1 00:00:13,847 --> 00:00:15,816 رائع .اهذا دورك للعب الشرطي السيء؟ 2 00:00:15,849 --> 00:00:18,419 تتذكر المرح؟ 3 00:00:18,452 --> 00:00:22,256 المرح المتعه التسليه او لذة الرعونه . 4 00:00:22,290 --> 00:00:24,492 "الاطفال كانو مستمتعين في منطقة اللعب ." 5 00:00:24,525 --> 00:00:29,029 نعم اعني يستمتعون مثلنا. 6 00:00:29,063 --> 00:00:30,431 انا وانت. 7 00:00:30,464 --> 00:00:33,934 اتذكر التفاصيل , الحقائق. 8 00:00:33,967 --> 00:00:35,403 يبدوا مملا 9 00:00:38,038 --> 00:00:40,208 افتقد كاري . 10 00:00:40,241 --> 00:00:43,244 هل تفعل هذا ؟ هل تفتقد الناس؟ 11 00:00:43,277 --> 00:00:46,680 جدولة التايوانيين حاليا في البورصه , 12 00:00:46,714 --> 00:00:48,082 تميل الى القمري في المستعمرات الزراعيه 13 00:00:48,116 --> 00:00:50,284 وهبوط سبع طائرات ضخمه 14 00:00:50,318 --> 00:00:53,521 الجميع مختلف جدا 15 00:00:53,554 --> 00:00:57,991 لا يعجبني .. يجعلنا نبدوا بالغين 16 00:01:00,994 --> 00:01:02,496 دعك من هذا 17 00:01:03,564 --> 00:01:06,066 اعتقد انني افتقده فحسب 18 00:01:06,100 --> 00:01:07,801 او انا 19 00:01:07,835 --> 00:01:10,404 نحن 20 00:01:11,839 --> 00:01:13,474 هل انت بخير ؟ 21 00:01:14,942 --> 00:01:17,145 تفاهم مجهول 22 00:01:17,178 --> 00:01:19,247 خلل موقت 23 00:01:19,280 --> 00:01:21,982 خطا ,خطا 24 00:01:22,015 --> 00:01:25,219 ماذا يحدث ؟ 25 00:01:25,253 --> 00:01:28,289 معلومات هائله 26 00:01:28,322 --> 00:01:30,491 تاريخ هائل 27 00:01:30,524 --> 00:01:32,760 كلها فقدت 28 00:01:39,833 --> 00:01:41,802 معدتي 29 00:01:41,835 --> 00:01:46,240 ماذا فعلو لمعدتي ؟ 30 00:01:46,274 --> 00:01:48,276 ماللذي يحدث ؟ 31 00:01:50,110 --> 00:01:54,081 اتقول ان هنالك خلل بالوقت؟ 32 00:01:54,114 --> 00:01:56,650 كيري ؟ هل هناك خطا بالوقت؟ 33 00:01:56,684 --> 00:01:58,286 -من قال هذا ? -انت قلت. 34 00:01:58,319 --> 00:01:59,453 متى ؟ 35 00:01:59,487 --> 00:02:01,789 للتو. 36 00:02:03,624 --> 00:02:05,193 بوتونومي 37 00:02:05,226 --> 00:02:06,694 ماذا قال 38 00:02:06,727 --> 00:02:09,163 لقد قال ان هنالك خلل بالوقت 39 00:02:13,534 --> 00:02:15,703 انه ديفيد 40 00:02:15,736 --> 00:02:19,006 المسافره بالزمن 41 00:02:19,039 --> 00:02:22,843 اننا نتعرض للهجوم , نحتاج كاري 42 00:02:22,876 --> 00:02:25,846 -انا ؟ -لا, لا , كاري الذكر . 43 00:02:25,879 --> 00:02:27,881 ولكنه ليس 44 00:02:34,655 --> 00:02:36,023 لاتفعل 45 00:02:39,227 --> 00:02:41,229 اذهب اخرج 46 00:03:00,614 --> 00:03:04,084 ثلاثه اربعه , عد للمزيد 47 00:03:04,117 --> 00:03:07,154 خمسه سته اضرب الحجر 48 00:03:07,187 --> 00:03:10,324 سبعه ثمانيه , لاتتاخر 49 00:03:10,358 --> 00:03:13,894 تسعه عشره ,خنزير في القلم 50 00:03:13,927 --> 00:03:16,597 واحد اثنان ... 51 00:03:20,801 --> 00:03:24,338 -اوه. -ماذا ؟ 52 00:03:24,372 --> 00:03:26,674 تريد الانضمام معنا 53 00:03:29,377 --> 00:03:31,545 كيف تعلم انها هي , مونث ؟ 54 00:03:31,579 --> 00:03:33,514 اعني , فتياتك 55 00:03:33,547 --> 00:03:37,718 وعندما الفتيات يصبحن معا , يصنعون فتاه. 56 00:03:37,751 --> 00:03:40,554 العلم . 57 00:03:40,588 --> 00:03:42,756 الهي انت ذكي جدا 58 00:03:42,790 --> 00:03:45,426 لقد جعلتني ذكي 59 00:03:48,329 --> 00:03:50,931 ماذا تعتقد يجب ان نسميها ؟ 60 00:03:50,964 --> 00:03:53,133 اسم سمكه اخر ؟ 61 00:03:53,166 --> 00:03:56,470 -سمكة ماذا؟ -انت تعلم مثل "سلمون ." 62 00:03:56,504 --> 00:03:58,639 لا , سخيف. 63 00:03:58,672 --> 00:04:00,774 سلمون ليس سمكه 64 00:04:00,808 --> 00:04:03,777 انه لون 65 00:04:03,811 --> 00:04:06,847 -.. -ربما نسميها فيلوت 66 00:04:10,584 --> 00:04:13,321 او فايلنس (عنف) 67 00:04:13,354 --> 00:04:17,658 فويلنس ... لاعقه حلوى المصاص 68 00:04:19,693 --> 00:04:21,762 يوجد عليها خاتم 69 00:04:21,795 --> 00:04:25,098 -ماذا تعتقد ؟ -امم. 70 00:04:30,638 --> 00:04:33,474 خمسه سته اضرب الحجر. 71 00:04:33,507 --> 00:04:35,976 سبعه ثمانيه لاتتاخر 72 00:04:36,009 --> 00:04:39,513 تسعه عشره خنزير في القلم 73 00:04:39,547 --> 00:04:40,948 واحد اثنان ... 74 00:04:40,981 --> 00:04:42,350 مرحبا 75 00:04:42,383 --> 00:04:46,354 لقد كنت افكر ... 76 00:04:46,387 --> 00:04:49,623 افكر في وضع ملاحضه الاسبوعين 77 00:04:49,657 --> 00:04:52,292 تعلم؟ ضرب الشوارع؟ 78 00:04:52,326 --> 00:04:53,961 ماذا تعتقد ؟ 79 00:04:55,529 --> 00:04:59,299 اتريد ان تعطي فيلوت طريقة ولاده قديمه الطراز 80 00:05:00,834 --> 00:05:02,836 اتعنيت الرحيل؟ 81 00:05:02,870 --> 00:05:06,374 ولكنك ملكة الافطار 82 00:05:07,408 --> 00:05:10,878 ربما انه وقت الغدا 83 00:05:12,380 --> 00:05:14,915 اذهب الى اين تذهبين 84 00:05:21,889 --> 00:05:24,224 لا 85 00:05:24,257 --> 00:05:26,226 لا, يجب ان نعود 86 00:05:26,259 --> 00:05:27,995 مرحبا ايها الصغير لديك القليل... 87 00:05:28,028 --> 00:05:29,463 علي ان ادفئها. امي 88 00:05:29,497 --> 00:05:31,231 هل-- هل اليد تصنع الباب 89 00:05:31,264 --> 00:05:32,633 يجب ان نحاول ثانيه 90 00:05:32,666 --> 00:05:35,503 لا. 91 00:05:35,536 --> 00:05:37,971 كلا يجب ان نعود 92 00:05:38,005 --> 00:05:39,573 مرحبا ايها الصغير لديك القليل... 93 00:05:39,607 --> 00:05:41,675 علي ان ادفئها. امي 94 00:05:41,709 --> 00:05:43,977 هل-- هل اليد تصنع الباب 95 00:05:44,011 --> 00:05:45,379 يجب ان نحاول ثانيه 96 00:05:45,413 --> 00:05:47,247 شي ما ليس على مايرام 97 00:05:47,280 --> 00:05:49,917 لا 98 00:05:49,950 --> 00:05:53,320 كلا يجب ان نعود 99 00:05:53,353 --> 00:05:55,022 مرحبا ايها الصغير لديك القليل... 100 00:05:55,055 --> 00:05:56,890 علي ان ادفئها. امي 101 00:05:56,924 --> 00:05:59,326 هل-- هل اليد تصنع الباب 102 00:05:59,359 --> 00:06:01,194 يجب ان نحاول ثانيه 103 00:06:01,228 --> 00:06:04,264 توقف 104 00:06:04,297 --> 00:06:07,935 لقد فعلنا هذا من قبل 105 00:06:07,968 --> 00:06:10,037 هل هو هجوم؟ 106 00:06:10,070 --> 00:06:11,238 انها الظاهره 107 00:06:11,271 --> 00:06:12,540 ماهذا؟ 108 00:06:12,573 --> 00:06:14,041 الكمبيوتر يسجل في جميع انحاء العالم 109 00:06:14,074 --> 00:06:15,543 كل الفساد 110 00:06:15,576 --> 00:06:17,377 رمز الوقت, رمز الوقت 111 00:06:17,411 --> 00:06:18,512 و في الفضاء 112 00:06:18,546 --> 00:06:20,514 المسبار ومجسات المسافه 113 00:06:20,548 --> 00:06:21,782 المشكله كونيه 114 00:06:21,815 --> 00:06:25,052 قل المزيد عن هذا 115 00:06:25,085 --> 00:06:27,387 تفكر في الوقت على انه مجال موحد 116 00:06:27,421 --> 00:06:29,457 تاثيرات الجاذبيه لاشيء اخر 117 00:06:29,490 --> 00:06:31,725 ولكن شيئا ما يشحن الوقت 118 00:06:31,759 --> 00:06:34,628 الوقت الفردي. الوقت الموضعي. 119 00:06:34,662 --> 00:06:36,329 هذا. 120 00:06:48,742 --> 00:06:50,410 رائع 121 00:06:50,444 --> 00:06:53,547 خرق النظام 122 00:06:53,581 --> 00:06:55,248 هكذا كيف فعلها. 123 00:06:55,282 --> 00:06:57,585 تمهل-- من؟ 124 00:06:57,618 --> 00:07:00,420 -ديفيد -خرق النظام 125 00:07:00,454 --> 00:07:03,190 هكذا كيف يدمر العالم. 126 00:07:04,257 --> 00:07:06,527 خرق النظام 127 00:07:07,595 --> 00:07:10,263 -اطفئه. -خطا. 128 00:07:10,297 --> 00:07:12,299 هكذا كيف يفعلها 129 00:07:12,332 --> 00:07:14,267 تمهل-- من؟ 130 00:07:14,301 --> 00:07:15,669 ديفيد 131 00:07:15,703 --> 00:07:17,971 هكذا كيف يدمر العالم. 132 00:07:21,642 --> 00:07:22,943 اطفئه 133 00:07:22,976 --> 00:07:25,445 هكذا كيف فعلها. 134 00:07:25,479 --> 00:07:26,514 اطفئه 135 00:07:44,798 --> 00:07:46,800 * 136 00:08:24,371 --> 00:08:25,973 مرحبا ايها الطفل 137 00:08:26,006 --> 00:08:28,976 انهم مستعدين لك 138 00:08:43,957 --> 00:08:45,959 كل شيء على مايرام؟ 139 00:08:56,870 --> 00:08:58,538 هل هذه "نعم"؟ 140 00:09:05,913 --> 00:09:09,182 مرحبا , سنوبي. 141 00:09:09,216 --> 00:09:12,085 سيقموندي 142 00:09:12,119 --> 00:09:13,754 ي الهي. 143 00:09:13,787 --> 00:09:16,023 اهلا, ابي 144 00:09:16,056 --> 00:09:17,925 هل انت سعيد؟ اتمنى انك سعيد 145 00:09:17,958 --> 00:09:19,426 سعيد, ابي 146 00:09:19,459 --> 00:09:22,429 - سعيد جدا - اباك حضى بيوم صعب. 147 00:09:22,462 --> 00:09:25,065 يوم سيء 148 00:09:25,098 --> 00:09:27,768 اخطأ خطأ كبير 149 00:09:27,801 --> 00:09:30,203 هل انت غاضب تجاه ابي؟ 150 00:09:30,237 --> 00:09:31,805 - كلا! - لا,ابي. 151 00:09:31,839 --> 00:09:33,573 انت لست غاضب 152 00:09:33,607 --> 00:09:36,143 ولكن لدينا مشكله صغيره هنا مع الساعه 153 00:09:36,176 --> 00:09:37,811 ولدي عائله لاحميها 154 00:09:37,845 --> 00:09:39,112 كلنا لدينا عائلات 155 00:09:39,146 --> 00:09:41,815 انت عائله 156 00:09:42,850 --> 00:09:46,586 و الان بما انك هدات, اخبرني 157 00:09:46,620 --> 00:09:48,922 ماذا حدث هناك؟ 158 00:09:48,956 --> 00:09:51,024 لماذا حلقة الوقت هكذا؟ 159 00:09:54,928 --> 00:09:57,497 في قاع الوقت 160 00:09:57,530 --> 00:09:59,232 هنالك شياطين 161 00:09:59,266 --> 00:10:02,469 انتظر, شياطين؟ 162 00:10:02,502 --> 00:10:04,938 اطلق عليهم شياطين 163 00:10:04,972 --> 00:10:06,907 ربما انهم مجرد حيوانات الوقت 164 00:10:06,940 --> 00:10:08,241 حيوانات مفترسه 165 00:10:08,275 --> 00:10:10,811 حسنا. في المستقبل 166 00:10:10,844 --> 00:10:13,981 اذا هناك شياطين وقت اخبريني عن شياطين الوقت 167 00:10:14,014 --> 00:10:15,548 اسف 168 00:10:21,989 --> 00:10:24,157 اخبريني عن الشياطين؟ 169 00:10:24,191 --> 00:10:28,028 انهم يعيشون في الفراغ خارج الوقت 170 00:10:28,061 --> 00:10:30,430 ولكنهم دائما ما يحاولون ايجاد طريق الدخول 171 00:10:30,463 --> 00:10:35,002 استطيع سماعهم عندما اسافر 172 00:10:35,035 --> 00:10:37,805 انها.... تقهقه 173 00:10:39,539 --> 00:10:41,474 كيف يبدون؟ 174 00:10:41,508 --> 00:10:44,311 لا اعلم 175 00:10:44,344 --> 00:10:46,513 مثل القطط ربما 176 00:10:46,546 --> 00:10:48,949 قطط زرقاء 177 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 ولكن بدلا من يلعبوا مع الفئران 178 00:10:51,018 --> 00:10:54,154 يلعبوا مع الوقت 179 00:10:54,187 --> 00:10:56,189 وياكلونه. 180 00:10:59,026 --> 00:11:02,462 مرحبا تارنكيلو, جميلاتي 181 00:11:02,495 --> 00:11:05,498 هل تعتقدين اباك لن يحميك 182 00:11:05,532 --> 00:11:07,901 هذا ما يفعله اباك 183 00:11:07,935 --> 00:11:09,669 نحبك , يابي 184 00:11:09,703 --> 00:11:12,806 - ولكننا خائفون - نعم نحن خائفون 185 00:11:12,840 --> 00:11:14,341 اجعلنا نشعر افضل 186 00:11:14,374 --> 00:11:16,643 ارجوك! 187 00:11:36,797 --> 00:11:39,332 صاح يكفي من احمق الغرور 188 00:11:39,366 --> 00:11:42,535 حسنا؟ جميعنا نريد ان ننام معك 189 00:11:42,569 --> 00:11:46,073 لذا توقف من الهراء واعطني خطه 190 00:11:47,074 --> 00:11:48,441 احذر 191 00:11:48,475 --> 00:11:50,043 صحيح, لان هذه خاصيتي. 192 00:11:50,077 --> 00:11:52,445 استخدم نبرة صوت اخرى فحسب, حسنا؟ 193 00:11:52,479 --> 00:11:56,083 كن لطيف اريدك ان تكون لطيف, او انا لا استطيع 194 00:11:56,116 --> 00:11:58,285 اللعنه انا لا اريدك ان تكون لطيفا 195 00:11:58,318 --> 00:12:00,287 اريدك ان تصبح مجنون 196 00:12:00,320 --> 00:12:02,856 نعم اريدك ان تستخدم قوات جلالك 197 00:12:02,890 --> 00:12:04,691 لتنقذنا حسنا؟ 198 00:12:04,724 --> 00:12:06,626 لذا هيا يا ابن امك 199 00:12:06,659 --> 00:12:08,661 اذهب للعمل 200 00:12:25,979 --> 00:12:28,448 حسنا 201 00:12:28,481 --> 00:12:30,750 انظر الينا نتحدث 202 00:12:30,784 --> 00:12:33,620 ننجح العلاقات 203 00:12:33,653 --> 00:12:35,155 تريد الصراحه؟ 204 00:12:35,188 --> 00:12:36,423 هنا الصراحه 205 00:12:39,526 --> 00:12:41,494 سوف اصلح هذا 206 00:12:41,528 --> 00:12:43,096 مهما اخذ 207 00:12:43,130 --> 00:12:45,098 مهما وضع الكون علي 208 00:12:45,132 --> 00:12:47,334 القسم3 ,شياطين الوقت 209 00:12:47,367 --> 00:12:49,837 ارسلهم كلهم 210 00:12:49,870 --> 00:12:51,972 سوف اذبحهم جميعا 211 00:12:52,005 --> 00:12:54,441 لان هذا الوقت وقتي 212 00:12:54,474 --> 00:12:57,577 هذا وقت ديفيد 213 00:12:57,610 --> 00:13:01,614 ولديه ... عمل ليقوم به 214 00:13:03,783 --> 00:13:06,753 سويتش؟ 215 00:13:06,786 --> 00:13:08,221 سويتش؟ 216 00:13:10,991 --> 00:13:12,926 كيف حالك؟ هل انت بخير؟ 217 00:13:12,960 --> 00:13:16,129 لقد فقدت سنا اخر عندما كنا هناك 218 00:13:16,163 --> 00:13:18,131 نعم انها حقا تاخذ رسومها اليس كذلك ؟ 219 00:13:18,165 --> 00:13:20,868 لديك الشي الذي اريدك تعودي بي اليه اليه 220 00:13:20,901 --> 00:13:22,302 -ليس بعيد -لا اعل--م 221 00:13:22,335 --> 00:13:24,104 لا اعتقد انني استطيع القيام ب 222 00:13:24,137 --> 00:13:26,106 لن تفقدي اسنان اخرى حسنا؟ 223 00:13:26,139 --> 00:13:27,875 اشعر بهم تتفكك 224 00:13:27,908 --> 00:13:29,709 فقط اخبريني اين هذه الاشياء لكي 225 00:13:29,742 --> 00:13:31,044 وكلما ذهبنا للخلف 226 00:13:31,078 --> 00:13:34,114 كلما فتحنا الابواب كلما هاجو اكثر 227 00:13:34,147 --> 00:13:37,484 سوف يتسربون للخارج مثل الدبابير وقريبا 228 00:13:37,517 --> 00:13:39,819 -كل شيء -ا علي ان اجبرك 229 00:13:43,590 --> 00:13:46,093 مالذي قلته للتو؟ 230 00:13:49,529 --> 00:13:52,099 لقد قلت ان الاول والاخر 231 00:13:54,167 --> 00:13:56,736 ااكل الوحوش للافطار 232 00:14:13,186 --> 00:14:15,422 انا لا احب 233 00:14:15,455 --> 00:14:16,689 هل هذا؟ 234 00:14:16,723 --> 00:14:17,991 انهم هنا 235 00:14:18,025 --> 00:14:20,060 * 236 00:14:20,093 --> 00:14:22,095 هذا افضل 237 00:14:23,296 --> 00:14:24,932 اهرب 238 00:14:27,367 --> 00:14:29,903 هنا كيتي كيتي 239 00:14:36,809 --> 00:14:38,011 240 00:14:38,045 --> 00:14:39,879 فتى كبير 241 00:14:54,494 --> 00:14:56,829 اتريد الرقص؟ 242 00:14:57,830 --> 00:14:59,566 لنرقص 243 00:15:35,602 --> 00:15:37,604 يهودي ام غجري؟ 244 00:15:38,605 --> 00:15:40,140 ماذا؟ 245 00:15:40,173 --> 00:15:42,242 او مثلي الجنس 246 00:15:44,444 --> 00:15:46,146 انا...ء 247 00:15:46,179 --> 00:15:49,249 انا لا افهم 248 00:15:49,282 --> 00:15:52,785 هذا هو من ترقوا ,اليس كذلك؟ 249 00:15:52,819 --> 00:15:55,355 اعداء سياسيين؟ 250 00:15:55,388 --> 00:15:57,957 المنحرفين والمعاتيه 251 00:15:57,991 --> 00:16:00,593 اين انا 252 00:16:00,627 --> 00:16:02,662 اي سنه هذه 253 00:16:05,065 --> 00:16:07,700 بداية النهايه 254 00:16:13,073 --> 00:16:14,874 امي؟ 255 00:16:34,394 --> 00:16:36,963 لم هذه الاغراض؟ 256 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 هي ما ساستخدم لجعلك تخبرني 257 00:16:39,032 --> 00:16:40,200 اين جيني ريرورجز 258 00:16:41,668 --> 00:16:43,236 اهذا دورك للعب الشرطي السيء؟ 259 00:16:43,270 --> 00:16:44,671 كلا 260 00:16:44,704 --> 00:16:47,274 الشرطي الجيد والسيء خرجوا اليوم 261 00:16:48,841 --> 00:16:50,810 انا نوع مختلف من الشرطيين 262 00:16:50,843 --> 00:16:52,412 اهذا دورك للعب الشرطي السيء؟ 263 00:16:52,445 --> 00:16:54,214 كلا 264 00:16:54,247 --> 00:16:56,216 الشرطي الجيد والسيء خرجوا اليوم 265 00:16:58,051 --> 00:16:59,152 انت الشرطه 266 00:17:02,589 --> 00:17:05,192 لقد سمعت عن هذا الوحش 267 00:17:06,626 --> 00:17:08,895 اكلي الوقت الذين يعيشوا في جدران الجاذبيه 268 00:17:08,928 --> 00:17:10,263 ثقوب سوداء 269 00:17:10,297 --> 00:17:12,265 قوانين الوقت لاتنطبق عليهم 270 00:17:12,299 --> 00:17:14,033 هل يعيشون في الثقوب السوداء؟ 271 00:17:14,067 --> 00:17:16,703 -انا اعني -نعم يفكر بالوقت على انه الخشب 272 00:17:16,736 --> 00:17:20,440 في البيت, وهم مثل النمل الابيض الذي يعيش بالاسفل 273 00:17:20,473 --> 00:17:23,243 -يتوجب على ديفيد ان يخرجهم -كيف نحاربهم؟ 274 00:17:23,276 --> 00:17:25,011 لانستطيع ليس هنا 275 00:17:25,044 --> 00:17:26,513 انهم قويين جدا 276 00:17:26,546 --> 00:17:28,681 يجب ان نذهب حينما يكونوا نائمين 277 00:17:28,715 --> 00:17:30,583 العش 278 00:17:30,617 --> 00:17:33,420 حسنا اين نذهب وكيف نصل هناك؟ 279 00:17:33,453 --> 00:17:35,054 الى الوقت بين الوقت 280 00:17:35,088 --> 00:17:38,458 هناك صدع في الطائره النجميه 281 00:17:38,491 --> 00:17:40,793 نقص 282 00:17:40,827 --> 00:17:42,829 لقد كان مغلق 283 00:17:50,237 --> 00:17:52,705 قنابل, سكاكين, اسلحه؟ ماذا نحتاج 284 00:17:52,739 --> 00:17:55,375 الشجاعه والحظ 285 00:17:57,344 --> 00:17:58,445 انتظر اين سي,,,د 286 00:18:00,647 --> 00:18:02,649 * 287 00:18:14,461 --> 00:18:16,463 * 288 00:18:41,954 --> 00:18:43,690 نحن نحلق 289 00:18:43,723 --> 00:18:47,660 ظنيت اننا في مبنى 290 00:18:47,694 --> 00:18:50,297 انه حقيبه هواء 291 00:18:50,330 --> 00:18:52,632 انها ليست طائره حقا انها اشبه ب منطاد 292 00:18:52,665 --> 00:18:54,834 -كيف وصلت هنا؟ -لا اعلم 293 00:18:54,867 --> 00:18:56,869 لقد كنت في غرفتي 294 00:19:00,707 --> 00:19:03,109 كان لدي لبس مثل هذا 295 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 عندما كنت 296 00:19:10,082 --> 00:19:12,519 انتظر, ما اسمك؟ 297 00:19:12,552 --> 00:19:13,986 سيدني. 298 00:19:14,020 --> 00:19:15,855 سيدني باريت 299 00:19:21,528 --> 00:19:23,563 احتاج شراب 300 00:19:31,371 --> 00:19:33,573 هل لي بواحد؟ 301 00:19:33,606 --> 00:19:35,708 كم عمرك؟ 302 00:19:35,742 --> 00:19:37,577 خمسه عشر؟ 303 00:19:37,610 --> 00:19:39,178 ستة عشر؟ 304 00:19:48,054 --> 00:19:50,323 الازلت تواعدين تومي فيتور؟ 305 00:19:50,357 --> 00:19:51,858 او انهم الاخوه هالزي؟ 306 00:19:51,891 --> 00:19:53,426 كيف تعرف هذا 307 00:19:54,861 --> 00:19:57,264 انا انت 308 00:19:57,297 --> 00:19:59,899 في المستقبل , مرحبا 309 00:19:59,932 --> 00:20:02,469 انت هو انا في المستقبل؟ 310 00:20:03,436 --> 00:20:05,171 في منطاد 311 00:20:05,204 --> 00:20:06,773 حقيبه هوائيه 312 00:20:08,074 --> 00:20:11,043 تتذكر شرابنا الاول؟ 313 00:20:13,646 --> 00:20:16,249 ويسكي؟ 314 00:20:16,283 --> 00:20:19,419 من باقي الكوب في ذلك الصالون 315 00:20:19,452 --> 00:20:21,921 تسعة سنوات 316 00:20:21,954 --> 00:20:24,557 بعد ذلك كل شيء اصبح غير واضح 317 00:20:29,896 --> 00:20:32,332 -لا فقط واحد -انت تحت السن القانوني 318 00:20:35,468 --> 00:20:37,770 هل انا احلم؟ 319 00:20:38,805 --> 00:20:40,473 لو انك محظوظ 320 00:20:40,507 --> 00:20:42,775 واذا لست كذلك 321 00:20:45,745 --> 00:20:47,847 حينها ينهار الوقت 322 00:20:49,849 --> 00:20:52,619 قريبا لا احد منا سيصبح اي شي 323 00:22:06,726 --> 00:22:08,728 يالهي 324 00:22:27,013 --> 00:22:28,981 هذا جيد 325 00:22:29,015 --> 00:22:31,884 - تريد تفعل هذا -اريد؟ 326 00:22:31,918 --> 00:22:33,586 سوف تفعل 327 00:22:38,925 --> 00:22:40,359 دعني اقود 328 00:22:49,402 --> 00:22:51,638 خيانه 329 00:23:10,423 --> 00:23:12,425 مرحبا؟ 330 00:23:32,979 --> 00:23:35,347 * 331 00:23:49,696 --> 00:23:51,764 332 00:23:57,537 --> 00:23:59,906 اشش 333 00:23:59,939 --> 00:24:01,774 اختبيء 334 00:24:04,010 --> 00:24:06,813 مما نحن نختبيء - تعال 335 00:24:08,047 --> 00:24:09,782 انهم ياكلون الوقت 336 00:24:09,816 --> 00:24:11,818 -ياكلون الوقت؟ -اشش! 337 00:24:13,953 --> 00:24:16,523 كلشيء على مايرام انني هنا لانقذك 338 00:24:22,228 --> 00:24:24,230 ماذا؟ 339 00:24:25,297 --> 00:24:27,867 انتي ,,,, فتاة الوقت اليس كذلك؟ 340 00:24:27,900 --> 00:24:30,302 -امراه -اوه امراه , صحيح. 341 00:24:30,336 --> 00:24:33,506 لقد كنت تحت تاثير ديفيد ترين وبعد ذلك 342 00:24:33,540 --> 00:24:36,375 كانت مثل ....امم 343 00:24:36,408 --> 00:24:39,445 انه اللحظات في تلقيني 344 00:24:39,478 --> 00:24:40,880 كانت مستاصله 345 00:24:40,913 --> 00:24:42,649 لقد كانو 346 00:24:42,682 --> 00:24:46,185 قصت مني كما كانت 347 00:24:46,218 --> 00:24:49,856 لاستطيع البدء في التخيل بما فعله لك 348 00:24:49,889 --> 00:24:51,624 قارئ عقولنا 349 00:24:51,658 --> 00:24:53,693 ولكن لاتقلق 350 00:24:53,726 --> 00:24:55,261 انت بامان الان 351 00:24:57,029 --> 00:24:59,899 انت تريدني ان اتي معك ؟ 352 00:24:59,932 --> 00:25:02,669 المكان الذي ذهبون اليه ليس عليك ان تختبئ فبه 353 00:25:26,292 --> 00:25:28,695 كلا 354 00:25:28,728 --> 00:25:30,730 انها متجمده هناك 355 00:25:32,231 --> 00:25:34,400 الوقت 356 00:25:36,402 --> 00:25:38,738 اذا لمستهم 357 00:25:41,073 --> 00:25:42,709 فسوف اتجمد ايضا 358 00:25:42,742 --> 00:25:44,911 اذا كيف...؟ 359 00:25:52,919 --> 00:25:54,420 النفق 360 00:26:12,905 --> 00:26:14,273 لاتقلق 361 00:26:14,306 --> 00:26:15,875 سوف اخرجنا من هنا 362 00:26:30,122 --> 00:26:32,124 اوه امي 363 00:26:34,126 --> 00:26:36,095 اتصلت ل اخي ايضا 364 00:26:36,128 --> 00:26:37,664 عندما قبضوا علي 365 00:26:38,698 --> 00:26:40,232 اين انا؟ 366 00:26:40,266 --> 00:26:41,734 هل هذه المانيا؟ 367 00:26:41,768 --> 00:26:43,670 انا لا اعلم من اين انت حتى 368 00:26:45,171 --> 00:26:47,306 انا روما 369 00:26:47,339 --> 00:26:48,808 عائلتي 370 00:26:48,841 --> 00:26:51,310 غجر 371 00:26:51,343 --> 00:26:53,145 دائما نتنقل 372 00:26:53,179 --> 00:26:55,815 من دوله الى اخرى 373 00:26:55,848 --> 00:26:58,818 من قبل ان يكون هنالك حدود 374 00:27:01,788 --> 00:27:03,756 هل لديك اقارب؟ 375 00:27:03,790 --> 00:27:06,558 اباء اجداد؟ 376 00:27:07,559 --> 00:27:09,962 لايهم الان 377 00:27:09,996 --> 00:27:11,698 جميعنا سوف نمحى 378 00:27:11,731 --> 00:27:13,632 بل يهمني انا 379 00:27:13,666 --> 00:27:15,702 انه تاريخي 380 00:27:15,735 --> 00:27:17,536 لايوجد هناك تاريخ 381 00:27:17,569 --> 00:27:19,571 لنا 382 00:27:20,572 --> 00:27:22,141 عندما نذهب 383 00:27:22,174 --> 00:27:24,110 لن يعرف احد اننا تواجدنا 384 00:27:29,015 --> 00:27:31,217 كلا 385 00:27:31,250 --> 00:27:33,385 كلا سوف اصلح هذا 386 00:27:33,419 --> 00:27:34,987 لدي صديق 387 00:27:35,021 --> 00:27:36,823 هل صديقك هو الله 388 00:27:38,324 --> 00:27:39,291 لا 389 00:27:39,325 --> 00:27:41,460 انها تستطيع التنقل عبر الوقت 390 00:27:41,493 --> 00:27:42,862 استطيع العوده 391 00:27:42,895 --> 00:27:44,897 استطيع تغيير الماضي 392 00:27:46,565 --> 00:27:48,467 بعدها اغير هذا 393 00:27:48,500 --> 00:27:50,703 احرر المساجين 394 00:27:50,737 --> 00:27:52,739 احيي الموتى 395 00:27:55,041 --> 00:27:57,243 كلا ,, هذا 396 00:27:57,276 --> 00:27:59,746 انها ليست حول العالم بل حولي انا 397 00:28:01,080 --> 00:28:02,514 ارى لماذا احضروك الى هنا 398 00:28:02,548 --> 00:28:04,683 انت رجل مجنون 399 00:28:04,717 --> 00:28:06,919 لا, لست كذلك 400 00:28:06,953 --> 00:28:08,587 استمع الي 401 00:28:08,620 --> 00:28:10,356 سوف تحضى بطفل 402 00:28:10,389 --> 00:28:12,358 بعد هذا ,المخيمات 403 00:28:12,391 --> 00:28:14,560 في المستشفى سوف تقابلي رجل وتقعي بالحب 404 00:28:14,593 --> 00:28:15,561 وسوف ترزقي بطفل 405 00:28:15,594 --> 00:28:16,562 ثم 406 00:28:16,595 --> 00:28:18,230 استمع لي,, هذا 407 00:28:18,264 --> 00:28:19,832 سوف ترزقي بطفل 408 00:28:19,866 --> 00:28:22,835 وزوجك سوف يقول انه سيذهب لرحله 409 00:28:22,869 --> 00:28:24,236 لاتدعيه لايمكن ان يذهب 410 00:28:24,270 --> 00:28:25,271 هل تفهمي؟ 411 00:28:25,304 --> 00:28:27,239 هي 412 00:28:28,274 --> 00:28:30,810 كل شي على مايرام 413 00:28:31,878 --> 00:28:33,913 انا مجنون ايضا 414 00:28:36,082 --> 00:28:38,617 لا 415 00:28:38,650 --> 00:28:41,420 انا لست مجنونه 416 00:28:42,421 --> 00:28:44,456 شيء اخذ مني 417 00:28:44,490 --> 00:28:46,292 حياتي اخذت مني 418 00:28:46,325 --> 00:28:48,861 ليست غلطتك ولايزال يمكنك ايقاف هذا 419 00:28:48,895 --> 00:28:52,431 حين يحين الوقت سوف انقذ حياتي 420 00:28:52,464 --> 00:28:54,466 ارجوك 421 00:28:54,500 --> 00:28:56,903 تذكري هذا 422 00:28:56,936 --> 00:28:59,738 حينما تحملينني 423 00:28:59,772 --> 00:29:02,074 عندما تغني تلك الاغنيه 424 00:29:02,108 --> 00:29:04,276 تفكري بي 425 00:29:04,310 --> 00:29:07,746 فكري بديفد 426 00:29:07,780 --> 00:29:10,282 و انقذي حياتي 427 00:29:10,316 --> 00:29:13,385 لطالما احببت هذا الاسم 428 00:29:13,419 --> 00:29:15,587 ديفيد 429 00:29:25,264 --> 00:29:26,966 كلا 430 00:29:33,672 --> 00:29:36,108 اكاذيب 431 00:29:46,152 --> 00:29:48,154 * 432 00:30:23,555 --> 00:30:26,225 توقف عن الابتسام 433 00:30:28,027 --> 00:30:30,029 * 434 00:32:00,319 --> 00:32:02,321 * 435 00:32:11,297 --> 00:32:13,299 * 436 00:32:19,305 --> 00:32:22,274 437 00:32:28,647 --> 00:32:31,050 كل شيء على مايرام 438 00:32:33,619 --> 00:32:35,954 -امسك هذا -حسنا 439 00:32:53,072 --> 00:32:54,640 مرحبا؟ 440 00:32:54,673 --> 00:32:56,542 سيدي 441 00:32:56,575 --> 00:32:58,310 هذا هو الذكر لاودرميلك 442 00:32:58,344 --> 00:33:00,879 طلب طارئ الق المنطاد استخلاص 443 00:33:00,912 --> 00:33:02,648 خط العرض هو 444 00:33:02,681 --> 00:33:04,316 71 درجه شمال 445 00:33:04,350 --> 00:33:06,052 خط الطول سوف يكون 446 00:33:06,085 --> 00:33:09,055 رساله خاطئه 447 00:33:09,088 --> 00:33:11,323 -خطا؟ -رساله خاطئه 181 448 00:33:11,357 --> 00:33:14,460 مطلوب اعادة تشغيل النظام 449 00:33:14,493 --> 00:33:17,496 181 هو رمز خطا الوقت 450 00:33:19,198 --> 00:33:22,234 الوقت في كل مكان 451 00:33:22,268 --> 00:33:24,002 تجاوز يدوي 452 00:33:24,036 --> 00:33:26,338 رمز المستخدم الفا جيرمي 7 453 00:33:29,208 --> 00:33:31,577 اشرك فشل الامن الزمني عند اشارتي 454 00:33:31,610 --> 00:33:32,878 ثلاثه, اثنان,و 455 00:33:33,912 --> 00:33:35,881 اوه, جيد 456 00:33:35,914 --> 00:33:37,349 جميع الانظمه عادت على الشبكه 457 00:33:37,383 --> 00:33:39,685 -رمز زمني جديد نشر -استعداد؟ 458 00:33:39,718 --> 00:33:41,420 حسنا, ي الهي, هذا عظيم 459 00:33:41,453 --> 00:33:43,655 الوقت ينفذ 460 00:33:43,689 --> 00:33:45,857 لا اعلم كم استطيع ان اسرع 461 00:33:45,891 --> 00:33:48,327 كلا انه دقيقتان الان 462 00:33:48,360 --> 00:33:50,062 بضع ساعات 463 00:33:50,096 --> 00:33:53,499 ماذا لو اكلوا الف سنه- - الف سنه؟ 464 00:33:53,532 --> 00:33:57,069 او عادوا بنا الى عصر الديناصورات 465 00:33:57,103 --> 00:34:00,038 كيف نحاربهم اذا لم نكن قد ولدنا 466 00:34:02,408 --> 00:34:06,112 هل هم حاقدين ام جائعين فحسب؟ 467 00:34:06,145 --> 00:34:07,379 ما يعني هذا؟ 468 00:34:07,413 --> 00:34:09,115 انه يسأل لو هذه الوحوش واعيه 469 00:34:09,148 --> 00:34:10,382 -صحيح. -هل لديهم جدول اعمال؟ 470 00:34:10,416 --> 00:34:11,717 ام انها تغذي الحيوانات؟ 471 00:34:11,750 --> 00:34:12,784 جاري الحساب 472 00:34:22,428 --> 00:34:24,230 -بوتونمي؟ -جاري الحساب . 473 00:34:24,263 --> 00:34:26,132 لقد قلت كم من الوقت سوف.... 474 00:34:26,165 --> 00:34:27,566 تقدير الوقت من العمليه الحسابيه 475 00:34:27,599 --> 00:34:29,901 ثلاث سنوات, شهران, تسعه ايام 476 00:34:32,671 --> 00:34:34,673 ثلاث سنوات؟ 477 00:34:46,418 --> 00:34:49,121 اذا لو انت انا المستقبلي 478 00:34:49,155 --> 00:34:52,124 حينها هل يعني ذلك ان هذا مستقبلي؟ 479 00:34:53,759 --> 00:34:56,128 نعم, ربما 480 00:34:56,162 --> 00:35:00,432 او ربما سوف تختارين حياه اخرى الان بما انك رائيتيني 481 00:35:00,466 --> 00:35:02,000 مثل البقاء امراه سمراء 482 00:35:02,033 --> 00:35:03,935 مضحك جدا 483 00:35:04,970 --> 00:35:06,772 هل تعلم السنه الماضيه 484 00:35:06,805 --> 00:35:09,441 لقد كنت سيد الماضي 485 00:35:09,475 --> 00:35:11,510 لكنني لم أقابلها أبداً. 486 00:35:11,543 --> 00:35:13,845 انا 487 00:35:13,879 --> 00:35:16,515 لو قابلتها لسالتها ذات السوال 488 00:35:16,548 --> 00:35:18,016 أنك تريد أن تسألني. 489 00:35:18,049 --> 00:35:20,619 اي سوال؟ 490 00:35:20,652 --> 00:35:24,990 من يعلمك ان تكوني طبيعيه وانت فريده من نوعك؟ 491 00:35:28,327 --> 00:35:31,497 ماذا....انا؟ 492 00:35:39,004 --> 00:35:42,541 الناس يقتربون جدا 493 00:35:42,574 --> 00:35:46,144 يلمسونك ثم تختفين 494 00:35:46,178 --> 00:35:48,980 ومن ثم فهم بالداخل 495 00:35:49,014 --> 00:35:51,983 في معدتك وراسك 496 00:35:52,017 --> 00:35:56,488 وعندما تعودي هناك رائحه 497 00:35:56,522 --> 00:36:01,126 رائحه شخص اخر بداخل انفك 498 00:36:01,159 --> 00:36:04,029 وتتاكدي 499 00:36:04,062 --> 00:36:06,865 وتخبري الناس 500 00:36:06,898 --> 00:36:09,301 انا بخير 501 00:36:09,335 --> 00:36:11,803 انا لا املك جسدي 502 00:36:11,837 --> 00:36:14,039 انت تقولين 503 00:36:14,072 --> 00:36:17,876 قوتي مثل الاجازه 504 00:36:17,909 --> 00:36:22,113 اتمكن من اصبح سائحه في حياة شخص اخر 505 00:36:25,116 --> 00:36:27,353 من يهتم اذا 506 00:36:27,386 --> 00:36:31,590 كل مره اعود الى المنزل اشعر بالقذاره؟ 507 00:36:33,559 --> 00:36:35,761 فقط اريد ان اترك لوحدي 508 00:36:35,794 --> 00:36:37,929 انا اعلم 509 00:36:37,963 --> 00:36:41,166 الناس يموتوا من الوحده, ايضا 510 00:36:41,199 --> 00:36:43,435 يكثرون في الشراب 511 00:36:44,570 --> 00:36:47,072 ينحرون حناجرهم 512 00:36:52,578 --> 00:36:54,813 ذهبت للحمام 513 00:36:56,214 --> 00:36:59,217 امي كانت نائمه على الاريكه 514 00:36:59,251 --> 00:37:02,321 ذهبت للحمام 515 00:37:04,390 --> 00:37:06,425 لقد كنت متسائله 516 00:37:06,458 --> 00:37:08,627 فقط اردت الشعور بشيء ماء 517 00:37:14,232 --> 00:37:16,602 ثم قد 518 00:37:16,635 --> 00:37:19,271 حولني 519 00:37:21,006 --> 00:37:24,009 لم قد يحولني؟ 520 00:37:25,010 --> 00:37:27,579 القوه 521 00:37:27,613 --> 00:37:30,949 اعتقدت الجنس عن الحب 522 00:37:31,950 --> 00:37:34,820 من الممكن ان يكون 523 00:37:34,853 --> 00:37:37,289 هذا كل شيء 524 00:37:37,323 --> 00:37:39,925 المرة الاولى 525 00:37:39,958 --> 00:37:41,960 المره الوحيده 526 00:37:44,195 --> 00:37:47,299 الناس يتحدثون عن الجنس, و 527 00:37:47,333 --> 00:37:51,370 كل مافكرت فيه هو وضع وجهي في الزجاج الرطب 528 00:37:52,438 --> 00:37:55,206 كيف هذا رومانسي؟ 529 00:38:00,145 --> 00:38:02,113 هل يصبح افضل؟ 530 00:38:04,149 --> 00:38:06,151 تقع بالحب 531 00:38:09,655 --> 00:38:12,257 وهذا يستحق 532 00:38:12,290 --> 00:38:14,693 الشعور بهذا الشعور؟ 533 00:38:14,726 --> 00:38:16,462 هل تزوجنا؟ 534 00:38:16,495 --> 00:38:18,330 انها معقده 535 00:38:18,364 --> 00:38:21,032 انا لست طفله 536 00:38:21,066 --> 00:38:23,068 537 00:38:24,570 --> 00:38:26,372 لديه قوى 538 00:38:26,405 --> 00:38:28,206 ولكنه غير مساقر 539 00:38:28,239 --> 00:38:30,976 وبعد فتره انه سحر 540 00:38:32,978 --> 00:38:34,980 سحر 541 00:38:37,082 --> 00:38:39,050 بعد ذلك 542 00:38:39,084 --> 00:38:41,920 -ماذا حدث؟ -راودك كابوس 543 00:38:42,988 --> 00:38:45,991 لقد حولني 544 00:38:49,995 --> 00:38:53,365 لذا وجدنا جزيره صحراويه وعشنا وحدنا 545 00:38:54,400 --> 00:38:56,301 انني افكر بهذا ايضا 546 00:38:56,334 --> 00:38:58,203 الاستسلام 547 00:38:58,236 --> 00:39:00,472 انه ليس الاستسلام 548 00:39:00,506 --> 00:39:02,741 انه ماذا كتبت 549 00:39:08,580 --> 00:39:10,181 اعلم 550 00:39:11,783 --> 00:39:14,386 انا خائفه 551 00:39:16,422 --> 00:39:18,890 اذا عانقتك هل تتبدل الاماكن؟ 552 00:39:46,952 --> 00:39:48,954 * 553 00:40:30,462 --> 00:40:32,464 فيشي؟ 554 00:40:35,033 --> 00:40:37,002 فيشي؟ 555 00:40:37,035 --> 00:40:40,038 الى اين ذهبت 556 00:40:48,446 --> 00:40:50,516 عزيزي 557 00:40:59,124 --> 00:41:02,160 هي. هي. هي. 558 00:41:02,193 --> 00:41:04,596 انها تولم هل من المفترض ان تولم هكذا؟ 559 00:41:04,630 --> 00:41:07,499 ادفع صحيح؟هل تتذكر؟ 560 00:41:07,533 --> 00:41:08,967 عليك انت تدفع 561 00:41:09,000 --> 00:41:10,468 ها هي نعم ادفع 562 00:41:17,909 --> 00:41:21,279 ملكتي لقد فعلناها 563 00:41:33,525 --> 00:41:37,529 امي صنعت هذا ل اجلك 564 00:41:40,165 --> 00:41:42,167 -هراء -اوه 565 00:41:44,502 --> 00:41:46,471 ماهو؟ 566 00:41:46,504 --> 00:41:48,640 ان هذا كل ما نملك 567 00:41:48,674 --> 00:41:49,975 امي؟ 568 00:41:50,008 --> 00:41:51,710 هل تود ان تحملها 569 00:41:54,212 --> 00:41:57,148 -لا, لا! -امي 570 00:41:57,182 --> 00:41:58,917 انها قويه 571 00:41:58,950 --> 00:42:00,919 عنيده 572 00:42:00,952 --> 00:42:03,555 اسمعني 573 00:42:03,589 --> 00:42:05,591 ومن ثم قم بالعكس 574 00:42:08,426 --> 00:42:10,862 اعتقد انها تجري في العائله 575 00:42:19,104 --> 00:42:21,940 امي 576 00:42:21,973 --> 00:42:23,975 لقد اتيت 577 00:42:25,911 --> 00:42:27,913 بالطبع اتيت 578 00:42:29,915 --> 00:42:32,584 شكرا لك 579 00:42:32,618 --> 00:42:35,353 لماذا؟ 580 00:42:35,386 --> 00:42:38,456 لتواجدك دائما لاجلي 581 00:42:45,430 --> 00:42:47,432 * 582 00:43:03,581 --> 00:43:07,418 * لقد رايت الشياطين * 583 00:43:07,452 --> 00:43:11,122 * لكنها لم تخرج صوتا * 584 00:43:11,156 --> 00:43:14,125 * لقد حاولت الوصول الي * 585 00:43:14,159 --> 00:43:17,128 *لكنني استلقيت على الأرض* 586 00:43:17,162 --> 00:43:19,965 * سعيت للمشاعر * 587 00:43:19,998 --> 00:43:24,135 * لكنها لم تخرج صوتا * 588 00:43:24,169 --> 00:43:26,237 * لقد حاولت الوصول الي * 589 00:43:26,271 --> 00:43:28,406 * لكنني استلقيت على الأرض ... * 590 00:43:30,341 --> 00:43:33,779 * لذا لاميال واميال من المربعات * 591 00:43:33,812 --> 00:43:36,147 * اين الشعور هناك؟ * 592 00:43:37,548 --> 00:43:40,418 * لازال لا احد يهتم * 593 00:43:40,451 --> 00:43:43,655 * لاميال واميال من المربعات * 594 00:43:43,689 --> 00:43:45,323 * حلم اليقضه * 595 00:43:45,356 --> 00:43:48,626 * غطت فى النوم وسط الزهور * 596 00:43:50,628 --> 00:43:52,197 *حلم اليقضه * 597 00:43:52,230 --> 00:43:54,499 * غطت فى النوم وسط الزهور * 598 00:43:56,201 --> 00:43:58,704 * رئيت الشياطين * 599 00:43:58,737 --> 00:44:02,874 * لكنها لم تخرج صوتا * 600 00:44:02,908 --> 00:44:04,976 * لقد حاولت الوصول الي * 601 00:44:05,010 --> 00:44:08,113 * لكنني استلقيت على الأرض ... * 602 00:44:08,146 --> 00:44:10,882 * رئيت الناس * 603 00:44:10,916 --> 00:44:14,519 * لكنهم لم يخرجوا صوتا * 604 00:44:14,552 --> 00:44:17,789 * لقد حاولت الوصول الي * 605 00:44:20,491 --> 00:44:22,327 هل هناك مشكله بالوقت؟ 606 00:44:27,332 --> 00:44:29,000 ماذا انت؟ 607 00:44:29,034 --> 00:44:30,435 لايهم 608 00:44:32,403 --> 00:44:34,205 اتعلم ماذا؟ 609 00:44:34,239 --> 00:44:36,374 اكل قدر ماتريد من الوقت. سوف اعود 610 00:44:36,407 --> 00:44:38,243 ,لانك لست حقيقي. 611 00:44:38,276 --> 00:44:40,145 لاشيء يوذيني حقيقي 612 00:44:40,178 --> 00:44:43,048 لا احد يكرهني حقيقي 613 00:44:44,716 --> 00:44:46,818 * لاميال واميال من المربعات * 614 00:44:46,852 --> 00:44:48,353 عمل الله 615 00:44:48,386 --> 00:44:50,255 * حلم يقضه * 616 00:44:50,288 --> 00:44:52,490 * غطت فى النوم وسط الزهور * 617 00:44:52,523 --> 00:44:54,025 انا الاله 618 00:44:54,059 --> 00:44:56,561 * حلم يقضه * 619 00:44:56,594 --> 00:44:59,064 * غطت فى النوم وسط الزهور * 620 00:45:02,067 --> 00:45:03,935 اوه الان انت تستمع 621 00:45:03,969 --> 00:45:05,536 حسنا استمع لهذا 622 00:45:05,570 --> 00:45:07,538 اتريد ان تاكل شيئا 623 00:45:07,572 --> 00:45:09,007 أكل القرف. 624 00:45:09,040 --> 00:45:11,442 الان اذهب اخبر اصدقائك انه ليس وقتك 625 00:45:11,476 --> 00:45:13,178 انه وقتي 626 00:45:13,211 --> 00:45:14,379 اذهب 627 00:45:16,915 --> 00:45:19,751 والا ساقتل كل واحد منكم 628 00:45:21,753 --> 00:45:22,988 من انا؟ 629 00:46:12,337 --> 00:46:14,940 مدى السوء؟ 630 00:46:20,145 --> 00:46:22,113 دعني اساعدك 631 00:46:22,147 --> 00:46:24,149 لا 632 00:46:26,151 --> 00:46:28,153 اريد ان اشعر به 633 00:46:49,174 --> 00:46:51,076 ابي 634 00:46:54,179 --> 00:46:56,714 توقف 635 00:46:56,747 --> 00:46:59,550 توقف توقف! 636 00:47:06,824 --> 00:47:08,326 اين سويتس؟ 637 00:47:08,359 --> 00:47:11,196 -سويتش؟ -لقد رحلت ابي 638 00:47:11,229 --> 00:47:12,630 ماذا تعني "رحلت" 639 00:47:12,663 --> 00:47:14,632 لقد اخذها 640 00:47:14,665 --> 00:47:16,634 العالم 641 00:47:16,667 --> 00:47:19,670 كاري اخذها ؟ 642 00:47:22,573 --> 00:47:24,542 لا,لا,! 643 00:47:32,550 --> 00:47:34,552 حرب 644 00:47:37,688 --> 00:47:40,892 * عندما العالم * 645 00:47:40,926 --> 00:47:43,929 * يكون وحش * 646 00:47:49,100 --> 00:47:54,105 *صعب البلع كل * 647 00:48:00,078 --> 00:48:04,049 * ركل الطين الذي يحمله * 648 00:48:04,082 --> 00:48:08,253 * الاسنان....في * 649 00:48:11,322 --> 00:48:14,192 * ارمي متصيدينك * 650 00:48:14,225 --> 00:48:16,561 * خارج الباب * 651 00:48:16,594 --> 00:48:19,998 * الباب,الباب, * 652 00:48:21,632 --> 00:48:23,901 *لقد كنت هنا * 653 00:48:23,935 --> 00:48:27,438 * لايمكنني الوصول الى هناك من هنا * 654 00:48:27,472 --> 00:48:29,607 *لقد كنت هنا * 655 00:48:29,640 --> 00:48:33,078 * لايمكنني الوصول الى هناك من هنا * 656 00:48:33,111 --> 00:48:35,313 *لقد كنت هنا * 657 00:48:35,346 --> 00:48:38,950 * لايمكنني الوصول الى هناك من ... * 658 00:49:40,811 --> 00:49:42,247 الان فهمت 659 00:49:52,887 --> 00:49:55,390 تمت الترجمه بواسطة _quby (ع س) 660 00:49:53,391 --> 00:49:55,060 For centuries...