1 00:00:03,038 --> 00:00:05,040 (children laughing and chatting in distance) 2 00:00:30,232 --> 00:00:33,302 * Ooh, ooh * 3 00:00:37,639 --> 00:00:39,641 * Wah * 4 00:00:44,713 --> 00:00:48,183 It's Tuesday, right? 5 00:00:48,217 --> 00:00:50,352 What is? 6 00:00:50,385 --> 00:00:53,054 Today. I'm asking-- is it Tuesday? 7 00:00:56,491 --> 00:00:58,793 This is a conversation about time. 8 00:00:58,827 --> 00:01:02,564 I try never to have conversations about time. 9 00:01:03,898 --> 00:01:09,171 * Ooh, ooh, ooh * 10 00:01:12,341 --> 00:01:15,710 Whoops, my drink is empty. 11 00:01:15,744 --> 00:01:18,113 LENNY: Hmm. 12 00:01:18,147 --> 00:01:20,249 Oh. Thanks. 13 00:01:20,282 --> 00:01:22,617 * 14 00:01:33,595 --> 00:01:35,330 Is something funny? 15 00:01:35,364 --> 00:01:37,232 : Yes. 16 00:01:37,266 --> 00:01:39,501 We're trapped. 17 00:01:56,151 --> 00:01:58,153 MAN : A labyrinth. 18 00:02:14,336 --> 00:02:16,705 Groovy. 19 00:02:19,073 --> 00:02:22,211 NARRATOR: There is a maze in the desert 20 00:02:22,244 --> 00:02:24,779 carved from sand and rock. 21 00:02:24,813 --> 00:02:28,217 A vast labyrinth of pathways and corridors 22 00:02:28,250 --> 00:02:31,986 a hundred miles long, a thousand miles wide, 23 00:02:32,020 --> 00:02:35,457 full of twists and dead ends. 24 00:02:35,490 --> 00:02:37,726 Picture it-- a puzzle. 25 00:02:37,759 --> 00:02:40,729 You walk, and at the end of this maze 26 00:02:40,762 --> 00:02:44,065 is a prize just waiting to be discovered. 27 00:02:44,098 --> 00:02:47,636 All you have to do is find your way through. 28 00:02:50,372 --> 00:02:54,309 Its walls and floors, its twists and turns? 29 00:02:54,343 --> 00:02:58,146 Good, because the maze you've created in your mind 30 00:02:58,179 --> 00:03:00,582 is itself the maze. 31 00:03:00,615 --> 00:03:04,052 There is no desert, no rock or sand. 32 00:03:04,085 --> 00:03:07,422 There is only the idea of it. 33 00:03:07,456 --> 00:03:10,525 But it's an idea that will come to dominate 34 00:03:10,559 --> 00:03:12,927 your every waking and sleeping moment. 35 00:03:12,961 --> 00:03:15,997 You're inside the maze now. 36 00:03:16,030 --> 00:03:18,199 You cannot escape. 37 00:03:18,233 --> 00:03:21,035 Welcome to madness. 38 00:04:05,814 --> 00:04:08,149 -CLARK: It's okay. 39 00:04:08,182 --> 00:04:10,319 Help them. 40 00:04:11,520 --> 00:04:14,289 Who? 41 00:04:14,323 --> 00:04:17,091 They're in the maze. 42 00:04:48,056 --> 00:04:50,058 (indistinct announcement over P.A.) 43 00:04:55,063 --> 00:04:57,065 (indistinct announcement continues over P.A.) 44 00:05:05,239 --> 00:05:06,608 (woman speaks indistinctly over P.A.) 45 00:05:06,641 --> 00:05:09,544 David, can you hear me? 46 00:05:11,980 --> 00:05:16,217 Listen, we have you now. You're safe. 47 00:05:16,250 --> 00:05:18,720 Welcome to Division 3. 48 00:05:33,768 --> 00:05:35,136 MAN : Reminder: 49 00:05:35,169 --> 00:05:38,507 beware of ideas that are not your own. 50 00:05:38,540 --> 00:05:40,975 -Reminder: beware of ideas 51 00:05:41,009 --> 00:05:43,211 that are not your own. 52 00:05:43,244 --> 00:05:45,079 (footsteps approaching, door opens) 53 00:05:45,113 --> 00:05:46,515 KERRY: They found him. 54 00:05:46,548 --> 00:05:47,816 SYD: Who? 55 00:05:47,849 --> 00:05:49,684 KERRY: I hate it when you do that. 56 00:05:49,718 --> 00:05:50,985 SYD: I'm practicing. 57 00:05:53,755 --> 00:05:56,057 Who'd they find? 58 00:05:56,090 --> 00:05:58,693 David. 59 00:06:09,771 --> 00:06:11,773 * 60 00:06:31,660 --> 00:06:33,662 (man speaking Japanese over speaker) 61 00:06:37,231 --> 00:06:40,234 ORWELL: His blood pressure is 90/120. 62 00:06:40,268 --> 00:06:42,637 CARY: Just like the others. 63 00:06:42,671 --> 00:06:43,938 ORWELL: Is he infected? 64 00:06:43,972 --> 00:06:46,541 I don't think so. 65 00:06:46,575 --> 00:06:49,811 His brain function is consistent with my previous scan. 66 00:06:49,844 --> 00:06:51,613 ORWELL: So why doesn't he respond? 67 00:06:51,646 --> 00:06:53,147 CARY: I don't know. 68 00:07:00,321 --> 00:07:02,724 It's possible that his mind is locked 69 00:07:02,757 --> 00:07:04,092 in the astral plane. 70 00:07:04,125 --> 00:07:06,127 (machine whirring, rhythmic breathing) 71 00:07:12,366 --> 00:07:15,103 We've seen it before. 72 00:07:20,675 --> 00:07:22,777 Master says if there is any risk 73 00:07:22,811 --> 00:07:25,313 The telepath is infected, we should terminate. 74 00:07:25,346 --> 00:07:26,681 CLARK: No. 75 00:07:26,715 --> 00:07:29,951 His mind is strong. He can resist it. 76 00:07:29,984 --> 00:07:31,620 You'll see. 77 00:07:40,895 --> 00:07:43,698 -This is ridiculous. 78 00:07:43,732 --> 00:07:45,266 -ORWELL: Dr. Loudermilk. -CARY: David. 79 00:07:45,299 --> 00:07:47,902 -David. 80 00:07:49,738 --> 00:07:51,305 David. 81 00:07:51,339 --> 00:07:53,307 (man speaking indistinctly over speaker) 82 00:07:55,510 --> 00:07:58,046 MAN : 702. 83 00:08:01,382 --> 00:08:04,819 CARY: David, if you can hear me, speak to me. 84 00:08:04,853 --> 00:08:06,755 (man speaking indistinctly over speaker) 85 00:08:10,191 --> 00:08:12,360 David. 86 00:08:21,770 --> 00:08:23,204 Kerry! 87 00:08:31,012 --> 00:08:33,014 Hey, boys. 88 00:08:36,785 --> 00:08:39,353 Retreat. 89 00:08:39,387 --> 00:08:41,723 (alarm stops, weapons whoosh down) 90 00:08:46,861 --> 00:08:51,265 David, if you can hear me, I need you to say something. 91 00:08:59,307 --> 00:09:01,643 Do you have any waffles? 92 00:09:15,389 --> 00:09:17,025 MAN : Announcement four. 93 00:09:17,058 --> 00:09:19,928 Any shift in reality may signal an attack. 94 00:09:19,961 --> 00:09:23,898 If you feel something, say something. 95 00:09:33,808 --> 00:09:36,645 What are we so afraid of? 96 00:09:36,678 --> 00:09:38,112 Everybody here, this whole building-- 97 00:09:38,146 --> 00:09:39,948 that's all I can hear. 98 00:09:39,981 --> 00:09:41,916 Where are we, by the way? 99 00:09:41,950 --> 00:09:44,318 What happened to Summerland? 100 00:09:45,854 --> 00:09:47,756 This is Division 3. 101 00:09:47,789 --> 00:09:49,758 Headquarters. 102 00:09:52,994 --> 00:09:55,496 Is there a guy with, like, a... 103 00:09:55,529 --> 00:09:57,832 a basket on his head? 104 00:09:57,866 --> 00:09:59,801 Admiral Fukyama. 105 00:09:59,834 --> 00:10:02,403 He's the... boss. 106 00:10:02,436 --> 00:10:03,938 Our boss. 107 00:10:03,972 --> 00:10:05,807 Hmm. 108 00:10:05,840 --> 00:10:07,308 What do... what does that mean? 109 00:10:07,341 --> 00:10:09,443 We work for Division 3 now. 110 00:10:09,477 --> 00:10:12,013 Hmm? Since when? 111 00:10:13,614 --> 00:10:15,817 Wait. Were there... 112 00:10:15,850 --> 00:10:18,152 women with mustaches, singing? 113 00:10:18,186 --> 00:10:21,990 After the Lazarus Affair, 114 00:10:22,023 --> 00:10:24,659 the divisions were created to study and defend against 115 00:10:24,693 --> 00:10:27,328 what people saw as a new mutant threat. 116 00:10:29,230 --> 00:10:34,035 Division 1 is global command and communications. 117 00:10:34,068 --> 00:10:36,938 Division 2 is pure science-- 118 00:10:36,971 --> 00:10:39,674 genetics, technology. 119 00:10:39,708 --> 00:10:43,712 Division 3 is the tip of the spear. 120 00:10:43,745 --> 00:10:48,750 We do the day-to-day boots-on-the-ground engagement. 121 00:10:51,352 --> 00:10:54,188 (whirring, indistinct male voice over P.A.) 122 00:11:06,367 --> 00:11:08,369 (indistinct voice over P.A., rhythmic grunting) 123 00:11:16,845 --> 00:11:19,047 After you left, Syd and Melanie 124 00:11:19,080 --> 00:11:20,749 convinced the leadership that mutants themselves 125 00:11:20,782 --> 00:11:22,150 aren't a threat. 126 00:11:22,183 --> 00:11:25,319 Most of us are... harmless. 127 00:11:25,353 --> 00:11:27,621 We just want to live our lives in peace. 128 00:11:32,961 --> 00:11:34,362 (indistinct male voice over P.A.) 129 00:11:34,395 --> 00:11:36,664 So we joined Division 3 130 00:11:36,697 --> 00:11:39,934 and started working together to fight our real enemies. 131 00:11:44,572 --> 00:11:49,210 Your friend, the Shadow King, 132 00:11:49,243 --> 00:11:53,748 he's been priority one since the day you... 133 00:11:53,782 --> 00:11:56,918 left. 134 00:11:56,951 --> 00:11:58,953 Well... you mean since yesterday. 135 00:12:00,554 --> 00:12:04,392 (indistinct female voice over P.A.) 136 00:12:04,425 --> 00:12:06,327 What's the last thing you remember? 137 00:12:07,796 --> 00:12:09,964 Uh... 138 00:12:12,433 --> 00:12:14,268 Uh... 139 00:12:16,504 --> 00:12:18,940 Well, Farouk escaped 140 00:12:18,973 --> 00:12:20,909 in Oliver's body, 141 00:12:20,942 --> 00:12:24,412 and we were-- Syd and I were on the balcony. 142 00:12:24,445 --> 00:12:28,783 And I could sense him heading south. 143 00:12:28,817 --> 00:12:30,118 South. 144 00:12:30,151 --> 00:12:32,987 And then there was an orb. 145 00:12:33,021 --> 00:12:35,790 -SYD: No! 146 00:12:35,824 --> 00:12:37,158 -Syd! 147 00:12:37,191 --> 00:12:40,995 And it zapped me with, like, a-a-a ray. 148 00:12:41,029 --> 00:12:43,097 : Why are they children? 149 00:12:43,131 --> 00:12:45,066 Under a certain age, we can't be infected. 150 00:12:45,099 --> 00:12:46,467 No one knows why. 151 00:12:48,269 --> 00:12:49,838 Infected? With 152 00:12:49,871 --> 00:12:51,105 We'll... 153 00:12:51,139 --> 00:12:53,307 get to that. 154 00:12:54,843 --> 00:12:58,779 But you're saying you got no memories at all 155 00:12:58,813 --> 00:13:00,781 after leaving Summerland? 156 00:13:00,815 --> 00:13:05,019 No. Well, I-I remember... 157 00:13:05,053 --> 00:13:08,122 trees, I guess, and... 158 00:13:08,156 --> 00:13:10,758 being on a roof downtown, and... 159 00:13:17,631 --> 00:13:19,600 ...dancing? 160 00:13:21,569 --> 00:13:24,005 Then there's flashes... 161 00:13:24,038 --> 00:13:25,473 David, that was... 162 00:13:26,807 --> 00:13:28,776 MAN : New symptom alert. 163 00:13:28,809 --> 00:13:30,511 Unexplained malaise. 164 00:13:30,544 --> 00:13:32,046 We'll talk later. 165 00:13:37,018 --> 00:13:40,388 Okay. 166 00:13:40,421 --> 00:13:42,390 -DAVID 2: Calm down. 167 00:13:42,423 --> 00:13:44,692 -DAVID 1: I think he knows. -DAVID 2: He doesn't know. 168 00:13:44,725 --> 00:13:48,062 DAVID 1: Then why'd he leave? That was weird. 169 00:13:48,096 --> 00:13:51,365 Are you the magic man? 170 00:13:54,835 --> 00:13:56,871 Hey. 171 00:14:07,515 --> 00:14:09,283 Huh. 172 00:14:11,185 --> 00:14:13,021 You look the same. 173 00:14:17,725 --> 00:14:20,194 Thanks. You look great. 174 00:14:20,228 --> 00:14:21,996 SYD: You left me. 175 00:14:22,030 --> 00:14:23,764 DAVID: I didn't mean to. 176 00:14:23,797 --> 00:14:25,666 I was taken. 177 00:14:25,699 --> 00:14:27,801 I'm sorry if I scared you. 178 00:14:29,803 --> 00:14:31,539 We thought you were dead. 179 00:14:31,572 --> 00:14:32,941 When? 180 00:14:32,974 --> 00:14:34,408 For about a year. 181 00:14:34,442 --> 00:14:37,878 -For about... -362 days, 182 00:14:37,912 --> 00:14:42,050 if we're being precise. 183 00:14:42,083 --> 00:14:44,718 I found a gray hair. 184 00:14:44,752 --> 00:14:47,355 I like cherry pie now. 185 00:14:47,388 --> 00:14:48,789 So... 186 00:14:52,160 --> 00:14:55,163 Where you been? 187 00:14:59,233 --> 00:15:02,903 Well, I-I was with you, and then... 188 00:15:02,937 --> 00:15:05,739 I was inside the sphere and the... 189 00:15:05,773 --> 00:15:07,775 But that was yesterday, wasn't it? 190 00:15:13,514 --> 00:15:17,185 I used to play these games with myself. 191 00:15:20,354 --> 00:15:22,156 If I can hold my breath 192 00:15:22,190 --> 00:15:24,725 until the kettle whistles, 193 00:15:24,758 --> 00:15:27,461 he's alive. 194 00:15:58,726 --> 00:16:01,195 Syd. 195 00:16:06,700 --> 00:16:08,902 What? 196 00:16:13,841 --> 00:16:15,809 Can I kiss you? 197 00:16:15,843 --> 00:16:18,612 You better. 198 00:16:25,519 --> 00:16:28,522 ("We Love You" by The Rolling Stones playing) 199 00:16:54,848 --> 00:16:57,485 * We don't care if you * 200 00:16:57,518 --> 00:16:59,753 * Only love we * 201 00:16:59,787 --> 00:17:05,326 * We don't care if you only love we * 202 00:17:05,359 --> 00:17:07,027 * Ah! * 203 00:17:25,813 --> 00:17:30,017 SYD: He's still inside Oliver. 204 00:17:30,050 --> 00:17:32,220 We know that. 205 00:17:35,123 --> 00:17:38,259 There have been sightings around the world. 206 00:17:38,292 --> 00:17:41,095 He's looking for something. 207 00:17:42,663 --> 00:17:44,832 We think. 208 00:17:46,667 --> 00:17:49,270 We came close to finding him a couple of times. 209 00:17:57,511 --> 00:18:01,482 Then we got distracted by this thing. 210 00:18:01,515 --> 00:18:03,951 The Catalyst. 211 00:18:09,790 --> 00:18:14,061 We thought it was a weapon at first. 212 00:18:14,094 --> 00:18:17,931 Some kind of biological agent. 213 00:18:17,965 --> 00:18:20,601 Normal people would... 214 00:18:20,634 --> 00:18:22,436 freeze like statues, 215 00:18:22,470 --> 00:18:24,672 except for that creepy thing they do with their teeth. 216 00:18:28,342 --> 00:18:31,779 Then we realized, every time it happened, 217 00:18:31,812 --> 00:18:34,415 Oliver was there. 218 00:18:34,448 --> 00:18:36,450 (garbled radio chatter, teeth chattering) 219 00:18:46,059 --> 00:18:48,529 SYD: We think he's infecting people somehow. 220 00:18:48,562 --> 00:18:50,364 It's not a virus, 221 00:18:50,398 --> 00:18:53,167 not a physical virus. 222 00:18:53,201 --> 00:18:56,270 Cary thinks it's... 223 00:18:56,304 --> 00:18:58,306 psychological. 224 00:19:01,008 --> 00:19:02,643 MAN : Announcement two. 225 00:19:02,676 --> 00:19:04,812 Know your symptoms. 226 00:19:04,845 --> 00:19:06,547 Confusion. 227 00:19:06,580 --> 00:19:08,449 Irritability. 228 00:19:08,482 --> 00:19:10,551 Obsessive thoughts. 229 00:19:10,584 --> 00:19:12,886 Repetitive sounds. 230 00:19:12,920 --> 00:19:15,389 Repetitive sounds. 231 00:19:15,423 --> 00:19:17,225 Hopelessness. 232 00:19:17,258 --> 00:19:19,059 Despair. 233 00:19:19,092 --> 00:19:21,362 If you feel any of these symptoms, 234 00:19:21,395 --> 00:19:24,398 tell your mental monitor at once. 235 00:19:24,432 --> 00:19:25,899 Syd. 236 00:19:27,335 --> 00:19:28,736 Syd. 237 00:19:36,544 --> 00:19:38,446 Sit. 238 00:19:44,184 --> 00:19:46,254 So... 239 00:19:46,287 --> 00:19:48,856 He's back. 240 00:19:48,889 --> 00:19:51,559 This morning. He looks good. 241 00:19:51,592 --> 00:19:54,762 Hmm. Oh, they always do. 242 00:19:54,795 --> 00:19:56,430 Our men, 243 00:19:56,464 --> 00:19:58,732 with all their in, out. 244 00:19:58,766 --> 00:20:01,902 In, out. 245 00:20:01,935 --> 00:20:05,739 All their important things to do. 246 00:20:05,773 --> 00:20:07,775 "World's not gonna save itself, dear." 247 00:20:07,808 --> 00:20:10,210 And off they go. 248 00:20:10,244 --> 00:20:13,947 A day, a month. 249 00:20:13,981 --> 00:20:17,718 A year. 250 00:20:17,751 --> 00:20:20,921 Forever. 251 00:20:20,954 --> 00:20:25,726 Admiral Fukyama asked if you're ready to get back to work. 252 00:20:25,759 --> 00:20:28,896 -We need you. -It's how they control us. 253 00:20:28,929 --> 00:20:31,465 Their absence... 254 00:20:31,499 --> 00:20:34,635 distracts us from our lives, 255 00:20:34,668 --> 00:20:36,670 the things that matter. 256 00:20:40,341 --> 00:20:41,942 I'm not sure what you're trying... 257 00:20:41,975 --> 00:20:45,813 Course, it's never their fault, our men. 258 00:20:45,846 --> 00:20:47,815 God forbid 259 00:20:47,848 --> 00:20:51,118 we should have a feeling about it. 260 00:20:51,151 --> 00:20:54,655 What choice do they have? 261 00:20:54,688 --> 00:20:58,225 Destiny calls. 262 00:20:58,258 --> 00:21:01,228 What kind of bitches would we be to stand in their way? 263 00:21:24,552 --> 00:21:28,088 Do you know what the saddest words are 264 00:21:28,121 --> 00:21:30,123 in the English language? 265 00:21:32,860 --> 00:21:34,828 "Vacant lot." 266 00:21:36,897 --> 00:21:39,467 Don't know why. 267 00:21:39,500 --> 00:21:41,134 Vacant lot. 268 00:21:45,573 --> 00:21:49,309 I'm gonna... 269 00:21:49,343 --> 00:21:51,645 Cary finished the tank. 270 00:21:53,647 --> 00:21:57,518 David's gonna find Oliver, and he's gonna bring him home. 271 00:21:57,551 --> 00:21:59,353 You'll see. 272 00:21:59,387 --> 00:22:02,556 Here's what they don't tell you. 273 00:22:02,590 --> 00:22:06,627 After they come back... 274 00:22:06,660 --> 00:22:08,662 things are never the same. 275 00:22:16,504 --> 00:22:19,507 ("I Would for You" by Jane's Addiction playing) 276 00:22:29,349 --> 00:22:32,285 * Oh, baby * 277 00:22:35,956 --> 00:22:39,226 * I'm so tired * 278 00:22:43,864 --> 00:22:46,199 * The man from the government * 279 00:22:47,635 --> 00:22:51,071 * The man from the tax report * 280 00:22:51,104 --> 00:22:54,508 * The man in the public school * 281 00:22:54,542 --> 00:22:57,344 * The man owns the golden rule * 282 00:22:57,377 --> 00:23:00,448 * Yeah, I'm everybody's slave * 283 00:23:00,481 --> 00:23:02,583 * I made you my slave * 284 00:23:02,616 --> 00:23:06,186 * My slave, my slave, my slave, my slave... * 285 00:23:06,219 --> 00:23:09,590 * You said this I do for you * 286 00:23:13,160 --> 00:23:14,862 * If it would help * 287 00:23:14,895 --> 00:23:16,964 * To give the world back * 288 00:23:16,997 --> 00:23:18,632 * What it gave * 289 00:23:18,666 --> 00:23:22,470 * Then I would * 290 00:23:22,503 --> 00:23:24,171 * Oh, oh * 291 00:23:26,440 --> 00:23:28,442 * I would * 292 00:23:29,743 --> 00:23:32,112 * I would * 293 00:23:33,280 --> 00:23:38,251 * I would for you. * 294 00:23:46,527 --> 00:23:50,130 (insects chirping and trilling, water gurgling) 295 00:23:59,139 --> 00:24:02,309 NARRATOR: And now we must speak of Zhuang Zhou, 296 00:24:02,342 --> 00:24:06,747 who fell asleep one day and dreamed he was a butterfly. 297 00:24:06,780 --> 00:24:09,750 For hours, he fluttered in the warm winter sun, 298 00:24:09,783 --> 00:24:13,687 until he no longer remembered he was Zhuang Zhou. 299 00:24:15,723 --> 00:24:19,359 Suddenly he awoke, and he was Zhuang Zhou again. 300 00:24:19,392 --> 00:24:21,194 But in that moment, he didn't know. 301 00:24:21,228 --> 00:24:25,098 Was he Zhuang Zhou who had dreamt he was a butterfly, 302 00:24:25,132 --> 00:24:28,736 or a butterfly who was dreaming he was Zhuang Zhou? 303 00:24:31,038 --> 00:24:35,308 A delusion starts like any other idea, as an egg. 304 00:24:35,342 --> 00:24:39,212 Identical on the outside, perfectly formed. 305 00:24:39,246 --> 00:24:43,150 From the shell, you'd never know anything was wrong. 306 00:24:43,183 --> 00:24:47,888 It's what's inside that matters. 307 00:24:58,065 --> 00:25:00,901 Albert A had an idea. 308 00:25:00,934 --> 00:25:04,137 One day, as he was walking, he stumbled. 309 00:25:04,171 --> 00:25:05,906 And for a moment, 310 00:25:05,939 --> 00:25:09,442 it seemed that his right leg didn't belong to him. 311 00:25:11,244 --> 00:25:13,246 This is how it begins. 312 00:25:17,250 --> 00:25:19,319 The leg was clearly Albert's. 313 00:25:19,352 --> 00:25:21,589 It was attached to his body, and when he pricked it, 314 00:25:21,622 --> 00:25:23,724 he felt pain. 315 00:25:23,757 --> 00:25:27,094 But despite that, the idea grew. 316 00:25:33,100 --> 00:25:35,769 Such is the power of an idea. 317 00:25:37,304 --> 00:25:38,772 With every day that passed, 318 00:25:38,806 --> 00:25:40,841 Albert became more and more certain 319 00:25:40,874 --> 00:25:43,210 -that this was not his leg. 320 00:25:43,243 --> 00:25:45,846 He decided he didn't want it anymore. 321 00:25:45,879 --> 00:25:49,883 And so one day, he went to the hardware store. 322 00:25:52,786 --> 00:25:55,623 You see, an idea alone isn't enough. 323 00:25:55,656 --> 00:25:58,025 We have ideas all the time, 324 00:25:58,058 --> 00:26:01,361 random thoughts and theories. 325 00:26:01,394 --> 00:26:04,064 -Most die... 326 00:26:04,097 --> 00:26:05,933 ...before they can grow. 327 00:26:11,071 --> 00:26:13,607 For a delusion to thrive, 328 00:26:13,641 --> 00:26:17,210 other, more rational ideas must be rejected, 329 00:26:17,244 --> 00:26:18,846 destroyed. 330 00:26:23,651 --> 00:26:26,920 Only then can the delusion blossom... 331 00:26:32,693 --> 00:26:34,928 ...into full-blown psychosis. 332 00:26:39,132 --> 00:26:46,306 (indistinct chatter in distance, people marching) 333 00:26:46,339 --> 00:26:48,976 MAN: David... 334 00:26:49,009 --> 00:26:51,344 PTONOMY: What's the last thing you remember? 335 00:26:51,378 --> 00:26:55,115 -LENNY: Hey, sexy. -SYD: What happened in the nightclub? 336 00:26:57,384 --> 00:26:59,519 PTONOMY: What's the last thing you remember? 337 00:27:12,666 --> 00:27:14,301 WOMAN : Reminder: 338 00:27:14,334 --> 00:27:17,204 a loss of meaning is not normal. 339 00:27:17,237 --> 00:27:19,506 Beware of ideas that are not your own. 340 00:27:19,539 --> 00:27:20,974 Settling in? 341 00:27:26,646 --> 00:27:29,049 You know what I realized? 342 00:27:29,082 --> 00:27:31,719 I have no idea what he looks like. 343 00:27:31,752 --> 00:27:33,887 -Amahl Farouk. -Right. 344 00:27:33,921 --> 00:27:37,324 He wears so many masks. 345 00:27:37,357 --> 00:27:39,126 There isn't much. 346 00:27:39,159 --> 00:27:41,361 Uh, some sketches, rumors, 347 00:27:41,394 --> 00:27:43,230 a few Egyptian poems. 348 00:27:43,263 --> 00:27:47,901 We think he came to be sometime in the early 1800s in Morocco. 349 00:27:47,935 --> 00:27:50,738 He came to be? 350 00:27:50,771 --> 00:27:52,973 Well, he's a mutation, like you, but you-you know 351 00:27:53,006 --> 00:27:55,208 how these things get blown out of proportion. 352 00:27:55,242 --> 00:27:57,044 We're a superstitious animal, 353 00:27:57,077 --> 00:27:59,012 always turning the weather into acts of God. 354 00:27:59,046 --> 00:28:01,048 Like, probably, the Devil was just some guy named Lucifer 355 00:28:01,081 --> 00:28:02,682 who beat up kids for their Lunchables, 356 00:28:02,716 --> 00:28:04,317 and then a few hundred years later... 357 00:28:04,351 --> 00:28:06,319 Wait. He's really that old? 358 00:28:07,955 --> 00:28:09,923 WOMAN : New symptom alert. 359 00:28:09,957 --> 00:28:11,925 A strong urge to confess. 360 00:28:11,959 --> 00:28:13,927 I've been, uh, giving you some breathing room, 361 00:28:13,961 --> 00:28:15,528 but there's an official conversation 362 00:28:15,562 --> 00:28:16,930 that we need to have. 363 00:28:19,532 --> 00:28:22,002 Official? 364 00:28:22,035 --> 00:28:23,937 I heard your story. 365 00:28:23,971 --> 00:28:26,874 You were gone for a year, but it only felt like a few hours. 366 00:28:26,907 --> 00:28:31,078 So we're gonna run some tests and carbon-date you, 367 00:28:31,111 --> 00:28:34,214 like you would a fossil, see what your cells say. 368 00:28:38,418 --> 00:28:40,053 You think I'm lying? 369 00:28:42,756 --> 00:28:44,191 You like soap operas? 370 00:28:44,224 --> 00:28:46,393 My mother had leukemia when I was a kid 371 00:28:46,426 --> 00:28:48,095 and she was in bed a lot. 372 00:28:48,128 --> 00:28:50,931 Kept me home from school, so I could keep her company. 373 00:28:50,964 --> 00:28:53,400 It was a-a big king-size bed. 374 00:28:53,433 --> 00:28:56,636 We'd eat ice cream, watch soap operas. 375 00:28:56,669 --> 00:28:59,206 Anyway, we had a drinking game, except with ice cream-- 376 00:28:59,239 --> 00:29:03,977 any time somebody had an evil twin or amnesia, 377 00:29:04,011 --> 00:29:06,013 we would eat ice cream. 378 00:29:09,783 --> 00:29:12,119 I'm not lying. 379 00:29:12,152 --> 00:29:13,720 Hold on. 380 00:29:13,753 --> 00:29:16,256 (indistinct male voice over P.A.) 381 00:29:23,831 --> 00:29:26,599 Sorry, what were you saying? 382 00:29:31,004 --> 00:29:33,106 You know I can read your mind. 383 00:29:39,346 --> 00:29:42,515 It was good to see you. 384 00:29:45,819 --> 00:29:49,823 I was kind of a fat kid on account of all the ice cream. 385 00:29:49,857 --> 00:29:51,691 My mom was so nice, though. 386 00:29:51,724 --> 00:29:54,194 She used to call me "husky." 387 00:29:55,562 --> 00:29:57,764 Died when I was ten. 388 00:29:57,797 --> 00:30:02,535 I'm supposed to tell you to go and see Admiral Fukyama. 389 00:30:02,569 --> 00:30:06,339 They're eager to talk to you. 390 00:30:07,574 --> 00:30:09,609 Wait... they? 391 00:30:09,642 --> 00:30:11,111 WOMAN : New symptom alert. 392 00:30:11,144 --> 00:30:12,545 A sudden decrease... 393 00:30:16,884 --> 00:30:18,518 Hello. 394 00:30:19,719 --> 00:30:21,088 Hi. 395 00:30:22,923 --> 00:30:25,225 I'm David. 396 00:30:25,258 --> 00:30:27,895 : Weird. -DAVID 2: Read his mind. 397 00:30:27,928 --> 00:30:30,197 -DAVID 2: Their mind, whatever. 398 00:30:30,230 --> 00:30:31,531 VERMILLION 1: Our mind cannot be read. 399 00:30:31,564 --> 00:30:32,866 VERMILLION 3: When we were a boy, 400 00:30:32,900 --> 00:30:34,401 we had the machine put into our head. 401 00:30:34,434 --> 00:30:36,069 For days we screamed. 402 00:30:36,103 --> 00:30:37,470 The pain was in the volcano, 403 00:30:37,504 --> 00:30:39,472 puncturing the molten core. 404 00:30:39,506 --> 00:30:41,041 The device very deep in our cerebral cortex, 405 00:30:41,074 --> 00:30:43,710 like nails from a bomb in a public place. 406 00:30:43,743 --> 00:30:45,712 Hardware inside software. 407 00:30:45,745 --> 00:30:46,846 And now we are this. 408 00:30:46,880 --> 00:30:48,315 The machine that bleeds. 409 00:30:48,348 --> 00:30:50,383 The organizing principle. 410 00:30:54,754 --> 00:30:56,523 Okay, well... 411 00:31:00,593 --> 00:31:03,897 I've been someplace else, and now I'm here. 412 00:31:05,565 --> 00:31:07,734 And we're gonna find him, the Shadow King, 413 00:31:07,767 --> 00:31:09,836 and put a stop to all this. 414 00:31:09,869 --> 00:31:11,504 He is part of you. 415 00:31:11,538 --> 00:31:12,872 DAVID 1: What do they know? 416 00:31:12,906 --> 00:31:14,674 DAVID 2: Assume everything. Be honest. 417 00:31:14,707 --> 00:31:16,243 Well, we were together a long time. 418 00:31:16,276 --> 00:31:19,012 I can still... sense him, 419 00:31:19,046 --> 00:31:22,749 still feel him, but... 420 00:31:22,782 --> 00:31:25,085 right now I think he's-he's hiding from me, 421 00:31:25,118 --> 00:31:28,088 so if there's a way you could... 422 00:31:28,121 --> 00:31:29,889 boost my signal... 423 00:31:31,724 --> 00:31:33,126 We have anticipated this. 424 00:31:33,160 --> 00:31:35,395 Mr. Loudermilk has developed a device... 425 00:31:35,428 --> 00:31:39,132 To help you recover your memories and find Farouk. 426 00:31:39,166 --> 00:31:41,734 Cary. Good. That's... good. 427 00:31:41,768 --> 00:31:45,572 So... when we find him, 428 00:31:45,605 --> 00:31:48,976 the... Shadow King, 429 00:31:49,009 --> 00:31:51,011 what are you gonna do? 430 00:31:53,013 --> 00:31:55,182 He will be terminated. 431 00:31:59,119 --> 00:32:01,888 Right, but he's in the body of a friend of mine. 432 00:32:01,921 --> 00:32:03,390 The scientist, Oliver Bird. 433 00:32:03,423 --> 00:32:05,058 DAVID: Yes, Oliver. 434 00:32:05,092 --> 00:32:08,428 A really... He's a good guy. You'd like him, 435 00:32:08,461 --> 00:32:10,163 if that's... 436 00:32:10,197 --> 00:32:11,831 something you do. 437 00:32:11,864 --> 00:32:13,500 Either way, he's a hostage, 438 00:32:13,533 --> 00:32:16,103 and we are not gonna kill the hostage. 439 00:32:16,136 --> 00:32:18,105 The body must also be destroyed. 440 00:32:19,772 --> 00:32:21,408 -The body of Amahl Farouk. 441 00:32:21,441 --> 00:32:23,010 His physical form. 442 00:32:23,043 --> 00:32:24,978 Many decades ago it was hidden. 443 00:32:25,012 --> 00:32:27,514 After his defeat on the astral plane. 444 00:32:27,547 --> 00:32:30,650 By my father. 445 00:32:30,683 --> 00:32:33,086 Farouk's mind is strong, 446 00:32:33,120 --> 00:32:35,688 but the mutations are genetic, meaning "of the genes." 447 00:32:35,722 --> 00:32:38,325 Physical, not mental. 448 00:32:38,358 --> 00:32:39,993 -On its own, 449 00:32:40,027 --> 00:32:41,628 the Shadow King's mind is powerful. 450 00:32:41,661 --> 00:32:43,496 But were he to rejoin his body, he would be... 451 00:32:43,530 --> 00:32:44,797 Unstoppable. 452 00:32:50,203 --> 00:32:51,704 So, where is it? 453 00:32:51,738 --> 00:32:52,972 This information is not 454 00:32:53,006 --> 00:32:54,807 available to us at the present time. 455 00:32:54,841 --> 00:32:57,744 We are looking, as is the Shadow King. 456 00:32:59,879 --> 00:33:02,549 So, you're saying it's a race. 457 00:33:02,582 --> 00:33:04,417 We're in a race. 458 00:33:12,325 --> 00:33:15,195 The male Loudermilk is waiting in his lab. 459 00:33:15,228 --> 00:33:16,929 Do not fail. 460 00:33:42,722 --> 00:33:45,092 How do you feel about small spaces? 461 00:33:45,125 --> 00:33:47,194 I'm against them. 462 00:33:47,227 --> 00:33:49,529 And when I say the words pitch black... 463 00:33:49,562 --> 00:33:51,364 What exactly are you gonna do to me? 464 00:33:51,398 --> 00:33:53,433 In order to boost your psychic abilities, 465 00:33:53,466 --> 00:33:57,904 I've created an amplification chamber. 466 00:34:00,107 --> 00:34:01,708 DAVID: No. 467 00:34:01,741 --> 00:34:04,211 The fluid is 80% glucose, 468 00:34:04,244 --> 00:34:06,346 15% bicarbonate, 469 00:34:06,379 --> 00:34:08,715 and it's 5% strawberry extract. 470 00:34:08,748 --> 00:34:10,783 -Why... -It's for conductivity. 471 00:34:10,817 --> 00:34:12,685 Also to give it a pleasant aroma and taste, 472 00:34:12,719 --> 00:34:16,856 in case you should swallow any, which, do not swallow any. 473 00:34:16,889 --> 00:34:18,391 So, I'm supposed to find the Shadow King 474 00:34:18,425 --> 00:34:20,260 from inside a daiquiri? 475 00:34:20,293 --> 00:34:23,596 While you're in the tank, I'll be using the resonator 476 00:34:23,630 --> 00:34:25,132 to bring up specific frequencies. 477 00:34:25,165 --> 00:34:27,467 We can communicate, so if you see something, 478 00:34:27,500 --> 00:34:29,269 or if you want me to try a different frequency, 479 00:34:29,302 --> 00:34:31,037 you just let me know. 480 00:34:31,070 --> 00:34:33,240 Okay. 481 00:34:33,273 --> 00:34:34,607 What? 482 00:34:34,641 --> 00:34:37,244 Clothes off, handsome. 483 00:34:37,277 --> 00:34:39,446 Yes. In order for the connectivity 484 00:34:39,479 --> 00:34:41,281 to be at maximum efficiency, we do need 485 00:34:41,314 --> 00:34:42,715 full exothermal contact. 486 00:34:42,749 --> 00:34:45,318 So, get naked. 487 00:34:45,352 --> 00:34:47,454 Very funny. 488 00:34:50,257 --> 00:34:51,724 -We've talked about this. 489 00:34:51,758 --> 00:34:53,260 You make people uncomfortable. 490 00:34:53,293 --> 00:34:55,094 Uncom-- I make people uncomfortable? 491 00:34:55,128 --> 00:34:56,763 You spent Wednesday walking around without pants on. 492 00:34:56,796 --> 00:34:58,165 How do I make people uncomfortable? 493 00:34:58,198 --> 00:34:59,766 All right, in. That's-- in, in! 494 00:34:59,799 --> 00:35:01,768 No, I don't-- I don't understand how... 495 00:35:05,272 --> 00:35:08,007 I'm so sorry about that. 496 00:35:20,119 --> 00:35:22,088 We're right outside. 497 00:35:22,121 --> 00:35:25,024 This is a bad idea. 498 00:35:25,057 --> 00:35:27,860 Ju-Just open your mind. 499 00:35:29,562 --> 00:35:32,064 Open my mind. Right. 500 00:35:39,206 --> 00:35:40,973 Opening mind. 501 00:35:45,878 --> 00:35:48,648 Ping me if he finds something. Cary? 502 00:35:50,350 --> 00:35:51,984 Yeah. 503 00:35:54,487 --> 00:35:57,357 CARY: Okay, here we go. 504 00:35:59,726 --> 00:36:01,127 : All right, David, 505 00:36:01,160 --> 00:36:02,962 let's take this for a spin. 506 00:36:09,569 --> 00:36:11,371 DAVID : You've used this before, right? 507 00:36:11,404 --> 00:36:13,906 CARY: Yes, but only in a theoretical sense. 508 00:36:13,940 --> 00:36:15,375 DAVID: What does that mean? 509 00:36:26,886 --> 00:36:28,888 You believe him? 510 00:36:31,023 --> 00:36:32,959 Which part? 511 00:36:35,428 --> 00:36:37,697 It's David. 512 00:36:37,730 --> 00:36:40,066 That much I know. 513 00:36:40,099 --> 00:36:42,702 And I saw memories. 514 00:36:42,735 --> 00:36:46,038 He says he doesn't remember, but I saw memories. 515 00:36:46,072 --> 00:36:48,608 SYD: A year of memories? 516 00:36:51,611 --> 00:36:54,381 A few images. 517 00:36:54,414 --> 00:36:57,049 He was in the nightclub. 518 00:36:58,285 --> 00:37:00,453 I know. You found him there. 519 00:37:00,487 --> 00:37:02,355 He was there when Oliver was there. 520 00:37:02,389 --> 00:37:05,057 They were there together. 521 00:37:05,091 --> 00:37:07,059 SYD: Doing what? 522 00:37:09,296 --> 00:37:11,464 Dancing. 523 00:37:13,433 --> 00:37:14,901 So, you think... 524 00:37:14,934 --> 00:37:17,837 Maybe the Shadow King still has ahold of him. 525 00:37:28,415 --> 00:37:30,517 No. 526 00:37:36,489 --> 00:37:38,625 You still trust him? 527 00:37:41,928 --> 00:37:43,830 He's my man. 528 00:37:53,373 --> 00:37:56,543 CARY : Orange 50, orange 20, red. 529 00:38:00,012 --> 00:38:00,980 Red 15. 530 00:38:01,013 --> 00:38:02,649 -Ah. 531 00:38:05,117 --> 00:38:08,020 Oh, sorry. Okay, I'll-I'll dial it in. 532 00:38:09,656 --> 00:38:10,590 DAVID: Slightly. 533 00:38:10,623 --> 00:38:11,991 I can work with slightly. 534 00:38:12,024 --> 00:38:14,794 Remember, keep an 535 00:38:14,827 --> 00:38:15,695 open mind. 536 00:38:21,334 --> 00:38:23,636 -DAVID: Cary... 537 00:38:23,670 --> 00:38:26,172 DAVID : Cary... 538 00:38:43,756 --> 00:38:45,358 GIRL: Duck, duck, 539 00:38:45,392 --> 00:38:48,561 -duck, duck, duck, duck, 540 00:38:48,595 --> 00:38:51,230 -goose. 541 00:38:51,263 --> 00:38:53,332 (alarm blaring, children laughing) 542 00:38:53,366 --> 00:38:55,368 (children's laughter echoing, fading) 543 00:39:00,907 --> 00:39:02,409 PTONOMY: What's the last thing you remember? 544 00:39:02,442 --> 00:39:04,844 CLARK : What are you hiding? 545 00:39:06,913 --> 00:39:08,915 * 546 00:39:16,222 --> 00:39:18,257 PTONOMY: What's the last thing you remember? 547 00:39:18,290 --> 00:39:19,892 DAVID: Farouk escaped. 548 00:39:19,926 --> 00:39:21,928 Syd and I were on the balcony, 549 00:39:21,961 --> 00:39:23,996 and I could sense him heading south. 550 00:39:24,030 --> 00:39:25,398 SYD: What happened in the nightclub? 551 00:39:25,432 --> 00:39:27,199 DAVID: And then there was an... 552 00:39:27,233 --> 00:39:29,201 -DAVID: ...an orb, and... 553 00:39:29,235 --> 00:39:32,004 it zapped me with, like, a... a ray. 554 00:39:32,038 --> 00:39:34,073 * 555 00:39:47,654 --> 00:39:49,722 CLARK : What are you hiding? 556 00:40:17,684 --> 00:40:19,686 * 557 00:40:39,972 --> 00:40:42,274 * 558 00:41:10,803 --> 00:41:13,740 * 559 00:41:31,423 --> 00:41:33,425 * 560 00:41:54,013 --> 00:41:56,048 * 561 00:42:24,911 --> 00:42:28,114 * 562 00:42:50,336 --> 00:42:52,304 * 563 00:43:13,425 --> 00:43:15,261 MAN : New symptom alert. 564 00:43:15,294 --> 00:43:18,665 A strong urge to confess. 565 00:43:18,698 --> 00:43:20,767 New symptom alert. 566 00:43:20,800 --> 00:43:24,003 A strong urge to confess. 567 00:43:47,559 --> 00:43:50,496 David? 568 00:43:52,899 --> 00:43:55,334 I think I need to lie down. 569 00:43:59,205 --> 00:44:01,140 Oof. 570 00:44:01,173 --> 00:44:03,209 (indistinct radio chatter, bird singing) 571 00:44:23,930 --> 00:44:25,464 I'll clear it off. 572 00:44:25,497 --> 00:44:27,299 No, that's... 573 00:44:27,333 --> 00:44:29,501 There's clothes for you in the lockers. 574 00:44:44,350 --> 00:44:47,720 So, any luck finding Farouk? 575 00:44:53,559 --> 00:44:56,162 No, I... 576 00:44:56,195 --> 00:44:57,864 I couldn't see him. 577 00:45:00,900 --> 00:45:02,501 What's it like in there? 578 00:45:02,534 --> 00:45:05,537 What did you see? 579 00:45:09,375 --> 00:45:10,843 Eh, nothing, really, 580 00:45:10,877 --> 00:45:14,346 just... just a lot of random things. 581 00:45:14,380 --> 00:45:16,415 Just... noise. 582 00:45:25,257 --> 00:45:28,761 You're keeping secrets. 583 00:45:28,795 --> 00:45:30,797 What? 584 00:45:35,167 --> 00:45:38,604 I know you. 585 00:45:38,637 --> 00:45:40,706 I used to. 586 00:45:40,739 --> 00:45:42,708 There's things you're not saying. 587 00:45:42,741 --> 00:45:44,376 Syd, it's... 588 00:45:45,812 --> 00:45:47,479 I-I know it's... 589 00:45:47,513 --> 00:45:49,081 I know it's hard. 590 00:45:49,115 --> 00:45:52,718 You know, so much time has passed for you, and... 591 00:45:52,751 --> 00:45:55,321 for me, I just saw you, yesterday, 592 00:45:55,354 --> 00:45:57,323 so try to remember: I'm the same. 593 00:45:57,356 --> 00:45:59,425 You're the one who's... 594 00:46:01,994 --> 00:46:04,263 You know, maybe you're right. This is... 595 00:46:04,296 --> 00:46:07,133 I... 596 00:46:07,166 --> 00:46:08,968 This... this is all... 597 00:46:09,001 --> 00:46:11,003 this... 598 00:46:13,940 --> 00:46:17,810 This is a lot to process. 599 00:46:19,946 --> 00:46:22,181 It's the second time. 600 00:46:22,214 --> 00:46:24,183 -That you left. 601 00:46:24,216 --> 00:46:28,520 There was Amy, the rescue. Remember? 602 00:46:28,554 --> 00:46:30,823 -Oh... 603 00:46:30,857 --> 00:46:33,125 You promised me you wouldn't, and then you did. 604 00:46:33,159 --> 00:46:34,660 That was... 605 00:46:34,693 --> 00:46:37,263 Lenny, Farouk... I... 606 00:46:37,296 --> 00:46:39,265 I wasn't in control. 607 00:46:39,298 --> 00:46:40,499 -They... -So I'm... 608 00:46:40,532 --> 00:46:42,634 just wondering 609 00:46:42,668 --> 00:46:47,239 how long till you leave... again? 610 00:46:55,181 --> 00:46:57,449 Close your eyes. 611 00:46:57,483 --> 00:46:59,886 Come on. 612 00:47:08,094 --> 00:47:11,630 Okay, now, look. 613 00:47:11,663 --> 00:47:13,699 * 614 00:47:19,205 --> 00:47:20,973 -I had Cary make it, 615 00:47:21,007 --> 00:47:23,709 when I was in the tank. 616 00:47:25,544 --> 00:47:27,246 It's beautiful. 617 00:47:28,347 --> 00:47:31,217 It's no ordinary compass. 618 00:47:31,250 --> 00:47:33,252 Watch. 619 00:47:37,456 --> 00:47:39,391 -Just head in the direction 620 00:47:39,425 --> 00:47:42,261 it is pointing, and I'll be there. 621 00:47:42,294 --> 00:47:43,562 Hmm. 622 00:47:43,595 --> 00:47:47,599 If we get lost, we get lost together. 623 00:47:52,972 --> 00:47:55,074 You promise: 624 00:47:55,107 --> 00:47:58,044 no secrets. 625 00:48:00,212 --> 00:48:02,614 No secrets. 626 00:48:39,518 --> 00:48:42,754 PTONOMY: What's the last thing you remember? 627 00:48:42,788 --> 00:48:45,891 Before the club? 628 00:48:45,924 --> 00:48:48,227 What's the last thing you remember? 629 00:48:48,260 --> 00:48:50,229 No! 630 00:48:50,262 --> 00:48:52,064 DAVID: Let me out! 631 00:48:52,098 --> 00:48:54,066 Help me! 632 00:48:54,100 --> 00:48:56,969 Let me out! 633 00:48:57,003 --> 00:48:59,171 Help me! 634 00:48:59,205 --> 00:49:00,506 Syd! 635 00:50:14,846 --> 00:50:17,383 Syd. 636 00:50:18,684 --> 00:50:20,686 Where... 637 00:50:22,754 --> 00:50:24,856 Where are you? 638 00:50:29,695 --> 00:50:32,498 No sound. Great. 639 00:50:32,531 --> 00:50:34,533 That's perfect. 640 00:50:44,643 --> 00:50:48,514 Whoa. 641 00:50:48,547 --> 00:50:50,549 What is that, an eight? 642 00:51:00,959 --> 00:51:02,928 Oh, it's the hour-hourglass. 643 00:51:02,961 --> 00:51:04,296 It's "time." 644 00:51:04,330 --> 00:51:05,631 Time is running out. 645 00:51:05,664 --> 00:51:06,998 Time's running out. 646 00:51:12,404 --> 00:51:14,106 Me? 647 00:51:19,778 --> 00:51:21,147 : Gift? 648 00:51:21,180 --> 00:51:24,916 Gift. You have a gift for me. 649 00:51:25,951 --> 00:51:28,520 No. 650 00:51:31,290 --> 00:51:33,125 Present. 651 00:51:33,159 --> 00:51:34,393 Me. 652 00:51:34,426 --> 00:51:37,263 I'm in the present. 653 00:51:37,296 --> 00:51:39,165 I'm good at this. 654 00:51:41,767 --> 00:51:44,936 Me... arrow... 655 00:51:44,970 --> 00:51:46,205 you. 656 00:51:49,508 --> 00:51:51,243 Clock. 657 00:51:51,277 --> 00:51:53,979 Time. 658 00:51:54,012 --> 00:51:56,114 Arrow. 659 00:51:56,148 --> 00:51:58,317 Arrow of time. 660 00:52:00,986 --> 00:52:02,588 Arrow of time. 661 00:52:02,621 --> 00:52:05,657 I'm in the present, so you're in the future. 662 00:52:05,691 --> 00:52:07,993 You're in the future. 663 00:52:08,026 --> 00:52:09,995 Wait... 664 00:52:10,028 --> 00:52:11,697 You're in the future? 665 00:52:23,342 --> 00:52:24,710 Crown. King. 666 00:52:24,743 --> 00:52:27,045 Shadow King. 667 00:52:27,078 --> 00:52:29,481 Farouk. 668 00:52:34,186 --> 00:52:35,521 Body. 669 00:52:35,554 --> 00:52:37,589 He's-he's trying to find his body. 670 00:53:01,947 --> 00:53:04,049 "Him"? 671 00:53:13,225 --> 00:53:15,227 Help Farouk find his body? 672 00:53:15,261 --> 00:53:17,263 Why would I do that? 673 00:53:20,566 --> 00:53:24,270 Wait, this is you? 674 00:53:24,303 --> 00:53:26,605 The orb 675 00:53:37,082 --> 00:53:38,584 Syd. 676 00:53:38,617 --> 00:53:40,752 Is somebody there, Syd? 677 00:53:47,326 --> 00:53:50,896 Talk to me, Syd. 678 00:53:50,929 --> 00:53:54,600 Syd. Syd. 679 00:54:05,344 --> 00:54:07,346 * 680 00:54:26,365 --> 00:54:28,534 Syd. 681 00:54:42,481 --> 00:54:46,184 * One pill makes you * 682 00:54:46,217 --> 00:54:49,821 * Larger * 683 00:54:49,855 --> 00:54:52,824 * And one pill makes you * 684 00:54:52,858 --> 00:54:55,226 * Small * 685 00:54:59,331 --> 00:55:05,003 * And the ones that * 686 00:55:05,036 --> 00:55:07,339 * Mama gave you * 687 00:55:09,408 --> 00:55:12,177 * Don't do * 688 00:55:12,210 --> 00:55:15,714 * Anything at * 689 00:55:15,747 --> 00:55:18,584 : * All * 690 00:55:22,354 --> 00:55:24,289 * Go * 691 00:55:24,322 --> 00:55:26,458 * Ask * 692 00:55:26,492 --> 00:55:28,494 * Alice * 693 00:55:30,696 --> 00:55:35,801 * When she's... ten feet * 694 00:55:35,834 --> 00:55:39,805 * Tall * 695 00:55:39,838 --> 00:55:44,676 * She's ten feet * 696 00:55:44,710 --> 00:55:46,311 * Tall * 697 00:55:46,344 --> 00:55:48,680 Hey, sexy. 698 00:55:48,714 --> 00:55:52,250 * Ten * 699 00:55:52,283 --> 00:55:54,386 * Feet * 700 00:55:59,190 --> 00:56:02,428 : * Ten * 701 00:56:05,731 --> 00:56:08,233 * One * 702 00:56:08,266 --> 00:56:12,604 * One, one * 703 00:56:12,638 --> 00:56:14,873 * Ten * 704 00:56:14,906 --> 00:56:17,275 * One * 705 00:56:17,308 --> 00:56:19,445 * Ten * 706 00:56:19,478 --> 00:56:21,913 * One * 707 00:56:21,947 --> 00:56:24,182 * Ten * 708 00:56:24,215 --> 00:56:27,686 * One * 709 00:56:27,719 --> 00:56:32,624 : * One pill * 710 00:56:32,658 --> 00:56:35,026 * One * 711 00:56:35,060 --> 00:56:37,429 * Pill * 712 00:56:37,463 --> 00:56:41,299 * One pill * 713 00:56:41,332 --> 00:56:43,702 * One * 714 00:56:43,735 --> 00:56:45,537 * Pill... * 715 00:56:45,571 --> 00:56:47,573 * 716 00:57:02,253 --> 00:57:04,289 * Need you * 717 00:57:10,462 --> 00:57:13,665 * Need you * 718 00:57:20,005 --> 00:57:23,208 * Need you * 719 00:57:26,712 --> 00:57:29,114 * Oh, no * 720 00:57:29,147 --> 00:57:32,150 * Need you * 721 00:57:35,654 --> 00:57:37,856 * Oh, no * 722 00:57:37,889 --> 00:57:41,126 * I need you * 723 00:57:46,464 --> 00:57:49,400 * I need you * 724 00:57:56,675 --> 00:57:59,044 * Need you * 725 00:58:05,584 --> 00:58:08,754 * Need you... * 726 00:59:06,578 --> 00:59:08,046 MAN: Now I get it.