1 00:00:02,713 --> 00:00:04,715 (wind whistling) 2 00:00:29,106 --> 00:00:31,108 (heart beating) 3 00:00:33,510 --> 00:00:35,512 (muffled voices) 4 00:00:48,525 --> 00:00:50,494 (muffled scream) 5 00:00:50,527 --> 00:00:52,529 (steady beeping) 6 00:00:59,035 --> 00:01:01,638 (muffled panting) 7 00:01:01,672 --> 00:01:04,508 MAN (distorted): You're okay. 8 00:01:07,278 --> 00:01:09,280 (woman panting and moaning) 9 00:01:11,047 --> 00:01:13,517 MAN: Make room. Baby's coming out. All right? 10 00:01:13,550 --> 00:01:15,519 Here we go. Here she is. 11 00:01:15,552 --> 00:01:17,421 -(woman grunting) -That's it. 12 00:01:17,454 --> 00:01:19,823 -Come on. -WOMAN: Push. Yes. 13 00:01:19,856 --> 00:01:21,858 You got it. Here she comes. 14 00:01:24,361 --> 00:01:26,363 (indistinct chatter) 15 00:01:29,533 --> 00:01:33,204 Congratulations on having a girl. 16 00:01:33,237 --> 00:01:35,239 (baby crying) 17 00:01:36,973 --> 00:01:38,975 WOMAN: Hold her close to your skin. 18 00:01:46,016 --> 00:01:48,018 (crying) 19 00:01:54,591 --> 00:01:56,560 (crying continues) 20 00:01:56,593 --> 00:01:59,530 ("22 (Over Soon)" by Bon Iver playing) 21 00:01:59,563 --> 00:02:02,233 * It might be over soon 22 00:02:02,266 --> 00:02:04,801 -* Two, two -(crying stops) 23 00:02:04,835 --> 00:02:06,837 (cries) 24 00:02:09,573 --> 00:02:12,276 -(cries) -* It might be over soon 25 00:02:16,380 --> 00:02:20,217 * Where you gonna look for confirmation? * 26 00:02:23,454 --> 00:02:26,623 * And if it's ever gonna happen * 27 00:02:30,461 --> 00:02:33,730 * So as I'm standing at the station * 28 00:02:39,736 --> 00:02:42,038 * It might be over soon 29 00:02:45,041 --> 00:02:47,411 * All these years 30 00:02:47,444 --> 00:02:51,181 * There I find you marked in constellation * 31 00:02:51,214 --> 00:02:53,850 * Two, two 32 00:02:53,884 --> 00:02:56,620 * There isn't ceiling 33 00:02:56,653 --> 00:02:59,290 * In our garden 34 00:03:01,292 --> 00:03:05,662 * And then I draw an ear on you * 35 00:03:12,235 --> 00:03:16,707 * So I can speak into the silence * 36 00:03:16,740 --> 00:03:18,809 * It might be over soon 37 00:03:18,842 --> 00:03:20,444 * Two 38 00:03:20,477 --> 00:03:22,145 * Do 39 00:03:22,178 --> 00:03:23,614 * Two 40 00:03:23,647 --> 00:03:25,882 * It might be over soon 41 00:03:25,916 --> 00:03:28,919 * Two, two 42 00:03:40,997 --> 00:03:42,999 (speaking indistinctly) 43 00:04:02,185 --> 00:04:03,920 * And I'm gonna shout 44 00:04:03,954 --> 00:04:06,457 * All my trouble over 45 00:04:06,490 --> 00:04:09,726 * Oh, and I have carried consecration * 46 00:04:12,829 --> 00:04:14,598 * And then you expelled 47 00:04:14,631 --> 00:04:17,634 * All decision 48 00:04:19,970 --> 00:04:23,874 * As I may stand up with a vision * 49 00:04:23,907 --> 00:04:27,678 * Caught daylight 50 00:04:27,711 --> 00:04:31,314 * Goddamn right 51 00:04:32,516 --> 00:04:34,050 * Within a rise 52 00:04:34,084 --> 00:04:37,788 * There lies a scission 53 00:04:37,821 --> 00:04:40,857 * It might be over soon 54 00:04:40,891 --> 00:04:42,058 * Two 55 00:04:42,092 --> 00:04:45,161 * Two, two 56 00:04:45,195 --> 00:04:46,830 * It might be over soon 57 00:04:46,863 --> 00:04:51,368 * Two, two 58 00:04:52,369 --> 00:04:54,371 (reading indistinctly) 59 00:04:58,775 --> 00:05:00,777 * It might be over soon 60 00:05:04,681 --> 00:05:08,619 * Where you gonna look for confirmation? * 61 00:05:12,122 --> 00:05:15,692 * And if it's ever gonna happen * 62 00:05:18,695 --> 00:05:22,399 * So as I'm standing at the station * 63 00:05:27,571 --> 00:05:31,241 * It might be over soon 64 00:05:33,243 --> 00:05:35,779 * All these years 65 00:05:35,812 --> 00:05:39,082 * There I find you marked in constellation * 66 00:05:40,116 --> 00:05:43,720 * Two, two 67 00:05:43,754 --> 00:05:45,856 -* There isn't ceiling -(door closes) 68 00:05:45,889 --> 00:05:48,425 -* In our garden -(indistinct chatter) 69 00:05:50,093 --> 00:05:53,664 * And then I draw an ear on you * 70 00:05:57,333 --> 00:05:59,302 (applause) 71 00:05:59,335 --> 00:06:01,104 * It might be over soon. 72 00:06:01,137 --> 00:06:03,807 JOAN: "Afterward, some are strong 73 00:06:03,840 --> 00:06:05,876 "at the broken places. 74 00:06:05,909 --> 00:06:07,878 "The word 'survivor' used to mean 75 00:06:07,911 --> 00:06:10,246 "'one who has survived,' 76 00:06:10,280 --> 00:06:13,383 "but now modern psychiatry would have us believe 77 00:06:13,416 --> 00:06:14,885 "that survival is a curse, 78 00:06:14,918 --> 00:06:17,788 "like Sisyphus with his rock. 79 00:06:17,821 --> 00:06:20,457 "And so every day we wake 80 00:06:20,491 --> 00:06:22,493 -to survive again." -(screams) 81 00:06:22,526 --> 00:06:24,661 (crowd murmuring, laughing) 82 00:06:24,695 --> 00:06:26,096 (muffled voices, sounds) 83 00:06:29,966 --> 00:06:32,002 What happened? 84 00:06:32,035 --> 00:06:33,637 -Syd. -No! 85 00:06:33,670 --> 00:06:36,239 Sydney. 86 00:06:36,272 --> 00:06:38,709 -Sydney. -Leave me alone! 87 00:06:51,622 --> 00:06:53,624 ("Turtleneck" by The National playing) 88 00:07:10,874 --> 00:07:13,443 * Oh, my mother 89 00:07:13,476 --> 00:07:16,346 * Let your daughter dance with me * 90 00:07:16,379 --> 00:07:19,516 * I'd like to spin her wild around the cottonwood tree * 91 00:07:19,550 --> 00:07:21,952 * There's something about her eyes * 92 00:07:21,985 --> 00:07:24,287 * I think her roots are rotten 93 00:07:24,320 --> 00:07:26,723 * This must be the reason 94 00:07:26,757 --> 00:07:28,992 * She wears her hair up in knots, oh, no * 95 00:07:29,025 --> 00:07:31,461 * This is so embarrassing 96 00:07:31,494 --> 00:07:34,497 * Ah, we're pissing fits 97 00:07:34,531 --> 00:07:38,134 * Crying on our doorsteps in T-shirts loose and ripped * 98 00:07:38,168 --> 00:07:39,870 * Some of them so out of style 99 00:07:39,903 --> 00:07:42,238 * I cannot save them 100 00:07:42,272 --> 00:07:46,910 * They'll just get whatever my salvation gave them * 101 00:07:46,943 --> 00:07:48,812 * Keep the weed next to the bed * 102 00:07:48,845 --> 00:07:51,247 * Light the water, check for lead * 103 00:07:51,281 --> 00:07:53,249 * Dim the lights a little lower * 104 00:07:53,283 --> 00:07:55,085 * Hide your backbone, shrug your shoulders * 105 00:07:55,118 --> 00:07:56,987 * Give the gift that fits your head * 106 00:07:57,020 --> 00:08:00,356 * You have to get this turtleneck. * 107 00:08:05,929 --> 00:08:07,564 WOMAN (over PA): Will an available social worker 108 00:08:07,598 --> 00:08:10,166 please report to the counseling office. 109 00:08:10,200 --> 00:08:12,002 Any available social worker, 110 00:08:12,035 --> 00:08:14,037 please report to the counseling office. 111 00:08:29,052 --> 00:08:31,121 * 112 00:08:46,670 --> 00:08:49,673 (footsteps approaching) 113 00:08:51,742 --> 00:08:53,644 DAVID: So this is your core desire? 114 00:08:53,677 --> 00:08:55,746 What? 115 00:08:55,779 --> 00:08:58,248 This place, the museum. 116 00:08:58,281 --> 00:09:00,717 Do I know you? 117 00:09:00,751 --> 00:09:02,753 Syd, it's me. 118 00:09:05,021 --> 00:09:06,790 Me who? 119 00:09:06,823 --> 00:09:10,360 You know what? Just forget it. Get lost. 120 00:09:16,366 --> 00:09:18,268 I'll scream, creep. 121 00:09:18,301 --> 00:09:20,136 -I'm just sitting. -You got your warning. 122 00:09:20,170 --> 00:09:22,172 Loud and clear. 123 00:09:24,607 --> 00:09:26,576 You like this painting? 124 00:09:26,609 --> 00:09:27,978 You don't? 125 00:09:28,011 --> 00:09:29,980 Well, it's... 126 00:09:30,013 --> 00:09:32,649 It's what? 127 00:09:39,622 --> 00:09:42,158 No. Forget it. Um... 128 00:09:46,029 --> 00:09:47,530 Well, I mean, it's the... 129 00:09:47,563 --> 00:09:51,201 He's trapped in all that negative space. 130 00:09:51,234 --> 00:09:54,004 No feet. No hands. 131 00:09:54,037 --> 00:09:56,807 Mouth covered. 132 00:09:56,840 --> 00:10:00,677 No way to... communicate or connect. 133 00:10:00,711 --> 00:10:03,046 It's, um... 134 00:10:03,079 --> 00:10:05,281 Honest. 135 00:10:05,315 --> 00:10:07,050 That's not the word I was thinking, 136 00:10:07,083 --> 00:10:09,585 but yeah, I guess it's that, too. 137 00:10:12,588 --> 00:10:15,792 Before, what did you mean? 138 00:10:15,826 --> 00:10:17,327 Before when? 139 00:10:17,360 --> 00:10:20,330 You said my "core desire." 140 00:10:20,363 --> 00:10:22,332 The thing you want most in the world. 141 00:10:22,365 --> 00:10:24,534 I see you here a lot, you know. 142 00:10:24,567 --> 00:10:27,003 Sitting, looking. 143 00:10:27,037 --> 00:10:29,305 So I figure this must be your place. 144 00:10:29,339 --> 00:10:31,341 Somewhere you can be a part of the world 145 00:10:31,374 --> 00:10:32,675 without needing to touch it. 146 00:10:33,710 --> 00:10:35,678 (chuckles) 147 00:10:35,712 --> 00:10:37,680 You don't know anything. 148 00:10:43,920 --> 00:10:47,657 You think ghosts like living in a haunted house? 149 00:10:47,690 --> 00:10:49,359 Watch it again. 150 00:10:55,932 --> 00:10:58,301 -(fire crackling) -(wind whistling) 151 00:11:05,708 --> 00:11:08,111 * 152 00:11:10,881 --> 00:11:14,050 (muffled voices) 153 00:11:14,084 --> 00:11:16,052 DOCTOR: That's it, that's it. 154 00:11:16,086 --> 00:11:19,422 Baby's coming out. 155 00:11:21,491 --> 00:11:23,293 (Joan moaning) 156 00:11:23,326 --> 00:11:25,428 (baby crying) 157 00:11:25,461 --> 00:11:28,531 Shh. 158 00:11:28,564 --> 00:11:30,533 (crying continues) 159 00:11:30,566 --> 00:11:32,368 It's... 160 00:11:32,402 --> 00:11:35,972 You shouldn't touch her. She doesn't like to be touched. 161 00:11:36,006 --> 00:11:38,408 (baby fussing) 162 00:11:42,245 --> 00:11:44,647 (Joan speaking softly) 163 00:11:46,582 --> 00:11:48,551 (fussing) 164 00:11:48,584 --> 00:11:50,420 (cries) 165 00:11:53,423 --> 00:11:55,826 (cries) 166 00:11:58,829 --> 00:12:01,097 (fussing) 167 00:12:02,833 --> 00:12:04,434 GIRLS (faintly, singsongy): Poor lost elf. 168 00:12:04,467 --> 00:12:06,436 Keeps to herself. 169 00:12:06,469 --> 00:12:08,839 Lives with her mom 170 00:12:08,872 --> 00:12:10,673 'cause her dad's in hell. 171 00:12:10,706 --> 00:12:12,508 Poor lost elf. 172 00:12:12,542 --> 00:12:14,777 Keeps to herself. 173 00:12:14,811 --> 00:12:16,679 Lives with her mom 174 00:12:16,712 --> 00:12:18,681 'cause her dad's in hell. 175 00:12:18,714 --> 00:12:20,683 Poor lost elf. 176 00:12:20,716 --> 00:12:22,785 Keeps to herself. 177 00:12:22,819 --> 00:12:24,821 Lives with her mom 178 00:12:24,855 --> 00:12:26,823 'cause her dad's in hell. 179 00:12:26,857 --> 00:12:28,424 Poor lost elf. 180 00:12:28,458 --> 00:12:31,327 Keeps to herself. 181 00:12:31,361 --> 00:12:34,264 Lives with her mom 'cause her dad's in hell. 182 00:12:34,297 --> 00:12:37,133 (laughing) 183 00:12:41,504 --> 00:12:44,307 SYD: "All of us strode up and down Eighth Street 184 00:12:44,340 --> 00:12:48,144 "like it was an actual artery in some larger life-form, 185 00:12:48,178 --> 00:12:51,147 "in some larger organism. 186 00:12:51,181 --> 00:12:54,150 "None of us seemed to know the nature of the coincidences 187 00:12:54,184 --> 00:12:55,785 "that bound us together, 188 00:12:55,818 --> 00:12:58,688 as I know now." 189 00:13:27,717 --> 00:13:29,920 (indistinct chatter) 190 00:13:29,953 --> 00:13:32,588 (bell blares) 191 00:13:38,895 --> 00:13:40,196 Oops. 192 00:13:40,230 --> 00:13:42,632 (girls giggling) 193 00:13:52,308 --> 00:13:55,211 Come on. Just a kiss. 194 00:13:55,245 --> 00:13:57,747 No. 195 00:13:57,780 --> 00:13:59,049 I've seen the way you look at me. 196 00:13:59,082 --> 00:14:00,083 Stop. 197 00:14:00,116 --> 00:14:01,551 (chuckling) 198 00:14:01,584 --> 00:14:03,253 CHEERLEADERS: Go, go! 199 00:14:03,286 --> 00:14:04,887 Frigid bitch. 200 00:14:04,921 --> 00:14:06,122 (girls giggling) 201 00:14:06,156 --> 00:14:08,424 (jock scoffs) 202 00:14:08,458 --> 00:14:09,960 CHEERLEADERS: Win, win! 203 00:14:09,993 --> 00:14:12,195 GIRL: She's such a loser. 204 00:14:12,228 --> 00:14:14,097 You want a kiss? 205 00:14:14,130 --> 00:14:16,099 -CHEERLEADERS: Go, go! -(whistle blows) 206 00:14:16,132 --> 00:14:19,235 (heart beating) 207 00:14:20,636 --> 00:14:23,373 (girls chuckling) 208 00:14:23,406 --> 00:14:25,375 (muffled): What did you... 209 00:14:25,408 --> 00:14:27,143 (chuckling continues) 210 00:14:35,151 --> 00:14:36,319 (screaming) 211 00:14:36,352 --> 00:14:37,720 -Don't! -What are you doing? 212 00:14:37,753 --> 00:14:39,589 Oh, my God! 213 00:14:39,622 --> 00:14:41,324 (screams) 214 00:14:41,357 --> 00:14:43,493 CHEERLEADERS: Go, go! 215 00:14:43,526 --> 00:14:45,661 Fight, fight! 216 00:14:45,695 --> 00:14:48,098 Win, win! 217 00:14:48,131 --> 00:14:50,933 Go, fight, win! 218 00:14:50,967 --> 00:14:53,503 (girl groans) 219 00:14:53,536 --> 00:14:55,538 (whistle blows) 220 00:14:56,539 --> 00:14:59,942 (coach shouting in distance) 221 00:14:59,976 --> 00:15:01,677 COACH: Move, move! 222 00:15:01,711 --> 00:15:03,779 What happened here? 223 00:15:03,813 --> 00:15:05,615 It was him. 224 00:15:05,648 --> 00:15:07,617 He just started hitting them for no reason. 225 00:15:07,650 --> 00:15:09,619 -You? -Wait, wh-what'd I do? 226 00:15:09,652 --> 00:15:10,953 (stammering) 227 00:15:10,987 --> 00:15:14,124 -Come on. -I-I... 228 00:15:14,157 --> 00:15:17,027 All I wanted was a kiss! 229 00:15:17,060 --> 00:15:19,295 CHEERLEADERS: Fight, fight! 230 00:15:19,329 --> 00:15:21,497 Win, win! 231 00:15:21,531 --> 00:15:24,267 -Go, fight, win! -(coach shouts) 232 00:15:24,300 --> 00:15:26,502 -Go, go! -(whistle blows) 233 00:15:26,536 --> 00:15:28,171 Fight, fight! 234 00:15:35,711 --> 00:15:37,513 I was wrong. It's the couple. 235 00:15:37,547 --> 00:15:39,115 Are you... Who are you? 236 00:15:39,149 --> 00:15:40,950 David. And you're Syd. 237 00:15:40,983 --> 00:15:42,452 Sydney Barrett. 238 00:15:42,485 --> 00:15:44,620 Born to Joan Barrett. 239 00:15:44,654 --> 00:15:46,956 Can't be touched without changing places. 240 00:15:46,989 --> 00:15:50,293 Favorite stuffed toy is a walrus named Whiskers. 241 00:15:50,326 --> 00:15:52,495 Don't be afraid. I'm a friend. 242 00:15:52,528 --> 00:15:53,896 You're in the maze, 243 00:15:53,929 --> 00:15:55,831 caught in a loop of your own life. 244 00:15:55,865 --> 00:15:57,733 Trapped. Everybody is. Was. 245 00:15:57,767 --> 00:15:59,569 Except their mazes were simpler. 246 00:15:59,602 --> 00:16:01,003 Ptonomy wanted to forget. 247 00:16:01,037 --> 00:16:02,238 Melanie wanted to be untouchable. 248 00:16:02,272 --> 00:16:03,839 I just had to figure out what they wanted 249 00:16:03,873 --> 00:16:05,408 and then I could talk to them and set them free. 250 00:16:05,441 --> 00:16:07,077 But you... 251 00:16:07,110 --> 00:16:08,344 It took me a while, 252 00:16:08,378 --> 00:16:11,181 but I figured it out. 253 00:16:11,214 --> 00:16:14,084 Like I said, it's the couple. 254 00:16:14,117 --> 00:16:16,086 The way they are together. 255 00:16:16,119 --> 00:16:17,587 How close. 256 00:16:17,620 --> 00:16:19,255 You saw them when you were a girl, 257 00:16:19,289 --> 00:16:22,258 and now you come back here every week, 258 00:16:22,292 --> 00:16:25,961 looking for what they had. 259 00:16:28,731 --> 00:16:30,700 (sighs) 260 00:16:30,733 --> 00:16:32,968 Wrong. 261 00:16:34,537 --> 00:16:36,939 Watch it again. 262 00:16:43,045 --> 00:16:45,448 Get a room. 263 00:16:54,290 --> 00:16:56,292 (wind whistling) 264 00:17:02,064 --> 00:17:05,067 (fire crackling) 265 00:17:13,476 --> 00:17:15,911 (muffled voices) 266 00:17:36,632 --> 00:17:38,000 DOCTOR: Push now. Another push. 267 00:17:38,033 --> 00:17:40,002 (doctor speaking indistinctly) 268 00:17:40,035 --> 00:17:41,604 All right? Here we go. 269 00:17:41,637 --> 00:17:44,006 That's it, that's it. 270 00:17:44,039 --> 00:17:46,041 Baby's coming out. 271 00:17:50,513 --> 00:17:52,515 ("White Room" playing) 272 00:17:55,851 --> 00:17:58,221 (baby crying) 273 00:18:08,130 --> 00:18:10,400 (crying) 274 00:18:13,803 --> 00:18:16,639 * 275 00:18:24,980 --> 00:18:26,982 * 276 00:18:35,558 --> 00:18:38,361 * In the white room 277 00:18:38,394 --> 00:18:41,364 * With black curtains 278 00:18:41,397 --> 00:18:45,167 * Near the station 279 00:18:47,169 --> 00:18:50,540 * Black roof country 280 00:18:50,573 --> 00:18:53,543 * No gold pavements 281 00:18:53,576 --> 00:18:57,580 * Tired starlings 282 00:18:59,349 --> 00:19:02,485 * Silver horses 283 00:19:02,518 --> 00:19:05,488 * Ran down moonbeams 284 00:19:05,521 --> 00:19:09,259 * In your dark eyes 285 00:19:09,292 --> 00:19:11,694 (sniffs, grunts) 286 00:19:11,727 --> 00:19:14,864 * Dawnlight smiles 287 00:19:14,897 --> 00:19:16,599 * On you leaving 288 00:19:16,632 --> 00:19:21,103 * My contentment 289 00:19:21,136 --> 00:19:24,206 CHEERLEADERS: Go, fight, win! 290 00:19:24,240 --> 00:19:26,609 -* I'll wait -It was him. 291 00:19:26,642 --> 00:19:29,612 -He just started hitting them. -* In this place 292 00:19:29,645 --> 00:19:32,615 * Where the sun 293 00:19:32,648 --> 00:19:35,285 * Never shines 294 00:19:35,318 --> 00:19:36,719 Wrong. 295 00:19:36,752 --> 00:19:41,624 * Wait in this place 296 00:19:41,657 --> 00:19:45,461 * Where the shadows 297 00:19:45,495 --> 00:19:47,563 * Run 298 00:19:47,597 --> 00:19:52,101 * From themselves 299 00:19:53,636 --> 00:19:56,606 * You said no strings 300 00:19:56,639 --> 00:19:59,542 * Could secure you 301 00:19:59,575 --> 00:20:01,777 * At the station 302 00:20:01,811 --> 00:20:05,748 JOAN: "...afterward, some are strong at the broken places." 303 00:20:05,781 --> 00:20:08,618 * Platform ticket 304 00:20:08,651 --> 00:20:11,621 * Restless diesels 305 00:20:11,654 --> 00:20:14,824 * Good-bye windows 306 00:20:17,660 --> 00:20:20,630 * I walked into 307 00:20:20,663 --> 00:20:23,633 * Such a sad time 308 00:20:23,666 --> 00:20:27,069 * At the station 309 00:20:27,102 --> 00:20:29,639 (Joan reading indistinctly) 310 00:20:29,672 --> 00:20:32,642 * As I walked out 311 00:20:32,675 --> 00:20:35,645 * Felt my own need 312 00:20:35,678 --> 00:20:39,415 * Just beginning. 313 00:20:39,449 --> 00:20:43,118 * 314 00:20:46,288 --> 00:20:47,990 GIRLS (singsongy): Lives with her mom 315 00:20:48,023 --> 00:20:50,826 'cause her dad's in hell. 316 00:20:50,860 --> 00:20:52,261 Poor lost elf. 317 00:20:52,294 --> 00:20:54,263 Keeps to herself. 318 00:20:54,296 --> 00:20:57,933 Lives with her mom 'cause her dad's in hell. 319 00:20:57,967 --> 00:20:59,935 Hey. Piss off! 320 00:20:59,969 --> 00:21:01,804 (screaming) 321 00:21:04,907 --> 00:21:09,345 Hi, I'm... David. 322 00:21:09,379 --> 00:21:11,681 I'm a-I'm a teacher here. 323 00:21:11,714 --> 00:21:13,783 Were those girls bothering you? 324 00:21:13,816 --> 00:21:15,451 You're cheating. 325 00:21:15,485 --> 00:21:16,719 What? 326 00:21:16,752 --> 00:21:18,454 You can't just ask me. 327 00:21:18,488 --> 00:21:21,557 The whole point is you have to figure it out yourself. 328 00:21:23,693 --> 00:21:25,628 Wait. What is happening? 329 00:21:25,661 --> 00:21:27,196 I thought we were in the maze. 330 00:21:27,229 --> 00:21:29,331 The monk... 331 00:21:32,001 --> 00:21:34,937 Again. 332 00:21:49,952 --> 00:21:51,954 (gasps) 333 00:21:54,089 --> 00:21:56,426 Cary? 334 00:21:56,459 --> 00:21:59,429 Cary. Cary. 335 00:22:01,397 --> 00:22:03,999 CARY (muffled): Oh. 336 00:22:04,033 --> 00:22:07,670 I'm stuck. 337 00:22:07,703 --> 00:22:09,872 I'm in here. 338 00:22:09,905 --> 00:22:12,408 -I-I'm... You got to pull. -(grunts) 339 00:22:12,442 --> 00:22:14,243 Pull, pull, pull, pull. 340 00:22:14,276 --> 00:22:17,547 -You pull. -(grunts) 341 00:22:17,580 --> 00:22:19,381 -(pants) -(footsteps approaching) 342 00:22:19,415 --> 00:22:20,783 Oh, excuse me. Hi. 343 00:22:20,816 --> 00:22:24,420 Hi! Excuse me! 344 00:22:24,454 --> 00:22:27,457 We... Hello. We j... We just woke up. 345 00:22:27,490 --> 00:22:29,091 Yeah. You and everybody else. 346 00:22:29,124 --> 00:22:31,594 They, uh, found the monk on the sidewalk, dead. 347 00:22:31,627 --> 00:22:33,896 And then all the missing woke up-- 300 angry people 348 00:22:33,929 --> 00:22:35,431 who all need to use the bathroom at the same time. 349 00:22:35,465 --> 00:22:37,266 It looks like he went off the roof, the monk. 350 00:22:37,299 --> 00:22:38,901 Which could mean that he caused the plague, 351 00:22:38,934 --> 00:22:40,703 infected people wherever he went, 352 00:22:40,736 --> 00:22:42,137 -and now that he's gone, the... -KERRY: Off the roof. 353 00:22:42,171 --> 00:22:43,873 How did he... 354 00:22:43,906 --> 00:22:45,240 That's unclear. I got to, uh... 355 00:22:45,274 --> 00:22:47,943 -Well, w-whoa. What about David? -And Syd? 356 00:23:01,491 --> 00:23:03,058 I don't understand. 357 00:23:03,092 --> 00:23:04,927 Why haven't they woken up like the others? 358 00:23:04,960 --> 00:23:07,096 No. No. 359 00:23:07,129 --> 00:23:08,498 What? 360 00:23:08,531 --> 00:23:10,299 Can't be right. 361 00:23:10,332 --> 00:23:12,968 Use words. 362 00:23:13,002 --> 00:23:14,937 They are awake. 363 00:23:14,970 --> 00:23:16,305 What? 364 00:23:16,338 --> 00:23:18,774 Their brain waves have changed. 365 00:23:18,808 --> 00:23:21,276 It's not the same pattern we got with the others with the plague. 366 00:23:21,310 --> 00:23:24,680 As far as I can tell, they're both awake. 367 00:23:24,714 --> 00:23:27,650 So why aren't their eyes open? 368 00:23:27,683 --> 00:23:29,084 (keyboard clicking) 369 00:23:29,118 --> 00:23:31,386 I don't know. 370 00:23:41,531 --> 00:23:43,533 (wind whistling) 371 00:24:10,359 --> 00:24:12,361 * 372 00:24:31,413 --> 00:24:33,415 * 373 00:24:44,860 --> 00:24:47,663 Okay. 374 00:24:47,697 --> 00:24:49,498 I get it. 375 00:24:49,531 --> 00:24:51,867 -You do? -Yes. 376 00:24:51,901 --> 00:24:53,502 It took me a while, 'cause I'm thick, 377 00:24:53,535 --> 00:24:55,370 but I finally figured it out, 378 00:24:55,404 --> 00:24:57,406 figured you out, why you're doing this. 379 00:24:57,439 --> 00:25:00,042 -Me? -Yes, you. 380 00:25:00,075 --> 00:25:02,511 It's not a maze. It's not the maze. 381 00:25:02,544 --> 00:25:05,414 I-I thought it was, but this is you. 382 00:25:05,447 --> 00:25:08,918 You think that if you show me who you are, 383 00:25:08,951 --> 00:25:11,286 who you really are-- all the mistakes, 384 00:25:11,320 --> 00:25:12,788 all the fouled up things you did-- 385 00:25:12,822 --> 00:25:15,057 that I won't love you anymore. 386 00:25:15,090 --> 00:25:17,092 It's a test. 387 00:25:17,126 --> 00:25:18,527 But you're forgetting who I am. 388 00:25:18,560 --> 00:25:21,931 David the-the lunatic, the drug addict, 389 00:25:21,964 --> 00:25:23,532 who stole and cheated 390 00:25:23,565 --> 00:25:25,968 and ruined everything. 391 00:25:26,001 --> 00:25:29,138 And, yeah, you made some bad choices, but you were young. 392 00:25:29,171 --> 00:25:31,440 And the world is an ugly place for people like us-- 393 00:25:31,473 --> 00:25:34,276 to people like us, so... 394 00:25:35,745 --> 00:25:38,380 I love you, okay? 395 00:25:38,413 --> 00:25:41,550 And there is nothing you can show me 396 00:25:41,583 --> 00:25:45,487 that is gonna scare me away. 397 00:25:45,520 --> 00:25:47,623 So, ca... 398 00:25:49,692 --> 00:25:53,062 Can we go home now? 399 00:25:53,095 --> 00:25:55,097 (sighs) 400 00:25:57,466 --> 00:26:00,002 (imitates buzzer sound) 401 00:26:00,035 --> 00:26:03,105 Try again. 402 00:26:03,138 --> 00:26:05,174 Try. 403 00:26:09,812 --> 00:26:12,014 No. 404 00:26:12,047 --> 00:26:13,883 Really? 405 00:26:21,190 --> 00:26:24,093 * 406 00:26:24,126 --> 00:26:26,128 (Joan grunts) 407 00:26:28,330 --> 00:26:30,332 (baby crying) 408 00:26:41,376 --> 00:26:43,378 * 409 00:26:47,649 --> 00:26:50,853 I won't give up. 410 00:26:50,886 --> 00:26:53,388 I'll never give up. 411 00:27:01,731 --> 00:27:05,634 "Afterward, some are strong at the broken places. 412 00:27:05,667 --> 00:27:07,636 "The word 'survivor' 413 00:27:07,669 --> 00:27:10,639 "used to mean 'one who has survived,' 414 00:27:10,672 --> 00:27:12,641 "but now modern psychiatry would have us believe 415 00:27:12,674 --> 00:27:14,409 "that survival is a curse, 416 00:27:14,443 --> 00:27:18,147 "like Sisyphus with his rock. 417 00:27:18,180 --> 00:27:20,015 "And so every day 418 00:27:20,049 --> 00:27:24,720 we wake to survive again." 419 00:27:24,754 --> 00:27:26,021 -Come on, just a kiss. -No. 420 00:27:26,055 --> 00:27:29,058 I've seen the way you look at me. 421 00:27:29,091 --> 00:27:31,326 Stop. 422 00:27:31,360 --> 00:27:33,562 Frigid bitch. 423 00:27:33,595 --> 00:27:35,164 (girls laughing) 424 00:27:35,197 --> 00:27:38,533 * I wanted her 425 00:27:38,567 --> 00:27:41,703 You want a kiss? 426 00:27:41,737 --> 00:27:45,107 * I wanted her 427 00:27:45,140 --> 00:27:48,543 * But she doesn't like 428 00:27:48,577 --> 00:27:50,179 * The life that I lead 429 00:27:50,212 --> 00:27:51,881 * She doesn't want 430 00:27:51,914 --> 00:27:53,348 * The life that I lead... 431 00:27:53,382 --> 00:27:54,850 (Joan and Isaac laughing) 432 00:27:54,884 --> 00:27:56,852 I've already used up all my... (chuckles) 433 00:27:56,886 --> 00:27:58,587 (Isaac laughs) 434 00:27:58,620 --> 00:28:00,622 I'm going out. 435 00:28:00,655 --> 00:28:02,624 (laughing) 436 00:28:02,657 --> 00:28:04,794 -ISAAC: You're such a joy. Yeah. -JOAN: No. Don't tell me that. 437 00:28:04,827 --> 00:28:06,829 (Joan and Isaac laughing) 438 00:28:09,431 --> 00:28:11,733 Oh, my God... (laughing) 439 00:28:15,337 --> 00:28:16,906 Hey. 440 00:28:18,507 --> 00:28:20,442 I'm going out. 441 00:28:24,847 --> 00:28:29,218 * I don't have a hope in hell * 442 00:28:29,251 --> 00:28:32,121 * I'm happy just to 443 00:28:32,154 --> 00:28:34,824 * Watch her 444 00:28:34,857 --> 00:28:37,659 * Move. 445 00:28:40,029 --> 00:28:43,432 * 446 00:29:12,995 --> 00:29:14,663 (siren wails in distance) 447 00:29:14,696 --> 00:29:15,664 (sighs) 448 00:29:15,697 --> 00:29:17,699 (fire truck horn honks) 449 00:29:36,751 --> 00:29:39,721 (man clears throat) 450 00:29:41,756 --> 00:29:44,026 (record needle idling, static amplified) 451 00:29:58,240 --> 00:30:00,442 (shower turns on) 452 00:30:04,713 --> 00:30:06,715 (water splashing) 453 00:30:07,883 --> 00:30:10,052 (door creaks) 454 00:30:25,534 --> 00:30:27,536 (record static pulsing) 455 00:30:44,786 --> 00:30:46,788 (heartbeat pulsing) 456 00:31:18,687 --> 00:31:20,956 (sighs) 457 00:31:30,465 --> 00:31:32,467 * 458 00:31:50,952 --> 00:31:53,688 (water running) 459 00:31:57,559 --> 00:32:00,162 (door creaks open) 460 00:32:20,582 --> 00:32:22,584 * 461 00:32:49,611 --> 00:32:51,613 * 462 00:33:00,622 --> 00:33:02,624 -(gasps) -(moans) 463 00:33:04,226 --> 00:33:06,228 (moaning) 464 00:33:23,445 --> 00:33:25,447 (record static pulsing) 465 00:33:33,455 --> 00:33:35,457 (clicks) 466 00:33:40,462 --> 00:33:42,364 (gasps) 467 00:33:42,397 --> 00:33:46,635 ISAAC (shouting): No! 468 00:33:46,668 --> 00:33:48,770 (sighs) 469 00:33:48,803 --> 00:33:51,173 (Isaac speaks indistinctly in the distance) 470 00:33:52,974 --> 00:33:57,646 ISAAC: I... I... 471 00:33:57,679 --> 00:33:59,581 -Oh, my God. -Look, look, I... 472 00:33:59,614 --> 00:34:01,316 I didn't do anything. I didn't do anything. 473 00:34:01,350 --> 00:34:03,618 -She's 15! She's 15! -I... I didn't do it. 474 00:34:03,652 --> 00:34:05,120 -I didn't do anything! -Oh, my God! 475 00:34:05,154 --> 00:34:06,755 I didn't... I didn't do anything. 476 00:34:06,788 --> 00:34:09,424 -Oh, God. -No! No! 477 00:34:09,458 --> 00:34:11,460 -I didn't do anything. I didn't do anything. -No! 478 00:34:11,493 --> 00:34:13,228 -Oh! Oh! -I did not. I swear to God. 479 00:34:13,262 --> 00:34:15,997 -I swear. I didn't do... -Oh, no. Oh! 480 00:34:16,030 --> 00:34:18,567 -I didn't. Oh, my God. -(sobbing) 481 00:34:18,600 --> 00:34:20,702 JOAN (echoing): Oh! 482 00:34:57,138 --> 00:34:59,374 Okay. 483 00:35:04,346 --> 00:35:06,080 Okay. 484 00:35:08,350 --> 00:35:10,785 I think I understand. 485 00:35:10,819 --> 00:35:13,322 It's not about being alone, 486 00:35:13,355 --> 00:35:15,790 or about being in love. 487 00:35:15,824 --> 00:35:19,194 It's about the things you survived. 488 00:35:19,228 --> 00:35:21,896 And as it's written, "The world breaks everyone, 489 00:35:21,930 --> 00:35:25,033 "and afterward, some are strong 490 00:35:25,066 --> 00:35:28,303 at the broken places." 491 00:35:28,337 --> 00:35:30,472 -Go on. -(sighs) 492 00:35:30,505 --> 00:35:33,308 It's not the story of a little girl 493 00:35:33,342 --> 00:35:35,977 whose mommy couldn't hug her... 494 00:35:36,010 --> 00:35:39,914 who grew up wishing a prince's kiss could erase all her damage. 495 00:35:39,948 --> 00:35:41,716 It's about the damage itself, 496 00:35:41,750 --> 00:35:44,853 and how it makes us strong, not weak. 497 00:35:44,886 --> 00:35:46,888 You survived the bullies 498 00:35:46,921 --> 00:35:49,057 and the way they made you feel. 499 00:35:49,090 --> 00:35:51,092 You cut yourself with the dullest blade 500 00:35:51,125 --> 00:35:52,561 'cause it felt the worst-- I know that life, 501 00:35:52,594 --> 00:35:54,095 -'cause I lived it, too. -I know. 502 00:35:54,128 --> 00:35:57,499 And then I met you, and it was true love. 503 00:35:57,532 --> 00:36:00,235 Like in a fairy tale. 504 00:36:00,269 --> 00:36:02,337 This isn't a fairy tale. 505 00:36:02,371 --> 00:36:03,538 (David chuckles) 506 00:36:03,572 --> 00:36:05,974 It is for me. 507 00:36:08,277 --> 00:36:11,145 Do you know what love is? 508 00:36:14,215 --> 00:36:16,718 It's a hot bath. 509 00:36:18,387 --> 00:36:21,055 What happens to things when you leave them in a bath 510 00:36:21,089 --> 00:36:23,925 for too long? 511 00:36:23,958 --> 00:36:26,428 Huh? 512 00:36:28,096 --> 00:36:29,698 They get soft. 513 00:36:29,731 --> 00:36:32,066 Fall apart. 514 00:36:36,004 --> 00:36:39,140 I read that story collection. 515 00:36:39,173 --> 00:36:41,543 The one in your book. 516 00:36:41,576 --> 00:36:42,944 At first, I was confused, you know-- 517 00:36:42,977 --> 00:36:44,613 why is she carrying around this sordid tale 518 00:36:44,646 --> 00:36:47,782 of sex clubs and drug addicts and... 519 00:36:49,250 --> 00:36:51,486 And then I read this: 520 00:36:51,520 --> 00:36:54,889 "Junkies and masochists and hookers, 521 00:36:54,923 --> 00:36:58,259 "and those who have squandered everything 522 00:36:58,293 --> 00:37:01,496 are the ring of brightest angels around heaven." 523 00:37:08,537 --> 00:37:12,173 It's a war, baby. 524 00:37:12,206 --> 00:37:15,310 This life. 525 00:37:15,344 --> 00:37:18,112 The things we endure. 526 00:37:19,448 --> 00:37:21,416 You said you saw the future, 527 00:37:21,450 --> 00:37:23,251 and it's an apocalypse. 528 00:37:23,284 --> 00:37:26,187 Who survives that-- 529 00:37:26,220 --> 00:37:29,991 the lovers or the fighters? 530 00:37:32,160 --> 00:37:34,563 They sell us this lie that... 531 00:37:36,531 --> 00:37:40,201 ...love's gonna save us. 532 00:37:40,234 --> 00:37:43,472 All it does is make us stupid and weak. 533 00:37:46,140 --> 00:37:49,678 -(scoffs) Thanks. -Look at me. 534 00:37:49,711 --> 00:37:53,247 Love... isn't gonna save us. 535 00:37:55,817 --> 00:37:58,587 It's what we have to save. 536 00:38:00,389 --> 00:38:03,958 Pain makes us strong enough to do it. 537 00:38:03,992 --> 00:38:05,627 All our scars, 538 00:38:05,660 --> 00:38:08,229 our anger, our despair-- 539 00:38:08,262 --> 00:38:10,399 it's armor. 540 00:38:17,506 --> 00:38:21,309 Baby, God loves the sinners best 541 00:38:21,342 --> 00:38:25,079 'cause our fire burns bright, 542 00:38:25,113 --> 00:38:27,616 bright, bright. 543 00:38:31,085 --> 00:38:33,455 Burn with me. 544 00:38:40,795 --> 00:38:43,031 (exhales) 545 00:38:43,064 --> 00:38:45,266 (chuckles softly) 546 00:38:54,308 --> 00:38:57,345 Okay... 547 00:38:57,378 --> 00:38:59,548 I'm ready. 548 00:39:05,954 --> 00:39:07,956 (deep whooshing) 549 00:39:36,985 --> 00:39:38,987 (footsteps rapidly approaching) 550 00:39:48,329 --> 00:39:50,532 Is that...? 551 00:39:53,134 --> 00:39:55,136 (footsteps continuing) 552 00:39:58,272 --> 00:40:00,274 (slow, distorted announcement over P.A.) 553 00:40:05,446 --> 00:40:07,448 (footsteps, voices nearing) 554 00:40:14,355 --> 00:40:16,691 SOLDIER: Make a hole, make a hole! 555 00:40:16,725 --> 00:40:18,727 (prisoner panting) 556 00:40:19,728 --> 00:40:21,663 LENNY: I'm back. 557 00:40:21,696 --> 00:40:23,397 (chuckles) 558 00:40:26,835 --> 00:40:30,104 * Watch out 559 00:40:30,138 --> 00:40:33,675 * You might get what you're after * 560 00:40:33,708 --> 00:40:36,177 * Boom babies 561 00:40:36,210 --> 00:40:39,548 * Strange but not a stranger 562 00:40:40,715 --> 00:40:45,186 * I'm an ordinary guy 563 00:40:46,688 --> 00:40:49,323 * Burning down the house 564 00:40:51,425 --> 00:40:55,029 * Oh, my house 565 00:40:55,063 --> 00:40:58,633 * It's out of the ordinary 566 00:40:58,667 --> 00:41:01,202 * That's right 567 00:41:01,235 --> 00:41:04,372 * I don't wanna hurt nobody 568 00:41:04,405 --> 00:41:07,075 * Some things sure can 569 00:41:07,108 --> 00:41:10,511 * Sweep me off my feet 570 00:41:11,946 --> 00:41:15,416 * Burning down the house. 571 00:42:39,167 --> 00:42:41,202 Captioned by Media Access Group at WGBH 572 00:42:43,938 --> 00:42:45,006 Syd? 573 00:42:45,840 --> 00:42:47,475 -Syd! -David. 574 00:42:47,508 --> 00:42:50,511 -Syd? -David! 575 00:42:50,544 --> 00:42:54,448 (echoing) Syd? 576 00:42:54,482 --> 00:42:58,186 ANNOUNCER: Legion. All new Tuesdays at 10:00 on FX. 577 00:42:59,988 --> 00:43:02,957 * And though the trouble's In the dark *