --> 00:26:05,799 Jordan Balish. 322 00:26:05,833 --> 00:26:07,635 Lasted a week. 323 00:26:07,668 --> 00:26:09,536 Why? 324 00:26:09,569 --> 00:26:12,072 Because if he was gonna jab something hard into me, 325 00:26:12,105 --> 00:26:14,507 I sure as shit was gonna return the favor. 326 00:26:20,914 --> 00:26:23,216 : Twizzler. 327 00:26:27,821 --> 00:26:30,290 You're still working for him. 328 00:26:30,323 --> 00:26:32,359 -The Shadow King. -Mm-mm. 329 00:26:32,392 --> 00:26:34,594 Lenny, I can read your mind. 330 00:26:40,333 --> 00:26:44,104 Okay, I'm not not working for him, 331 00:26:44,137 --> 00:26:47,140 but it wasn't my idea, I swear. 332 00:26:47,174 --> 00:26:49,977 I swear. He put spiders in there. 333 00:26:50,010 --> 00:26:53,380 -Sewed 'em up into my brain. -Look... here's my problem. 334 00:26:53,413 --> 00:26:56,549 I can't tell the difference between your ideas and his-- 335 00:26:56,583 --> 00:26:59,653 they all look the same-- so how do I know you're not lying? 336 00:26:59,687 --> 00:27:01,655 Some of my memories... 337 00:27:01,689 --> 00:27:03,791 like... 338 00:27:03,824 --> 00:27:06,126 how I stole my mom's checkbook 339 00:27:06,159 --> 00:27:07,695 and then her social security number, 340 00:27:07,728 --> 00:27:09,730 and then took out all these loans in her name 341 00:27:09,763 --> 00:27:11,665 until she... 342 00:27:11,699 --> 00:27:13,433 Did that happen 343 00:27:13,466 --> 00:27:16,970 Okay. You said you found his body 344 00:27:17,004 --> 00:27:18,906 I don't know-- but he found it, 345 00:27:18,939 --> 00:27:21,008 and he sent me here to tell you. 346 00:27:21,041 --> 00:27:22,575 Why? 347 00:27:34,454 --> 00:27:36,757 There. 348 00:27:39,126 --> 00:27:41,729 He can't reach you now-- I'm protecting you. 349 00:27:44,765 --> 00:27:46,867 It doesn't matter, kid. 350 00:27:48,168 --> 00:27:50,804 I've got no intel. 351 00:27:50,838 --> 00:27:53,106 The sensei kept secrets. 352 00:27:53,140 --> 00:27:54,607 From me and from Oliver. 353 00:27:54,641 --> 00:27:56,343 He kept us in these little drawers, 354 00:27:56,376 --> 00:27:57,811 you know, like in the morgue, 355 00:27:57,845 --> 00:28:00,180 and then took us out when he wanted to play. 356 00:28:00,213 --> 00:28:03,784 We only saw what he wanted us to see. 357 00:28:06,787 --> 00:28:08,989 And why are you really here? 358 00:28:12,860 --> 00:28:14,995 Because I missed you. 359 00:28:17,030 --> 00:28:18,732 Come on. 360 00:28:18,766 --> 00:28:21,334 Clockworks, remember? 361 00:28:21,368 --> 00:28:23,036 David and Lenny? 362 00:28:23,070 --> 00:28:25,773 The good old times? 363 00:28:25,806 --> 00:28:27,174 We were like... 364 00:28:27,207 --> 00:28:28,675 white on rice. 365 00:28:29,977 --> 00:28:32,179 And I know-- he sent me-- but... 366 00:28:32,212 --> 00:28:34,481 can't it be both? 367 00:28:35,515 --> 00:28:37,818 Lenny... 368 00:28:37,851 --> 00:28:40,487 how are you real? 369 00:28:42,189 --> 00:28:44,124 You tell me. 370 00:28:44,157 --> 00:28:46,093 The guy's like a god. 371 00:28:46,126 --> 00:28:49,296 He's a mutant with psychic powers; he's not a god. 372 00:28:52,766 --> 00:28:54,234 What? 373 00:29:00,841 --> 00:29:02,943 Whose body is that? 374 00:29:03,977 --> 00:29:05,645 I don't know. 375 00:29:05,678 --> 00:29:08,348 I just... 376 00:29:08,381 --> 00:29:11,351 I told you, I was in my drawer, and then I just... 377 00:29:11,384 --> 00:29:12,920 woke up. 378 00:29:12,953 --> 00:29:14,421 You woke up? 379 00:29:14,454 --> 00:29:16,023 I'm not lying. 380 00:29:16,056 --> 00:29:18,892 I was in the absent place, and then I just... 381 00:29:20,093 --> 00:29:22,162 There she was... 382 00:29:22,195 --> 00:29:24,097 in the mirror... 383 00:29:24,131 --> 00:29:26,566 looking back at me. 384 00:29:27,600 --> 00:29:29,636 With blue eyes? 385 00:29:29,669 --> 00:29:31,538 Yeah. 386 00:29:31,571 --> 00:29:34,041 That part's weird. 387 00:29:34,074 --> 00:29:36,276 * 388 00:30:04,171 --> 00:30:06,606 * 389 00:30:35,368 --> 00:30:37,905 What you said before-- 390 00:30:37,938 --> 00:30:40,473 that you kill me-- 391 00:30:40,507 --> 00:30:42,509 well... 392 00:30:42,542 --> 00:30:46,146 you have been in the sun too long. 393 00:30:48,949 --> 00:30:51,818 I'm more powerful than you. 394 00:30:55,655 --> 00:30:57,257 Then again... 395 00:30:57,290 --> 00:31:00,627 maybe I've found your weakness. 396 00:31:00,660 --> 00:31:03,596 Oh, my weakness. 397 00:31:05,966 --> 00:31:08,035 You'll see. 398 00:31:08,068 --> 00:31:11,138 But in the moment of attack... 399 00:31:11,171 --> 00:31:13,706 and then it will be too late. 400 00:31:16,977 --> 00:31:18,645 What fun. 401 00:31:18,678 --> 00:31:22,449 : What a grand amusement. 402 00:31:22,482 --> 00:31:24,551 Uh, may I... 403 00:31:24,584 --> 00:31:26,619 please have a hint? 404 00:31:26,653 --> 00:31:28,821 -You may. 405 00:31:28,855 --> 00:31:33,026 Your hint is a simple mathematical question. 406 00:31:33,060 --> 00:31:35,963 What is one... 407 00:31:35,996 --> 00:31:37,664 plus one? 408 00:31:37,697 --> 00:31:39,199 Two. 409 00:31:42,569 --> 00:31:44,304 Incorrect. 410 00:31:47,340 --> 00:31:49,609 Ah, you're very sly. 411 00:31:51,078 --> 00:31:53,113 A true snake. 412 00:31:54,747 --> 00:31:57,217 Come. Go to work. 413 00:31:57,250 --> 00:31:59,452 * 414 00:32:17,304 --> 00:32:19,139 Huh. 415 00:32:22,542 --> 00:32:24,577 You're not lying. 416 00:32:24,611 --> 00:32:28,381 You really don't know how you got here. 417 00:32:28,415 --> 00:32:30,317 I told you. 418 00:32:30,350 --> 00:32:34,121 I just... woke... up. 419 00:33:14,027 --> 00:33:16,329 I-I don't understand. 420 00:33:16,363 --> 00:33:18,165 Why-why would he make you real again? 421 00:33:18,198 --> 00:33:20,100 Why send you here? 422 00:33:20,133 --> 00:33:22,102 He has a plan. 423 00:33:23,503 --> 00:33:26,606 That's all I know. I'm sorry. 424 00:33:33,246 --> 00:33:35,848 * Happy birthday to you 425 00:33:35,882 --> 00:33:38,118 * Happy birthday to you 426 00:33:38,151 --> 00:33:40,187 * Happy birthday, dear David 427 00:33:40,220 --> 00:33:41,821 * Happy birthday to you 428 00:33:41,854 --> 00:33:43,656 * Happy birthday to you * 429 00:33:43,690 --> 00:33:45,958 * Happy birthday to you 430 00:33:45,992 --> 00:33:48,027 * Happy birthday, dear David 431 00:33:48,061 --> 00:33:50,097 * Happy birthday to you. 432 00:34:12,152 --> 00:34:14,121 : Hey. 433 00:34:14,154 --> 00:34:15,722 How was your day? 434 00:34:15,755 --> 00:34:17,790 Eh, acceptable. 435 00:34:17,824 --> 00:34:20,993 Donuts were made and sold. 436 00:34:21,027 --> 00:34:23,029 Miles driven. 437 00:34:25,965 --> 00:34:28,168 I had that dream again. 438 00:34:29,569 --> 00:34:31,971 During the day this time. 439 00:34:32,004 --> 00:34:34,207 What, you took a nap? 440 00:34:36,042 --> 00:34:37,410 What? 441 00:34:41,948 --> 00:34:43,583 Oh. 442 00:34:45,285 --> 00:34:47,254 Yeah. 443 00:34:47,287 --> 00:34:49,522 Took a nap. 444 00:34:54,727 --> 00:34:56,963 Basket. 445 00:34:56,996 --> 00:34:59,966 Was wrong way around. 446 00:34:59,999 --> 00:35:02,302 It was wearing clothes. 447 00:35:03,936 --> 00:35:06,773 In... my dream... 448 00:35:06,806 --> 00:35:09,942 I had a mustache. 449 00:35:09,976 --> 00:35:12,712 -Charming. Charming. 450 00:35:12,745 --> 00:35:17,184 And when I spoke my voice was... 451 00:35:17,217 --> 00:35:18,585 was music. 452 00:35:18,618 --> 00:35:20,620 What was I saying? 453 00:35:23,623 --> 00:35:27,794 * And now we are this 454 00:35:27,827 --> 00:35:30,863 * The machine that bleeds 455 00:35:30,897 --> 00:35:36,569 * The organizing principle. 456 00:35:36,603 --> 00:35:38,371 So... 457 00:35:40,973 --> 00:35:42,509 Hmm. 458 00:35:47,113 --> 00:35:49,582 Hon? 459 00:35:51,551 --> 00:35:53,686 Probably nothing. 460 00:35:53,720 --> 00:35:56,789 What? 461 00:36:02,262 --> 00:36:04,264 Just... 462 00:36:06,466 --> 00:36:07,967 Do you ever have that feeling 463 00:36:08,000 --> 00:36:11,103 that something bad is gonna happen? 464 00:36:11,137 --> 00:36:15,275 But also maybe that it hasn't happened yet? 465 00:36:19,279 --> 00:36:21,013 There's a word for it. 466 00:36:21,047 --> 00:36:22,882 What is it? 467 00:36:30,490 --> 00:36:32,859 Dread. 468 00:37:13,633 --> 00:37:17,970 Where are the guards? 469 00:37:22,542 --> 00:37:24,311 Stay here. 470 00:37:24,344 --> 00:37:26,746 Ben. 471 00:37:41,761 --> 00:37:43,930 Ben? 472 00:37:43,963 --> 00:37:47,066 Who's there? 473 00:39:05,678 --> 00:39:09,982 * Happy birthday to you 474 00:39:10,016 --> 00:39:14,286 * Happy birthday to you * 475 00:39:14,320 --> 00:39:19,158 * Happy birthday, dear... 476 00:39:20,860 --> 00:39:23,062 Oliver? 477 00:39:29,469 --> 00:39:33,806 What did they do with my old body? 478 00:39:33,840 --> 00:39:36,008 The one in the wall? 479 00:39:42,482 --> 00:39:43,983 They buried it. 480 00:39:44,016 --> 00:39:46,486 Where? 481 00:39:49,489 --> 00:39:52,024 In the desert. 482 00:39:54,694 --> 00:39:56,262 Maybe. 483 00:39:56,295 --> 00:40:00,232 What? 484 00:40:00,266 --> 00:40:03,235 I'm not sure Farouk found his body. 485 00:40:03,269 --> 00:40:07,774 I think he found mine. 486 00:40:07,807 --> 00:40:10,409 Good news. Your brother's back. 487 00:40:10,443 --> 00:40:13,145 David? 488 00:40:16,182 --> 00:40:19,251 I've come to take you to him. 489 00:40:19,285 --> 00:40:23,155 Great. 490 00:40:23,189 --> 00:40:27,326 I'll just... I'll go get my coat. 491 00:40:38,037 --> 00:40:40,039 * 492 00:40:54,153 --> 00:40:59,258 * Don't come around here no more... * 493 00:41:02,394 --> 00:41:06,533 * Don't come around here no more * 494 00:41:10,136 --> 00:41:15,542 * Whatever you're looking for 495 00:41:17,544 --> 00:41:21,814 * Don't come around here no more... * 496 00:41:24,984 --> 00:41:28,320 * I've given up 497 00:41:32,358 --> 00:41:35,862 * I've given up 498 00:41:40,132 --> 00:41:43,369 * I've given up 499 00:41:43,402 --> 00:41:48,407 * On waiting any longer 500 00:41:48,440 --> 00:41:50,777 * I've given up 501 00:41:50,810 --> 00:41:53,112 * On this love... 502 00:41:53,145 --> 00:41:54,581 What are you doing? 503 00:41:54,614 --> 00:41:57,516 Finding the sculpture in the stone. 504 00:42:09,629 --> 00:42:13,600 * I don't feel you any more 505 00:42:17,570 --> 00:42:21,641 * You darken my door 506 00:42:24,476 --> 00:42:29,515 * Whatever you're looking for 507 00:42:31,884 --> 00:42:33,052 * Don't come around here no more... * 508 00:42:33,085 --> 00:42:34,687 No, no, no! 509 00:42:34,721 --> 00:42:36,188 Oh, no! 510 00:42:36,222 --> 00:42:38,190 No! 511 00:42:38,224 --> 00:42:42,629 No! No! 512 00:42:44,631 --> 00:42:49,501 * I've given up 513 00:42:52,672 --> 00:42:55,407 * I've given up 514 00:42:55,441 --> 00:42:59,646 * You tangle my emotions 515 00:42:59,679 --> 00:43:02,181 * I've given up 516 00:43:02,214 --> 00:43:05,818 * Honey, please, admit it's over... * 517 00:43:14,293 --> 00:43:16,696 * Stop, don't 518 00:43:18,430 --> 00:43:21,834 * Stop, don't 519 00:43:21,868 --> 00:43:26,673 * Stop walking down my street 520 00:43:27,740 --> 00:43:29,742 * Stop, don't 521 00:43:31,678 --> 00:43:34,280 * Stop, don't 522 00:43:34,313 --> 00:43:36,248 * Hey 523 00:43:36,282 --> 00:43:40,252 * Who do you expect to meet? 524 00:43:40,286 --> 00:43:44,123 No! 525 00:43:44,156 --> 00:43:46,025 : Let me out! 526 00:43:47,093 --> 00:43:50,496 * Stop, don't 527 00:43:50,529 --> 00:43:54,734 * Whatever you're looking for 528 00:43:57,770 --> 00:43:59,706 * Don't come around here 529 00:43:59,739 --> 00:44:04,711 * No more 530 00:44:09,716 --> 00:44:12,719 * Stop, don't 531 00:44:12,752 --> 00:44:14,620 * Hey, stop... 532 00:44:14,653 --> 00:44:17,489 : Let me out. 533 00:44:17,523 --> 00:44:19,892 -Hey. : No, no, no, no. 534 00:44:19,926 --> 00:44:21,894 It's okay. It's okay. 535 00:44:21,928 --> 00:44:24,697 Shh. It's okay. It's okay. 536 00:44:24,731 --> 00:44:26,699 Wait up, Amy. 537 00:44:27,767 --> 00:44:31,403 * Hey, stop, don't 538 00:44:31,437 --> 00:44:32,739 * Hey 539 00:44:36,776 --> 00:44:40,579 I'm coming for you. 540 00:44:40,612 --> 00:44:45,217 * Don't come around here no more * 541 00:44:45,251 --> 00:44:47,854 * Don't, stop, hey 542 00:44:47,887 --> 00:44:51,123 * Don't come around here no 543 00:44:51,157 --> 00:44:54,693 * Stop, don't, hey 544 00:44:54,727 --> 00:44:57,764 * Don't, hey 545 00:44:57,797 --> 00:44:59,799 * Don't, stop 546 00:45:03,035 --> 00:45:05,004 * Don't 547 00:45:05,037 --> 00:45:08,174 * Stop, hey. 548 00:45:08,207 --> 00:45:11,778 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 549 00:46:38,730 --> 00:46:40,166 Now I get it. 550 00:46:52,344 --> 00:46:54,046 The real me-- 551 00:46:54,080 --> 00:46:57,483 Is an imminent threat to our future, our safety-- 552 00:46:57,516 --> 00:46:59,618 Our one-way ticket to-- 553 00:46:59,651 --> 00:47:02,588 Utter destruction.