1
00:00:26,782 --> 00:00:29,916
Illumination!
2
00:00:36,444 --> 00:00:38,838
Ooh.
Minion!
3
00:00:39,795 --> 00:00:41,710
♪ Yeah ♪
4
00:00:41,754 --> 00:00:44,583
♪ Ooh ♪
5
00:00:44,626 --> 00:00:47,803
♪ When you wish upon a star ♪
6
00:00:49,153 --> 00:00:51,764
♪ Your dreams will take you very far ♪
7
00:00:53,766 --> 00:00:56,899
♪ But when you wish upon a dream ♪
8
00:00:58,292 --> 00:01:01,904
♪ Life ain't always
what it seems, oh, yeah... ♪
9
00:01:03,341 --> 00:01:05,256
Freeze!
AVL!
10
00:01:05,299 --> 00:01:06,909
♪ No matter who you are... ♪
11
00:01:06,953 --> 00:01:08,737
Hey! Hey!
12
00:01:08,781 --> 00:01:10,435
- Stop right there!
- Grab her!
13
00:01:13,568 --> 00:01:14,961
Oh. Ah!
14
00:01:15,004 --> 00:01:17,050
- Yeah, baby!
- Attention, all units.
15
00:01:21,924 --> 00:01:23,100
Whoa!
16
00:01:23,143 --> 00:01:25,145
Look out!
17
00:01:25,189 --> 00:01:27,104
- You like that?
- Hey!
18
00:01:28,235 --> 00:01:30,455
♪ Shining star for you to see ♪
19
00:01:30,498 --> 00:01:32,413
♪ What your life can truly be... ♪
20
00:01:32,457 --> 00:01:34,817
Repeating, all units,
villain is heading westbound...
21
00:01:34,850 --> 00:01:36,765
♪ What your life can truly be ♪
22
00:01:36,809 --> 00:01:38,265
♪ Shining star ♪
23
00:01:38,289 --> 00:01:39,855
♪ For you to see ♪
24
00:01:39,899 --> 00:01:42,423
♪ What your life can truly be. ♪
25
00:01:43,772 --> 00:01:45,209
Ooh, baby!
26
00:01:45,252 --> 00:01:47,472
The Anti-Villain League can't catch this.
27
00:01:47,515 --> 00:01:49,343
Guess who stole the map.
28
00:01:53,565 --> 00:01:55,610
Hallelujah!
29
00:01:57,830 --> 00:02:00,137
Yeah!
I got this.
30
00:02:05,142 --> 00:02:07,013
Good work.
31
00:02:09,276 --> 00:02:12,540
The map to the legendary Zodiac Stone.
32
00:02:12,584 --> 00:02:16,196
We will become the most
powerful villains in the world.
33
00:02:17,545 --> 00:02:19,591
Okay, let's get a move on.
34
00:02:19,634 --> 00:02:21,506
We leave for Asia tonight.
35
00:02:48,489 --> 00:02:50,926
Okay, let's see here.
36
00:03:14,167 --> 00:03:16,474
I'm in.
37
00:03:42,151 --> 00:03:43,979
Hello, beautiful.
38
00:03:58,907 --> 00:04:00,300
Whoa!
39
00:04:00,344 --> 00:04:01,606
What?
40
00:04:06,611 --> 00:04:07,829
Oh.
41
00:04:33,986 --> 00:04:36,075
Ha ha!
Yes!
42
00:04:36,118 --> 00:04:38,599
The Zodiac Stone.
43
00:04:39,818 --> 00:04:42,211
Whoa.
44
00:04:49,175 --> 00:04:51,351
Soon, the power of these unstoppable beasts
45
00:04:51,395 --> 00:04:53,310
will be ours.
46
00:04:59,533 --> 00:05:02,406
Ah, for crying out loud.
47
00:05:09,064 --> 00:05:11,066
Oh.
48
00:05:12,067 --> 00:05:13,939
Whoa.
49
00:05:15,984 --> 00:05:17,856
Whoa.
50
00:05:26,081 --> 00:05:30,390
Hurry up. I got a bunch of
deadly tchotchkes on my tail.
51
00:05:30,434 --> 00:05:32,392
Roger that on the copy.
52
00:05:32,436 --> 00:05:34,438
Step on it, sister.
53
00:05:40,531 --> 00:05:42,184
Hurry up!
Come on!
54
00:05:45,013 --> 00:05:46,972
Off!
Off!
55
00:05:53,021 --> 00:05:55,981
I got it.
I got the stone.
56
00:05:56,024 --> 00:05:57,678
Party's over, old man.
57
00:05:57,722 --> 00:06:01,160
The Vicious Six has a new head honcho.
58
00:06:01,203 --> 00:06:04,772
You just got played for a sucker!
59
00:06:04,816 --> 00:06:07,471
Whoa! Hold on.
I started this group.
60
00:06:07,514 --> 00:06:09,211
We're a team.
61
00:06:09,255 --> 00:06:10,996
Where's your loyalty?
62
00:06:11,039 --> 00:06:12,954
Oh, please.
We're villains.
63
00:06:12,998 --> 00:06:14,782
There's no such thing.
64
00:06:14,826 --> 00:06:17,002
It's time for the next generation.
65
00:06:48,599 --> 00:06:50,252
♪ Bang, bang ♪
66
00:06:51,950 --> 00:06:53,318
♪ Bang, bang ♪
67
00:06:54,996 --> 00:06:56,433
♪ Bang, bang ♪
68
00:06:57,825 --> 00:06:59,305
♪ Bang, bang ♪
69
00:07:16,801 --> 00:07:18,498
♪ Hey! ♪
70
00:07:18,542 --> 00:07:21,327
♪ Hey! Hey! ♪
71
00:07:21,370 --> 00:07:22,981
♪ Hey! ♪
72
00:07:24,373 --> 00:07:26,158
♪ Bang, bang ♪
73
00:07:27,420 --> 00:07:29,248
♪ Bang, bang. ♪
74
00:07:34,645 --> 00:07:37,561
Quiet down, class.
75
00:07:37,604 --> 00:07:40,520
Quiet down, class.
76
00:07:40,564 --> 00:07:43,349
People, people.
77
00:07:43,392 --> 00:07:45,830
So, what do you want to be
78
00:07:45,873 --> 00:07:47,633
- when you grow up?
- Ooh! Ooh, ooh!
79
00:07:47,658 --> 00:07:49,877
- Samantha.
- I want to be a doctor.
80
00:07:49,921 --> 00:07:51,052
- Wonderful.
- Oh, oh!
81
00:07:51,096 --> 00:07:52,097
Bradley.
82
00:07:52,140 --> 00:07:53,402
I want to be a teacher.
83
00:07:53,446 --> 00:07:55,361
No, you do not.
84
00:07:55,404 --> 00:07:56,928
- Ooh! Me, me!
- Yes.
85
00:07:56,971 --> 00:07:59,147
I want to be a fireman
who is also the president
86
00:07:59,191 --> 00:08:01,193
and-and also drives race cars.
Yeah.
87
00:08:01,236 --> 00:08:03,108
Exciting.
88
00:08:03,151 --> 00:08:05,414
And what about you, Gru?
89
00:08:06,415 --> 00:08:07,460
Gru?
90
00:08:07,504 --> 00:08:09,418
Me?
91
00:08:09,462 --> 00:08:12,552
I want to be...
92
00:08:12,596 --> 00:08:15,424
a supervillain.
93
00:08:16,730 --> 00:08:18,079
Supervillain?
94
00:08:18,123 --> 00:08:19,951
- Supervillain.
- Loser!
95
00:08:21,605 --> 00:08:23,563
♪ I'm having a bad, bad day ♪
96
00:08:23,607 --> 00:08:25,696
♪ It's about time that I get my way... ♪
97
00:08:25,739 --> 00:08:27,828
- Kelly!
- Daddy!
98
00:08:27,872 --> 00:08:30,178
- Brett!
- Mom!
99
00:08:30,222 --> 00:08:31,571
Gru!
100
00:08:31,615 --> 00:08:33,312
Kiss-a la mama!
101
00:08:33,355 --> 00:08:36,663
Oh. My favorite tiny relatives.
102
00:08:38,099 --> 00:08:39,710
Eh, oh, no.
Guys, come on.
103
00:08:39,753 --> 00:08:41,755
Hey.
104
00:08:41,799 --> 00:08:43,975
I got an image to uphold here.
105
00:08:46,499 --> 00:08:48,196
Okay.
106
00:08:48,240 --> 00:08:50,068
Hey, are you guys pumped for the movie?
107
00:08:50,111 --> 00:08:52,331
Let's go!
108
00:09:21,795 --> 00:09:23,841
Oh, no!
109
00:09:30,978 --> 00:09:32,303
Shark! A shark!
110
00:09:39,508 --> 00:09:40,771
Oh!
111
00:09:40,814 --> 00:09:42,337
I am a pinball wizard.
112
00:09:43,861 --> 00:09:47,168
Swish. Swish. Swish. Swish. Swish.
113
00:09:47,212 --> 00:09:48,605
Swish.
Swish.
114
00:09:48,648 --> 00:09:50,868
Swish. Swish.
Swish. Swish.
115
00:09:56,047 --> 00:09:57,439
- Bello. Bello.
- Bello.
116
00:09:57,483 --> 00:09:59,746
- Bello. Bello.
- Bello. Bello.
117
00:10:06,448 --> 00:10:07,798
Everything you got.
118
00:10:07,841 --> 00:10:09,582
A little more.
Come on.
119
00:10:09,626 --> 00:10:12,237
Put some of
those sprinkles on there.
120
00:10:12,280 --> 00:10:14,631
I like those sprinkles.
121
00:10:17,851 --> 00:10:19,592
Cheese-Ray!
Cheese-Ray!
122
00:10:19,636 --> 00:10:21,986
Cheese-Ray!
123
00:10:22,029 --> 00:10:23,683
Don't cheese me, bro.
124
00:10:28,340 --> 00:10:30,081
Pank you!
125
00:10:31,125 --> 00:10:35,086
Mmm!
So creamy, so delicious.
126
00:10:35,129 --> 00:10:37,871
Worth every calorie.
127
00:10:37,915 --> 00:10:40,265
Ah, mmm!
128
00:10:40,308 --> 00:10:41,938
♪ I'm having a bad, bad day ♪
129
00:10:41,962 --> 00:10:44,356
♪ If you take it personal,
that's okay ♪
130
00:10:44,399 --> 00:10:45,879
♪ Watch, this is so fun to see... ♪
131
00:10:45,923 --> 00:10:47,881
Bills, magazines,
132
00:10:47,925 --> 00:10:49,622
S&H Green Stamps.
133
00:10:49,666 --> 00:10:50,797
Huh?
134
00:10:50,841 --> 00:10:52,625
Ooh!
135
00:10:54,018 --> 00:10:56,063
Ooh, ooh, ooh!
136
00:10:57,325 --> 00:10:58,805
Holy guacamole!
137
00:10:58,849 --> 00:11:01,155
Where can we listen?
Where can we listen?
138
00:11:09,773 --> 00:11:11,513
Hello, Mr. Gru.
139
00:11:11,557 --> 00:11:14,038
We've received your application
to the world's best
140
00:11:14,081 --> 00:11:16,736
supervillain team, the Vicious Six.
141
00:11:16,780 --> 00:11:19,739
A recent opening has become available,
142
00:11:19,783 --> 00:11:21,654
- and...
- And?
143
00:11:21,698 --> 00:11:24,352
...your interview is tomorrow at noon.
144
00:11:24,396 --> 00:11:26,093
Dyn-o-mite!
145
00:11:28,792 --> 00:11:31,577
Please go to 417 Main Street.
146
00:11:31,620 --> 00:11:35,363
The password is:
"You're no good."
147
00:11:35,407 --> 00:11:37,670
"You're no good."
Mm-hmm.
148
00:11:37,714 --> 00:11:39,498
Now, get up on the down stroke,
149
00:11:39,541 --> 00:11:42,501
'cause this invitation
is gonna explode, baby.
150
00:11:42,544 --> 00:11:44,459
Explode?
Oh.
151
00:11:44,503 --> 00:11:46,766
Oh, no, no, no, no!
152
00:11:52,641 --> 00:11:54,208
Oot!
153
00:11:54,252 --> 00:11:55,688
Oot!
Oot!
154
00:11:55,732 --> 00:11:57,777
Oot! Oot!
155
00:11:57,821 --> 00:11:59,431
Ooh. Very big news, Mom!
156
00:12:02,260 --> 00:12:03,522
Mom?
157
00:12:08,483 --> 00:12:09,963
Mom?
158
00:12:19,190 --> 00:12:21,018
What?
159
00:12:21,061 --> 00:12:23,063
Mom, who is this sweaty guy?
160
00:12:23,107 --> 00:12:24,891
He's stinking up the house.
161
00:12:24,935 --> 00:12:26,719
I thought you were cooking cabbage.
162
00:12:26,763 --> 00:12:28,895
He's my new guru.
163
00:12:32,725 --> 00:12:34,814
Tell your weird buddies
they'd better start
164
00:12:34,858 --> 00:12:36,555
pulling their weight around here,
165
00:12:36,598 --> 00:12:38,122
or I'm kicking them out.
166
00:12:38,165 --> 00:12:41,386
They are killing my mellow vibes.
167
00:12:43,823 --> 00:12:45,999
Hey! I heard that!
168
00:12:50,874 --> 00:12:54,312
Come on. Let's go tell
the troops the good news.
169
00:12:55,879 --> 00:12:57,881
Gentlemen, to the basement,
170
00:12:57,924 --> 00:13:00,405
aka our new evil lair.
171
00:13:04,061 --> 00:13:05,714
This is fantastic!
172
00:13:05,758 --> 00:13:08,065
Oh, construction looks great, guys.
173
00:13:28,999 --> 00:13:31,479
My first evil lair.
174
00:13:31,523 --> 00:13:34,004
Goose bumps!
175
00:13:36,049 --> 00:13:38,704
Well, you've got to break
a few eggs to make an omelet.
176
00:13:38,747 --> 00:13:40,532
Am I right?
177
00:13:40,575 --> 00:13:42,795
- Oh, great job, Ryan.
- Wh-Wh-What?
178
00:13:42,839 --> 00:13:44,144
I said great job!
179
00:13:44,188 --> 00:13:46,059
- Wh-What?
- Never mind.
180
00:13:46,103 --> 00:13:48,845
Adrien, Mack, looking good.
181
00:13:53,719 --> 00:13:56,026
Ah.
182
00:13:56,069 --> 00:13:57,636
Joe, how's the family?
183
00:13:57,679 --> 00:14:00,117
Hey. Good, good.
184
00:14:00,160 --> 00:14:02,902
Okay, everybody, get over here.
185
00:14:05,470 --> 00:14:07,907
Now, listen up.
Buckle your overalls.
186
00:14:07,951 --> 00:14:10,040
Hold on to your goggles.
187
00:14:10,083 --> 00:14:12,651
The Vicious Six wants to meet me.
188
00:14:12,694 --> 00:14:14,871
Tomorrow.
189
00:14:17,308 --> 00:14:18,526
Mini-Boss!
190
00:14:18,570 --> 00:14:20,224
Mini-Boss!
Mini-Boss!
191
00:14:20,267 --> 00:14:22,052
All right, all right.
I'm not mini.
192
00:14:22,095 --> 00:14:23,749
Please stop calling me that.
193
00:14:23,792 --> 00:14:25,969
And also, they haven't accepted me yet.
194
00:14:29,624 --> 00:14:31,583
Hello, Otto.
What is it?
195
00:14:33,977 --> 00:14:35,848
Blah, blah, blah.
196
00:14:35,892 --> 00:14:37,981
Uh-huh. Well, th-that...
197
00:14:38,024 --> 00:14:39,460
Yes, I...
198
00:14:39,504 --> 00:14:42,463
Mm-hmm.
199
00:14:42,507 --> 00:14:44,074
I... Okay.
200
00:14:44,117 --> 00:14:45,597
You know what would be fun?
201
00:14:45,640 --> 00:14:47,381
Let's play the quiet game.
202
00:14:47,425 --> 00:14:49,427
Oh, oh!
The quiet game! Si, si!
203
00:14:51,081 --> 00:14:53,257
Anyway, thanks for
the hard work today, everyone.
204
00:14:53,300 --> 00:14:55,563
I got to go get some rest.
205
00:14:55,607 --> 00:14:58,305
Tomorrow is the biggest day of my life.
206
00:14:58,349 --> 00:15:00,525
Watch out, world.
207
00:15:00,568 --> 00:15:02,831
Here comes Gru!
208
00:15:04,137 --> 00:15:06,096
- Mini-Boss! Mini-Boss!
- I'm not...
209
00:15:06,139 --> 00:15:08,576
Mini-Boss! Mini-Boss!
210
00:15:11,623 --> 00:15:13,973
Oh!
211
00:15:22,547 --> 00:15:24,244
Oh, these guys are the best.
212
00:15:24,288 --> 00:15:25,854
I can't believe it.
213
00:15:28,814 --> 00:15:30,772
Uh, Mini-Boss?
214
00:15:32,949 --> 00:15:35,125
Yeah, I get it, but I need
215
00:15:35,168 --> 00:15:37,127
a good night's sleep, so get out.
216
00:15:37,170 --> 00:15:38,432
Oh.
217
00:15:40,739 --> 00:15:42,610
Okay, fine, fine.
218
00:15:42,654 --> 00:15:44,177
Because you had a nightmare.
219
00:15:44,221 --> 00:15:46,963
But just tonight.
220
00:15:48,877 --> 00:15:51,968
I'm not buying the nightmare story, though.
221
00:15:55,058 --> 00:15:57,016
Uh, uh, excuse-a.
222
00:15:59,279 --> 00:16:00,628
Oh, really?
You, too?
223
00:16:00,672 --> 00:16:02,152
- Mm-hmm.
- Get in.
224
00:16:04,328 --> 00:16:06,504
- Good night.
- Good night.
225
00:16:06,547 --> 00:16:09,289
Yes, yes, yes.
Good night.
226
00:16:09,333 --> 00:16:11,857
- Good night!
- Oh!
227
00:16:11,900 --> 00:16:15,556
Oh, I just want to get some sleep.
228
00:16:16,818 --> 00:16:19,821
♪ VNC. ♪
229
00:16:19,865 --> 00:16:22,259
Breaking news:
The Vicious Six is ready
230
00:16:22,302 --> 00:16:25,262
to rewrite the rules of villainy.
231
00:16:25,305 --> 00:16:27,003
Villains of the world,
232
00:16:27,046 --> 00:16:30,397
in three days,
when the clock strikes midnight
233
00:16:30,441 --> 00:16:32,834
and the Chinese New Year begins,
234
00:16:32,878 --> 00:16:36,751
this bad boy's power is gonna be unleashed.
235
00:16:36,795 --> 00:16:39,319
With the power of the Zodiac,
236
00:16:39,363 --> 00:16:42,583
we're gonna take out the Anti-Villain League.
237
00:16:44,107 --> 00:16:46,457
And the Vicious Six will be
238
00:16:46,500 --> 00:16:49,547
the most powerful villains on the planet.
239
00:16:49,590 --> 00:16:52,593
Can you dig it?
240
00:16:53,899 --> 00:16:55,814
Do I dig it?
Do I dig it?
241
00:16:55,857 --> 00:16:58,164
I don't dig it.
There's nothing to dig.
242
00:16:58,208 --> 00:17:00,514
They thought they could
leave me for dead, huh?
243
00:17:00,558 --> 00:17:03,082
Kick me to the curb
like a piece of old meat?
244
00:17:03,126 --> 00:17:05,519
Oh, they got no idea what's coming.
245
00:17:07,130 --> 00:17:09,088
- Um...
- Oh, I'm gonna make them suffer
246
00:17:09,132 --> 00:17:10,761
- for what they've done to me.
- Uh, Mr. Knuckles?
247
00:17:10,785 --> 00:17:12,091
- Oh, boy.
- Hey, Mr. Knuckles.
248
00:17:12,135 --> 00:17:13,440
What?
249
00:17:13,484 --> 00:17:14,876
We, uh, just wanted to make sure
250
00:17:14,920 --> 00:17:16,617
we'd be getting paid this week.
251
00:17:16,661 --> 00:17:18,141
What a mouth on you.
252
00:17:18,184 --> 00:17:20,012
I'm paying you with knowledge.
253
00:17:20,056 --> 00:17:21,796
You are?
Oh!
254
00:17:21,840 --> 00:17:25,061
Lesson one: Always be prepared.
255
00:17:25,104 --> 00:17:30,762
Lesson two:
The Belgian five-armed nose pick.
256
00:17:30,805 --> 00:17:35,158
And lesson three:
The Lithuanian haircut.
257
00:17:42,469 --> 00:17:44,210
That's worth all the money in the world.
258
00:17:44,254 --> 00:17:45,622
Hey, guys, forget about it.
259
00:17:45,646 --> 00:17:46,952
You're gonna get paid.
260
00:17:46,995 --> 00:17:49,520
But first, we got to get my stone back.
261
00:17:50,521 --> 00:17:53,263
♪ I see a bad Gru a-rising ♪
262
00:17:55,656 --> 00:17:58,877
♪ I see a villain on his way ♪
263
00:17:58,920 --> 00:18:00,748
Yee-haw!
264
00:18:00,792 --> 00:18:04,230
♪ I'm gonna interview with my heroes ♪
265
00:18:06,276 --> 00:18:09,235
♪ They're going to love me
'cause I'm the best ♪
266
00:18:11,281 --> 00:18:13,718
♪ Don't mess up tonight ♪
267
00:18:13,761 --> 00:18:16,808
♪ You're going to join
the Vicious Six, yeah! ♪
268
00:18:16,851 --> 00:18:18,984
♪ There is a bad Gru on the rise. ♪
269
00:18:19,027 --> 00:18:20,638
Guys!
270
00:18:22,596 --> 00:18:25,033
Oh, you want to come.
271
00:18:25,077 --> 00:18:26,296
Yeah.
272
00:18:26,339 --> 00:18:28,167
Right, right.
273
00:18:28,211 --> 00:18:30,387
Okay.
274
00:18:30,430 --> 00:18:33,041
When you guys tracked me down
275
00:18:33,085 --> 00:18:36,001
and responded to my "help wanted" ad...
276
00:18:36,958 --> 00:18:40,701
...I was like,
"Who are these tiny tater tots?
277
00:18:40,745 --> 00:18:42,703
And where did they get so much denim?"
278
00:18:49,536 --> 00:18:52,626
And you just wouldn't quit.
279
00:19:06,249 --> 00:19:09,034
All right, I surrender.
280
00:19:09,077 --> 00:19:10,688
Come on in.
281
00:19:14,213 --> 00:19:16,215
Huh?
282
00:19:17,651 --> 00:19:19,827
We've had some great times since then,
283
00:19:19,871 --> 00:19:22,874
but the thing is, the Vicious Six,
284
00:19:22,917 --> 00:19:25,268
they're the big leagues,
285
00:19:25,311 --> 00:19:28,445
and you guys are...
286
00:19:28,488 --> 00:19:31,187
great, and so...
287
00:19:31,230 --> 00:19:34,407
Uh, the job you did on the lair...
288
00:19:34,451 --> 00:19:36,496
A-plus.
289
00:19:36,540 --> 00:19:39,151
It's just, what I was thinking is that
290
00:19:39,195 --> 00:19:41,806
there are a lot of
other villains in the world.
291
00:19:41,849 --> 00:19:43,373
You know?
292
00:19:43,416 --> 00:19:45,288
Uh...
293
00:19:47,420 --> 00:19:49,814
Never mind.
294
00:19:49,857 --> 00:19:53,252
Look, I think I just need
to fly solo on this.
295
00:19:53,296 --> 00:19:55,689
See you later, alligators.
296
00:19:58,475 --> 00:20:00,433
Uh, Kevin?
Kevin!
297
00:20:08,659 --> 00:20:11,836
Uh, Ot-Ot-Otto. O-Otto.
298
00:20:26,938 --> 00:20:28,809
Go, go, go!
299
00:20:33,640 --> 00:20:36,339
Hey, I'm walking here!
300
00:20:37,557 --> 00:20:39,603
Wow!
301
00:20:41,605 --> 00:20:43,781
Ooh!
Here we go.
302
00:20:44,999 --> 00:20:46,305
Oh!
303
00:20:49,917 --> 00:20:51,658
♪ That I love ya, I need ya ♪
304
00:20:51,702 --> 00:20:53,965
♪ I want ya,
got to have you, child... ♪
305
00:20:54,008 --> 00:20:56,446
Excuse me. Sir?
306
00:20:58,012 --> 00:21:01,929
I was just wondering if you're... no good.
307
00:21:03,409 --> 00:21:05,629
You're good.
My mistake.
308
00:21:07,674 --> 00:21:09,372
Oh, oh. Oh, sorry.
309
00:21:09,415 --> 00:21:11,156
I didn't mean to scare you.
310
00:21:11,199 --> 00:21:14,681
I was just, uh, trying out
this new invention of mine.
311
00:21:14,725 --> 00:21:17,641
I call it Sticky Fingers.
312
00:21:17,684 --> 00:21:19,643
Or Smart Goo.
313
00:21:19,686 --> 00:21:22,559
I-I haven't quite landed on the name yet.
314
00:21:22,602 --> 00:21:24,082
Come here.
315
00:21:27,215 --> 00:21:30,001
I overheard you were looking for something...
316
00:21:30,044 --> 00:21:31,655
special.
317
00:21:31,698 --> 00:21:34,092
Ah, yes.
I was hoping...
318
00:21:34,135 --> 00:21:36,921
you're no good.
319
00:21:39,880 --> 00:21:41,969
I think you'll enjoy listening
320
00:21:42,013 --> 00:21:45,016
in booth three.
321
00:21:46,278 --> 00:21:48,019
Right this way.
322
00:21:50,761 --> 00:21:52,197
Aha!
323
00:21:58,551 --> 00:22:00,945
♪ Cat scratch fever... ♪
324
00:22:00,988 --> 00:22:02,425
This is it.
Mum's the word.
325
00:22:02,468 --> 00:22:03,817
Keep it down. Good luck.
326
00:22:03,861 --> 00:22:05,297
Let 'em have it, son.
327
00:22:05,341 --> 00:22:07,691
Thanks, Mister...
328
00:22:07,734 --> 00:22:09,519
Nefario.
329
00:22:09,562 --> 00:22:12,870
That's Dr. Nefario.
330
00:22:12,913 --> 00:22:15,133
- Here, take this.
- Uh...
331
00:22:15,176 --> 00:22:17,004
If you ever get famous,
remember who gave you
332
00:22:17,048 --> 00:22:18,354
your first gadget.
333
00:22:19,398 --> 00:22:21,444
Okay.
334
00:22:25,056 --> 00:22:28,364
♪ Wouldn't blame him if he said to me ♪
335
00:22:28,407 --> 00:22:30,366
♪ You're no good, you're no good ♪
336
00:22:30,409 --> 00:22:31,729
♪ You're no good... ♪
337
00:22:31,758 --> 00:22:34,718
Try backwards.
338
00:22:34,761 --> 00:22:36,633
Ah.
339
00:22:38,809 --> 00:22:41,594
Welcome to the Vicious Six.
340
00:22:41,638 --> 00:22:43,204
Whoa.
341
00:22:43,248 --> 00:22:46,164
That is pretty... Whoa!
342
00:22:56,392 --> 00:22:58,394
Hello.
343
00:23:03,573 --> 00:23:07,185
Everybody here for the interview?
344
00:23:07,228 --> 00:23:09,361
Me, too.
345
00:23:09,405 --> 00:23:11,232
So, what do you guys got going on later?
346
00:23:11,276 --> 00:23:12,625
Are you up to no good?
347
00:23:12,669 --> 00:23:15,280
You gonna get into some mischief?
348
00:23:17,587 --> 00:23:19,632
Okay.
349
00:23:19,676 --> 00:23:22,243
Send the first one in.
350
00:23:22,287 --> 00:23:24,942
They're ready to see you, Mr. Gru.
351
00:23:24,985 --> 00:23:26,552
Oh, good.
352
00:23:26,596 --> 00:23:27,858
Great.
353
00:23:27,901 --> 00:23:29,425
Oh...
354
00:23:59,629 --> 00:24:01,979
Distinguished villains,
355
00:24:02,022 --> 00:24:04,416
my name is Gru.
356
00:24:04,460 --> 00:24:07,071
I feel like I'm talking too loud
357
00:24:07,114 --> 00:24:09,987
even though our proximity
358
00:24:10,030 --> 00:24:12,990
doesn't require this kind of volume.
359
00:24:18,212 --> 00:24:20,563
If you told me when I was ten
360
00:24:20,606 --> 00:24:23,000
that I would have the chance
to fill the shoes
361
00:24:23,043 --> 00:24:25,176
of my favorite villain ever,
362
00:24:25,219 --> 00:24:27,613
Wild Knuckles, I would say,
363
00:24:27,657 --> 00:24:29,702
"You got rocks in your head."
364
00:24:29,746 --> 00:24:32,270
But now that I'm 11
and three quarters,
365
00:24:32,313 --> 00:24:34,751
it makes a lot more sense.
366
00:24:34,794 --> 00:24:37,188
All right, who let the kid in?
367
00:24:37,231 --> 00:24:39,451
I thought he was a tiny man.
368
00:24:39,495 --> 00:24:42,062
What's wrong with you?
369
00:24:42,106 --> 00:24:46,937
You seriously think a puny
little child can be a villain?
370
00:24:46,980 --> 00:24:48,373
Um, yes.
371
00:24:48,416 --> 00:24:50,593
I-I am pretty despicable.
372
00:24:50,636 --> 00:24:52,812
You don't want to cross me.
373
00:24:52,856 --> 00:24:55,902
Evil is for adults
374
00:24:55,946 --> 00:24:59,819
who steal powerful
ancient stones and wreak havoc.
375
00:25:01,081 --> 00:25:03,693
And not for tubby little punks
376
00:25:03,736 --> 00:25:07,435
who should be at school, learning,
377
00:25:07,479 --> 00:25:09,481
taking a recess,
378
00:25:09,525 --> 00:25:11,352
sucking his thumb.
379
00:25:11,396 --> 00:25:13,790
"Sucking his..."
380
00:25:15,531 --> 00:25:17,881
Come back when you've done
something to impress me.
381
00:25:17,924 --> 00:25:20,448
Who's next?
382
00:25:20,492 --> 00:25:23,277
I am Wing Man,
383
00:25:23,321 --> 00:25:25,628
the next member of the Vicious Six.
384
00:25:25,671 --> 00:25:29,022
Behold, the power of flight!
385
00:25:32,069 --> 00:25:34,027
All right, joke's over.
386
00:25:34,071 --> 00:25:35,899
Showtime.
387
00:25:39,250 --> 00:25:41,426
This is a big one.
388
00:25:43,384 --> 00:25:44,472
Yeah, yeah.
389
00:25:44,516 --> 00:25:45,735
To the left.
That's right.
390
00:26:03,143 --> 00:26:04,423
Bring him in,
bring him in, boys.
391
00:26:04,449 --> 00:26:06,625
Everybody pile on!
392
00:26:07,800 --> 00:26:10,455
He took the stone!
393
00:26:10,498 --> 00:26:13,545
I'll get him!
394
00:26:13,589 --> 00:26:14,981
Oh!
Ah!
395
00:26:16,722 --> 00:26:18,811
Lock down the building.
396
00:26:23,468 --> 00:26:25,775
Oh! Oh!
397
00:26:25,818 --> 00:26:28,473
- Huh?
- What? Uh...
398
00:26:28,516 --> 00:26:31,476
Nothing to see here.
399
00:26:31,519 --> 00:26:33,217
- Oh.
- Oh, look at you.
400
00:26:33,260 --> 00:26:35,393
Frampton Comes Alive!
Nice choice.
401
00:26:38,439 --> 00:26:39,527
I...
402
00:26:39,571 --> 00:26:42,487
Just keep walking.
403
00:26:51,714 --> 00:26:53,803
Who the heck is that?
A kid?
404
00:26:55,935 --> 00:26:57,676
Oh, guys.
405
00:26:57,720 --> 00:26:59,809
- Bello.
- Mini-Boss!
406
00:26:59,852 --> 00:27:01,724
What are you doing here?
407
00:27:03,377 --> 00:27:04,857
Okay, just get on.
408
00:27:04,901 --> 00:27:06,685
Which way did he go?
409
00:27:06,729 --> 00:27:08,034
There's that little thief!
410
00:27:08,078 --> 00:27:09,862
Go! Go, go, go!
411
00:27:09,906 --> 00:27:11,777
Split up!
412
00:27:27,140 --> 00:27:28,794
Knock, knock.
Delivery.
413
00:27:41,285 --> 00:27:43,330
That demon child!
414
00:27:43,374 --> 00:27:44,612
Otto, take the stone back to the lair.
415
00:27:44,636 --> 00:27:46,029
I'll distract them.
416
00:27:46,072 --> 00:27:47,770
Go! Go, go, go!
417
00:27:51,208 --> 00:27:52,905
Uh, uh... Ooh!
418
00:27:56,953 --> 00:27:58,563
Oh, not now.
419
00:27:58,606 --> 00:28:00,565
Come on, come on!
420
00:28:04,264 --> 00:28:05,570
Oh!
421
00:28:18,626 --> 00:28:20,933
Yeah, baby.
422
00:28:24,110 --> 00:28:26,243
I'll handle this.
423
00:28:31,901 --> 00:28:34,730
Hope you enjoy the rest of your short life.
424
00:28:34,773 --> 00:28:36,253
Please work.
425
00:28:36,296 --> 00:28:38,908
Come on, come on, come on!
426
00:28:41,171 --> 00:28:42,738
Yay!
427
00:28:51,529 --> 00:28:53,705
We're coming for you, tiny man.
428
00:28:54,924 --> 00:28:56,273
- Yeah!
- Yeah!
429
00:29:01,669 --> 00:29:03,671
Josh, pump it up.
430
00:29:03,715 --> 00:29:04,890
Up, up, up!
431
00:29:04,934 --> 00:29:07,153
♪ All the young dudes ♪
432
00:29:07,197 --> 00:29:08,633
♪ Hey, dudes ♪
433
00:29:08,676 --> 00:29:10,417
♪ Carry the news... ♪
434
00:29:10,461 --> 00:29:14,117
They all said the kid
couldn't be a real villain.
435
00:29:14,160 --> 00:29:15,771
Well...
436
00:29:15,814 --> 00:29:18,643
this kid just stole something
437
00:29:18,686 --> 00:29:21,951
from the worst villains in the world.
438
00:29:24,170 --> 00:29:27,173
When I bring it back to them,
they are going to say...
439
00:29:27,217 --> 00:29:31,221
"We have made a terrible mistake.
440
00:29:31,264 --> 00:29:33,963
Please join us.
Please, Gru."
441
00:29:34,006 --> 00:29:36,487
And I will say, "Yes!
442
00:29:36,530 --> 00:29:40,883
I will be the newest member
of the Vicious Six."
443
00:29:40,926 --> 00:29:43,886
Now all I need is Otto.
444
00:29:43,929 --> 00:29:45,278
Where is Otto?
445
00:29:45,322 --> 00:29:46,758
Uh, uh, Otto le come-ay.
446
00:29:46,802 --> 00:29:48,281
No, not "Otto le come-ay."
447
00:29:48,325 --> 00:29:50,370
He needs to "come-ay" now.
448
00:29:55,114 --> 00:29:56,855
- Otto!
- Mini-Boss!
449
00:29:56,899 --> 00:29:59,075
There you are.
450
00:29:59,118 --> 00:30:00,728
Ah. You got it?
451
00:30:04,645 --> 00:30:08,345
Is this... Are you pulling
on my legs right now?
452
00:30:08,388 --> 00:30:10,869
Otto, where is the stone?
453
00:30:10,913 --> 00:30:13,045
Le scone?
Ah, si, le scone.
454
00:30:13,089 --> 00:30:15,134
Ooh...
455
00:30:31,411 --> 00:30:33,152
Over there.
456
00:30:35,938 --> 00:30:37,853
Oh, no!
457
00:30:49,212 --> 00:30:51,736
Oh.
458
00:31:02,442 --> 00:31:04,880
Mi amor. Mi amor.
459
00:31:04,923 --> 00:31:09,928
I... love... you.
460
00:31:23,333 --> 00:31:24,508
Huh?
461
00:31:25,813 --> 00:31:29,426
Did you just trade my future
462
00:31:29,469 --> 00:31:31,776
for a Pet Rock?!
463
00:31:31,819 --> 00:31:34,083
Uh... si?
464
00:31:34,126 --> 00:31:35,562
Okay.
465
00:31:35,606 --> 00:31:38,261
Otto, where was this birthday party?
466
00:31:38,304 --> 00:31:40,350
Uh, uh...
467
00:31:42,482 --> 00:31:45,050
This is unacceptable.
Unacceptable!
468
00:31:45,094 --> 00:31:47,966
I told you guys that you weren't ready
469
00:31:48,010 --> 00:31:50,838
for the big leagues,
and you have proven me correct.
470
00:31:52,666 --> 00:31:55,060
All you do is mess everything up.
471
00:31:55,104 --> 00:31:57,541
Up?
Pump it up!
472
00:31:57,584 --> 00:31:59,238
♪ Do a little dance... ♪
473
00:32:00,892 --> 00:32:02,502
No play-a musica! Ah!
474
00:32:04,156 --> 00:32:06,202
My mom was right.
475
00:32:06,245 --> 00:32:08,378
You do not belong here.
476
00:32:08,421 --> 00:32:10,597
You're fired!
477
00:32:12,991 --> 00:32:15,124
I'm going to find that stone.
478
00:32:15,167 --> 00:32:17,300
When I get home,
you all better be gone.
479
00:32:17,343 --> 00:32:18,866
Mini-Boss...
480
00:32:18,910 --> 00:32:21,347
And, Otto, close your yapper!
481
00:32:21,391 --> 00:32:22,914
Oh.
482
00:32:24,872 --> 00:32:26,222
Josh.
483
00:32:26,265 --> 00:32:27,875
Si, si.
484
00:32:27,919 --> 00:32:31,836
♪ I'll say goodbye to love ♪
485
00:32:31,879 --> 00:32:35,796
♪ No one ever cared
if I should live or die... ♪
486
00:32:35,840 --> 00:32:37,494
Uh, Gru.
487
00:32:37,537 --> 00:32:39,148
Por favor.
Por favor.
488
00:32:39,191 --> 00:32:40,845
♪ Time and time again... ♪
489
00:32:40,888 --> 00:32:42,238
Kevin, no.
490
00:32:42,281 --> 00:32:44,414
I will be better off on my own.
491
00:32:44,457 --> 00:32:49,027
♪ And all I know of love is
how to live without it ♪
492
00:32:49,071 --> 00:32:54,076
♪ I just can't seem to find it ♪
493
00:32:54,119 --> 00:32:56,774
♪ So I've made my mind up ♪
494
00:32:56,817 --> 00:33:00,038
♪ I must live my life alone ♪
495
00:33:00,082 --> 00:33:02,823
♪ And though it's not the easy way ♪
496
00:33:02,867 --> 00:33:05,957
♪ I guess I've always known ♪
497
00:33:06,001 --> 00:33:09,961
♪ I'd say goodbye to love ♪
498
00:33:10,005 --> 00:33:12,311
♪ There are no tomorrows ♪
499
00:33:12,355 --> 00:33:14,400
♪ For this heart of mine... ♪
500
00:33:21,016 --> 00:33:23,061
♪ And I'll find that there is ♪
501
00:33:23,105 --> 00:33:27,544
♪ Someone to believe in
and to live for... ♪
502
00:33:27,587 --> 00:33:29,415
Mini-Boss!
503
00:33:31,417 --> 00:33:33,376
Oh, no.
504
00:33:35,204 --> 00:33:36,988
I'm sorry.
505
00:33:37,032 --> 00:33:38,685
I thought you'd be impressed.
506
00:33:38,729 --> 00:33:41,036
Could I just speak to Belle Bottom?
She'll...
507
00:33:46,650 --> 00:33:48,391
Wild Knuckles!
508
00:33:48,434 --> 00:33:50,045
Oh!
Oh!
509
00:33:50,088 --> 00:33:52,047
You're alive?
510
00:33:52,090 --> 00:33:55,137
Wow. My favorite villain
is also my kidnapper?
511
00:33:55,180 --> 00:33:57,182
This could be a great opportunity
512
00:33:57,226 --> 00:33:59,271
if you don't kill me.
513
00:33:59,315 --> 00:34:01,099
Shut up and give me the stone.
514
00:34:01,143 --> 00:34:03,667
Oh, yes, the stone.
515
00:34:03,710 --> 00:34:06,104
Here's the thing about that.
516
00:34:06,148 --> 00:34:07,801
Kind of a funny story.
517
00:34:07,845 --> 00:34:09,716
Give it to him!
518
00:34:12,154 --> 00:34:15,896
And it's all going to go south
519
00:34:15,940 --> 00:34:18,421
very quickly.
520
00:34:20,771 --> 00:34:23,687
What the heck is this?
521
00:34:38,093 --> 00:34:39,529
Where is it, boy?
522
00:34:39,572 --> 00:34:42,053
I don't have it!
I don't have it!
523
00:34:42,097 --> 00:34:43,968
I know you're hiding it somewhere.
524
00:34:44,011 --> 00:34:45,709
I'm not. I'm not. I swear.
525
00:34:45,752 --> 00:34:47,991
Cross my heart and hope to die,
stick a needle in my eye.
526
00:34:48,015 --> 00:34:49,365
Don't actually do that, though.
527
00:34:49,408 --> 00:34:51,584
Somebody bring me a phone.
528
00:34:54,196 --> 00:34:55,501
Call home.
529
00:34:55,545 --> 00:34:57,460
It's ransom time.
530
00:34:57,503 --> 00:35:00,767
No, no, no. My mom will
probably pay you to keep me!
531
00:35:00,811 --> 00:35:02,508
Good one.
532
00:35:02,552 --> 00:35:03,988
Call!
533
00:35:24,791 --> 00:35:26,184
La telefono.
534
00:35:28,752 --> 00:35:31,058
Huh?
535
00:35:38,153 --> 00:35:39,545
Bello. La casa de Mini-Boss.
536
00:35:39,589 --> 00:35:40,981
- Who is this?
- Kevin.
537
00:35:41,025 --> 00:35:42,200
Kevin, uh, le Minion.
538
00:35:42,244 --> 00:35:43,723
"Kevin le" what?
539
00:35:43,767 --> 00:35:45,334
- Le Minion.
- You kidding me?
540
00:35:45,377 --> 00:35:47,031
You got henchmen?
541
00:35:47,074 --> 00:35:48,859
Well, that's the end of that.
542
00:35:48,902 --> 00:35:50,556
M-Mini-Boss?
543
00:35:50,600 --> 00:35:53,255
Listen, you, bring the stone
to me in San Francisco.
544
00:35:53,298 --> 00:35:56,432
6830 Green Street. Got it?
545
00:35:56,475 --> 00:35:59,348
Now, you got two days,
or you are never going to see
546
00:35:59,391 --> 00:36:02,612
your little boss again.
547
00:36:02,655 --> 00:36:04,744
Bello? Bello. Aah!
548
00:36:07,617 --> 00:36:09,532
Otto...
549
00:36:09,575 --> 00:36:11,273
Uh...
550
00:36:16,669 --> 00:36:18,454
Ah! Okay, okay, okay.
551
00:36:18,497 --> 00:36:19,803
Mm, hmm.
552
00:36:19,846 --> 00:36:20,891
Ah?
553
00:36:28,768 --> 00:36:31,597
Otto...
554
00:36:31,641 --> 00:36:34,731
O-Okay. Si, si.
555
00:36:41,868 --> 00:36:44,393
♪ Hey, ho, let's go ♪
556
00:36:44,436 --> 00:36:45,698
♪ Hey, ho... ♪
557
00:36:45,742 --> 00:36:47,744
Otto...
558
00:36:47,787 --> 00:36:49,702
- Uh, uh, si, si.
- Okay. Go, go, go.
559
00:36:49,746 --> 00:36:52,183
♪ They're going through a tight wind ♪
560
00:36:52,227 --> 00:36:54,185
♪ The kids are losing their minds... ♪
561
00:36:54,229 --> 00:36:55,795
Oh?
562
00:36:55,839 --> 00:36:57,188
Oh!
563
00:36:57,232 --> 00:36:58,755
Oh, the stone!
564
00:36:58,798 --> 00:37:01,148
Uh, si.
565
00:37:01,192 --> 00:37:02,541
Gave that to my uncle.
566
00:37:02,585 --> 00:37:04,064
It's more his style.
567
00:37:07,285 --> 00:37:08,591
Oh.
568
00:37:17,121 --> 00:37:19,297
La-la... la stone-a!
569
00:37:19,341 --> 00:37:20,559
K-Kevin!
Kevin!
570
00:37:25,782 --> 00:37:27,044
La stone-a!
571
00:37:29,351 --> 00:37:31,004
I told you.
572
00:37:31,048 --> 00:37:34,051
I don't know where he went,
you stupid Twinkies.
573
00:37:40,492 --> 00:37:42,233
Uh, okay.
574
00:37:42,277 --> 00:37:44,714
Uh, pank you.
Eh, bye-bye.
575
00:37:46,150 --> 00:37:47,412
Huh?
576
00:37:47,456 --> 00:37:50,241
Oh, not cool, man.
577
00:38:01,252 --> 00:38:03,298
San Pan-pisco. Oh!
578
00:38:18,443 --> 00:38:20,402
Let's rock and roll.
579
00:38:20,445 --> 00:38:22,186
Time to get our stone back.
580
00:38:22,229 --> 00:38:24,971
We're coming for you, Mr. Gru.
581
00:38:25,015 --> 00:38:27,017
Hallelujah!
582
00:38:31,195 --> 00:38:33,240
Woop, woop, woop, woop, woop!
583
00:38:36,548 --> 00:38:38,681
Smash!
Smash!
584
00:38:57,439 --> 00:39:00,006
Flight 1109 will now depart
585
00:39:00,050 --> 00:39:02,400
at gate 27B.
586
00:39:02,444 --> 00:39:03,793
Ah. Bello.
587
00:39:03,836 --> 00:39:06,143
Uh, trey ticket-as por San Pan-pisco.
588
00:39:06,186 --> 00:39:08,145
San Francisco?
Okay.
589
00:39:08,188 --> 00:39:09,799
- How will you be paying?
- Ah.
590
00:39:09,842 --> 00:39:11,366
Uh...
591
00:39:11,409 --> 00:39:13,237
No problemo.
592
00:39:13,280 --> 00:39:15,065
Oh, great.
593
00:39:15,108 --> 00:39:16,675
You know, if you have any hair balls,
594
00:39:16,719 --> 00:39:19,591
we can upgrade you to first class.
595
00:39:19,635 --> 00:39:21,680
Get out.
596
00:39:27,077 --> 00:39:29,384
So there I was.
We lost thrust in both engines,
597
00:39:29,427 --> 00:39:31,734
and I had to turn back at LaGuardia.
598
00:39:33,213 --> 00:39:35,041
Ooh-la-la.
599
00:39:35,085 --> 00:39:36,478
- Hey, Sally.
- Hey.
600
00:39:36,521 --> 00:39:37,609
Hmm.
601
00:39:37,653 --> 00:39:40,656
Ah.
602
00:39:42,745 --> 00:39:45,051
♪ I wanna fly like an eagle ♪
603
00:39:46,488 --> 00:39:48,620
♪ To the sea ♪
604
00:39:48,664 --> 00:39:50,317
♪ Fly like an eagle... ♪
605
00:39:50,361 --> 00:39:52,494
Okay. Vamos.
606
00:39:56,585 --> 00:39:58,413
Ooh.
607
00:40:05,202 --> 00:40:06,464
Bello.
608
00:40:06,508 --> 00:40:08,335
- Peanut?
- Oh. Yes, please.
609
00:40:08,379 --> 00:40:09,946
Ah...
610
00:40:09,989 --> 00:40:12,688
Mm.
Uh, peanut.
611
00:40:12,731 --> 00:40:14,907
- Peanut.
- Uh...
612
00:40:14,951 --> 00:40:16,605
Peanut?
Peanut.
613
00:40:16,648 --> 00:40:18,041
Peanut?
614
00:40:18,084 --> 00:40:19,651
Hey, baby, peanut?
615
00:40:19,695 --> 00:40:21,261
Ah? Ah?
616
00:40:21,305 --> 00:40:22,959
Uh... aw.
617
00:40:24,395 --> 00:40:25,918
Hey!
618
00:40:30,836 --> 00:40:32,664
Huh?
619
00:40:49,202 --> 00:40:50,726
Hmm?
620
00:41:07,482 --> 00:41:09,527
Huh?
621
00:41:09,571 --> 00:41:11,616
Hmm.
622
00:41:15,315 --> 00:41:16,839
Uh, uh...
623
00:41:16,882 --> 00:41:18,362
Ah.
624
00:41:19,494 --> 00:41:20,843
Oh, bello!
625
00:41:20,886 --> 00:41:23,106
Bello.
626
00:41:30,635 --> 00:41:33,333
Oh, uh...
627
00:41:34,770 --> 00:41:36,989
Ah.
628
00:41:43,256 --> 00:41:44,886
You see me, you see me not.
629
00:41:44,910 --> 00:41:46,390
You see me, you see me not.
630
00:41:46,433 --> 00:41:48,218
Ooh, ooh, ooh, ooh.
631
00:42:07,672 --> 00:42:10,240
No. No ha-ha.
632
00:42:12,242 --> 00:42:16,202
You got real moxie, kid,
stealing from the Vicious Six.
633
00:42:16,246 --> 00:42:18,030
I got moxie, really?
634
00:42:18,074 --> 00:42:21,425
Did I just receive a
compliment from Wild Knuckles?
635
00:42:21,468 --> 00:42:22,992
Oh, all my dreams...
636
00:42:23,035 --> 00:42:24,994
are coming true right now!
637
00:42:25,037 --> 00:42:27,431
Well, it's about to become your nightmare.
638
00:42:27,474 --> 00:42:30,042
Welcome to my newest torture device,
639
00:42:30,086 --> 00:42:32,262
the Disco Inferno.
640
00:42:36,658 --> 00:42:39,835
Your Minions better get here
by sundown tomorrow,
641
00:42:39,878 --> 00:42:43,229
because if 48 hours of disco don't kill you,
642
00:42:43,273 --> 00:42:44,796
the blade will.
643
00:42:46,581 --> 00:42:48,060
No, no, no, no, no!
644
00:43:00,246 --> 00:43:01,334
Stone-a!
Stone-a!
645
00:43:01,378 --> 00:43:03,641
Stone-a! Stone-a! Stone-a!
646
00:43:03,685 --> 00:43:06,426
Stone-a!
647
00:43:06,470 --> 00:43:07,776
Stone-a!
Stone-a!
648
00:43:09,516 --> 00:43:11,997
Stone-a! Stone-a! Stone-a!
649
00:43:12,041 --> 00:43:13,782
- Stone-a! Stone-a!
- Hey!
650
00:43:13,825 --> 00:43:15,610
Stone-a!
Stone-a!
651
00:43:19,483 --> 00:43:21,137
Stone-a!
Stone-a!
652
00:43:21,180 --> 00:43:23,705
Stone-a! Stone-a...
653
00:43:30,189 --> 00:43:32,104
Look-a the map-a.
654
00:43:33,976 --> 00:43:35,325
Gru...
655
00:43:54,083 --> 00:43:56,694
Bello!
656
00:44:04,963 --> 00:44:07,226
Next stop, Green Street.
657
00:44:08,793 --> 00:44:10,534
Bye-bye.
658
00:44:11,491 --> 00:44:13,711
Huh?
659
00:44:13,755 --> 00:44:16,061
Hey, hey. Look-a.
660
00:44:19,761 --> 00:44:21,937
Come-ay! Come-ay!
661
00:44:30,075 --> 00:44:32,034
♪ More, more, more... ♪
662
00:44:32,077 --> 00:44:33,775
Mini-Boss.
663
00:44:38,997 --> 00:44:40,999
Stuart.
664
00:44:42,609 --> 00:44:44,655
- Mini-Boss.
- No, no, no.
665
00:44:44,699 --> 00:44:46,178
Okay, okay.
666
00:45:01,803 --> 00:45:03,369
Uh, uh...
667
00:45:06,459 --> 00:45:08,331
Okay. Go, go, go.
668
00:45:10,246 --> 00:45:12,901
Hmm.
669
00:45:13,902 --> 00:45:15,120
Hey. Go, go, go.
670
00:45:17,122 --> 00:45:18,863
Huh?
671
00:45:18,907 --> 00:45:21,997
Hey, wait a minute.
672
00:45:22,040 --> 00:45:24,173
Bello.
673
00:45:24,216 --> 00:45:25,609
Oh, no!
674
00:45:31,571 --> 00:45:33,225
Trespassers!
675
00:45:33,269 --> 00:45:34,226
Get 'em!
676
00:45:34,270 --> 00:45:35,401
Hey, you.
Come back here!
677
00:45:38,491 --> 00:45:40,537
Go, go!
678
00:45:48,850 --> 00:45:50,590
Kevin!
Oh, okay.
679
00:46:10,088 --> 00:46:12,482
Get your little butts back here!
680
00:46:18,618 --> 00:46:22,448
Okay, now, you might feel a little pinch.
681
00:46:29,064 --> 00:46:30,456
Got you now.
682
00:46:30,500 --> 00:46:33,851
Time to break some bones.
683
00:46:40,640 --> 00:46:42,381
Any plans for the weekend?
684
00:46:48,823 --> 00:46:51,521
Take five deep breaths.
685
00:46:51,564 --> 00:46:53,436
I'll be right back.
686
00:46:53,479 --> 00:46:55,612
Hey!
687
00:46:55,655 --> 00:46:58,571
You like picking on little guys, huh?
688
00:46:58,615 --> 00:47:01,139
Go take a nap, old lady.
689
00:47:01,183 --> 00:47:02,532
Old lady?
690
00:47:11,889 --> 00:47:15,850
I am a master of the ancient
Shaolin art of kung fu.
691
00:47:15,893 --> 00:47:16,938
Ah.
692
00:47:28,427 --> 00:47:29,646
Huh?
693
00:47:35,565 --> 00:47:37,045
Ha-ha!
694
00:47:47,969 --> 00:47:50,188
Get lost!
695
00:47:53,757 --> 00:47:57,152
If you come back to our place, you're dead.
696
00:47:57,195 --> 00:47:58,675
Uh, come-ay.
697
00:48:02,897 --> 00:48:04,289
Oh, pank you.
698
00:48:04,333 --> 00:48:06,248
Pank you...
699
00:48:07,553 --> 00:48:09,904
You can thank me by going away.
700
00:48:09,947 --> 00:48:11,296
I'm working.
701
00:48:11,340 --> 00:48:13,951
...kung fu...
702
00:48:13,995 --> 00:48:16,345
You want to learn kung fu?
703
00:48:19,696 --> 00:48:21,916
Bello, chica.
704
00:48:21,959 --> 00:48:23,656
...kung fu por smoochie, smoochie?
705
00:48:23,700 --> 00:48:25,658
Mm, mm.
706
00:48:31,012 --> 00:48:32,883
My teaching days are over.
707
00:48:32,927 --> 00:48:35,277
This is my life now.
708
00:48:40,282 --> 00:48:43,372
...kung fu para...
para save-a le Mini-Boss.
709
00:48:43,415 --> 00:48:45,504
P-Por favor.
710
00:48:52,033 --> 00:48:53,686
Ai-ya.
711
00:48:53,730 --> 00:48:54,949
Fine.
712
00:48:54,992 --> 00:48:56,559
I will teach you.
713
00:49:00,780 --> 00:49:01,956
Hey!
714
00:49:01,999 --> 00:49:03,063
Those are not for you.
715
00:49:03,087 --> 00:49:04,697
Uh, excuse-a, excuse-a.
716
00:49:04,741 --> 00:49:07,396
The name of the game
is sell, sell, sell!
717
00:49:16,057 --> 00:49:17,884
♪ Ah... ♪
718
00:49:21,758 --> 00:49:23,803
What?!
719
00:49:32,769 --> 00:49:34,553
Where's Gru?
720
00:49:34,597 --> 00:49:36,033
Huh?
How should I know?
721
00:49:36,077 --> 00:49:37,513
What's with the costumes?
722
00:49:37,556 --> 00:49:39,471
Halloween was four months ago.
723
00:49:39,515 --> 00:49:41,473
You look stupid.
Buzz off.
724
00:49:41,517 --> 00:49:42,692
Shoo!
725
00:49:42,735 --> 00:49:44,389
I'm getting my meat tenderizer.
726
00:49:44,433 --> 00:49:46,652
Let me help you with that, dearie.
727
00:49:46,696 --> 00:49:48,263
Uh-uh-uh. Don't touch me.
728
00:49:48,306 --> 00:49:49,960
Now, where's the boy?
729
00:49:52,615 --> 00:49:54,399
Oh, I didn't mean to scare you.
730
00:49:54,443 --> 00:49:57,228
Don't worry.
We're not mad at him.
731
00:49:57,272 --> 00:49:59,187
We just want to...
732
00:49:59,230 --> 00:50:00,840
hire him.
733
00:50:03,539 --> 00:50:05,367
Where is he?
734
00:50:05,410 --> 00:50:07,369
Wild Knuckles, San Pan-pisco.
735
00:50:07,412 --> 00:50:09,240
Wild Knuckles is alive?
736
00:50:09,284 --> 00:50:11,329
And working with the kid.
737
00:50:11,373 --> 00:50:12,635
- Hmm.
- Oh.
738
00:50:12,678 --> 00:50:14,419
We're going to San Francisco.
739
00:50:14,463 --> 00:50:17,074
Let's hit it.
740
00:50:21,948 --> 00:50:24,821
You had better be paying for my roof.
741
00:50:24,864 --> 00:50:27,041
Ay, ay, ay.
742
00:50:28,085 --> 00:50:30,305
- Ooh.
- Pretty groovy, huh?
743
00:50:37,312 --> 00:50:39,705
We begin with a basic kick.
744
00:50:39,749 --> 00:50:41,881
Now you.
745
00:50:45,972 --> 00:50:47,452
Okay.
746
00:50:47,496 --> 00:50:48,888
No kicking.
747
00:50:48,932 --> 00:50:51,543
This is a melon hammer.
It's a weapon.
748
00:50:51,587 --> 00:50:54,242
This is Fred.
He is a dummy.
749
00:50:54,285 --> 00:50:57,071
Never underestimate a dummy.
750
00:50:57,114 --> 00:50:59,464
- Ha. Dummy.
- Bello, Fred.
751
00:50:59,508 --> 00:51:02,163
Now attack!
752
00:51:08,691 --> 00:51:11,563
Stuart! Stuart!
753
00:51:21,356 --> 00:51:23,445
Fred.
754
00:51:23,488 --> 00:51:26,926
Doubt tells me I cannot break this wood.
755
00:51:26,970 --> 00:51:28,145
Uh-huh.
756
00:51:28,189 --> 00:51:30,669
But doubt exists only in the mind.
757
00:51:30,713 --> 00:51:33,411
You know what I say to my mind?
758
00:51:35,370 --> 00:51:37,241
Now you.
759
00:51:37,285 --> 00:51:38,634
Uh, uh...
760
00:51:38,677 --> 00:51:40,026
- Huh?
- Mm-hmm.
761
00:51:46,555 --> 00:51:49,427
Kevin, Kevin, Kevin.
762
00:52:07,097 --> 00:52:10,231
Okay. Clearly, we are not
ready for philosophy.
763
00:52:10,274 --> 00:52:12,189
Let's just train.
764
00:52:21,416 --> 00:52:24,680
- Ho, hey! Ho, hey!
- ♪ A-won't you take me to ♪
765
00:52:24,723 --> 00:52:26,464
- ♪ Funkytown... ♪
- Ooh! Ho, hey!
766
00:52:27,770 --> 00:52:29,206
Oh, whoa, whoa,
okay, okay, okay.
767
00:52:33,819 --> 00:52:35,604
- ♪ Town ♪
- Yeah!
768
00:52:35,647 --> 00:52:37,388
- ♪ Won't you take me to ♪
- Yeah!
769
00:52:37,432 --> 00:52:41,131
- ♪ Funkytown... ♪
- Hoo! Ha! Hoo! Ha!
770
00:52:41,175 --> 00:52:42,698
Hoo!
771
00:52:48,356 --> 00:52:49,922
- Huh?
- Rest up.
772
00:52:49,966 --> 00:52:53,752
Tomorrow's going to be even worse.
773
00:52:53,796 --> 00:52:55,928
What, you're quitting?
774
00:52:55,972 --> 00:52:58,235
I told you, when I get that stone,
775
00:52:58,279 --> 00:52:59,758
we're gonna be unstoppable.
776
00:52:59,802 --> 00:53:01,456
I have had enough!
777
00:53:01,499 --> 00:53:04,110
There's nothing sadder than an aging villain.
778
00:53:04,154 --> 00:53:05,982
So long, old man!
779
00:53:06,025 --> 00:53:07,549
Guys, come on.
780
00:53:07,592 --> 00:53:09,681
We're a team.
781
00:53:14,120 --> 00:53:16,035
♪ More, more, more ♪
782
00:53:16,079 --> 00:53:18,037
♪ How do you like... ♪
783
00:53:18,081 --> 00:53:19,691
♪ How do you like it? ♪
784
00:53:19,735 --> 00:53:21,519
♪ How do you like... ♪
785
00:53:21,563 --> 00:53:23,434
Is this heaven?
786
00:53:23,478 --> 00:53:25,436
I just had to fire my henchmen.
787
00:53:25,480 --> 00:53:28,700
You know why?
'Cause they weren't getting the job done.
788
00:53:28,744 --> 00:53:30,615
Okay, I'm just gonna untie you now
789
00:53:30,659 --> 00:53:32,269
because I-I, uh...
790
00:53:32,313 --> 00:53:35,272
I-I need you to do some stuff
for me around the house.
791
00:53:35,316 --> 00:53:38,406
And it might be, you know, uh,
kind of nice to have a...
792
00:53:38,449 --> 00:53:40,277
a little company around here.
793
00:53:40,321 --> 00:53:41,626
Oh. Oh, yeah.
794
00:53:41,670 --> 00:53:45,239
Two villains just doing some chores.
795
00:53:45,282 --> 00:53:47,719
Who knows what kind of trouble
we could get into?
796
00:53:49,634 --> 00:53:52,202
What's that?
That's your evil chuckle?
797
00:53:52,246 --> 00:53:54,857
- Obviously.
- Well, it stinks.
798
00:53:54,900 --> 00:53:57,076
You sound like a clown who swallowed a kazoo.
799
00:53:57,120 --> 00:53:59,296
Really?
Well, you look like a wizard
800
00:53:59,340 --> 00:54:01,559
going through an end-of-life crisis.
801
00:54:01,603 --> 00:54:04,170
Easy there, Don Rickles.
802
00:54:04,214 --> 00:54:06,260
Who's Don Rickles?
803
00:54:08,697 --> 00:54:10,742
Stone-a.
804
00:54:11,700 --> 00:54:13,832
Stone-a.
805
00:54:16,531 --> 00:54:18,576
Stone-a!
806
00:54:20,622 --> 00:54:23,625
Stone-a...
807
00:54:27,846 --> 00:54:30,066
Dude.
808
00:54:30,109 --> 00:54:32,286
Ah, I thought we lost you there for a minute.
809
00:54:32,329 --> 00:54:34,418
Hey, chill, chill,
ch-chill, ch...
810
00:54:36,072 --> 00:54:39,162
Hey, you want to try this on, little dude?
811
00:54:41,425 --> 00:54:43,079
La stone-a!
812
00:54:43,122 --> 00:54:45,951
Hey, hey, hey, soul brother,
where you jettin' off to?
813
00:54:45,995 --> 00:54:48,171
...San Pan-pisco.
814
00:54:48,214 --> 00:54:50,216
Ha! Frisco disco!
815
00:54:50,260 --> 00:54:52,088
- Wow.
- It's your lucky day, kid.
816
00:54:52,131 --> 00:54:53,568
I'm headed up the coast.
817
00:54:53,611 --> 00:54:55,241
I could drop you off on the way.
818
00:54:55,265 --> 00:54:57,093
Yee-haw!
819
00:55:03,447 --> 00:55:06,058
...la stone-a!
820
00:55:06,102 --> 00:55:09,671
Oh, look-a!
821
00:55:14,850 --> 00:55:17,287
Huh? Hey.
822
00:55:41,877 --> 00:55:43,313
Start with the pool.
823
00:55:43,357 --> 00:55:44,812
This place has got to be spick-and-span.
824
00:55:44,836 --> 00:55:46,185
What are you doing?
825
00:55:46,229 --> 00:55:47,752
You look like the overcooked turkey
826
00:55:47,796 --> 00:55:49,667
my mom makes on Thanksgiving.
827
00:55:51,321 --> 00:55:52,801
Oh, God.
828
00:55:52,844 --> 00:55:55,151
Oh, yeah.
I forgot to mention,
829
00:55:55,194 --> 00:55:58,502
the pool is filled with my pet crocodiles.
830
00:56:00,939 --> 00:56:03,551
Yeah, well, well,
doesn't scare me.
831
00:56:06,380 --> 00:56:08,512
Be careful.
I can't have you lose an arm,
832
00:56:08,556 --> 00:56:11,254
because I need you to change
some light bulbs after this.
833
00:56:11,297 --> 00:56:14,388
Here, let me show you how it's done.
834
00:56:16,085 --> 00:56:17,956
Betsy, knock it off.
835
00:56:18,914 --> 00:56:20,524
Hey!
836
00:56:20,568 --> 00:56:22,265
Whoa! Oh, no.
837
00:56:24,267 --> 00:56:27,444
Marvin, no, no. Stop that.
838
00:56:29,141 --> 00:56:30,969
Whoa. Help! Oh, no.
839
00:56:31,013 --> 00:56:33,102
The net!
840
00:56:34,103 --> 00:56:36,366
I got you!
I got you!
841
00:56:36,410 --> 00:56:38,977
I don't got you.
842
00:56:42,677 --> 00:56:43,765
Take my hand.
843
00:56:43,808 --> 00:56:46,463
Whoa. Whoa.
844
00:56:46,507 --> 00:56:48,334
I got you!
845
00:56:57,866 --> 00:57:00,782
You could've run,
but you... but you didn't.
846
00:57:00,825 --> 00:57:04,786
I told you, you are my
favorite villain in the world.
847
00:57:04,829 --> 00:57:08,485
I could not let you get eaten by crocodiles.
848
00:57:08,529 --> 00:57:11,270
Even though that would've been
kind of cool to watch.
849
00:57:11,314 --> 00:57:15,536
So... so you want to be
a great villain, huh?
850
00:57:15,579 --> 00:57:18,713
That's all I ever wanted.
851
00:57:18,756 --> 00:57:21,367
You want, uh...
I don't know, you want me...
852
00:57:21,411 --> 00:57:23,892
you want me to teach you a thing or two?
853
00:57:23,935 --> 00:57:26,460
Mm-hmm-hmm!
854
00:57:26,503 --> 00:57:29,854
Many fighters have asked me,
855
00:57:29,898 --> 00:57:33,379
how did I become a great master?
856
00:57:33,423 --> 00:57:34,859
Hey, look-a!
857
00:57:44,956 --> 00:57:49,352
Even the smallest of us
are capable of great things.
858
00:57:49,395 --> 00:57:51,746
You just dig down deep,
859
00:57:51,789 --> 00:57:54,749
find your inner beast, and...
860
00:57:59,754 --> 00:58:02,147
Uh... gesundheit?
861
00:58:02,191 --> 00:58:04,193
Now you try.
862
00:58:04,236 --> 00:58:05,629
Uh...
863
00:58:20,862 --> 00:58:22,472
Find your inner beast!
864
00:58:24,430 --> 00:58:25,780
Stop this kick.
865
00:58:32,874 --> 00:58:35,050
We have a lot more work to do.
866
00:59:35,850 --> 00:59:37,721
Eh? Eh?
867
00:59:44,685 --> 00:59:48,427
Kevin, Stuart and Bob,
you are ready.
868
00:59:52,388 --> 00:59:54,085
No, no, no, no, no!
869
00:59:54,129 --> 00:59:57,523
Ready for your junior kung fu
achievement badges.
870
00:59:57,567 --> 01:00:00,004
They're dead.
871
01:00:05,444 --> 01:00:08,404
First rule of heists:
always stay in character.
872
01:00:08,447 --> 01:00:10,232
Got it, Grandpa.
873
01:00:13,496 --> 01:00:15,541
Say, do you mind if we use the john?
874
01:00:15,585 --> 01:00:18,675
Poindexter here can't
hold it in till we get home.
875
01:00:18,719 --> 01:00:20,198
Uh-huh.
876
01:00:32,428 --> 01:00:35,866
The Bank of Evil.
877
01:00:46,268 --> 01:00:48,226
It's showtime, kid.
878
01:00:48,270 --> 01:00:51,012
Follow my lead,
and don't forget your cue.
879
01:00:53,101 --> 01:00:55,320
Hello. I, uh...
I just need to cash this.
880
01:00:55,364 --> 01:00:58,236
Oh, wowie zowie!
What a big bank.
881
01:00:58,280 --> 01:01:01,065
How many security guards are in here?
882
01:01:01,109 --> 01:01:02,632
Who's this little guy?
883
01:01:02,676 --> 01:01:05,374
Well, that's my grandson,
who still has not learned
884
01:01:05,417 --> 01:01:08,420
that children should be seen and not heard.
885
01:01:08,464 --> 01:01:10,248
Kids.
886
01:01:10,292 --> 01:01:12,337
I actually have a son of my own.
887
01:01:12,381 --> 01:01:14,731
He looks weird.
888
01:01:14,775 --> 01:01:16,690
Oh, don't listen to him.
889
01:01:16,733 --> 01:01:20,171
Your son is very, uh, cute.
890
01:01:20,215 --> 01:01:21,782
Hmm.
891
01:01:21,825 --> 01:01:24,219
Oh, no!
892
01:01:24,262 --> 01:01:25,786
Oh.
893
01:01:25,829 --> 01:01:28,223
Oh, help!
I'm seeing a white light.
894
01:01:28,266 --> 01:01:31,835
Helen, I'm coming for ya!
895
01:01:34,229 --> 01:01:37,101
Helen, I'm coming for ya.
896
01:01:37,145 --> 01:01:38,494
Oh. Help!
897
01:01:38,537 --> 01:01:41,366
Help my-my pop-pop!
898
01:01:41,410 --> 01:01:43,934
Somebody help him!
899
01:01:43,978 --> 01:01:45,196
Huh?
900
01:01:45,240 --> 01:01:46,545
My grandpa!
901
01:01:46,589 --> 01:01:47,827
We need a doctor!
902
01:01:47,851 --> 01:01:49,897
This is the big one.
903
01:01:49,940 --> 01:01:52,247
- Whoa!
- Oh.
904
01:01:53,465 --> 01:01:55,337
You hear that?
905
01:01:55,380 --> 01:01:57,600
It's the sweet sound of angels.
906
01:01:58,949 --> 01:02:00,821
Help!
907
01:02:00,864 --> 01:02:02,213
Do something!
908
01:02:02,257 --> 01:02:04,563
My life is flashing before my eyes.
909
01:02:17,098 --> 01:02:19,448
No, no, no.
The other way.
910
01:02:19,491 --> 01:02:21,102
The other way.
911
01:02:24,888 --> 01:02:26,672
All right, everyone stand back.
912
01:02:26,716 --> 01:02:28,587
Uh-oh.
913
01:02:28,631 --> 01:02:29,991
- Clear!
- No, wait a minute. Wait.
914
01:02:33,201 --> 01:02:35,203
Don't give up on me now, buddy.
915
01:02:35,246 --> 01:02:36,944
No, no, no, I'm feeling better.
916
01:02:36,987 --> 01:02:39,555
Clear!
917
01:02:39,598 --> 01:02:41,644
Maximum charge.
918
01:02:41,687 --> 01:02:43,211
- Clear!
- Thank you.
919
01:02:43,254 --> 01:02:45,604
You saved my grandpa.
920
01:02:45,648 --> 01:02:48,259
Uh, did we...
did we do the heist?
921
01:02:49,870 --> 01:02:52,829
Grandpas say the darndest things.
922
01:02:52,873 --> 01:02:54,831
- You dropped these.
- Um...
923
01:02:58,792 --> 01:03:00,358
Look what I got!
924
01:03:00,402 --> 01:03:02,143
Hey. Not bad.
925
01:03:02,186 --> 01:03:03,666
Not bad at all.
926
01:03:03,709 --> 01:03:05,189
We make a good team.
927
01:03:05,233 --> 01:03:06,582
We do?
928
01:03:06,625 --> 01:03:08,889
Oh, yeah.
Hey, we got to keep at it.
929
01:03:08,932 --> 01:03:11,065
Wait till you see what
I'm gonna teach you next.
930
01:03:11,108 --> 01:03:13,328
I cannot wait.
931
01:03:13,371 --> 01:03:15,809
Oh, this is gonna be fun.
932
01:03:20,639 --> 01:03:21,945
Mm-hmm.
933
01:03:42,923 --> 01:03:45,360
Yoo-hoo. Mini-Boss.
934
01:03:45,403 --> 01:03:47,014
Okay, Stuart...
935
01:03:47,057 --> 01:03:48,798
Bob...
936
01:03:48,842 --> 01:03:50,844
Time to strike!
937
01:03:54,282 --> 01:03:55,718
- Mini-Boss!
- Yoo-hoo.
938
01:04:21,396 --> 01:04:23,746
Aah! They're not here.
939
01:04:23,789 --> 01:04:25,530
Fan out and find them.
940
01:04:41,895 --> 01:04:43,897
Something big's going down in Frisco.
941
01:04:43,940 --> 01:04:46,682
Look-a. Ooh.
942
01:04:53,036 --> 01:04:55,430
- Whoo, there it is.
- Whoa.
943
01:04:59,651 --> 01:05:01,566
It's been one heck of a ride, little man.
944
01:05:01,610 --> 01:05:02,959
Ah, dude.
945
01:05:04,047 --> 01:05:05,875
You know, I'm gonna miss you.
946
01:05:07,659 --> 01:05:09,705
Hey, soul brother, good luck!
947
01:05:18,192 --> 01:05:20,803
Wow.
948
01:05:25,155 --> 01:05:26,678
Oh...
949
01:05:28,028 --> 01:05:29,203
Ooh.
950
01:05:33,033 --> 01:05:34,469
My friend, you're now
951
01:05:34,512 --> 01:05:36,819
gonna learn from the old school.
952
01:05:42,433 --> 01:05:44,914
Oh, no.
953
01:06:01,496 --> 01:06:04,325
I can't believe they did this to me!
954
01:06:04,368 --> 01:06:07,241
I-I taught them everything they know!
955
01:06:07,284 --> 01:06:10,200
We were a team!
956
01:06:10,244 --> 01:06:13,029
I give up.
957
01:06:15,727 --> 01:06:18,992
Hey, you are a great bad guy,
958
01:06:19,035 --> 01:06:21,385
and they are stupid idiots.
959
01:06:21,429 --> 01:06:23,213
Only dream I ever had
960
01:06:23,257 --> 01:06:26,521
was doing bad stuff with my buddies.
961
01:06:26,564 --> 01:06:30,046
Now look at me: old, alone.
962
01:06:30,090 --> 01:06:32,701
Well, you are old,
963
01:06:32,744 --> 01:06:34,703
but you're not alone.
964
01:06:37,706 --> 01:06:39,055
All right.
965
01:06:39,099 --> 01:06:40,970
Listen up, buster.
966
01:06:41,014 --> 01:06:43,364
We are starting a new team,
967
01:06:43,407 --> 01:06:47,281
and it's going to be called
The Terrible Twos.
968
01:06:47,324 --> 01:06:49,109
We can find a better name later,
969
01:06:49,152 --> 01:06:52,851
but right now
we're going to find that stone
970
01:06:52,895 --> 01:06:55,767
and show everybody that you still got it.
971
01:06:55,811 --> 01:06:58,640
Come on.
You're just a little kid.
972
01:06:58,683 --> 01:07:01,295
It's over. Go home.
973
01:07:01,338 --> 01:07:03,732
- But you said we...
- Go home!
974
01:07:43,337 --> 01:07:45,426
Come on, come on. Let's go!
975
01:07:48,211 --> 01:07:50,039
Whoa!
976
01:07:51,388 --> 01:07:53,564
Otto?
977
01:07:57,568 --> 01:07:58,656
Otto!
978
01:07:58,700 --> 01:08:00,658
- Yee-haw!
- Otto!
979
01:08:00,702 --> 01:08:02,530
Hyah! Hyah!
980
01:08:03,879 --> 01:08:05,054
Hey!
981
01:08:05,098 --> 01:08:07,622
Otto! It's Mini-Boss!
982
01:08:07,665 --> 01:08:09,363
Ah! Mini-Boss!
983
01:08:11,843 --> 01:08:13,889
- Mini-Boss!
- Otto!
984
01:08:15,673 --> 01:08:17,153
Look-a!
Look-a!
985
01:08:17,197 --> 01:08:19,982
Stone-a.
986
01:08:20,025 --> 01:08:21,462
You found the stone.
987
01:08:21,505 --> 01:08:23,507
Otto, I'm so proud of you.
988
01:08:23,551 --> 01:08:25,814
Oh...
989
01:08:25,857 --> 01:08:27,424
All right,
we don't have much time.
990
01:08:27,468 --> 01:08:29,010
- We got to get this to Wild Knuckles.
- Oh, okay.
991
01:08:29,034 --> 01:08:30,514
Okay.
992
01:08:30,558 --> 01:08:32,168
Get him!
993
01:08:36,781 --> 01:08:38,479
Go, go, go!
994
01:08:42,091 --> 01:08:44,920
Long time, no see, punk.
995
01:08:47,792 --> 01:08:49,707
I'll take that.
996
01:08:53,494 --> 01:08:54,625
Yes!
997
01:08:55,974 --> 01:08:57,193
Don't move!
998
01:08:57,237 --> 01:08:58,499
- Huh?
- Right there! Freeze!
999
01:08:58,542 --> 01:09:00,283
Anti-Villain League.
1000
01:09:00,327 --> 01:09:02,590
You are under arrest.
1001
01:09:07,290 --> 01:09:09,684
Whoa, whoa, whoa, everybody.
1002
01:09:09,727 --> 01:09:12,034
Did you forget what time it is?
1003
01:09:25,787 --> 01:09:27,745
Happy New Year!
1004
01:09:32,924 --> 01:09:34,404
Fire!
1005
01:09:56,121 --> 01:09:57,862
Stand your ground.
1006
01:09:59,560 --> 01:10:01,257
- Look out!
- Whoa!
1007
01:10:12,529 --> 01:10:13,898
Oh, no, no, no, no, no, no,
1008
01:10:13,922 --> 01:10:15,358
no, no, no, no, no!
1009
01:10:16,577 --> 01:10:18,796
Where do you think you're going?
Hmm?
1010
01:10:18,840 --> 01:10:22,931
You stole from us,
and now you're gonna pay!
1011
01:10:28,980 --> 01:10:31,983
Enjoy being torn apart.
1012
01:10:32,027 --> 01:10:34,290
Hey!
...Mini-Boss!
1013
01:10:34,334 --> 01:10:35,683
Guys!
1014
01:10:35,726 --> 01:10:38,642
Oh. Why don't we make this a fair fight?
1015
01:10:49,958 --> 01:10:52,874
Oh, you thought I was serious.
1016
01:10:52,917 --> 01:10:54,832
Run!
1017
01:10:58,140 --> 01:11:00,577
No!
1018
01:11:03,232 --> 01:11:05,321
Hello, traitors.
1019
01:11:06,279 --> 01:11:08,193
Remember me?
1020
01:11:09,412 --> 01:11:11,022
You.
1021
01:11:11,066 --> 01:11:12,633
You can leave me for dead,
1022
01:11:12,676 --> 01:11:14,678
you can destroy everything I own,
1023
01:11:14,722 --> 01:11:17,681
but I will not let you hurt that kid!
1024
01:11:17,725 --> 01:11:19,901
Oh, so you're gonna save the kid?
1025
01:11:19,944 --> 01:11:22,338
Yeah, you and what army?
1026
01:11:23,687 --> 01:11:25,167
This army!
1027
01:11:25,210 --> 01:11:27,169
Okay. This army.
1028
01:12:28,186 --> 01:12:30,972
Dig down deep.
1029
01:12:31,015 --> 01:12:33,931
Find your inner beast.
1030
01:13:10,490 --> 01:13:12,013
Mmm.
1031
01:13:51,705 --> 01:13:52,923
Otto!
1032
01:13:53,924 --> 01:13:55,578
Hurry!
Faster!
1033
01:13:57,450 --> 01:13:58,929
No!
1034
01:14:06,763 --> 01:14:08,896
Got you.
1035
01:14:12,465 --> 01:14:14,510
Go, go, go!
1036
01:14:26,566 --> 01:14:27,741
No.
1037
01:14:37,533 --> 01:14:39,143
Get away from him!
1038
01:14:39,187 --> 01:14:40,710
Destroy the kid.
1039
01:14:50,415 --> 01:14:51,765
Oh!
1040
01:14:59,207 --> 01:15:00,817
No!
1041
01:15:02,340 --> 01:15:05,082
Hey, hey.
How does it feel to be beaten
1042
01:15:05,126 --> 01:15:07,171
by a tubby little punk?
1043
01:15:11,306 --> 01:15:14,091
You guys were amazing!
1044
01:15:14,135 --> 01:15:16,746
The kung fu--
where did that come from?
1045
01:15:16,790 --> 01:15:19,227
Obviously, you guys are rehired.
1046
01:15:21,621 --> 01:15:23,318
- Oh.
- Stuart!
1047
01:15:42,990 --> 01:15:45,601
It's all yours, sir.
1048
01:15:45,645 --> 01:15:47,168
Where do you want it?
1049
01:15:47,211 --> 01:15:48,735
Can you feel this, sir?
Right here.
1050
01:15:49,910 --> 01:15:51,694
Oh, no.
1051
01:15:51,738 --> 01:15:53,914
Wild Knuckles.
1052
01:15:56,264 --> 01:15:57,874
Hey.
1053
01:15:57,918 --> 01:15:59,876
Y-You're gonna be okay, right?
1054
01:15:59,920 --> 01:16:02,096
Don't worry about me, kid.
1055
01:16:02,139 --> 01:16:03,532
I'll be fine.
1056
01:16:03,576 --> 01:16:05,142
Finally.
1057
01:16:05,186 --> 01:16:08,668
You're going away for a long, long time.
1058
01:16:08,711 --> 01:16:11,496
Yeah, well,
I wouldn't bet on it.
1059
01:16:12,585 --> 01:16:13,890
No.
1060
01:16:13,934 --> 01:16:16,806
See you soon, kiddo.
1061
01:16:20,897 --> 01:16:22,856
Ooh-la-la.
1062
01:16:51,667 --> 01:16:54,801
Wild Knuckles was my favorite villain.
1063
01:16:56,237 --> 01:16:59,240
We didn't have much time together,
1064
01:16:59,283 --> 01:17:01,242
but the time we did have,
1065
01:17:01,285 --> 01:17:04,332
I'm so grateful for.
1066
01:17:04,375 --> 01:17:07,727
I've been thinking about
how you won't see me grow up
1067
01:17:07,770 --> 01:17:09,903
or be there for all the terrible things
1068
01:17:09,946 --> 01:17:12,166
that I'm going to do.
1069
01:17:12,209 --> 01:17:14,603
And believe me,
there are gonna be
1070
01:17:14,647 --> 01:17:16,649
some awful things.
1071
01:17:26,310 --> 01:17:28,573
But I'm going to make you proud.
1072
01:17:28,617 --> 01:17:31,794
I'm going to be the best villain ever
1073
01:17:31,838 --> 01:17:33,883
because of you.
1074
01:17:33,927 --> 01:17:37,278
Because you taught me what matters.
1075
01:17:37,321 --> 01:17:39,846
You can't do anything alone.
1076
01:17:41,064 --> 01:17:43,284
Find your tribe,
1077
01:17:43,327 --> 01:17:47,592
and never, ever let them go.
1078
01:17:47,636 --> 01:17:49,377
Otto?
1079
01:17:49,420 --> 01:17:51,945
Si.
1080
01:18:34,465 --> 01:18:37,338
You better stay out of trouble, kid.
1081
01:18:37,381 --> 01:18:41,603
I will lead a good and honest life.
1082
01:18:43,126 --> 01:18:45,694
You're alive?
1083
01:18:45,738 --> 01:18:48,001
Oh!
1084
01:18:49,002 --> 01:18:50,699
You just blew my mind.
1085
01:18:50,743 --> 01:18:52,048
How did you do that?
1086
01:18:53,441 --> 01:18:55,791
I cannot wait to fake my own death
1087
01:18:55,835 --> 01:18:57,662
to avoid the authorities.
1088
01:18:57,706 --> 01:18:59,447
Shoot for the moon, kid.
1089
01:18:59,490 --> 01:19:00,753
Shoot for the moon.
1090
01:19:02,189 --> 01:19:04,060
See you later, suckers!
1091
01:19:07,368 --> 01:19:09,587
♪ You can't always get what you want ♪
1092
01:19:11,154 --> 01:19:12,677
♪ You can't always get what you want ♪
1093
01:19:15,855 --> 01:19:19,510
♪ You can't always get what you want ♪
1094
01:19:20,947 --> 01:19:22,731
♪ But if you try sometime ♪
1095
01:19:22,775 --> 01:19:25,690
♪ You just might find,
you just might find ♪
1096
01:19:25,734 --> 01:19:28,171
♪ You get what you need ♪
1097
01:19:28,215 --> 01:19:30,130
♪ Ah, yeah ♪
1098
01:19:30,173 --> 01:19:33,089
♪ Ah, yeah... ♪
1099
01:19:36,571 --> 01:19:38,355
Sorry, we're closed.
1100
01:19:38,399 --> 01:19:39,748
Whoa.
1101
01:19:39,792 --> 01:19:42,577
I just wanted to thank you for this.
1102
01:19:42,620 --> 01:19:44,709
Worked like a charm.
1103
01:19:44,753 --> 01:19:46,668
All right, let me cut to the chase here.
1104
01:19:46,711 --> 01:19:48,583
I need a genius mad scientist.
1105
01:19:48,626 --> 01:19:50,585
You want to come work for me?
1106
01:19:50,628 --> 01:19:52,848
No, I am done with villainy.
1107
01:19:52,892 --> 01:19:55,372
Off to happier horizons.
1108
01:19:55,416 --> 01:19:57,418
Goodbye, little chap.
1109
01:19:57,461 --> 01:19:59,463
Por favor.
1110
01:20:09,952 --> 01:20:12,346
Oh, all right, all right.
1111
01:20:12,389 --> 01:20:14,435
Fine.
Stop with the face.
1112
01:20:14,478 --> 01:20:16,176
I'm in.
1113
01:20:16,219 --> 01:20:18,569
Want to see something cool?
1114
01:20:25,707 --> 01:20:27,970
Oh! Are you kidding me?
1115
01:20:35,543 --> 01:20:38,676
Big Boss! Big Boss! Big Boss! Big Boss!
1116
01:20:38,720 --> 01:20:40,504
"Big Boss."
I like that.
1117
01:20:45,248 --> 01:20:46,902
♪ We can make it further ♪
1118
01:20:46,946 --> 01:20:49,557
♪ We running and don't look back ♪
1119
01:20:49,600 --> 01:20:51,689
♪ It's a light at the end of the tunnel ♪
1120
01:20:51,733 --> 01:20:54,170
♪ If you stay on track ♪
1121
01:20:54,214 --> 01:20:55,824
♪ But I know any minute ♪
1122
01:20:55,868 --> 01:20:57,497
♪ When your fingers turn it up like snap ♪
1123
01:20:57,521 --> 01:20:59,610
♪ So hard to lose like that ♪
1124
01:20:59,654 --> 01:21:01,090
♪ Hey, let's do it ♪
1125
01:21:01,134 --> 01:21:04,528
♪ All around the world ♪
1126
01:21:04,572 --> 01:21:06,574
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1127
01:21:06,617 --> 01:21:08,924
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1128
01:21:08,968 --> 01:21:10,099
♪ Think about it ♪
1129
01:21:10,143 --> 01:21:13,146
♪ All the boys and girls ♪
1130
01:21:13,189 --> 01:21:15,452
♪ You gotta turn up the sunshine ♪
1131
01:21:15,496 --> 01:21:17,672
♪ You gotta turn up the sunshine ♪
1132
01:21:17,715 --> 01:21:22,024
♪ Said it's been a long night, long night ♪
1133
01:21:22,068 --> 01:21:25,898
♪ Waiting for the light,
waiting for the light ♪
1134
01:21:25,941 --> 01:21:27,421
♪ Let's do it ♪
1135
01:21:27,464 --> 01:21:30,685
♪ All around the world ♪
1136
01:21:30,728 --> 01:21:32,730
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1137
01:21:32,774 --> 01:21:34,471
♪ We gotta turn it up ♪
1138
01:21:34,515 --> 01:21:36,604
♪ Make it hard to lose like that ♪
1139
01:21:36,647 --> 01:21:39,824
♪ If this weather makes you frown ♪
1140
01:21:39,868 --> 01:21:43,306
♪ And some people get you down ♪
1141
01:21:43,350 --> 01:21:44,786
♪ Remember ♪
1142
01:21:44,829 --> 01:21:48,659
♪ Love, like sound ♪
1143
01:21:48,703 --> 01:21:52,620
♪ It's better when it's loud ♪
1144
01:21:52,663 --> 01:21:57,625
♪ And if there's no song inside ♪
1145
01:21:57,668 --> 01:22:02,151
♪ We can bring the light together ♪
1146
01:22:02,195 --> 01:22:06,286
♪ Day or night ♪
1147
01:22:06,329 --> 01:22:10,594
♪ We're shining from inside ♪
1148
01:22:10,638 --> 01:22:13,119
♪ Turn up the, turn it up ♪
1149
01:22:13,162 --> 01:22:15,295
♪ Turn up the, turn it up ♪
1150
01:22:15,338 --> 01:22:17,558
♪ Turn up the, turn it up ♪
1151
01:22:17,601 --> 01:22:19,603
♪ Turn up the sunshine ♪
1152
01:22:19,647 --> 01:22:21,823
♪ Turn up the, turn it up ♪
1153
01:22:21,866 --> 01:22:23,868
♪ Turn up the, turn it up ♪
1154
01:22:23,912 --> 01:22:26,001
♪ Turn up the, turn it up ♪
1155
01:22:26,045 --> 01:22:28,395
♪ Turn up the sunshine ♪
1156
01:22:28,438 --> 01:22:31,876
♪ All around the world ♪
1157
01:22:31,920 --> 01:22:34,009
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1158
01:22:34,053 --> 01:22:36,055
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1159
01:22:36,098 --> 01:22:37,404
♪ Think about it ♪
1160
01:22:37,447 --> 01:22:40,581
♪ All the boys and girls ♪
1161
01:22:40,624 --> 01:22:42,931
♪ You gotta turn up the sunshine ♪
1162
01:22:42,975 --> 01:22:44,889
♪ You gotta turn up the sunshine ♪
1163
01:22:44,933 --> 01:22:46,108
♪ Said it's been a ♪
1164
01:22:46,152 --> 01:22:49,329
♪ All around the world ♪
1165
01:22:49,372 --> 01:22:51,505
♪ We gotta turn up the sunshine ♪
1166
01:22:51,548 --> 01:22:53,333
♪ We gotta turn it up ♪
1167
01:22:53,376 --> 01:22:55,422
♪ Make it hard to lose like that. ♪
1168
01:23:06,650 --> 01:23:11,481
♪ Gotta make a move to a town
that's right for me ♪
1169
01:23:14,354 --> 01:23:16,356
♪ Time to keep me movin' ♪
1170
01:23:16,399 --> 01:23:19,533
♪ Keep me groovin' with some energy ♪
1171
01:23:21,926 --> 01:23:24,538
♪ Well, I talk about it,
talk about it ♪
1172
01:23:24,581 --> 01:23:27,889
♪ Talk about it, talk about it ♪
1173
01:23:30,196 --> 01:23:35,462
♪ Talk about it, talk about it,
talk about movin' ♪
1174
01:23:38,508 --> 01:23:40,554
♪ Gotta move on ♪
1175
01:23:42,382 --> 01:23:44,427
♪ Gotta move on ♪
1176
01:23:46,212 --> 01:23:48,257
♪ Gotta move on ♪
1177
01:24:02,750 --> 01:24:04,708
♪ Won't you take me to ♪
1178
01:24:04,752 --> 01:24:06,536
♪ Funkytown ♪
1179
01:24:06,580 --> 01:24:08,669
♪ Won't you take me to ♪
1180
01:24:08,712 --> 01:24:10,627
♪ Funkytown ♪
1181
01:24:10,671 --> 01:24:12,586
♪ Won't you take me to ♪
1182
01:24:12,629 --> 01:24:14,544
♪ Funkytown ♪
1183
01:24:14,588 --> 01:24:16,546
♪ Won't you take me to ♪
1184
01:24:16,590 --> 01:24:18,722
♪ Funkytown ♪
1185
01:24:49,971 --> 01:24:52,060
♪ Won't you take me to ♪
1186
01:24:52,104 --> 01:24:54,018
♪ Funkytown ♪
1187
01:24:54,062 --> 01:24:55,846
♪ Won't you take me to ♪
1188
01:24:55,890 --> 01:24:57,892
♪ Funkytown ♪
1189
01:24:57,935 --> 01:24:59,850
♪ Won't you take me to ♪
1190
01:24:59,894 --> 01:25:01,852
♪ Funkytown ♪
1191
01:25:01,896 --> 01:25:03,898
♪ Won't you take me to ♪
1192
01:25:03,941 --> 01:25:05,943
♪ Funkytown. ♪
1193
01:25:17,129 --> 01:25:19,261
♪ Feeling better ♪
1194
01:25:19,305 --> 01:25:21,698
♪ Now that we're through ♪
1195
01:25:21,742 --> 01:25:25,876
♪ Feeling better 'cause I'm over you ♪
1196
01:25:25,920 --> 01:25:30,707
♪ I learned my lesson,
and it left a scar ♪
1197
01:25:30,751 --> 01:25:34,668
♪ Now I see how you really are ♪
1198
01:25:34,711 --> 01:25:36,800
♪ You're no good, you're no good ♪
1199
01:25:36,844 --> 01:25:38,280
♪ You're no good ♪
1200
01:25:38,324 --> 01:25:41,283
♪ Baby, you're no good ♪
1201
01:25:41,327 --> 01:25:43,764
♪ I'm gonna say it again ♪
1202
01:25:43,807 --> 01:25:46,070
♪ You're no good, you're no good ♪
1203
01:25:46,114 --> 01:25:47,507
♪ You're no good ♪
1204
01:25:47,550 --> 01:25:50,553
♪ Baby, you're no good ♪
1205
01:25:53,556 --> 01:25:57,778
♪ I broke a heart that's gentle and true ♪
1206
01:25:57,821 --> 01:26:02,304
♪ Well, I broke a heart
over someone like you ♪
1207
01:26:02,348 --> 01:26:07,309
♪ I'll beg his forgiveness on bended knee ♪
1208
01:26:07,353 --> 01:26:11,226
♪ I wouldn't blame him if he said to me ♪
1209
01:26:11,270 --> 01:26:13,533
♪ You're no good, you're no good ♪
1210
01:26:13,576 --> 01:26:15,012
♪ You're no good ♪
1211
01:26:15,056 --> 01:26:18,146
♪ Baby, you're no good ♪
1212
01:26:18,190 --> 01:26:20,409
♪ I'm gonna say it again ♪
1213
01:26:20,453 --> 01:26:22,759
♪ You're no good, you're no good ♪
1214
01:26:22,803 --> 01:26:24,196
♪ You're no good ♪
1215
01:26:24,239 --> 01:26:27,068
♪ Baby, you're no good ♪
1216
01:26:45,521 --> 01:26:50,700
♪ I'm turning you down, baby,
and I'm going my way ♪
1217
01:26:50,744 --> 01:26:54,661
♪ Forget about you, baby,
'cause I'm leaving to stay ♪
1218
01:26:54,704 --> 01:26:56,924
♪ You're no good, you're no good ♪
1219
01:26:56,967 --> 01:26:58,534
♪ You're no good ♪
1220
01:26:58,578 --> 01:27:01,581
♪ Baby, you're no good ♪
1221
01:27:01,624 --> 01:27:03,757
♪ I'm gonna say it again ♪
1222
01:27:03,800 --> 01:27:06,281
♪ You're no good, you're no good ♪
1223
01:27:06,325 --> 01:27:07,717
♪ You're no good ♪
1224
01:27:07,761 --> 01:27:10,285
♪ Baby, you're no good ♪
1225
01:27:10,329 --> 01:27:12,853
♪ Oh, oh, no ♪
1226
01:27:12,896 --> 01:27:15,377
♪ You're no good, you're no good ♪
1227
01:27:15,421 --> 01:27:16,813
♪ You're no good ♪
1228
01:27:16,857 --> 01:27:21,035
♪ Baby, you're no good. ♪